Commit graph

757 commits

Author SHA1 Message Date
Ldm Public
9ba4a748e9 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.4% (1611 of 1620 strings)
2015-03-15 17:23:08 +01:00
Ldm Public
4f06e69d06 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1610 of 1620 strings)
2015-03-14 08:42:06 +01:00
Victor Shcherb
9d3572a77d Fix build 2015-03-13 22:20:22 +01:00
vshcherb
e0cf36a245 Update phrases.xml 2015-03-13 22:12:18 +01:00
xmd5a
28523ce13c Fix some internal names in phrases 2015-03-13 22:45:10 +03:00
xmd5a2
51241a5ca6 Fix internal string names in phrases 2015-03-13 15:44:58 +03:00
Ldm Public
858565f5c8 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1608 of 1619 strings)
2015-03-12 08:16:01 +01:00
Ldm Public
2119eda51a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1610 of 1618 strings)
2015-03-11 18:57:45 +01:00
Nicolas Palix
24bbd48659 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1610 of 1618 strings)
2015-03-11 09:06:26 +01:00
vshcherb
cff3be9a15 Merge pull request #1103 from Bars107/master
Parking card and osmo edits.
2015-03-10 23:58:07 +01:00
Denis
11cc8be063 Added parking card and updated view of route details 2015-03-10 16:20:30 +02:00
Ldm Public
04f0122cc6 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1603 of 1611 strings)
2015-03-10 13:13:36 +01:00
Ldm Public
ce48b9c123 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:57:32 +01:00
Michel GERDAY
6ce84348b4 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:50:12 +01:00
Ldm Public
f4cd99602d Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:49:31 +01:00
Tuux
80df63955d Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.5% (1602 of 1609 strings)
2015-03-09 11:27:06 +01:00
Tuux
4b1dacccbe Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1599 of 1609 strings)
2015-03-09 11:19:33 +01:00
Nicolas Palix
0c09656469 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.8% (1590 of 1609 strings)
2015-03-09 10:33:11 +01:00
Ldm Public
d553c24515 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.7% (1589 of 1609 strings)
2015-03-09 10:09:23 +01:00
Ldm Public
e081e9e290 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.6% (1587 of 1609 strings)
2015-03-09 10:03:36 +01:00
Ldm Public
bff7b569ca Translated using Weblate (French)
Currently translated at 97.7% (1573 of 1609 strings)
2015-03-09 09:54:46 +01:00
Victor Shcherb
acd5bbec7e Remove unused strings 2015-03-09 02:13:06 +01:00
sonora
01b1f55d2b shared_string_audio, shared_string_video, shared_string_photo 2015-03-08 23:40:15 +01:00
sonora
4319b5de66 shared_string_currently_recording_track 2015-03-08 23:31:38 +01:00
sonora
5b506850b2 shared_string_my_tracks 2015-03-08 23:27:42 +01:00
sonora
755c67236c shared_string_my_favorites 2015-03-08 23:24:34 +01:00
sonora
61160d87b0 shared_string_my_places 2015-03-08 23:17:34 +01:00
sonora
b7fc1b518b shared_string_my_location 2015-03-08 23:12:51 +01:00
sonora
1af1215948 shared_string_add_to_favorites 2015-03-08 23:06:44 +01:00
sonora
7ef6cb379b shared_string_favorites 2015-03-08 22:58:56 +01:00
sonora
eb584cb322 shared_string_map 2015-03-08 22:43:38 +01:00
sonora
8e79de61ac shared_string_show_on_map 2015-03-08 22:30:34 +01:00
sonora
46b1fd12e3 shared_string_show_all 2015-03-08 22:23:08 +01:00
sonora
0d7b77e74a shared_string_show 2015-03-08 22:15:12 +01:00
sonora
1fb4ffe531 shared_string_download_successful 2015-03-08 22:09:15 +01:00
sonora
e88bd35761 shared_string_downloading 2015-03-08 20:14:11 +01:00
sonora
ffdd0f8710 shared_string_download 2015-03-08 20:03:19 +01:00
sonora
47d1490baf shared_string_refresh 2015-03-08 19:53:31 +01:00
sonora
1fe4487470 shared_string_remember_my_choice 2015-03-08 19:48:03 +01:00
sonora
fcde3eccbc shared_string_do_not_show_again 2015-03-08 18:14:20 +01:00
sonora
e15f881264 shared_string_more_actions 2015-03-08 18:09:54 +01:00
sonora
f404a9222b shared_string_more 2015-03-08 18:05:19 +01:00
sonora
b4a5c873ca shared_string_export 2015-03-08 17:55:10 +01:00
sonora
0f7dc40603 shared_string_import 2015-03-08 17:47:14 +01:00
sonora
fd08788cbe shared_string_control_stop 2015-03-08 17:40:52 +01:00
sonora
963c52964c shared_string_control_start 2015-03-08 17:34:38 +01:00
sonora
98049cf663 shared_string_apply 2015-03-08 17:30:57 +01:00
sonora
6d276e6a4f shared_string_add 2015-03-08 17:24:28 +01:00
sonora
c93c666203 shared_string_share 2015-03-08 17:19:14 +01:00
sonora
109789ae52 shared_string_delete_all 2015-03-08 17:08:39 +01:00
sonora
cd6173bdaa shared_string_delete 2015-03-08 16:57:38 +01:00
sonora
2d47e5e356 shared_string_rename 2015-03-08 16:47:31 +01:00
sonora
631721029a shared_string_save_as_gpx 2015-03-08 16:37:13 +01:00
sonora
59b5ab2ed8 shared_string_save 2015-03-08 16:25:55 +01:00
sonora
1dd3afbdc6 shared_string_clear_all 2015-03-08 16:06:34 +01:00
sonora
ce699e5774 shared_string_clear 2015-03-08 16:02:34 +01:00
sonora
6efef030c9 shared_string_deselect_all 2015-03-08 15:54:36 +01:00
sonora
9882da1594 shared_string_select_all 2015-03-08 15:14:31 +01:00
sonora
6eabc7c723 shared_string_exit 2015-03-08 15:03:12 +01:00
sonora
c03fdd0bb1 shared_string_close 2015-03-08 14:57:01 +01:00
sonora
5b69b2b75b shared_string_select_on_map 2015-03-08 14:27:23 +01:00
sonora
3df7feef4a shared_string_history 2015-03-08 14:16:41 +01:00
sonora
378aef102b shared_string_settings 2015-03-08 14:08:07 +01:00
sonora
621a874728 shared_string_help 2015-03-08 13:49:53 +01:00
sonora
df9d6c58c7 shared_string_and and shared_string_or 2015-03-08 13:36:18 +01:00
sonora
f0aca4bac0 shared_string_none 2015-03-08 13:24:06 +01:00
sonora
143ec83c66 shared_string_never 2015-03-08 13:12:07 +01:00
sonora
2de3ec2f75 shared_string_selected 2015-03-08 13:06:04 +01:00
sonora
4a9552071e shared_string_selected_lowercase 2015-03-08 12:57:35 +01:00
sonora
a6258c7d11 shared_string_selected 2015-03-08 12:36:27 +01:00
sonora
b183fe0606 shared_string_io_error 2015-03-08 10:36:55 +01:00
sonora
b5a4400b5a shared_string_enabled 2015-03-08 10:09:22 +01:00
sonora
dec708d0d6 shared_string_disabled 2015-03-08 09:56:38 +01:00
sonora
6b4db7eaee shared_string_disable 2015-03-08 09:49:16 +01:00
sonora
6523c9aef7 shared_string_enable 2015-03-08 09:44:39 +01:00
sonora
6e1a410573 shared_string_next 2015-03-08 09:39:39 +01:00
sonora
614c2acd7e shared_string_previous 2015-03-08 09:34:54 +01:00
sonora
7956899f8e shared_string_off 2015-03-08 09:29:47 +01:00
sonora
edd6de965f shared_string_on 2015-03-08 09:24:54 +01:00
sonora
2eaf08010f shared_string_dismiss (2) 2015-03-08 09:17:45 +01:00
sonora
caca54a2ec shared_string_cancel (2) 2015-03-08 09:13:26 +01:00
sonora
cfa8e0eb4e shared_string_ok (2) 2015-03-08 09:08:05 +01:00
sonora
55805fc469 shared_string_favorite (2) 2015-03-08 09:04:13 +01:00
sonora
af0b43a694 shared_string_no 2015-03-08 08:56:57 +01:00
sonora
53d1901a7c shared_string_yes 2015-03-08 00:43:21 +01:00
Michel GERDAY
7f052f2c0c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.9% (1655 of 1656 strings)
2015-03-07 13:14:43 +01:00
Nicolas Palix
452d16a9dc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1655 of 1655 strings)
2015-03-06 11:47:29 +01:00
Ldm Public
d0c5658ec8 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1652 of 1652 strings)
2015-03-04 11:27:56 +01:00
Ldm Public
3ffb458e42 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1649 of 1649 strings)
2015-03-02 10:00:17 +01:00
sonora
436ef3d3fa fix build for now 2015-02-28 18:47:18 +01:00
Ldm Public
a25093290b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1658 of 1658 strings)
2015-02-25 20:26:28 +01:00
Nicolas Palix
b323664407 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)
2015-02-25 18:35:52 +01:00
Nicolas Palix
66bc3f1768 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)
2015-02-25 13:54:38 +01:00
Ldm Public
b34f1689b2 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1653 of 1653 strings)
2015-02-24 09:16:49 +01:00
Ldm Public
36b0cc7890 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1652 of 1652 strings)
2015-02-23 11:51:02 +01:00
Ldm Public
a1b2110ae3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1652 of 1652 strings)
2015-02-22 23:04:24 +01:00
Ldm Public
c6420ed176 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)
2015-02-22 23:04:22 +01:00
Ldm Public
5b095a5911 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1652 of 1652 strings)
2015-02-22 19:43:57 +01:00
Nicolas Palix
ed193943ef Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1641 of 1641 strings)
2015-02-22 09:30:16 +01:00
Nicolas Palix
6f19b32192 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)
2015-02-22 09:27:45 +01:00
Nicolas Palix
f6dcdd0f6f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (640 of 641 strings)
2015-02-22 09:17:02 +01:00
Ldm Public
e4103b3398 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1636 of 1636 strings)
2015-02-19 14:01:22 +01:00
Nicolas Palix
2d622c1cfc Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (631 of 631 strings)
2015-02-19 01:04:24 +01:00
Nicolas Palix
0cee0db9f3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1636 of 1636 strings)
2015-02-19 00:09:07 +01:00
Nicolas Palix
d9d7aaf05c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1636 of 1636 strings)
2015-02-18 22:44:16 +01:00
Ldm Public
093156cc4c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1631 of 1631 strings)
2015-02-13 15:57:06 +01:00
Nicolas Palix
1fb677df7a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1629 of 1629 strings)
2015-02-11 09:03:39 +01:00
Ldm Public
c34ff1174b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-02-09 18:20:17 +01:00
Nicolas Palix
e1ca1746ee Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-02-09 12:04:23 +01:00
Ldm Public
47c6b88ecf Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1628 of 1628 strings)
2015-02-09 11:51:15 +01:00
Ldm Public
2935b67db7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1624 of 1624 strings)
2015-02-06 14:46:26 +01:00
Nicolas Palix
64ef79f121 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1624 of 1624 strings)
2015-02-06 13:38:45 +01:00
Ldm Public
0b620624fd Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1624 of 1624 strings)
2015-02-06 12:22:39 +01:00
Ldm Public
44916ef9ad Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1621 of 1621 strings)
2015-02-06 12:02:12 +01:00
Nicolas Palix
55d650ca1f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1621 of 1621 strings)
2015-02-05 21:49:19 +01:00
Ldm Public
ae1e25d600 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1620 of 1620 strings)
2015-02-04 21:51:59 +01:00
Ldm Public
891eabafa4 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1619 of 1619 strings)
2015-02-04 09:50:42 +01:00
Nicolas Palix
4d5d57d0e3 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1619 of 1619 strings)
2015-02-03 17:54:29 +01:00
Ldm Public
4f4b427f7f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1617 of 1617 strings)
2015-01-31 10:20:00 +01:00
Ldm Public
5aea76256e Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1616 of 1616 strings)
2015-01-26 21:46:00 +01:00
Nicolas Palix
b58b848b1f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1616 of 1616 strings)
2015-01-26 20:35:37 +01:00
Ldm Public
c5195b80d0 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1614 of 1614 strings)
2015-01-26 19:12:36 +01:00
Ldm Public
93304c38b7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1613 of 1613 strings)
2015-01-24 15:45:20 +01:00
Nicolas Palix
27e6a283be Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1607 of 1607 strings)
2015-01-23 19:19:31 +01:00
Nicolas Palix
a54a2b44f7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1607 of 1607 strings)
2015-01-21 13:22:42 +01:00
Ldm Public
9dda372488 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1607 of 1607 strings)
2015-01-21 11:46:08 +01:00
Nicolas Palix
34a5f9900a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1606 of 1606 strings)
2015-01-21 10:31:35 +01:00
Ldm Public
a0893419ab Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1606 of 1606 strings)
2015-01-21 00:16:26 +01:00
Ldm Public
6da6c64f2f Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1597 of 1597 strings)
2015-01-20 09:44:38 +01:00
Ldm Public
1bba143518 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1597 of 1597 strings)
2015-01-18 22:53:41 +01:00
Nicolas Palix
2722f03539 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1597 of 1597 strings)
2015-01-18 22:03:16 +01:00
Ldm Public
afc1ffe497 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-18 13:13:34 +01:00
Nicolas Palix
a79a25bcc9 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-18 12:14:08 +01:00
Nicolas Palix
ddf9c9a84e Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-10 11:31:43 +01:00
Ldm Public
9ee28514c4 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-09 00:11:34 +01:00
Nicolas Palix
2758aa67c8 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-08 22:54:57 +01:00
Ldm Public
031d2f1f76 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-08 11:47:19 +01:00
Ldm Public
ebeba6b9d7 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2015-01-07 13:37:01 +01:00
Nicolas Palix
ae0c12bb40 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2015-01-07 12:46:47 +01:00
Ldm Public
d1bb18b551 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2015-01-03 17:00:33 +01:00
Ldm Public
650172c61c Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2015-01-03 14:21:20 +01:00
Ldm Public
ff7d743297 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (611 of 611 strings)
2015-01-02 01:37:51 +01:00
Nicolas Palix
db06b6f225 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2015-01-02 01:37:47 +01:00
Ldm Public
4f0374234e Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.9% (1594 of 1595 strings)
2014-12-29 16:38:01 +01:00
Ldm Public
9c91f4f90a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.9% (1594 of 1595 strings)
2014-12-29 09:29:38 +01:00
Ldm Public
f7042f7727 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
2014-12-21 01:38:09 +01:00
Ldm Public
3f7f237cea Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2014-12-20 22:14:36 +01:00
Nicolas Palix
513e2b9c6b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2014-12-19 16:39:06 +01:00
Ldm Public
b49999236a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2014-12-19 11:20:26 +01:00
Ldm Public
a83e48f943 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
2014-12-18 08:42:30 +01:00