Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.8% (1530 of 1533 strings)
This commit is contained in:
parent
b9069e1a8d
commit
fddc8b4aee
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -1270,9 +1270,9 @@
|
|||
<string name="route_from">Z:</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Hlásit rychlostní omezení</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Hlásit radary</string>
|
||||
<string name="speak_traffic_warnings">Hlásit dopravní upozornění</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Rychlostní omezení</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Radary</string>
|
||||
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravní varování</string>
|
||||
|
||||
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo OSM (volitelné)</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus">Typ ostření fotoaparátu</string>
|
||||
|
@ -1291,10 +1291,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="osmodroid_mode_on">Zastavit OsMoDroid</string>
|
||||
<string name="osmodroid_mode_off">Spustit OsMoDroid</string>
|
||||
<string name="announce_gpx_waypoints">Oznamovat GPX body</string>
|
||||
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX body</string>
|
||||
<string name="speak_title">Hlásit…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Hlásit názvy ulic (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Názvy ulic (TTS)</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">Spojené státy</string>
|
||||
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
||||
|
@ -1719,8 +1719,8 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="waypoints">Body na trase</string>
|
||||
<string name="targets">Cíle</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Dopravní varování</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Oznamovat blízké oblíbené body</string>
|
||||
<string name="speak_poi">Oznamovat blízké body zájmu POI</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Blízké oblíbené body</string>
|
||||
<string name="speak_poi">Blízké body zájmu POI</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce)</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue