Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 93.7% (1915 of 2043 strings)
This commit is contained in:
parent
a238dd62ec
commit
ff86e475e7
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
||||||
<string name="poi_filter_for_tourists">За туристи</string>
|
<string name="poi_filter_for_tourists">За туристи</string>
|
||||||
<string name="poi_filter_fuel">Бензиностанции</string>
|
<string name="poi_filter_fuel">Бензиностанции</string>
|
||||||
<string name="show_warnings_title">Показване на предупреждения</string>
|
<string name="show_warnings_title">Показване на предупреждения</string>
|
||||||
<string name="show_warnings_descr">Настройка на предупрежденията (Ограничения на скоростта, задължително спиране, легнали полицаи), камери за скорост, информация за пътни ленти</string>
|
<string name="show_warnings_descr">Настройки за предупрежденията (ограничения на скоростта, стопове, легнали полицаи), камери за скорост, информация за пътни ленти</string>
|
||||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Използване на компаса, ако посоката не е определена по друг начин</string>
|
<string name="use_compass_navigation_descr">Използване на компаса, ако посоката не е определена по друг начин</string>
|
||||||
<string name="use_compass_navigation">Използване на компаса</string>
|
<string name="use_compass_navigation">Използване на компаса</string>
|
||||||
<string name="avoid_motorway">Без магистрали</string>
|
<string name="avoid_motorway">Без магистрали</string>
|
||||||
|
@ -1324,7 +1324,7 @@
|
||||||
<string name="map_widget_right">Десен панел</string>
|
<string name="map_widget_right">Десен панел</string>
|
||||||
<string name="map_widget_left">Ляв панел</string>
|
<string name="map_widget_left">Ляв панел</string>
|
||||||
<string name="shared_string_show">Покажи</string>
|
<string name="shared_string_show">Покажи</string>
|
||||||
<string name="configure_map">Настройка на картата</string>
|
<string name="configure_map">Настройки на картата</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Трамвайни и влакови маршрути</string>
|
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Трамвайни и влакови маршрути</string>
|
||||||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s изисква това разрешение за да изключи екрана с цел пестене на енергия.</string>
|
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s изисква това разрешение за да изключи екрана с цел пестене на енергия.</string>
|
||||||
<string name="wake_on_voice">Включване на екрана</string>
|
<string name="wake_on_voice">Включване на екрана</string>
|
||||||
|
@ -1395,7 +1395,7 @@
|
||||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Оцветяване на пътищата</string>
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Оцветяване на пътищата</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Германски стил</string>
|
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Германски стил</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Американски стил</string>
|
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Американски стил</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_orange_name">Оранжево</string>
|
<string name="rendering_value_orange_name">оранжев</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Гари и спирки</string>
|
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Гари и спирки</string>
|
||||||
|
@ -1557,7 +1557,7 @@
|
||||||
<string name="gpx_info_diff_altitude">Разлика във височините: %1$s</string>
|
<string name="gpx_info_diff_altitude">Разлика във височините: %1$s</string>
|
||||||
<string name="gpx_info_asc_altitude">Изкачване/слизане: %1$s</string>
|
<string name="gpx_info_asc_altitude">Изкачване/слизане: %1$s</string>
|
||||||
<string name="gpx_timespan">Интервал: %1$s</string>
|
<string name="gpx_timespan">Интервал: %1$s</string>
|
||||||
<string name="gpx_timemoving">Във движение: %1$s</string>
|
<string name="gpx_timemoving">Време в движение: %1$s</string>
|
||||||
<string name="gpx_selection_segment_title">Сегмент</string>
|
<string name="gpx_selection_segment_title">Сегмент</string>
|
||||||
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s точки"</string>
|
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s точки"</string>
|
||||||
<string name="gpx_selection_point">Точка %1$s</string>
|
<string name="gpx_selection_point">Точка %1$s</string>
|
||||||
|
@ -1847,20 +1847,20 @@
|
||||||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">По подразбиране (полупрозрачно синьо)</string>
|
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">По подразбиране (полупрозрачно синьо)</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX цвят</string>
|
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX цвят</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX ширина</string>
|
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX ширина</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_red_name">Червено</string>
|
<string name="rendering_value_red_name">червен</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Полупрозрачно червено</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Полупрозрачно червено</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Полупрозрачно оранжево</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Полупрозрачно оранжево</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_yellow_name">Жълто</string>
|
<string name="rendering_value_yellow_name">жълт</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Полупрозрачно жълто</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Полупрозрачно жълто</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Светло-зелено</string>
|
<string name="rendering_value_lightgreen_name">светло-зелен</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Полупрозрачно светло-зелено</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Полупрозрачно светло-зелено</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_green_name">Зелено</string>
|
<string name="rendering_value_green_name">зелен</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Полупрозрачно зелено</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Полупрозрачно зелено</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Свелто-синьо</string>
|
<string name="rendering_value_lightblue_name">Свелто-син</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Полупрозрачно свелто-синьо</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Полупрозрачно свелто-синьо</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_blue_name">Синьо</string>
|
<string name="rendering_value_blue_name">син</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Полупрозрачно светло-синьо</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Полупрозрачен светло-син</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_purple_name">Лилаво</string>
|
<string name="rendering_value_purple_name">лилав</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Полупрозрачно лилаво</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Полупрозрачно лилаво</string>
|
||||||
<string name="lang_te">Телугу</string>
|
<string name="lang_te">Телугу</string>
|
||||||
<string name="lang_new">Непал Бхаса</string>
|
<string name="lang_new">Непал Бхаса</string>
|
||||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@
|
||||||
<string name="index_name_gb">Европа - Великобритания</string>
|
<string name="index_name_gb">Европа - Великобритания</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Избягване на стълби</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Избягване на стълби</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избягване на стълби</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избягване на стълби</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Избягване на КПП</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Без пресичане на граници</string>
|
||||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Избягване пресичането на граници и преминаването в друга държава</string>
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Избягване пресичането на граници и преминаването в друга държава</string>
|
||||||
<string name="dashboard_or_drawer_title">Табло за управление или меню</string>
|
<string name="dashboard_or_drawer_title">Табло за управление или меню</string>
|
||||||
<string name="use_dashboard_btn">Използване на таблото</string>
|
<string name="use_dashboard_btn">Използване на таблото</string>
|
||||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@
|
||||||
<string name="faq_item_description">Често задавани въпроси</string>
|
<string name="faq_item_description">Често задавани въпроси</string>
|
||||||
<string name="faq_item">ЧЗВ</string>
|
<string name="faq_item">ЧЗВ</string>
|
||||||
<string name="planning_trip_item">Планиране на пътуване</string>
|
<string name="planning_trip_item">Планиране на пътуване</string>
|
||||||
<string name="navigation_item_description">Настройка на навигация</string>
|
<string name="navigation_item_description">Настройки за навигация</string>
|
||||||
<string name="first_usage_item_description">Как да изтеглите картите, задаване на основните настройки</string>
|
<string name="first_usage_item_description">Как да изтеглите картите, задаване на основните настройки</string>
|
||||||
<string name="first_usage_item">Първо ползване</string>
|
<string name="first_usage_item">Първо ползване</string>
|
||||||
<string name="plugins_menu_group">Добавки</string>
|
<string name="plugins_menu_group">Добавки</string>
|
||||||
|
@ -1994,7 +1994,7 @@
|
||||||
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Сигурни ли сте за регенериране личните ID? Всички устройства, свързани към вас, няма да могат да Ви следят.</string>
|
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Сигурни ли сте за регенериране личните ID? Всички устройства, свързани към вас, няма да могат да Ви следят.</string>
|
||||||
<string name="osmo_tracker_id_share">За да се свържете устройството %2$s, докоснете върху връзката %3$s или посочете ID на тракера (%1$s)</string>
|
<string name="osmo_tracker_id_share">За да се свържете устройството %2$s, докоснете върху връзката %3$s или посочете ID на тракера (%1$s)</string>
|
||||||
<string name="osmo_locations_sent">"Изпратени места: %1$d (в буфера: %2$d) "</string>
|
<string name="osmo_locations_sent">"Изпратени места: %1$d (в буфера: %2$d) "</string>
|
||||||
<string name="osmo_settings_descr">Конфигуриране на настройките за мониторинг и настройка на личния канал за мониторинг</string>
|
<string name="osmo_settings_descr">Конфигуриране на настройките за наблюдение и настройку на личния канал</string>
|
||||||
<string name="android_19_location_disabled">"След версия 4.4 (KitKat) на Android не можете да теглите и актуализирате карти в текущата папка за съхранение (%s). Искате ли да промените на разрешените местоположението и копиране на всички OsmAnd файлове там?\n Бележка 1: Старите файлове ще останат непроменени (но могат да бъдат изтрити ръчно).\n Бележка 2: В новото местоположение за съхранение няма да може да споделяте файлове между OsmAnd и OsmAnd +."</string>
|
<string name="android_19_location_disabled">"След версия 4.4 (KitKat) на Android не можете да теглите и актуализирате карти в текущата папка за съхранение (%s). Искате ли да промените на разрешените местоположението и копиране на всички OsmAnd файлове там?\n Бележка 1: Старите файлове ще останат непроменени (но могат да бъдат изтрити ръчно).\n Бележка 2: В новото местоположение за съхранение няма да може да споделяте файлове между OsmAnd и OsmAnd +."</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Оцветяване на пътеките според OSMC следите</string>
|
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Оцветяване на пътеките според OSMC следите</string>
|
||||||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Автоматично стартиране и изпращане на данни</string>
|
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Автоматично стартиране и изпращане на данни</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue