3289 lines
No EOL
256 KiB
XML
3289 lines
No EOL
256 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Off-line vektorová mapa pro toto místo není dostupná. Stáhněte jí v \'Nastavení\' (\'Stáhnout mapy\'), nebo se přepněte na modul \'Online mapy\'.</string>
|
||
<string name="send_files_to_osm">Nahrát GPX soubory do OSM?</string>
|
||
<string name="gpx_visibility_txt">Viditelnost</string>
|
||
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
|
||
<string name="shared_string_description">Popis</string>
|
||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím zadejte uživatelské jméno a heslo pro přístup do OSM, aby bylo možné nahrát soubory GPX.</string>
|
||
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
|
||
<string name="support_new_features">Sponzoring nových funkcí</string>
|
||
<string name="show_ruler_level">Měřítko</string>
|
||
<string name="info_button">Informace</string>
|
||
<string name="back_to_location">Návrat na pozici</string>
|
||
<string name="shared_string_help">Nápověda</string>
|
||
<string name="accessibility_mode">Režim usnadnění</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_descr">Zapne funkce pro postižené uživatele.</string>
|
||
<string name="shared_string_on">Zapnuto</string>
|
||
<string name="shared_string_off">Vypnuto</string>
|
||
<string name="accessibility_default">Podle nastavení systému Android</string>
|
||
<string name="backToMenu">Zpět do menu</string>
|
||
<string name="zoomOut">Zmenšit</string>
|
||
<string name="zoomIn">Zvětšit</string>
|
||
<string name="zoomIs">Zvětšení je</string>
|
||
<string name="north">sever</string>
|
||
<string name="north_north_east">severoseverovýchod</string>
|
||
<string name="north_east">severovýchod</string>
|
||
<string name="east_north_east">východovýchodosever</string>
|
||
<string name="east">východ</string>
|
||
<string name="east_south_east">východovýchodojih</string>
|
||
<string name="south_east">jihovýchod</string>
|
||
<string name="south_south_east">jihojihovýchod</string>
|
||
<string name="south">jih</string>
|
||
<string name="south_south_west">jihojihozápad</string>
|
||
<string name="south_west">jihozápad</string>
|
||
<string name="west_south_west">západozápadojih</string>
|
||
<string name="west">západ</string>
|
||
<string name="west_north_west">západozápadosever</string>
|
||
<string name="north_west">severozápad</string>
|
||
<string name="north_north_west">severoseverozápad</string>
|
||
<string name="front">vpřed</string>
|
||
<string name="front_right">vpravo vpřed</string>
|
||
<string name="right">vpravo</string>
|
||
<string name="back_right">vpravo vzad</string>
|
||
<string name="back">vzad</string>
|
||
<string name="back_left">vlevo vzad</string>
|
||
<string name="left">vlevo</string>
|
||
<string name="front_left">doleva vpřed</string>
|
||
<string name="oclock">hodin</string>
|
||
<string name="towards">směrem k</string>
|
||
<string name="accuracy">Přesnost</string>
|
||
<string name="altitude">Nadmořská výška</string>
|
||
<string name="no_info">Žádné informace</string>
|
||
<string name="direction_style_sidewise">Podle stran (8 sektorů)</string>
|
||
<string name="direction_style_clockwise">Podle hodin (12 sektorů)</string>
|
||
<string name="settings_direction_style">Styl interpretace směrů</string>
|
||
<string name="settings_direction_style_descr">Vyberte způsob vyjádření relativního směru pohybu.</string>
|
||
<string name="auto_announce_on">Spustit automatické ohlašování</string>
|
||
<string name="auto_announce_off">Zastavit automatické ohlašování</string>
|
||
<string name="i_am_here">Jsem zde</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Měnit zvětšení vodorovnými pohyby trackballu.</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball">Ovládat zvětšení pomocí trackballu</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences_descr">Konfigurace usnadnění pro uživatele s omezením zraku.</string>
|
||
<string name="shared_string_accessibility">Usnadnění</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescentní barvy</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použít fluorescentní barvy pro zobrazení cest a tras.</string>
|
||
<string name="offline_edition">Off-line editace</string>
|
||
<string name="offline_edition_descr">Vždy používat off-line editaci.</string>
|
||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Změny POI bodů v aplikaci nemají vliv na zobrazení stažených map, změny se ukládají do souboru ve vašem zařízení.</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahrávání…</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Poznámek bylo odesláno</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Odeslat všechny</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_upload">Odeslat změny do OSM</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_delete">Smazat změnu</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Off-line editace OSM:</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM POI body/poznámky uložené na zařízení</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazit a spravovat OSM POI body/poznámky uložené v databázi na zařízení.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Zadejte interval nahrávání pozice na server.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval">Interval přímého přenosu</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadejte webovou adresu serveru pro přímý přenos pozice. Parametry: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url">Server pro přímý přenos</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Ukládat trasu pomocí GPX widgetu nebo s nastavením \'Nahrávat výlet\'.</string>
|
||
<string name="show_current_gpx_title">Zobrazit aktuální trasu</string>
|
||
<string name="free_version_message">Můžete stáhnout nebo aktualizovat %1$s map.</string>
|
||
<string name="free_version_title">Bezplatná verze</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobrazit popis POI.</string>
|
||
<string name="index_name_north_america">Severní Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_us">Severní Amerika - Spojené státy</string>
|
||
<string name="index_name_central_america">Střední Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_south_america">Jižní Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_europe">Evropa</string>
|
||
<string name="index_name_france">Evropa - Francie</string>
|
||
<string name="index_name_germany">Evropa - Německo</string>
|
||
<string name="index_name_russia">Rusko</string>
|
||
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
||
<string name="index_name_asia">Asie</string>
|
||
<string name="index_name_oceania">Austrálie a Oceánie</string>
|
||
<string name="index_name_other">Mapy celého světa a tematické mapy</string>
|
||
<string name="index_name_wiki">Celý svět - Wikipedie</string>
|
||
<string name="index_name_voice">Hlasové pokyny (nahrávky, omezené funkce)</string>
|
||
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové pokyny (TTS-generované)</string>
|
||
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedie (off-line)</string>
|
||
<string name="amenity_type_user_defined">Uživatelsky definované</string>
|
||
<string name="fav_export_confirmation">Soubor exportu obsahující Oblíbené již existuje. Nahradit ho\?</string>
|
||
<string name="profile_settings">Nastavení profilu</string>
|
||
<string name="settings_preset">Uživatelský profil</string>
|
||
<string name="settings_preset_descr">Vyberte uživatelský profil. V každém profilu je možno upravit vzhled mapy a způsob navigace.</string>
|
||
<string name="routing_settings">Navigace</string>
|
||
<string name="routing_settings_descr">Určit možnosti navigace.</string>
|
||
<string name="global_settings">Obecná nastavení</string>
|
||
<string name="index_settings">Spravovat mapové soubory</string>
|
||
<string name="index_settings_descr">Stáhnout a spravovat off-line mapy uložené ve vašem zařízení.</string>
|
||
<string name="general_settings">Obecné</string>
|
||
<string name="general_settings_descr">Nastavení displeje, jazyka, zvuku a dalších parametrů.</string>
|
||
<string name="user_name">Vaše OSM uživatelské jméno</string>
|
||
<string name="open_street_map_login_descr">Vaše uživatelské jméno na openstreetmap.org.</string>
|
||
<string name="user_password">Heslo</string>
|
||
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
|
||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd běží na pozadí i při vypnuté obrazovce.</string>
|
||
<string name="download_files_not_enough_space">Nedostatek místa pro stažení %1$s MB dat (volné: %2$s).</string>
|
||
<string name="download_files_question_space">Stáhnout {0} soubor(ů)?
|
||
V úložišti je zapotřebí {1} MB.
|
||
(Aktuálně je k dispozici {2} MB.)</string>
|
||
<string name="use_transparent_map_theme">Transparentní téma</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">Android native library není podporovaná na tomto zařízení.</string>
|
||
<string name="init_native_library">Probíhá inicializace Android native library…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrování</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Zadejte interval pro automatický návrat mapy na vaši pozici.</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické sledování pozice</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Zapnout automatické sledování pozice pouze v režimu navigace.</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické sledování pozice je zapnuto.</string>
|
||
<string name="pref_vector_rendering">Nastavení vektorového vykreslovače</string>
|
||
<string name="pref_overlay">Překryvná/podkresová vrstva</string>
|
||
<string name="pref_raster_map">Nastavení zdroje mapy</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">Nastavení vektorové mapy</string>
|
||
<string name="delete_confirmation_msg">Opravdu chcete smazat %1$s?</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">Předměstí</string>
|
||
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
|
||
<string name="city_type_village">Obec</string>
|
||
<string name="city_type_town">Malé město</string>
|
||
<string name="city_type_city">Velké město</string>
|
||
<string name="animate_route_off">Zastavit simulaci</string>
|
||
<string name="animate_route">Zapnout animaci</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">Nelze přejmenovat soubor.</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">Soubor tohoto jména již existuje.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_route">GPX trasa</string>
|
||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Vašemu dotazu odpovídá několik kategorií POI:</string>
|
||
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lokální data pro vyhledávání POI není dostupný.</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">Hledat podle jména</string>
|
||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Soubor s POI daty \'%1$s\' již není potřeba a může být smazán.</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">Lokální soubor pro úpravu POI bodů nebyl nalezen a ani nemohl být vytvořen.</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Upgradovat OsmAnd+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">Stáhněte si novou verzi aplikace, abyste mohli používat nové mapové soubory.</string>
|
||
<string name="shared_string_rename">Přejmenovat</string>
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">On-line POI filtr „Nominatim“</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_search">Hledané polohy…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">Moje poloha [nalezeno]</string>
|
||
<string name="search_position_address">Adresy…</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">Oblíbených…</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">Nedefinováno</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">Současný střed mapy</string>
|
||
<string name="select_search_position">Počáteční bod:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">Hledat v okolí</string>
|
||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Uložit jako nový soubor GPX</string>
|
||
<string name="route_successfully_saved_at">Trasa uložena jako „%1$s“.</string>
|
||
<string name="filename_input">Jméno souboru:</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">Soubor s tímto jménem už existuje.</string>
|
||
<string name="shared_string_save">Uložit</string>
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahrát GPX soubory do OSM komunity k vylepšení map.</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položek byla nahrána.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Přispět do OSM</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">Více mapových detailů</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazit některé detaily vektorové mapy (silnice, atd.) již při menším zvětšení.</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Oblíbené body smazány.</string>
|
||
<string name="favorite_delete_multiple">Chystáte se smazat %1$d Oblíbených a %2$d skupin Oblíbených. Opravdu smazat\?</string>
|
||
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">Přátelé</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">Místa</string>
|
||
<string name="shared_string_others">Ostatní</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thanks">Není potřeba</string>
|
||
<string name="basemap_missing">Stáhněte základní mapu světa a získejte tak přehled po celém světě při nízké úrovni přiblížení.</string>
|
||
<string name="vector_data_missing">Stáhněte (\'offline\') data, aby bylo možné používat mapy bez připojení k Internetu.</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_show">"
|
||
\n
|
||
\nStiskněte a podržte pro možnosti"</string>
|
||
<string name="local_index_installed">Místní verze</string>
|
||
<string name="local_index_items_backuped">Deaktivováno %1$d položek z %2$d.</string>
|
||
<string name="local_index_items_deleted">Smazáno %1$d položek z %2$d.</string>
|
||
<string name="local_index_items_restored">Aktivováno %1$d položek z %2$d.</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">Žádné položky pro akci %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_action_do">Chystáte se %1$s %2$s položek. Jste si jisti?</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">Obnovit</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovat</string>
|
||
<string name="shared_string_download">Stáhnout</string>
|
||
<string name="local_index_poi_data">Data POI</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">Addresy</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">Údaje veřejné dopravy</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">Mapová data</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové pokyny (TTS)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové pokyny (media)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tile">On-line mapy a dlaždice v mezipaměti</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_map">Standardní mapy (vektorové)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">Data POI</string>
|
||
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
||
<string name="amenity_type_administrative">Administrativa</string>
|
||
<string name="amenity_type_barrier">Překážky</string>
|
||
<string name="amenity_type_education">Školství</string>
|
||
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v nouzi</string>
|
||
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
|
||
<string name="amenity_type_finance">Peníze</string>
|
||
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
|
||
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravotnictví</string>
|
||
<string name="amenity_type_historic">Historie</string>
|
||
<string name="amenity_type_landuse">Využité území</string>
|
||
<string name="amenity_type_leisure">Volný čas</string>
|
||
<string name="amenity_type_man_made">Lidská díla</string>
|
||
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
|
||
<string name="amenity_type_natural">Příroda</string>
|
||
<string name="amenity_type_office">Kanceláře</string>
|
||
<string name="amenity_type_other">Jiné</string>
|
||
<string name="amenity_type_shop">Obchod</string>
|
||
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
|
||
<string name="amenity_type_sustenance">Stravování</string>
|
||
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
|
||
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
|
||
<string name="indexing_address">Indexování adresy…</string>
|
||
<string name="indexing_map">Indexování mapy…</string>
|
||
<string name="indexing_poi">Indexování POI…</string>
|
||
<string name="indexing_transport">Indexování dopravy…</string>
|
||
<string name="shared_string_io_error">Chyba vstupu/výstupu</string>
|
||
<string name="km">km</string>
|
||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||
<string name="m">m</string>
|
||
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových dat \'\'{0}\'\' není podporován</string>
|
||
<string name="poi_filter_car_aid">Autoservis</string>
|
||
<string name="poi_filter_closest_poi">Nejbližší body zájmu</string>
|
||
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastní filtr</string>
|
||
<string name="poi_filter_food_shop">Potraviny</string>
|
||
<string name="poi_filter_for_tourists">Pro turisty</string>
|
||
<string name="poi_filter_fuel">Čerpací stanice</string>
|
||
<string name="poi_filter_namefinder">On-line POI filtr „NameFinder“</string>
|
||
<string name="reading_cached_tiles">Načítání uložených dlaždic…</string>
|
||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' se nevejde do paměti</string>
|
||
<string name="version_index_is_not_supported">Verze indexu \'\'{0}\'\' není podporována</string>
|
||
<string name="osmand_net_previously_installed">Všechna off-line data budou podporována novou aplikací, avšak Oblíbená místa musí být vyexportované ve staré verzi a potom naimportované do nové.</string>
|
||
<string name="build_installed">Balíček {0} byl instalován ({1}).</string>
|
||
<string name="downloading_build">Stahování balíčku…</string>
|
||
<string name="install_selected_build">Instalovat OsmAnd - {0} z {1} {2} MB\?</string>
|
||
<string name="loading_builds_failed">Stahování seznamu balíčků selhalo</string>
|
||
<string name="loading_builds">Načítání OsmAnd balíčků…</string>
|
||
<string name="select_build_to_install">Vyberte jeden z balíčků OsmAnd k nainstalování</string>
|
||
<string name="contribution_activity">Speciální aktivita pro vývojovou verzi</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">Nové hledání</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">Zvolte velikost písma ve jménech na mapě.</string>
|
||
<string name="map_text_size">Velikost písma</string>
|
||
<string name="installing_new_resources">Rozbalování nových dat…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">On-line navigaci nelze použít, protože připojení k Internetu není k dispozici.</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported">Vybraný jazyk není podporován nainstalovaným TTS enginem. Najít jiný TTS v obchodě\? Jinak bude použit výchozí TTS jazyk.</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">Chybějící data</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">Přejít do obchodu pro stažení vybraného jazyka\?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátit GPX trasu</string>
|
||
<string name="gpx_option_destination_point">Použít současný cíl trasy</string>
|
||
<string name="gpx_option_from_start_point">Projet celou trasu</string>
|
||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pro tuto oblast je k dispozici offline vektorová mapa.
|
||
\t
|
||
\t Pro zobrazení zvolte Menu → Nastavení mapy → Zdroj map… → Vektorové off-line mapy.</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">Kanál pro navádění</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream_descr">Zvolte kanál poskytující hlasové navádění.</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefonního hovoru (přeruší Bluetooth autorádio)</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">Upozornění</string>
|
||
<string name="voice_stream_music">Média/Zvuk navigace</string>
|
||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Data pro mapovou vrstvu %1$s nelze stáhnout, reinstalace může pomoci.</string>
|
||
<string name="overlay_transparency_descr">Upravit průhlednost překryvné mapy.</string>
|
||
<string name="overlay_transparency">Průhlednost překryvu</string>
|
||
<string name="map_transparency_descr">Upravit průhlednost základní mapy.</string>
|
||
<string name="map_transparency">Průhlednost základní mapy</string>
|
||
<string name="modify_transparency">Upravit průhlednost</string>
|
||
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
|
||
<string name="map_underlay">Podkresová mapa</string>
|
||
<string name="map_underlay_descr">Vyberte podkladovou mapu.</string>
|
||
<string name="layer_overlay">Překryvná mapa…</string>
|
||
<string name="shared_string_none">Žádná</string>
|
||
<string name="map_overlay">Překryvná mapa</string>
|
||
<string name="map_overlay_descr">Vyberte překryvnou mapu.</string>
|
||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa již nainstalována, \'Nastavení\' budou aktualizována.</string>
|
||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy k instalaci nebo aktualizaci.</string>
|
||
<string name="internet_not_available">Nelze provést tuto akci bez připojení k Internetu.</string>
|
||
<string name="install_more">Instalovat další…</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Použít rastrové mapy pro cokoli nad tuto úroveň.</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimální zvětšení vektorové mapy</string>
|
||
<string name="error_doing_search">Nelze provést offline hledání.</string>
|
||
<string name="search_osm_offline">Hledat pomocí polohy</string>
|
||
<string name="system_locale">Podle systému</string>
|
||
<string name="preferred_locale_descr">Volba jazyka (projeví se jakmile bude OsmAnd restartován).</string>
|
||
<string name="preferred_locale">Jazyk</string>
|
||
<string name="shared_string_next">Další</string>
|
||
<string name="shared_string_previous">Předchozí</string>
|
||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte v čem se měří vzdálenost.</string>
|
||
<string name="unit_of_length">Jednotky vzdálenosti</string>
|
||
<string name="si_mi_feet">Míle/stopy</string>
|
||
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
||
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
|
||
<string name="yard">yd</string>
|
||
<string name="foot">ft</string>
|
||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||
<string name="mile">mi</string>
|
||
<string name="send_location_way_choose_title">Sdílet polohu pomocí</string>
|
||
<string name="send_location_sms_pattern">Poloha : %1$s\n%2$s</string>
|
||
<string name="send_location_email_pattern">Pro zobrazení polohy následujte link %1$s v prohlížeči nebo Android intent link %2$s</string>
|
||
<string name="send_location">Poslat polohu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_share_location">Sdílet polohu</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX bod na trase \'\'{0}\'\' byl přidán</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Přidat bod na zaznamenávanou GPX trasu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Přidat bod na GPX trasu</string>
|
||
<string name="osmand_routing_experimental">Off-line navigace je experimentální a funguje jen pro větší vzdálenosti než 20 km. Navigace je dočasně přepnuta na on-line CloudMade.</string>
|
||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
|
||
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
|
||
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikace pro zobrazení stavu GPS není nainstalovaná. Hledat v obchodě?</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navádění je nedostupné. Přejděte do „Nastavení“ → „Nastavení navigace“ → „Hlasová data“ a vyberte, nebo stáhněte balíček s hlasovými pokyny.</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_title">Žádná hlasová data nejsou zvolena</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">Zaškrtněte pro zobrazení statistik o vykreslování mapy.</string>
|
||
<string name="trace_rendering">Sledovat vykreslování</string>
|
||
<string name="daynight_mode_day">Den</string>
|
||
<string name="daynight_mode_night">Noc</string>
|
||
<string name="daynight_mode_auto">Východ/západ slunce</string>
|
||
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor osvětlení</string>
|
||
<string name="daynight_descr">Vyberte logiku pro přepínání mezi denním a nočním režimem.</string>
|
||
<string name="daynight">Denní/noční režim</string>
|
||
<string name="download_files_question">Stáhnout {0} souborů ({1} MB)?</string>
|
||
<string name="items_were_selected">vybráno {0} položek</string>
|
||
<string name="filter_existing_indexes">Zobrazit jen aktualizace</string>
|
||
<string name="shared_string_select_all">Vybrat vše</string>
|
||
<string name="shared_string_refresh">Načíst znovu</string>
|
||
<string name="fast_route_mode">Nejrychlejší trasa</string>
|
||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapněte pro výpočet nejrychlejší trasy nebo vypněte pro ekonomickou trasu.</string>
|
||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pro zvětšení {0} je třeba stáhnout {1} mapových dlaždic, celkem {2} MB</string>
|
||
<string name="shared_string_download_map">Stáhnout mapu</string>
|
||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vyberte maximální zvětšení stahovaných map</string>
|
||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Tuto mapu nelze stáhnout</string>
|
||
<string name="continuous_rendering">Průběžné vykreslování</string>
|
||
<string name="continuous_rendering_descr">Při zaškrtnuté volbě se mapa bude vykreslovat postupně.</string>
|
||
<string name="rendering_exception">Nelze vykreslit vybranou oblast</string>
|
||
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatek paměti pro zobrazení vybrané oblasti</string>
|
||
<string name="show_point_options">Možnosti bodu…</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">Vykreslovač načten</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">Nepodařilo se načíst vykreslovač</string>
|
||
<string name="renderers">Vektorový vykreslovač</string>
|
||
<string name="renderers_descr">Vyberte styl vektorového vykreslování.</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_website">Zobrazit webovou stránku bodu</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_call">Zobrazit telefonní číslo bodu</string>
|
||
<string name="website">Webová stránka</string>
|
||
<string name="phone">telefon</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">vyhledat</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">Vysoké rozlišení</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps_descr">Použít mapu s vysokým rozlišením pro jemné displeje.</string>
|
||
<string name="unknown_location">Pozice ještě není známa</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_transport">Hledat veřejnou dopravu</string>
|
||
<string name="transport_searching_transport">Hledání dopravy (žádný cíl):</string>
|
||
<string name="transport_searching_route">Hledání dopravy (cíl vzdálen {0}):</string>
|
||
<string name="transport_search_again">Znovu hledat dopravu</string>
|
||
<string name="voice">Nahrávka hlasu</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy nebyly načteny</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">Žádné GPX soubory nebyly nalezeny v adresáři tracks</string>
|
||
<string name="layer_gpx_layer">GPX soubory…</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">Nelze načíst GPX data</string>
|
||
<string name="vector_data">Vektorové off-line mapy</string>
|
||
<string name="transport_context_menu">Hledat dopravu ze zastávky</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">Upravit POI</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">Smazat POI</string>
|
||
<string name="rotate_map_compass_opt">Směr kompasu</string>
|
||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Směr pohybu</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčet (sever vždy nahoru)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Zvolte směr natočení mapy.</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">Natočení mapy</string>
|
||
<string name="show_route">Ukázat cestu</string>
|
||
<string name="fav_imported_sucessfully">Oblíbená místa importována</string>
|
||
<string name="fav_file_to_load_not_found">Soubor GPX s Oblíbenými místy se v {0} nenachází</string>
|
||
<string name="fav_saved_sucessfully">Oblíbená místa uložena do {0}</string>
|
||
<string name="no_fav_to_save">Žádná Oblíbená místa k uložení</string>
|
||
<string name="shared_string_import">Importovat</string>
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Nelze načíst GPX</string>
|
||
<string name="send_report">Odeslat hlášení</string>
|
||
<string name="none_region_found">Na paměťové kartě nelze najít žádné stáhnuté mapy.</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Psaním hledejte POI</string>
|
||
<string name="any_poi">Jakýkoli</string>
|
||
<string name="thanks_yandex_traffic">Děkujeme Yandexu za dopravní info.</string>
|
||
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex doprava</string>
|
||
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
||
<string name="shared_string_favorites">Oblíbené</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (on-line)</string>
|
||
<string name="layer_poi">Vrstva POI…</string>
|
||
<string name="layer_map">Zdroj map…</string>
|
||
<string name="menu_layers">Mapová data</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">Hledat POI</string>
|
||
<string name="use_trackball_descr">Použít zařízení trackball k posouvání mapy.</string>
|
||
<string name="use_trackball">Použít trackball</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int_descr">Zvolte nejvyšší povolenou dobu čekání pro určení polohy na pozadí.</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int">Čekací doba</string>
|
||
<string name="where_am_i">Kde jsem?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">Navigační služba OsmAnd</string>
|
||
<string name="network_provider">Síť</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">sekund</string>
|
||
<string name="int_min">min.</string>
|
||
<string name="background_service_int_descr">Vyberte interval pro zaměřování polohy pro službu na pozadí.</string>
|
||
<string name="background_service_int">Interval zaměřování GPS</string>
|
||
<string name="background_service_provider_descr">Vyberte způsob získání polohy pro službu na pozadí.</string>
|
||
<string name="background_service_provider">Poskytovatel polohy</string>
|
||
<string name="background_router_service_descr">Sleduje svou pozici i když je obrazovka vypnutá.</string>
|
||
<string name="background_router_service">Sledování polohy na pozadí</string>
|
||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pro navigaci na pozadí vyžaduje zapnutý zdroj polohy.</string>
|
||
<string name="hide_poi_filter">Skrýt filtr</string>
|
||
<string name="show_poi_filter">Zobrazit filtr</string>
|
||
<string name="search_poi_filter">Filtr</string>
|
||
<string name="menu_mute_off">Zvuk je zapnut</string>
|
||
<string name="menu_mute_on">Zvuk je vypnut</string>
|
||
<string name="voice_provider_descr">Vybrat hlasová data pro navigaci.</string>
|
||
<string name="voice_provider">Hlasová data</string>
|
||
<string name="voice_data_initializing">Inicializace hlasových dat…</string>
|
||
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verze hlasových dat</string>
|
||
<string name="voice_data_corrupted">Zvolené hlasové údaje jsou poškozené</string>
|
||
<string name="voice_data_unavailable">Vybraná hlasová data jsou nedostupná</string>
|
||
<string name="sd_unmounted">Paměťová karta není dostupná.
|
||
\nNeuvidíte mapu a nebudete moci ani nic najít.</string>
|
||
<string name="sd_mounted_ro">Paměťová karta má zakázaný zápis.
|
||
\nJe možné vidět jen přednačtenou mapu, nelze stahovat nové oblasti.</string>
|
||
<string name="unzipping_file">Rozbalování souboru…</string>
|
||
<string name="route_tr">Odbočte vpravo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tshr">Odbočte ostře vpravo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tslr">Odbočte mírně vpravo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tl">Odbočte vlevo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tshl">Odbočte ostře vlevo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tsll">Odbočte mírně vlevo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tu">Otočte se a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_head">Pokračujte rovně</string>
|
||
<string name="first_time_continue">Pokračujte</string>
|
||
<string name="first_time_download">Stáhnout regiony</string>
|
||
<string name="first_time_msg">Děkujeme, že jste si zvolili OsmAnd. Stahujte regionální data pro offline použití přes \'Nastavení\' → \'Stáhnout mapy\'. Poté budete moci zobrazovat mapy, hledat adresy, body zájmu (POI), veřejnou dopravu a další.</string>
|
||
<string name="search_poi_location">Čekání na signál…</string>
|
||
<string name="search_near_map">Hledat poblíž současného středu mapy</string>
|
||
<string name="search_nearby">Hledat poblíž</string>
|
||
<string name="map_orientation_default">Automaticky</string>
|
||
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
||
<string name="map_orientation_landscape">Na šířku</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation">Orientace obrazovky</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation_descr">Orientace obrazovky: na výšku, na šířku, podle zařízení.</string>
|
||
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otevírací doby nemůže být změněn</string>
|
||
<string name="add_new_rule">Přidat nové pravidlo</string>
|
||
<string name="transport_Routes">Cesty</string>
|
||
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
|
||
<string name="transport_stops">zastávky</string>
|
||
<string name="transport_search_after">Následné pokyny</string>
|
||
<string name="transport_search_before">Předchozí pokyny</string>
|
||
<string name="transport_finish_search">Ukončit hledání</string>
|
||
<string name="transport_stop_to_go_out">Vyberte zastávku kde vystoupíte</string>
|
||
<string name="transport_to_go_after">pěší vzdálenost před</string>
|
||
<string name="transport_to_go_before">pěší vzdálenost poté</string>
|
||
<string name="transport_stops_to_pass">počet zastávek</string>
|
||
<string name="transport_route_distance">Vzdálenost trasy</string>
|
||
<string name="transport">Doprava</string>
|
||
<string name="shared_string_ok">OK</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit na mapě zastávky veřejné dopravy.</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map">Zobrazit zastávky</string>
|
||
<string name="hello">Navigační aplikace OsmAnd</string>
|
||
<string name="update_poi_success">Data POI byla aktualizována ({0} načteno)</string>
|
||
<string name="update_poi_error_local">Nelze aktualizovat lokální seznam POI</string>
|
||
<string name="update_poi_error_loading">Nelze načíst data ze serveru</string>
|
||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Pro tuto oblast nejsou dostupné žádné off-line POI</string>
|
||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Větší přiblížení vám umožní aktualizovat POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovat POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Opravdu chcete aktualizovat lokální data z internetu?</string>
|
||
<string name="search_history_city">Město: {0}</string>
|
||
<string name="search_history_street">Ulice: {0}, {1}</string>
|
||
<string name="search_history_int_streets">Křižovatka ulic: {0} x {1} v {2}</string>
|
||
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
|
||
<string name="favorite">Oblíbené</string>
|
||
<string name="shared_string_clear_all">Vymazat vše</string>
|
||
<string name="shared_string_history">Minulé</string>
|
||
<string name="uploading_data">Odesílání dat…</string>
|
||
<string name="uploading">Odesílání…</string>
|
||
<string name="search_nothing_found">Nic nebylo nalezeno</string>
|
||
<string name="searching">Hledání…</string>
|
||
<string name="searching_address">Hledám adresu…</string>
|
||
<string name="search_osm_nominatim">Hledat adresu pomocí OSM Nominatim</string>
|
||
<string name="hint_search_online">Hledat on-line: číslo domu, ulice, město</string>
|
||
<string name="search_offline_address">Hledání off-line</string>
|
||
<string name="search_online_address">Hledat on-line</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile">Maximální zvětšení</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile_descr">Nelze procházet dlaždice online map pro přiblížení nad tuto úroveň.</string>
|
||
<string name="route_general_information">Celková vzdálenost %1$s, doba cesty %2$d h %3$d min.</string>
|
||
<string name="router_service_descr">Vyberte online nebo offline navigační službu.</string>
|
||
<string name="router_service">Navigace</string>
|
||
<string name="sd_dir_not_accessible">Úložný datový adresář na paměťové kartě není dostupný!</string>
|
||
<string name="download_question">Stáhnout {0} - {1} ?</string>
|
||
<string name="download_question_exist">Offline data pro {0} již existují ({1}). Aktualizovat je ({2})\?</string>
|
||
<string name="address">Adresa</string>
|
||
<string name="shared_string_download_successful">Staženo</string>
|
||
<string name="downloading_list_indexes">Stahování seznamu dostupných regionů…</string>
|
||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nelze stáhnout seznam regionů z https://osmand.net.</string>
|
||
<string name="select_index_file_to_download">Nic nebylo nalezeno. Pokud nemůžete najít svou oblast, můžete si data vytvořit sami, viz https://osmand.net.</string>
|
||
<string name="fav_points_edited">Oblíbené místo bylo upraveno</string>
|
||
<string name="fav_points_not_exist">Žádná Oblíbená místa nejsou zadána</string>
|
||
<string name="update_existing">Nahradit</string>
|
||
<string name="only_show">Pouze zobrazit</string>
|
||
<string name="follow">Spustit navádění</string>
|
||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Způsob dopravy:</string>
|
||
<string name="mark_final_location_first">Prosím zadejte nejprve cíl</string>
|
||
<string name="get_directions">Navigace</string>
|
||
<string name="opening_hours">Otevírací doba</string>
|
||
<string name="opening_changeset">Otevírání sady změn…</string>
|
||
<string name="closing_changeset">Zavírání sady změn…</string>
|
||
<string name="commiting_node">Odesílání uzlu…</string>
|
||
<string name="loading_poi_obj">Načítání POI…</string>
|
||
<string name="auth_failed">Autorizace selhala</string>
|
||
<string name="failed_op">chyba</string>
|
||
<string name="converting_names">Převádění místních/anglických názvů…</string>
|
||
<string name="loading_streets_buildings">Načítání ulic/budov…</string>
|
||
<string name="loading_postcodes">Načítání PSČ…</string>
|
||
<string name="loading_streets">Načítání ulic…</string>
|
||
<string name="loading_cities">Načítání měst…</string>
|
||
<string name="poi">POI</string>
|
||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Nelze uložit soubor GPX</string>
|
||
<string name="error_calculating_route">Nelze vypočítat trasu</string>
|
||
<string name="error_calculating_route_occured">Nelze vypočítat trasu</string>
|
||
<string name="empty_route_calculated">Vypočtená trasa je prázdná</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist">Vypočtena nová trasa, vzdálenost</string>
|
||
<string name="arrived_at_destination">Dorazili jste do cíle</string>
|
||
<string name="invalid_locations">Neplatné souřadnice</string>
|
||
<string name="go_back_to_osmand">Vrátit se k mapě OsmAnd</string>
|
||
<string name="shared_string_close">Zavřít</string>
|
||
<string name="loading_data">Načítání dat…</string>
|
||
<string name="reading_indexes">Načítání místních dat…</string>
|
||
<string name="previous_run_crashed">Aplikace při minulém běhu spadla. Soubor s hlášením je v {0}. Prosím ohlaste problém vývojářům a přiložte hlášení o chybě.</string>
|
||
<string name="saving_gpx_tracks">Ukládání GPX souboru…</string>
|
||
<string name="finished_task">Hotovo</string>
|
||
<string name="use_online_routing_descr">Použít Internet k výpočtu trasy.</string>
|
||
<string name="use_online_routing">Použít on-line navigaci</string>
|
||
<string name="osm_settings_descr">Určete nastavení OpenStreetMap.org (OSM) potřebné pro přispívání.</string>
|
||
<string name="data_settings_descr">Volba jazyka, stažení a aktualizace dat.</string>
|
||
<string name="data_settings">Data</string>
|
||
<string name="osm_settings">Editace OSM</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map_descr">Zvětšení podle rychlosti pohybu (když je mapa synchronizována s aktuální pozicí).</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map">Automatické zvětšení mapy</string>
|
||
<string name="additional_settings">Další nastavení</string>
|
||
<string name="shared_string_settings">Nastavení</string>
|
||
<string name="save_current_track_descr">Uložit aktuální trasu jako soubor GPX.</string>
|
||
<string name="save_current_track">Uložit aktuální trasu</string>
|
||
<string name="save_track_interval_descr">Vyberte interval pro ukládání trasy během navigace.</string>
|
||
<string name="save_track_interval">Interval ukládání trasy během navigace</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Během navigace budou GPX trasy automaticky ukládány do adresáře s trasami.</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx">Automaticky zaznamenat trasu během navigace</string>
|
||
<string name="update_tile">Aktualizovat mapu</string>
|
||
<string name="reload_tile">Načíst znovu dlaždici</string>
|
||
<string name="mark_point">Cíl</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Přidat k \'Oblíbeným\'</string>
|
||
<string name="use_english_names_descr">Přepíná mezi místními a anglickými názvy.</string>
|
||
<string name="use_english_names">Používat anglická jména v mapách</string>
|
||
<string name="app_settings">Nastavení aplikace</string>
|
||
<string name="search_address">Hledat adresu</string>
|
||
<string name="choose_building">Zvolte budovu</string>
|
||
<string name="choose_street">Zvolte ulici</string>
|
||
<string name="choose_city">Zvolte město nebo PSČ</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">Zvolte zemi</string>
|
||
<string name="show_view_angle">Zorné pole</string>
|
||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnout 3D pohled na mapu.</string>
|
||
<string name="map_view_3d">3D Mapa</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazit naposledy vybrané POI jako vrstvu na mapě.</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map">Zobrazit vrstvu POI</string>
|
||
<string name="map_tile_source_descr">Zvolte zdroj on-line dlaždic nebo dlaždic v mezipaměti.</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Zdroj rastrových map</string>
|
||
<string name="map_source">Zdroj map</string>
|
||
<string name="use_internet">Používat Internet</string>
|
||
<string name="show_location">Zobrazit mou polohu</string>
|
||
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobrazit GPS souřadnice na mapě</string>
|
||
<string name="use_internet_to_download_tile">Stahovat chybějící části mapy z internetu</string>
|
||
<string name="app_description">Navigační aplikace</string>
|
||
<string name="shared_string_exit">Konec</string>
|
||
<string name="search_button">Hledat</string>
|
||
<string name="search_activity">Hledat</string>
|
||
<string name="searchpoi_activity">Zvolit POI</string>
|
||
<string name="search_POI_level_btn">Najít další</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">Postupné hledání měst</string>
|
||
<string name="incremental_search_street">Hledat ulici</string>
|
||
<string name="incremental_search_building">Hledat budovu</string>
|
||
<string name="choose_available_region">Vybrat oblast ze seznamu</string>
|
||
<string name="choose_intersected_street">Vybrat protínající ulici</string>
|
||
<string name="Closest_Amenities">Nejbližší body zájmu</string>
|
||
<string name="app_mode_default">Standardní</string>
|
||
<string name="app_mode_car">Řízení vozidla</string>
|
||
<string name="app_mode_bicycle">Jízda na kole</string>
|
||
<string name="app_mode_pedestrian">Chůze</string>
|
||
<string name="position_on_map_center">Uprostřed</string>
|
||
<string name="position_on_map_bottom">Dole</string>
|
||
<string name="navigate_point_top_text">Zadejte zem. šířku a délku ve vybraném formátu (D - stupně, M - minuty, S - vteřiny)</string>
|
||
<string name="navigate_point_latitude">Šířka</string>
|
||
<string name="navigate_point_longitude">Délka</string>
|
||
<string name="shared_string_show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
|
||
<string name="search_address_top_text">Zvolit adresu</string>
|
||
<string name="search_address_region">Oblast</string>
|
||
<string name="search_address_city">Město</string>
|
||
<string name="search_address_street">Ulice</string>
|
||
<string name="search_address_building">Budova</string>
|
||
<string name="search_address_building_option">Budova</string>
|
||
<string name="search_address_street_option">Protínající ulice</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovat mapu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvořit POI</string>
|
||
<string name="shared_string_yes">Ano</string>
|
||
<string name="shared_string_cancel">Zrušit</string>
|
||
<string name="shared_string_apply">Použít</string>
|
||
<string name="shared_string_add">Přidat</string>
|
||
<string name="shared_string_no">Ne</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadejte název pro Oblíbené místo</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Oblíbené</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Oblíbené místo \'\'{0}\'\' bylo přidáno.</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_edit">Upravit Oblíbené místo</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_delete">Smazat Oblíbené místo</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstranit Oblíbené místo \'%s\'\?</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_success">Oblíbené místo {0} bylo vymazáno.</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_message">Hlášení</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_author">Jméno autora</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentář přidán</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">Nepodařilo se přidat komentář</string>
|
||
<string name="poi_edit_title">Upravit POI</string>
|
||
<string name="poi_create_title">Vytvořit POI</string>
|
||
<string name="poi_error_poi_not_found">Uzel nelze nalézt nebo vybavení sestává z několika uzlů, které ještě nejsou podporovány.</string>
|
||
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazat {0} (komentář) \?</string>
|
||
<string name="poi_remove_title">Vymazat POI</string>
|
||
<string name="shared_string_delete">Vymazat</string>
|
||
<string name="poi_remove_success">POI byl vymazán</string>
|
||
<string name="poi_action_add">Přidání</string>
|
||
<string name="poi_action_change">Změna</string>
|
||
<string name="poi_action_succeded_template">Akce {0} provedena.</string>
|
||
<string name="poi_error_unexpected_template">Nelze provést akci {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_io_error_template">Chyba vstupu/výstupu během akce: {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informace o uzlu nebyly načteny</string>
|
||
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otevřeno</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment">Komentář</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment_default">Změna POI</string>
|
||
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všechny ostatní tagy zůstanou zachovány</string>
|
||
<string name="default_buttons_commit">Uložit</string>
|
||
<string name="shared_string_clear">Vyčistit</string>
|
||
<string name="filter_current_poiButton">Filtr</string>
|
||
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložit jako</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Smazat vybraný filtr?</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_message">Filtr {0} byl smazán</string>
|
||
<string name="edit_filter_create_message">Filtr {0} byl vytvořen</string>
|
||
<string name="offline_navigation_not_available">Off-line navigace OsmAnd je dočasně nedostupná.</string>
|
||
<string name="left_side_navigation">Levostranný provoz</string>
|
||
<string name="left_side_navigation_descr">Pro země, kde se jezdí po levé straně cesty.</string>
|
||
<string name="unknown_from_location">Startovní bod navigace není ještě zvolen</string>
|
||
<string name="confirm_interrupt_download">Přerušit stahování souboru\?</string>
|
||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základní mapa byla vybrána ke stažení, pro správnou funkci aplikace.</string>
|
||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Pro výběr různých zdrojů map povolte modul \'Online mapy\'</string>
|
||
<string name="map_online_data">On-line mapy a dlaždice</string>
|
||
<string name="map_online_data_descr">Používat on-line mapy (ukládat dlaždice do mezipaměti na paměťové kartě).</string>
|
||
<string name="shared_string_online_maps">On-line mapy</string>
|
||
<string name="online_map_settings_descr">Nastavení rastrových překryvných nebo podkresových map.</string>
|
||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">S tímto modulem můžete použít mnoho druhů on-line map (tzv. dlaždicové nebo rastrové mapy), od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované vrstvy, atd.
|
||
\n
|
||
\nVšechny tyto mapy mohou být použity jako hlavní (základní) mapa na obrazovce OsmAnd nebo jako překryvná popř. podkladová mapa k jiné základní mapě (např. standardní OsmAnd off-line mapě). Pro zlepšení viditelnosti podkladových map je možné vypnout některé objekty z vektorových map OsmAnd, přes menu \'Nastavení mapy\'.
|
||
\n
|
||
\nDlaždicové mapy můžete získat přímo z on-line zdrojů nebo si je můžete připravit pro off-line použití (zkopírovat ručně do datového adresáře OsmAnd) jako SQLite databázi, která může být vytvořena mnoha programy pro přípravu map.</string>
|
||
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavení pro zapnutí záznamu trasy a navigace na pozadí s pravidelným probouzením GPS zařízení (s vypnutou obrazovkou).</string>
|
||
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí nastavení pro speciální funkce ulehčení přístupu přímo v OsmAnd. Například je možné měnit rychlost TTS hlasu, použít trackball na přibližování nebo například použít hlasové předčítání pro oznamování polohy.</string>
|
||
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavení vývojových a ladících funkcí, jako jsou simulace navigace, informace o rychlosti vykreslování nebo hlasová oznámení. Tato nastavení jsou určené pro vývojáře a nejsou potřebné pro běžné použití.</string>
|
||
<string name="plugins_screen">Správce modulů</string>
|
||
<string name="prefs_plugins_descr">Moduly umožňují zapnout pokročilé nastavení a přídavné funkce.</string>
|
||
<string name="prefs_plugins">Moduly</string>
|
||
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocí tohoto modulu může být OsmAnd použit na přispívání do OSM, například vytvářením nebo úpravami POI, vytvářením nebo komentováním OSM poznámek a přispíváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování. Pro více detailů se podívejte na https://openstreetmap.org. Aktivní účast je vítaná a příspěvky mohou být vytvářené přímo v OsmAnd, jestliže zadáte své osobní přihlašovací údaje do OSM.</string>
|
||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Akcelerace vykreslování pomocí \'Android native\' knihovny. Vektorové mapy se zpravidla vykreslují rychleji, pokud je tato možnost zaškrtnuta. Avšak na některých zařízeních tato funkce nemusí fungovat.</string>
|
||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Přehrát hlasové pokyny zvoleným hlasem</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">Vývoj a ladění OsmAnd</string>
|
||
<string name="native_rendering">Akcelerace vykreslování</string>
|
||
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových pokynů</string>
|
||
<string name="global_app_settings">Všeobecná nastavení</string>
|
||
<string name="shared_string_name">Jméno</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorie</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">Správce mapových souborů.</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MMMMM</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SSSSS</string>
|
||
<string name="local_index_routing_data">Navigační data</string>
|
||
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
|
||
<string name="poi_search_desc">Hledat body zájmu (POI)</string>
|
||
<string name="address_search_desc">Hledat adresu</string>
|
||
<string name="navpoint_search_desc">Souřadnice</string>
|
||
<string name="transport_search_desc">Hledat veřejnou dopravu</string>
|
||
<string name="favourites_search_desc">Způsob hledání Oblíbeného místa</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobrazit všechny typy půdy průhledně.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polygony</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Režim vykreslování</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimalizace mapy pro příslušný uživatelský profil</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Minimální zvětšení, od kterého se budou zobrazovat vrstevnice (vyžaduje soubor \'SRTM\'):</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobrazit vrstevnice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšit počet detailů vyobrazených v mapě.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Více mapových detailů</string>
|
||
<string name="asap">hned</string>
|
||
<string name="route_roundabout">Kruhový objezd: Vyjeďte %1$d. výjezdem a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_kl">Držte se vlevo a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_kr">Držte se vpravo a pokračujte</string>
|
||
<string name="gpxup_public">Veřejné</string>
|
||
<string name="gpxup_identifiable">S identifikací</string>
|
||
<string name="gpxup_trackable">Se záznamem trasy</string>
|
||
<string name="gpxup_private">Soukromé</string>
|
||
<string name="osmand_parking_event">Vyzvednout auto z parkoviště</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning">Upozornění</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning_text">Upozornění k vyzvednutí vašeho auta již bylo přidáno do vašeho kalendáře. Zůstane tam, dokud jej ručně nesmažete.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte maximální povolenou dobu parkování</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Smazat značku parkovacího místa\?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete">Smazat místo parkování</string>
|
||
<string name="osmand_parking_choose_type">Vyberte typ stání</string>
|
||
<string name="osmand_parking_lim_text">Časově omezené</string>
|
||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časově neomezené</string>
|
||
<string name="osmand_parking_add_event">Přidat upozornění do kalendáře</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit">Časově omezené parkování</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časově neomezené parkování</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description">Místo, kde jste zaparkovali vozidlo. %1$s</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzvednout vozidlo v:</string>
|
||
<string name="osmand_parking_pm">odpoledne</string>
|
||
<string name="osmand_parking_am">dopoledne</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_name">Místo parkování</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul Parkovací místo umožňuje zaznamenání, kde jste zaparkovali své auto, a v případě časově omezeného parkování také kolik času zbývá. Parkovací místo a čas parkování můžete najít na panelu aktuální mapy. Je také možné přidat upomínku do kalendáře, pokud chcete být upozorněni.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovací místo</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označit jako místo parkování</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Smazat místo parkování</string>
|
||
<string name="starting_point_too_far">Počáteční bod je příliš daleko nejbližší silnici.</string>
|
||
<string name="shared_location">Sdílená pozice</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Alokovaná paměť %1$s MB (Limit Androidu %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory">Alokovaná paměť</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková nativní paměť alokovaná aplikací %1$s MB (Dalvik %2$s MB, ostatní %3$s MB).
|
||
Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory">Celková nativní paměť</string>
|
||
<string name="select_animate_speedup">Vyberte zrychlení simulované navigace</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hours">hodin</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minutes">minut</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Auto je zaparkováno v</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation_descr">Použít kompas při navigaci, když nelze zjistit směr.</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation">Použít kompas</string>
|
||
<string name="route_updated_loc_found">Čekání na pozici pro výpočet trasy</string>
|
||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Pokračovat v předchozí nedokončené navigaci? (%1$s sekund)</string>
|
||
<string name="show_cameras">Dopravní radary</string>
|
||
<string name="show_traffic_warnings">Dopravní varování</string>
|
||
<string name="avoid_toll_roads">Vyhnout se placeným silnicím</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">Jméno ulice</string>
|
||
<string name="map_widget_config">Nastavení</string>
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">Moje pozice</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">Uzamknout obrazovku</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
|
||
<string name="map_widget_reset">Obnovit výchozí hodnoty</string>
|
||
<string name="map_widget_parking">Parkování</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring">Záznam trasy</string>
|
||
<string name="map_widget_speed">Aktuální rychlost</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">Cíl</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">Nadmořská výška</string>
|
||
<string name="map_widget_time">Zbývající čas do cíle</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">Příští odbočka</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">Příští odbočka (mini)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">Přespříští odbočka</string>
|
||
<string name="map_widget_mini_route">Miniaturní mapa trasy</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">Zámek obrazovky</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je zamčena</string>
|
||
<string name="bg_service_interval">Interval sledování polohy:</string>
|
||
<string name="screen_is_locked">Stiskněte ikonu zámku pro odemčení obrazovky</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">Odemknout obrazovku</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Zapnout\nslužbu na pozadí</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnout\nslužbu na pozadí</string>
|
||
<string name="show_lanes">Jízdní pruhy</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">Vyhnout se trajektům</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnout se…</string>
|
||
<string name="show_warnings_title">Zobrazit upozornění…</string>
|
||
<string name="show_warnings_descr">Nastavit dopravní varování (omezení rychlosti, značky stop, retardéry, tunely), rychlostní radary a jízdní pruhy.</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">Měřítko</string>
|
||
<string name="map_widget_transparent">Průhledné nástroje</string>
|
||
<string name="email">e-mail</string>
|
||
<string name="layer_map_appearance">Nastavení obrazovky</string>
|
||
<string name="int_continuosly">Souvisle</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">Svítivé barvy trasy</string>
|
||
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
|
||
<string name="day_night_info_description">Východ slunce: %1$s
|
||
\nZápad slunce: %2$s</string>
|
||
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open-source navigační program s podporou off-line a on-line map celého světa</string>
|
||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open-source navigační program s podporou off-line a on-line map celého světa</string>
|
||
<string name="filterpoi_activity">Vytvořit filtr pro POI</string>
|
||
<string name="select_navigation_mode">Vyberte způsob dopravy</string>
|
||
<string name="day_night_info">Denní/noční info</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">Styl mapy</string>
|
||
<string name="avoid_motorway">Vyhnout se dálnicím</string>
|
||
<string name="snap_to_road_descr">Zachytí kurzor na nejbližší silnici/cestu během navigace.</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">Vlastnosti vykreslování</string>
|
||
<string name="poi_filter_parking">Parkoviště</string>
|
||
<string name="poi_filter_public_transport">Veřejná doprava</string>
|
||
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
|
||
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytování</string>
|
||
<string name="poi_filter_restaurants">Restaurace</string>
|
||
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamětihodnosti</string>
|
||
<string name="snap_to_road">Pohyb po silnicích</string>
|
||
<string name="intermediate_point_too_far">Mezicíl %1$s je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
|
||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili jste do mezicíle</string>
|
||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Přidat jako mezicíl</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Mezicíl</string>
|
||
<string name="ending_point_too_far">Cíl je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
|
||
<string name="add_tag">Přidat označení</string>
|
||
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
|
||
<string name="poi_filter_emergency">Pohotovost</string>
|
||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Přidat jako poslední mezicíl</string>
|
||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Nastavit jako první mezicíl</string>
|
||
<string name="add_as_last_destination_point">Přidat jako poslední mezicíl</string>
|
||
<string name="add_as_first_destination_point">Přidat jako první mezicíl</string>
|
||
<string name="replace_destination_point">Nahradit cíl</string>
|
||
<string name="new_destination_point_dialog">Cíl je již nastaven:</string>
|
||
<string name="target_point">Cíl %1$s</string>
|
||
<string name="shared_string_target_points">Cíle</string>
|
||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM). Veškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro off-line použití. OsmAnd také nabízí off-line a on-line navigaci včetně hlasových pokynů.
|
||
\n
|
||
\nVýčet některých hlavních funkcí: - dokáže pracovat kompletně off-line (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do úložiště zařízení) - kompaktní off-line vektorové mapy celého světa dostupné zdarma - stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace - možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností - off-line vyhledávání adres a bodů zájmu - off-line navigace na střední vzdálenosti - režim auto, kolo a pěší s volitelným:
|
||
\n - přepínáním denního a nočního zobrazení
|
||
\n - automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu
|
||
\n - natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu
|
||
\n - naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů
|
||
\n - TTS nebo audio hlasovými pokyny
|
||
\n
|
||
\nOmezení této verze zdarma: - omezený počet map ke stažení - chybějící přístup na off-line Wikipedia POI
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd je aktivně vyvíjen a náš projekt i jeho budoucí vývoj závisí na finančních příspěvcích. Prosím zvažte zakoupení verze OsmAnd+, sponzorování konkrétní nové funkce nebo obecný dar na osmand.net."</string>
|
||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd+ je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM). Veškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro off-line použití. OsmAnd+ také nabízí off-line a on-line navigaci včetně hlasových pokynů.
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd+ je placená verze aplikace, jejím zakoupením sponzorujete projekt, vývoj nových funkcí a obdržíte nejnovější aktualizace.
|
||
\n
|
||
\nVýčet některých hlavních funkcí: - dokáže pracovat kompletně off-line (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do úložiště zařízení) - kompaktní off-line vektorové mapy celého světa dostupné zdarma - neomezené stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace - funkce off-line Wikipedie (stažení informací o bodech zájmu z Wikipedie), vynikající pro turisty - možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností - off-line vyhledávání adres a bodů zájmu - off-line navigace na střední vzdálenosti - režim auto, kolo a pěší s volitelným:
|
||
\n - přepínáním denního a nočního zobrazení
|
||
\n - automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu
|
||
\n - natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu
|
||
\n - naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů
|
||
\n - TTS nebo audio hlasovými pokyny"</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring_services">Sledování polohy</string>
|
||
<string name="no_route">Žádná cesta</string>
|
||
<string name="delete_target_point">Smazat cíl</string>
|
||
<string name="intermediate_point">Mezicíl %1$s</string>
|
||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobrazit směr do cíle</string>
|
||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Zapněte modul „Záznam cesty“ pro použití záznamových služeb (zaznamenávání GPX, on-line sledování)</string>
|
||
<string name="non_optimal_route_calculation">Při dlouhých vzdálenostech použít méně přesný, ale rychlejší výpočet</string>
|
||
<string name="gps_not_available">Prosím zapněte GPS přijímač v nastavení</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte barevné schéma:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Barevné schéma</string>
|
||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikace pro čtení čárových kódů ZXing Barcode Scanner není nainstalována. Chcete ji vyhledat v Google Play?</string>
|
||
<string name="close_changeset">Zavřít změny</string>
|
||
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba OsmAnd běží na pozadí. Chcete ji také zastavit\?</string>
|
||
<string name="native_library_not_running">Aplikace běží v bezpečném režimu (vypněte ho v \'Nastavení\').</string>
|
||
<string name="safe_mode_description">Spustit aplikaci v bezpečném režimu (pomalejší Android kód namísto nativního).</string>
|
||
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">Silniční mapa</string>
|
||
<string name="download_regular_maps">Standardní mapy</string>
|
||
<string name="download_roads_only_maps">Silniční mapa</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Zvolte, kdy zobrazovat silniční mapy:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Silniční mapy</string>
|
||
<string name="incomplete_locale">neúplný</string>
|
||
<string name="no_buildings_found">Nenalezeny žádné budovy.</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">Hledat obec/PSČ</string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">%1$.3f šířky, %2$.3f délky</string>
|
||
<string name="map_widget_max_speed">Rychlostní omezení</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Hranice oblastí</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačit zobrazení správních hranic (administrativní úrovně 5-9).</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">Ostatní mapy</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">Modul zvukové/video poznámky</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_description">Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro sportovce, turisty, chodce a vůbec všechny, které zajímá profil terénu. (Upozorňujeme, že data vrstevnic a stínování jsou oddělené, jejich stažení je umožněno po aktivaci pluginu)
|
||
\n
|
||
\nCelosvětová výšková data (mezi 70° severní šířky a 70° jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_name">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="audionotes_location_not_defined">GPS pozice pro záznam zvukové poznámky ještě není známa. Pokud chcete použít specifickou lokaci použijte \"Možnosti bodu\".</string>
|
||
<string name="map_widget_audionotes">Audio poznámky</string>
|
||
<string name="recording_is_recorded">Nahrávání audia/videa. Stiskněte tlačítko Stop pro zastavení.</string>
|
||
<string name="recording_open_external_player">Otevřít externí přehrávač</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">Smazat tento záznam\?</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">Nahrát zvukovou poznámku</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Nahrát video poznámku</string>
|
||
<string name="recording_can_not_be_played">Záznam nelze přehrát</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">Smazat záznam</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">Přehrát</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">Zvukové/video poznámky</string>
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Měření vzdálenosti</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámek poskytuje funkce k vytváření záznamů zvukových/fotografických/video poznámek během cesty, buď tlačítkem na mapové obrazovce nebo přímo v kontextovém menu bodu na mapě.</string>
|
||
<string name="index_srtm_parts">části</string>
|
||
<string name="av_def_action_video">Nahrát video</string>
|
||
<string name="av_def_action_audio">Nahrát zvuk</string>
|
||
<string name="av_widget_action_descr">Zvolte výchozí funkci.</string>
|
||
<string name="av_widget_action">Výchozí funkce</string>
|
||
<string name="av_video_format_descr">Zvolte formát videozáznamu.</string>
|
||
<string name="av_video_format">Formát videozáznamu</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použít systémový záznamník videa.</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder">Použít externí záznamník</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">Nastavit možnosti zvuku a videa.</string>
|
||
<string name="av_settings">Nastavení zvuku a videa </string>
|
||
<string name="recording_error">Nahrávání selhalo</string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">Kamera není dostupná</string>
|
||
<string name="recording_playing">Probíhá přehrávání zvuku z nahrávky:
|
||
\n%1$s</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
|
||
<string name="layer_recordings">Audio/video nahrávky</string>
|
||
<string name="recording_description">Nahrávka %1$s %3$s %2$s</string>
|
||
<string name="recording_default_name">Nahrávání</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pro off-line zobrazování vrstevnic</string>
|
||
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Modul Dropbox</string>
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">Změnit pořadí</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím zvažte platbu modulu \'Vrstevnice\' pro podporu dalšího vývoje.</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_title">Modul Vrstevnice</string>
|
||
<string name="shared_string_control_stop">Zastavit</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Modul Dropbox vám umožňuje synchronizovat trasy, audio a video poznámky s vaším účtem Dropbox.</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro sportovce, turisty, chodce a vůbec všechny, které zajímá profil terénu.
|
||
\n
|
||
\nCelosvětová výšková data (mezi 70° severní šířky a 70° jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">Opravdu chcete zastavit navigaci?</string>
|
||
<string name="clear_dest_confirm">Opravdu chcete smazat svůj cíl (a mezicíle)?</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_show">Zobrazit</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">Vyfotit</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">Vyfotit</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_av">Zvuková a video data</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode_descr">Výpočet přesných tras bez chyb. Stále je omezené vzdáleností a pomalé.</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode">Přesná navigace (alfa)</string>
|
||
<string name="support_new_features_descr">Přispějte na vývoj nových funkcí v aplikaci.</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera_descr">Použít systémovou aplikaci pro fotografie.</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera">Externí foto aplikace</string>
|
||
<string name="prefer_motorways">Upřednostňovat dálnice</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_title">Upřednostňovat…</string>
|
||
<string name="max_speed_none">žádná</string>
|
||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||
<string name="download_hillshade_maps">Stínování kopců</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_descr">Upřednostňovat dálnice.</string>
|
||
<string name="av_def_action_choose">Vybrat při použití</string>
|
||
<string name="access_arrival_time">Čas příjezdu</string>
|
||
<string name="layer_hillshade">Stínování</string>
|
||
<string name="map_widget_gps_info">Info o GPS</string>
|
||
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapa a navigace</string>
|
||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapa a navigace</string>
|
||
<string name="item_checked">zvoleno</string>
|
||
<string name="item_unchecked">nezvoleno</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme">Vzhled aplikace</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Vyberte si vzhled aplikace.</string>
|
||
<string name="street_name">Název ulice</string>
|
||
<string name="hno">číslo domu</string>
|
||
<string name="download_using_mobile_internet">Není připojení přes WiFi. Použít současné připojení k internetu pro stahování\?</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">%1$d souborů zbývá ke stažení</string>
|
||
<string name="files_limit">Zbývá %1$d souborů</string>
|
||
<string name="monitoring_settings">Záznam cesty</string>
|
||
<string name="accessibility_options">Volby usnadnění</string>
|
||
<string name="select_address_activity">Vybrat adresu</string>
|
||
<string name="favourites_list_activity">Vybrat Oblíbené</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_act_title">Editace OSM</string>
|
||
<string name="shared_string_more_actions">Další akce</string>
|
||
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurace záznamů vašich cest.</string>
|
||
<string name="install_paid">Instalovat plnou verzi</string>
|
||
<string name="cancel_navigation">Ukončit navigaci</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Sníží šum v hodnotách z kompasu, ale zpomalí změny směru.</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">Použít Kalmanův filtr</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">Používat magnetický senzor</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">Čekejte prosím na dokončení úlohy</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">K určení směru použít magnetický senzor místo senzoru natočení.</string>
|
||
<string name="cancel_route">Zrušit trasu</string>
|
||
<string name="clear_destination">Smazat cíl</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="shared_string_downloading">Stahování</string>
|
||
<string name="other_location">Ostatní</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Soubor se změnami mapy OSM vytvořen %1$s</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nezdařilo se zálohovat změny mapy OSM</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovat změny mapy OSM</string>
|
||
<string name="delete_point">Smazat bod</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">přesnost</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">rychlost</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">nadmořská výška</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">bod</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">Jméno GPX souboru</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Soubor GPX uložen do {0}</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Výpočet vzdálenosti a plánovač</string>
|
||
<string name="use_distance_measurement_help">* Stiskněte pro označení bodu.
|
||
\n* Stiskněte dlouze mapu pro smazání předchozího bodu.
|
||
\n* Stiskněte dlouze bod pro zobrazení a přidání popisku.
|
||
\n* Stiskněte nástroj měření pro další možnosti.</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Již nezobrazovat</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">Začít editaci</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukončit editaci</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začít novou podtrasu</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazat všechny body</string>
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otevřít soubor GPX</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tento modul poskytuje nástroj na vytvoření trasy klikáním na mapu nebo úpravu stávajících GPX souborů pro plánování výletů a měření vzdálenosti mezi body. Výsledek je možné uložit jako GPX a použito později jako pomůcku.</string>
|
||
<string name="destination_point">Cíl %1$s</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">Nastavit jako cíl</string>
|
||
<string name="please_select_address">Zvolte nejprve město nebo ulici</string>
|
||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Hledat ulice v okolních obcích</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_return">Pořadí mezicílů optimalizováno na cestě do cíle.</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Utřídit ode dveří ke dveřím</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Prosím zadejte v \'Nastavení\' uživatelské jméno a heslo pro vstup do OSM</string>
|
||
<string name="clear_intermediate_points">Smazat mezicíle</string>
|
||
<string name="keep_intermediate_points">Zachovat mezicíle</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
|
||
<string name="route_to">Do:</string>
|
||
<string name="route_via">Přes:</string>
|
||
<string name="route_from">Z:</string>
|
||
<string name="speak_speed_limit">Rychlostní omezení</string>
|
||
<string name="speak_cameras">Rychlostní radary</string>
|
||
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravní varování</string>
|
||
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo OSM (volitelné)</string>
|
||
<string name="av_camera_focus">Typ ostření fotoaparátu</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_descr">Zvolte způsob ostření vestavěného fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostření</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Fix-focus</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_edof">Fix-focus</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_infinity">Ostření na nekonečno</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_macro">Makro</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_continuous">Kamera ostří souvisle</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound">Přehrát zvuk závěrky</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvolte zda při vyfotografování snímku má být přehrán zvuk závěrky.</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">Mezicíle jsou již nastaveny.</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">Navigovat sem</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">Navigovat odsud</string>
|
||
<string name="speak_title">Hlásit…</string>
|
||
<string name="speak_descr">Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení.</string>
|
||
<string name="speak_street_names">Názvy ulic (TTS)</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
|
||
<string name="driving_region_us">Spojené státy</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">Evropa, Asie, Latinská Amerika a podobné</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">Británie, Indie a podobné</string>
|
||
<string name="about_version">Verze:</string>
|
||
<string name="shared_string_about">O aplikaci</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">Informace o verzi, licenci, členech projektu</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maximální zvětšení: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimální zvětšení: %1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maximální přiblížení</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimální přiblížení</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Vybrat existující…</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Ke stažení: %1$s</string>
|
||
<string name="maps_define_edit">Vytvořit/Upravit…</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Doba platnosti (min)</string>
|
||
<string name="driving_region_descr">Vyberte dopravní oblast: USA, Evropa, Británie, Asie a další.</string>
|
||
<string name="driving_region">Dopravní oblast</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_expire">Doba platnosti (minut): %1$s</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">Snímků za sekundu (ladění)</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
|
||
<string name="base_world_map">Základní mapa světa</string>
|
||
<string name="map_magnifier">Lupa mapy</string>
|
||
<string name="auto_zoom_none">Bez automatického přibližování</string>
|
||
<string name="auto_zoom_farthest">Malé přiblížení</string>
|
||
<string name="auto_zoom_close">Velké přiblížení</string>
|
||
<string name="auto_zoom_far">Střední přiblížení</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stažené přiblížení: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_name">Data dlaždic: %1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždic %1$s byl uložen</string>
|
||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamatovat si volbu</string>
|
||
<string name="shared_string_and">a</string>
|
||
<string name="shared_string_or">nebo</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Nejprve prosím vypočítejte trasu</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">Simulovat pomocí vypočítané trasy </string>
|
||
<string name="animate_routing_gpx">Simulovat pomocí GPX trasy</string>
|
||
<string name="shared_string_delete_all">Odstranit vše</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte se odstranit %1$d změn OSM. Jste si jisti?</string>
|
||
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
|
||
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykl</string>
|
||
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
|
||
<string name="app_mode_aircraft">Letadlo</string>
|
||
<string name="map_widget_map_rendering">Vykreslování mapy</string>
|
||
<string name="app_modes_choose_descr">Vyberte profily, které se zobrazí v aplikaci.</string>
|
||
<string name="app_modes_choose">Profily aplikace</string>
|
||
<string name="amenity_type_seamark">Mořská značka</string>
|
||
<string name="keep_and_add_destination_point">Přidat jako další cíl</string>
|
||
<string name="select_gpx">Vybrat GPX…</string>
|
||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Použít zobrazenou trasu pro navigaci\?</string>
|
||
<string name="route_descr_select_destination">Vybrat cíl</string>
|
||
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrat na mapě</string>
|
||
<string name="shared_string_favorite">Oblíbené</string>
|
||
<string name="route_preferences">Předvolby trasy</string>
|
||
<string name="route_info">Informace trasy</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Upřednostňovat dálnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Upřednostňovat dálnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnout se placeným silnicím</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnout se placeným silnicím</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Povede trasu mimo nezpevněné cesty.</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnout se trajektům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní omezení</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte povolenou hmotnost vozidla na trase.</string>
|
||
<string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy ve starém adresáři (%s). Zkopírovat všechny soubory aplikace OsmAnd do nového umístění\?
|
||
\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny (ale mohou být smazány ručně).
|
||
\n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
|
||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírování souboru (%s) do nového umístění…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopírování datových souborů OsmAnd do nového umístění (%s)…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files">Kopírování datových souborů OsmAnd…</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Offline výpočet trasy OsmAnd</string>
|
||
<string name="app_mode_truck">Kamion</string>
|
||
<string name="guidance_preferences_descr">Nastavení navigace</string>
|
||
<string name="routing_preferences_descr">Nastavení výpočtu trasy</string>
|
||
<string name="speech_rate_descr">Zadejte rychlost řeči TTS.</string>
|
||
<string name="speech_rate">Rychlost řeči</string>
|
||
<string name="complex_route_calculation_failed">Rychlý přepočet trasy selhal (%s), návrat k úplnému výpočtu.</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnout dvojfázovou navigaci pro profil auta.</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing">Vypnout komplexní navigaci</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Offline výpočet OsmAnd úseku trasy</string>
|
||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vypočítat OsmAnd trasu pro první a poslední úsek</string>
|
||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svět - korekce výšky</string>
|
||
<string name="index_item_world_seamarks">Svět – plavební</string>
|
||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svět - platby bitcoin</string>
|
||
<string name="index_item_world_basemap">Svět - základní mapa</string>
|
||
<string name="index_item_world_ski">Svět - mapa lyžování</string>
|
||
<string name="lang_hr">Chorvatština</string>
|
||
<string name="lang_zh">Čínština</string>
|
||
<string name="lang_pt_br">Portugalština (Brazílie)</string>
|
||
<string name="lang_en">Angličtina</string>
|
||
<string name="lang_af">Afrikánština</string>
|
||
<string name="lang_hy">Arménština</string>
|
||
<string name="lang_eu">Baskičtina</string>
|
||
<string name="lang_be">Běloruština</string>
|
||
<string name="lang_bs">Bosenština</string>
|
||
<string name="lang_bg">Bulharština</string>
|
||
<string name="lang_ca">Katalánština</string>
|
||
<string name="lang_cs">Čeština</string>
|
||
<string name="lang_da">Dánština</string>
|
||
<string name="lang_nl">Holandština</string>
|
||
<string name="lang_fi">Finština</string>
|
||
<string name="lang_fr">Francouzština</string>
|
||
<string name="lang_ka">Gruzínština</string>
|
||
<string name="lang_de">Němčina</string>
|
||
<string name="lang_el">Řečtina</string>
|
||
<string name="lang_iw">Hebrejština</string>
|
||
<string name="lang_hi">Hindština</string>
|
||
<string name="lang_hu">Maďarština</string>
|
||
<string name="lang_id">Indonéština</string>
|
||
<string name="lang_it">Italština</string>
|
||
<string name="lang_ja">Japonština</string>
|
||
<string name="lang_ko">Korejština</string>
|
||
<string name="lang_lv">Lotyština</string>
|
||
<string name="lang_lt">Litevština</string>
|
||
<string name="lang_mr">Maráthština</string>
|
||
<string name="lang_no">Norština Bokmål</string>
|
||
<string name="lang_pl">Polština</string>
|
||
<string name="lang_pt">Portugalština</string>
|
||
<string name="lang_ro">Rumunština</string>
|
||
<string name="lang_ru">Ruština</string>
|
||
<string name="lang_sk">Slovenština</string>
|
||
<string name="lang_sl">Slovinština</string>
|
||
<string name="lang_es">Španělština</string>
|
||
<string name="lang_sv">Švédština</string>
|
||
<string name="lang_tr">Turečtina</string>
|
||
<string name="lang_uk">Ukrajinština</string>
|
||
<string name="lang_vi">Vietnamština</string>
|
||
<string name="lang_cy">Velština</string>
|
||
<string name="index_name_canada">Severní Amerika - Kanada</string>
|
||
<string name="index_name_italy">Evropa - Itálie</string>
|
||
<string name="index_name_gb">Evropa - Velká Británie</string>
|
||
<string name="index_item_nation_addresses">Adresy - celonárodní</string>
|
||
<string name="localization_pref_title">Lokalizace</string>
|
||
<string name="misc_pref_title">Různé</string>
|
||
<string name="voice_pref_title">Hlas</string>
|
||
<string name="always_center_position_on_map">Zobrazit pozici vždy uprostřed</string>
|
||
<string name="use_points_as_intermediates">Vypočítat trasu mezi body</string>
|
||
<string name="rendering_value_pink_name">růžová</string>
|
||
<string name="rendering_value_brown_name">Hnědá</string>
|
||
<string name="osmo_edit_color">Zobrazit barvu</string>
|
||
<string name="int_days">dnů</string>
|
||
<string name="osmo_connect_menu">Připojit</string>
|
||
<string name="interrupt_music_descr">Hlasové pokyny nesníží jen hlasitost, ale pozastaví hudbu.</string>
|
||
<string name="interrupt_music">Pozastavit hudbu</string>
|
||
<string name="share_route_as_gpx">Sdílet trasu jako GPX soubor</string>
|
||
<string name="share_route_subject">Trasa sdílena pomocí OsmAnd</string>
|
||
<string name="arrival_distance">Oznámení příjezdu</string>
|
||
<string name="arrival_distance_descr">Jak brzo oznamovat příjezd do cíle?</string>
|
||
<string name="keep_informing_never">Pouze manuálně (ťuknout na šipku)</string>
|
||
<string name="keep_informing_descr">Znovu opakovat navigační pokyny v pravidelných intervalech.</string>
|
||
<string name="keep_informing">Opakovat navigační pokyny</string>
|
||
<string name="import_file_favourites">Uložit data jako GPX soubor nebo importovat body do \'Oblíbených\'?</string>
|
||
<string name="shared_string_share">Sdílet</string>
|
||
<string name="share_fav_subject">Oblíbené body sdílené přes OsmAnd</string>
|
||
<string name="navigation_intent_invalid">Neplatný formát: %s</string>
|
||
<string name="gpx_file_is_empty">Prázdný soubor GPX</string>
|
||
<string name="shared_string_tracks">Všechny trasy</string>
|
||
<string name="shared_string_my_favorites">Oblíbené</string>
|
||
<string name="shared_string_my_places">Moje místa</string>
|
||
<string name="loading_smth">Načítání %1$s…</string>
|
||
<string name="map_widget_plain_time">Aktuální čas</string>
|
||
<string name="delay_navigation_start">Spustit navigaci automaticky</string>
|
||
<string name="shared_string_selected_lowercase">vybraný</string>
|
||
<string name="gpx_split_interval">Rozdělit interval</string>
|
||
<string name="gpx_info_subtracks">Podtrasy: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_waypoints">Bodů na trase: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_distance">Vzdálenost: %1$s (%2$s bodů) </string>
|
||
<string name="gpx_info_start_time">Čas začátku: %1$tF, %1$tT </string>
|
||
<string name="gpx_info_end_time">Čas konce: %1$tF, %1$tT </string>
|
||
<string name="gpx_info_average_speed">Průměrná rychlost: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_maximum_speed">Nejvyšší rychlost: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_avg_altitude">Průměrná výška: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_diff_altitude">Výškový rozdíl: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_asc_altitude">Sestup/výstup: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_timespan">Časový rozsah: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_timemoving">Čas pohybu: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_segment_title">Úsek</string>
|
||
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s bodů</string>
|
||
<string name="gpx_selection_point">Bod %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nBody trasy %2$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
|
||
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nTrasa %2$s</string>
|
||
<string name="shared_string_waypoint">Bod na trase</string>
|
||
<string name="selected_gpx_info_show">"
|
||
\n
|
||
\nStiskněte a podržte pro zobrazení na mapě"</string>
|
||
<string name="save_as_favorites_points">Uložit jako skupinu Oblíbených</string>
|
||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrat cíle</string>
|
||
<string name="layer_amenity_label">Překryvné popisky bodů</string>
|
||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
|
||
<u>On-line OSM</u> klasifikace map s obrázky.</string>
|
||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobrazit tlačítka lupy během navigace.</string>
|
||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobrazit tlačítka lupy</string>
|
||
<string name="sort_by_distance">Třídit podle vzdálenosti</string>
|
||
<string name="sort_by_name">Třídit podle jména</string>
|
||
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrat k zobrazení</string>
|
||
<string name="no_index_file_to_download">Nic ke stažení nebylo nalezeno, prosím zkontrolujte své připojení k Internetu.</string>
|
||
<string name="none_selected_gpx">Nebyl vybrán soubor GPX. Vyberte podržením.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budovy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Text</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lesy a křoviny</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Zobrazit povrch cesty</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Zobrazit cyklostezky</string>
|
||
<string name="forward">Vpřed</string>
|
||
<string name="home">Domovská stránka</string>
|
||
<string name="keep_navigation_service">Ponechat</string>
|
||
<string name="stop_navigation_service">Zastavit</string>
|
||
<string name="enable_sleep_mode">Zapnout GPS v režimu na pozadí</string>
|
||
<string name="gps_wake_up_timer">Interval probouzení GPS</string>
|
||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastavit GPS běžící na pozadí?</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný, budou použity anglické nebo lokální názvy).</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
|
||
<string name="local_map_names">Lokální názvy</string>
|
||
<string name="live_monitoring_m_descr">Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_m">On-line sledování (vyžaduje GPX)</string>
|
||
<string name="live_monitoring_start">Spustit on-line sledování</string>
|
||
<string name="live_monitoring_stop">Zastavit on-line sledování</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_start">Zapnout GPX logování</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_stop">Zastavit GPX logování</string>
|
||
<string name="gpx_start_new_segment">Začít nový segment</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Cesty, které nejsou pro vozidla</string>
|
||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Budovy při přiblížení 15</string>
|
||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Více detailů</string>
|
||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Méně detailů</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Omezení přístupu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Zobrazit omezení přístupu a mýtné</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Zobrazit kvalitu cesty</string>
|
||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Trasy metra</string>
|
||
<string name="pause_navigation">Pozastavit navigaci</string>
|
||
<string name="continue_navigation">Pokračování v navigaci</string>
|
||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Barvy budov podle typu</string>
|
||
<string name="lang_sw">Svahilština (Kiswahili)</string>
|
||
<string name="lang_he">Hebrejština</string>
|
||
<string name="lang_al">Albánština</string>
|
||
<string name="lang_ar">Arabština</string>
|
||
<string name="lang_fa">Perština</string>
|
||
<string name="lang_sc">Sardinština</string>
|
||
<string name="lang_sr">Srbština (cyrilice)</string>
|
||
<string name="lang_zh_cn">Čínština (zjednodušená)</string>
|
||
<string name="lang_zh_tw">Čínština (tradiční)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Vysokohorská turistika (SAC)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Vykreslovat cesty podle stupnice SAC.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Turistické trasy a značky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Vykreslovat cesty podle OSMC značení.</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_early">Brzy</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normální</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_late">Později</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledních metrech</string>
|
||
<string name="av_camera_pic_size">Velikost fotografie</string>
|
||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Vyberte velikost obrázku interního fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="shared_string_more">Více…</string>
|
||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Standardní</string>
|
||
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
|
||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Jízdní kolo</string>
|
||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Chodec</string>
|
||
<string name="download_additional_maps">Stáhnout chybějící mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
|
||
<string name="save_track_interval_globally">Interval ukládání trasy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusy, trolejbusy a kyvadlová doprava</string>
|
||
<string name="record_plugin_description">Tento modul zapne funkci záznamu a uložení vašich tras stisknutím tlačítka GPX na panelu mapové obrazovky nebo také automatického ukládání všech vašich navigačních tras do GPX souboru.
|
||
\n
|
||
\nZaznamenávané trasy můžete sdílet se svými přáteli nebo mohou být použity jako příspěvek do OSM. Sportovci mohou použít zaznamenané trasy k sledování svých tréninků. Základní analýza může být provedena již přímo v OsmAnd, například čas okruhu, průměrná rychlost, apod. Trasy mohou být samozřejmě analyzovány později speciálními programy třetích stran.</string>
|
||
<string name="record_plugin_name">Záznam cesty</string>
|
||
<string name="int_hour">h</string>
|
||
<string name="duration">Trvání</string>
|
||
<string name="distance">Vzdálenost</string>
|
||
<string name="index_tours">Cesty</string>
|
||
<string name="shared_string_all">Všechny</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally">"Ukládat trasu do GPX souboru"</string>
|
||
<string name="shared_string_waypoints">Body na trase</string>
|
||
<string name="way_alarms">Dopravní varování</string>
|
||
<string name="speak_favorites">Blízké Oblíbené body</string>
|
||
<string name="speak_poi">Blízké body zájmu POI</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce.</string>
|
||
<string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string>
|
||
<string name="save_global_track_interval_descr">Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce).</string>
|
||
<string name="save_global_track_interval">Globální interval záznamu</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Rychlostní limit</string>
|
||
<string name="traffic_warning_border_control">Hraniční kontrola</string>
|
||
<string name="traffic_warning_payment">Mýtná stanice</string>
|
||
<string name="traffic_warning_stop">Značka STOP</string>
|
||
<string name="traffic_warning_calming">Zpomalovací prvek</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rychlostní radar/kamera</string>
|
||
<string name="traffic_warning">Dopravní varování</string>
|
||
<string name="route_descr_destination">Cíl</string>
|
||
<string name="local_index_description">Stiskněte existující položku k zobrazení více detailů, podržte pro vypnutí nebo smazání. V zařízení je %1$s volného místa:</string>
|
||
<string name="text_size">Velikost písma</string>
|
||
<string name="text_size_descr">Nastavit velikost písma na mapě.</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate">Název oblíbeného bodu je již použit</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate_message">Název Oblíbeného bodu již existuje, byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
|
||
<string name="print_route">Vytisknout trasu</string>
|
||
<string name="fav_point_emoticons_message">Název oblíbeného bodu byl změněn na %1$s, protože není možné ukládat do souboru řetězce s emotikony.</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed">Tolerance překročení rychlosti</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
|
||
<string name="anonymous_user_hint">Anonymní uživatel nemůže:
|
||
\n- Vytvářet skupiny;
|
||
\n- Synchronizovat skupiny a zařízení se serverem;
|
||
\n- Spravovat skupiny a zařízení v osobním ovládacím panelu na webových stránkách.</string>
|
||
<string name="anonymous_user">Anonymní uživatel</string>
|
||
<string name="logged_as">Přihlášen jako %1$s</string>
|
||
<string name="rendering_category_details">Detaily</string>
|
||
<string name="rendering_category_transport">Doprava</string>
|
||
<string name="map_widget_top">Stavová lišta</string>
|
||
<string name="map_widget_right">Pravý panel</string>
|
||
<string name="map_widget_left">Levý panel</string>
|
||
<string name="shared_string_show">Ukázat</string>
|
||
<string name="configure_map">Nastavení mapy</string>
|
||
<string name="rendering_category_others">Ostatní vlastnosti mapy</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance_rem">Zbývající prvky</string>
|
||
<string name="search_radius_proximity">V okruhu</string>
|
||
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Sdílené mikrobusové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvajové a vlakové linky</string>
|
||
<string name="impassable_road">Vyhnout se cestám…</string>
|
||
<string name="rendering_category_hide">Skrýt</string>
|
||
<string name="wake_on_voice">Zapnout obrazovku</string>
|
||
<string name="wake_on_voice_descr">Zapnout obrazovku zařízení (pokud je vypnuta) když se blíží odbočka.</string>
|
||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potřebuje tato oprávnění pro vypnutí obrazovky při režimu šetření energie.</string>
|
||
<string name="shared_string_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="home_button">Domov</string>
|
||
<string name="map_update">K dispozici aktualizace pro %1$s map</string>
|
||
<string name="search_for">Hledat</string>
|
||
<string name="shared_string_show_all">Zobrazit vše</string>
|
||
<string name="coordinates">Souřadnice</string>
|
||
<string name="shared_string_dismiss">Zavřít</string>
|
||
<string name="everything_up_to_date">Všechny soubory jsou aktuální</string>
|
||
<string name="use_opengl_render">Použít OpenGL</string>
|
||
<string name="use_opengl_render_descr">Použít hardwarově akcelerované renderování pomocí OpenGL (může spotřebovávat více energie z baterie a nemusí fungovat na velmi starých zařízeních).</string>
|
||
<string name="error_avoid_specific_road">Žádná objížďka nenalezena</string>
|
||
<string name="no_internet_connection">Nelze stáhnout, prosím zkontrolujte internetové připojení.</string>
|
||
<string name="map_locale">Jazyk map</string>
|
||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastávky veřejné dopravy</string>
|
||
<string name="navigate_point_zone">Zóna</string>
|
||
<string name="download_tab_downloads">Všechna stahování</string>
|
||
<string name="download_tab_updates">Aktualizace</string>
|
||
<string name="download_tab_local">Lokální</string>
|
||
<string name="navigate_point_northing">Souřadnice Y</string>
|
||
<string name="navigate_point_easting">Souřadnice X</string>
|
||
<string name="dash_download_msg">Máte staženo %1$s map</string>
|
||
<string name="dash_download_new_one">Stáhnout novou mapu</string>
|
||
<string name="dash_download_manage">Spravovat</string>
|
||
<string name="dash_download_msg_none">Stáhnout off-line mapy\?</string>
|
||
<string name="voices">Hlasové pokyny</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Styl cesty</string>
|
||
<string name="rendering_value_default_name">Výchozí</string>
|
||
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžová</string>
|
||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Německý Atlas cest</string>
|
||
<string name="traffic_warning_railways">Železniční přejezd</string>
|
||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Přechod pro chodce</string>
|
||
<string name="show_railway_warnings">Železniční přejezdy</string>
|
||
<string name="show_pedestrian_warnings">Přechody pro chodce</string>
|
||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Americký atlas cest</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Nepoužívat routovací pravidla v1.9</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nepoužívat pravidla výpočtu trasy zavedené ve verzi 1.9.</string>
|
||
<string name="speak_pedestrian">Přechody pro chodce</string>
|
||
<string name="gps_status">GPS stav</string>
|
||
<string name="version_settings_descr">Stáhnout vývojové verze.</string>
|
||
<string name="version_settings">Vývojové verze</string>
|
||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Pouliční osvětlení</string>
|
||
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
||
<string name="proxy_pref_descr">Zadejte proxy server.</string>
|
||
<string name="settings_privacy">Soukromí</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_points">Body</string>
|
||
<string name="shared_string_my_location">Moje poloha</string>
|
||
<string name="navigation_over_track">Spustit navigaci po trase?</string>
|
||
<string name="avoid_roads_msg">Vynutit náhradní trasu označením cest, kterým je nutné se vyhnout</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Záznam tras na vyžádání</string>
|
||
<string name="enable_proxy_title">Povolit HTTP proxy</string>
|
||
<string name="enable_proxy_descr">Nastavit HTTP proxy pro veškeré síťové požadavky.</string>
|
||
<string name="proxy_host_title">Host proxy</string>
|
||
<string name="proxy_host_descr">Nastavit hostname proxy (např. 127.0.0.1).</string>
|
||
<string name="proxy_port_title">Port proxy</string>
|
||
<string name="proxy_port_descr">Nastavit číslo portu proxy (např. 8118).</string>
|
||
<string name="parking_place">Parkovací místo</string>
|
||
<string name="remove_the_tag">ODSTRANIT ZNAČKU</string>
|
||
<string name="shared_string_disabled">Zakázán</string>
|
||
<string name="shared_string_enabled">Povolen</string>
|
||
<string name="edit_group">Upravit skupinu</string>
|
||
<string name="nautical_maps_missing">Pro zobrazování plavebních map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
||
<string name="world_ski_missing">Pro zobrazování lyžařských map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
||
<string name="plugin_ski_name">Lyžařský mapový pohled</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_name">Plavební mapový pohled</string>
|
||
<string name="share_note">Sdílet poznámku</string>
|
||
<string name="notes">Poznámky</string>
|
||
<string name="online_map">On-line mapa</string>
|
||
<string name="roads_only">Pouze cesty</string>
|
||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžařské svahy</string>
|
||
<string name="free">%1$s volných</string>
|
||
<string name="device_memory">Paměť zařízení</string>
|
||
<string name="shared_string_audio">Audio</string>
|
||
<string name="watch">Zobrazit</string>
|
||
<string name="shared_string_selected">Vybraný</string>
|
||
<string name="rename_failed">Přejmenování selhalo.</string>
|
||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Právě zaznamenávaná trasa</string>
|
||
<string name="back_to_map">Zpět na mapu</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_name">Cestovní mapový pohled</string>
|
||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Úprava sjezdovky</string>
|
||
<string name="track_segments">Úseky trasy</string>
|
||
<string name="track_points">Body trasy</string>
|
||
<string name="location_on_map">Poloha:\n Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
|
||
<string name="shared_string_export">Exportovat</string>
|
||
<string name="shared_string_enable">Povolit</string>
|
||
<string name="shared_string_disable">Zakázat</string>
|
||
<string name="plugin_install_needs_network">Pro instalaci tohoto modulu je potřeba internetové připojení.</string>
|
||
<string name="get_plugin">Získat</string>
|
||
<string name="route_points">Body cesty</string>
|
||
<string name="simulate_your_location">Simulovat polohu</string>
|
||
<string name="short_location_on_map">Šířka %1$s
|
||
Délka %2$s</string>
|
||
<string name="routing_settings_2">Nastavení navigace</string>
|
||
<string name="general_settings_2">Všeobecná nastavení</string>
|
||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect">Zrušit výběr</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect_all">Zrušit výběr všech</string>
|
||
<string name="shared_string_unexpected_error">Neočekávaná chyba</string>
|
||
<string name="shared_string_action_template">Činnost {0}</string>
|
||
<string name="shared_string_video">Video</string>
|
||
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
|
||
<string name="drawer">Seznam</string>
|
||
<string name="tips_and_tricks_descr">Často pokládané dotazy, nedávné změny a další.</string>
|
||
<string name="days_behind">dnů novější</string>
|
||
<string name="shared_string_release">Vydáno</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zadejte dobu setrvání na obrazovce plánování trasy.</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation">Spustit navigaci krok za krokem za…</string>
|
||
<string name="shared_string_go">Start</string>
|
||
<string name="action_create">Vytvořit akci</string>
|
||
<string name="action_modify">Změnit akci</string>
|
||
<string name="action_delete">Odstranit akci</string>
|
||
<string name="osm_edits">Editace OSM</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
||
<string name="parking_place_limited">Čas parkování vymezen do</string>
|
||
<string name="osmand_parking_overdue">vypršel</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_left">zbývá</string>
|
||
<string name="your_edits">Vaše změny</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_after">Navštívit po</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_before">Navštívit před</string>
|
||
<string name="confirmation_to_clear_history">Vyčistit historii\?</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Požadujete nahrát %1$d změn do OSM. Jste si jisti?</string>
|
||
<string name="shared_string_collapse">Sbalit</string>
|
||
<string name="agps_info">Info o A-GPS</string>
|
||
<string name="agps_data_last_downloaded">Datum posledního stažení A-GPS dat: %1$s</string>
|
||
<string name="shared_string_message">Zpráva</string>
|
||
<string name="welmode_download_maps">Stáhnout mapy</string>
|
||
<string name="welcome_header">Vítejte</string>
|
||
<string name="current_route">Současná trasa</string>
|
||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM změny přidány do lokální změnové sady</string>
|
||
<string name="mark_to_delete">Označit pro smazání</string>
|
||
<string name="welcome_select_region">Pro správné zobrazení dopravních značek a předpisů vyberte prosím svoji dopravní oblast:</string>
|
||
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvětové prohlížení map a off-line navigaci.</string>
|
||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">V mnoha zemích (Německo, Francie, Itálie a dalších) je použití varování před rychlostními kamerami zakázané zákonem. OsmAnd nepřebírá žádnou zodpovědnost, pokud porušíte zákon. Prosím označte Ano pouze v případě, pokud máte oprávnění používat tuto funkci.</string>
|
||
<string name="shared_string_show_description">Zobrazit popis.</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívat</string>
|
||
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
|
||
<string name="shared_string_places">Místa</string>
|
||
<string name="shared_string_search">Hledat</string>
|
||
<string name="shared_string_manage">Spravovat</string>
|
||
<string name="shared_string_edit">Upravit</string>
|
||
<string name="shared_string_is_open">Otevřeno nyní</string>
|
||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Pomocník OSM editorů</string>
|
||
<string name="filter_poi_hint">Filtrovat podle jména</string>
|
||
<string name="search_poi_category_hint">Pište pro vyhledání ve všech</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_descr">Aktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na „Cestování“, který obsahuje víc detailů pro cestovatele a profesionální řidiče.
|
||
\n
|
||
\nTento pohled poskytuje ve všech přiblíženích mapy maximum cestovních detailů (např. silnice, cesty, pěšiny a orientační značky).
|
||
\n
|
||
\nTaké zobrazuje typy cest v jednoznačně odlišných barvách, což je užitečné například pro velká vozidla.
|
||
\n
|
||
\nPoskytuje také speciální možnosti pro cestování jako cyklotrasy a skialpinistické trasy.
|
||
\n
|
||
\nNení potřeba stahovat samostatný soubor, tento pohled používá standardní mapové soubory.
|
||
\n
|
||
\nTento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty možnosti „Styl mapy“ v „Nastavení mapy“.</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_descr">Tento modul obohacuje OsmAnd mapy a navigaci o poskytování plavebních map pro plavení, plachtění a ostatní typy vodních sportů.
|
||
\n
|
||
\nSpeciální mapový modul pro OsmAnd poskytuje všechny plavební znaky a symboly pro vnitrozemskou i pobřežní navigaci. Popis každého plavebního znaku poskytuje všechny údaje k jejich identifikaci (kategorii, tvar, barvu atd.)
|
||
\n
|
||
\nTento pohled může být vypnut jeho deaktivovací zde, nebo změnou hodnoty ve „Styl mapy“ v „Nastavení mapy“.</string>
|
||
<string name="plugin_ski_descr">Tento modul pro OsmAnd zobrazuje sjezdovky, běžecké tratě, skialpinistické trasy, lanovky a lyžařské vleky. Tratě a sjezdovky jsou zobrazeny barvami podle obtížnosti na speciálně barevně upravené zimní mapě.
|
||
\n
|
||
\nAktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Zima a lyžování\", který zobrazuje krajinné útvary v zimních podmínkách. Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Styl mapy\" v \"Nastavení mapy\".</string>
|
||
<string name="index_name_netherlands">Evropa - Holandsko</string>
|
||
<string name="rendering_value__name">Výchozí</string>
|
||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoce kontrastní cesty</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning3">Přesunout datové soubory do nového cíle\?</string>
|
||
<string name="specified_directiory_not_writeable">V zadaném adresáři nemohly být mapy vytvořené</string>
|
||
<string name="copying_osmand_file_failed">Přesouvání souborů selhalo</string>
|
||
<string name="storage_directory_external">Externí úložiště</string>
|
||
<string name="storage_directory_multiuser">Víceuživatelské úložiště</string>
|
||
<string name="storage_directory_internal_app">Interní paměť aplikace</string>
|
||
<string name="storage_directory_manual">Ručně zadané</string>
|
||
<string name="storage_directory_default">Interní paměť</string>
|
||
<string name="storage_directory">Úložiště map</string>
|
||
<string name="shared_string_copy">Kopírovat</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Popisná čísla domů</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Nepřekračovat hranice země</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_name">Výškové omezení</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, která musí být povolena na cestách.</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentní přepočítávání trasy</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pro dlouhé cesty přepočítat pouze počáteční úsek trasy.</string>
|
||
<string name="shared_string_logoff">Odhlásit</string>
|
||
<string name="shared_string_import2osmand">Importovat do OsmAnd</string>
|
||
<string name="read_full_article">Přečíst celý článek (on-line)</string>
|
||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedie</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedie</string>
|
||
<string name="shared_string_show_details">Zobrazit detaily</string>
|
||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Smazat OSM změnu</string>
|
||
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuto</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Zbarvení podle příslušnosti k síti</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Zbarvení podle turistické značky OSMC</string>
|
||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chystáte se smazat %1$d poznámek. Jste si jisti?</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedie</string>
|
||
<string name="rendering_value_red_name">Červená</string>
|
||
<string name="rendering_value_default13_name">Výchozí (13)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX barva</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX šířka</string>
|
||
<string name="rendering_value_yellow_name">Žlutá</string>
|
||
<string name="rendering_value_green_name">Zelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Světlezelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Světlemodrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_blue_name">Modrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_purple_name">Fialová</string>
|
||
<string name="restart_is_required">Restartujte aplikaci pro aplikování všech změn.</string>
|
||
<string name="light_theme">Světlý</string>
|
||
<string name="dark_theme">Tmavý</string>
|
||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Výchozí (průsvitná modrozelená)</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Průsvitná červená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Průsvitná oranžová</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Průsvitná žlutá</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Průsvitná světlezelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Průsvitná zelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Průsvitná světlemodrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Průsvitná modrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Průsvitná fialová</string>
|
||
<string name="lang_pms">Piemontština</string>
|
||
<string name="archive_wikipedia_data">Máte zastaralá nekompatibilní data Wikipedie. Archivovat je\?</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_files">Stáhnout dodatečná Wikipedia data (%1$s MB) \?</string>
|
||
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zjištění polohy není zapnuta. Aktivovat\?</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Zabránit samostatnému logování</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Pozastaví záznam GPX trasy pokud je aplikace ukončena (přes nedávné aplikace). (OsmAnd indikátor zmizí ze stavového řádku Androidu.)</string>
|
||
<string name="download_live_updates">Okamžité aktualizace</string>
|
||
<string name="no_updates_available">Nejsou dostupné žádné aktualizace</string>
|
||
<string name="traffic_warning_hazard">Nebezpečí</string>
|
||
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Tučný obrys</string>
|
||
<string name="favourites">Oblíbené</string>
|
||
<string name="recent_places">Nedávná místa</string>
|
||
<string name="working_days">Pracovní dny</string>
|
||
<string name="please_specify_poi_type">Vyberte prosím typ POI.</string>
|
||
<string name="add_opening_hours">Přidat otevírací dobu</string>
|
||
<string name="contact_info">Kontaktní informace</string>
|
||
<string name="do_you_like_osmand">Máte rádi OsmAnd?</string>
|
||
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Záleží nám na vašem názoru, zpětná vazba je pro nás důležitá.</string>
|
||
<string name="rate_this_app">Ohodnoťte tuto aplikaci</string>
|
||
<string name="rate_this_app_long">Ohodnoťte prosím aplikaci OsmAnd na Google Play</string>
|
||
<string name="user_hates_app_get_feedback">Řekněte nám proč.</string>
|
||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Sdělte nám prosím, co byste chtěli v této aplikaci změnit.</string>
|
||
<string name="shared_string_skip">Přeskočit</string>
|
||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||
<string name="plugin_settings">Moduly</string>
|
||
<string name="av_locations_descr">GPX soubor s umístěními.</string>
|
||
<string name="av_locations">Umístění</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Vyhnout se autovlaku</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Vyhnout se použití autovlaků</string>
|
||
<string name="lang_la">Latina</string>
|
||
<string name="poi_action_delete">smazat</string>
|
||
<string name="failed_to_upload">Nepodařilo se odeslat</string>
|
||
<string name="delete_change">Smazat změnu</string>
|
||
<string name="successfully_uploaded_pattern">Nahráno {0}/{1}</string>
|
||
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
|
||
<string name="error_message_pattern">Chyba: {0}</string>
|
||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Nastavení domovské stránky</string>
|
||
<string name="shared_string_card_was_hidden">Karta byla skryta</string>
|
||
<string name="shared_string_undo">Zpět</string>
|
||
<string name="offline_maps_and_navigation">Off-line mapy
|
||
& navigace</string>
|
||
<string name="commit_poi">Odeslat POI</string>
|
||
<string name="tab_title_basic">Základní</string>
|
||
<string name="tab_title_advanced">Rozšířené</string>
|
||
<string name="building_number">Číslo domu</string>
|
||
<string name="next_proceed">Další</string>
|
||
<string name="poi_dialog_poi_type">Typ POI</string>
|
||
<string name="number_of_rows_in_dash">Počet řádků v bloku %1$s</string>
|
||
<string name="saved_at_time">Uloženo na: %1$s</string>
|
||
<string name="poi_deleted_localy">POI bude smazán, jakmile své změny odešlete</string>
|
||
<string name="show_gpx">Zobrazit GPX data</string>
|
||
<string name="lang_bn">Bengálština</string>
|
||
<string name="lang_tl">Tagalština</string>
|
||
<string name="lang_sh">Srbochorvatština</string>
|
||
<string name="lang_az">Ázerbájdžánsky</string>
|
||
<string name="lang_br">Bretonština</string>
|
||
<string name="lang_sq">Albánština</string>
|
||
<string name="lang_is">Islandština</string>
|
||
<string name="lang_bpy">Bišnuprijsky</string>
|
||
<string name="lang_nv">Navažština</string>
|
||
<string name="lang_ga">Irština</string>
|
||
<string name="lang_ku">Kurdština</string>
|
||
<string name="lang_ta">Tamilština</string>
|
||
<string name="lang_ml">Malajálamština</string>
|
||
<string name="lang_lb">Lucemburština</string>
|
||
<string name="lang_os">Osetština</string>
|
||
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
||
<string name="lang_es_ar">Španělština (Argentina)</string>
|
||
<string name="lang_nb">Norština Bokmål</string>
|
||
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
||
<string name="lang_th">Thajština</string>
|
||
<string name="lang_te">Telugština</string>
|
||
<string name="lang_nn">Norština Nynorsk</string>
|
||
<string name="lang_new">Névárština</string>
|
||
<string name="lang_ms">Malajština</string>
|
||
<string name="lang_ht">Haitština</string>
|
||
<string name="lang_gl">Galicijština</string>
|
||
<string name="lang_et">Estonština</string>
|
||
<string name="lang_ceb">Cebuánština</string>
|
||
<string name="opening_at">Otevřeno od</string>
|
||
<string name="closing_at">Otevřeno do</string>
|
||
<string name="count_of_lines">Počet řádků</string>
|
||
<string name="show_on_start">Zobrazit po spuštění</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Jste si jisti?</string>
|
||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Neuložené změny budou ztraceny. Pokračovat?</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuty</string>
|
||
<string name="favorite_category_add_new">Přidat nový</string>
|
||
<string name="favorite_category_select">Zvolte kategorii</string>
|
||
<string name="default_speed_system_descr">Zvolte jednotku rychlosti.</string>
|
||
<string name="default_speed_system">Jednotka rychlosti</string>
|
||
<string name="nm">nmi</string>
|
||
<string name="si_nm">Námořní míle</string>
|
||
<string name="si_kmh">Kilometry za hodinu</string>
|
||
<string name="si_mph">Míle za hodinu</string>
|
||
<string name="si_m_s">Metrů za sekundu</string>
|
||
<string name="si_min_km">Minut na kilometr</string>
|
||
<string name="si_min_m">Minut na míli</string>
|
||
<string name="si_nm_h">Námořní míle za hodinu (uzly)</string>
|
||
<string name="nm_h">kn</string>
|
||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||
<string name="shared_string_trip_recording">Záznam cesty</string>
|
||
<string name="shared_string_navigation">Navigace</string>
|
||
<string name="osmand_running_in_background">Běh na pozadí</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Info o oblíbeném bodu</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Ukončit simulaci vaší polohy.</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_descr">Simulovat mou polohu pomocí zaznamenané GPX nebo vypočítané trasy.</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_add">Přidat Oblíbené místo</string>
|
||
<string name="downloads_left_template">%1$s stahování zbývá</string>
|
||
<string name="roads">Cesty</string>
|
||
<string name="downloading_number_of_files">Stahování – soubor %1$d</string>
|
||
<string name="buy">Koupit</string>
|
||
<string name="hillshade_layer_disabled">Vrstva stínování vypnuta</string>
|
||
<string name="regions">Oblasti</string>
|
||
<string name="region_maps">Mapy oblastí</string>
|
||
<string name="world_maps">Světové mapy</string>
|
||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Použijte prosím název kategorie, který ještě neexistuje.</string>
|
||
<string name="favorite_category_name">Název kategorie</string>
|
||
<string name="favorite_category_add_new_title">Přidat novou kategorii</string>
|
||
<string name="activate_seamarks_plugin">Prosím aktivujte modul \'Plavební mapový pohled\'</string>
|
||
<string name="activate_srtm_plugin">Prosím aktivujte modul \'Vrstevnice\'</string>
|
||
<string name="later">Později</string>
|
||
<string name="get_full_version">Plná verze</string>
|
||
<string name="downloads">Stahování</string>
|
||
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f z %2$.1f MB</string>
|
||
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
||
<string name="update_all">Aktualizovat vše (%1$s MB)</string>
|
||
<string name="free_downloads_used">Použito volných stáhnutí</string>
|
||
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet zbývajících volných stáhnutí.</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup">Simulovat první spuštění aplikace</string>
|
||
<string name="share_geo">geo:</string>
|
||
<string name="share_menu_location">Sdílet polohu</string>
|
||
<string name="shared_string_send">Odeslat</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastavit příznak označující první spuštění aplikace, ostatní nastavení ponechat nezměněná.</string>
|
||
<string name="confirm_download_roadmaps">Silniční mapa není nutná, protože máte standardní (plnou) mapu. I přesto stáhnout?</string>
|
||
<string name="application_dir_description">Zvolte, kam chcete uložit mapové a ostatní datové soubory.</string>
|
||
<string name="show_on_start_description">„Vypnout“ spouští přímo obrazovku s mapou.</string>
|
||
<string name="world_map_download_descr">Základní mapa světa (pokrývající celý svět při malých úrovních detailů) chybí nebo je zastaralá. Prosím zvažte její stažení pro celkový přehled.</string>
|
||
<string name="shared_string_qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="map_downloaded">Mapa stažena</string>
|
||
<string name="map_downloaded_descr">Mapa %1$s je připravená k užívání.</string>
|
||
<string name="go_to_map">Zobrazit mapu</string>
|
||
<string name="show_free_version_banner">Zobrazit banner volné verze</string>
|
||
<string name="show_free_version_banner_description">I když používáte placenou verzi, můžete vidět banner volné verze.</string>
|
||
<string name="enter_country_name">Vložte název země</string>
|
||
<string name="new_version">Nová verze</string>
|
||
<string name="begin_with_osmand_menu_group">První kroky s OsmAnd</string>
|
||
<string name="features_menu_group">Vlastnosti</string>
|
||
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Pomozte vylepšit OsmAnd</string>
|
||
<string name="other_menu_group">Další</string>
|
||
<string name="plugins_menu_group">Moduly</string>
|
||
<string name="first_usage_item">První použití</string>
|
||
<string name="first_usage_item_description">Jak stahovat mapy, provést základní nastavení.</string>
|
||
<string name="navigation_item_description">Nastavení navigace.</string>
|
||
<string name="faq_item">Často kladené dotazy</string>
|
||
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
|
||
<string name="map_viewing_item">Prohlížení mapy</string>
|
||
<string name="search_on_the_map_item">Hledání na mapě</string>
|
||
<string name="planning_trip_item">Plánování cesty</string>
|
||
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalace a řešení problémů</string>
|
||
<string name="techical_articles_item">Technické články</string>
|
||
<string name="versions_item">Verze</string>
|
||
<string name="feedback">Anketa</string>
|
||
<string name="contact_us">Kontakt</string>
|
||
<string name="osm_edit_created_poi">Vytvořen OSM POI</string>
|
||
<string name="map_legend">Legenda mapy</string>
|
||
<string name="shared_string_update">Aktualizovat</string>
|
||
<string name="shared_string_upload">Odeslat</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Plánované objekty</string>
|
||
<string name="whats_new">Novinky ve</string>
|
||
<string name="share_osm_edits_subject">Úpravy OSM sdílené pomocí OsmAnd</string>
|
||
<string name="lang_nds">Dolnoněmčina</string>
|
||
<string name="lang_mk">Makedonština</string>
|
||
<string name="lang_fy">Fríština</string>
|
||
<string name="lang_als">Toskičtina</string>
|
||
<string name="read_more">Číst více</string>
|
||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Opravdu chcete uložit bod POI bez uvedení typu?</string>
|
||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Prosím zadejte správný typ POI, nebo zadání přeskočte.</string>
|
||
<string name="access_from_map_description">Tlačítko menu zobrazí domovskou obrazovku místo menu</string>
|
||
<string name="access_from_map">Přístup z mapy</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string>
|
||
<string name="osm_save_offline">Uložit off-line</string>
|
||
<string name="osm_edit_modified_poi">Upravený OSM POI</string>
|
||
<string name="osm_edit_deleted_poi">Smazaný OSM POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_open_note">Otevřít OSM poznámku</string>
|
||
<string name="osm_edit_reopened_note">Znovuotevřená OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osm_edit_commented_note">Komentovaná OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osm_edit_removed_note">Smazaná OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osm_edit_created_note">Vytvořená OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osn_bug_name">OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_title">Vytvořit poznámku</string>
|
||
<string name="osn_comment_dialog_title">Přidat komentář</string>
|
||
<string name="osn_reopen_dialog_title">Znovuotevřít poznámku</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_title">Uzavřít poznámku</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_success">Poznámka vytvořena</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_error">Nepodařilo se vytvořit poznámku</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_success">Poznámka uzavřena</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_error">Nepodařilo se uzavřít poznámku</string>
|
||
<string name="shared_string_commit">Odeslat</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Odstranit bod GPX?</string>
|
||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Upravit bod GPX</string>
|
||
<string name="shared_string_location">Poloha</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Barva GPX</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Šířka GPX</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Styl cesty</string>
|
||
<string name="poi_dialog_reopen">Znovuotevřít</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Upravit změnu OSM</string>
|
||
<string name="use_dashboard_btn">Použít domovskou obrazovku</string>
|
||
<string name="use_drawer_btn">Použít menu</string>
|
||
<string name="dashboard_or_drawer_title">Domovská obrazovka nebo menu</string>
|
||
<string name="dashboard_or_drawer_description">Na výběr je možnost ovládání aplikace přes flexibilní domovskou obrazovku nebo statické menu. Svůj výběr můžete kdykoliv změnit v nastavení domovské obrazovky.</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnout se schodům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnout se schodům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnout se hraničním přechodům</string>
|
||
<string name="shared_string_near">Nedaleko</string>
|
||
<string name="shared_string_hide">Skrýt</string>
|
||
<string name="av_video_quality_low">Nejnižší kvalita</string>
|
||
<string name="av_video_quality_high">Nejvyšší kvalita</string>
|
||
<string name="av_video_quality">Kvalita video výstupu</string>
|
||
<string name="av_video_quality_descr">Zvolte kvalitu videa.</string>
|
||
<string name="av_audio_format">Formát audio výstupu</string>
|
||
<string name="av_audio_format_descr">Zvolte formát audio výstupu.</string>
|
||
<string name="av_audio_bitrate">Bitrate zvuku</string>
|
||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Zvolte bitrate zvuku.</string>
|
||
<string name="no_address_found">Adresa nezjištěna</string>
|
||
<string name="looking_up_address">Vyhledávání adres</string>
|
||
<string name="route_distance">Vzdálenost:</string>
|
||
<string name="route_duration">Čas:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Stezka pro koně</string>
|
||
<string name="only_download_over_wifi">Stahovat jen přes WiFi</string>
|
||
<string name="no_location_permission">Aplikace nemá povolen přístup k poloze.</string>
|
||
<string name="no_camera_permission">Aplikace nemá povolen přístup k fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="no_microphone_permission">Aplikace nemá povolen přístup k mikrofonu.</string>
|
||
<string name="update">Aktualizovat každých</string>
|
||
<string name="live_update">Okamžité aktualizace</string>
|
||
<string name="update_now">Aktualizovat nyní</string>
|
||
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd nemá oprávnění používat paměťovou kartu</string>
|
||
<string name="item_removed">Položka odstraněna</string>
|
||
<string name="n_items_removed">vymazaných položek</string>
|
||
<string name="shared_string_undo_all">Vrátit vše</string>
|
||
<string name="shared_string_type">Typ</string>
|
||
<string name="starting_point">Počáteční bod</string>
|
||
<string name="shared_string_not_selected">Nevybrané</string>
|
||
<string name="rec_split">Rozdělení nahrávky</string>
|
||
<string name="rec_split_title">Použít rozdělení nahrávání</string>
|
||
<string name="rec_split_desc">Přepisovat staré záznamy, když použité místo přesáhne velikost úložiště.</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length">Délka záznamu</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Horní hranice délky nahraného záznamu.</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size">Velikost úložiště</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Velikost prostoru, který může být použit nahranými záznamy.</string>
|
||
<string name="live_updates">Okamžité aktualizace</string>
|
||
<string name="available_maps">Dostupné mapy</string>
|
||
<string name="select_voice_provider">Zvolte hlasové pokyny</string>
|
||
<string name="select_voice_provider_descr">Vyberte nebo stáhněte hlasové pokyny pro svůj jazyk.</string>
|
||
<string name="impassable_road_desc">Vyberte cesty, kterým se chcete vyhnout.</string>
|
||
<string name="shared_string_sound">Zvuk</string>
|
||
<string name="last_update">Poslední aktualizace: %s</string>
|
||
<string name="update_time">Čas aktualizace</string>
|
||
<string name="updates_size">Velikost aktualizace</string>
|
||
<string name="last_map_change">Poslední změna mapy: %s</string>
|
||
<string name="hourly">Každou hodinu</string>
|
||
<string name="daily">Každý den</string>
|
||
<string name="weekly">Jednou týdně</string>
|
||
<string name="morning">Ráno</string>
|
||
<string name="night">V noci</string>
|
||
<string name="select_month_and_country">Vyberte měsíc a krajinu</string>
|
||
<string name="shared_string_remove">Odstranit</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Ikony POI</string>
|
||
<string name="shared_string_select">Vybrat</string>
|
||
<string name="road_blocked">Cesta je zablokovaná</string>
|
||
<string name="switch_start_finish">Prohodit počátek a cíl</string>
|
||
<string name="data_is_not_available">Data nedostupná</string>
|
||
<string name="clear_updates_proposition_message">Smazat stažené aktualizace a vrátit se k původní verzi mapy</string>
|
||
<string name="add_time_span">Přidat časový interval</string>
|
||
<string name="number_of_contributors">Počet přispěvatelů</string>
|
||
<string name="number_of_edits">Počet úprav</string>
|
||
<string name="reports_for">Report za</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Podzemní objekty</string>
|
||
<string name="shared_string_email_address">E-mail</string>
|
||
<string name="show_polygons">Zobrazit polygony</string>
|
||
<string name="find_parking">Najít parkování</string>
|
||
<string name="shared_string_status">Stav</string>
|
||
<string name="shared_string_save_changes">Uložit změny</string>
|
||
<string name="shared_string_read_more">Číst více</string>
|
||
<string name="select_map_marker">Vyberte mapovou značku</string>
|
||
<string name="map_markers_other">Ostatní značky</string>
|
||
<string name="upload_anonymously">Nahrát anonymně</string>
|
||
<string name="show_transparency_seekbar">Zobrazit posuvník průhlednosti</string>
|
||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatek místa!
|
||
V úložišti je zapotřebí dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
|
||
Aktuálně je k dispozici pouze {2} MB.</string>
|
||
<string name="upload_osm_note">Nahrát OSM poznámku</string>
|
||
<string name="upload_osm_note_description">Nahrajte OSM poznámku anonymně, nebo prostřednictvím svého účtu OpenStreetMap.org.</string>
|
||
<string name="shared_string_move_up">Posunout ↑</string>
|
||
<string name="shared_string_move_down">Posunout ↓</string>
|
||
<string name="finish_navigation">Dokončit navigaci</string>
|
||
<string name="avoid_road">Vyhnout se cestě</string>
|
||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Přepnuto do interní paměti, protože aktuálně vybraná složka je pouze pro čtení. Prosím zvolte složku v zapisovatelné paměti.</string>
|
||
<string name="storage_directory_shared">Sdílená paměť</string>
|
||
<string name="shared_string_topbar">Horní panel</string>
|
||
<string name="full_report">Celý výpis</string>
|
||
<string name="report">Výpis</string>
|
||
<string name="recalculate_route">Přepočítat trasu</string>
|
||
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap uživatelské jméno a heslo</string>
|
||
<string name="donations">Příspěvky</string>
|
||
<string name="number_of_recipients">Počet příjemců</string>
|
||
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pořadí %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
|
||
<string name="osm_editors_ranking">Pořadí OSM editorů</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription">Předplatné OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Předplatit</string>
|
||
<string name="osm_live_email_desc">Nutné, abychom vás mohli informovat o příspěvcích.</string>
|
||
<string name="osm_live_user_public_name">Veřejné jméno</string>
|
||
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovat mé jméno v hlášeních</string>
|
||
<string name="osm_live_support_region">Oblast podpory</string>
|
||
<string name="osm_live_month_cost">Měsíční cena</string>
|
||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsíční poplatek</string>
|
||
<string name="osm_live_active">Aktivní</string>
|
||
<string name="osm_live_not_active">Neaktivní</string>
|
||
<string name="osm_live_enter_email">Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu</string>
|
||
<string name="osm_live_enter_user_name">Prosím zadejte veřejné jméno</string>
|
||
<string name="osm_live_thanks">Děkujeme vám za podporu projektu OsmAnd!
|
||
\nPro aktivování všech nových funkcí je třeba restartovat aplikaci OsmAnd.</string>
|
||
<string name="osm_live_region_desc">Část vašeho příspěvku bude zaslána uživatelům OSM, kteří upravují mapu ve zvolené oblasti.</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavení předplatného</string>
|
||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Nejprve prosím zakupte předplatné OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="osm_live_header">Předplatné umožní hodinové aktualizace pro všechny mapy světa. Část příjmu jde zpět do OSM komunity a za každý příspěvek do OSM je vyplacena odměna. Pokud máte rádi OsmAnd a OSM, chcete je podpořit a být podporováni, toto je výborný způsob, jak to udělat.</string>
|
||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Stáhnout {0} soubor(ů)?
|
||
V úložišti je zapotřebí dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
|
||
(Aktuálně je k dispozici {2} MB.)</string>
|
||
<string name="map_marker_1st">První mapová značka</string>
|
||
<string name="map_marker_2nd">Druhá mapová značka</string>
|
||
<string name="shared_string_toolbar">Panel nástrojů</string>
|
||
<string name="shared_string_widgets">Nástroje</string>
|
||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Přidat všechny body do mapových značek?</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Přidat do mapových značek</string>
|
||
<string name="select_map_markers">Zvolit mapové značky</string>
|
||
<string name="shared_string_reverse_order">Otočit pořadí</string>
|
||
<string name="show_map_markers_description">Aktivovat funkci mapových značek.</string>
|
||
<string name="clear_active_markers_q">Odebrat všechny aktivní značky?</string>
|
||
<string name="clear_markers_history_q">Vymazat historii mapových značek?</string>
|
||
<string name="active_markers">Aktivní značky</string>
|
||
<string name="map_markers">Mapové značky</string>
|
||
<string name="map_marker">Mapová značka</string>
|
||
<string name="consider_turning_polygons_off">Doporučujeme vypnout vykreslování polygonů.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobrazit trasy pro horská kola</string>
|
||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikace nyní smí zapisovat na externí úložiště, ale je potřeba její restart.</string>
|
||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Název souboru obsahuje nepovolené znaky</string>
|
||
<string name="access_no_destination">Cíl není nastaven</string>
|
||
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické směrování</string>
|
||
<string name="map_widget_bearing">Relativní směrování</string>
|
||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nepřepočítávat trasu, pokud se od ní odchýlíte</string>
|
||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Nepřepočítávat trasu, pokud se od ní odchýlíte.</string>
|
||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Nepřepočítávat trasu při opačném směru</string>
|
||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Nepřepočítávat trasu, pokud se pohybujete opačným směrem.</string>
|
||
<string name="access_smart_autoannounce">Chytré oznamování</string>
|
||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Oznamovat, pouze když se změní směr k cíli.</string>
|
||
<string name="access_autoannounce_period">Interval oznamování</string>
|
||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimální čas mezi oznámeními.</string>
|
||
<string name="access_default_color">Výchozí barva</string>
|
||
<string name="access_category_choice">Vyberte kategorii</string>
|
||
<string name="access_hint_enter_name">Zadejte název</string>
|
||
<string name="access_hint_enter_category">Zadejte kategorii</string>
|
||
<string name="access_hint_enter_description">Zadejte popis.</string>
|
||
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa propojená na pozici</string>
|
||
<string name="access_collapsed_list">Sbalený seznam</string>
|
||
<string name="access_expanded_list">Rozbalený seznam</string>
|
||
<string name="access_empty_list">Prázdný seznam</string>
|
||
<string name="access_tree_list">Stromový seznam</string>
|
||
<string name="access_shared_string_not_installed">Není nainstalované</string>
|
||
<string name="access_widget_expand">Rozbalit</string>
|
||
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigovat nahoru</string>
|
||
<string name="access_sort">Setřídit</string>
|
||
<string name="map_mode">Režim mapy</string>
|
||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s vybraných GPX souborů</string>
|
||
<string name="rendering_value_thin_name">Tenké</string>
|
||
<string name="rendering_value_medium_name">Střední</string>
|
||
<string name="rendering_value_bold_name">Tučné</string>
|
||
<string name="no_map_markers_found">Prosím přidejte mapové značky pomocí mapy</string>
|
||
<string name="no_waypoints_found">Žádné body cesty nenalezeny</string>
|
||
<string name="follow_us">Sledujte nás</string>
|
||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovat směr cílového bodu zvukem.</string>
|
||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Hmatové směry</string>
|
||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indikovat směr cílového bodu vibracemi.</string>
|
||
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live navigace</string>
|
||
<string name="map_widget_battery">Stav baterie</string>
|
||
<!-- string name="lat_lon_pattern">Šíř: %1$.5f Dél: %2$.5f</string -->
|
||
<string name="access_direction_audio_feedback">Zvukové směry</string>
|
||
<string name="use_osm_live_routing_description">Povolit navigaci pro OsmAnd Live changes.</string>
|
||
<string name="change_markers_position">Změnit umístění značky</string>
|
||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Posuňte mapu pro změnu umístění značky</string>
|
||
<string name="lang_hu_formal">Maďarština (formální)</string>
|
||
<string name="current_track">Současná trasa</string>
|
||
<string name="lang_es_us">Španělština (americká)</string>
|
||
<string name="lang_en_gb">Angličtina (UK)</string>
|
||
<string name="lang_be_by">Běloruština (latinka)</string>
|
||
<string name="lang_kn">Kannadština</string>
|
||
<string name="app_mode_bus">Autobus</string>
|
||
<string name="app_mode_train">Vlak</string>
|
||
<string name="lang_ast">Asturština</string>
|
||
<string name="coords_format">Formát souřadnic</string>
|
||
<string name="coords_format_descr">Formát pro zeměpisné souřadnice.</string>
|
||
<string name="shared_string_from">od</string>
|
||
<string name="city_type_district">Okres</string>
|
||
<string name="city_type_neighbourhood">Okolí</string>
|
||
<string name="map_widget_search">Hledat</string>
|
||
<string name="shared_string_is_open_24_7">Otevřeno non-stop</string>
|
||
<string name="storage_directory_card">Paměťová karta</string>
|
||
<string name="postcode">Poštovní směrovací číslo</string>
|
||
<string name="search_categories">Kategorie</string>
|
||
<string name="back_to_search">Zpět ke hledání</string>
|
||
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Odstranit vybrané položky z \'Historie\'?</string>
|
||
<string name="show_something_on_map">Zobrazit %1$s na mapě</string>
|
||
<string name="dist_away_from_my_location">Hledat do vzdálenosti %1$s</string>
|
||
<string name="share_history_subject">sdílené pomocí OsmAnd</string>
|
||
<string name="coords_search">Hledání souřadnic</string>
|
||
<string name="advanced_coords_search">Rozšířené hledání souřadnic</string>
|
||
<string name="route_stops_before">%1$s zastávek před</string>
|
||
<string name="skip_map_downloading">Přeskočit stahování map</string>
|
||
<string name="skip_map_downloading_desc">Nemáte nainstalovanou žádnou mapu. Můžete si vybrat mapu ze seznamu, nebo stáhnout mapy později přes \'Menu - %1$s\'.</string>
|
||
<string name="search_another_country">Vybrat jinou oblast</string>
|
||
<string name="search_map">Hledání map…</string>
|
||
<string name="first_usage_wizard_desc">Povolit OsmAndu určit vaši polohu a navrhnout mapy pro tuto oblast.</string>
|
||
<string name="location_not_found">Poloha nenalezena</string>
|
||
<string name="no_inet_connection">Bez připojení k Internetu</string>
|
||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Vyžadováno pro stažení map.</string>
|
||
<string name="search_location">Hledání polohy…</string>
|
||
<string name="storage_free_space">Volné místo</string>
|
||
<string name="storage_place_description">Úložiště dat OsmAnd (pro mapy, GPX atd.): %1$s.</string>
|
||
<string name="give_permission">Udělit oprávnění</string>
|
||
<string name="allow_access_location">Povolit přístup k poloze</string>
|
||
<string name="first_usage_greeting">Nechejte se navigovat a objevte nová místa bez nutnosti připojení k Internetu</string>
|
||
<string name="search_my_location">Najít mou polohu</string>
|
||
<string name="no_update_info_desc">Nekontrolovat nové verze a slevy související s OsmAnd.</string>
|
||
<string name="no_update_info">Nezobrazovat nové verze</string>
|
||
<string name="update_all_maps_now">Aktualizovat všechny mapy ihned?</string>
|
||
<string name="clear_tile_data">Vymazat všechny dlaždice</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_name">Ekonomická trasa</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_description">Použít ekonomickou trasu (obvykle kratší).</string>
|
||
<string name="replace_favorite_confirmation">Opravdu chcete nahradit Oblíbené místo „%1$s“\?</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Nadzemní objekty</string>
|
||
<string name="shared_string_change">Změnit</string>
|
||
<string name="get_started">Začít</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_desc">Předplatné je strháváno měsíčně. Můžete jej kdykoliv zrušit přes Google Play.</string>
|
||
<string name="donation_to_osm">Příspěvek komunitě OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="donation_to_osm_desc">Část peněz z Vašeho příspěvku je zaslána přímo uživatelům, kteří provádějí změny v databázi OpenStreetMap. Cena předplatného pro Vás však zůstává stejná.</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription_desc">Předplatné umožňuje hodinové, denní, týdenní aktualizace a neomezené stahování map celého světa.</string>
|
||
<string name="get_it">Získat</string>
|
||
<string name="get_for">Získat za %1$s</string>
|
||
<string name="osm_live_banner_desc">Získejte neomezené stahování map a aktualizace více než jednou za měsíc: týdenní, denní nebo každou hodinu.</string>
|
||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Neomezené stahování map, aktualizací a modul Wikipedie.</string>
|
||
<string name="si_mi_meters">Míle/metry</string>
|
||
<string name="lang_hsb">Hornolužická srbština</string>
|
||
<string name="gpx_no_tracks_title">Nemáte zatím žádné GPX soubory</string>
|
||
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Do složky můžete také přidat GPX soubory</string>
|
||
<string name="gpx_add_track">Přidat další…</string>
|
||
<string name="gpx_appearance">Vzhled</string>
|
||
<string name="trip_rec_notification_settings">Povolit rychlé spuštění záznamu</string>
|
||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Zobrazit systémové oznámení, které umožňuje spustit nahrávání.</string>
|
||
<string name="shared_string_notifications">Oznámení</string>
|
||
<string name="shared_string_continue">Pokračovat</string>
|
||
<string name="shared_string_pause">Pozastavit</string>
|
||
<string name="shared_string_trip">Cesta</string>
|
||
<string name="shared_string_recorded">Zaznamenáno</string>
|
||
<string name="shared_string_record">Záznam</string>
|
||
<string name="gpx_logging_no_data">Žádná data</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Barevné schéma pro vrstevnice</string>
|
||
<string name="save_track_min_speed">Minimální rychlost pro záznam</string>
|
||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtr: Nezaznamenávat body pod touto rychlostí.</string>
|
||
<string name="save_track_min_distance">Minimální změna polohy pro záznam</string>
|
||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtr: Nastavte minimální vzdálenost od bodu pro záznam nového.</string>
|
||
<string name="save_track_precision">Minimální přesnost záznamu</string>
|
||
<string name="save_track_precision_descr">Filtr: Nezaznamenávat, dokud není dosažena tato přesnost.</string>
|
||
<string name="christmas_poi">Vánoční POI</string>
|
||
<string name="christmas_desc">Před Vánoci a Novým rokem můžete zobrazit POI spojené s Vánoci: vánoční stromky, trhy atd.</string>
|
||
<string name="christmas_desc_q">Zobrazit vánoční POI?</string>
|
||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Světle hnědá</string>
|
||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Tmavě hnědá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Barevné schéma vrstevnic</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Celistvost povrchu cest</string>
|
||
<string name="search_hint">Zadejte město, adresu, název POI</string>
|
||
<string name="translit_name_if_miss">Přepsat, pokud %1$s název chybí</string>
|
||
<string name="translit_names">Přepsat názvy</string>
|
||
<string name="edit_filter">Upravit kategorie</string>
|
||
<string name="subcategories">Podkategorie</string>
|
||
<string name="selected_categories">Vybrané kategorie</string>
|
||
<string name="create_custom_poi">Vytvořit vlastní filtr</string>
|
||
<string name="custom_search">Vlastní vyhledávání</string>
|
||
<string name="shared_string_filters">Filtry</string>
|
||
<string name="apply_filters">Použít filtry</string>
|
||
<string name="save_filter">Uložit filtr</string>
|
||
<string name="delete_filter">Odstranit filtr</string>
|
||
<string name="new_filter">Nový filtr</string>
|
||
<string name="new_filter_desc">Zadejte prosím název pro nový filtr, který bude přidán na záložku \"Kategorie“.</string>
|
||
<string name="rendering_value_fine_name">Jemné</string>
|
||
<string name="lang_kab">Kabylsky</string>
|
||
<string name="driving_region_australia">Austrálie</string>
|
||
<string name="route_calculation">Výpočet trasy</string>
|
||
<string name="route_roundabout_short">Použijte %1$d. výjezd a pokračujte</string>
|
||
<string name="upload_poi">Nahrát POI</string>
|
||
<string name="legacy_search">Starší vyhledávání</string>
|
||
<string name="show_legacy_search">Zobrazit starší způsob vyhledávání</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Povolit dálnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Povolit jízdu po dálnicích.</string>
|
||
<string name="wiki_around">Články Wikipedie v okolí</string>
|
||
<string name="search_map_hint">Hledat město nebo oblast</string>
|
||
<string name="show_legacy_search_desc">Přidat starší hledání do úvodního panelu.</string>
|
||
<string name="lang_sr_latn">Srbsky (latinka)</string>
|
||
<string name="lang_zh_hk">Čínsky (Hong Kong)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Hustota vrstevnic</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Hustota vrstevnic</string>
|
||
<string name="rendering_value_high_name">Velká</string>
|
||
<string name="rendering_value_medium_w_name">Střední</string>
|
||
<string name="rendering_value_low_name">Malá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Šířka linie vrstevnic</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Šířka linie vrstevnic</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Voda</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Skrýt vodu</string>
|
||
<string name="configure_screen_quick_action">Rychlá akce</string>
|
||
<string name="quick_action_item_action">Akce %d</string>
|
||
<string name="quick_action_item_screen">Obrazovka %d</string>
|
||
<string name="quick_action_add_marker">Přidat mapovou značku</string>
|
||
<string name="quick_action_add_poi">Přidat POI</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style">Změnit styl mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style_switch">Styl mapy byl změněn na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_take_audio_note">Nová zvuková poznámka</string>
|
||
<string name="quick_action_take_video_note">Nová video poznámka</string>
|
||
<string name="quick_action_take_photo_note">Nová foto poznámka</string>
|
||
<string name="quick_action_add_osm_bug">Přidat OSM poznámku</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice">Hlas zapnout/vypnout</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Zrušit ztlumení hlasu</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Ztlumit hlas</string>
|
||
<string name="quick_action_add_gpx">Přidat GPX mezicíl</string>
|
||
<string name="quick_action_add_parking">Přidat parkovací místo</string>
|
||
<string name="quick_action_new_action">Přidat akci</string>
|
||
<string name="quick_action_edit_action">Upravit akci</string>
|
||
<string name="quick_action_add_favorite">Přidat Oblíbené místo</string>
|
||
<string name="dialog_add_action_title">Přidat akci</string>
|
||
<string name="quick_actions_delete">Odstranit akci</string>
|
||
<string name="quick_actions_delete_text">Opravdu chcete odstranit akci \"%s\"?</string>
|
||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Zobrazit dialog Oblíbených</string>
|
||
<string name="quick_favorites_name_preset">Přednastavení názvu</string>
|
||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá mapová značka do středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá GPX bod trasy na místo ve středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá audio záznam na místo ve středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá video záznam na místo ve středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá foto záznam na místo ve středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá OSM poznámka na místo ve středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá POI na místo ve středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Klepnutím na tlačítko akce se vypnou nebo zapnou hlasové pokyny během navigace.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přidá parkovací místo do středu obrazovky.</string>
|
||
<string name="favorite_empty_place_name">Místo</string>
|
||
<string name="quick_action_duplicates">Zadaný název rychlé akce je již použit a byl změněn na %1$s z důvodu duplicity.</string>
|
||
<string name="quick_action_duplicate">Duplicitní název rychlé akce</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Klepnutím na tlačítko akce se zobrazí nebo skryjí Oblíbená místa na mapě.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Klepnutím na tlačítko akce se zobrazí nebo skryjí POI na mapě.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Zobrazit/skrýt Oblíbená místa</string>
|
||
<string name="quick_action_favorites_show">Zobrazit oblíbená místa</string>
|
||
<string name="quick_action_favorites_hide">Skrýt Oblíbená místa</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Zobrazit/skrýt POI</string>
|
||
<string name="quick_action_poi_show">Zobrazit %1$s</string>
|
||
<string name="quick_action_poi_hide">Skrýt %1$s</string>
|
||
<string name="quick_action_add_category">Přidat kategorii</string>
|
||
<string name="quick_action_add_create_items">Vytvořit položky</string>
|
||
<string name="quick_action_add_configure_map">Konfigurace mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_add_navigation">Navigace</string>
|
||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ponecháte-li prázdné, bude použita adresa nebo název místa.</string>
|
||
<string name="quick_action_bug_descr">Tato zpráva je zahrnuta v poli komentáře.</string>
|
||
<string name="quick_action_bug_message">Zpráva</string>
|
||
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategorii pro uložení Oblíbeného místa.</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte volitelnou kategorii.</string>
|
||
<string name="quick_action_poi_list">Seznam POI</string>
|
||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Přidat jednu nebo více kategorií POI pro zobrazení na mapě.</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style_action">Přidat styl mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_empty_param_error">Vyplňte všechny parametry</string>
|
||
<string name="quick_action_map_styles">Styly mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay">Změnit překryvnou mapu</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Překryvy mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_action">Přidat překrytí</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay">Změna mapy podkladu</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_title">Mapa podkladu</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_action">Přidat podklad</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source">Změnit zdroj mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_title">Mapové zdroje</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_action">Přidat zdroj mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_switch">Zdroj mapy se změnil na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Změnit polohu tlačítka</string>
|
||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Podržení a potáhnutí tlačítka změní jeho umístění na obrazovce.</string>
|
||
<string name="shared_string_action_name">Název akce</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">Neplatný OLC
|
||
</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc_info_short">Krátké OLC
|
||
Prosím uveďte úplný kód</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc_info_area">Platné plné OLC
|
||
Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
|
||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" je uložen do "</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Překryvná mapa se změnila na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Mapa podkladu se změnila na \"%s\".</string>
|
||
<string name="auto_split_recording_title">Při pauze automaticky rozdělovat nahrávky</string>
|
||
<string name="auto_split_recording_descr">Začít nový úsek po 6minutové pauze, novou trasu po 2hodinové pauze nebo nový soubor po delší pauze, pokud se změnilo datum.</string>
|
||
<string name="quick_action_interim_dialog">Zobrazit dočasné okno</string>
|
||
<string name="quick_action_page_list_descr">Aktivace tlačítka akce posune seznam na další stranu.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Zobrazit hloubkové vrstevnice a body.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Námořní hloubkové vrstevnice</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc">Open Location Code (OLC)</string>
|
||
<string name="route_altitude">Stoupání trasy</string>
|
||
<string name="altitude_descent">Klesání</string>
|
||
<string name="altitude_ascent">Stoupání</string>
|
||
<string name="altitude_range">Výškový rozdíl</string>
|
||
<string name="average_altitude">Průměrná výška</string>
|
||
<string name="shared_string_time">Čas</string>
|
||
<string name="total_distance">Celková vzdálenost</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Použít údaje o nadmořské výšce</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Zohlednit převýšení terénu (data od SRTM, ASTER a EU-DEM).</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Styl jízdy</string>
|
||
<string name="select_gpx_folder">Vyberte složku pro soubor GPX</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_moved">Soubor nemůže být přesunut.</string>
|
||
<string name="shared_string_move">Přesunout</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_tracks">Trasy</string>
|
||
<string name="shared_string_time_moving">Doba pohybu</string>
|
||
<string name="shared_string_time_span">Časový rozsah</string>
|
||
<string name="shared_string_max">Maximum</string>
|
||
<string name="shared_string_start_time">Čas odjezdu</string>
|
||
<string name="shared_string_end_time">Čas příjezdu</string>
|
||
<string name="shared_string_color">Barva</string>
|
||
<string name="max_speed">Maximální rychlost</string>
|
||
<string name="average_speed">Průměrná rychlost</string>
|
||
<string name="add_new_folder">Přidat nový adresář</string>
|
||
<string name="points_delete_multiple_succesful">Bod(y) smazán(y).</string>
|
||
<string name="points_delete_multiple">Chystáte se smazat body (%1$d). Určitě smazat?</string>
|
||
<string name="route_points_category_name">Potřebné obraty na trase</string>
|
||
<string name="track_points_category_name">Trasové body, body zájmu, pojmenované objekty</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_track">Trasa</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Kopcovitý</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Méně kopcovitý</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Rovinatý</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Kratší trasy</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Vyvážený</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Preferovat vedlejší silnice</string>
|
||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Preferovaný terén: rovinatý nebo kopcovitý.</string>
|
||
<string name="shared_string_slope">Svah</string>
|
||
<string name="lang_ber">Berbersky</string>
|
||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Neposílat anonymní statistiky používání aplikace</string>
|
||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd sbírá anonymní informace o tom, které části aplikace používáte. Nikdy se neodesílá poloha, nic co je zapisováno do aplikace nebo detaily prohlížených oblastí, hledání nebo stahování.</string>
|
||
<string name="do_not_show_startup_messages">Nezobrazovat zprávy při spuštění</string>
|
||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Nezobrazovat slevy aplikace a zprávy o mimořádných lokálních událostech.</string>
|
||
<string name="parking_options">Možnosti parkování</string>
|
||
<string name="full_version_thanks">Děkujeme vám za zakoupení placené verze OsmAnd.</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Zvolte kolísání výšky</string>
|
||
<string name="right_side_navigation">Jízda po pravé straně</string>
|
||
<string name="driving_region_automatic">Automaticky</string>
|
||
<string name="restore_purchases">Obnovit nákupy</string>
|
||
<string name="fonts_header">Mapová písma</string>
|
||
<string name="type_address">Zadejte adresu</string>
|
||
<string name="type_city_town">Zadejte město</string>
|
||
<string name="type_postcode">Zadejte směrovací číslo</string>
|
||
<string name="nearest_cities">Nejbližší města</string>
|
||
<string name="select_city">Zvolte město</string>
|
||
<string name="select_postcode">Zvolte směrovací číslo</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom">Automatické přiblížení mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Klepnutím na toto tlačítko zapnete/vypnete automatické přibližování mapy v závislosti na vaší rychlosti.</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Zapnout automatické přiblížení mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Vypnout automatické přiblížení mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_add_destination">Přidat cíl</string>
|
||
<string name="quick_action_replace_destination">Nahradit cíl</string>
|
||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Přidat první mezicíl</string>
|
||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Zobrazit OSM poznámky</string>
|
||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Skrýt OSM poznámky</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte nebo skryjete OpenStreetMap poznámky na mapě.</string>
|
||
<string name="sorted_by_distance">Seřazeno podle vzdálenosti</string>
|
||
<string name="search_favorites">Najít Oblíbené</string>
|
||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Pro zobrazení vrstevnic a stínování kopců je potřeba stáhnout překryvnou mapu této oblasti.</string>
|
||
<string name="hillshade_purchase_header">Pro zobrazení vrstevnic a stínování kopců je třeba zakoupit a aktivovat modul \"Vrstevnice\"</string>
|
||
<string name="hide_from_zoom_level">Skrýt od úrovně přiblížení</string>
|
||
<string name="srtm_menu_download_descr">Stáhnout mapu vrstevnic tohoto regionu.</string>
|
||
<string name="shared_string_plugin">Modul</string>
|
||
<string name="srtm_purchase_header">Chcete-li na mapě vidět vrstevnice, musíte koupit a nainstalovat modul \'Vrstevnice\'</string>
|
||
<string name="srtm_color_scheme">Barevné schéma</string>
|
||
<string name="show_from_zoom_level">Zobrazit od úrovně přiblížení</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Povolit soukromý přístup</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Umožnit přístup k soukromým oblastem.</string>
|
||
<string name="display_zoom_level">Zobrazit úrovně přiblížení: %1$s</string>
|
||
<string name="favorite_group_name">Název skupiny</string>
|
||
<string name="change_color">Změnit barvu</string>
|
||
<string name="edit_name">Upravit název</string>
|
||
<string name="animate_my_location">Animovat moji polohu</string>
|
||
<string name="animate_my_location_desc">Povolit animaci mapy \'Mé polohy\' při navigaci.</string>
|
||
<string name="shared_string_overview">Přehled</string>
|
||
<string name="select_street">Vyberte ulici</string>
|
||
<string name="shared_string_in_name">v %1$s</string>
|
||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění, z dříve nastaveného cíle se stane poslední mezicíl.</string>
|
||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění. Pokud byl dříve nastaven jiný cíl, bude nahrazen.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako první mezicíl.</string>
|
||
<string name="no_overlay">Bez překryvné vrstvy</string>
|
||
<string name="no_underlay">Bez podkladové vrstvy</string>
|
||
<string name="subscribe_email_error">Chyba</string>
|
||
<string name="subscribe_email_desc">Přihlaste se k odběru novinek o slevách aplikace a získejte 3 další mapy ke stažení!</string>
|
||
<string name="depth_contour_descr">Hloubkové vrstevnice a námořní značky.</string>
|
||
<string name="sea_depth_thanks">Děkujeme Vám za nákup modulu \"Plavební hloubkové vrstevnice\"</string>
|
||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Námořní hloubkové vrstevnice</string>
|
||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Námořní hloubkové body jižní polokoule</string>
|
||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Námořní hloubkové body severní polokoule</string>
|
||
<string name="download_depth_countours">Námořní hloubkové vrstevnice</string>
|
||
<string name="nautical_maps">Námořní mapy</string>
|
||
<string name="analyze_on_map">Analyzovat na mapě</string>
|
||
<string name="shared_string_visible">Viditelné</string>
|
||
<string name="shared_string_paused">Pozastaveno</string>
|
||
<string name="route_is_too_long_v2">Pro velká vzdálenosti: Pokud do 10 minut nebude nalezena trasa, přidejte prosím na trasu mezicíle.</string>
|
||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Název obsahuje příliš mnoho velkých písmen. Pokračovat\?</string>
|
||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||
<string name="private_access_routing_req">Váš cíl se nachází v oblasti se soukromým přístupem. Povolit vstup na soukromé pozemky pro tuto cestu?</string>
|
||
<string name="restart_search">Spustit hledání znovu</string>
|
||
<string name="increase_search_radius">Zvětšit okruh hledání</string>
|
||
<string name="nothing_found">Nic nalezeno</string>
|
||
<string name="nothing_found_descr">Změňte vyhledávací dotaz nebo zvětšete okruh hledání.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Přepnout zobrazení poznámek OSM</string>
|
||
<string name="shared_string_permissions">Oprávnění</string>
|
||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd nemůže naimportovat soubor. Prosím zkontrolujte, zda má oprávnění číst soubor z tohoto umístění.</string>
|
||
<string name="distance_moving">Vzdálenost opravená</string>
|
||
<string name="mapillary_image">Obrázek Mapillary</string>
|
||
<string name="open_mapillary">Otevřít Mapillary</string>
|
||
<string name="shared_string_install">Instalovat</string>
|
||
<string name="improve_coverage_mapillary">Zlepšit pokrytí fotografií s Mapillary</string>
|
||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Nainstalujte Mapillary a přidejte jednu nebo více fotografií na toto místo v mapě.</string>
|
||
<string name="online_photos">On-line fotografie</string>
|
||
<string name="shared_string_add_photos">Přidat fotografie</string>
|
||
<string name="no_photos_descr">Nemáme fotografie pro toto umístění.</string>
|
||
<string name="mapillary_action_descr">Přispějte vlastním pohledem na toto místo přes Mapillary z úrovně ulice.</string>
|
||
<string name="mapillary_widget_descr">Umožňuje rychle přispět do Mapillary.</string>
|
||
<string name="mapillary_descr">On-line fotografie z ulic pro každého. Objevte místa, spolupracujte, zachyťte svět.</string>
|
||
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotografie z ulic pro každého. Objevte místa, spolupracujte, zachyťte svět.</string>
|
||
<string name="mapillary_widget">Nástroj Mapillary</string>
|
||
<string name="map_widget_ruler_control">Kruhové pravítko</string>
|
||
<string name="shared_string_reset">Resetovat</string>
|
||
<string name="shared_string_reload">Znovu načíst</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Znovu načíst dlaždice pro zobrazení aktuálních dat.</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Vyrovnávací paměť dlaždic</string>
|
||
<string name="wrong_user_name">Nesprávné uživatelské jméno</string>
|
||
<string name="shared_string_to">Do</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_date_from">Od</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Zobrazit pouze přidané obrázky</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datum</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Zadejte uživatelské jméno</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Zobrazit pouze obrázky přidané uživatelem</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_username">Uživatelské jméno</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtrovat snímky podle odesílatele, data nebo typu. Aktivní pouze při vysokém přiblížení.</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Ukládat zaznamenané trasy v adresářích po měsících</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Ukládat zaznamenané trasy v podadresářích podle měsíce záznamu (např. 2018-01).</string>
|
||
<string name="average">Průměr</string>
|
||
<string name="of">%1$d z %2$d</string>
|
||
<string name="ascent_descent">Stoupání/Klesání</string>
|
||
<string name="moving_time">Čas pohybu</string>
|
||
<string name="max_min">Max/Min</string>
|
||
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pozastavit/pokračovat v navigaci</string>
|
||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Stiskněte toto tlačítko na pozastavení, nebo pokračování navigace.</string>
|
||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Zobrazit zprávu \"Navigace ukončena\"</string>
|
||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Spustit/ukončit navigaci</string>
|
||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Stiskněte toto tlačítko pro spuštění, nebo zastavení navigace.</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Průhledná růžová</string>
|
||
<string name="none_point_error">Prosím přidejte alespoň jeden bod.</string>
|
||
<string name="enter_gpx_name">Název souboru GPX:</string>
|
||
<string name="show_on_map_after_saving">Po uložení zobrazit na mapě</string>
|
||
<string name="measurement_tool_action_bar">Prohlížet mapu a přidat body</string>
|
||
<string name="measurement_tool">Měřit vzdálenost</string>
|
||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Časový zásobník pro online sledování</string>
|
||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadejte čas pro podržení pozic k odeslání, pokud není připojení</string>
|
||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Pro zobrazení fotografií z Mapillary potřebujete internetové připojení.</string>
|
||
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
|
||
<string name="add_waypoint">Přidat trasový bod</string>
|
||
<string name="save_gpx_waypoint">Uložit trasový bod GPX</string>
|
||
<string name="save_route_point">Uložit bod trasy</string>
|
||
<string name="waypoint_one">Trasový bod 1</string>
|
||
<string name="route_point_one">Bod trasy 1</string>
|
||
<string name="line">Čára</string>
|
||
<string name="save_as_route_point">Uložit jako body trasy</string>
|
||
<string name="save_as_line">Uložit jako čáru</string>
|
||
<string name="route_point">Bod trasy</string>
|
||
<string name="edit_line">Upravit čáru</string>
|
||
<string name="add_point_before">Přidat bod před</string>
|
||
<string name="add_point_after">Přidat bod za</string>
|
||
<string name="shared_string_options">Možnosti</string>
|
||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd spojí body s trasami pro vybraný profil.</string>
|
||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Uložte body jako body trasy nebo jako čáru.</string>
|
||
<string name="choose_navigation_type">Vyberte profil navigace</string>
|
||
<string name="add_route_points">Přidat body trasy</string>
|
||
<string name="add_line">Přidat čáru</string>
|
||
<string name="empty_state_my_tracks">Přidejte soubory GPX</string>
|
||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Přidejte soubory GPX obsahující trasy nebo vytvořte nové zaznamenáním pohybu.</string>
|
||
<string name="empty_state_favourites">Přidejte Oblíbené</string>
|
||
<string name="empty_state_favourites_desc">Importujte Oblíbené nebo je přidejte označením bodů na mapě.</string>
|
||
<string name="import_track">Import souboru GPX</string>
|
||
<string name="import_track_desc">Soubor %1$s neobsahuje body GPX trasy, chcete jej přesto importovat jako trasu?</string>
|
||
<string name="move_point">Přesunout bod</string>
|
||
<string name="add_segment_to_the_track">Přidat do GPX souboru</string>
|
||
<string name="move_all_to_history">Přesunout vše do historie</string>
|
||
<string name="show_direction">Indikace vzdálenosti</string>
|
||
<string name="sort_by">Seřadit podle</string>
|
||
<string name="do_not_use_animations">Bez animací</string>
|
||
<string name="do_not_use_animations_descr">Zakáže animace v aplikaci.</string>
|
||
<string name="keep_showing_on_map">Stále zobrazovat na mapě</string>
|
||
<string name="exit_without_saving">Ukončit bez uložení?</string>
|
||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Práh pro změnu orientace mapy</string>
|
||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Zvolte rychlost, při níž se orientace mapy změní z \"Ve směru pohybu\" na \"Podle kompasu\".</string>
|
||
<string name="all_markers_moved_to_history">Všechny mapové značky přesunuty do historie</string>
|
||
<string name="marker_moved_to_history">Mapová značka přesunuta do historie</string>
|
||
<string name="marker_moved_to_active">Mapová značka přesunuta do aktivních</string>
|
||
<string name="shared_string_list">Seznam</string>
|
||
<string name="shared_string_groups">Skupiny</string>
|
||
<string name="passed">Naposledy použité: %1$s</string>
|
||
<string name="make_active">Aktivovat</string>
|
||
<string name="today">Dnes</string>
|
||
<string name="yesterday">Včera</string>
|
||
<string name="last_seven_days">Posledních 7 dní</string>
|
||
<string name="this_year">Tento rok</string>
|
||
<string name="use_location">Použít umístění</string>
|
||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Přidat svou polohu jako startovní bod do plánu ideální trasy.</string>
|
||
<string name="my_location">Moje poloha</string>
|
||
<string name="shared_string_finish">Dokončit</string>
|
||
<string name="plan_route">Naplánovat trasu</string>
|
||
<string name="shared_string_sort">Seřadit</string>
|
||
<string name="coordinate_input">Zadání souřadnic</string>
|
||
<string name="marker_save_as_track_descr">Vyexportovat vaše značky do tohoto GPX souboru:</string>
|
||
<string name="marker_save_as_track">Uložit jako soubor GPX</string>
|
||
<string name="move_to_history">Přesunout do historie</string>
|
||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Skupina bude odstraněna po příštím restartu aplikace.</string>
|
||
<string name="show_guide_line">Zobrazit vodicí čáry</string>
|
||
<string name="show_arrows_on_the_map">Zobrazit šipky na mapě</string>
|
||
<string name="remove_from_map_markers">Odebrat z mapových značek</string>
|
||
<string name="descendingly">sestupně</string>
|
||
<string name="ascendingly">vzestupně</string>
|
||
<string name="date_added">Datum přidání</string>
|
||
<string name="order_by">Seřadit podle:</string>
|
||
<string name="shared_string_markers">Značky</string>
|
||
<string name="coordinates_format">Formát souřadnic</string>
|
||
<string name="use_system_keyboard">Použít systémovou klávesnici</string>
|
||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Zvolte formát souřadnicového vstupu. Můžete ho kdykoli změnit klepnutím na \'Možnosti\'.</string>
|
||
<string name="fast_coordinates_input">Rychlé zadávání souřadnic</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Vyhnout brodům a ledovým cestám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Povede trasu mimo brody a ledové cesty.</string>
|
||
<string name="show_passed">Zobrazit prošlé</string>
|
||
<string name="hide_passed">Skrýt prošlé</string>
|
||
<string name="marker_show_distance_descr">Vyberte, jak ukazovat vzdálenost a směr k mapovým značkám na obrazovce mapy:</string>
|
||
<string name="osn_modify_dialog_error">Nepodařilo se změnit poznámku</string>
|
||
<string name="osn_modify_dialog_title">Upravit poznámku</string>
|
||
<string name="context_menu_item_modify_note">Upravit poznámku OSM</string>
|
||
<string name="make_round_trip_descr">Přidat počáteční bod také jako cíl pro vytvoření okruhu.</string>
|
||
<string name="make_round_trip">Vytvořit okružní trasu</string>
|
||
<string name="import_gpx_file_description">Může být importováno jako Oblíbené nebo jako GPX soubor.</string>
|
||
<string name="import_as_gpx">Importovat jako soubor GPX</string>
|
||
<string name="import_as_favorites">Importovat jako Oblíbené</string>
|
||
<string name="import_file">Importovat soubor</string>
|
||
<string name="wrong_input">Chybný vstup</string>
|
||
<string name="enter_new_name">Zadejte nový název</string>
|
||
<string name="shared_string_back">Zpět</string>
|
||
<string name="shared_string_view">Zobrazit</string>
|
||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Body trasy přidané k mapovým značkám</string>
|
||
<string name="wrong_format">Chybný formát</string>
|
||
<string name="shared_string_road">Cesta</string>
|
||
<string name="show_map">Zobrazit mapu</string>
|
||
<string name="route_is_calculated">Trasa vypočítána</string>
|
||
<string name="round_trip">Okružní trasa</string>
|
||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Pro použití této funkce musíte přidat alespoň jednu značku .</string>
|
||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Tmavě žlutá</string>
|
||
<string name="empty_state_osm_edits">Vytvořit nebo upravit OSM objekty</string>
|
||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hledání stop s trasovými body</string>
|
||
<string name="shared_string_more_without_dots">Více</string>
|
||
<string name="appearance_on_the_map">Vzhled na mapě</string>
|
||
<string name="add_track_to_markers_descr">Vyberte stopu pro přidání jejích trasových bodů k mapovým značkám.</string>
|
||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vyberte kategorii Oblíbených, kterou chcete přidat k mapovým značkám.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Trasové body stopy</string>
|
||
<string name="favourites_group">Kategorie oblíbených</string>
|
||
<string name="add_group">Přidat skupinu</string>
|
||
<string name="add_group_descr">Importovat skupinu z Oblíbených nebo body GPX.</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_active">Vytvořte mapové značky!</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_groups">Importovat skupiny</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importovat skupiny Oblíbených nebo body jako značky.</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Značky označené jako prošlé se objeví na této obrazovce.</string>
|
||
<string name="shared_string_two">Dvě</string>
|
||
<string name="shared_string_one">Jedna</string>
|
||
<string name="show_guide_line_descr">Zobrazit vodicí čáry od vaší polohy k aktivním značkám.</string>
|
||
<string name="show_arrows_descr">Zobrazit jednu nebo dvě šipky označující směr k aktivním značkám.</string>
|
||
<string name="distance_indication_descr">Zvolte způsob zobrazení vzdálenosti k aktivním značkám.</string>
|
||
<string name="active_markers_descr">Zvolte, kolik ukazatelů směru se má zobrazit.</string>
|
||
<string name="digits_quantity">Počet desetinných míst</string>
|
||
<string name="shared_string_right">Vpravo</string>
|
||
<string name="shared_string_left">Vlevo</string>
|
||
<string name="show_number_pad">Zobrazit numerickou klávesnici</string>
|
||
<string name="shared_string_paste">Vložit</string>
|
||
<string name="go_to_next_field">Další pole</string>
|
||
<string name="rename_marker">Přejmenovat značku</string>
|
||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Klepnutí na mapu přepne ovládací tlačítka a nástroje.</string>
|
||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Režim celé obrazovky</string>
|
||
<string name="mark_passed">Označit prošlé</string>
|
||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Vytvořit nebo upravit OSM POI, otevřít nebo okomentovat OSM poznámky a přispět zaznamenanými GPX soubory.</string>
|
||
<string name="shared_string_deleted">Odstraněné</string>
|
||
<string name="shared_string_edited">Upravené</string>
|
||
<string name="shared_string_added">Přidané</string>
|
||
<string name="marker_activated">Značka %s aktivována.</string>
|
||
<string name="one_tap_active_descr">Klepněte na značku na mapě pro její přesunutí na první místo v aktivních značkách bez otevření kontextové nabídky.</string>
|
||
<string name="empty_state_av_notes">Dělejte si poznámky!</string>
|
||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Přidejte audio, video nebo fotografickou poznámku pro každý bod na mapě, pomocí nástroje nebo kontextového menu.</string>
|
||
<string name="notes_by_date">Poznámky podle datumu</string>
|
||
<string name="by_date">Podle datumu</string>
|
||
<string name="by_type">Podle typu</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Klepnutím nebo přidržením označte \'Místa\', pak klepněte na tlačítko značky s vlajkou.</string>
|
||
<string name="modify_the_search_query">Upravit vyhledávací dotaz.</string>
|
||
<string name="one_tap_active">Funkce \"Jedním stiskem\" je aktivní</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Popisky bodů</string>
|
||
<string name="shared_string_without_name">Bez názvu</string>
|
||
<string name="what_is_here">Co je zde:</string>
|
||
<string name="parked_at">zaparkováno v</string>
|
||
<string name="pick_up_till">Vyzvednout do</string>
|
||
<string name="without_time_limit">Bez časového omezení</string>
|
||
<string name="context_menu_read_full_article">Přečíst celý článek</string>
|
||
<string name="context_menu_read_article">Přečíst článek</string>
|
||
<string name="context_menu_points_of_group">Všechny body ze skupiny</string>
|
||
<string name="open_from">Otevřeno od</string>
|
||
<string name="open_till">Otevřeno do</string>
|
||
<string name="will_close_at">Zavírá v</string>
|
||
<string name="will_open_at">Otevírá v</string>
|
||
<string name="will_open_on">Otevírá v</string>
|
||
<string name="additional_actions">Další akce</string>
|
||
<string name="av_locations_selected_desc">GPX soubor se souřadnicemi a daty vybraných poznámek.</string>
|
||
<string name="av_locations_all_desc">GPS soubor se souřadnicemi a daty všech poznámek.</string>
|
||
<string name="shared_string_actions">Akce</string>
|
||
<string name="winter_and_ski_renderer">Zimní</string>
|
||
<string name="touring_view_renderer">Cestovní</string>
|
||
<string name="nautical_renderer">Plavební</string>
|
||
<string name="will_open_tomorrow_at">Otevírá zítra v</string>
|
||
<string name="shared_string_marker">Značka</string>
|
||
<string name="osm_recipient_stat">Počet úprav %1$s, součet %2$s mBTC</string>
|
||
<string name="lang_lo">Laosky</string>
|
||
<string name="show_closed_notes">Zobrazit zavřené poznámky</string>
|
||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Zobrazit/Skrýt OpenStreetMap poznámky na mapě.</string>
|
||
<string name="gpx_file_desc">GPX - vhodné pro export do JOSM nebo jiných editorů OSM.</string>
|
||
<string name="osc_file_desc">OSC - vhodné pro export do OpenStreetMap.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_file">Soubor GPX</string>
|
||
<string name="osc_file">Soubor OSC</string>
|
||
<string name="choose_file_type">Zvolte typ souboru</string>
|
||
<string name="osm_edits_export_desc">Vyberte typ exportu: OSM poznámky, POI nebo obojí.</string>
|
||
<string name="all_data">Všechny údaje</string>
|
||
<string name="osm_notes">OSM poznámky</string>
|
||
<string name="enter_the_file_name">Zadejte název souboru.</string>
|
||
<string name="map_import_error">Chyba při importu mapy</string>
|
||
<string name="map_imported_successfully">Mapa byla importována</string>
|
||
<string name="shared_string_current">Aktuální</string>
|
||
<string name="last_intermediate_dest_description">Přidá poslední mezizastávku</string>
|
||
<string name="first_intermediate_dest_description">Přidá první mezizastávku</string>
|
||
<string name="subsequent_dest_description">Přesune cíl nahoru a vytvoří ho</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) je mapová a navigační aplikace s přístupem k volným a kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM).
|
||
\n
|
||
\nVyužívejte hlasovou a optickou navigaci, zobrazení POI (bodů zájmu), vytváření a správu GPX tras, znázornění vrstevnic a nadmořské výšky (pomocí doplňkového modulu), výběr z režimů auto, cyklista a pěší, editaci OSM a mnoho dalšího.</string>
|
||
<string name="toast_empty_name_error">Bezejmenné místo</string>
|
||
<string name="tunnel_warning">Blíží se tunel</string>
|
||
<string name="show_tunnels">Tunely</string>
|
||
<string name="make_as_start_point">Nastavit toto jako počáteční bod</string>
|
||
<string name="osm_recipients_label">Příjemci OSM</string>
|
||
<string name="total_donations">Celkem přispěno</string>
|
||
<string name="day_off_label">zavřeno</string>
|
||
<string name="copy_location_name">Kopírovat název bodu/POI</string>
|
||
<string name="enter_lon">Zadejte zeměpisnou délku</string>
|
||
<string name="enter_lat">Zadejte zeměpisnou šířku</string>
|
||
<string name="enter_lat_and_lon">Zadejte zeměpisnou šířku a délku</string>
|
||
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MM′SS″</string>
|
||
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
|
||
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
|
||
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM′</string>
|
||
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM′</string>
|
||
<string name="east_abbreviation">V</string>
|
||
<string name="west_abbreviation">Z</string>
|
||
<string name="south_abbreviation">J</string>
|
||
<string name="north_abbreviation">S</string>
|
||
<string name="optional_point_name">Volitelný název bodu</string>
|
||
<string name="transport_nearby_routes_within">Nejbližší trasy v okruhu</string>
|
||
<string name="transport_nearby_routes">V okruhu</string>
|
||
<string name="distance_farthest">Vzdálenost: nejvzdálenější jako první</string>
|
||
<string name="distance_nearest">Vzdálenost: nejbližší jako první</string>
|
||
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Divoká voda</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS navigace
|
||
\n• Vyberte si mezi offline režimem (bez roamingových poplatků v zahraničí) a online režimem (rychlejší)
|
||
\n• Hlasová navigace vás povede krok za krokem vaší cestou (nahraný nebo syntetizovaný hlas)
|
||
\n• Při každém odchýlení se trasa přepočítá
|
||
\n• Pomůže vám navádění do jízdních pruhů, zobrazení názvů ulic a předpokládaný čas příjezdu
|
||
\n• Pro větší bezpečí se aplikace automaticky přepíná mezi denním a nočním režimem
|
||
\n• Můžete si zapnout zobrazování rychlostních limitů a upozornění při jejich překročení
|
||
\n• Přiblížení mapy se přizpůsobí rychlosti pohybu
|
||
\n• Hledejte cíle podle adresy, typu (např. parkoviště, restaurace, hotel, čerpací stanice, muzeum) či podle geografických souřadnic
|
||
\n• Do svého itineráře můžete přidávat mezicíle
|
||
\n• Zaznamenávejte nebo nahrajte svoji GPX trasu a následujte ji
|
||
\n</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part3">Mapa
|
||
\n• Zobrazuje POI (body zájmu) ve vašem okolí
|
||
\n• Mapa se otáčí podle směru vašeho pohybu (nebo podle kompasu)
|
||
\n• Ukazuje vaši polohu a směr, kterým se díváte
|
||
\n• Svoji polohu můžete sdílet se svými přáteli
|
||
\n• Důležitá místa si můžete uložit do složky \'Moje místa\'
|
||
\n• Můžete si vybrat, jak se na mapě budou zobrazovat názvy: V angličtině, v místním jazyce nebo ve fonetickém přepisu
|
||
\n• Zobrazuje specializované online dlaždice, satelitní mapy (z Bingu), různé překryvné informace jako navigační GPX trasy a další vrstvy s volitelnou průhledností</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part4">Lyžování
|
||
\nOsmAnd plugin Lyžařský mapový pohled zobrazuje lyžařské trasy podle stupně obtížnosti a také další informace jako polohy vleků a dalších zařízení.</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part5">Cyklistika
|
||
\n• Na mapě najdete cyklostezky
|
||
\n• GPS navigace v režimu Cyklista vytvoří trasu po cyklostezkách
|
||
\n• Vidíte svoji rychlost a nadmořskou výšku
|
||
\n• Pomocí funkce GPX záznam si svůj výlet uložíte a můžete sdílet
|
||
\n• Pomocí dalších pluginů si můžete na mapě zobrazit vrstevnice a stínování kopců</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part6">Pěší výlety, procházky městem
|
||
\n• Mapa zobrazuje pěší a turistické trasy
|
||
\n• Wikipedie ve vašem zvoleném jazyce vám poskytne mnoho informací při procházce městem
|
||
\n• Při pohybu v neznámém městě vám pomůže zobrazování názvů zastávek a tras veřejné dopravy (autobusy, tramvaje, vlaky)
|
||
\n• GPS navigace v režimu Pěší vytvoří trasu cest vhodných pro chodce
|
||
\n• Můžete otevřít GPX trasu a následovat ji nebo zaznamenat a sdílet svou vlastní</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part7">Přispějte do OSM
|
||
\n• Hlaste chyby v datech
|
||
\n•Nahrávejte GPX trasy do OSM přímo z aplikace
|
||
\n• Přidávejte body zájmu a rovnou je nahrávejte do OSM (nebo později, pokud jste zrovna offline)</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd je aktivně vyvíjený open-source software. Do aplikace může každý přispět hlášením chyb, vylepšováním překladů nebo programováním nových funkcí. Projekt je také závislý na finančních příspěvcích pro programování a testování nových funkcí.
|
||
\nPřibližné pokrytí a kvalita map:
|
||
\n• Západní Evropa: ****
|
||
\n• Východní Evropa: ***
|
||
\n• Rusko: ***
|
||
\n• Severní Amerika: ***
|
||
\n• Jižní Amerika: **
|
||
\n• Asie: **
|
||
\n• Japonsko & Korea: ***
|
||
\n• Střední Východ: **
|
||
\n• Afrika: **
|
||
\n• Antarktida: *
|
||
\nMapy většiny států na zeměkouli jsou dostupné ke stažení!
|
||
\nZískejte spolehlivého navigátora ve své zemi - ať je to Francie, Německo, Mexiko, Spojené království, Španělsko, Nizozemí, USA, Rusko, Brazílie či jakákoliv jiná.</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním, bezplatným a celosvětovým datům OpenStreetMap (OSM).
|
||
\nMůžete využít hlasovou a optickou navigaci, prohlížet si POI (body zájmu), vytvářet a spravovat GPX trasy, zobrazit vrstevnice a údaje o nadmořské výšce, vybírat mezi režimem Auto, Cyklista a Pěší, editovat OSM a mnoho dalšího.
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd+ je placenou verzí aplikace. Jejím zakoupením podpoříte projekt, přispějete na vývoj nových funkcí a získáte nejnovější aktualizace.
|
||
\n
|
||
\nMezi hlavní funkce patří:</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigace
|
||
\n• Pracuje online (rychle) nebo i offline (bez roamingových poplatků v zahraničí)
|
||
\n• Hlasová navigace krok za krokem (nahraný nebo syntetizovaný hlas)
|
||
\n• Volitelné navádění do jízdních pruhů, zobrazení názvů ulic a předpokládaného čas příjezdu
|
||
\n• Podporuje mezicíle v itineráři
|
||
\n• Automatické přepočítání trasy při odchýlení
|
||
\n• Hledání míst podle adresy, typu (např. restaurace, hotel, čerpací stanice, muzeum) či podle geografických souřadnic</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Prohlížení mapy
|
||
\n• Ukazuje vaši pozici a orientaci
|
||
\n• Volitelné otáčení podle směru vašeho pohybu (nebo podle kompasu)
|
||
\n• Ukládání důležitých míst do složky Moje místa
|
||
\n• Zobrazuje POI (body zájmu) ve vašem okolí
|
||
\n• Zobrazuje specializované online dlaždice, satelitní mapy (z Bingu), různé překryvné informace jako navigační GPX trasy a další vrstvy s volitelnou průhledností
|
||
\n• Názvy míst lze zobrazit v angličtině, v místním jazyce nebo ve fonetickém přepisu"</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Využívá data OSM a Wikipedie
|
||
\n• Kvalitní informace z nejlepších komunitních projektů na světě
|
||
\n• OSM data dostupná podle země nebo regionu
|
||
\n• Body zájmu z Wikipedie, skvělé pro vyhlídkové trasy
|
||
\n• Bezplatné a neomezené stahování přímo z aplikace
|
||
\n• Kompaktní vektorové offline mapy aktualizované nejméně jednou za měsíc
|
||
\n
|
||
\n• Výběr mezi kompletními daty regionu a pouze silniční mapou (například celá mapa Japonska zabírá 700 MB, silniční pouze 200 MB)</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Bezpečnostní funkce
|
||
\n• Volitelné automatické přepínání denního a nočního režimu
|
||
\n• Volitelné zobrazení rychlostních limitů s upozorněním při překročení
|
||
\n• Volitelné přiblížení mapy v závislosti na rychlosti
|
||
\n• Sdílení polohy s přáteli</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Funkce pro cyklisty a pěší
|
||
\n• Zobrazení pěších, turistických a cyklistických tras, skvělé pro venkovní aktivity
|
||
\n• Speciální navigační režim a zobrazení pro cyklisty a chodce
|
||
\n• Volitelné zobrazení zastávek veřejné dopravy (autobusy, tramvaje, vlaky) včetně názvů linek
|
||
\n• Volitelný záznam výletu do lokálního souboru GPS nebo do online služby
|
||
\n• Zobrazení rychlosti a nadmořské výšky
|
||
\n• Zobrazení vrstevnic a stínování kopců (pomocí pluginů)</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Přispívejte přímo do OSM
|
||
\n• Hlaste chyby v datech
|
||
\n• Nahrávejte GPX trasy do OSM přímo z aplikace
|
||
\n• Přidávejte body zájmu a rovnou je nahrávejte do OSM (nebo později, pokud jste zrovna offline)
|
||
\n• Záznam trasy funguje také na pozadí (když je zařízení v režimu spánku)
|
||
\nOsmAnd je aktivně vyvíjený open-source software. Do aplikace může každý přispět hlášením chyb, vylepšováním překladů nebo programováním nových funkcí. Projekt je také závislý na finančních příspěvcích pro programování a testování nových funkcí.
|
||
\n</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">"Přibližné pokrytí a kvalita map:
|
||
\n • Západní Evropa: ****
|
||
\n • Východní Evropa: ***
|
||
\n • Rusko: ***
|
||
\n • Severní Amerika: ***
|
||
\n • Jižní Amerika: **
|
||
\n • Asie: **
|
||
\n • Japonsko & Korea: ***
|
||
\n • Střední Východ: **
|
||
\n • Afrika: **
|
||
\n • Antarktida: *
|
||
\nMapy většiny států na zeměkouli jsou dostupné ke stažení
|
||
\nOd Afghánistánu po Zimbabwe, od Austrálie po USA, Argentinu, Brazílii, Kanadu, Francii, Německo, Mexiko, Spojené království, Španělsko, … "</string>
|
||
<string name="group_deleted">Skupina smazána</string>
|
||
<string name="clear_all_intermediates">Smazat všechny mezicíle</string>
|
||
<string name="select_waypoints_category_description">Přidat všechny mezicíle na trase nebo vybrat jednotlivé kategorie.</string>
|
||
<string name="shared_string_total">Celkem</string>
|
||
<string name="nothing_found_in_radius">Nebylo nic nalezeno:</string>
|
||
<string name="shared_string_result">Výsledek</string>
|
||
<string name="use_two_digits_longitude">Použijte dvojciferné číslo pro délku</string>
|
||
<string name="shared_string_travel_guides">Cestovní průvodce</string>
|
||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Body trasy odstraněny z mapových značek</string>
|
||
<string name="in_app_purchase">Nákup z aplikace</string>
|
||
<string name="in_app_purchase_desc">Jednorázová platba</string>
|
||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Po zakoupení bude pro vás trvale k dispozici.</string>
|
||
<string name="purchase_unlim_title">Koupit - %1$s</string>
|
||
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage v režimu offline</string>
|
||
<string name="unlimited_downloads">Neomezené stahování</string>
|
||
<string name="wikipedia_offline">Wikipedie v režimu offline</string>
|
||
<string name="unlock_all_features">Odemknout všechny funkce OsmAnd</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_title">Vyberte si předplatné</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Chcete-li dostávat offline články o cestování, je třeba koupit jednu z následujících položek:</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Vyberte vhodnou položku:</string>
|
||
<string name="shared_string_dont">Nedělat</string>
|
||
<string name="shared_string_do">Dělat</string>
|
||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Pouze na WiFi</string>
|
||
<string name="wikivoyage_download_pics">Stáhnout obrázky</string>
|
||
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrázky z článků lze stáhnout pro použití v režimu offline.
|
||
\nJe vždy k dispozici v \'Prozkoumat\' → \'Možnosti\'.</string>
|
||
<string name="shared_string_wifi_only">Pouze na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="select_travel_book">Vyberte cestovní knihu</string>
|
||
<string name="shared_string_travel_book">Cestovní kniha</string>
|
||
<string name="online_webpage_warning">Stránka je k dispozici pouze online. Chcete ji otevřít v prohlížeči?</string>
|
||
<string name="images_cache">Mezipaměť obrázků</string>
|
||
<string name="delete_search_history">Vymazat historii hledání</string>
|
||
<string name="download_images">Stáhnout obrázky</string>
|
||
<string name="download_maps_travel">Cestovní průvodce</string>
|
||
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
|
||
<string name="article_removed">Článek odstraněn</string>
|
||
<string name="wikivoyage_search_hint">Vyhledávání: stát, město, kraj</string>
|
||
<string name="shared_string_read">Číst</string>
|
||
<string name="saved_articles">Články v záložkách</string>
|
||
<string name="shared_string_explore">Prozkoumat</string>
|
||
<string name="shared_string_contents">Obsah</string>
|
||
<string name="index_item_world_wikivoyage">Celosvětové články Wikivoyage</string>
|
||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Vrstevnice & stínování terénu</string>
|
||
<string name="shared_string_restart">Restartovat aplikaci</string>
|
||
<string name="show_images">Zobrazit obrázky</string>
|
||
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Obnovte předplatné, abyste nadále mohli využívat všechny funkce:</string>
|
||
<string name="maps_you_need_descr">Na základě článků, které jste uložili, vám doporučujeme stáhnout následující mapy:</string>
|
||
<string name="maps_you_need">Potřebné mapy</string>
|
||
<string name="osmand_team">OsmAnd tým</string>
|
||
<string name="popular_destinations">Oblíbené cíle</string>
|
||
<string name="update_is_available">Je dostupná aktualizace</string>
|
||
<string name="download_file">Stáhnout soubor</string>
|
||
<string name="start_editing">Začít s úpravami</string>
|
||
<string name="get_unlimited_access">Získejte neomezený přístup</string>
|
||
<string name="monthly_map_updates">Aktualizace map: každý měsíc</string>
|
||
<string name="daily_map_updates">Aktualizace map: každou hodinu</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_description">Stáhnout články Wikipedie pro %1$s a číst je v režimu offline.</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_label">Stahování dat z Wikipedie</string>
|
||
<string name="open_in_browser_wiki">Otevřít článek online</string>
|
||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Zobrazit článek ve webovém prohlížeči.</string>
|
||
<string name="download_wiki_region_placeholder">tato oblast</string>
|
||
<string name="wiki_article_search_text">Hledání příslušného wiki článku</string>
|
||
<string name="wiki_article_not_found">Článek nebyl nalezen</string>
|
||
<string name="how_to_open_wiki_title">Jak otevřít články Wikipedie?</string>
|
||
<string name="hide_full_description">Skrýt plný popis</string>
|
||
<string name="show_full_description">Zobrazit plný popis</string>
|
||
<string name="release_3_0">• Nové: Podpora pro celosvětové cestovní průvodce. Odkazovaná místa jsou propojené s mapou. Úvodní data z Wikivoyage.
|
||
\n
|
||
\n • Wikipedie: nový vzhled, aktivní linky, podpora obrázků
|
||
\n
|
||
\n • Rozhraní zobrazování tras: podpora skupin přechodových bodů (waypointů)
|
||
\n
|
||
\n • Mapové značky: import vybraných skupin z GPX souborů, nový vzhled zadávání souřadnic
|
||
\n
|
||
\n • Předplatné OsmAnd Live nyní zahrnuje všechny funkce OsmAnd</string>
|
||
<string name="error_notification_desc">Zašlete prosím kopii obrazovky s touto chybou na email support@osmand.net</string>
|
||
<string name="quick_action_edit_actions">Upravit akce</string>
|
||
<string name="get_osmand_live">Získejte OsmAnd Live pro odemknutí všech funkcí: Denní aktulizace mapových podkladů s neomezeným počtem stahování, všechny placené moduly, propojení s Wikipedia, Wikivoyage a mnoho dalšího.</string>
|
||
<string name="thank_you_for_feedback">Děkujeme za Vaši zpětnou vazbu</string>
|
||
<string name="poi_cannot_be_found">Na Váš dotaz nebylo nic nalezeno.</string>
|
||
<string name="search_no_results_feedback">Žádný výsledek vyhledávání?
|
||
\nDejte nám o tom vědět, ať to můžeme zlepšit</string>
|
||
<string name="release_3_1">• Navigace: Opravený indikátor průběhu, přidána možnost pro rychlé prohození začátku a konce trasy
|
||
\n
|
||
\n • Mapové značky: Opravena možnost zapnutí/vypnutí skupin, nově možnost skrýt značky na mapě
|
||
\n
|
||
\n • Úpravy OSM: Nově možnost upravovat tagy všech objektů zájmu v mapě (nejen bodových jako dosud), opraveny chybějící komentáře v poznámkách, přidána možnost zálohy úprav
|
||
\n
|
||
\n • Vylepšené vykreslování článků Wikipedie a Wikivoyage, upravené soubory jsou již k dispozici ke stažení
|
||
\n
|
||
\n • Nabídka: Opraveny barvy znaků v nočním režimu, opraveny velikosti dodatečných menu
|
||
\n
|
||
\n • Lodní navigace: Nově podpora vodních cest
|
||
\n
|
||
\n • Menší opravy nahlášených chyb
|
||
\n</string>
|
||
<string name="commiting_way">Odesílání cesty…</string>
|
||
<string name="increase_search_radius_to">Zvětšit okruh hledání na %1$s</string>
|
||
<string name="send_search_query_description">Bude odeslán váš dotaz pro vyhledávání: \"%1$s\" a také vaše poloha. \n
|
||
\n Nedochází k žádnému shromažďování osobních údajů. Zaslaná data slouží pouze k vylepšení vyhledávacího algoritmu.</string>
|
||
<string name="send_search_query">Odeslat data?</string>
|
||
<string name="shared_string_world">Celý svět</string>
|
||
<string name="point_deleted">Bod %1$s byl smazán</string>
|
||
<string name="coord_input_edit_point">Upravit bod</string>
|
||
<string name="coord_input_add_point">Přidat bod</string>
|
||
<string name="coord_input_save_as_track">Uložit jako stopu</string>
|
||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Bylo přidáno %1$s bodů. Zadejte název a klepněte na \"Uložit\".</string>
|
||
<string name="unirs_render_descr">Upravený základní styl pro zvýšení kontrastu pěších a cyklistických cest. Používá starší barvy Mapnik.</string>
|
||
<string name="shared_string_bookmark">Záložka</string>
|
||
<string name="off_road_render_descr">Vhodný pro off-road terénní jízdu. Vhodný pro použití se zelenými satelitními snímky použitými jako podkladová vrstva. Zmenšená tloušťka hlavních cest a naopak zvětšená tloušťka polních cest, pěšin, cyklotras a dalších cest. Založeno na \"Topo\" stylu.</string>
|
||
<string name="open_wikipedia_link_online">Otevřít odkaz Wikipedia na internetu</string>
|
||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Odkaz bude otevřen v internetovém prohlížeči.</string>
|
||
<string name="read_wikipedia_offline_description">Stahování Wikipedia a Wikivoyage článků pro čtení offline je dostupné pouze předplatitelům OsmAnd Live.</string>
|
||
<string name="how_to_open_link">Jak otevřít odkaz?</string>
|
||
<string name="read_wikipedia_offline">Číst Wikipedii offline</string>
|
||
<string name="download_all">Stáhnout vše</string>
|
||
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Zrušili jste své předplatné OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="paid_app">Placená aplikace</string>
|
||
<string name="paid_plugin">Placený modul</string>
|
||
<string name="travel_card_update_descr">Jsou dostupná nová data Wikivoyage, aktualizujte je na nejnovější verzi.</string>
|
||
<string name="wikivoyage_travel_guide">Turistický průvodce Wikivoyage</string>
|
||
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Průvodce Wikivoyage Vám ukáže nejzajímavější místa planety, přímo v aplikaci OsmAnd a bez nutnosti připojení k internetu.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_files">Soubory GPX</string>
|
||
<string name="access_intermediate_arrival_time">Čas příjezdu do mezicíle</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_time">Do průjezdního bodu</string>
|
||
<string name="test_voice_desrc">Klepněte na tlačítko pro vyslechnutí odpovídajícího hlasového pokynu, aby jste zjistili chybné nebo chybějící pokyny.</string>
|
||
<string name="nautical_render_descr">Plavební navigační styl. Klíčové vlastnosti: Bóje, majáky, plavební cesty, mořské cesty a značky, přístavy, námořní služby, plavební hloubka.</string>
|
||
<string name="ski_map_render_descr">Zimní režim. Klíčové vlastnosti: Vykresluje sjezdovky, lyžařské vleky a další praktické objekty pro lyžaře a snowboardisty. Nedůležité objekty jsou na mapě méně výrazné.</string>
|
||
<string name="welcome_to_open_beta">Vítejte v otevřené beta verzi</string>
|
||
<string name="light_rs_render_descr">Jednoduchý a kontrastní styl pro automobilovou navigaci. Příjemný na oči v nočním režimu. Klíčové vlastnosti: Vrstevnice, kontrastní oranžové silnice, druhořadé objekty jsou méně výrazné.</string>
|
||
<string name="topo_render_descr">Kontrastní styl určený primárně pro pěší turistiku a cyklistiku v přírodě. Dobrá čitelnost při složitém venkovním osvětlením. Klíčové vlastnosti: kontrastní silnice a přírodních objekty, různé typy tras, vrstevnice s rozšířeným nastavením, více detailů při odpovídající úrovni zvětšení než ve výchozím stylu. Umožňuje rozlišit kvalitu povrchu vozovky. Nemá noční režim.</string>
|
||
<string name="mapnik_render_descr">Starý styl vykreslení jako výchozí \"Mapnik\". Klíčové vlastnosti: barvy jsou podobné \"Mapnik\" stylu.</string>
|
||
<string name="touring_view_render_descr">Vysoce detailní styl pro účely cestování. Obsahuje všechna nastavení z výchozího stylu a navíc zobrazuje maximum detailů, především všechny silnice, cesty a jiné způsoby cestování. Jasně rozlišuje různé typy cest, podobně jako mnohé cestovní atlasy. Vysoce kontrastní schéma pro venkovní použití, denní a noční režim.</string>
|
||
<string name="default_render_descr">Obecný styl. Zjednodušené vykreslování v hustě osídlených městech. Klíčové vlastnosti: vrstevnice, trasy, kvalita povrchu cest, omezení přístupu, čísla cest, značení dle SAC, objekty pro vodní sporty.</string>
|
||
<string name="travel_card_download_descr">Stáhněte si cestovní průvodce Wikivoyage a prohlížejte články o místech po celém světě bez připojení na internet.</string>
|
||
<string name="start_editing_card_image_text">Bezplatný cestovní průvodce, který může upravovat každý.</string>
|
||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Cestovní průvodci jsou nyní založené na Wikivoyage. Všechny jejich funkce můžete otestovat zdarma během beta testování. Poté budou zpřístupněny předplatitelům služby OsmAnd Live a uživatelům OsmAnd+.</string>
|
||
<string name="start_editing_card_description">Můžete (a měli byste) upravovat libovolný článek na Wikivoyage. Sdílejte znalosti, zkušenosti, talent a svoji pozornost</string>
|
||
<string name="ask_for_location_permission">Pro pokračování prosím udělte OsmAndu oprávnění pro přístup k poloze.</string>
|
||
<string name="rendering_value_black_name">Černá</string>
|
||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Na této zastávce je další provoz.</string>
|
||
<string name="release_3_2_pre">• Opraven pád při startu, ke kterému docházelo na některých zařízeních
|
||
\n
|
||
\n • Nová akce značek: zobraz značky, které již byly projety
|
||
\n
|
||
\n • Vyhledávání v historii nyní ukazuje kategorie, které jste prohledávali v minulosti
|
||
\n
|
||
\n• Opravený pád při startu s ne-latinkovými mapami
|
||
\n
|
||
\n• Zlepšení rychlosti vykreslování na zařízeních s Android 8.0
|
||
\n
|
||
\n• Podpora pro editování plošných objektů
|
||
\n
|
||
\n• Měření vzdálenosti: tlačítko \"Měření\" přidáno do akcí v kontextovém menu
|
||
\n</string>
|
||
<string name="search_street">Hledat ulici</string>
|
||
<string name="start_search_from_city">Nejprve vyberte město</string>
|
||
<string name="shared_string_restore">Obnovit</string>
|
||
<string name="keep_passed_markers_descr">Značky, přidané jako skupina oblíbených nebo GPX bodů a označené jako prošlé, zůstanou na mapě. Pokud skupina není aktivní, značky zmizí z mapy.</string>
|
||
<string name="keep_passed_markers">Ponechat prošlé značky na mapě</string>
|
||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Odstranit mapovou značku \'%s\'\?</string>
|
||
<string name="edit_map_marker">Upravit mapovou značku</string>
|
||
<string name="third_party_application">Aplikace třetí strany</string>
|
||
<string name="osm_live_plan_pricing">Předplatné & ceník</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Měsíčně</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Čtvrtletně</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_annual_title">Ročně</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / měsíc</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / měsíc</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Ušetříte %1$s.</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Aktuální předplatné</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Obnovuje se měsíčně</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Obnovuje se čtvrtletně</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Obnovuje se ročně</string>
|
||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_header">Vyberte si frekvenci plateb, která vám vyhovuje:</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Část příjmů je posílána přispěvatelům OpenStreetMap.</string>
|
||
<string name="powered_by_osmand">OsmAnd</string>
|
||
<string name="osm_live_subscriptions">Předplatné</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Zobrazit pouze 360° obrázky</string>
|
||
<string name="shared_string_launch">Spustit</string>
|
||
<string name="run_full_osmand_msg">Používáte mapu {0}, která běží na aplikaci OsmAnd. Chcete spustit plnou verzi OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="run_full_osmand_header">Spustit OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="lang_gn_py">Guaranština</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Klepnutím na tlačítko akce se přepíná mezi denním a nočním režimem OsmAnd</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Denní režim</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Noční režim</string>
|
||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Přepnout denní/noční režim</string>
|
||
<string name="cubic_m">m³</string>
|
||
<string name="metric_ton">t</string>
|
||
<string name="shared_string_capacity">Kapacita</string>
|
||
<string name="shared_string_width">Šířka</string>
|
||
<string name="shared_string_height">Výška</string>
|
||
<string name="add_destination_point">Přidat cíl</string>
|
||
<string name="add_intermediate_point">Přidat mezicíl</string>
|
||
<string name="add_start_point">Přidat počáteční bod</string>
|
||
<string name="intermediate_waypoint">Mezicíl</string>
|
||
<string name="transfers">přestupy</string>
|
||
<string name="on_foot">pěšky</string>
|
||
<string name="route_way">Cesta</string>
|
||
<string name="points_of_interests">Body zájmu (POI)</string>
|
||
<string name="waiting_for_route_calculation">Vypočítávání trasy…</string>
|
||
<string name="app_mode_public_transport">Veřejná doprava</string>
|
||
<string name="avoid_roads_descr">Vyberte na mapě nebo ze seznamu níže cestu, které se chcete během navigace vyhnout:</string>
|
||
<string name="show_along_the_route">Ukázat podél trasy</string>
|
||
<string name="simulate_navigation">Simulovat navigaci</string>
|
||
<string name="choose_track_file_to_follow">Vyberte soubor s trasou, kterou chcete následovat</string>
|
||
<string name="voice_announcements">Hlasová oznámení</string>
|
||
<string name="intermediate_destinations">Mezicíle</string>
|
||
<string name="arrive_at_time">Příjezd v %1$s</string>
|
||
<string name="add_destination_query">Nejdříve prosím zadejte cíl</string>
|
||
<string name="previous_route">Předchozí trasa</string>
|
||
<string name="add_home">Přidat domov</string>
|
||
<string name="add_work">Přidat práci</string>
|
||
<string name="work_button">Práce</string>
|
||
<string name="routeInfo_roadClass_name">Typ cesty</string>
|
||
<string name="routeInfo_surface_name">Povrch</string>
|
||
<string name="routeInfo_smoothness_name">Hladkost povrchu</string>
|
||
<string name="routeInfo_steepness_name">Strmost</string>
|
||
<string name="show_more">Ukázat více</string>
|
||
<string name="tracks_on_map">Zobrazené trasy</string>
|
||
<string name="time_of_day">Denní doba</string>
|
||
<string name="step_by_step">Krok za krokem</string>
|
||
<string name="routeInfo_road_types_name">Typy silnic</string>
|
||
<string name="exit_at">Výjezd na</string>
|
||
<string name="shared_string_swap">Vyměnit</string>
|
||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Zobrazit/skrýt GPX trasy</string>
|
||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Klepnutím na toto tlačítko akce se zobrazí nebo skryjí vybrané GPX trasy na mapě</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Skrýt GPX trasy</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Zobrazit GPX trasy</string>
|
||
<string name="transfers_size">%1$d přenosů</string>
|
||
<string name="add_start_and_end_points">Přidat počáteční a koncový bod</string>
|
||
<string name="route_add_start_point">Přidat počáteční bod</string>
|
||
<string name="route_descr_select_start_point">Zvolit počáteční bod</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Nezpevněný</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Písek</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Tráva</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Zatravňovací dlažba</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_ground_name">Zem</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_dirt_name">Hlína</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_mud_name">Bláto</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_ice_name">Led</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_salt_name">Sůl</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_snow_name">Sníh</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfalt</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Zpevněný</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Beton</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Dlažební kostky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Kočičí hlavy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Zámková dlažba</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">Oblázky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_stone_name">Kámen</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_metal_name">Kov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_wood_name">Dřevo</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">Štěrk</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">Jemný štěrk</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">Zhutněný</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_excellent_name">Vynikající</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">Dobrá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">Střední</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">Špatná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">Velmi špatná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">Hrozná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">Velmi hrozná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_impassable_name">Nesjízdná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_motorway_name">Dálnice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Státní silnice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Ulice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Dopravní obsluha</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Chodník</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">Polní cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Cesta pro koně</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Schody</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Pěšina</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Cyklostezka</string>
|
||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Neurčené</string>
|
||
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Povolit použití změn z OsmAnd Live pro veřejnou dopravu.</string>
|
||
<string name="use_osm_live_public_transport">Hromadná doprava z OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="by_transport_type">Pomocí %1$s</string>
|
||
<string name="sit_on_the_stop">Nastupte na zastávce</string>
|
||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Dozvědět se na našem blogu více o tom, jak OsmAnd vypočítává trasy.</string>
|
||
<string name="public_transport_warning_title">Navigace pomocí veřejné dopravy je v současné době v beta testování, očekávejte chyby a nepřesnosti.</string>
|
||
<string name="add_intermediate">Přidat mezicíl</string>
|
||
<string name="avoid_pt_types_descr">Vyberte typy veřejné dopravy které se chcete vyhnout při navigaci:</string>
|
||
<string name="quick_action_day_night_mode">%s režim</string>
|
||
<string name="avoid_pt_types">Vyhněte se typům dopravy…</string>
|
||
<string name="shared_string_walk">Chůze</string>
|
||
<string name="save_poi_value_exceed_length">Maximální délka názvu značky \"%s\" je 255 znaků.
|
||
\nPro pokračování zkraťte.</string>
|
||
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Délka hodnoty \"%s\"</string>
|
||
<string name="release_3_3">"• Nová obrazovka \'Pokyny\': Zobrazuje tlačítka pro cíl Domov a Práce, zkratku pro \'předchozí trasu\', seznam aktivních GPX tras a značek, historii vyhledávání
|
||
\n
|
||
\n • Doplňující informace pod \'Detaily trasy\': druhy cest, povrch, strmost, kvalita povrchu
|
||
\n
|
||
\n • Navigace hromadnou dopravou: metro, autobusy, tramvaj, atd.
|
||
\n
|
||
\n • Nové rychlé akce pro skrytí/zobrazení tras a změnu denního/nočního režimu
|
||
\n
|
||
\n • Opravené oblasti zobrazené jako zaplavené v Německu, Jižní Africe, Quebecu
|
||
\n
|
||
\n • Vylepšená podpora pro import KML a KMZ
|
||
\n
|
||
\n • Opravené pády aplikace při otevření některých zastávek hromadné dopravy
|
||
\n
|
||
\n • Odstraněné analytické moduly Facebook a Firebase z verze zdarma (OsmAnd+ je neobsahoval)
|
||
\n "</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Vyhnout se kostkám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Vyhnout se kočičím hlavám a dlažebním kostkám</string>
|
||
<string name="shared_string_degrees">Stupně</string>
|
||
<string name="shared_string_milliradians">Miliradiány</string>
|
||
<string name="angular_measeurement">Úhlová jednotka</string>
|
||
<string name="angular_measeurement_descr">Změní jednotku měření azimutu.</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Vyhnout se tramvajím</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Vyhnout se tramvajím</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Vyhnout se autobusům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Vyhnout se autobusům a trolejbusům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Vyhnout se sdíleným taxi</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Vyhnout se sdíleným taxi</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Vyhnout se vlakům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Vyhnout se vlakům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Vyhnout se metru</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Vyhnout se metru a lehké železniční dopravě</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Vyhnout se trajektům</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Vyhnout se trajektům</string>
|
||
<string name="release_3_3_7">• Zobrazování času na přestup mezi hromadnou dopravou
|
||
\n
|
||
\n • Upravené rozhraní detailů trasy
|
||
\n
|
||
\n • Opravené tmavé téma v menu pokynů a detailů trasy
|
||
\n
|
||
\n • Zobrazení azimutu v měření vzdálenosti
|
||
\n
|
||
\n</string>
|
||
<string name="send_log">Odeslat protokol</string>
|
||
<string name="files_moved">%1$d souborů přesunuto (%2$s).</string>
|
||
<string name="files_copied">%1$d souborů zkopírováno (%2$s).</string>
|
||
<string name="files_failed">Nepodařilo se zkopírovat %1$d souborů (%2$s).</string>
|
||
<string name="files_present">%1$d souborů (%2$s) se nachází na původním místě \'%3$s\'.</string>
|
||
<string name="move_maps">Přesunout mapy</string>
|
||
<string name="dont_move_maps">Nepřesouvat</string>
|
||
<string name="public_transport_ped_route_title">Trasa pěšky je přibližně %1$s a mohla by být rychlejší než veřejnou dopravou</string>
|
||
<string name="public_transport_no_route_title">Bohužel OsmAnd nemohl najít vhodnou trasu dle vašich nastavení.</string>
|
||
<string name="public_transport_try_ped">Vyzkoušejte pěší navigaci.</string>
|
||
<string name="public_transport_try_change_settings">Zkuste změnit nastavení.</string>
|
||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Vypočítat pěší trasu</string>
|
||
<string name="public_transport_type">Druh dopravy</string>
|
||
<string name="searching_gps">Vyhledávání GPS</string>
|
||
<string name="coordinates_widget">Nástroj souřadnic</string>
|
||
<string name="shared_string_privacy_policy">Zásady soukromí</string>
|
||
<string name="help_us_make_osmand_better">Pomozte nám OsmAnd vylepšit</string>
|
||
<string name="choose_data_to_share">Zvolte typ dat, který chcete sdílet:</string>
|
||
<string name="downloaded_maps">Stažené mapy</string>
|
||
<string name="visited_screens">Navštívené obrazovky</string>
|
||
<string name="collected_data_descr">Určete, která data dovolíte aplikaci OsmAnd sdílet.</string>
|
||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Klepněte na „Povolit“, pokud souhlasíte s našimi %1$s</string>
|
||
<string name="settings_privacy_and_security">Soukromí a zabezpečení</string>
|
||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Zvolte, které údaje s námi sdílíte</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thank_you">Ne, díky</string>
|
||
<string name="shared_string_allow">Povolit</string>
|
||
<string name="profile_name_hint">Název profilu</string>
|
||
<string name="nav_type_hint">Typ navigace</string>
|
||
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
|
||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Kyvadlový autobus</string>
|
||
<string name="app_mode_subway">Metro</string>
|
||
<string name="app_mode_horse">Kůň</string>
|
||
<string name="app_mode_helicopter">Vrtulník</string>
|
||
<string name="app_mode_skiing">Lyžování</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_ski">Lyžování</string>
|
||
<string name="show_compass_ruler">Zobrazit stupnici kompasu</string>
|
||
<string name="hide_compass_ruler">Skrýt stupnici kompasu</string>
|
||
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Zvolit ikonu</string>
|
||
<string name="settings_routing_mode_string">Režim: %s</string>
|
||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Uživatelský režim, odvozený z: %s</string>
|
||
<string name="routing_profile_ski">Lyžování</string>
|
||
<string name="profile_type_descr_string">Typ: %s</string>
|
||
<string name="profile_type_base_string">Základní profil</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Vyberte typ navigace</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Vyberte typ navigace pro nový profil aplikace</string>
|
||
<string name="process_downloading_service">OsmAnd služba pro stahování</string>
|
||
<string name="shared_string_color_magenta">Purpurová</string>
|
||
<string name="shared_string_icon">Ikona</string>
|
||
<string name="collected_data">Shromážděné údaje</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Zadejte název profilu</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Zadejte název profilu.</string>
|
||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Duplicitní název</string>
|
||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Profil s tímto názvem již existuje</string>
|
||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Nelze smazat základní profily aplikace OsmAnd</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_save_title">Uložit změny</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Nejprve je třeba uložit změny profilu</string>
|
||
<string name="profile_alert_delete_title">Odstranit profil</string>
|
||
<string name="profile_alert_delete_msg">Opravdu chcete odstranit profil „%s“</string>
|
||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Zvolte základní profil</string>
|
||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Vyberte typ navigace</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_car">Auto, nákladní auto, motocykl</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Horské kolo, moped, kůň</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Chůze, turistika, běh</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Všechny typy hromadné dopravy</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_boat">Loď, veslování, plachtění</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Letadlo, plachtění</string>
|
||
<string name="routing_profile_geocoding">Geokódování</string>
|
||
<string name="routing_profile_straightline">Rovná čára</string>
|
||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (offline)</string>
|
||
<string name="osmand_default_routing">Navigace OsmAnd</string>
|
||
<string name="custom_routing">Vlastní profil navigace</string>
|
||
<string name="special_routing_type">Speciální navigace</string>
|
||
<string name="third_party_routing_type">Navigování třetí strany</string>
|
||
<string name="application_profiles_descr">Zvolte profily, které mají být viditelné v aplikaci.</string>
|
||
<string name="application_profiles">Profily aplikace</string>
|
||
<string name="zoom_by_wunderlinq">Použít WunderLINQ pro ovládání</string>
|
||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Musíte přidat alespoň jednu položku v nastavení Rychlé akce</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Alpské/sjezdové lyžování</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Svahy pro alpské nebo sjezdové lyžování a přístup k lyžařským vlekům.</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Běžecké a severské lyžování</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Trasy pro severské nebo běžecké lyžování.</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Lyžařské okruhy</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Trasy pro lyžařské okruhy.</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Sáně</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Svahy pro sáňkování.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Povolit trasy střední náročnosti</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Obtížnější trasy se strmější úseky. S možnými překážkami, kterým je třeba se vyhybat.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Povolit pokročilé trasy</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Obtížné trasy s nebezpečnými překážkami a strmými úseky.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Povolit trasy pro experty</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Extrémně náročné trasy, s nebezpečnými překážkami a okolím.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Povolit trasy pro klasické lyžování</string>
|
||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Preferovaná obtížnost</string>
|
||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Mimo sjezdovky</string>
|
||
<string name="rate_dialog_descr">Prosím, dejte nám zpětnou vazbu a ohodnoťte naši práci na Google Play.</string>
|
||
<string name="make_osmand_better_descr">Povolit aplikaci OsmAnd sbírat a zpracovávat anonymní data využívání aplikace. Nesbíráme ani neukládáme data o vaší poloze nebo jakýchkoli polohách zobrazených na mapě.
|
||
\n
|
||
\nKdykoliv můžete změnit vaši volbu v Nastavení > Soukromí a zabezpečení.</string>
|
||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Pomozte nám pochopit, které regiony a země map jsou nejpopulárnější.</string>
|
||
<string name="visited_screens_collect_descr">Pomozte nám pochopit, které funkce OsmAnd jsou nejpopulárnější.</string>
|
||
<string name="osmand_routing_promo">Můžete přidat vaši vlastní upravenou verzi souboru routing.xml v ..osmand/routing</string>
|
||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Klepněte znovu pro změnu orientace mapy</string>
|
||
<string name="shared_string_min_speed">Min. rychlost</string>
|
||
<string name="shared_string_max_speed">Max. rychlost</string>
|
||
<string name="default_speed_setting_title">Výchozí rychlost</string>
|
||
<string name="default_speed_setting_descr">Změnit výchozí nastavení rychlosti</string>
|
||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Nastavit min/max rychlost</string>
|
||
<string name="new_profile">Nový profil</string>
|
||
<string name="shared_string_crash">Pád</string>
|
||
<string name="last_launch_crashed">Posledně se aplikace OsmAnd zhroutila. Prosíme, pomozte nám zlepšit OsmAnd sdílením chybové zprávy.</string>
|
||
<string name="app_mode_personal_transporter">Osobní přepravník</string>
|
||
<string name="app_mode_monowheel">Jednokolka</string>
|
||
<string name="app_mode_scooter">Skútr</string>
|
||
<string name="precision_hdop_and_vdop">Přesnost vodorovně: %1$s, svisle: %2$s</string>
|
||
<string name="precision_hdop">Přesnost vodorovně: %s</string>
|
||
<string name="app_mode_offroad">Terénní</string>
|
||
<string name="edit_profile_setup_title">Nastavit profil</string>
|
||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Profil si udrží jeho vlastní nastavení</string>
|
||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">Vybrat výchozí nastavení mapy u profilu</string>
|
||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Vybrat výchozí nastavení obrazovky u profilu</string>
|
||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Vybrat výchozí nastavení navigace u profilu</string>
|
||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Určete max. počet změn</string>
|
||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">Počet změn</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_router">Probudit na odbočce</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_time_descr">Nastavte čas, po který bude obrazovka zapnutá.</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_sensor">Použít senzor přiblížení</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Zamávejte rukou přes horní část obrazovky pro zapnutí obrazovky při navigování.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">1. třída</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">2. třída</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade3_name">3. třída</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">4. třída</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">5. třída</string>
|
||
<string name="external_input_device">Externí vstupní zařízení</string>
|
||
<string name="external_input_device_descr">Zvolte zařízení, jako je obecná klávesnice nebo WunderLINQ pro externí ovládání.</string>
|
||
<string name="sett_no_ext_input">Žádné</string>
|
||
<string name="sett_generic_ext_input">Obecná klávesnice</string>
|
||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
|
||
<string name="sett_parrot_ext_input">Parrot</string>
|
||
<string name="turn_on_profile_desc">Prosíme, zapněte alespoň jeden profil aplikace, pro použití tohoto nastavení.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Zimní cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Ledová cesta</string>
|
||
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">Zimní a ledové cesty</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">Pevný (zpevněný)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade2_name">Pevný (nezpevněný)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade3_name">Většinou pevný</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade4_name">Většinou měkký</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade5_name">Měkký</string>
|
||
<string name="routeInfo_tracktype_name">Pevnost povrchu</string>
|
||
<string name="shared_string_file_is_saved">%s uložen</string>
|
||
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
|
||
<string name="shared_string_open_track">Otevřít trasu</string>
|
||
<string name="shared_string_track_is_saved">Trasa %s je uložena</string>
|
||
<string name="gpx_join_gaps">Spojit mezery</string>
|
||
<string name="app_mode_camper">Obytný přívěs</string>
|
||
<string name="app_mode_campervan">Obytné vozidlo</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showLez_description">Zobrazit zóny s nízkými emisemi na mapě. Nemá vliv na navigaci.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showLez_name">Zobrazit oblasti s nízkými emisemi</string>
|
||
<string name="temporary_conditional_routing">Zohlednit dočasná omezení</string>
|
||
<string name="shared_string_default">Výchozí</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Trasa: vzdálenost %s, potřebný čas %s
|
||
\nVýpočet: %.1f sekund, %d cest, %d dlaždic)</string>
|
||
<string name="lang_oc">Okcitánsky</string>
|
||
<string name="app_mode_wagon">Dodávkové auto</string>
|
||
<string name="app_mode_pickup_truck">Pickup auto</string>
|
||
<string name="day">Den</string>
|
||
<string name="days_2_4">Dnů</string>
|
||
<string name="days_5">Dnů</string>
|
||
<string name="week">Týden</string>
|
||
<string name="weeks_2_4">Týdnů</string>
|
||
<string name="weeks_5">Týdnů</string>
|
||
<string name="month">Měsíc</string>
|
||
<string name="months_2_4">Měsíců</string>
|
||
<string name="months_5">Měsíců</string>
|
||
<string name="year">Rok</string>
|
||
<string name="years_2_4">Let</string>
|
||
<string name="years_5">Let</string>
|
||
<string name="months_3">Tři měsíce</string>
|
||
<string name="price_free">Zdarma</string>
|
||
<string name="get_discount_title">Získejte %1$d %2$s při slevě %3$s.</string>
|
||
<string name="get_discount_first_part">%1$s za prvé %2$s</string>
|
||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s za prvé %2$s</string>
|
||
<string name="get_discount_second_part">potom %1$s</string>
|
||
<string name="cancel_subscription">Zrušit předplatné</string>
|
||
<string name="price_and_discount">%1$s • Ušetřete %2$s</string>
|
||
<string name="list_of_installed_plugins">Nainstalované moduly</string>
|
||
<string name="configure_navigation">Nastavení navigace</string>
|
||
<string name="general_settings_profile_descr">Vzhled aplikace, jednotky, oblast</string>
|
||
<string name="screen_alerts_descr">Upozornění jsou zobrazena vlevo dole během navigace.</string>
|
||
<string name="language_and_output">Jazyk a výstup</string>
|
||
<string name="reset_to_default">Obnovit do základního nastavení</string>
|
||
<string name="manage_profiles">Spravovat profily aplikace…</string>
|
||
<string name="osmand_settings_descr">Ovlivní celou aplikaci</string>
|
||
<string name="osmand_settings">Nastavení OsmAnd</string>
|
||
<string name="copy_from_other_profile">Kopírovat z jiného profilu</string>
|
||
<string name="turn_screen_on">Zapnout obrazovku</string>
|
||
<string name="map_during_navigation_info">Mapa během navigace</string>
|
||
<string name="map_during_navigation">Mapa během navigace</string>
|
||
<string name="shared_string_other">Další</string>
|
||
<string name="vehicle_parameters_descr">Hmotnost, výška, rychlost</string>
|
||
<string name="vehicle_parameters">Parametry vozidla</string>
|
||
<string name="voice_announces_info">Hlasová oznámení se přehrávají pouze během navigace.</string>
|
||
<string name="voice_announces_descr">Navigační pokyny a oznámení</string>
|
||
<string name="voice_announces">Hlasová oznámení</string>
|
||
<string name="route_parameters_descr">Konfigurace parametrů trasy</string>
|
||
<string name="route_parameters">Parametry trasy</string>
|
||
<string name="default_speed_dialog_msg">Použito pro odhadnutí času příjezdu u cest s neznámým povrchem a pro omezení rychlosti u všech cest (může ovlivnit trasu)</string>
|
||
<string name="configure_profile_info">Nastavení profilu:</string>
|
||
<string name="utm_format_descr">OsmAnd používá UTM Standard, který je podobný, ale nikoliv identický s UTM NATO formátem.</string>
|
||
<string name="shared_string_example">Příklad</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
|
||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Toto nastavení je vybráno jako výchozí pro profily: %s</string>
|
||
<string name="change_default_settings">Změnit nastavení</string>
|
||
<string name="discard_changes">Zahodit změny</string>
|
||
<string name="apply_to_current_profile">Použít pouze na „%1$s“</string>
|
||
<string name="apply_to_all_profiles">Použít na všechny profily</string>
|
||
<string name="start_up_message_pref">Úvodní zpráva</string>
|
||
<string name="analytics_pref_title">Analytika</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_info">Zobrazit mapu na uzamčené obrazovce během navigace.</string>
|
||
<string name="route_parameters_info">Nastavení navádění pro zvolený profil „%1$s“.</string>
|
||
<string name="units_and_formats">Jednotky a formát</string>
|
||
<string name="appearance">Vzhled</string>
|
||
<string name="map_look_descr">Vzhled mapy</string>
|
||
<string name="configure_profile">Upravit profil</string>
|
||
<string name="switch_profile">Přepnout profil</string>
|
||
<string name="manage_profiles_descr">Vytváření, import a úprava profilů</string>
|
||
<string name="screen_alerts">Upozornění na displeji</string>
|
||
<string name="application_profile_changed">Profil aplikace změněn na „%s“</string>
|
||
<string name="plugins_settings">Nastavení modulů</string>
|
||
<string name="download_detailed_map">Stáhněte detailní mapu %s pro zobrazení této oblasti.</string>
|
||
<string name="change_data_storage_full_description">Přesunout OsmAnd soubory do nového umístění\?
|
||
\n%1$s → %2$s</string>
|
||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
|
||
<string name="data_storage_space_description">Volno %1$s GB (z %2$s GB)</string>
|
||
<string name="enter_path_to_folder">Zadejte cestu k adresáři</string>
|
||
<string name="shared_string_select_folder">Adresář…</string>
|
||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Zadejte cestu ke adresáři s OsmAnd daty</string>
|
||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Změnit adresář pro OsmAnd data\?</string>
|
||
<string name="move_maps_to_new_destination">Přesunout do nového umístění</string>
|
||
<string name="internal_app_storage_description">Vnitřní úložiště, skryté před uživateli a aplikacemi, přístupné výhradně pro OsmAnd</string>
|
||
<string name="change_data_storage_folder">Změnit adresář úložiště dat</string>
|
||
<string name="routeInfo_piste_type_name">Typ sjezdovky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">Nováček</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">Začátečník</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">Středně pokročilý</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">Pokročilý</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">Expert</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Volná jízda</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Extrém</string>
|
||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Obtížnost sjezdovky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Připojení</string>
|
||
<string name="shared_string_calculate">Vypočítat</string>
|
||
<string name="shared_string_osmand_usage">OsmAnd využití</string>
|
||
<string name="shared_sting_tiles">Dlaždice</string>
|
||
<string name="shared_string_maps">Mapy</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">Využito %1$s TB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Využito %1$s GB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Využito %1$s MB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Využito %1$s kB</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Upřednostňovat nezpevněné cesty</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Upřednostňovat nezpevněné cesty.</string>
|
||
<string name="update_all_maps">Aktualizovat všechny mapy</string>
|
||
<string name="update_all_maps_q">Opravdu chcete aktualizovat všechny mapy (%1$d)\?</string>
|
||
<string name="shared_preference">Sdíleno</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Upřednostňovat nezpevněné cesty</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Upřednostňovat nezpevněné cesty.</string>
|
||
<string name="layer_osm_edits">OSM úpravy</string>
|
||
<string name="export_profile">Exportovat profil</string>
|
||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd profil: %1$s</string>
|
||
<string name="overwrite_profile_q">Profil „%1$s“ již existuje. Přepsat\?</string>
|
||
<string name="export_profile_failed">Profil nelze exportovat.</string>
|
||
<string name="profile_import">Import profilu:</string>
|
||
<string name="profile_import_descr">Pro import profilu, vyberte soubor profilu ze zařízení a otevřete ho pomocí OsmAnd.</string>
|
||
<string name="file_import_error">%1$s chyba importu: %2$s</string>
|
||
<string name="file_imported_successfully">Úspěšně importováno: %1$s</string>
|
||
<string name="swap_two_places">Prohodit %1$s a %2$s</string>
|
||
<string name="route_start_point">Počáteční bod</string>
|
||
<string name="track_saved">Trasa uložena</string>
|
||
<string name="empty_filename">Název souboru je prázdný</string>
|
||
<string name="shared_string_revert">Vrátit zpět</string>
|
||
<string name="clear_confirmation_msg">Vyčistit %1$s\?</string>
|
||
<string name="download_map_dialog">Dialog stahování map</string>
|
||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Dialogy a oznámení</string>
|
||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Správa vyskakovacích upozornění, oznámení a dialogů zobrazovaných aplikací OsmAnd.</string>
|
||
<string name="suggested_maps">Navrhované mapy</string>
|
||
<string name="suggested_maps_descr">Tyto mapy je třeba používat s modulem</string>
|
||
<string name="added_profiles">Přidané profily</string>
|
||
<string name="added_profiles_descr">Nový profil přidaný do OsmAnd modulem</string>
|
||
<string name="shared_string_turn_off">Vypnout</string>
|
||
<string name="new_plugin_added">Přidán nový modul</string>
|
||
<string name="add_new_profile_q">Přidat nový profil „%1$s“\?</string>
|
||
</resources> |