Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.9% (1798 of 1817 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2015-11-15 21:20:53 +01:00 committed by Weblate
parent ee8b48e381
commit fe65783c33

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="use_fluorescent_overlays">Sovrapposizioni fluorescenti</string> <string name="use_fluorescent_overlays">Sovrapposizioni fluorescenti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colori fluorescenti per visualizzare tracce e percorsi</string> <string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colori fluorescenti per visualizzare tracce e percorsi</string>
<string name="offline_edition">Modifiche offline</string> <string name="offline_edition">Modifiche offline</string>
@ -210,7 +211,7 @@
<string name="yard">iarda</string> <string name="yard">iarda</string>
<string name="foot">piedi</string> <string name="foot">piedi</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string> <string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">miglio</string> <string name="mile">miglia</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Condividi la posizione usando</string> <string name="send_location_way_choose_title">Condividi la posizione usando</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Posizione: %1$s\n%2$s</string> <string name="send_location_sms_pattern">Posizione: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Per vedere la posizione segui il collegamento web %1$s o il collegamento %2$s</string> <string name="send_location_email_pattern">Per vedere la posizione segui il collegamento web %1$s o il collegamento %2$s</string>
@ -2049,4 +2050,4 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Modifica i waypoint del GPX</string> <string name="context_menu_item_edit_waypoint">Modifica i waypoint del GPX</string>
<string name="shared_string_location">Localizzazione</string> <string name="shared_string_location">Localizzazione</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Modifica gli edit OSM</string> <string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Modifica gli edit OSM</string>
</resources> </resources>