02784da0e5
Currently translated at 100.0% (271 of 271 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/is/
274 lines
No EOL
20 KiB
XML
274 lines
No EOL
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="units_and_formats">Einingar og snið</string>
|
|
<string name="install_osmand">Setja upp OsmAnd</string>
|
|
<string name="proxy_password">Lykilorð</string>
|
|
<string name="average_altitude">Meðalhæð</string>
|
|
<string name="shared_string_hide">Fela</string>
|
|
<string name="gps_points_in_buffer">sendi (%1$d í biðminni)</string>
|
|
<string name="re_send_location">Endursenda staðsetningu</string>
|
|
<string name="searching_for_gps">Staðsetning…</string>
|
|
<string name="average_speed">Meðalhraði</string>
|
|
<string name="logcat_buffer_descr">Athugaðu og deildu nákvæmum atvikaskrám úr forritinu</string>
|
|
<string name="si_mi_meters">Mílur/metrar</string>
|
|
<string name="password_descr">Lykilorð í Telegram</string>
|
|
<string name="share_location_as">Deila staðsetningu sem</string>
|
|
<string name="share_location">Deila staðsetningu</string>
|
|
<string name="min_logging_distance_descr">Sía: Stilltu lágmarksfjarlægð frá síðustu staðsetningu þar sem punktur er tekinn í skráningu</string>
|
|
<string name="shared_string_back">Til baka</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Slökkt</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Engin internettenging</string>
|
|
<string name="set_time">Stilla tíma</string>
|
|
<string name="shared_string_accept">Samþykkja</string>
|
|
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
|
|
<string name="minutes_format">%1$d mín</string>
|
|
<string name="si_mi_feet">Mílur/fet</string>
|
|
<string name="shared_string_bot">Vélmenni</string>
|
|
<string name="osmand_privacy_policy">Meðferð persónuupplýsinga í OsmAnd</string>
|
|
<string name="sending_location_messages">Sendi staðsetningu</string>
|
|
<string name="proxy_type">Tegund milliþjóns (proxy)</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Breyta einingum sem notaðar eru við lengdarmælingar.</string>
|
|
<string name="location_history">Staðsetningaferill</string>
|
|
<string name="osmand_logo">Merki OsmAnd</string>
|
|
<string name="error_adding_new_device">Gat ekki bætt við nýju tæki</string>
|
|
<string name="gps_and_location">Staða</string>
|
|
<string name="proxy_settings">Stillingar milliþjóns (proxy)</string>
|
|
<string name="proxy_port">Gátt</string>
|
|
<string name="by_name">Eftir nafni</string>
|
|
<string name="time_zone">Tímabelti</string>
|
|
<string name="min_km">mín/km</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="location_recording_enabled">Skráning staðsetningar virk</string>
|
|
<string name="shared_string_connection">Tenging</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kílómetrar/metrar</string>
|
|
<string name="last_update_from_telegram_duration">Síðasta uppfærsla frá Telegram: Fyrir %1$s síðan</string>
|
|
<string name="monitoring_is_disabled">Vöktun er óvirk</string>
|
|
<string name="status_widget_title">Staða OsmAnd-rakningar</string>
|
|
<string name="app_name_short">OsmAnd-rakning</string>
|
|
<string name="shared_string_group">Hópur</string>
|
|
<string name="min_mile">mín/ml</string>
|
|
<string name="proxy_server">Netþjónn</string>
|
|
<string name="turn_off_all">Slökkva á öllu</string>
|
|
<string name="back_to_osmand">Til baka í OsmAnd</string>
|
|
<string name="device_name_is_too_long">Heiti tækis er of langt</string>
|
|
<string name="closing">Loka</string>
|
|
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d klst %2$d mín</string>
|
|
<string name="si_min_m">Mínútur á mílu</string>
|
|
<string name="shared_string_minute_short">mín</string>
|
|
<string name="shared_string_start">Byrja</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Vista</string>
|
|
<string name="map_and_text">Landakort og texti</string>
|
|
<string name="shared_string_password">Lykilorð</string>
|
|
<string name="device_added_successfully">%1$s bætt við.</string>
|
|
<string name="open_in_osmand">Birta í OsmAnd</string>
|
|
<string name="last_available_location">Síðasta tiltæka staðsetning</string>
|
|
<string name="shared_string_sent">Sent</string>
|
|
<string name="authentication_code">Auðkenningarkóði</string>
|
|
<string name="search_contacts">Leita í tengiliðum</string>
|
|
<string name="open_osmand">Opna OsmAnd</string>
|
|
<string name="shared_string_end">Endar</string>
|
|
<string name="enter_authentication_code">Settu inn auðkenningarkóða</string>
|
|
<string name="my_location">Staðsetning mín</string>
|
|
<string name="shared_string_logout">Skrá út</string>
|
|
<string name="show_on_map">Birta á korti</string>
|
|
<string name="sharing_status">Staða deilingar</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Hætta við</string>
|
|
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Bíð eftir svari frá Telegram</string>
|
|
<string name="successfully_sent_and_updated">Tókst að senda og uppfæra</string>
|
|
<string name="shared_string_select">Velja</string>
|
|
<string name="si_m_s">Metrar á sekúndu</string>
|
|
<string name="device_name">Heiti tækis</string>
|
|
<string name="shared_string_welcome">Velkomin</string>
|
|
<string name="how_it_works">Hvernig það virkar</string>
|
|
<string name="direction">Stefna</string>
|
|
<string name="proxy">Milliþjónn</string>
|
|
<string name="no_gps_connection">Engin GPS-tenging</string>
|
|
<string name="send_location_as">Senda staðsetningu sem</string>
|
|
<string name="points_size">%1$d punktar</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Gera óvirkt</string>
|
|
<string name="time_on_the_move">Tími á ferðinni</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Sjómílur á klukkustund (hnútar)</string>
|
|
<string name="hours_format">%1$d klst</string>
|
|
<string name="proxy_key">Lykill</string>
|
|
<string name="background_work">Bakgrunnsvinna</string>
|
|
<string name="shared_string_install">Setja upp</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Bæta við</string>
|
|
<string name="shared_string_sort_by">Raða eftir</string>
|
|
<string name="last_response_date">Síðasta svar: %1$s</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Allt</string>
|
|
<string name="altitude">Hæð</string>
|
|
<string name="show_gps_points">Birta GPS-punkta</string>
|
|
<string name="device_name_cannot_be_empty">Heiti tækis getur ekki verið tómt</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Leita</string>
|
|
<string name="by_distance">Eftir vegalengd</string>
|
|
<string name="si_nm">Sjómílur</string>
|
|
<string name="m_s">m/sek</string>
|
|
<string name="not_logged_in">Þú ert ekki skráð/ur inn</string>
|
|
<string name="initializing">Ræsing</string>
|
|
<string name="min_logging_accuracy">Lágmarksnákvæmni skráningar</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Loka</string>
|
|
<string name="min_logging_speed">Lágmarkshraði skráninga</string>
|
|
<string name="process_service">OsmAnd rakningarþjónusta</string>
|
|
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Kveikja á \"Staðsetning\"\?</string>
|
|
<string name="connected_account">Tengdur aðgangur</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="proxy_username">Notandanafn</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization">Heimild</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Lengdareiningar</string>
|
|
<string name="gpx_settings">GPX-stillingar</string>
|
|
<string name="get_telegram_title">Nýskráning í Telegram</string>
|
|
<string name="shared_string_distance">Vegalengd</string>
|
|
<string name="shared_string_hour_short">klst</string>
|
|
<string name="km_h">km/klst</string>
|
|
<string name="shared_string_login">Skrá inn</string>
|
|
<string name="last_response">Síðasta svar</string>
|
|
<string name="start_location_sharing">Deila staðsetningu</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="shared_string_name">Nafn</string>
|
|
<string name="duration_ago">%1$s síðan</string>
|
|
<string name="location_sharing_description">Veldu notendur eða hópa til að deila með staðsetningu þinni.</string>
|
|
<string name="do_not_have_telegram">Ég er ekki með Telegram-aðgang</string>
|
|
<string name="monitoring_is_enabled">Vöktun er virk</string>
|
|
<string name="expire_at">Rennur út</string>
|
|
<string name="privacy">Gagnaleynd</string>
|
|
<string name="shared_string_account">Notandaaðgangur</string>
|
|
<string name="shared_string_enabled">Virkt</string>
|
|
<string name="precision">Nákvæmni</string>
|
|
<string name="shared_string_error_short">VILL</string>
|
|
<string name="stale_location">Ekki á ferð</string>
|
|
<string name="shared_string_continue">Halda áfram</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Staða</string>
|
|
<string name="start_end_date">Upphafs — Endadagsetning</string>
|
|
<string name="proxy_disconnected">Aftengt</string>
|
|
<string name="nm">sml</string>
|
|
<string name="shared_string_update">Uppfæra</string>
|
|
<string name="enter_password">Settu inn lykilorð</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Deila</string>
|
|
<string name="logcat_buffer">Logcat biðminni</string>
|
|
<string name="enter_phone_number">Settu inn símanúmer</string>
|
|
<string name="si_min_km">Mínútur á kílómetra</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Hætta</string>
|
|
<string name="shared_string_appearance">Útlit</string>
|
|
<string name="shared_string_date">Dagsetning</string>
|
|
<string name="shared_string_later">Síðar</string>
|
|
<string name="bearing">Stefna</string>
|
|
<string name="unit_of_speed_system">Hraðaeining</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Landakort</string>
|
|
<string name="min_logging_speed_descr">Sía: Engin skráning punkta fyrir neðan valinn hraða</string>
|
|
<string name="in_time">í %1$s</string>
|
|
<string name="my_location_search_hint">Leit: Hópur eða tengiliður</string>
|
|
<string name="nm_h">hnútar</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="timeline">Tímalína</string>
|
|
<string name="saved_messages">Vistuð skilaboð</string>
|
|
<string name="gps_points">GPS-punktar</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Virkja</string>
|
|
<string name="min_logging_distance">Lágmarksfjarlægð skráninga</string>
|
|
<string name="last_update_from_telegram">Síðasta uppfærsla frá Telegram</string>
|
|
<string name="shared_string_collected">Safnað</string>
|
|
<string name="logging_out">Skrái út</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Mílur/yardar</string>
|
|
<string name="set_time_timeline_descr">Veldu tíma sem á að birta</string>
|
|
<string name="proxy_credentials">Auðkenni</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kílómetrar á klukkustund</string>
|
|
<string name="last_response_duration">Síðasta svar: Fyrir %1$s síðan</string>
|
|
<string name="connecting_to_the_internet">Tengist internetinu</string>
|
|
<string name="send_report">Senda skýrslu</string>
|
|
<string name="shared_string_export">Flytja út</string>
|
|
<string name="si_mph">Mílur á klukkustund</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">Í lagi</string>
|
|
<string name="shared_string_enable">Virkja</string>
|
|
<string name="telegram_privacy_policy">Persónuverndarstefna Telegram</string>
|
|
<string name="active_chats">Virkt spjall</string>
|
|
<string name="send_my_location">Senda staðsetningu mína</string>
|
|
<string name="shared_string_suggested">Stungið upp á</string>
|
|
<string name="go_to_settings">Fara í stillingar</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mi/klst</string>
|
|
<string name="sharing_in_background">Deiling í bakgrunni</string>
|
|
<string name="location_sharing_status">Deiling: %1$s</string>
|
|
<string name="last_update_from_telegram_date">Síðasta uppfærsla frá Telegram: %1$s</string>
|
|
<string name="initialization">Byrja</string>
|
|
<string name="shared_string_sort">Raða</string>
|
|
<string name="timeline_no_data">Engin gögn</string>
|
|
<string name="by_group">Eftir hópi</string>
|
|
<string name="add_device">Bæta við tæki</string>
|
|
<string name="shared_string_text">Texti</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Stillingar</string>
|
|
<string name="show_users_on_map">Birta notendur á kortinu</string>
|
|
<string name="proxy_connected">Tengt</string>
|
|
<string name="phone_number_title">Símanúmer</string>
|
|
<string name="start_date">Upphafsdagsetning</string>
|
|
<string name="unit_of_speed_system_descr">Skilgreindu einingu fyrir hraða.</string>
|
|
<string name="time_ago">síðan</string>
|
|
<string name="enter_code">Settu inn kóða</string>
|
|
<string name="disable_monitoring">Gera vöktun óvirka</string>
|
|
<string name="no_location_permission">Forritið hefur ekki heimildir til að nota staðsetningargögn.</string>
|
|
<string name="end_date">Lokadagsetning</string>
|
|
<string name="osmand_service">Bakgrunnshamur</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd-rakning keyrir í bakgrunni á meðan slökkt er á skjá.</string>
|
|
<string name="not_found_yet">Ekki fundist ennþá</string>
|
|
<string name="received_gps_points">Móttók GPX-punkta: %1$s</string>
|
|
<string name="sharing_location">Deili staðsetningu</string>
|
|
<string name="logout_help_desc">Hvernig á að slökkva á OsmAnd-rakningu úr Telegram</string>
|
|
<string name="not_sent_yet">Ekki sent ennþá</string>
|
|
<string name="app_name">OsmAnd nettengdur GPS-rekjari</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram">Skrá út úr OsmAnd-rakningu\?</string>
|
|
<string name="stop_sharing_all">Kveikt er á deilingu (slökkva)</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram">Hvernig á að slökkva á OsmAnd-rakningu úr Telegram</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Virkjaðu \"Staðsetning\" í stillingunum stýrikerfisins</string>
|
|
<string name="live_now_description">Tengiliðir og hópar sem deila staðsetningu til þín.</string>
|
|
<string name="logout_no_internet_msg">Tengstu við internetið til að geta skráð þig til fulls út úr Telegram.</string>
|
|
<string name="privacy_policy_agree">Með því að smella á \'Halda áfram\', samþykkir þú ákvæði og skilyrði varðandi gagnaleynd hjá Telegram og OsmAnd.</string>
|
|
<string name="buffer_time">Gildistími biðminnis</string>
|
|
<string name="sharing_time">Tími deilingar</string>
|
|
<string name="send_location_as_descr">Veldu hvernig skilaboð með staðsetningu þinni líti út.</string>
|
|
<string name="install_osmand_dialog_message">Þú þarft fyrst að setja upp ókeypis eða greidda útgáfu OsmAnd</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing_desc">Slekkur á deilingu staðsetningar til allra valinna spjalla (%1$d).</string>
|
|
<string name="turn_off_location_sharing">Slökkva á deilingu staðsetningar</string>
|
|
<string name="type_contact_or_group_name">Settu inn nafn tengiliðar eða hóps</string>
|
|
<string name="timeline_available_for_free_now">Tímalína er eiginleiki sem er núna aðgengilegur ókeypis.</string>
|
|
<string name="already_registered_in_telegram">Þú þarft skráðan Telegram-aðgang og símanúmer</string>
|
|
<string name="authentication_code_descr">Telegram hefur sent þér kóða fyrir OsmAnd til að skrá þig inn í notandaaðganginn þinn.</string>
|
|
<string name="choose_osmand">Veldu hvaða útgáfu OsmAnd þú vilt nota</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing">Gera alla deilingu óvirka</string>
|
|
<string name="please_update_osmand">Uppfærðu OsmAnd til að skoða gögn á kortinu</string>
|
|
<string name="time_zone_descr">Veldu tímabelti til birtingar í staðsetningarskilaboðum þínum.</string>
|
|
<string name="location_service_no_gps_available">Veldu eina af staðsetningarþjónustunum til að deila staðsetningu þinni.</string>
|
|
<string name="set_visible_time_for_all">Stilla tímabil þar sem allir eru sýnilegir</string>
|
|
<string name="osmand_connect_desc">Veldu þá útgáfu OsmAnd sem OsmAnd-rakningin notar til að birta staðsetningar.</string>
|
|
<string name="get_telegram_description_continue">Endilega settu upp Telegram og skráðu notandaaðgang.</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization_descr">Settu inn Telegram-símanúmerið þitt á alþjóðlegu sniði</string>
|
|
<string name="timeline_description">Virkja vöktun til að vista allar staðsetningar í aðgerðaferli.</string>
|
|
<string name="visible_time_for_all">Tímabil þar sem allir eru sýnilegir</string>
|
|
<string name="send_my_location_desc">Stilla minnsta bil á milli deilingar staðsetningar.</string>
|
|
<string name="buffer_time_descr">Hámarkstími sem punktar eru geymdir í biðminninu</string>
|
|
<string name="get_telegram_account_first">Þú þarft skráðan Telegram-aðgang til að geta notað deilingu staðsetningar.</string>
|
|
<string name="phone_number_descr">Símanúmer á alþjóðlegu sniði</string>
|
|
<string name="choose_osmand_desc">Veldu þá útgáfu OsmAnd þar sem tengiliðir verða birtir á kortinu.</string>
|
|
<string name="osmand_connect">Tengjast OsmAnd</string>
|
|
<string name="show_gps_points_descr">Birta fjölda safnaðra og sendra GPS-punkta.</string>
|
|
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (skilaboðaforritið) er notað til að tengjast og eiga í samskiptum við fólk.</string>
|
|
<string name="get_telegram_after_creating_account">þá geturðu notað þetta forrit.</string>
|
|
<string name="enter_device_name_description">Gefðu nýja tækinu þínu nafn að hámarki 200 stafir.</string>
|
|
<string name="timeline_no_data_descr">Við erum ekki með söfnuð gögn fyrir valinn dag</string>
|
|
<string name="search_contacts_descr">Leita í öllum þínum hópum og tengiliðum.</string>
|
|
<string name="min_logging_accuracy_descr">Sía: Stilltu lágmarksnákvæmni punkts til að hann sé tekinn í skráningu</string>
|
|
<string name="location_history_desc">Fela tengiliði sem ekki hafa hreyfst á tilteknu tímabili.</string>
|
|
<string name="stale_location_desc">Síðasta skiptið sem tengiliður hreyfðist.</string>
|
|
<string name="last_updated_location">Síðasta uppfærða staðsetning:</string>
|
|
<string name="enter_another_device_name">Veldu nafn sem þú hefur ekki þegar notað</string>
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Ekki mögulegt að senda á Telegram-spjöll:</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Til að afturkalla heimildir til deilingar á staðsetningu, opnaðu Telegram, farðu í Stillingar → Gagnaleynd og öryggi → Setur, og bittu enda á setu OsmAnd-rakningar.</string>
|
|
<string name="share_location_as_description_second_line">Þú getur útbúið og skoðað auðkenningu tækis (device ID) í Telegram-biðlaraforritinu með því að nota %1$s spjallvélmennið. %2$s</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Ertu viss að þú viljir skrá þig út úr OsmAnd-rakningu þannig að þú getir ekki lengur deilt þinni staðsetningu eða séð staðsetningu annarra\?</string>
|
|
<string name="battery_optimization_description">Slokktu á bestun rafhlöðunýtingar fyrir OsmAnd-rakningu svo ekki slökkni á henni þegar forritið fer í bakgrunnsham (t.d. slökkt er á skjá).</string>
|
|
<string name="privacy_policy_telegram_client">OsmAnd-rakning er eitt af biðlaraforritunum sem nota opna Telegram-kerfið. Tengiliðirnir þínir geta notað eitthvað annað Telegram-biðlaraforrit.</string>
|
|
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd-rakning</b> gerir þér kleift að deila staðsetningu þinni og að sjá aðra í OsmAnd.<br/><br/>Forritið notar Telegram API-forritsviðmótið, þannig að þú verður að vera með Telegram-aðgang.</string>
|
|
<string name="share_location_as_description">Ef þú ætlar að tengja mörg tæki við einn Telegram-notandaaðgang, þarftu að nota annað tæki til að deila staðsetningunni þinni.</string>
|
|
<string name="shared_string_live">Rauntíma</string>
|
|
<string name="background_work_description">Breyta bestunarstillingum rafhlöðu til að auka stöðugleika í deilingu staðsetningar.</string>
|
|
<string name="set_time_description">Veldu tímann sem valdir tengiliðir og hópar munu sjá staðsetningu þína í rauntíma.</string>
|
|
<string name="live_now">Rauntíma núna</string>
|
|
</resources> |