c71253a8fd
It is based on Serbian, but it is transliterated (so, easily obtained by automation). While it was easy to produce and Serbian is 100%, I decided to upload it in same commit.
274 lines
19 KiB
XML
274 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="shared_string_select">Označi</string>
|
|
<string name="shared_string_enable">Omogući</string>
|
|
<string name="altitude">Nadmorska visina</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Traži</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">U redu</string>
|
|
<string name="shared_string_update">Ažuriraj</string>
|
|
<string name="average_altitude">Prosečna visina</string>
|
|
<string name="average_speed">Prosečna brzina</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Karta</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Dodaj</string>
|
|
<string name="shared_string_hide">Sakrij</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Stanje</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Onemogući</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Sačuvaj</string>
|
|
<string name="shared_string_name">Ime</string>
|
|
<string name="shared_string_sort">Sortiraj</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Izlaz</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Zatvori</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Sve</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Isključeno</string>
|
|
<string name="shared_string_install">Instaliraj</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Deli</string>
|
|
<string name="shared_string_back">Nazad</string>
|
|
<string name="shared_string_continue">Nastavi</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Otkaži</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Postavke</string>
|
|
<string name="osmand_service">Pozadinski režim</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="nm">nmi</string>
|
|
<string name="min_mile">min/m</string>
|
|
<string name="min_km">min/km</string>
|
|
<string name="m_s">m/s</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kilometara na sat</string>
|
|
<string name="si_mph">Milja na sat</string>
|
|
<string name="si_m_s">Metara u sekundi</string>
|
|
<string name="si_min_km">Minuta po kilometru</string>
|
|
<string name="si_min_m">Minuta po milji</string>
|
|
<string name="si_mi_feet">Milje/stope</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Milje/jardi</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
|
|
<string name="si_nm">Nautičke milje</string>
|
|
<string name="si_mi_meters">Milje/metri</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Primeni</string>
|
|
<string name="shared_string_enabled">Uključen</string>
|
|
<string name="units_and_formats">Merne jedinice & formatiranja</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Promeni jedinice za dužinu.</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Jedinice dužine</string>
|
|
<string name="shared_string_appearance">Izgled</string>
|
|
<string name="timeline">Vremenska linija</string>
|
|
<string name="live_now">Uživo sada</string>
|
|
<string name="my_location">Moja lokacija</string>
|
|
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd Pratioc</b> omogućava vam da delite svoju lokaciju i vidite lokaciju drugih u OsmAndu.<br/><br/>Aplikacija koristi Telegram API, pa vam je potreban Telegram nalog.</string>
|
|
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
|
|
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
|
|
<string name="shared_string_hour_short">č</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Nautičkih milja na sat (čvorovi)</string>
|
|
<string name="nm_h">nmi/č</string>
|
|
<string name="shared_string_welcome">Dobrodošli</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization_descr">Unesite vaš telefonski broj Telegrama u međunarodnom formatu</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization">Autorizacija</string>
|
|
<string name="active_chats">Aktivna ćaskanja</string>
|
|
<string name="show_users_on_map">Prikažite korisnike na mapi</string>
|
|
<string name="install_osmand">Instalirajte OsmAnd</string>
|
|
<string name="install_osmand_dialog_message">Prvo morate instalirati besplatnu ili plaćenu verziju OsmAnda</string>
|
|
<string name="osmand_logo">Logo OsmAnda</string>
|
|
<string name="process_service">Usluga OsmAnd Pratioca</string>
|
|
<string name="sharing_location">Deljenje lokacije</string>
|
|
<string name="share_location">Deli lokaciju</string>
|
|
<string name="shared_string_distance">Rastojanje</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Pratioc radi u pozadini sa isključenim ekranom.</string>
|
|
<string name="location_service_no_gps_available">Izaberite jednog od dobavljača lokacije da bi deliti vašu lokaciju.</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Uključite „Lokaciju“ u sistemskim podešavanjima</string>
|
|
<string name="no_location_permission">Aplikaciji nedostaje dozvola za pristup podacima o lokaciji.</string>
|
|
<string name="not_logged_in">Niste prijavljeni</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Uključiti „Lokaciju“\?</string>
|
|
<string name="closing">Zatvaranje</string>
|
|
<string name="logging_out">Odjavljivanje</string>
|
|
<string name="initialization">Pokretanje</string>
|
|
<string name="shared_string_logout">Odjaviti se</string>
|
|
<string name="shared_string_login">Prijavite se</string>
|
|
<string name="password_descr">Telegram lozinka</string>
|
|
<string name="enter_password">Unesite lozinku</string>
|
|
<string name="authentication_code_descr">Telegram vam je poslao kod za OsmAnd radi prijave na vaš nalog.</string>
|
|
<string name="authentication_code">Validacioni kod</string>
|
|
<string name="enter_code">Unesite kod</string>
|
|
<string name="shared_string_password">Lozinka</string>
|
|
<string name="phone_number_descr">Broj telefona u međunarodnom formatu</string>
|
|
<string name="phone_number_title">Broj telefona</string>
|
|
<string name="app_name">OsmAnd Onlajn GPS Pratioc</string>
|
|
<string name="show_on_map">Prikaži na mapi</string>
|
|
<string name="start_location_sharing">Deli lokaciju</string>
|
|
<string name="my_location_search_hint">Pretražite: Grupu ili kontakt</string>
|
|
<string name="location_sharing_description">Izaberite kontakte i grupe sa kojima želite da delite lokaciju.</string>
|
|
<string name="set_time">Podesite vreme</string>
|
|
<string name="set_time_description">Podesite vreme za koji će izabrani kontakti i grupe videti vašu lokaciju u realnom vremenu.</string>
|
|
<string name="visible_time_for_all">Vidljivo vreme za sve</string>
|
|
<string name="hours_format">%1$ č</string>
|
|
<string name="minutes_format">%1$ m</string>
|
|
<string name="hours_and_minutes_format">%1$ č %2$ m</string>
|
|
<string name="set_visible_time_for_all">Podesite vidljivo vreme za sve</string>
|
|
<string name="enter_authentication_code">Unesite kod za validaciju</string>
|
|
<string name="enter_phone_number">Unesite broj telefona</string>
|
|
<string name="do_not_have_telegram">Nemam Telegram nalog</string>
|
|
<string name="already_registered_in_telegram">Potreban vam je registrovani Telegram nalog i broj telefona</string>
|
|
<string name="get_telegram_after_creating_account">Tada možete da koristite ovu aplikaciju.</string>
|
|
<string name="get_telegram_description_continue">Instalirajte Telegram i otvorite nalog.</string>
|
|
<string name="get_telegram_account_first">Za deljenje lokacije potreban vam je Telegram nalog.</string>
|
|
<string name="get_telegram_title">Registracija u Telegramu</string>
|
|
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
|
|
<string name="shared_string_live">Uživo</string>
|
|
<string name="open_osmand">Otvori OsmAnd</string>
|
|
<string name="turn_off_location_sharing">Isključite deljenje lokacije</string>
|
|
<string name="stop_sharing_all">Deljenje je uključeno (isključite)</string>
|
|
<string name="expire_at">Ističe</string>
|
|
<string name="sharing_time">Vreme deljenja</string>
|
|
<string name="gps_and_location">Pozicija</string>
|
|
<string name="send_my_location">Pošalji moju lokaciju</string>
|
|
<string name="send_my_location_desc">Podesite minimalni interval za deljenje lokacije.</string>
|
|
<string name="stale_location">Nepomičan</string>
|
|
<string name="stale_location_desc">Poslednji put kada se kontakt pomerio.</string>
|
|
<string name="location_history">Istorija lokacije</string>
|
|
<string name="location_history_desc">Sakrijte kontakte koji se nisu pomerili u datom vremenu.</string>
|
|
<string name="osmand_connect">Osmand veza</string>
|
|
<string name="osmand_connect_desc">Odaberite verziju OsmAnda koju OsmAnd pratioc koristi za prikazivanje pozicija.</string>
|
|
<string name="in_time">u %1$</string>
|
|
<string name="shared_string_account">Nalog</string>
|
|
<string name="connected_account">Povezani nalog</string>
|
|
<string name="logout_help_desc">Kako isključiti OsmAnd pratioca iz Telegrama</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram">Kako isključiti OsmAnd pratioca iz Telegrama</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Da biste opozvali pristup deljenju lokacije. Otvorite Telegram, idite na Podešavanja → Privatnost i bezbednost → Sesije i prekinete sesiju OsmAnd pratioca.</string>
|
|
<string name="logout_no_internet_msg">Povežite se na Internet kako biste se pravilno odjavili iz Telegrama.</string>
|
|
<string name="shared_string_group">Grupa</string>
|
|
<string name="last_response">Poslednji odgovor</string>
|
|
<string name="time_ago">pre</string>
|
|
<string name="turn_off_all">Isključi sve</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing">Onemogući svako deljenje</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing_desc">Isključuje deljenje lokacije prema svim izabranim čatovima (%1$).</string>
|
|
<string name="choose_osmand">Izaberite verziju OsmAnda koju želite da koristite</string>
|
|
<string name="choose_osmand_desc">Izaberite verziju OsmAnda gde će se kontakti prikazati na mapi.</string>
|
|
<string name="shared_string_sort_by">Sortiraj po</string>
|
|
<string name="by_group">Po grupi</string>
|
|
<string name="by_name">Po imenu</string>
|
|
<string name="by_distance">Po udaljenosti</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram">Odjaviti se sa OsmAnd pratioca\?</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Jeste li sigurni da se želite odjaviti sa OsmAnd pratioca tako da ne možete da delite lokaciju ili vidite lokaciju drugih\?</string>
|
|
<string name="live_now_description">Kontakti i grupe dele lokaciju vama.</string>
|
|
<string name="share_location_as">Deljenje lokacije kao</string>
|
|
<string name="add_device">Dodajte uređaj</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Nema internet konekcije</string>
|
|
<string name="no_gps_connection">Nema GPS veze</string>
|
|
<string name="location_sharing_status">Deljenje: %1$</string>
|
|
<string name="sharing_status">Deljenje statusa</string>
|
|
<string name="last_available_location">Poslednja dostupna lokacija</string>
|
|
<string name="re_send_location">Ponovo pošalji lokaciju</string>
|
|
<string name="not_found_yet">Još nije pronađeno</string>
|
|
<string name="not_sent_yet">Još nije poslato</string>
|
|
<string name="shared_string_later">Kasnije</string>
|
|
<string name="go_to_settings">Idi na Podešavanja</string>
|
|
<string name="sharing_in_background">Deljenje u pozadini</string>
|
|
<string name="battery_optimization_description">Isključite optimizaciju baterije za OsmAnd pratilac tako da se ne isključi iznenada kad je u pozadini.</string>
|
|
<string name="background_work">Rad u pozadini</string>
|
|
<string name="background_work_description">Promenite podešavanja za optimizaciju baterije da biste stabilizovali deljenje lokacije.</string>
|
|
<string name="connecting_to_the_internet">Povezivanje sa Internetom</string>
|
|
<string name="searching_for_gps">Pozicioniranje…</string>
|
|
<string name="initializing">Pokretanje</string>
|
|
<string name="sending_location_messages">Lokacija se šalje</string>
|
|
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Čeka se odgovor iz Telegrama</string>
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Nije moguće poslati u Telegram četove:</string>
|
|
<string name="successfully_sent_and_updated">Uspešno poslato i ažurirano</string>
|
|
<string name="last_updated_location">Poslednja ažurirana lokacija:</string>
|
|
<string name="share_location_as_description">Ako želite da povežete više uređaja sa jednim nalogom telegrama, trebate koristiti drugi uređaj da bi delili vašu lokaciju.</string>
|
|
<string name="share_location_as_description_second_line">Možete da kreirate i vidite ID uređaja u telegram klijentu koristeći %1$ čat bot. %2$</string>
|
|
<string name="device_name">Ime uređaja</string>
|
|
<string name="device_name_cannot_be_empty">Ime uređaja ne može biti prazno</string>
|
|
<string name="device_name_is_too_long">Ime uređaja predugo</string>
|
|
<string name="enter_device_name_description">Imenujte vaš novi uređaj sa maksimalno 200 simbola.</string>
|
|
<string name="error_adding_new_device">Nije moguće dodati novi uređaj</string>
|
|
<string name="device_added_successfully">%1$ dodato.</string>
|
|
<string name="enter_another_device_name">Izaberite ime koje niste već koristili</string>
|
|
<string name="last_update_from_telegram">Poslednje ažuriranje od Telegrama</string>
|
|
<string name="map_and_text">Mapa i tekst</string>
|
|
<string name="shared_string_text">Tekst</string>
|
|
<string name="send_location_as_descr">Odaberite kako će izgledati poruke sa vašom lokacijom.</string>
|
|
<string name="send_location_as">Pošalji lokaciju kao</string>
|
|
<string name="start_date">Početni datum</string>
|
|
<string name="end_date">Krajnji datum</string>
|
|
<string name="open_in_osmand">Prikaži u OsmAndu</string>
|
|
<string name="time_on_the_move">Vreme kretanja</string>
|
|
<string name="monitoring_is_disabled">Praćenje je onemogućeno</string>
|
|
<string name="monitoring_is_enabled">Praćenje je omogućeno</string>
|
|
<string name="shared_string_sent">Poslato</string>
|
|
<string name="gps_points">GPS tačke</string>
|
|
<string name="shared_string_collected">Prikupljeno</string>
|
|
<string name="shared_string_date">Datum</string>
|
|
<string name="points_size">%1$ tačaka</string>
|
|
<string name="gps_points_in_buffer">poslato (%1$ u baferu)</string>
|
|
<string name="please_update_osmand">Ažurirajte OsmAnd da biste videli podatke na mapi</string>
|
|
<string name="show_gps_points_descr">Prikaži količinu prikupljenih i poslatih GPS tačaka.</string>
|
|
<string name="show_gps_points">Pokaži GPS tačke</string>
|
|
<string name="received_gps_points">Primljene GPKS tačke: %1$</string>
|
|
<string name="how_it_works">Kako radi</string>
|
|
<string name="osmand_privacy_policy">OsmAnd politika privatnosti</string>
|
|
<string name="telegram_privacy_policy">Politika privatnosti Telegrama</string>
|
|
<string name="shared_string_accept">Prihvati</string>
|
|
<string name="privacy_policy_agree">Klikom na „Nastavi“ prihvatate uslove politike privatnosti Telegrama i OsmAnda.</string>
|
|
<string name="privacy_policy_telegram_client">OsmAnd pratilac je jedan od klijenata koji koriste otvorenu platformu Telegram. Vaši kontakti mogu da koriste bilo koji drugi Telegram klijent.</string>
|
|
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (aplikacija za razmenu poruka) koristi se za povezivanje i komunikaciju sa ljudima.</string>
|
|
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
|
<string name="app_name_short">OsmAnd pratilac</string>
|
|
<string name="timeline_description">Omogućite praćenje da biste sačuvali sve lokacije u istoriji.</string>
|
|
<string name="location_recording_enabled">Snimanje lokacije omogućeno</string>
|
|
<string name="disable_monitoring">Onemogućite praćenje</string>
|
|
<string name="timeline_available_for_free_now">Vremenska linija je funkcija koja je sada dostupna besplatno.</string>
|
|
<string name="type_contact_or_group_name">Unesite ime kontakta ili grupe</string>
|
|
<string name="search_contacts_descr">Pretraga po svim vašim grupama i kontaktima.</string>
|
|
<string name="search_contacts">Pretraga kontakta</string>
|
|
<string name="bearing">Usmerenje</string>
|
|
<string name="precision">Preciznost</string>
|
|
<string name="direction">Smer</string>
|
|
<string name="privacy">Privatnost</string>
|
|
<string name="proxy">Proksi</string>
|
|
<string name="proxy_settings">Podešavanja proksija</string>
|
|
<string name="proxy_disconnected">Prekinut</string>
|
|
<string name="proxy_connected">Povezan</string>
|
|
<string name="proxy_type">Tip proksija</string>
|
|
<string name="shared_string_connection">Veza</string>
|
|
<string name="proxy_server">Server</string>
|
|
<string name="proxy_port">Port</string>
|
|
<string name="proxy_credentials">Akreditivi</string>
|
|
<string name="proxy_username">Korisničko ime</string>
|
|
<string name="proxy_password">Lozinka</string>
|
|
<string name="proxy_key">Ključ</string>
|
|
<string name="gpx_settings">GPX podešavanja</string>
|
|
<string name="min_logging_speed_descr">Filter: nema zapisivanja ispod odabrane brzine</string>
|
|
<string name="min_logging_speed">Minimalna brzina zapisivanja</string>
|
|
<string name="min_logging_accuracy_descr">Filter: Nema zapisa dok se ne dostigne ova tačnost</string>
|
|
<string name="min_logging_accuracy">Minimalna tačnost evidentiranja</string>
|
|
<string name="min_logging_distance_descr">Filter: minimalna udaljenost za evidentiranje nove tačke</string>
|
|
<string name="min_logging_distance">Minimalna udaljenost evidentiranja</string>
|
|
<string name="timeline_no_data">Nema podataka</string>
|
|
<string name="timeline_no_data_descr">Nemamo prikupljene podatke za izabrani dan</string>
|
|
<string name="start_end_date">Početni — Krajnji datum</string>
|
|
<string name="set_time_timeline_descr">Izaberite vreme za prikaz</string>
|
|
<string name="shared_string_start">Početak</string>
|
|
<string name="shared_string_end">Kraj</string>
|
|
<string name="saved_messages">Sačuvane poruke</string>
|
|
<string name="unit_of_speed_system">Jedinica brzine</string>
|
|
<string name="unit_of_speed_system_descr">Definišite jedinicu brzine.</string>
|
|
<string name="time_zone">Vremenska zona</string>
|
|
<string name="time_zone_descr">Izaberite vremensku zonu koja će se prikazati u porukama lokacije.</string>
|
|
<string name="buffer_time">Vreme isteka bafera</string>
|
|
<string name="buffer_time_descr">Maksimalno vreme za skladištenje tačaka u bafer</string>
|
|
<string name="status_widget_title">Status Tragača OsmAnda</string>
|
|
<string name="shared_string_suggested">Predloženo</string>
|
|
<string name="back_to_osmand">Povratak na OsmAnd</string>
|
|
<string name="duration_ago">Pre %1$</string>
|
|
<string name="last_response_duration">Poslednji odgovor: pre %1$</string>
|
|
<string name="last_update_from_telegram_duration">Poslednje ažuriranje iz Telegrama: pre %1$</string>
|
|
<string name="last_response_date">Poslednji odgovor: %1$</string>
|
|
<string name="last_update_from_telegram_date">Poslednje ažuriranje iz Telegrama: %1$</string>
|
|
<string name="shared_string_error_short">Greška</string>
|
|
<string name="shared_string_export">Izvezi</string>
|
|
<string name="logcat_buffer">Logcat bafer</string>
|
|
<string name="logcat_buffer_descr">Proverite i podelite detaljne zapise aplikacije</string>
|
|
<string name="send_report">Pošalji izveštaj</string>
|
|
</resources>
|