Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.9% (2499 of 2500 strings)
This commit is contained in:
iman 2017-11-13 16:15:32 +00:00 committed by Weblate
parent f810e850b0
commit fe02e80a0b

View file

@ -1011,7 +1011,7 @@
<string name="poi_context_menu_website">نشان‌دادن وبسایت این مکان</string>
<string name="poi_context_menu_call">نشان‌دادن تلفن این مکان</string>
<string name="use_high_res_maps">نمایش با تفکیک‌پذیری بالا</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">کاشی‌های نقشه را در صفحه‌نمایش‌های تراکم‌بالا نکِش و محو یا کدر نکن.</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">کاشی‌های نقشه را در نمایشگرهای با تراکمِ بالا نکِش و محو یا کدر نکن.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">جست‌وجو در حمل‌ونقل عمومی</string>
<string name="transport_searching_transport">نتایج حمل‌ونقل (بدون مقصد):</string>
@ -1157,7 +1157,7 @@
<string name="vector_data_missing">داده‌های آفلاین نقشه روی کارت حافظه وجود ندارد. لطفاً برای استفاده از نقشه‌های آفلاین، آن را دانلود کنید.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nبرای دسترسی به گزینه‌ها چند لحظه انگشت خود را بر روی صفحه‌نمایش نگه دارید"</string>
\nبرای دسترسی به گزینه‌ها چند لحظه انگشت خود را روی نمایشگر نگه دارید"</string>
@ -1700,7 +1700,7 @@
<string name="shared_string_show_all">نمایش همه</string>
<string name="coordinates">مختصات</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">مسیرهای تراموا و قطار</string>
<string name="wake_on_voice">روشن‌کردن صفحه‌نمایش</string>
<string name="wake_on_voice">روشن‌کردن نمایشگر</string>
<string name="dash_download_manage">مدیریت</string>
<string name="dash_download_new_one">دانلود نقشهٔ جدید</string>
<string name="dash_download_msg">شما %1$s نقشه دانلود کرده‌اید</string>
@ -1759,8 +1759,8 @@
<string name="shared_string_dismiss">نپذیرفتن</string>
<string name="use_opengl_render">استفاده از رندرینگ OpenGL</string>
<string name="use_opengl_render_descr">از رندرینگ سرعت‌یافتهٔ OpenGL استفاده کن (روی برخی دستگاه‌ها کار نمی‌کند).</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s به این مجوز نیاز دارد تا برای صرفه‌جویی انرژی، صفحه‌نمایش را خاموش کند.</string>
<string name="wake_on_voice_descr">قبل از رسیدن به پیچ، صفحه‌نمایش روشن شود (اگر خاموش است).</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s به این مجوز نیاز دارد تا برای صرفه‌جویی در انرژی، بتواند نمایشگر را خاموش کند.</string>
<string name="wake_on_voice_descr">قبل از رسیدن به پیچ، نمایشگر روشن شود (اگر خاموش است).</string>
<string name="shared_string_never">هرگز</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">مسیرهای اتوبوس برقی</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">مسیرهای اتوبوس</string>