Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 90.4% (2804 of 3101 strings)
This commit is contained in:
parent
d873a96e5a
commit
feef2007b2
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -3308,8 +3308,8 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
|
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
|
||||||
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
|
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
|
||||||
<string name="track_storage_directory">Carpeta d\'emmagatzematge de traces</string>
|
<string name="track_storage_directory">Carpeta d\'emmagatzematge de traces</string>
|
||||||
<string name="track_storage_directory_descrp">Les traces es poden emmagatzemar a la carpeta \'rec\', a les carpetes mensuals o a les diàries.</string>
|
<string name="track_storage_directory_descrp">Les traces es poden emmagatzemar a la carpeta «rec», a les carpetes mensuals o a les diàries.</string>
|
||||||
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Enregistra les traces a la carpeta \'rec\'</string>
|
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Enregistra les traces a la carpeta «rec»</string>
|
||||||
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Enregistra les traces a les carpetes diàries</string>
|
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Enregistra les traces a les carpetes diàries</string>
|
||||||
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Enregistra les traces en carpetes segons el dia d\'enregistrament (tipus 2019-01-01).</string>
|
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Enregistra les traces en carpetes segons el dia d\'enregistrament (tipus 2019-01-01).</string>
|
||||||
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">%1$s TB utilitzats</string>
|
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">%1$s TB utilitzats</string>
|
||||||
|
@ -3378,7 +3378,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="shared_sting_tiles">Tessel·les</string>
|
<string name="shared_sting_tiles">Tessel·les</string>
|
||||||
<string name="export_profile">Exporta el perfil</string>
|
<string name="export_profile">Exporta el perfil</string>
|
||||||
<string name="exported_osmand_profile">Perfil d\'OsmAnd: %1$s</string>
|
<string name="exported_osmand_profile">Perfil d\'OsmAnd: %1$s</string>
|
||||||
<string name="overwrite_profile_q">El perfil \'%1$s\' ja existeix. El voleu sobreescriure\?</string>
|
<string name="overwrite_profile_q">El perfil «%1$s» ja existeix. El voleu sobreescriure\?</string>
|
||||||
<string name="export_profile_failed">No s\'ha pogut exportar el perfil.</string>
|
<string name="export_profile_failed">No s\'ha pogut exportar el perfil.</string>
|
||||||
<string name="profile_import">Importació del perfil</string>
|
<string name="profile_import">Importació del perfil</string>
|
||||||
<string name="profile_import_descr">Per a importar un perfil, seleccioneu-ne el fitxer en el dispositiu i obriu-lo amb OsmAnd.</string>
|
<string name="profile_import_descr">Per a importar un perfil, seleccioneu-ne el fitxer en el dispositiu i obriu-lo amb OsmAnd.</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue