Commit graph

757 commits

Author SHA1 Message Date
Ldm Public
f22bfb75f9 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1630 of 1630 strings)
2015-04-08 21:31:43 +02:00
Ldm Public
510c9be613 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1629 of 1629 strings)
2015-04-08 09:04:32 +02:00
Ldm Public
dfaecee402 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (686 of 687 strings)
2015-04-08 00:55:37 +02:00
Nicolas Palix
b59a9b238c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (680 of 680 strings)
2015-04-05 11:58:25 +02:00
Ldm Public
6edfeb1882 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-04-04 00:18:13 +02:00
Ldm Public
818f6ffef5 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.3% (669 of 680 strings)
2015-04-03 21:55:13 +02:00
Ldm Public
16039174f2 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (668 of 668 strings)
2015-04-03 14:57:26 +02:00
Ldm Public
cc8abe6d0c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-04-02 09:26:34 +02:00
Ldm Public
df9bc59e1c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-04-01 17:39:35 +02:00
Nicolas Palix
4e54c89451 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-04-01 05:28:27 +02:00
Ldm Public
981305929a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-04-01 00:05:05 +02:00
Ldm Public
ce033158eb Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-03-31 09:33:16 +02:00
Nicolas Palix
52539d5cbf Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (1626 of 1628 strings)
2015-03-31 09:18:01 +02:00
Nicolas Palix
4354c03300 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-03-30 23:43:59 +02:00
Nicolas Palix
5069eed1bc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1627 of 1627 strings)
2015-03-30 23:18:59 +02:00
Ldm Public
73d00318fc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1627 of 1627 strings)
2015-03-30 23:02:41 +02:00
Ldm Public
d280448f91 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1627 of 1627 strings)
2015-03-30 22:28:34 +02:00
Ldm Public
3faa9be1c4 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (1625 of 1627 strings)
2015-03-30 22:06:55 +02:00
Ldm Public
1604b6b6ee Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (1624 of 1626 strings)
2015-03-30 21:23:20 +02:00
Ldm Public
d4960d8433 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (666 of 666 strings)
2015-03-30 20:17:01 +02:00
Ldm Public
e6c9752078 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (1626 of 1628 strings)
2015-03-30 09:44:07 +02:00
Nicolas Palix
4568b2b2ef Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (665 of 665 strings)
2015-03-29 00:20:33 +01:00
Nicolas Palix
7194f26c69 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (665 of 665 strings)
2015-03-28 22:38:48 +01:00
Ldm Public
081c00ad5d Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (663 of 663 strings)
2015-03-28 18:11:06 +01:00
Ldm Public
46800352ec Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (1624 of 1627 strings)
2015-03-28 18:07:33 +01:00
Ldm Public
7dd7d94f3b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (1624 of 1627 strings)
2015-03-28 18:00:18 +01:00
Ldm Public
2c127947ac Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings)
2015-03-27 19:42:21 +01:00
Ldm Public
f9b4f3a424 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (662 of 662 strings)
2015-03-27 18:10:36 +01:00
Lu Ca
0ffcbc2d89 Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 100.0% (1625 of 1625 strings)
2015-03-27 17:40:41 +01:00
Ldm Public
f6a2ef2ba3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1615 of 1624 strings)
2015-03-26 22:25:48 +01:00
Ldm Public
6d9b9d5798 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1611 of 1620 strings)
2015-03-26 17:19:58 +01:00
Ldm Public
ed638bfb35 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1611 of 1620 strings)
2015-03-26 12:58:49 +01:00
Ldm Public
546c4a2618 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1610 of 1619 strings)
2015-03-26 11:55:29 +01:00
Ldm Public
e80cbb8bcc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1610 of 1619 strings)
2015-03-25 09:49:21 +01:00
Ldm Public
e052e7c70f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1611 of 1619 strings)
2015-03-25 00:07:27 +01:00
Ldm Public
8cc4856909 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1611 of 1619 strings)
2015-03-24 22:01:25 +01:00
Victor Shcherb
2c9e8589ca Delete unused strings 2015-03-24 01:29:15 +01:00
xmd5a2
825891122c Correct plugin_ski_descr string 2015-03-23 15:26:31 +03:00
Ldm Public
940f231b90 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (642 of 642 strings)
2015-03-22 22:28:15 +01:00
xmd5a
7e77f733c7 Merge branch 'master' of https://github.com/osmandapp/Osmand 2015-03-23 00:12:43 +03:00
xmd5a
690ae719ae Update phrases 2015-03-23 00:12:23 +03:00
Ldm Public
b30280a0d7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1617 of 1626 strings)
2015-03-22 20:18:33 +01:00
Ldm Public
cbe7b85456 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1616 of 1626 strings)
2015-03-19 18:30:21 +01:00
vshcherb
663d33e542 Merge pull request #1107 from Bars107/master
Updated to osm edits, fixed few icons in search. Updated parking card.
2015-03-19 00:16:30 +01:00
Ldm Public
b41cadcd85 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1615 of 1625 strings)
2015-03-18 11:41:33 +01:00
Denis
7f88a8c49b Megre 2015-03-18 12:31:09 +02:00
Denis
bb8d6e40ce Updated parking card. Updated osm edits in my places. Added osm edits to dashboard 2015-03-16 15:46:11 +02:00
Ldm Public
86fb688647 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1614 of 1624 strings)
2015-03-16 11:20:16 +01:00
xmd5a
85f2e9406d Fix fr phrases 2015-03-15 23:18:46 +03:00
xmd5a
f460230a3c Fix internal names in phrases 2015-03-15 22:58:35 +03:00
Ldm Public
9ba4a748e9 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1611 of 1620 strings)
2015-03-15 17:23:08 +01:00
Ldm Public
4f06e69d06 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1610 of 1620 strings)
2015-03-14 08:42:06 +01:00
Victor Shcherb
9d3572a77d Fix build 2015-03-13 22:20:22 +01:00
vshcherb
e0cf36a245 Update phrases.xml 2015-03-13 22:12:18 +01:00
xmd5a
28523ce13c Fix some internal names in phrases 2015-03-13 22:45:10 +03:00
xmd5a2
51241a5ca6 Fix internal string names in phrases 2015-03-13 15:44:58 +03:00
Ldm Public
858565f5c8 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1608 of 1619 strings)
2015-03-12 08:16:01 +01:00
Ldm Public
2119eda51a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1610 of 1618 strings)
2015-03-11 18:57:45 +01:00
Nicolas Palix
24bbd48659 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1610 of 1618 strings)
2015-03-11 09:06:26 +01:00
vshcherb
cff3be9a15 Merge pull request #1103 from Bars107/master
Parking card and osmo edits.
2015-03-10 23:58:07 +01:00
Denis
11cc8be063 Added parking card and updated view of route details 2015-03-10 16:20:30 +02:00
Ldm Public
04f0122cc6 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1603 of 1611 strings)
2015-03-10 13:13:36 +01:00
Ldm Public
ce48b9c123 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:57:32 +01:00
Michel GERDAY
6ce84348b4 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:50:12 +01:00
Ldm Public
f4cd99602d Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:49:31 +01:00
Tuux
80df63955d Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:27:06 +01:00
Tuux
4b1dacccbe Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1599 of 1609 strings)
2015-03-09 11:19:33 +01:00
Nicolas Palix
0c09656469 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.8% (1590 of 1609 strings)
2015-03-09 10:33:11 +01:00
Ldm Public
d553c24515 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.7% (1589 of 1609 strings)
2015-03-09 10:09:23 +01:00
Ldm Public
e081e9e290 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.6% (1587 of 1609 strings)
2015-03-09 10:03:36 +01:00
Ldm Public
bff7b569ca Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97.7% (1573 of 1609 strings)
2015-03-09 09:54:46 +01:00
Victor Shcherb
acd5bbec7e Remove unused strings 2015-03-09 02:13:06 +01:00
sonora
01b1f55d2b shared_string_audio, shared_string_video, shared_string_photo 2015-03-08 23:40:15 +01:00
sonora
4319b5de66 shared_string_currently_recording_track 2015-03-08 23:31:38 +01:00
sonora
5b506850b2 shared_string_my_tracks 2015-03-08 23:27:42 +01:00
sonora
755c67236c shared_string_my_favorites 2015-03-08 23:24:34 +01:00
sonora
61160d87b0 shared_string_my_places 2015-03-08 23:17:34 +01:00
sonora
b7fc1b518b shared_string_my_location 2015-03-08 23:12:51 +01:00
sonora
1af1215948 shared_string_add_to_favorites 2015-03-08 23:06:44 +01:00
sonora
7ef6cb379b shared_string_favorites 2015-03-08 22:58:56 +01:00
sonora
eb584cb322 shared_string_map 2015-03-08 22:43:38 +01:00
sonora
8e79de61ac shared_string_show_on_map 2015-03-08 22:30:34 +01:00
sonora
46b1fd12e3 shared_string_show_all 2015-03-08 22:23:08 +01:00
sonora
0d7b77e74a shared_string_show 2015-03-08 22:15:12 +01:00
sonora
1fb4ffe531 shared_string_download_successful 2015-03-08 22:09:15 +01:00
sonora
e88bd35761 shared_string_downloading 2015-03-08 20:14:11 +01:00
sonora
ffdd0f8710 shared_string_download 2015-03-08 20:03:19 +01:00
sonora
47d1490baf shared_string_refresh 2015-03-08 19:53:31 +01:00
sonora
1fe4487470 shared_string_remember_my_choice 2015-03-08 19:48:03 +01:00
sonora
fcde3eccbc shared_string_do_not_show_again 2015-03-08 18:14:20 +01:00
sonora
e15f881264 shared_string_more_actions 2015-03-08 18:09:54 +01:00
sonora
f404a9222b shared_string_more 2015-03-08 18:05:19 +01:00
sonora
b4a5c873ca shared_string_export 2015-03-08 17:55:10 +01:00
sonora
0f7dc40603 shared_string_import 2015-03-08 17:47:14 +01:00
sonora
fd08788cbe shared_string_control_stop 2015-03-08 17:40:52 +01:00
sonora
963c52964c shared_string_control_start 2015-03-08 17:34:38 +01:00
sonora
98049cf663 shared_string_apply 2015-03-08 17:30:57 +01:00
sonora
6d276e6a4f shared_string_add 2015-03-08 17:24:28 +01:00
sonora
c93c666203 shared_string_share 2015-03-08 17:19:14 +01:00
sonora
109789ae52 shared_string_delete_all 2015-03-08 17:08:39 +01:00