Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2015-05-27 00:12:36 +02:00
commit fe27576b2c
9 changed files with 146 additions and 66 deletions

View file

@ -1949,6 +1949,6 @@ s často kladenými otázkami.</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, jaká má být povolena na cestách</string>
<string name="use_fast_recalculation">inteligentní přepočítávání trasy</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Přepočítat pouze počáteční úsek trasy při dlouhých cestách</string>
<string name="osmo_share_my_location">Sdílet moje umístení</string>
<string name="osmo_share_my_location">Sdílet moji polohu</string>
<string name="shared_string_logoff">Odhlásit</string>
</resources>

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="parking_place_limited">Estacionamiento limitado hasta las</string>
<string name="osmand_parking_time_left">restante(s)</string>
<string name="your_edits">Tus ediciones</string>
<string name="your_edits">Sus ediciones</string>
<string name="waypoint_visit_after">Visitar luego</string>
<string name="waypoint_visit_before">Visitar antes</string>
<string name="simulate_your_location">Simule su ubicación</string>
@ -290,7 +290,7 @@
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s puntos"</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Mostrar notificaciones de grupo</string>
<string name="osmo_follow">Seguir</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Tus credenciales OsMo son inválidas.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Sus credenciales OsMo son inválidas.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Cambios en 0.7.1:
\n\t- Edición de PDI sin conexión
\n\t- Opción seguimiento con conexión - envía las coordenadas a un servicio web periódicamente (lea cómo configurar su propio servicio web en los artículos HowTo)
@ -300,11 +300,11 @@
\n\t- Indicación óptica de un giro inminente en menos de 100m por el cambio de color en la flecha de dirección
\n\t- Actualmente también los archivos índice desactivados se muestran en la pantalla de Descarga en verde oscuro y azul oscuro
\n\t- Otros cambios "</string>
<string name="tip_osm_improve_t">"OsmAnd usa mapas basados en datos de OpenStreetMap.org (OSM) y puede utilizarse directamente para mejorar la calidad de los datos OSM. Puedes crear y subir fácilmente nuevos PDI o informes de fallos de OSM tan sólo con unos pocos clics.
\n\nPara ello necesitas activar el complemento \'Edición de OSM\' en \'Ajustes\'→\'Complementos\', luego proporciona tu información de ingreso a OSM en \'Ajustes\'→\'Edición de OSM\'.
\n\nPara añadir un nuevo PDI usa la opción \'Crear PDI\' en el menú contextual \'Usar ubicación\'. Introduce la información sobre el nuevo PDI en el diálogo \'Crear PDI\' y por último envíalo.
\n\nLos errores en los mapas pueden ser notificados inmediatamente mediante fallos OSM, para que la comunidad OSM pueda resolver el problema. Usa la opción \'Abrir fallo OSM\' en el menú contextual \'Usar ubicación\'. Luego escribe la descripción detallada del problema y por último envíalo pulsando el botón \'Añadir\'.
\n\nOsmAnd puede guardar tus entradas localmente (ver el ajuste correspondiente), pero necesitas conexión a Internet para subir tus contribuciones de PDIs y fallos a OSM. "</string>
<string name="tip_osm_improve_t">"OsmAnd usa mapas basados en datos de OpenStreetMap.org (OSM) y puede usarse directamente para mejorar la calidad de los datos OSM. Puede crear y subir fácilmente nuevos PDI o informes de fallos de OSM, tan sólo con unos pocos clics.
\n\nPara ello necesita activar el complemento \'Edición de OSM\' en \'Ajustes\'→\'Complementos\', luego proporcione su información de ingreso a OSM en \'Ajustes\'→\'Edición de OSM\'.
\n\nPara añadir un nuevo PDI, use la opción \'Crear PDI\' en el menú contextual \'Usar ubicación\'. Introduce la información sobre el nuevo PDI en el diálogo \'Crear PDI\' y por último envíelo.
\n\nLos errores en los mapas pueden ser notificados inmediatamente mediante fallos OSM, para que la comunidad OSM pueda resolver el problema. Use la opción \'Abrir fallo OSM\' en el menú contextual \'Usar ubicación\'. Luego escriba la descripción detallada del problema y por último envíelo pulsando el botón \'Añadir\'.
\n\nOsmAnd puede guardar sus ediciones localmente (ver el ajuste correspondiente), pero necesitas conexión a Internet para subir sus contribuciones de PDIs y fallos a OSM. "</string>
<string name="drawer">Lista plana</string>
<string name="shared_string_dismiss">Descartar</string>
<string name="shared_string_none">Ninguno</string>
@ -466,8 +466,8 @@
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Este complemento puede acceder a muchos tipos de mapas en línea (llamados teselas o ráster), desde teselas predefinidas de OpenStreetMap (como Mapnik) a imágenes satelitales y capas de propósito especial como mapas del tiempo, mapas del clima, mapas geológicos, capas de sombreado, etc.
\n\nCualquiera de estos mapas puede ser utilizado como el mapa (base) principal que se mostrará en la pantalla del mapa de OsmAnd, o como una superposición o subyacente de otro mapa base (como los mapas normales de OsmAnd en línea). Para hacer cualquier mapa subyacente más visible, ciertos elementos de los mapas vectoriales OsmAnd se pueden ocultar fácilmente a través del menú \'Configurar mapa\' cuando desee.
\n\nLos mapas de teselas se pueden obtener directamente a través de fuentes en línea, o se pueden preparar para su uso sin conexión (y copiar manualmente en la carpeta de datos OsmAnd) como una base de datos SQLite que puede ser producida por una variedad de herramientas de preparación de mapas de terceros. "</string>
<string name="record_plugin_description">"Este complemento activa la funcionalidad para registrar y guardar tus trazas manualmente tocando el control de grabación GPX en la pantalla del mapa, o automáticamente registrando todas tus rutas navegadas en un archivo GPX.
\n\nLas trazas grabadas pueden ser compartidas con tus amigos o ser usadas para contribuir a OSM. Los atletas pueden utilizar las trazas grabadas para seguir sus entrenamientos. Algunos análisis básicos de trazas se pueden realizar directamente en OsmAnd, como tiempos por vuelta, velocidad media, etc., y por supuesto las trazas pueden analizarse posteriormente con herramientas de análisis de terceros. "</string>
<string name="record_plugin_description">"Este complemento activa la funcionalidad para registrar y guardar sus trazas manualmente tocando el control de grabación GPX en la pantalla del mapa, o automáticamente registrando todas sus rutas navegadas en un archivo GPX.
\n\nLas trazas grabadas pueden ser compartidas con sus amigos o ser usadas para contribuir a OSM. Los atletas pueden utilizar las trazas grabadas para seguir sus entrenamientos. Algunos análisis básicos de trazas se pueden realizar directamente en OsmAnd, como tiempos por vuelta, velocidad media, etc., y por supuesto las trazas pueden analizarse posteriormente con herramientas de análisis de terceros. "</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Este complemento proporciona la funcionalidad para el rastreo avanzado en directo de OsMo, ver http://osmo.mobi.
\n\nPuede rastrear otros dispositivos y ser rastreado. Puede crear espontáneamente grupos anónimos, compartir la ubicación de cada uno, y comunicarse. Viene con varias opciones para el rastreo por sesión o permanente.
\n\nLos grupos anónimos se crean para un número de días específico y con funciones limitadas, por ejemplo, sin control remoto ni administrador del grupo. Los grupos con funcionalidad completa, por otro lado, se deben crear en el sitio web y sólo los usuarios registrados tienen acceso a ellos. "</string>
@ -483,14 +483,14 @@
<string name="plugin_nautical_descr">"Este complemento enriquece el mapa y la navegación de OsmAnd al producir también mapas náuticos para el canotaje, vela y otros tipos de deportes acuáticos.
\n\nUn mapa especial complementado para OsmAnd proporcionará toda las marcas de navegación náutica y símbolos cartográficos para el interior, así como para la navegación cerca de la costa. La descripción de cada marca de navegación proporciona los datos necesarios para su identificación y su significado (categoría, forma, color, número, referencia, etc.).
\n\nPara volver a uno de los estilos del mapas convencionales de OsmAnd, simplemente desactive este complemento de nuevo, o cambie el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Este complemento para OsmAnd pone a tu alcance detalles sobre pistas de esquí de descenso, de travesía, rutas de esquí alpino, teleféricos y remontes a nivel mundial. Las rutas y pistas se muestran por código de color en función de su dificultad, y representados con un estilo del mapa especial \'Invierno\' que lo asemeja a un paisaje invernal nevado.
\n\nActivando esta vista cambia el estilo del mapa a \'Invierno y esquí\', mostrando las características del terreno en condiciones invernales. Esta vista se puede revertir desactivando de nuevo aquí, o cambiando el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Este complemento para OsmAnd pone a su alcance detalles sobre pistas de esquí de descenso, de travesía, rutas de esquí alpino, teleféricos y remontes a nivel mundial. Las rutas y pistas se muestran por código de color en función de su dificultad y representados con un estilo del mapa especial \'Invierno\' que lo asemeja a un paisaje invernal nevado.
\n\nActivando esta vista, cambia el estilo del mapa a \'Invierno y esquí\', mostrando las características del terreno en condiciones invernales. Esta vista se puede revertir desactivando de nuevo aquí o cambiando el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string>
<string name="audionotes_plugin_description">El complemento de notas multimedia, proporciona la funcionalidad para tomar notas de audio/fotografía/vídeo durante un viaje, utilizando un botón en la pantalla del mapa, o directamente en el menú contextual para cualquier ubicación en el mapa.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">"El complemento de estacionamiento te deja memorizar fácilmente cuándo se estacionó el auto y cuánto tiempo queda si el estacionamiento está limitado por tiempo. Puede encontrar su lugar y el tiempo de estacionamiento en la tarjeta del tablero de instrumentos y en el control del mapa.
\n\nAñade una notificación al calendario en el caso de que desee tener un recordatorio al respecto."</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este complemento proporciona un control en la pantalla del mapa, permitiendo crear caminos pulsando en el mapa, o usar o modificar archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. Los resultados pueden guardarse como un archivo GPX y utilizarse luego para la orientación.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Este complemento activa las funciones de accesibilidad del dispositivo, directamente en OsmAnd. Facilita por ejemplo, el ajuste de la velocidad de la voz para voces TTS, la configuración de navegación de pantalla con el panel direccional, usando la rueda de desplazamiento para el control de acercamiento, o el uso de comentarios de conversión de texto a voz, o para el anuncio automático de su ubicación.</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Mediante este complemento, OsmAnd se puede utilizar para hacer contribuciones en OSM como crear o modificar objetos PDI de OSM, abrir o comentar errores de OSM y contribuir con archivos grabados de trazas GPX. OSM es un proyecto de mapeo impulsado por la comunidad y de dominio público mundial. Para más detalles consulte https://openstreetmap.org/ . Se aprecia la participación activa, y las contribuciones se pueden hacer directamente desde OsmAnd, si especifica sus credenciales personales de OSM en la aplicación.</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Este complemento se puede utilizar para hacer contribuciones en OSM, como el crear o modificar objetos PDI, abrir o comentar notas de errores y contribuir con archivos de trazas GPX. OSM es un proyecto de mapeo impulsado por la comunidad y de dominio público mundial. Para más detalles consulte https://openstreetmap.org/. Se aprecia la participación activa, y las contribuciones pueden hacerse directamente desde OsmAnd, si especifica sus credenciales personales de OSM en la aplicación.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Este complemento muestra los ajustes de funciones de desarrollo y depuración para probar la simulación de rutas, el rendimiento del renderizado en pantalla, o la guía de voz. Estos ajustes están destinados para los desarrolladores y no son necesarios para el usuario general.</string>
<string name="world_ski_missing">Para mostrar mapas de esquí, necesita ser descargado el mapa especial sin conexión</string>
<string name="nautical_maps_missing">Para mostrar mapas náuticos, necesita ser descargado el mapa especial sin conexión</string>
@ -508,22 +508,22 @@
<string name="speed_limit_exceed_message">Elige el margen de tolerancia sobre el límite de velocidad, en el cual recibirás un aviso de voz.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">El nombre de punto favorito ha sido cambiado a %1$s para facilitar el guardado de la cadena con emoticonos a un archivo.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Nombre de punto favorito duplicado</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Cambiamos el nombre de tu punto favorito a %1$s para evitar nombres duplicados.</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Cambiamos el nombre de su punto favorito a %1$s para evitar nombres duplicados.</string>
<string name="text_size_descr">Elige el tamaño del texto en el mapa.</string>
<string name="tip_navigation_t">"Para recibir indicaciones hasta un lugar, o bien mantén pulsado sobre el mismo en el mapa, (luego pulsa sobre su descripción y selecciona \'Indicaciones a\'), o selecciona \'Indicaciones a\' luego de pulsar sobre una entrada en una lista de resultados de búsqueda o de favoritos.
\n\nEl destino se marca en el mapa como una bandera y OsmAnd muestra la distancia y la dirección al mismo (triángulo naranja).
\n\nPuedes elegir \'Iniciar Navegación\', lo que implica que OsmAnd te guiará, te dará indicaciones vocales (si están activas), etc. O puedes elegir \'Mostrar ruta\', lo que solamente te mostrará la ruta, sin indicaciones ni reajustes según te muevas.
\n\nPara mostrar una ruta al destino desde cualquier punto diferente de la posición actual, selecciónalo posteriormente en el mapa y pulsa \'Indicaciones desde\'.
\n\nSi usas \'Indicaciones desde\' y luego \'Iniciar Navegación\', OsmAnd cambiará a tu ubicación actual tan pronto como la conozca (por lo que se puede usar para iniciar la ruta antes de conocer la ubicación real). Por otro lado, \'Indicaciones desde\' y \'Mostrar ruta\' no realizará actualizaciones de la ruta mostrada. "</string>
<string name="tip_search_t">"Puedes buscar lugares directamente en el mapa vía \'Usar ubicación\'→\'Buscar cerca de aquí\', o mediante la pantalla de búsqueda vía \'Menú\'→\'Buscar\'.
\n\nPuede elegir \'Iniciar Navegación\', lo que implica que OsmAnd te guiará, te dará indicaciones vocales (si están activas), etc. O puede elegir \'Mostrar ruta\', y solamente mostrará la ruta, sin indicaciones ni reajustes según se mueva.
\n\nPara mostrar una ruta al destino desde cualquier punto diferente de la posición actual, selecciónelo posteriormente en el mapa y pulsa \'Indicaciones desde\'.
\n\nSi usa \'Indicaciones desde\' y luego \'Iniciar Navegación\', OsmAnd cambiará a su ubicación actual tan pronto como la conozca (por lo que se puede usar para iniciar la ruta antes de conocer la ubicación real). Por otro lado, \'Indicaciones desde\' y \'Mostrar ruta\' no realizará actualizaciones de la ruta mostrada. "</string>
<string name="tip_search_t">"Puede buscar lugares directamente en el mapa vía \'Usar ubicación\'→\'Buscar cerca de aquí\', o mediante la pantalla de búsqueda vía \'Menú\'→\'Buscar\'.
\n\nLa pantalla de búsqueda proporciona plantillas para buscar:
\n\t* por dirección
\n\t* por coordenadas
\n\t* como PDI (por tipo o por nombre)
\n\t* por tu historial de búsquedas
\n\t* o en tus favoritos predefinidos.
\n\t* por su historial de búsquedas
\n\t* o en sus favoritos predefinidos.
\n\nPara los puntos encontrados, se ofrece un menú contextual o barra de acciones con opciones como \'Indicaciones a\' o \'Mostrar en mapa\', etc. "</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">El servicio de fondo aún está funcionando. ¿Quieres interrumpirlo también?</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">El modo reposo, aún está funcionando. ¿Quiere interrumpirlo también?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">¿Interrumpir el modo reposo del GPS?</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Elige el intervalo de guardado para la grabación de trazas general (activar mediante el control de guardado GPX en el mapa)</string>
<string name="save_global_track_interval">Intervalo general de guardado</string>
@ -545,7 +545,7 @@
<string name="rendering_value_browse_map_name">Ver mapa</string>
<string name="rendering_value_car_name">Auto</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Color de los edificios según el tipo</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">¿Quieres abandonar el grupo %1$s?</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">¿Quiere abandonar el grupo %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Indique el ID</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Intervalo para despertar el GPS</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Idioma preferido para las etiquetas en el mapa (si no está disponible, se cambiará a inglés o a nombres locales)</string>
@ -560,15 +560,15 @@
<string name="gpx_monitoring_stop">Parar grabación GPX</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Ocultar vías no aptas para vehículos</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Ocultar bosques y matorrales</string>
<string name="osmo_auth_error">Error de autorización OsMo: %1$s.\n Puede deberse a que el servicio esté temporalmente caído o que tu registro ha expirado.\n ¿Quieres realizar un nuevo registro?</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - ¡Todos los grupos creados son públicos!. Si quieres ser anónimo, conecta dispositivos directamente a través de identificadores Tracker.\n - Los grupos privados están limitados a 8 personas.\n - En caso de inactividad o que sólo 1 persona esté activa durante 2 semanas, se eliminará el grupo.\n - Puede restringir la entrada de grupo, como sólo por invitación, pero para controlar el grupo tienes que ir a la consola de administración.\n - Si tienes que crear un grupo, pero con otras condiciones, contacta con http://osmo.mobi"</string>
<string name="osmo_auth_error">Error de autorización OsMo: %1$s.\n Puede deberse a que el servicio esté temporalmente caído o que su registro expiró.\n ¿Quiere realizar un nuevo registro?</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - ¡Todos los grupos creados son públicos!. Si quiere ser anónimo, conecte los dispositivos directamente a través de identificadores Tracker.\n - Los grupos privados están limitados a 8 personas.\n - En caso de inactividad o que sólo 1 persona esté activa durante 2 semanas, se eliminará el grupo.\n - Puede restringir la entrada de grupo, como sólo por invitación, pero para controlar el grupo tiene que ir a la consola de administración.\n - Si tiene que crear un grupo, pero con otras condiciones, contacta con http://osmo.mobi"</string>
<string name="osmo_group_information">¡Lee antes de crear un grupo!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Falló conexión a OsMo</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">%1$s puntos OsMo descargados.</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Conecte automáticamente al servicio luego de iniciar la aplicación</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Traza OsMo %1$s descargada.</string>
<string name="no_index_file_to_download">No se encontraron descargas, comprueba tu conexión a Internet.</string>
<string name="select_index_file_to_download">No se encontró nada. Si no puedes encontrar tu región, puedes hacerla por ti mismo (Visita http://osmand.net).</string>
<string name="no_index_file_to_download">No se encontraron descargas, compruebe su conexión a Internet.</string>
<string name="select_index_file_to_download">No se encontró nada. Si no puede encontrar su región, puede hacerla por si mismo (Vea http://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">Sin archivos GPX seleccionados. Para elegir, mantenga pulsado en la traza disponible.</string>
<string name="gpx_split_interval">Intérvalo de división</string>
<string name="save_as_favorites_points">Guardar como grupo de favoritos</string>
@ -605,8 +605,8 @@
<string name="use_displayed_track_for_navigation">¿Desea usar la ruta mostrada para la navegación?</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Evitar ferries</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evite usar transbordadores</string>
<string name="android_19_location_disabled">Desde la versión Android 4.4 (KitKat), no puedes descargar ni actualizar los mapas en la carpeta de almacenamiento anterior (%s). ¿Quieres cambiar a la ubicación de almacenamiento permitida y copiar todos los archivos de OsmAnd allí?
\n Nota 1: Tus archivos antiguos permanecerán intactos (pero pueden ser borrados manualmente).
<string name="android_19_location_disabled">Desde la versión Android 4.4 (KitKat), no puede descargar ni actualizar los mapas en la carpeta de almacenamiento anterior (%s). ¿Quiere cambiar a la ubicación de almacenamiento permitida y copiar todos los archivos de OsmAnd allí?
\n Nota 1: Sus archivos antiguos permanecerán intactos (pero pueden ser borrados manualmente).
\n Nota 2: En la nueva ubicación de almacenamiento no será posible compartir archivos entre OsmAnd y OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiando archivo (%s) al nuevo destino…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Copiando archivos de OsmAnd al nuevo destino (%s)…</string>
@ -652,7 +652,7 @@
<string name="map_magnifier">Ampliar mapa</string>
<string name="base_world_map">Mapa base mundial</string>
<string name="tip_map_styles">Estilos del mapa</string>
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd permite visualizar los mapas vectoriales sin conexión en diferentes estilos de mapas para adaptarlos a tus necesidades:
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd permite visualizar los mapas vectoriales sin conexión en diferentes estilos de mapas para adaptarlos a sus necesidades:
\n\nAparte del estilo de mapa \'predeterminado\', es posible en el \'Menú\' → \'Configurar mapa\' → \'Estilo del mapa\' seleccionar por ejemplo
\n\t* El estilo \'Vista Turística\', contiene información detallada y adecuada para viajes y turismo, incluyendo optimización para profesionales de la conducción (mayor contraste, caminos distinguibles), opciones para senderismo Alpino (escala SAC), rutas de ciclismo, soporte para símbolos de senderismo, etc.
\n\t* \'Caminos de alto contraste\' muestra los caminos en colores muy acentuados para situaciones con brillante iluminación ambiente\n\t* \'Invierno y esquí\' crea una vista del paisaje del invierno (cobertura nevada), y muestra pistas y remontes (en relación con la descarga del mapa \'Mundo de esquí\') "</string>
@ -726,7 +726,7 @@
<string name="destination_point">Destino %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Fijar como destino</string>
<string name="please_select_address">Elige primero la ciudad o calle</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">"Cambios en 1.4:\n\t* Ordena los puntos de ruta de forma óptima para visitar todos (Recorrido del viajante, puerta a puerta)\n\t* Busca la calle por el nombre (en el barrio)\n\t* Extra de modo de planificación (carga/edita/guarda pistas GPX)\n\t* Nueva pantalla de descarga (descargar en segundo plano)\n\t* Soporta subcarpetas GPX (organiza tus trazas GPX)\n\t* Elimina archivos SRTM\n\t* Soporta Notas OSM "</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">"Cambios en 1.4:\n\t* Ordena los puntos de ruta de forma óptima para visitar todos (Recorrido del viajante, puerta a puerta)\n\t* Busca la calle por el nombre (en el barrio)\n\t* Extra de modo de planificación (carga/edita/guarda pistas GPX)\n\t* Nueva pantalla de descarga (descargar en segundo plano)\n\t* Soporta subcarpetas GPX (organiza sus trazas GPX)\n\t* Elimina archivos SRTM\n\t* Soporta Notas OSM "</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Buscar la calle en ciudades vecinas</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Puntos de ruta intermedios reordenados para optimizar su recorrido en el camino desde la ubicación actual hasta el destino.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordenar (puerta a puerta)</string>
@ -795,15 +795,15 @@
<string name="local_indexes_cat_srtm">Datos de curvas de nivel</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Datos multimedia</string>
<string name="stop_routing_confirm">¿Seguro que quieres parar la navegación?</string>
<string name="clear_dest_confirm">¿Seguro que quieres borrar tu punto de destino (y los puntos de ruta)?</string>
<string name="stop_routing_confirm">¿Seguro que quiere parar la navegación?</string>
<string name="clear_dest_confirm">¿Seguro que quiere borrar su punto de destino (y los puntos de ruta)?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Habilite para calcular rutas precisas sin interferencias. Aún está limitado por la distancia y es lento.</string>
<string name="precise_routing_mode">Enrutado preciso (alfa)</string>
<string name="recording_context_menu_show">Mostrar</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Sacar una foto</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Sacar una foto</string>
<string name="dropbox_plugin_description">El complemento de Dropbox, permite sincronizar trazas y notas multimedia con tu cuenta de Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_description">El complemento de Dropbox, permite sincronizar trazas y notas multimedia con su cuenta de Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Complemento Dropbox</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Cambiar orden</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Considere la compra del complemento de curvas de nivel en la Tienda para apoyar desarrollos adicionales.</string>
@ -857,7 +857,7 @@
<string name="tip_altitude_offset">Corrección de Altitud</string>
<string name="tip_altitude_offset_t">"La mayoría de los dispositivos GPS informan de las medidas de altitud en el sistema de referencia WGS84 basado en elipsoide, que requiere de una corrección dependiente de la posición para su conversión a sistemas utilizados localmente.
\n\nUna mejor aproximación a estos sistemas locales, es la referencia EGM96 (geoide).
\n\nOsmAnd mostrará la altitud de tu posición en el sistema EGM96 cuando descargues el archivo \'Corrección mundial de altitud\' (WW15MGH.DAC) mediante \'Ajustes\'→\'Gestionar mapas\' (el original está en http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string>
\n\nOsmAnd mostrará la altitud de su posición en el sistema EGM96, cuando descargue el archivo \'Corrección mundial de altitud\' (WW15MGH.DAC) mediante \'Ajustes\'→\'Gestionar mapas\' (el original está en http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string>
<string name="map_widget_max_speed">Límite de velocidad</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">No se encontró edificios.</string>
@ -1175,7 +1175,7 @@
<string name="unknown_location">Ubicación aún desconocida</string>
<string name="modify_transparency">Modificar transparencia (0 - transparente, 255 - opaco)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">¿Interrumpir la descarga del archivo?</string>
<string name="first_time_msg">Gracias por usar OsmAnd. Para muchas funciones de la aplicación, necesitas algunos datos regionales sin conexión que puedes descargar mediante \'Ajustes\' → \'Gestionar mapas\'. Luego serás capaz de ver los mapas, ubicar direcciones, buscar PDIs y transporte público.</string>
<string name="first_time_msg">Gracias por usar OsmAnd. Para muchas funciones de la aplicación, necesita algunos datos regionales sin conexión que puedes descargar mediante \'Ajustes\' → \'Gestionar mapas\'. Luego será capaz de ver los mapas, ubicar direcciones, buscar PDIs y transporte público.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Para el correcto funcionamiento de la aplicación, se necesita el mapa base (World Basemap) y se seleccionó para su descarga.</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapas en línea y teselas</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Mapas descargados (vectores)</string>
@ -1269,7 +1269,7 @@
<string name="arrival_distance_factor_late">Tarde</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">En los últimos metros</string>
<string name="arrival_distance">Anuncio de llegada</string>
<string name="arrival_distance_descr">¿Cuándo quieres el anuncio de llegada?</string>
<string name="arrival_distance_descr">¿Cuándo quiere el anuncio de llegada?</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Sin memoria suficiente para mostrar el área elegida</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Usar superpuestos fluorescentes</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Use colores fluorescentes para mostrar trazas y rutas</string>
@ -1331,19 +1331,19 @@
<string name="osmand_service">Modo reposo</string>
<string name="osmand_service_descr">Ejecutar OsmAnd mientras la pantalla este apagada</string>
<string name="tip_rotation_switching">Orientación del mapa</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Puedes cambiar si el mapa se gira y cómo, pulsando repetidamente el icono de la brújula.
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Puede cambiar si el mapa se gira y cómo, pulsando repetidamente el icono de la brújula.
\n\nLas opciones son:
\n\t* \'No girar (norte arriba)\': el mapa no girará. El norte está siempre arriba
\n\t* \'En la dirección de movimiento\': el mapa se alinea continuamente con tu dirección
\n\t* \'En la dirección de movimiento\': el mapa se alinea continuamente con su dirección
\n\t* \'A la brújula\': el mapa se alinea con la lectura de la brújula del dispositivo "</string>
<string name="tip_day_night_mode">Modo Día/Noche</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"La apariencia del mapa puede cambiarse para los mapas vectoriales entre día (más brillante) y noche (más oscuro). Los colores del modo noche son más seguros y cómodos para la conducción nocturna.
\n\nPuedes establecer una política para el intercambio día/noche en \'Menú\'→ \'Configurar mapa\'→ \'Mapa día/noche\'.
\n\nPuede establecer una política para el intercambio día/noche en \'Menú\'→ \'Configurar mapa\'→ \'Mapa día/noche\'.
\n\nLas opciones son:
\n\t* \'Alba/Ocaso\': modo automático, controlado por la posición del sol (predeterminado)
\n\t* \'Día\': utiliza siempre el modo día
\n\t* \'Noche\': utiliza siempre el modo noche
\n\t* \'Sensor de luz\': la apariencia del mapa está controlada por el sensor de luz del dispositivo (sólo si está equipado) "</string>
\n\t* \'Sensor de luz\': la apariencia del mapa se controla por el sensor de luz del dispositivo (sólo si está equipado) "</string>
<string name="tip_osm_improve">Mejora de los datos OSM</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Sin espacio suficiente para descargar %1$s MB (disponible: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">El espacio disponible ahora es {2} MB. ¿Descargar {0} archivo(s) ({1} MB)?</string>
@ -1505,8 +1505,8 @@
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Mínimo nivel de acercamiento para usar los mapas vectoriales</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Mínimo nivel de acercamiento vectorial</string>
<string name="tip_location_sharing">Compartir ubicación</string>
<string name="tip_location_sharing_t">"Puedes compartir la Ubicación de lugares interesantes con tu familia y amigos mediante el menú contextual \'Usar ubicación\'→\'Compartir ubicación\'.
\n\nLuego elige el modo de compartir la ubicación. Las opciones son: Correo electrónico, SMS(texto), o copiar las coordenadas de la ubicación al portapapeles. "</string>
<string name="tip_location_sharing_t">"Puede compartir la ubicación de lugares interesantes con su familia y amigos mediante el menú contextual \'Usar ubicación\'→\'Compartir ubicación\'.
\n\nLuego elige el modo de compartir la ubicación. Las opciones son: Correo electrónico, SMS (texto), o copiar las coordenadas de la ubicación al portapapeles. "</string>
<string name="tip_favorites">Puntos favoritos</string>
<string name="tip_favorites_t">"Los puntos usados frecuentemente se pueden guardar como Favoritos de la siguiente manera:
\n\nEn el menú contextual \'Usar ubicación\', para cualquier punto seleccione la opción \'Añadir a favoritos\' y a continuación escriba un nombre.
@ -1526,7 +1526,7 @@
\n\nOsmAnd también soporta fuentes personalizadas. "</string>
<string name="tip_app_mode">Perfil de uso</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd admite diferentes perfiles de aplicación (personalizable) para diferentes casos de uso.
\n\nPuedes cambiar de perfil mediante el botón de perfil en la esquina inferior izquierda de la pantalla del mapa (icono coche, bicicleta o peatón), o al crear una ruta (\'modo de transporte\'). "</string>
\n\nPuede cambiar de perfil mediante el botón de perfil en la esquina inferior izquierda de la pantalla del mapa (el icono auto, bicicleta o peatón), o al crear una ruta (\'modo de transporte\'). "</string>
<string name="tip_map_context_menu">Menú \'Usar ubicación…\'</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"El menú contextual \'Usar ubicación\' contiene todas las acciones relacionadas con el punto (ubicación).
\n\nSe activa al mantener pulsado en un punto del mapa y luego sobre su marcador, pulsando el botón de la rueda de desplazamiento o bien eligiendo \'Menú\'→\'Usar ubicación\' (los dos últimos modos toman el centro del mapa como referencia).
@ -1826,7 +1826,7 @@
<string name="map_tile_source">Fuente de teselas de mapa</string>
<string name="map_source">Fuente de mapa</string>
<string name="use_internet">Usar Internet</string>
<string name="show_location">Mostrar tu ubicación</string>
<string name="show_location">Mostrar su ubicación</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Mostrar coordenadas GPS en el mapa</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Use Internet para descargar las teselas faltantes</string>
<string name="app_description">Aplicación de navegación</string>

View file

@ -2036,4 +2036,6 @@ Afghanistan, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et
<string name="routing_attr_height_description">Précisez la hauteur du véhicule qui doit être respectée sur les routes empruntées</string>
<string name="use_fast_recalculation">Recalcule intelligent de l\'itinéraire</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Recalculer uniquement le début de l\'itinéraire pour les longs trajets</string>
</resources>
<string name="osmo_share_my_location">Partager ma position</string>
<string name="shared_string_logoff">Se déconnecter</string>
</resources>

View file

@ -1896,7 +1896,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
\n\nÈ disponibile la mappa contenente tutta la simbologia nautica come singolo download sotto il nome \"World seamarks\".
\n\nCiò può essere invertito sia disattivandolo nuovamente da qui che cambiando lo \'Stile della mappa\' in \' Configura mappa\' come desiderato.
</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Questo plugin per OsmAnd ti mette a portata di mano le piste da sci di fondo da sci alpino, funivie e ski lift di tutto il mondo. I percorsi e le piste vengono codificate per colore in base alla difficoltà, e raffigurate in un o stile mappa speciale \'Inverno\', che sembra un territorio imbiancato dalla neve.\n\nAttivando questa vista lo stile della mappa diventerà \'Inverno e sci\', mostrando tutte le caratteristiche dello scenario nelle condizioni invernali. Questa visualizzazione può essere ripristinata sia disattivandola nuovamente da qui che cambiando lo \'Stile della mappa\' in \'Configura mappa\' come desiderato. "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Questo plugin per OsmAnd ti mette a portata di mano le piste da sci di fondo e da sci alpino, funivie e ski lift di tutto il mondo. I percorsi e le piste vengono codificate per colore in base alla difficoltà, e raffigurate in uno stile mappa speciale \'Inverno\', che sembra un territorio imbiancato dalla neve.\n\nAttivando questa vista lo stile della mappa diventerà \'Inverno e sci\', mostrando tutte le caratteristiche dello scenario nelle condizioni invernali. Questa visualizzazione può essere ripristinata sia disattivata nuovamente da qui cambiando lo \'Stile della mappa\' in \'Configura mappa\' come desiderato. "</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Attivando questa visualizzazione lo stile della mappa cambierà in \'Vista turistica\', questa è una visualizzazione speciale particolarmente dettagliata per i turisti e autisti professionali.
\n\nQuesta visualizzazione fornisce, per ogni livello di zoom, il massimo dei dettagli di viaggio disponibili nei dati della mappa (particolari delle strade, sentieri e segni di orientamento).
\n\nRappresenta anche chiaramente tutte le strade ambigue tramite la colorazione distintiva, ciò risulta utile per esempio guidando autoveicoli di grandi dimensioni.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="plugins_screen">Spraudņu pārvaldnieks</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Spraudņi iespējo aplikācijas papildus funkcijas un uzstādījumus kā piemēram sekošana, enerģijas taupīšana, pieejamība un daudzas citas</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Spraudņi papildina aplikācijas iespējas un dod papildus funkcionalitāti</string>
<string name="prefs_plugins">Spraudņi</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">Izmaiņas 0.8.0:
\n\t* Spraudņu funkcionalitāte
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Pārvaldīt krātuvē ieliktos OSM POI/Kļūdas</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Norādīt patreizējās pozīcijas nodošanas intervālu</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Norādīt sekošanas intervālu</string>
<string name="live_monitoring_interval">Tiešaistes sekošanas intervāls</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Norādiet web adresi ar parametru sintaksi: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Tiešsaistes sekošanas web adrese</string>
@ -145,12 +145,12 @@
<string name="routing_settings">Navigācija</string>
<string name="routing_settings_descr">Norādīt navigācijas uzstādījumus</string>
<string name="routing_settings_descr">Mainīt profilu uzstādījumus</string>
<string name="global_settings">Globālie uzstādījumi</string>
<string name="index_settings">Bezsaistes dati</string>
<string name="index_settings_descr">"Lejupielādēt un pārvaldīt kartes daļas, balss pakas un vikipēdijas interešu punktus (POI)"</string>
<string name="index_settings_descr">"Lejupielādēt un pārraudzīt kartes daļas, balss pakas un vikipēdijas interešu punktus (POI)"</string>
<string name="general_settings">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="general_settings_descr">Norādīt vispārīgos uzstādījumus</string>
<string name="general_settings_descr">Mainīt aplikācijas uzstādījumus</string>
<string name="global_app_settings">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="user_name">OSM lietotāja vārds</string>
<string name="user_name_descr">Nepieciešams, lai veiktu augšupielādes openstreetmap.org</string>
@ -1227,7 +1227,7 @@
<string name="download_roads_only_item">Tikai ceļi</string>
<string name="download_srtm_maps">Kontūrlīnijas</string>
<string name="download_regular_maps">Regulārās kartes</string>
<string name="download_roads_only_maps">Ceļu sazarojuma kartes</string>
<string name="download_roads_only_maps">Ceļu kartes</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Nerādīt robežas</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Noņemt reģionālo robežu attēlošanu (admin līmeņi 5-9)</string>
@ -1239,8 +1239,8 @@
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Nav atrastas ēkas.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Meklēt apdzīvotās vietas/pasta indeksus</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Izvēlēties, kad rādīt ceļu sazarojuma kartes:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Ceļu sazarojuma kartes</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Izvēlieties, kad rādīt tikai ceļu tīkla kartes:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Ceļu tīkla kartes</string>
<string name="safe_mode_description">Palaist programmu avārijas režīmā (lietojot lēnāku Android iebūvētā koda vietā).</string>
<string name="safe_mode">Drošais režīms</string>
<string name="native_library_not_running">Programma darbojas drošajā režīmā (atspējot uzstādījumos).</string>
@ -1868,7 +1868,7 @@ Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, A
<string name="map_update">Ir pieejami atjauninājumi %1$s kartēm</string>
<string name="search_for">Ko meklēt</string>
<string name="shared_string_show_all">Rādīt visu</string>
<string name="shared_string_show_all">Rādīt visus</string>
<string name="coordinates">Koordinātas</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusu, mikroautobusu un trolejbusu maršruti</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvaju un vilcienu maršruti</string>
@ -1928,7 +1928,7 @@ Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, A
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Grupas nosaukumam jābūt vismaz 3 simbolu garam!</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Jūs augšupielādēsiet %1$d izmaiņas uz OSM. Vai turpināt?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vai nodzēst vēsturi?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Norādīt cik ilgu laiku uzkavēties ceļa plānošanas ekrānā</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Norādīt maršruta plānošanas uzvednes rādīšanas laiku</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Izlaist maršruta plānošanu…</string>
<string name="shared_string_go">Sākt</string>
<string name="osmand_parking_overdue">nokavēts</string>
@ -1946,9 +1946,9 @@ Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, A
<string name="simulate_your_location">Simulēt pozīciju</string>
<string name="drawer">Saraksts</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s↵\n Lon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Biežāk uzdotie jautājumi, jaunumi un citi</string>
<string name="routing_settings_2">Navigācijas uzstādījumi</string>
<string name="general_settings_2">Vispārējie uzstādījumi</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Biežāk uzdotie jautājumi, jaunumi un pārējais</string>
<string name="routing_settings_2">Maršruta uzstādījumi</string>
<string name="general_settings_2">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_not_use">Netiek lietots</string>
<string name="shared_string_enable">Iespējot</string>

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="poi_alcohol">Trgovina z alkoholom</string>
<string name="poi_convenience">Trgovina z mešanim blagom</string>
<string name="poi_beverages">Trgovina s pijačami</string>
<string name="poi_farm">Farma</string>
<string name="poi_farm">Prodajalna na kmetiji</string>
<string name="poi_seafood">Trgovine z morskimi živili</string>
<string name="poi_confectionery">Slaščičarna</string>
<string name="poi_ice_cream">Sladolednica</string>
@ -96,7 +96,7 @@
<string name="poi_rest_area">Počivališče</string>
<string name="poi_water_well">Vodni vir</string>
<string name="poi_dam">Jez</string>
<string name="poi_dam">Pregradni jez</string>
<string name="poi_watermill">Mlin na vodo</string>
<string name="poi_post_office">Pošta</string>
@ -126,11 +126,11 @@
<string name="poi_clinic">Klinika</string>
<string name="poi_first_aid">Prva pomoč</string>
<string name="poi_dentist">Zobar</string>
<string name="poi_nursing_home"/>
<string name="poi_nursing_home">Dom za bolniško nego</string>
<string name="poi_veterinary">Veterinarska postaja</string>
<string name="poi_physiotherapist">Fizioterapevt</string>
<string name="poi_psychotherapist">Psihoterapevt</string>
<string name="poi_lawyer">Odvetniška pisarna</string>
<string name="poi_lawyer">Odvetnik</string>
<string name="poi_educational_institution">Izobraževalna ustanova</string>
<string name="poi_sports_centre">Športno središče</string>
<string name="poi_golf_course">Golfišče</string>
@ -264,4 +264,80 @@
<string name="poi_toys">Trgovina z igračami</string>
<string name="poi_electronics">Elektronika</string>
<string name="poi_cosmetics">Kozmetična trgovina</string>
<string name="poi_wastewater_plant">Čistilna naprava</string>
<string name="poi_water_tower">Vodni stolp</string>
<string name="poi_lock_gate">Zapornice</string>
<string name="poi_weir">Jez</string>
<string name="poi_power_transformer">Transformator</string>
<string name="poi_power_substation">Elektronapajalna postaja</string>
<string name="poi_communication_tower">Komunikacijski stolp</string>
<string name="poi_observation_tower">Opazovalni stolp</string>
<string name="poi_bell_tower">Zvonik</string>
<string name="poi_telephone_exchange">Telefonska centrala</string>
<string name="poi_landfill">Odlagališče</string>
<string name="poi_waste_disposal">Deponija</string>
<string name="poi_waste_basket">Koš za odpadke</string>
<string name="poi_industrial">Industrijsko območje</string>
<string name="poi_quarry">Kamnolom</string>
<string name="poi_orchard">Sadovnjak</string>
<string name="poi_forest">Upravljani gozd</string>
<string name="poi_farmyard">Kmetija</string>
<string name="poi_meadow">Pašnik</string>
<string name="poi_landuse_railway">Območje železnice</string>
<string name="poi_canal">Kanal</string>
<string name="poi_pier">Pomol</string>
<string name="poi_mineshaft">Rudniški jašek</string>
<string name="poi_training">Izobraževalna ustanova</string>
<string name="poi_university">Univerza</string>
<string name="poi_social_facility">Socialna ustanova</string>
<string name="poi_register_office">Matični urad</string>
<string name="poi_embassy">Ambasada</string>
<string name="poi_government">Vladna ustanova</string>
<string name="poi_bailiff">Sodni izvršitelj</string>
<string name="poi_prosecutor">Tožilec</string>
<string name="poi_pension_fund">Pokojninski sklad</string>
<string name="poi_tax_inspection">Davčni inšpekcijski organi</string>
<string name="poi_office_administrative">Upravni urad</string>
<string name="poi_customs">Carina</string>
<string name="poi_hamlet">Zaselek</string>
<string name="poi_isolated_dwelling">Izolirano bivališče</string>
<string name="poi_locality">Okraj</string>
<string name="poi_place_allotments">Vrtički</string>
<string name="poi_place_farm">Farma</string>
<string name="poi_residential">Stanovanjsko območje</string>
<string name="poi_sanatorium">Zdravilišče</string>
<string name="poi_healthcare_alternative">Alternativna medicina</string>
<string name="poi_audiologist">Avdiolog</string>
<string name="poi_blood_bank">Krvna banka</string>
<string name="poi_healthcare_centre">Zdravstvena ustanova</string>
<string name="poi_midwife">Babica</string>
<string name="poi_occupational_therapist">Poklicni terapevt</string>
<string name="poi_optometrist">Optik</string>
<string name="poi_podiatrist">Podiater</string>
<string name="poi_healthcare_rehabilitation">Rehabilitacijski center</string>
<string name="poi_speech_therapist">Govorni terapevt</string>
<string name="poi_healthcare_yes">Zdravstvena ustanova</string>
<string name="poi_insurance">Zavarovalnica</string>
<string name="poi_estate_agent">Nepremičninski zastopnik</string>
<string name="poi_ngo">NVO</string>
<string name="poi_townhall">Mestna hiša</string>
<string name="poi_employment_agency">Zavod za zaposlovanje</string>
<string name="poi_research">Raziskovalna ustanova</string>
<string name="poi_newspaper">Časopisna hiša</string>
<string name="poi_advertising_agency">Oglaševalska agencija</string>
<string name="poi_studio">Studio</string>
<string name="poi_bookmaker">Stavnica</string>
<string name="poi_stadium">Stadion</string>
<string name="poi_ice_rink">Drsališče</string>
<string name="poi_leisure_track">Športna steza</string>
<string name="poi_archery">Lokostrelstvo</string>
<string name="poi_athletics">Atletika</string>
<string name="poi_basketball">Košarka</string>
</resources>

View file

@ -883,7 +883,7 @@
<string name="network_provider">Omrežje</string>
<string name="background_service_int_descr">Nastavitev intervala prebujanja v ozadju</string>
<string name="background_service_int">Interval prebujanja sprejemnika GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Izberite ponudnika mesta med izvajanjem v ozadju</string>
<string name="background_service_provider_descr">Izberite ponudnika določevanja mesta med izvajanjem v ozadju</string>
<string name="background_service_provider">Ponudnik mesta</string>
<string name="background_router_service_descr">Izvaja OsmAnd v ozadju in omogoča spremljanje položaja, ko je zaslon izklopljen</string>
<string name="background_router_service">Izvajaj v ozadju</string>

View file

@ -1874,11 +1874,13 @@
<string name="storage_directory_default">Internminne</string>
<string name="storage_directory">Kartlagring</string>
<string name="shared_string_copy">Kopiera</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Göm husnummer</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Dölj husnummer</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Undvik att korsa gränsen till ett annat land</string>
<string name="routing_attr_height_name">Höjdgräns</string>
<string name="use_fast_recalculation">Smart omräkning av rutt</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Räkna om endast början av rutten för långa resor</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Undvik gränsövergångar</string>
<string name="routing_attr_height_description">Ange tillåten fordonshöjd på rutter</string>
<string name="osmo_share_my_location">Dela ut min plats</string>
<string name="shared_string_logoff">Logga ut</string>
</resources>

View file

@ -1782,7 +1782,7 @@
<string name="use_opengl_render_descr">使用硬體加速 OpenGL 繪製(可能在某些裝置上無法工作)</string>
<string name="no_internet_connection">不能下載,請檢查您的網路連線。</string>
<string name="download_tab_downloads">全部的下載</string>
<string name="download_tab_updates">更新</string>
<string name="download_tab_updates">更新</string>
<string name="download_tab_local">本機</string>
<string name="navigate_point_northing">北距</string>
<string name="navigate_point_easting">東距</string>