Translated using Weblate.

This commit is contained in:
moha alsw 2013-12-09 22:39:31 +01:00 committed by Weblate
parent 70f7e87c5e
commit ff188dd209

View file

@ -448,7 +448,7 @@
<string name="layer_map_appearance">إعداد الشاشة</string>
<string name="map_widget_fluorescent">طرق فلورية</string>
<string name="map_widget_show_ruler">مسطرة</string>
<string name="map_widget_appearance">منوعات:</string>
<string name="map_widget_appearance">العناصر المتبقية:</string>
<string name="map_widget_view_direction">عرض الاتجاه</string>
<string name="map_widget_transparent">سطح شفاف</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">تمكين\n وضع السكون</string>
@ -670,7 +670,7 @@
<string name="oclock">o\'على مدار الساعة</string>
<string name="auto_announce_off">إيقاف الإخطار التلقائي</string>
<string name="auto_announce_on">تفعيل الأخطار التلقائي</string>
<string name="route_is_too_long">من المحتمل أن الطريق طويل جدا بحيث لا يتمكن جهاز توجيه OsmAnd من حساب المسافة إلا بعد وضع نقطة وصل واحدة أو أكثر ↵ → متوسط طول المسافة المحتسب هو 200 كيلو متر تقريبًا. لذلك يرجى إضافة نقطة وصل واحدة أو أكثر على طول الطريق حتى يتمكن الجهاز من حساب طول مسافة الطريق.</string>
<string name="route_is_too_long">من المحتمل أن الطريق طويلة جدا قد لايتمكن جهاز توجية OsmAnd من حساب المسافة إلا بعد وضع نقطة وصل واحدة أو أكثر ↵ → متوسط طول المسافة المحتسب هو 200 كيلو متر تقريبًا. لذلك يرجى إضافة نقطة وصل أو أكثر على طول الطريق حتى يتمكن الجهاز من حساب طول مسافة الطريق.</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">لم يعين المكان المرتبط بالملاحظة. استخدم \"استخدم المكان …\" لتعيين ملاحظة لمكان محدد</string>
<string name="use_short_object_names_descr">استخدم أسماء عناصر صغيرة في نمط التّصفح اللمسي</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">رجاء، احتسب المسار أولا</string>
@ -741,7 +741,7 @@
الذّاكرة النّسبية %4$s MB (الأقصى لأندرويد %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="app_mode_hiking">المشي لمسافات طويلة</string>
<string name="app_mode_motorcycle">دراجة نارية</string>
<string name="app_mode_boat">زورق</string>
<string name="app_mode_boat">قارب</string>
<string name="app_mode_aircraft">الطائرات</string>
<string name="app_modes_choose_descr">اختيار أوضاع التطبيق المتوفرة في التطبيق</string>
<string name="app_modes_choose">طرق التطبيق</string>
@ -1087,4 +1087,159 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
<string name="auto_follow_route_never">ابدا</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">مركز صناعة السيارات الوحيد</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">خريطة صناعة السيارات في مركز عرض فقط أثناء التنقل</string>
</resources>
<string name="auto_follow_location_enabled">خريطةصناعة السيارات فى مركز العرض فى الاستخدام</string>
<string name="pref_vector_rendering">خيارات محددةناقلات العارض</string>
<string name="pref_overlay">غطاء/بطانة</string>
<string name="pref_raster_map">اعداداتمصدر الخريطة</string>
<string name="pref_vector_map">اعدادات خريطة النواقل</string>
<string name="delete_confirmation_msg">حزف</string>
<string name="city_type_suburb">ضاحية</string>
<string name="city_type_hamlet">قرية</string>
<string name="city_type_village">قرية</string>
<string name="city_type_town">مدينة</string>
<string name="city_type_city">مدينة</string>
<string name="layer_poi_label">تسميات POI</string>
<string name="animate_route_off">وقف المحاكاة</string>
<string name="animate_route">ابدا المحاكاة</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">التغييرات في 0.6.8: ↵
→ → \ ن \ البحث إعادة تصميم تي تماما (POI، العنوان)! جعل البحث عن عنوان أسرع بكثير وأكثر استجابة. إنشاء واحد واجهة البحث مع العديد من الخيارات المختلفة. ↵
→ → \ ن \ ر تنفيذ البحث POI بالاسم في المناطق الكبيرة (البلدان) ↵
→ → \ ن \ ر فيكس الخفقان خريطة الشاشة لأقراص (العدد 641) ↵
→ → \ ن \ تي لصناعة السيارات في مركز خيار عرض خريطة (العدد 356) ↵
انتقل → → \ ن \ ر-GPX الملاحة إلى \ 'الاتجاهات \' وانتقلت \ 'حفظ الاتجاهات \' إلى \ 'من المسار \' ↵
→ → \ ن \ بيانات تي POI المدرجة في ملف OBF (جميع الفهارس التحميل بعد 01/10/11) ↵
→ → \ ن \ تي إصلاحات صوت موجه (GPS موقف الإصلاح، وحذف الأمر الأول) ↵
→ → \ ن \ ر التحسينات الصغيرة ↵
</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">لا يمكن اعادة تسمية الملف</string>
<string name="file_with_name_already_exists">يوجد بالفعل ملف بهذا الاسم</string>
<string name="gpx_navigation">الطريق GPX</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">وجد عدةملفات POI قابلة للاستعمال</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">البيانات المحلية للبحث POI غير موجودة</string>
<string name="poi_filter_by_name">البحث بالاسم</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">ملف POI لا لزوملها ويمكن حزفها</string>
<string name="update_poi_file_not_found">ملف المحلية للحفاظ على التغييرات POI لم يتم العثور على وتعذر إنشاء.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">ترقية الى OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">يحتوي ملقم ملفات الخرائط غير متوافق مع الإصدار الحالي من التطبيق. لتحميل واستخدامها، الرجاء الترقية إلى تطبيق أحدث إصدار</string>
<string name="local_index_mi_rename">اعادة تسمية</string>
<string name="show_gpx_route">اظهار على الخريطة</string>
<string name="poi_filter_nominatim">تشعبات على الانترنت</string>
<string name="search_position_current_location_search">بحث عن موقف</string>
<string name="search_position_current_location_found">اسس موقف</string>
<string name="search_position_address">عنوان</string>
<string name="search_position_favorites">المفضلة</string>
<string name="search_position_undefined">غير محدد</string>
<string name="search_position_fixed">ثابت</string>
<string name="search_position_current_location">الوضع الحالى</string>
<string name="search_position_map_view">مشاركةعرض الخريطة</string>
<string name="select_search_position">بحث قريب</string>
<string name="context_menu_item_search">بحث بالقرب من هنا</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">التغييرات الأخيرة ل0.6.7: ↵
→ → \ ن \ مدير البيانات تي متصل (تحميل، حذف، تفعيل / تعطيل حاليا البيانات مباشرة في OsmAnd) ↵
→ → \ ن \ نقطة والجماعات (تصنيف، وحذف، وإدارة المفضلة) ↵ تي المفضل
→ → \ ن \ ر-GPX Explorer في التطبيق (عرض التفاصيل المسار والمسافة ومعدل السرعة، والارتفاع، الخ) ↵
→ → \ ن \ ر-GPX الملاحة (المزيد من الخيارات، ومواصلة التصفح بعد تحطم الطائرة، الدوارات الدعم) ↵
→ → \ ن \ ر الوظائف لإنقاذ المسار المسار كما GPX للاستخدام دون اتصال ↵
→ → \ ن \ تي تحسين GPX الرصد (تصفية بعض موقف غير دقيقة وانقاذ دقة / ارتفاع / السرعة) ↵
→ → \ ن \ ر تحميل GPX إلى المجتمع OSM (http://download.osmand.net/gpx/) ↵
→ → \ ن \ تي تحسين تقديم ناقلات ↵
→ → \ ن \ تي تحسين محرك تحويل النص إلى كلام (يعلن المسافة بالضبط، تمكن ميلا) ↵
→ → \ ن \ ر الشوائب إصلاحات ↵
</string>
<string name="save_route_dialog_title">حفظالطريق كGPX مسار</string>
<string name="route_successfully_saved_at">تم حفظ المسار بنجاح</string>
<string name="filename_input">اسم الملف </string>
<string name="file_with_name_already_exist">يوجد ملف بنفس الاسم موجود مسبقا</string>
<string name="default_buttons_save">حفظ</string>
<string name="menu_save_directions">حفظ الاتجاهات</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">تحميل الملفات GPX إلى المجتمع OSM. أنها ستستخدم لتحسين الخرائط</string>
<string name="local_index_items_uploaded">تم التحميل بنجاح</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">ارسال الى OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">عرض المزيد من تفاصيل الخريطة</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">تظهر بعض ناقلات خريطة التفاصيل (الطرق الخ) في الادني أقل بالفعل</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">حزف النقظة المفضلة بنجاح</string>
<string name="favorite_delete_multiple">أنت ذاهب إلى حذف٪ 1 $ د المفضلة (ق) و٪ 2 $ d من المجموعة المفضلة (ق). هل أنت متأكد؟</string>
<string name="favorite_home_category">منزل</string>
<string name="favorite_friends_category">اصدقاء</string>
<string name="favorite_places_category">الاماكن</string>
<string name="favorite_default_category">اخرون</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">اسم</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">فئة</string>
<string name="vector_map_not_needed">لا"شكرا</string>
<string name="basemap_missing">خريطة العالم الأساسية (التي تغطي العالم كله في الأزيز صغيرة) مفقود. يرجى النظر تحميله World_basemap_x.obf للبيئة كاملة</string>
<string name="vector_data_missing">على متن (\ 'حاليا \') البيانات مفقود على بطاقة SD. يرجى النظر إلى تحميل البرنامج من اجل استخدام الخرائط دون اتصال.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\ ن \ ن الصحافة وعقد لمدة الخيارات</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\ متوسط السرعة:٪ 1 $ S \ ن السرعة القصوى:٪ 2 $ S</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\ متوسط الارتفاع:٪ 1 $ S \ الدنيا الارتفاع:٪ 2 $ S \ أقصى ارتفاع:٪ 3 $ S \ nAscents:٪ 4 $ S \ nDescents:٪ 5 $ S</string>
<string name="local_index_gpx_info">Subtracks:٪ 1 $ د \ مجموع النقاط:٪ 2D \ نقاط الطريق:٪ 3D \ المسافة الإجمالية:٪ 4S \ وقت البدء:٪ 5 $ TF،٪ 5 دولارات الوقت RTR \ النهاية:٪ 6 $ TF،٪ 6 $ TR</string>
<string name="local_index_installed">طبعة</string>
<string name="local_index_items_backuped">٪ 1 $ d من العناصر 2D٪) إبطال مفعولها بنجاح.</string>
<string name="local_index_items_deleted">٪ 1 $ d من العناصر 2D٪) حذف بنجاح.</string>
<string name="local_index_items_restored">٪ 1 $ d من العناصر 2D٪) تنشيط بنجاح.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">أي عناصر ل٪ 1 $ S</string>
<string name="local_index_action_do">كنت على وشك أن٪ 1 $ و٪ 2 $ بنود ق). المتابعة؟</string>
<string name="local_index_descr_title">ادارة البيانات</string>
<string name="local_index_mi_restore">تفعيل</string>
<string name="local_index_mi_backup">عطل</string>
<string name="local_index_mi_delete">حزف</string>
<string name="local_index_mi_reload">تحديث الصفحةمن sdcard</string>
<string name="local_index_download">تحميل</string>
<string name="local_index_poi_data">بيانات POI</string>
<string name="local_index_address_data">بيانات العناوين</string>
<string name="local_index_transport_data">بيانات النقل</string>
<string name="local_index_map_data">بيانات الخريطة</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">لمعطلة</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">البيانات الصوتية (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">البيانات الصوتية تم تسجيلها</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">بيانات GPX</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">بيانات POI</string>
<string name="ttsvoice">تحويل النص الى كلام</string>
<string name="search_offline_clear_search">بحث جديد</string>
<string name="map_text_size_descr">حددحجم النص للاسماء على الخريطة</string>
<string name="map_text_size">حجم خط الخريطة</string>
<string name="trace_rendering">تقديم معلومات التصحيح</string>
<string name="trace_rendering_descr">اداء عرض التقديم</string>
<string name="tip_recent_changes">التغيرات الاخيرة</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">التغييرات الأخيرة ل0.6.6: ↵
→ → \ ن \ ر النص إلى خطاب محرك للملاحة صوت ↵
→ → \ ن \ ر مستحضرات خريطة العارض أكثر تفصيلا ↵
→ → \ ن \ ر خريطة الأساس للعالم أجمع حزم مع التطبيق ↵
→ → \ ن \ ر القرص متواجد حاليا الملاحة (لا تزال تجريبية) ↵
خيارات التنقل → → \ ن \ ر-GPX ↵
→ → \ ن \ التحديث تي اجهة المستخدم وإصلاح الخلل كبيرة ↵
</string>
<string name="voice_not_use">لا تستخدم</string>
<string name="voice_not_specified">لا شيئ</string>
<string name="installing_new_resources">تفريغ البيانات الجديدة</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">يتم تحديد خدمة الملاحة على الانترنت ولكن لا اتصال بالإنترنت متاح.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">لغة غير مدعومة</string>
<string name="tts_language_not_supported">لا يتم اعتماد اللغة المحددة من قبل مشغل تثبيت الروبوت TTS (النص إلى كلام). هل تريد أن تبدو لمحرك تحويل النص إلى كلام آخر في السوق؟ وإلا سيتم استخدام اللغة TTS مسبقا.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">البيانات الناقصة</string>
<string name="tts_missing_language_data">يتم تثبيت أية بيانات للغة المحددة. هل تريد أن تذهب إلى السوق لتثبيت؟</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">عكس اتجاه GPX</string>
<string name="gpx_option_destination_point">استخدم الوجهة الحالية</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">يمر على طول المسار باكمله</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">خريطة حاليا ناقلات الحالي لهذا الموقع. \ ن \ ر \ ن \ استخدام TTO تفعيل \ 'القائمة \' → \ 'خريطة طبقات \' → \ 'المصدر الخريطة ... \' → \ 'خرائط ناقلات متصل \'.</string>
<string name="choose_audio_stream">خروج التوجيه الصوتي</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">اختيار قناة للعب التوجيه الصوتي (التي تعتمد على النظام)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">المكالمات الصوتية السمعية</string>
<string name="voice_stream_notification">صوت الاشعارات</string>
<string name="voice_stream_music">صوت الموسيقي</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">التطبيق لا يمكن تحميل خريطة طبقة٪ 1 $ ق، يرجى محاولة إعادة تثبيته.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">تعديل تراكب الشفافية</string>
<string name="overlay_transparency">تراكب الشفافية</string>
<string name="map_transparency_descr">تعديل خريطة قاعدة الشفافية</string>
<string name="map_transparency">خريطة قاعدة الشفافية</string>
<string name="layer_underlay">الاساس الذي تقوم عليه الخريطة</string>
<string name="map_underlay">خريطة الاساس الذي تقوم عليها</string>
<string name="map_underlay_descr">اختيار خريطة الاساس الذي تقوم عليه</string>
<string name="layer_overlay">خريطة تراكب</string>
<string name="default_none">لا شيئ</string>
<string name="map_overlay">خريطة تراكب</string>
<string name="map_overlay_descr">اختيار خريطة التراكب</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">يتم الاحتفاظ بكافة العلامات الاخري</string>
<string name="amenity_type_seamark">سيمارك</string>
</resources>