Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (3685 of 3685 strings)
This commit is contained in:
parent
7c5b425e5a
commit
fe5219f296
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -4037,9 +4037,9 @@
|
||||||
<string name="copy_poi_name">Копировать имя POI</string>
|
<string name="copy_poi_name">Копировать имя POI</string>
|
||||||
<string name="shared_string_interval">Интервал</string>
|
<string name="shared_string_interval">Интервал</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_noNatureReserveBoundaries_description">Скрыть природный заповедник, особо охраняемые природные территории и границы национального парка</string>
|
<string name="rendering_attr_noNatureReserveBoundaries_description">Скрыть природный заповедник, особо охраняемые природные территории и границы национального парка</string>
|
||||||
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">«Отслеживаемый» означает, что трек не будет виден в любых общедоступных списках, но обработанные точки из него будут доступны через public GPS API c временными отметками. Другие пользователи смогут лишь загружать обработанные точки из вашего трека. При этом трек не будет ассоциирован с вами.</string>
|
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">«Отслеживаемый» означает, что трек не будет виден в любых общедоступных списках, но обработанные точки c отметками времени из него будут доступны через public GPS API (при этом трек не будет ассоциирован с вами). Другие пользователи смогут лишь загружать обработанные точки из вашего трека.</string>
|
||||||
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">«Идентифицируемый» означает, что трек будет виден всем в разделе треки пользователя, загрузившего трек и в общем списке треков, доступным на закладке GPS-треки. Другие пользователи смогут загрузить данные трека и в свойствах трека будет указано имя пользователя, загрузившего трек. Отметки времени точек трека доступны через public GPS API.</string>
|
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">«Идентифицируемый» означает, что трек будет виден всем в разделе треки пользователя, загрузившего трек и в общем списке треков, доступном на странице GPS-треки. Другие пользователи смогут загрузить данные трека и в свойствах трека будет указано имя пользователя, загрузившего трек. Отметки времени точек трека доступны через public GPS API будут ссылаться на страницу с вашим оригинальным треком.</string>
|
||||||
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">«Общедоступный» означает, что трек будет виден всем в разделе треки пользователя, загрузившего трек и в общем списке треков, доступным на закладке GPS-треки. Отметки времени точек трека не доступны через public GPS API. Однако, другие пользователи по-прежнему могут загрузить файл трека из общего списка треков и данные трека будут иметь все отметки времени.</string>
|
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">«Общедоступный» означает, что трек будет виден всем в разделе треки пользователя, загрузившего трек и в общем списке треков, доступном на странице GPS-треки. Отметки времени точек трека не доступны через public GPS API. Однако, другие пользователи по-прежнему могут загрузить файл трека из общего списка треков и данные трека будут иметь все отметки времени.</string>
|
||||||
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">«Частный» означает, что трек не будет виден в любых общедоступных списках, но точки из него будут доступны через public GPS API без отметок времени.</string>
|
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">«Частный» означает, что трек не будет виден в любых общедоступных списках, но точки из него будут доступны через public GPS API без отметок времени.</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_driving_style_description">Выберите цель, чтобы проложить к ней короткий, быстрый или безопасный маршрут</string>
|
<string name="routing_attr_driving_style_description">Выберите цель, чтобы проложить к ней короткий, быстрый или безопасный маршрут</string>
|
||||||
<string name="delete_number_files_question">Удалить %1$d файлов\?</string>
|
<string name="delete_number_files_question">Удалить %1$d файлов\?</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue