Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 99.9% (2499 of 2500 strings)
This commit is contained in:
Franco 2017-11-11 18:29:10 +00:00 committed by Weblate
parent a113c30c10
commit fe1a0e8139

View file

@ -268,7 +268,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Mostrar botones de ampliación durante la navegación.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Mostrar botones de ampliación</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Elige los destinos intermedios</string>
<string name="layer_amenity_label">Etiquetas de PDIs superpuestas</string>
<string name="layer_amenity_label">Nombres superpuestos de PDI</string>
<string name="loading_smth">Cargando %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Tiempo actual</string>
<string name="gpx_wpt">Punto de referencia</string>
@ -1425,7 +1425,7 @@ Se aprecia la participación activa, y las contribuciones pueden hacerse directa
<string name="layer_route">Ruta</string>
<string name="layer_osm_bugs">Informes de problemas (en línea)</string>
<string name="layer_poi">Superposición de PDIs</string>
<string name="layer_poi">Superposición de PDI…</string>
<string name="layer_map">Fuente de mapas…</string>
<string name="menu_layers">Capas de mapas</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Buscar PDI</string>
@ -1578,8 +1578,8 @@ Se aprecia la participación activa, y las contribuciones pueden hacerse directa
<string name="show_view_angle">Mostrar dirección de visualización</string>
<string name="map_view_3d_descr">Activa la vista 3D del mapa.</string>
<string name="map_view_3d">Visión 3D del mapa</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Muestra la última superposición de PDIs elegida en el mapa.</string>
<string name="show_poi_over_map">Mostrar superposición de PDIs</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Muestra la última superposición de PDI elegida en el mapa.</string>
<string name="show_poi_over_map">Mostrar superposición de PDI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Elige la fuente de mapas en línea o teselas guardadas.</string>
<string name="map_tile_source">Fuente de teselas de mapa</string>
<string name="map_source">Fuente de mapa</string>
@ -2658,10 +2658,10 @@ Proporciona un código completo</string>
<string name="wrong_user_name">¡Nombre de usuario incorrecto!</string>
<string name="shared_string_to">Hasta</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">Desde</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Ver imágenes añadidas en un cierto período.</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Fechas</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Tipo de nombre de usuario</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Ver imágenes añadidas por un determinado usuario.</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Ver sólo imágenes añadidas</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Fecha</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Escribir nombre de usuario</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Ver sólo imágenes añadidas por</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Nombre de usuario</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Puedes filtrar imágenes por usuario o por fecha. Los filtros sólo aplican en las primeras ampliaciones.</string>
<string name="shared_string_reload">Recargar</string>
@ -2765,8 +2765,8 @@ Proporciona un código completo</string>
<string name="order_by">Ordenar por:</string>
<string name="show_guide_line">Mostrar línea guía</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar flechas en el mapa</string>
<string name="show_passed">Mostrar los usados</string>
<string name="hide_passed">Ocultar los usados</string>
<string name="show_passed">Mostrar los descartados</string>
<string name="hide_passed">Ocultar los descartados</string>
<string name="use_location">Usar ubicación</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Añade la ubicación como primer punto para planificar la ruta perfecta.</string>
<string name="my_location">Mi ubicación</string>
@ -2834,15 +2834,15 @@ Proporciona un código completo</string>
<string name="favourites_group">Grupo de favoritos</string>
<string name="add_group">Añadir grupo</string>
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
<string name="empty_state_markers_active">¡Marcadores en el mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marque los lugares en el mapa con una pulsación.</string>
<string name="empty_state_markers_active">¡Marcadores del mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca lugares del mapa con una pulsación.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puedes importar grupos de favoritos o puntos de referencias de la traza como marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla.</string>
<string name="shared_string_two">Dos</string>
<string name="shared_string_one">Uno</string>
<string name="show_guide_line_descr">Se mostrará en el mapa una línea que conecta su ubicación con las de los marcadores activos.</string>
<string name="show_arrows_descr">Se mostrarán en el mapa una o dos flechas que indican la dirección a los marcadores activos.</string>
<string name="show_guide_line_descr">Se mostrará en el mapa una línea que conecta su ubicación con la de los marcadores activos.</string>
<string name="show_arrows_descr">Se mostrará en el mapa una o dos flechas indicando la dirección a los marcadores activos.</string>
<string name="distance_indication_descr">Elige cómo desea ver la distancia a los marcadores activos.</string>
<string name="active_markers_descr">Elige cuántos indicadores de dirección desea ver.</string>
<string name="appearance_on_the_map">Aspecto en el mapa</string>