ezjerry liao
|
6f426d91e0
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.2% (2491 of 2509 strings)
|
2018-03-30 16:58:21 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
7774952833
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.0% (2484 of 2509 strings)
|
2018-03-30 11:23:42 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
2f0b4b5b07
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.2% (2464 of 2509 strings)
|
2018-03-30 03:20:13 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c95c46c28c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 97.8% (2455 of 2509 strings)
|
2018-03-30 01:03:16 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
f9b1fe9acf
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.8% (2430 of 2509 strings)
|
2018-03-30 00:24:46 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d4ed2f2798
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.6% (2424 of 2509 strings)
|
2018-03-30 00:15:17 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
975c4786c4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 97.2% (2440 of 2509 strings)
|
2018-03-29 17:15:44 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
44147f88e7
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.8% (2431 of 2509 strings)
|
2018-03-29 08:17:22 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
d5f170e3bd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 96.0% (2409 of 2509 strings)
|
2018-03-28 17:36:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
a0dfe0df2c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 95.7% (2401 of 2507 strings)
|
2018-03-28 11:10:57 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
696b4d9909
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 94.8% (2377 of 2507 strings)
|
2018-03-27 23:41:02 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
6593510c30
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 94.7% (2376 of 2507 strings)
|
2018-03-27 12:03:01 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
0761a3c3bb
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3432 of 3432 strings)
|
2018-03-27 04:19:40 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
fa51e847bd
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 93.4% (2342 of 2507 strings)
|
2018-03-26 16:49:52 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c2c2355a99
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 91.5% (2296 of 2507 strings)
|
2018-03-26 05:37:48 +02:00 |
|
ezjerry liao
|
c3537f57bc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2507 of 2507 strings)
|
2018-03-24 04:15:43 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7be0bad180
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2506 of 2506 strings)
|
2018-03-22 05:43:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
21b6306aea
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3430 of 3430 strings)
|
2018-03-22 03:07:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6283cd9ad9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3429 of 3429 strings)
|
2018-03-21 00:18:28 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
5a8e0940fe
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3427 of 3427 strings)
|
2018-03-18 17:35:26 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7a1bd48ed1
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3427 of 3427 strings)
|
2018-03-17 17:10:32 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cb2aefa4df
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings)
|
2018-03-14 14:08:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
47f6cf93bc
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2504 of 2504 strings)
|
2018-03-12 15:18:11 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0b44143b31
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3425 of 3425 strings)
|
2018-03-08 19:49:52 +01:00 |
|
Victor Shcherb
|
f8eee5e56c
|
Delete unused strings #4997
|
2018-03-08 10:15:36 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
02e70ff756
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2586 of 2586 strings)
|
2018-03-08 08:05:42 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
4830df5971
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2585 of 2585 strings)
|
2018-03-03 01:01:37 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
cb2554f243
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings)
|
2018-03-01 05:06:12 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
464b388c07
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2584 of 2584 strings)
|
2018-02-23 17:05:35 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
c085a6cbee
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2582 of 2582 strings)
|
2018-02-23 02:16:31 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a639131608
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2569 of 2569 strings)
|
2018-02-22 16:32:28 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
a9f59baaf4
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3422 of 3422 strings)
|
2018-02-21 02:34:28 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0ee861b9a9
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2569 of 2569 strings)
|
2018-02-21 02:27:31 +01:00 |
|
xmd5a
|
ebc5193da3
|
Fix phrase names
|
2018-02-16 10:47:52 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
53601f3d4e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2567 of 2567 strings)
|
2018-02-15 02:27:56 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
d0ae2382cf
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3398 of 3398 strings)
|
2018-02-14 03:23:52 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
aa70e4e43f
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2566 of 2566 strings)
|
2018-02-14 03:07:45 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
7f6df26f68
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2564 of 2564 strings)
|
2018-02-11 18:34:58 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
6fb57ca0a3
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3378 of 3378 strings)
|
2018-02-10 17:42:59 +01:00 |
|
Supaplex
|
56eb86afe5
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3376 of 3376 strings)
|
2018-02-09 18:37:41 +01:00 |
|
xmd5a
|
bc5feb7600
|
Rename phrase
|
2018-02-06 16:20:17 +03:00 |
|
ezjerry liao
|
985ea0c56c
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2564 of 2564 strings)
|
2018-02-05 16:04:10 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
450b7cc366
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2563 of 2563 strings)
|
2018-02-04 05:01:13 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
77eb64f609
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (2560 of 2563 strings)
|
2018-02-03 20:07:01 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
e595400e34
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3376 of 3376 strings)
|
2018-02-03 05:54:22 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
0f029037d8
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (3375 of 3376 strings)
|
2018-02-02 11:39:24 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
38bc20a93e
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2559 of 2559 strings)
|
2018-02-02 03:29:10 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
1df3ddfc21
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.8% (3371 of 3376 strings)
|
2018-02-01 17:45:03 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
ede26e8722
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.3% (3352 of 3374 strings)
|
2018-01-31 14:24:27 +01:00 |
|
ezjerry liao
|
704df24f77
|
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.9% (3339 of 3373 strings)
|
2018-01-30 08:35:15 +01:00 |
|