3412 lines
No EOL
266 KiB
XML
3412 lines
No EOL
266 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">Zachytiť fotografiu</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">Zachytiť fotografiu</string>
|
||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Na použitie služieb pre záznam pozície zapnite modul \"Zaznamenávanie výletov\" (záznam GPX, stopovanie naživo)</string>
|
||
<string name="non_optimal_route_calculation">Vypočítať pravdepodobne neoptimálnu cestu s dlhšou vzdialenosťou</string>
|
||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Určiť ako posledný prechodný bod</string>
|
||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Určiť ako prvý prechodný bod</string>
|
||
<string name="add_as_last_destination_point">Pridať ako posledný prechodný bod</string>
|
||
<string name="add_as_first_destination_point">Pridať ako prvý prechodný bod</string>
|
||
<string name="replace_destination_point">Nahradiť cieľ</string>
|
||
<string name="new_destination_point_dialog">Už máte určený cieľ:</string>
|
||
<string name="target_point">Cieľ %1$s</string>
|
||
<string name="shared_string_target_points">Ciele</string>
|
||
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Prechodný bod dosiahnutý</string>
|
||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať ako prechodný bod</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Prechodný bod</string>
|
||
<string name="ending_point_too_far">Štartovací bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||
<string name="poi_filter_parking">Parkovanie</string>
|
||
<string name="poi_filter_emergency">Pomoc v núdzi</string>
|
||
<string name="poi_filter_public_transport">Verejná doprava</string>
|
||
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
|
||
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytovanie</string>
|
||
<string name="poi_filter_restaurants">Reštaurácie</string>
|
||
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamiatky</string>
|
||
<string name="poi_filter_car_aid">Pomoc s automobilom</string>
|
||
<string name="poi_filter_food_shop">Potraviny</string>
|
||
<string name="poi_filter_for_tourists">Pre turistov</string>
|
||
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
|
||
<string name="add_tag">Pridať značku</string>
|
||
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
|
||
<string name="snap_to_road_descr">Prichytiť pozíciu k cestám počas navigácie.</string>
|
||
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
|
||
<string name="avoid_motorway">Diaľniciam</string>
|
||
<string name="layer_map_appearance">Konfigurovať obrazovku</string>
|
||
<string name="show_lanes">Jazdné pruhy</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">Nespevneným cestám</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">Trajektom</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnúť sa…</string>
|
||
<string name="show_warnings_title">Zobraziť varovania…</string>
|
||
<string name="show_warnings_descr">Nastaviť dopravné varovania (rýchlostné obmedzenia, značky stop, spomaľovače, tunely), rýchlostné radary a jazdné pruhy.</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentné trasy</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">Pravítko</string>
|
||
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
|
||
<string name="map_widget_transparent">Priehľadné nástroje</string>
|
||
<string name="int_continuosly">Priebežne</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Spustiť\n aplikáciu v pozadí</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnúť\n beh v pozadí</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">Názov ulice</string>
|
||
<string name="map_widget_config">Konfigurácia</string>
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">Kde som</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">Zámok obrazovky</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
|
||
<string name="map_widget_reset">Znovunastaviť štandardné</string>
|
||
<string name="map_widget_parking">Parkovanie</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring">Záznam GPX</string>
|
||
<string name="map_widget_speed">Rýchlosť</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">Cieľ</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">Nadm. výška</string>
|
||
<string name="map_widget_time">Zostávajúci čas</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">Nasledujúca odbočka</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">Nasled. odbočka (malá)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">Druhá nasled. odbočka</string>
|
||
<string name="map_widget_mini_route">Navigačná mini mapa</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">Zamknúť obrazovku</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je uzamknutá</string>
|
||
<string name="bg_service_interval">Nastaviť prebúdzací interval:</string>
|
||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povoľte zásuvný modul \"Online mapy\", aby bolo možné vybrať rozličné mapové zdroje</string>
|
||
<string name="map_online_data">Online mapy (dlaždice)</string>
|
||
<string name="map_online_data_descr">Použiť online mapy (stiahnuť a dočasne uložiť na pamäťovú kartu).</string>
|
||
<string name="shared_string_online_maps">Online mapy</string>
|
||
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurovať online a dlaždicové mapové zdroje.</string>
|
||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">S týmto modulom môžete použiť rozličné online (tiež nazývané dlaždicové alebo rastrové) mapy, od preddefinovaných dlaždíc OpenStreetMap (ako Mapnik) po satelitné snímky a špeciálne vrstvy ako mapy počasia, klimatické, geologické, tieňované svahy a pod.
|
||
\n
|
||
\nVšetky tieto mapy môžu byť použité ako hlavná (základná) mapa na obrazovke OsmAnd alebo ako prekrývacia / podkladová mapa k inej základnej mape (napr. štandardné offline mapy z OsmAnd). Pre lepšie zviditeľnenie podkladových máp je možné vypnúť niektoré objekty z vektorových máp OsmAnd, cez menu \"Nastaviť mapu\".
|
||
\n
|
||
\nDlaždicové mapy môžete získať priamo zo zdrojov na Internete, alebo ich môžete pripraviť na použitie offline (skopírovať ručne do dátového priečinka OsmAnd) ako SQLite databázu, ktorú vedia vytvoriť viaceré programy na prípravu máp.</string>
|
||
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavenia na zapnutie stopovania a navigácie v pozadí systému pravidelným prebúdzaním GPS zariadenia (pri vypnutej obrazovke).</string>
|
||
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí funkcie uľahčenia prístupu priamo v OsmAnd. Napr. je možné zmeniť rýchlosť TTS hlasu, použiť trackball na približovanie, alebo automaticky oznamovať polohu hlasom.</string>
|
||
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavenia pre funkcie vývoja a ladenia, ako simulácia trasy, zobrazenie výkonu vykresľovania alebo hlasové oznamy. Tieto nastavenia sú určené pre vývojárov a nie sú potrebné pre bežné použitie programu.</string>
|
||
<string name="plugins_screen">Zásuvné moduly</string>
|
||
<string name="prefs_plugins_descr">Zásuvné moduly aktivujú pokročilé nastavenia a dodatočné funkcie.</string>
|
||
<string name="prefs_plugins">Zásuvné moduly</string>
|
||
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocou tohto modulu môže byť OsmAnd použitý na prispievanie do OSM, napr. vytváraním alebo úpravami OSM objektov záujmu, otváraním alebo komentovaním OSM poznámok a prispievaním zaznamenanými GPX súbormi. OSM je celosvetový komunitný projekt. Pozri https://openstreetmap.org pre podrobnosti. Aktívna účasť je vítaná a príspevky môžu byť vytvárané priamo v OsmAnd, ak v aplikácii uvediete svoje registračné údaje do OSM.</string>
|
||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorové mapy môžu byť zobrazované rýchlejšie. Nemusí správne fungovať na niektorých zariadeniach.</string>
|
||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Zvoľte hlas a otestujte prehraním povelov</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">Vývoj OsmAndu</string>
|
||
<string name="native_rendering">Natívne vykresľovanie</string>
|
||
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových povelov</string>
|
||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nie je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť. Môžete ju stiahnuť v menu (\"Stiahnuť mapy\"), alebo prepnúť na modul \"Online mapy\".</string>
|
||
<string name="send_files_to_osm">Odoslať GPX súbory do OSM?</string>
|
||
<string name="gpx_visibility_txt">Viditeľnosť</string>
|
||
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
|
||
<string name="shared_string_description">Popis</string>
|
||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím zadajte vaše používateľské meno a heslo v OSM pre nahratie GPX súborov.</string>
|
||
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
|
||
<string name="support_new_features">Podporiť nové funkcie</string>
|
||
<string name="show_ruler_level">Zobraziť pravítko</string>
|
||
<string name="info_button">Info</string>
|
||
<string name="back_to_location">Návrat na umiestnenie</string>
|
||
<string name="accessibility_mode">Režim uľahčenia prístupu</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_descr">Zapne funkcie pre používateľov s obmedzeniami.</string>
|
||
<string name="accessibility_default">Podľa nastavení systému Android</string>
|
||
<string name="backToMenu">Späť na ponuku</string>
|
||
<string name="zoomOut">Oddialiť</string>
|
||
<string name="zoomIn">Priblížiť</string>
|
||
<string name="zoomIs">Priblíženie je</string>
|
||
<string name="north">severne</string>
|
||
<string name="north_north_east">severo-severo-východne</string>
|
||
<string name="north_east">severo-východne</string>
|
||
<string name="east_north_east">východo-severo-východne</string>
|
||
<string name="east">východne</string>
|
||
<string name="east_south_east">východo-juho-východne</string>
|
||
<string name="south_east">juho-východne</string>
|
||
<string name="south_south_east">juho-juho-východne</string>
|
||
<string name="south">južne</string>
|
||
<string name="south_south_west">juho-juho-západne</string>
|
||
<string name="south_west">juho-západne</string>
|
||
<string name="west_south_west">západo-juho-západne</string>
|
||
<string name="west">západne</string>
|
||
<string name="west_north_west">západo-severo-západne</string>
|
||
<string name="north_west">severo-západne</string>
|
||
<string name="north_north_west">severo-severo-západne</string>
|
||
<string name="front">dopredu</string>
|
||
<string name="front_right">dopredu vpravo</string>
|
||
<string name="right">doprava</string>
|
||
<string name="back_right">dozadu vpravo</string>
|
||
<string name="back">dozadu</string>
|
||
<string name="back_left">dozadu vľavo</string>
|
||
<string name="left">doľava</string>
|
||
<string name="front_left">dopredu vľavo</string>
|
||
<string name="oclock">hodín</string>
|
||
<string name="towards">smerom k</string>
|
||
<string name="accuracy">Presnosť</string>
|
||
<string name="altitude">Nadmorská výška</string>
|
||
<string name="no_info">Žiadne info</string>
|
||
<string name="direction_style_sidewise">Bokom (8 sektorov)</string>
|
||
<string name="direction_style_clockwise">V smere hod. ručičiek (12 sektorov)</string>
|
||
<string name="settings_direction_style">Štýl smerovania</string>
|
||
<string name="settings_direction_style_descr">Vyberte štýl na vyjadrenie relatívneho smerovania počas pohybu.</string>
|
||
<string name="auto_announce_on">Spustiť autom. oznamovanie</string>
|
||
<string name="auto_announce_off">Zastaviť autom. oznamovanie</string>
|
||
<string name="i_am_here">Tu som</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Zmeniť priblíženie mapy horizontálnymi pohybmi trackballu.</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball">Použiť trackball na približovanie</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences_descr">Predvoľby týkajúce sa uľahčenia prístupu.</string>
|
||
<string name="shared_string_accessibility">Uľahčenie prístupu</string>
|
||
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použiť žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest.</string>
|
||
<string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
|
||
<string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie dát.</string>
|
||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú namiesto toho uložené v lokálnom súbore vo vašom zariadení.</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Odosielanie…</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Poznámky boli nahraté</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Nahrať všetko</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_upload">Nahrať úpravu na OSM</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM POI/Poznámky uložené v zariadení</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazenie a správa OSM bodov záujmu/poznámok uložených v databáze v zariadení.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určiť interval stopovania naživo.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url">Webová adresa stopovania naživo</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Zaznamenajte stopu pomocou GPX nástroja alebo cez nastavenia \"Záznamenávanie výletu\".</string>
|
||
<string name="show_current_gpx_title">Zobraziť aktuálnu stopu</string>
|
||
<string name="free_version_message">Môžete stiahnuť alebo aktualizovať %1$s máp.</string>
|
||
<string name="free_version_title">Bezplatná verzia</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobraziť popis POI.</string>
|
||
<string name="index_name_us">Severná Amerika - Spojené Štáty</string>
|
||
<string name="index_name_north_america">Severná Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_central_america">Stredná Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_south_america">Južná Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_france">Európa - Francúzsko</string>
|
||
<string name="index_name_germany">Európa - Nemecko</string>
|
||
<string name="index_name_europe">Európa</string>
|
||
<string name="index_name_russia">Rusko</string>
|
||
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
||
<string name="index_name_asia">Ázia</string>
|
||
<string name="index_name_oceania">Austrália a Oceánia</string>
|
||
<string name="index_name_other">Celosvetové a tematické mapy</string>
|
||
<string name="index_name_wiki">Celosvetové body záujmu z Wikipédie</string>
|
||
<string name="index_name_voice">Hlasové povely (nahrávky, obmedzená funkcionalita)</string>
|
||
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové povely (TTS-generované, odporúčané)</string>
|
||
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipédia (offline)</string>
|
||
<string name="amenity_type_user_defined">Definovaný používateľom</string>
|
||
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s naposledy exportovanými Obľúbenými bodmi už existuje. Nahradiť ho?</string>
|
||
<string name="profile_settings">Profilovo špecifické nastavenia</string>
|
||
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
|
||
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
|
||
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
|
||
<string name="download_files_question_space">Naozaj stiahnuť {0} súbor(ov)?
|
||
V úložisku je potrebných {1} MB.
|
||
(Dostupné miesto je {2} MB.)</string>
|
||
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
|
||
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrovanie</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou.</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické centrovanie iba pri navigácii</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť automatické centrovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické nasledovanie je povolené.</string>
|
||
<string name="pref_vector_rendering">Voľby pre vektorové vykresľovanie</string>
|
||
<string name="pref_overlay">Prekrývacia/podkladová</string>
|
||
<string name="pref_raster_map">Nastavenia zdrojovej mapy</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">Nastavenia vektorovej mapy</string>
|
||
<string name="delete_confirmation_msg">Vymazať %1$s?</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">Mestská časť</string>
|
||
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
|
||
<string name="city_type_village">Obec</string>
|
||
<string name="city_type_town">Mesto</string>
|
||
<string name="city_type_city">Veľkomesto</string>
|
||
<string name="animate_route_off">Vypnúť simuláciu</string>
|
||
<string name="animate_route">Začať simuláciu</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">Súbor nemôže byť premenovaný.</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_route">GPX trasa</string>
|
||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené nejaké kategórie POI vyhovujúce požiadavke:</string>
|
||
<string name="data_to_search_poi_not_available">Miestne údaje na hľadanie POI nie sú dostupné.</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
|
||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov "%1$s" je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">Miestny súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať OsmAnd+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">Stiahnite novú verziu aplikácie, aby ste mohli použiť nové mapové súbory.</string>
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">Online filter Nominatim</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">Moja poloha (nájdená)</string>
|
||
<string name="search_position_address">Adresa…</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">Obľúbené miesta…</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">Neurčené</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">Stred mapy teraz</string>
|
||
<string name="select_search_position">Východzí bod:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">Hľadať v okolí</string>
|
||
<string name="route_successfully_saved_at">Trasa uložená ako \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="filename_input">Názov súboru:</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Odošlite GPX súbory do OSM komunity na vylepšenie máp.</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) odoslaných.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobraziť viac detailov vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach.</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené body boli odstránené.</string>
|
||
<string name="favorite_delete_multiple">Idete odstrániť %1$d Obľúbených bodov a %2$d skupín Obľúbených. Ste si istý?</string>
|
||
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
|
||
<string name="shared_string_others">Iné</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thanks">Netreba</string>
|
||
<string name="basemap_missing">Stiahnite základnú mapu sveta pre celkový prehľad pokrývajúci celý svet pri malom priblížení.</string>
|
||
<string name="vector_data_missing">Stiahnite údaje (\"offline\") pre použitie máp offline bez Internetu.</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nKliknite a podržte pre možnosti</string>
|
||
<string name="local_index_installed">Lokálna verzia</string>
|
||
<string name="local_index_items_backuped">%1$d položiek z %2$d deaktivovaných.</string>
|
||
<string name="local_index_items_deleted">%1$d položiek z %2$d vymazaných.</string>
|
||
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d aktivovaných.</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">Spravovať mapové súbory.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať (vypnúť)</string>
|
||
<string name="local_index_poi_data">POI údaje</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">Adresné údaje</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">Údaje hromadnej dopravy</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">Mapové údaje</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové povely (TTS)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové povely (mediálne)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tile">Online a dočasne uložené dlaždice máp</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_map">Štandardné mapy (vektorové)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
|
||
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">Vybrať veľkosť písma pre názvy na mape.</string>
|
||
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
|
||
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">Zobraziť údaje výkonu vykresľovania pre účely ladenia.</string>
|
||
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Je zvolená online navigačná služba, ale nie ste pripojení na Internet.</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported">Zvolený jazyk nie je podporovaný nainštalovaným TTS (text-to-speech) v Androide. Nájsť iný TTS v obchode? Inak bude použitý prednastavený TTS jazyk.</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">Chýbajúce údaje</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">Prejsť do obchodu pre stiahnutie zvoleného jazyka?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátiť GPX smerovanie</string>
|
||
<string name="gpx_option_destination_point">Použiť aktuálny cieľový bod</string>
|
||
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť pozdĺž celej trasy</string>
|
||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pre túto oblasť je dostupná offline vektorová mapa.\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte Menu → Zobrazenie → Zdroj mapy… → Vektorové OSM mapy.</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream_descr">Vybrať reproduktor pre prehrávanie hlasových pokynov.</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefónneho hovoru (preruší Bluetooth stereo v aute)</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
|
||
<string name="voice_stream_music">Médiá/Zvuky navigácie</string>
|
||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, preinštalovanie môže pomôcť.</string>
|
||
<string name="overlay_transparency_descr">Zmeniť priehľadnosť prekrývacej mapy.</string>
|
||
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
|
||
<string name="map_transparency_descr">Upraviť priehľadnosť základnej mapy.</string>
|
||
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
|
||
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť (0 - priehľadný, 255 - nepriehľadný)</string>
|
||
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
|
||
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
|
||
<string name="map_underlay_descr">Vybrať podkladovú mapu.</string>
|
||
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa…</string>
|
||
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
|
||
<string name="map_overlay_descr">Vybrať mapu na prekrytie základnej.</string>
|
||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, \"Nastavenia\" budú zaktualizované.</string>
|
||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte (dlaždicové) mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu.</string>
|
||
<string name="internet_not_available">Nie je možné vykonať túto operáciu bez pripojenia na Internet.</string>
|
||
<string name="install_more">Inštalovať viac…</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Použiť rastrové mapy pre všetko nad touto úrovňou.</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimálna úroveň vektorového priblíženia</string>
|
||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
|
||
<u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami.</string>
|
||
<string name="error_doing_search">Nepodarilo sa vykonať offline hľadanie.</string>
|
||
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu pomocou polohy</string>
|
||
<string name="system_locale">Systémový</string>
|
||
<string name="preferred_locale_descr">Zvoliť jazyk zobrazenia (prejaví sa po reštarte OsmAnd).</string>
|
||
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
|
||
<string name="unit_of_length_descr">Zmeňte v čom sa meria vzdialenosť.</string>
|
||
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
|
||
<string name="si_mi_feet">Míle/stopy</string>
|
||
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
||
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
|
||
<string name="yard">yd</string>
|
||
<string name="foot">ft</string>
|
||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||
<string name="mile">mi</string>
|
||
<string name="send_location_way_choose_title">Zdieľať umiestnenie cez</string>
|
||
<string name="send_location_sms_pattern">Pozícia: %1$s\n%2$s</string>
|
||
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webový odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu (intent link) %2$s</string>
|
||
<string name="send_location">Poslať umiestnenie</string>
|
||
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať umiestnenie</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX bod (waypoint) \"{0}\" pridaný</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať GPX waypoint</string>
|
||
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
|
||
<string name="amenity_type_barrier">Prekážky</string>
|
||
<string name="amenity_type_education">Školstvo</string>
|
||
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v núdzi</string>
|
||
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
|
||
<string name="amenity_type_finance">Peniaze</string>
|
||
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
|
||
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravie</string>
|
||
<string name="amenity_type_historic">História</string>
|
||
<string name="amenity_type_landuse">Využitie územia</string>
|
||
<string name="amenity_type_leisure">Voľný čas</string>
|
||
<string name="amenity_type_man_made">Človekom vytvorené</string>
|
||
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
|
||
<string name="amenity_type_natural">Príroda</string>
|
||
<string name="amenity_type_office">Kancelárie</string>
|
||
<string name="amenity_type_other">Iné</string>
|
||
<string name="amenity_type_shop">Nakupovanie</string>
|
||
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
|
||
<string name="amenity_type_sustenance">Jedlo</string>
|
||
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
|
||
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
|
||
<string name="indexing_address">Indexovanie adries…</string>
|
||
<string name="indexing_map">Indexovanie mapy…</string>
|
||
<string name="indexing_poi">Indexovanie POI…</string>
|
||
<string name="indexing_transport">Indexovanie dopravy…</string>
|
||
<string name="km">km</string>
|
||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||
<string name="m">m</string>
|
||
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových údajov \"{0}\", nie je podporovaný</string>
|
||
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližšie body záujmu</string>
|
||
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
|
||
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
|
||
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka…</string>
|
||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index "{0}" sa nezmestil do pamäte</string>
|
||
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu "{0}" nie je podporovaná</string>
|
||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigácia je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako zhruba 20 km.
|
||
\n
|
||
\nNavigácia je dočasne prepnutá na online službu CloudMade.</string>
|
||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť zadaný priečinok.</string>
|
||
<string name="application_dir">Priečinok na ukladanie dát</string>
|
||
<string name="osmand_net_previously_installed">Všetky stiahnuté offline dáta budú podporované novou aplikáciou, ale Obľúbené body musia byť vyexportované v starej aplikácii a potom naimportované do novej.</string>
|
||
<string name="build_installed">Zostava {0} nainštalovaná ({1}).</string>
|
||
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava…</string>
|
||
<string name="install_selected_build">Nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB ?</string>
|
||
<string name="loading_builds_failed">Prijímanie zoznamu zostáv OsmAndu zlyhalo</string>
|
||
<string name="loading_builds">Načítavajú sa zostavy OsmAndu…</string>
|
||
<string name="select_build_to_install">Vyberte zostavu OsmAndu na nainštalovanie</string>
|
||
<string name="contribution_activity">Nainštalovať verziu</string>
|
||
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikácia pre stav GPS nie je nainštalovaná. Nájsť ju v obchode?</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_msg">"Hlasové navigovanie nie je dostupné, prosím choďte do \'Nastavenia\' → \'Navigačné nastavenia\' → \'Hlasové povely\' a zvoľte alebo stiahnite balík hlasových povelov."</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_title">Hlasové údaje nie sú určené</string>
|
||
<string name="daynight_mode_day">Denný režim</string>
|
||
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
|
||
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
|
||
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
|
||
<string name="daynight_descr">Vyberte pravidlo prepínania medzi denným a nočným režimom.</string>
|
||
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
|
||
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
|
||
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
|
||
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
|
||
<string name="general_settings_descr">Konfigurovať zobrazenie a iné spoločné nastavenia aplikácie.</string>
|
||
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
|
||
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa máp na zariadení.</string>
|
||
<string name="index_settings">Spravovať mapové súbory</string>
|
||
<string name="osmand_service">Režim na pozadí</string>
|
||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd beží na pozadí aj počas vypnutej obrazovky.</string>
|
||
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
|
||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite pre výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre ekonomickú trasu.</string>
|
||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
|
||
<string name="shared_string_download_map">Stiahnuť mapu</string>
|
||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
|
||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
|
||
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
|
||
<string name="continuous_rendering_descr">Použiť postupné vykresľovanie namiesto celoobrazového.</string>
|
||
<string name="rendering_exception">Nepodarilo sa vykresliť vybranú oblasť</string>
|
||
<string name="show_point_options">Použiť umiestnenie…</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač načítaný</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">Nepodarilo sa načítať vykresľovač</string>
|
||
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
|
||
<string name="renderers_descr">Vybrať vzhľad vykreslenia vektorovej mapy.</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
|
||
<string name="website">Webstránka</string>
|
||
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps_descr">Nerozťahovať (a nerozmazať) mapové dlaždice na obrazovkách s vysokou hustotou bodov.</string>
|
||
<string name="unknown_location">Umiestnenie zatiaľ nenájdené</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať hromadnú dopravu</string>
|
||
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa):</string>
|
||
<string name="transport_searching_route">Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ):</string>
|
||
<string name="transport_search_again">Hľadať znova prepravu</string>
|
||
<string name="voice">Nahrávka hlasu</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy neboli načítané</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">Žiadne GPX súbory neboli nájdené v priečinku stôp</string>
|
||
<string name="layer_gpx_layer">Súbory GPX…</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">Nepodarilo sa načítať GPX údaje</string>
|
||
<string name="vector_data">Vektorové OSM mapy</string>
|
||
<string name="transport_context_menu">Hľadať prepravu na zastávke</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">Upraviť bod záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">Vymazať bod záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="rotate_map_compass_opt">Smer kompasu</string>
|
||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Smer pohybu</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčať (sever je vždy hore)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Vybrať spôsob otáčania mapy.</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
|
||
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
|
||
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené miesta naimportované</string>
|
||
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci Obľúbené body sa nenašiel v {0}</string>
|
||
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené miesta boli uložené do {0}</string>
|
||
<string name="no_fav_to_save">Žiadne Obľúbené miesta na uloženie</string>
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Nepodarilo sa načítať GPX</string>
|
||
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
|
||
<string name="none_region_found">Na pamäťovej karte sa nenašli žiadne stiahnuté mapy.</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Písaním hľadajte POI</string>
|
||
<string name="any_poi">Akékoľvek</string>
|
||
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka patrí Yandex-u za dopravné informácie.</string>
|
||
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
|
||
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (online)</string>
|
||
<string name="layer_poi">Vrstva bodov záujmu (POI)…</string>
|
||
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
|
||
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="use_trackball_descr">Použiť zariadenie trackball na pohyb mapy.</string>
|
||
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaviť povolenú dĺžku čakania na každé ustálenie pozície na pozadí.</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
|
||
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
|
||
<string name="network_provider">Sieť</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
|
||
<string name="int_min">min.</string>
|
||
<string name="background_service_int_descr">Nastaviť interval rozpoznávania pozície službou v pozadí.</string>
|
||
<string name="background_service_int">Interval zisťovania pozície z GPS</string>
|
||
<string name="background_service_provider_descr">Vybrať spôsob získania umiestnenia pre službu v pozadí.</string>
|
||
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
|
||
<string name="background_router_service_descr">Sleduje polohu, aj keď je obrazovka vypnutá.</string>
|
||
<string name="background_router_service">Spustiť OsmAnd v pozadí</string>
|
||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pre navigovanie v pozadí vyžaduje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
|
||
<string name="routing_settings_descr">Určiť možnosti navigácie.</string>
|
||
<string name="routing_settings">Navigácia</string>
|
||
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
|
||
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
|
||
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
|
||
<string name="menu_mute_off">Zvuk zapnutý</string>
|
||
<string name="menu_mute_on">Zvuk vypnutý</string>
|
||
<string name="voice_provider_descr">Vybrať hlasové údaje pre navigáciu.</string>
|
||
<string name="voice_provider">Hlasové pokyny</string>
|
||
<string name="voice_data_initializing">Inicializácia hlasových údajov…</string>
|
||
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
|
||
<string name="voice_data_corrupted">Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
|
||
<string name="voice_data_unavailable">Aktuálne hlasové údaje nie sú dostupné</string>
|
||
<string name="sd_unmounted">Pamäťová karta nie je prístupná.
|
||
\nNebudete môcť vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
|
||
<string name="sd_mounted_ro">Pamäťová karta je iba na čítanie.
|
||
\nJe možné vidieť iba prednačítanú mapu, ale nemôžete sťahovať nové oblasti.</string>
|
||
<string name="unzipping_file">Rozbaľuje sa súbor…</string>
|
||
<string name="route_tr">Odbočte doprava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tshr">Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tslr">Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tl">Odbočte doľava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tshl">Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tsll">Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tu">Otočte sa a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_head">Pokračujte rovno</string>
|
||
<string name="first_time_continue">Neskôr</string>
|
||
<string name="first_time_download">Stiahnuť oblasti</string>
|
||
<string name="first_time_msg">Ďakujeme, že používate OsmAnd. Stiahnite regionálne údaje pre offline použitie cez Menu → \"Stiahnuť mapy\"). Potom budete môcť zobrazovať mapy, vyhľadávať adresy, body záujmu (POI), nájsť hromadnú dopravu a ďalšie.</string>
|
||
<string name="search_poi_location">Čaká sa signál…</string>
|
||
<string name="search_near_map">Hľadať v blízkosti terajšieho stredu mapy</string>
|
||
<string name="search_nearby">Hľadať neďaleko Vás</string>
|
||
<string name="map_orientation_default">Podľa zariadenia</string>
|
||
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
||
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation_descr">Na výšku, na šírku alebo podľa zariadenia.</string>
|
||
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín sa nedá zmeniť</string>
|
||
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
|
||
<string name="transport_Routes">Linky</string>
|
||
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
|
||
<string name="transport_stops">zastávky</string>
|
||
<string name="transport_search_after">Nasledovné pokyny</string>
|
||
<string name="transport_search_before">Predošlé pokyny</string>
|
||
<string name="transport_finish_search">Dokončiť hľadanie</string>
|
||
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
|
||
<string name="transport_to_go_after">prednostná vzdialenosť</string>
|
||
<string name="transport_to_go_before">nasledovná vzdialenosť</string>
|
||
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
|
||
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť trasy</string>
|
||
<string name="transport">Hromadná doprava</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobraziť zastávky hromadnej dopravy na mape.</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky hrom.dopravy</string>
|
||
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
|
||
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
|
||
<string name="update_poi_error_local">Nepodarilo sa aktualizovať lokálny zoznam POI</string>
|
||
<string name="update_poi_error_loading">Nepodarilo sa načítať údaje zo servera</string>
|
||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nie sú dostupné žiadne stiahnuté POI indexy pre túto oblasť</string>
|
||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Väčšie priblíženie vám umožní aktualizovať POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovať POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Aktualizovať lokálne údaje z Internetu?</string>
|
||
<string name="search_history_city">Mesto: {0}</string>
|
||
<string name="search_history_street">Ulica: {0}, {1}</string>
|
||
<string name="search_history_int_streets">Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
|
||
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
|
||
<string name="favorite">Obľúbené miesto</string>
|
||
<string name="uploading_data">Odosielajú sa údaje…</string>
|
||
<string name="uploading">Odosielanie…</string>
|
||
<string name="search_nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
|
||
<string name="searching">Vyhľadávanie…</string>
|
||
<string name="searching_address">Hľadá sa adresa…</string>
|
||
<string name="search_osm_nominatim">Online hľadanie adresy použitím OSM Nominatim</string>
|
||
<string name="hint_search_online">Online hľadanie: Číslo domu, ulica, mesto</string>
|
||
<string name="search_offline_address">Offline hľadanie</string>
|
||
<string name="search_online_address">Online hľadanie</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile">Max. online úroveň priblíženia</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile_descr">Nepoužívať online mapové dlaždice nad touto úrovňou priblíženia.</string>
|
||
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d hod. %3$d min.</string>
|
||
<string name="router_service_descr">Vybrať online alebo offline navigačnú službu.</string>
|
||
<string name="router_service">Navigačná služba</string>
|
||
<string name="sd_dir_not_accessible">Priečinok pre uloženie na pamäťovej karte nie je prístupný!</string>
|
||
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
|
||
<string name="download_question_exist">Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Aktualizovať ich ({2})?</string>
|
||
<string name="address">Adresa</string>
|
||
<string name="downloading_list_indexes">Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí…</string>
|
||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nepodarilo sa stiahnuť zoznam oblastí z https://osmand.net.</string>
|
||
<string name="select_index_file_to_download">Nič sa nenašlo. Ak nemôžete ručne nájsť Vašu oblasť, môžete si ju vlastnoručne vytvoriť (pozri https://osmand.net).</string>
|
||
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
|
||
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne Obľúbené miesta</string>
|
||
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
|
||
<string name="only_show">Zobraziť trasu</string>
|
||
<string name="follow">Spustiť pokyny</string>
|
||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Výber režimu dopravy (voliteľné):</string>
|
||
<string name="mark_final_location_first">Prosím, najskôr zvoľte cieľ</string>
|
||
<string name="get_directions">Pokyny</string>
|
||
<string name="opening_hours">Otváracie hodiny</string>
|
||
<string name="opening_changeset">Otvára sa zmenový súbor…</string>
|
||
<string name="closing_changeset">Zatvára sa zmenový súbor…</string>
|
||
<string name="commiting_node">Nahráva sa uzol…</string>
|
||
<string name="loading_poi_obj">Načítavajú sa POI…</string>
|
||
<string name="auth_failed">Autorizácia zlyhala</string>
|
||
<string name="failed_op">zlyhanie</string>
|
||
<string name="converting_names">Konvertujú sa lokálne/anglické názvy…</string>
|
||
<string name="loading_streets_buildings">Načítavajú sa ulice/budovy…</string>
|
||
<string name="loading_postcodes">Načítavajú sa PSČ…</string>
|
||
<string name="loading_streets">Načítavajú sa ulice…</string>
|
||
<string name="loading_cities">Načítavajú sa mestá…</string>
|
||
<string name="poi">POI</string>
|
||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Nepodarilo sa uložiť súbor GPX</string>
|
||
<string name="error_calculating_route">Nepodarilo sa vypočítať trasu</string>
|
||
<string name="error_calculating_route_occured">Nepodarilo sa vypočítať trasu</string>
|
||
<string name="empty_route_calculated">Vypočítaná trasa je prázdna</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist">Vypočítaná nová cesta, vzdialenosť</string>
|
||
<string name="arrived_at_destination">Dorazili ste do cieľa</string>
|
||
<string name="invalid_locations">Neplatné súradnice</string>
|
||
<string name="go_back_to_osmand">Ísť späť na OsmAnd mapu</string>
|
||
<string name="loading_data">Načítavajú sa údaje…</string>
|
||
<string name="reading_indexes">Načítavajú sa miestne údaje…</string>
|
||
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie malo kritickú chybu. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, nahláste problém a priložte záznamový súbor.</string>
|
||
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladám súbor GPX…</string>
|
||
<string name="finished_task">Dokončené</string>
|
||
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy.</string>
|
||
<string name="use_online_routing">Použiť online navigáciu</string>
|
||
<string name="user_password">OSM heslo</string>
|
||
<string name="osm_settings_descr">Určiť nastavenia Openstreetmap.org (OSM) potrebné pre prispievanie do OSM.</string>
|
||
<string name="data_settings_descr">Vybrať jazyk, stiahnutie/znovu načítanie údajov.</string>
|
||
<string name="data_settings">Údaje</string>
|
||
<string name="osm_settings">OSM upravovanie</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map_descr">Priblíženie mapy podľa vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizovaná s aktuálnou polohou).</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map">Automatické priblíženie mapy</string>
|
||
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
|
||
<string name="settings_preset_descr">Nastavenia mapy a navigácie sú zapamätané pre jednotlivé profily použitia. Nastavte svoj predvolený profil tu.</string>
|
||
<string name="settings_preset">Prednastavený profil</string>
|
||
<string name="save_current_track_descr">Uložiť aktuálnu stopu ako súbor GPX.</string>
|
||
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
|
||
<string name="save_track_interval_descr">Zvoť interval zaznamenávania stopy počas navigácie.</string>
|
||
<string name="save_track_interval">Interval zaznamenávania pri navigácii</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX stopa bude počas navigácie automaticky ukladaná do priečinku stôp.</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx">Automaticky zaznamenávať stopu počas navigácie</string>
|
||
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
||
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
||
<string name="open_street_map_login_descr">Potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org.</string>
|
||
<string name="user_name">Vaše používateľské meno v OSM</string>
|
||
<string name="mark_point">Cieľ</string>
|
||
<string name="use_english_names_descr">Vybrať medzi lokálnymi a anglickými názvami.</string>
|
||
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy na mapách</string>
|
||
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
|
||
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
|
||
<string name="choose_building">Vybrať popisné číslo</string>
|
||
<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
|
||
<string name="choose_city">Vybrať mesto alebo PSČ</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
||
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnúť 3D zobrazenie mapy.</string>
|
||
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobraziť naposledy vybrané body záujmu ako vrstvu na mape.</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť vrstvu POI</string>
|
||
<string name="map_tile_source_descr">Vybrať zdroj online mapových dlaždíc.</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
|
||
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
|
||
<string name="use_internet">Použiť Internet</string>
|
||
<string name="show_location">Zobraziť pozíciu</string>
|
||
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
|
||
<string name="use_internet_to_download_tile">Stiahnuť chýbajúce mapové dlaždice</string>
|
||
<string name="app_description">Navigačná aplikácia</string>
|
||
<string name="search_button">Hľadať</string>
|
||
<string name="search_activity">Hľadať</string>
|
||
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
|
||
<string name="search_POI_level_btn">Nájsť viac</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">Hľadať mestá postupne</string>
|
||
<string name="incremental_search_street">Hľadať ulicu vzostupne</string>
|
||
<string name="incremental_search_building">Hľadať budovu vzostupne</string>
|
||
<string name="choose_available_region">Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
|
||
<string name="choose_intersected_street">Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
|
||
<string name="Closest_Amenities">Najbližšie body záujmu</string>
|
||
<string name="app_mode_default">Štandardný</string>
|
||
<string name="app_mode_car">Riadenie vozidla</string>
|
||
<string name="app_mode_bicycle">Jazda na bicykli</string>
|
||
<string name="app_mode_pedestrian">Chôdza</string>
|
||
<string name="position_on_map_center">Stred</string>
|
||
<string name="position_on_map_bottom">Spodok</string>
|
||
<string name="navigate_point_top_text">Zemepisná šírka a dĺžka vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
|
||
<string name="navigate_point_latitude">Zem. šírka</string>
|
||
<string name="navigate_point_longitude">Zem. dĺžka</string>
|
||
<string name="search_address_top_text">Zvoľte adresu</string>
|
||
<string name="search_address_region">Oblasť</string>
|
||
<string name="search_address_city">Mesto</string>
|
||
<string name="search_address_street">Ulica</string>
|
||
<string name="search_address_building">Číslo</string>
|
||
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
|
||
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte názov Obľúbeného bodu</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \"{0}\" pridaný.</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Zmazať Obľúbený bod \'%s\'?</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} odstránený.</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_message">Správa</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_author">Meno autora</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentár pridaný</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">Nepodarilo sa pridať komentár</string>
|
||
<string name="poi_edit_title">Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="poi_create_title">Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="poi_error_poi_not_found">Bod sa nedá nájsť alebo je bod záujmu tvorený viacerými bodmi, s čím zatiaľ nie je možné pracovať.</string>
|
||
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazať {0} (komentár)?</string>
|
||
<string name="poi_remove_title">Vymazať POI</string>
|
||
<string name="poi_remove_success">Bod POI odstránený</string>
|
||
<string name="poi_action_add">pridať</string>
|
||
<string name="poi_action_change">zmeniť</string>
|
||
<string name="poi_action_succeded_template">Akcia {0} ukončená.</string>
|
||
<string name="poi_error_unexpected_template">Nepodarilo sa vykonať akciu {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_io_error_template">Vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o uzle nebolo načítané</string>
|
||
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvorené</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment">Komentár</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment_default">Zmena POI</string>
|
||
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všetky ostatné tagy ponechané</string>
|
||
<string name="default_buttons_commit">Uložiť</string>
|
||
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
|
||
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložiť ako</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vymazať vybraný filter?</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} bol zmazaný</string>
|
||
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} bol vytvorený</string>
|
||
<string name="unknown_from_location">Štartovací bod nebol zatiaľ zistený</string>
|
||
<string name="confirm_interrupt_download">Zrušiť sťahovanie súboru?</string>
|
||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základná bola vybratá na stiahnutie, aby mohla aplikácia fungovať.</string>
|
||
<string name="shared_string_name">Názov</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategória</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
|
||
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string>
|
||
<string name="left_side_navigation">Ľavostranná premávka</string>
|
||
<string name="left_side_navigation_descr">Pre krajiny, kde sa jazdí po ľavej strane cesty.</string>
|
||
<string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string>
|
||
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
|
||
<string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu záujmu)</string>
|
||
<string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string>
|
||
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
|
||
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
|
||
<string name="favourites_search_desc">Spôsob hľadania Obľúbeného bodu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobraziť plošné krajinné objekty na mape priehľadne.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polygóny</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšiť počet zobrazených detailov na mape.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
||
<string name="route_roundabout">Kruhový objazd: Choďte cez %1$d. výjazd a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_kl">Držte sa vľavo</string>
|
||
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
|
||
<string name="asap">Ihneď</string>
|
||
<string name="gpxup_public">Verejná</string>
|
||
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
|
||
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
|
||
<string name="gpxup_private">Súkromná</string>
|
||
<string name="osmand_parking_event">Vyzdvihnúť auto z parkoviska</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning">Upozornenie</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning_text">Do kalendára bola pridaná pripomienka na vyzdvihnutie Vášho auta. Zostane tam, pokiaľ ju ručne nezmažete.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte časový limit parkovania</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Odstrániť značku parkovacieho miesta?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete">Zmazať parkovaciu značku</string>
|
||
<string name="osmand_parking_choose_type">Zvoľte typ parkovania</string>
|
||
<string name="osmand_parking_lim_text">Časovo obmedzené</string>
|
||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovo neobmedzené</string>
|
||
<string name="osmand_parking_add_event">Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit">Časovo obmedzené parkovanie</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovo neobmedzené parkovanie</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description">Umiestnenie vášho zaparkovaného vozidla. %1$s</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzdvihnúť vozidlo o:</string>
|
||
<string name="osmand_parking_pm">popoludní</string>
|
||
<string name="osmand_parking_am">dopoludnia</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_name">Parkovacie miesto</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul Parkovacie miesto umožňuje zaznamenať kde bolo auto zaparkované a koľko zostáva času (ak je parkovanie časovo obmedzené). Miesto aj čas zaparkovania môžete nájsť na nástroji na mape aj úvodnom paneli OsmAnd. Tiež je možné pridať pripomienku do kalendára.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovacie miesto</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označiť ako parkovacie miesto</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Odstrániť parkovaciu značku</string>
|
||
<string name="starting_point_too_far">Počiatočný bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||
<string name="shared_location">Zdieľané umiestnenie</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory">Pridelená pamäť</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB).
|
||
Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory">Celková natívna pamäť</string>
|
||
<string name="select_animate_speedup">Vybrať zrýchlenie animovania trasy</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hours">Hodín</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minutes">Minút</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je zaparkovaný na</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation_descr">Použiť kompas ak nie je zistený smer pohybu inak.</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string>
|
||
<string name="route_updated_loc_found">Čaká sa na určenie polohy pre výpočet trasy</string>
|
||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Pokračovať v nasledovaní predošlej nedokončenej navigácie? (%1$s sekúnd)</string>
|
||
<string name="show_cameras">Rýchlostné radary</string>
|
||
<string name="show_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
|
||
<string name="avoid_toll_roads">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
|
||
<string name="screen_is_locked">Stlačte ikonu zámku na odomknutie obrazovky</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">Odomknúť obrazovku</string>
|
||
<string name="email">e-mail</string>
|
||
<string name="filterpoi_activity">Vytvoriť POI filter</string>
|
||
<string name="select_navigation_mode">Výber režimu prepravy</string>
|
||
<string name="day_night_info_description">Východ slnka: %1$s
|
||
\nZápad slnka: %2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">Info o dni/noci</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">Atribúty vykresľovania</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">Štýl vykresľovania</string>
|
||
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
|
||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Zobraziť od úrovne priblíženia (vyžaduje dátový súbor vrstevníc):</string>
|
||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny)
|
||
\n
|
||
\n OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov na zabočenie (\'turn-by-turn\').
|
||
\n
|
||
\nNiektoré z hlavných funkcií:
|
||
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
|
||
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet - Stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie
|
||
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, Body záujmu, Obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou
|
||
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
|
||
\n - Offline smerovanie (navigácia) pre stredné vzdialenosti
|
||
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými funkciami:
|
||
\n - Automatickým denným / nočným režimom
|
||
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
|
||
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
|
||
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
|
||
\n
|
||
\n Obmedzenia tejto voľnej verzie OsmAndu:
|
||
\n - Počet stiahnutí máp je obmedzený
|
||
\n - Žiadny prístup offline bodom záujmu z Wikipédie
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd je aktívne vyvíjaný a náš projekt a jeho ďalší pokrok závisí od finančných príspevkov na rozvoj a testovanie nových funkcii. Prosím, zvážte nákup OsmAnd+ alebo financovanie konkrétnych nových funkcií alebo všeobecný dar na https://osmand.net.</string>
|
||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automatizované navigačné pokyny)
|
||
\n
|
||
\n OsmAnd+ je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov pre každé zabočenie (\'turn-by-turn\').
|
||
\n
|
||
\nOsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, vývoj nových funkcií a získate najnovšie aktualizácie.
|
||
\n
|
||
\n Niektoré z hlavných funkcií:
|
||
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
|
||
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet
|
||
\n - Neobmedzené sťahovanie máp krajín a regiónov priamo z aplikácie
|
||
\n - Funkcia offline Wikipédie (sťahovanie bodov záujmu z Wikipédie), výborné pre objavovanie miest
|
||
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, Body záujmu, Obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou
|
||
\n
|
||
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
|
||
\n - Offline smerovanie (navigácia) na stredné vzdialenosti
|
||
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými nastaveniami:
|
||
\n - Automatickým denným / nočným režimom
|
||
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
|
||
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
|
||
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
|
||
\n</string>
|
||
<string name="gps_not_available">Povoľte v nastaveniach GPS</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorovacie služby</string>
|
||
<string name="no_route">Žiadna cesta</string>
|
||
<string name="delete_target_point">Odstrániť cieľ</string>
|
||
<string name="intermediate_point">Prechodný bod %1$s</string>
|
||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobraziť smer k cieľu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte farebnú schému pre cesty:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Farebná schéma ciest</string>
|
||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikácia na čítanie čiarových kódov ZXing Barcode Scanner nie je nainštalovaná. Nájsť v Google Play?</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Vyberte, kedy zobraziť mapy ciest:</string>
|
||
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
|
||
<string name="safe_mode_description">Spustenie aplikácie v bezpečnom režime (namiesto natívneho kódu sa použije pomalší kód pre Android).</string>
|
||
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba v pozadí je stále spustená. Zastaviť tu tiež?</string>
|
||
<string name="native_library_not_running">Aplikácia je spustená v bezpečnom režime (vypnete ho v \"Nastaveniach\").</string>
|
||
<string name="download_roads_only_maps">Mapa ciest</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">Len cestná sieť</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Iba mapy ciest</string>
|
||
<string name="download_regular_maps">Štandardné mapy</string>
|
||
<string name="close_changeset">Zavrieť súbor zmien</string>
|
||
<string name="incomplete_locale">nedokončený</string>
|
||
<string name="no_buildings_found">Neboli nájdené žiadne budovy.</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">Hľadať viac obcí/PSČ</string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">Šírka %1$.3f dĺžka %2$.3f</string>
|
||
<string name="map_widget_max_speed">Obmedzenie rýchlosti</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Hranice oblastí</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačiť zobrazenie hraníc regiónov (administratívne úrovne 5 až 9).</string>
|
||
<string name="index_srtm_parts">časti</string>
|
||
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="av_def_action_video">Nahrať video</string>
|
||
<string name="av_def_action_audio">Nahrať zvuk</string>
|
||
<string name="av_widget_action_descr">Vybrať predvolenú akciu pre nástroj.</string>
|
||
<string name="av_widget_action">Predvolená akcia pre nástroj</string>
|
||
<string name="av_video_format_descr">Vybrať formát výstupného videa.</string>
|
||
<string name="av_video_format">Výstupný formát videa</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použiť systémovú aplikáciu na záznam videa.</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder">Použiť systémový záznamník</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">Konfigurovať nastavenia zvuku a videa.</string>
|
||
<string name="av_settings">Nastavenia zvuku a videa </string>
|
||
<string name="recording_error">Nahrávanie zlyhalo</string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">Fotoaparát nie je k dispozícii</string>
|
||
<string name="recording_is_recorded">Zvuk/video sa nahráva. Záznam zastavte stlačením tlačidla AV.</string>
|
||
<string name="recording_playing">Prehráva sa zvuk zo zadaného záznamu.\n%1$s</string>
|
||
<string name="recording_open_external_player">Otvoriť externý prehrávač</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">Odstrániť túto položku?</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">Zaznamenať zvukovú poznámku</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Zaznamenať video poznámku</string>
|
||
<string name="layer_recordings">Vrstva s poznámkami</string>
|
||
<string name="recording_can_not_be_played">Nahrávanie nemôže byť prehrané</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">Odstrániť záznam</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">Prehrať</string>
|
||
<string name="recording_description">Záznam %1$s %2$s %3$s</string>
|
||
<string name="recording_default_name">Nahrávka</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">Mediálne poznámky</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pre offline vrstevnice</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tento modul poskytuje vrstevnice a tieňované reliéfy, ktoré môžu byť zobrazené ponad štandardné mapy. Táto funkcia je vhodná pre atlétov, turistov, chodcov a všetkých, ktorých zaujíma reliéf terénu.
|
||
\n
|
||
\nGlobálne údaje (medzi 70° severne a 70° južne) sú založené na meraní SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), zobrazovacieho nástroja na palube Terra, vlajkového satelitu NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonských vesmírnych systémov (J-spacesystems).</string>
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Meranie vzdialenosti</string>
|
||
<string name="audionotes_location_not_defined">Umiestnenie na spojenie s poznámkou ešte nie je definované. Ak chcete priradiť poznámku k vybranému umiestneniu, použite \"Použiť umiestnenie…\".</string>
|
||
<string name="map_widget_audionotes">Zvukové poznámky</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámok poskytuje funkcie na vytváranie obrazových/zvukových/video poznámok počas výletu, buď tlačidlom na obrazovke mapy alebo priamo v kontextovom menu bodu na mape.</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video poznámky</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_description">Tento modul poskytuje vrstevnice a tieňované reliéfy, ktoré môžu byť zobrazené ponad štandardné mapy. Táto funkcia je vhodná pre atlétov, turistov, chodcov a všetkých, ktorých zaujíma reliéf terénu. (Samotné vrstevnice sú samostatnými dátami, ktoré je potrebné stiahnuť po aktivovaní modulu.)
|
||
\n
|
||
\nGlobálne údaje (medzi 70° severne a 70° južne) sú založené na meraní SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), zobrazovacieho nástroja na palube Terra, vlajkového satelitu NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonských vesmírnych systémov (J-spacesystems).</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_name">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">Ďalšie mapy</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">Údaje vrstevníc</string>
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">Zmeniť poradie</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím, zvážte zakúpenie zásuvného modulu \"Vrstevnice\", aby ste podporili ďalší vývoj.</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_title">Zásuvný modul pre vrstevnice</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Zásuvný modul pre Dropbox vám umožňuje synchronizovať stopy a video/zvukové poznámky s vaším účtom na službe Dropbox.</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Zásuvný modul pre Dropbox</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">Naozaj chcete vypnúť navigáciu?</string>
|
||
<string name="clear_dest_confirm">Naozaj chcete zmazať váš cieľ (a prechodné ciele)?</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_av">Zvukové/video údaje</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode">Precízna navigácia (vo vývoji)</string>
|
||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera_descr">Použiť systémovú aplikáciu pre fotografie.</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera">Použiť aplikáciu Fotoaparát</string>
|
||
<string name="download_hillshade_maps">Tieňované reliéfy</string>
|
||
<string name="support_new_features_descr">Sponzorujte vývoj nových funkcií v aplikácii.</string>
|
||
<string name="max_speed_none">žiadna</string>
|
||
<string name="prefer_motorways">Uprednostniť diaľnice</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_title">Uprednostniť…</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_descr">Uprednostniť diaľnice.</string>
|
||
<string name="item_checked">označené</string>
|
||
<string name="item_unchecked">neoznačené</string>
|
||
<string name="av_def_action_choose">Vybrať pri požiadaní</string>
|
||
<string name="access_arrival_time">Čas príchodu</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode_descr">Výpočet presnej trasy bez závad. Zatiaľ však obmedzený na menšiu vzdialenosť a je pomalší.</string>
|
||
<string name="map_widget_gps_info">Informácie o GPS</string>
|
||
<string name="layer_hillshade">Vrstva s tieňovaným reliéfom</string>
|
||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapy a navigácia</string>
|
||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapy a navigácia</string>
|
||
<string name="street_name">Názov ulice</string>
|
||
<string name="hno">Číslo domu</string>
|
||
<string name="monitoring_settings">Zaznamenávanie výletu</string>
|
||
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurovať ako sa majú zaznamenať vaše výlety.</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Zvoľte ako má aplikácia vyzerať.</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme">Téma aplikácie</string>
|
||
<string name="accessibility_options">Voľby zjednodušeného prístupu</string>
|
||
<string name="select_address_activity">Vybrať adresu</string>
|
||
<string name="favourites_list_activity">Vybrať Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM úpravy</string>
|
||
<string name="download_using_mobile_internet">Nie je pripojenie na Wi-Fi. Použiť aktuálne pripojenie na Internet pre sťahovanie?</string>
|
||
<string name="cancel_route">Zrušiť cestu</string>
|
||
<string name="cancel_navigation">Zastaviť navigáciu</string>
|
||
<string name="clear_destination">Zmazať cieľ</string>
|
||
<string name="other_location">Iné</string>
|
||
<string name="files_limit">%1$d súborov zostáva</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">Zostáva %1$d súborov na stiahnutie</string>
|
||
<string name="install_paid">Úplná verzia</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Použiť magnetický senzor namiesto orientačného na zistenie hodnôt kompasu.</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">Použiť magnetický senzor (kompas)</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">Prosím, čakajte, kým sa dokončí aktuálna úloha</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Zníži šum v hodnotách z kompasu, ale spomalí zmeny smeru.</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">Použiť Kalmanov filter</string>
|
||
<string name="delete_point">Odstrániť bod</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">presnosť</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">rýchlosť</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">stúpanie</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">Bod</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">Názov súboru GPX</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Súbor GPX bol uložený do {0}</string>
|
||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Hľadať ulicu v susednom meste</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nepodarilo sa zálohovať zmeny OSM</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovať ako OSM zmenu</string>
|
||
<string name="please_select_address">Najskôr vyberte mesto alebo ulicu</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Zmenový súbor pre OSM bol vygenerovaný %1$s</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">Určiť ako cieľ</string>
|
||
<string name="destination_point">Cieľ %1$s</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_return">Priechodné body cesty boli usporiadané do optimálneho poradia na trase do cieľa.</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Zoptimalizuj od dverí k dverám</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tento modul poskytuje nástroj umožňujúci vytvorenie cesty kliknutím na mapu alebo použiť či upraviť existujúce GPX súbory na naplánovanie cesty a na meranie vzdialenosti medzi bodmi. Výsledok je možné uložiť ako GPX, čo možno použiť neskôr ako pomôcku.</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulačka vzdialenosti a plánovač cesty</string>
|
||
<string name="use_distance_measurement_help">* Kliknutím označte miesto.
|
||
\n * Stlačte a podržte na mape na odstránenie predchádzajúceho bodu.
|
||
\n * Stlačte a podržte na bode pre zobrazenie alebo pridanie popisu.
|
||
\n * Stlačte ikonu merania pre ďalšie možnosti.</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">Začni úpravy</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukonči úpravy</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začnite novú podtrasu</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazať všetky body</string>
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otvoriť existujúci súbor GPX</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="keep_intermediate_points">Zachovať prechodné body</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">Už máte určené prechodné body.</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">Pokyny sem</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">Pokyny odtiaľto</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
|
||
<string name="route_to">Kam:</string>
|
||
<string name="route_via">Cez:</string>
|
||
<string name="route_from">Odkiaľ:</string>
|
||
<string name="speak_speed_limit">Obmedzenie rýchlosti</string>
|
||
<string name="speak_cameras">Rýchlostné radary</string>
|
||
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
|
||
<string name="about_version">Verzia:</string>
|
||
<string name="shared_string_about">O programe</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">Informácie o verzii, licencie, členovia projektu</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stiahnuté priblíženia: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Stiahnuteľné: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_expire">Vypršanie (v minútach): %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maximálne priblíženie: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimálne priblíženie: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_name">Údaje dlaždíc: %1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždíc %1$s bol uložený</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maximálne priblíženie</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Vypršanie (v minútach)</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimálne priblíženie</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Zvoliť existujúci…</string>
|
||
<string name="maps_define_edit">Určiť/Upraviť…</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">Ladiace info o FPS</string>
|
||
<string name="driving_region_descr">Vybrať jazdnú oblasť: USA, Európa, Spojené kráľovstvo, Ázia a ostatné.</string>
|
||
<string name="driving_region">Jazdná oblasť</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
|
||
<string name="driving_region_us">Spojené štáty</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">Európa, Ázia, Latinská Amerika a podobné</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">UK, India a podobné</string>
|
||
<string name="speak_title">Ohlásiť…</string>
|
||
<string name="speak_descr">Konfigurácia ohlásení názvov ulíc, dopravných varovaní (vynútené zastavenia, spomaľovače), upozornení na radary, obmedzení rýchlosti.</string>
|
||
<string name="speak_street_names">Názvy ulíc (TTS)</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Prosím, zadajte používateľa OSM a heslo v \"Nastaveniach\"</string>
|
||
<string name="clear_intermediate_points">Zmazať prechodné body</string>
|
||
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo k OSM (voliteľné)</string>
|
||
<string name="av_camera_focus">Typ ostrenia fotoaparátu</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_descr">Vybrať režim zaostrovania vstavaného fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostrenie</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfokálne ostrenie</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_edof">Rozšírená hĺbka poľa (EDOF)</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_infinity">Ostrenie je nastavené na nekonečno</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (z blízka) režim ostrenia</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_continuous">Fotoaparát sa bude pokúšať ostriť priebežne</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound">Prehrať zvuk pri zachytení snímky</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvoľte, či sa má prehrať zvuk pri odfotografovaní snímky.</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
|
||
<string name="base_world_map">Základná mapa sveta</string>
|
||
<string name="map_magnifier">Zväčšenie mapy</string>
|
||
<string name="auto_zoom_none">Žiadne automatické približovanie</string>
|
||
<string name="auto_zoom_close">Veľké priblíženie</string>
|
||
<string name="auto_zoom_far">Stredné priblíženie</string>
|
||
<string name="auto_zoom_farthest">Malé priblíženie</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Prosím najprv vypočítajte trasu</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">Simulovať pomocou vypočítanej trasy </string>
|
||
<string name="animate_routing_gpx">Simulovať pomocou stopy GPX</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte sa odstrániť %1$d OSM zmien. Ste si istý?</string>
|
||
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
|
||
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykel</string>
|
||
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
|
||
<string name="app_mode_aircraft">Lietadlo</string>
|
||
<string name="app_modes_choose">Profily aplikácie</string>
|
||
<string name="map_widget_map_rendering">Vykresľovanie mapy</string>
|
||
<string name="app_modes_choose_descr">Zvoľte profily, ktoré majú byť viditeľné v aplikácii.</string>
|
||
<string name="amenity_type_seamark">Morská značka</string>
|
||
<string name="complex_route_calculation_failed">Rýchly prepočet trasy zlyhal (%s), použije sa pomalý výpočet.</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnúť dvojfázovú navigáciu pre režim auta.</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing">Vypnúť komplexnú navigáciu</string>
|
||
<string name="speech_rate_descr">Zadajte rýchlosť reči TTS.</string>
|
||
<string name="speech_rate">Rýchlosť reči</string>
|
||
<string name="guidance_preferences_descr">Nastavenia navigácie</string>
|
||
<string name="routing_preferences_descr">Nastavenia určovania trasy</string>
|
||
<string name="app_mode_truck">Kamión</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopírujem dátové súbory OsmAnd do nového cieľa (%s)…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files">Kopírujem dátové súbory OsmAnd…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírujem súbor (%s) do nového cieľa…</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Offline výpočet trasy OsmAnd</string>
|
||
<string name="android_19_location_disabled">Od Androidu verzie 4.4 (KitKat) nie je možné sťahovať a aktualizovať mapy v starom úložnom priečinku (%s). Skopírovať všetky súbory OsmAnd do nového úložiska?
|
||
\n Poznámka 1: pôvodné súbory zostanú nedotknuté (môžete ich neskôr vymazať ručne).
|
||
\n Poznámka 2: v novom úložisku nebude možné zdieľať súbory medzi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Uprednostniť diaľnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Uprednostniť diaľnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnúť sa nespevneným cestám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vyhnúť sa nespevneným cestám.</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnúť sa trajektom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnúť sa trajektom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnúť sa diaľniciam</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnúť sa diaľniciam</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostný limit</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_description">Zadajte hmotnosť vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||
<string name="select_gpx">Vybrať GPX…</string>
|
||
<string name="route_descr_select_destination">Vybrať cieľ</string>
|
||
<string name="route_preferences">Predvoľby trasy</string>
|
||
<string name="route_info">Informácie trasy</string>
|
||
<string name="keep_and_add_destination_point">Pridať ako ďalší cieľ</string>
|
||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Použiť zobrazenú trasu pre navigáciu?</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Offline vypočet úseku trasy OsmAnd</string>
|
||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vypočítať OsmAnd trasu pre prvý a posledný úsek</string>
|
||
<string name="lang_en">Anglicky (English)</string>
|
||
<string name="index_name_gb">Európa - Veľká Británia</string>
|
||
<string name="lang_cs">Česky</string>
|
||
<string name="lang_de">Nemecky (Deutsch)</string>
|
||
<string name="lang_hu">Maďarsky (Magyar)</string>
|
||
<string name="lang_pl">Poľsky (Polski)</string>
|
||
<string name="lang_sk">Slovensky</string>
|
||
<string name="lang_uk">Ukrajinsky (Український)</string>
|
||
<string name="index_name_italy">Európa - Taliansko</string>
|
||
<string name="index_item_nation_addresses">národné adresy</string>
|
||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svetové korekcie nadmorskej výšky</string>
|
||
<string name="index_item_world_seamarks">Svetové námorné značky</string>
|
||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svetové platby bitcoinom</string>
|
||
<string name="index_item_world_basemap">Svetová základná mapa</string>
|
||
<string name="index_item_world_ski">Svetová lyžiarska mapa</string>
|
||
<string name="lang_hr">Chorvátsky (Hrvatski)</string>
|
||
<string name="lang_zh">Čínsky (中国的)</string>
|
||
<string name="index_name_canada">Severná Amerika - Kanada</string>
|
||
<string name="interrupt_music">Pozastaviť hudbu</string>
|
||
<string name="interrupt_music_descr">Hlasové povely pozastavia hudbu, nie len znížia jej hlasitosť.</string>
|
||
<string name="always_center_position_on_map">Zobraziť pozíciu vždy v strede</string>
|
||
<string name="voice_pref_title">Hlas</string>
|
||
<string name="misc_pref_title">Rôzne</string>
|
||
<string name="localization_pref_title">Lokalizácia</string>
|
||
<string name="share_route_as_gpx">Zdieľať trasu ako GPX súbor</string>
|
||
<string name="share_route_subject">Trasa zdieľaná cez OsmAnd</string>
|
||
<string name="navigation_intent_invalid">Neplatný formát: %s</string>
|
||
<string name="lang_pt_br">Portugalsky (Brazília)</string>
|
||
<string name="lang_af">Afrikánsky (Afrikaans)</string>
|
||
<string name="lang_hy">Arménsky (հայերեն)</string>
|
||
<string name="lang_eu">Baskidsky (Euskal hizkuntza)</string>
|
||
<string name="lang_be">Bielorusky (беларускі)</string>
|
||
<string name="lang_bs">Bosniansky (Bosanski)</string>
|
||
<string name="lang_bg">Bulharsky (български)</string>
|
||
<string name="lang_ca">Katalánsky (Català)</string>
|
||
<string name="lang_da">Dánsky (Dansk)</string>
|
||
<string name="lang_nl">Holandsky (Denemarken)</string>
|
||
<string name="lang_fi">Fínsky (Suomalainen)</string>
|
||
<string name="lang_fr">Francúzsky (Française)</string>
|
||
<string name="lang_ka">Gruzínsky (Georgian)</string>
|
||
<string name="lang_el">Grécky (ελληνικά)</string>
|
||
<string name="lang_iw">Hebrejsky (עברית)</string>
|
||
<string name="lang_hi">Hindsky (हिंदी)</string>
|
||
<string name="lang_id">Indonézsky (Indonesia)</string>
|
||
<string name="lang_it">Taliansky (Italiano)</string>
|
||
<string name="lang_ja">Japonsky (日本の)</string>
|
||
<string name="lang_ko">Kórejsky (한국의)</string>
|
||
<string name="lang_lv">Lotyšsky (Latvijas)</string>
|
||
<string name="lang_lt">Litovsky (Lietuvos)</string>
|
||
<string name="lang_mr">Marathi (मराठी)</string>
|
||
<string name="lang_no">Nórsky Bokmål</string>
|
||
<string name="lang_pt">Portugalsky (Português)</string>
|
||
<string name="lang_ro">Rumunsky (Român)</string>
|
||
<string name="lang_ru">Rusky (русский)</string>
|
||
<string name="lang_sl">Slovinsky (Slovenščina)</string>
|
||
<string name="lang_es">Španielsky (Español)</string>
|
||
<string name="lang_sv">Švédsky (Svenska)</string>
|
||
<string name="lang_tr">Turecky (Türk)</string>
|
||
<string name="lang_vi">Vietnamsky (Việt)</string>
|
||
<string name="lang_cy">Welšsky (Cymraeg)</string>
|
||
<string name="keep_informing_never">Len ručne (použiť šípku)</string>
|
||
<string name="keep_informing_descr">Opakovať navigačné pokyny v pravidelných intervaloch.</string>
|
||
<string name="keep_informing">Opakovať navigačné pokyny</string>
|
||
<string name="arrival_distance">Oznámenie príjazdu</string>
|
||
<string name="arrival_distance_descr">Ako skoro má byť oznámený príjazd do cieľa?</string>
|
||
<string name="share_fav_subject">Obľúbené body zdieľané cez OsmAnd</string>
|
||
<string name="use_points_as_intermediates">Vypočítať trasu medzi bodmi</string>
|
||
<string name="import_file_favourites">Uložiť údaje ako súbor GPX alebo importovať body cesty do \"Obľúbených\"?</string>
|
||
<string name="rendering_value_pink_name">Ružová</string>
|
||
<string name="rendering_value_brown_name">Hnedá</string>
|
||
<string name="osmo_edit_color">Zobrazovaná farba</string>
|
||
<string name="gpx_file_is_empty">Prázdny súbor GPX</string>
|
||
<string name="int_days">dní</string>
|
||
<string name="osmo_connect_menu">Pripojiť</string>
|
||
<string name="loading_smth">Načítava sa %1$s…</string>
|
||
<string name="map_widget_plain_time">Aktuálny čas</string>
|
||
<string name="shared_string_waypoint">Prechodný bod</string>
|
||
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nStlačte a podržte pre zobrazenie na mape</string>
|
||
<string name="delay_navigation_start">Spustiť navigačné povely automaticky</string>
|
||
<string name="gpx_split_interval">Interval rozdelenia</string>
|
||
<string name="gpx_info_subtracks">Podstopy: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_waypoints">Prechodné body: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_distance">Vzdialenosť: %1$s (%2$s bodov) </string>
|
||
<string name="gpx_info_start_time">Čas začiatku: %1$tF, %1$tT </string>
|
||
<string name="gpx_info_end_time">Čas konca: %1$tF, %1$tT </string>
|
||
<string name="gpx_info_average_speed">Priemerná rýchlosť: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maximálna rýchlosť: %1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_avg_altitude">Priemerná výška: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_diff_altitude">Výškový rozsah: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_asc_altitude">Zostup/výstup: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_timespan">Časový úsek: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_timemoving">Čas pohybu: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_segment_title">Úsek</string>
|
||
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s bodov</string>
|
||
<string name="gpx_selection_point">Bod %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nBody trasy %2$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
|
||
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nStopa %2$s</string>
|
||
<string name="save_as_favorites_points">Uložiť ako skupinu Obľúbených</string>
|
||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrať ciele</string>
|
||
<string name="layer_amenity_label">Prekrývacie popisy bodov</string>
|
||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobraziť tlačidlá priblíženia počas navigácie.</string>
|
||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobraziť tlačidlá priblíženia</string>
|
||
<string name="sort_by_distance">Zoradiť podľa vzdialenosti</string>
|
||
<string name="sort_by_name">Zoradiť podľa názvu</string>
|
||
<string name="none_selected_gpx">Žiadny súbor GPX nebol vybraný. Zvoľte jeden dlhým stlačením.</string>
|
||
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrať na zobrazenie</string>
|
||
<string name="route_descr_destination">Cieľ</string>
|
||
<string name="no_index_file_to_download">Nenašlo sa nič na stiahnutie, prosím skontrolujte pripojenie na Internet.</string>
|
||
<string name="stop_navigation_service">Zastaviť</string>
|
||
<string name="enable_sleep_mode">Zapnúť režim GPS v pozadí</string>
|
||
<string name="gps_wake_up_timer">Interval prebúdzania GPS</string>
|
||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastaviť službu GPS v pozadí?</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pre nápisy na mape (ak nie je dostupný, budú použité anglické alebo lokálne názvy).</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
|
||
<string name="local_map_names">Lokálne názvy</string>
|
||
<string name="lang_sw">Svahilsky (Kiswahili)</string>
|
||
<string name="lang_he">Hebrejsky (עִבְרִית)</string>
|
||
<string name="forward">Dopredu</string>
|
||
<string name="home">Úvodný panel</string>
|
||
<string name="live_monitoring_m_descr">Odosielať stopovacie údaje určenej webovej službe ak je zaznamenávanie GPX zapnuté.</string>
|
||
<string name="live_monitoring_m">Online stopovanie (potrebné GPX)</string>
|
||
<string name="live_monitoring_start">Zapnúť online stopovanie</string>
|
||
<string name="live_monitoring_stop">Zastaviť online stopovanie</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_start">Zapnúť zaznamenávanie GPX</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_stop">Zastaviť zaznamenávanie GPX</string>
|
||
<string name="gpx_start_new_segment">Začať nový segment</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budovy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Cesty, ktoré nie sú pre vozidlá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Text</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lesy a kríky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Budovy pri priblížení 15</string>
|
||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Viac detailov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Menej detailov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Obmedzenia prístupu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Zobraziť obmedzenia prístupu a mýto</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Zobraziť kvalitu ciest</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Zobraziť povrch ciest</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Zobraziť cyklotrasy</string>
|
||
<string name="lang_fa">Perzsky</string>
|
||
<string name="keep_navigation_service">Ponechať</string>
|
||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Linky metra</string>
|
||
<string name="lang_al">Albánsky</string>
|
||
<string name="lang_ar">Arabsky</string>
|
||
<string name="lang_sc">Sardínsky</string>
|
||
<string name="lang_sr">Srbsky (Cyrilika)</string>
|
||
<string name="lang_zh_cn">Čínština (Zjednodušená)</string>
|
||
<string name="lang_zh_tw">Čínština (Tradičná)</string>
|
||
<string name="continue_navigation">Pokračovať v navigácii</string>
|
||
<string name="pause_navigation">Pozastaviť navigáciu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Alpinistická stupnica (SAC)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Kresliť chodníky podľa stupnice SAC.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Zobraziť turistické značky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Kresliť chodníky podľa značenia OSMC.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Vyfarbiť budovy podľa typu</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_early">Skoro</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normálne</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_late">Neskoro</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledných metroch</string>
|
||
<string name="av_camera_pic_size">Veľkosť fotografie</string>
|
||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Vybrať veľkosť obrázka interného fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Štandardná</string>
|
||
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
|
||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicykel</string>
|
||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Chodec</string>
|
||
<string name="download_additional_maps">Stiahnuť chýbajúce mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
|
||
<string name="shared_string_waypoints">Prechodné body</string>
|
||
<string name="way_alarms">Dopravné varovania</string>
|
||
<string name="speak_favorites">Blízke Obľúbené body</string>
|
||
<string name="speak_poi">Blízke body záujmu</string>
|
||
<string name="shared_string_all">Všetky</string>
|
||
<string name="index_tours">Výlety</string>
|
||
<string name="record_plugin_description">Tento modul zapne funkciu nahratia a uloženia vašich stôp stlačením tlačidla záznamu GPX na mape. Taktiež umožňuje nastaviť automatické zaznamenávanie navigačných trás do GPX súboru.
|
||
\n
|
||
\nZaznamenané stopy môžete zdieľať s priateľmi alebo odoslať ako príspevok do OSM. Atléti môžu použiť záznamy na sledovanie svojich tréningov. Základná analýza môže byť vykonaná už priamo v OsmAnd, napr. trvanie stopy, priemerná rýchlosť. Stopy môžu následne skúmať ďalšie špecializované programy.</string>
|
||
<string name="record_plugin_name">Zaznamenávanie výletov</string>
|
||
<string name="int_hour">hod</string>
|
||
<string name="duration">Trvanie</string>
|
||
<string name="distance">Vzdialenosť</string>
|
||
<string name="confirm_every_run">Vždy sa pýtať</string>
|
||
<string name="save_global_track_interval_descr">Zvoľ interval pre všeobecné zaznamenávanie trasy (prístupné cez tlačidlo záznamu GPX na mape).</string>
|
||
<string name="save_global_track_interval">Interval všeobecného zaznamenávania</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Zaznamenať stopu do GPX súboru</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Zaznamenávanie polohy do GPX súboru môže byť zapnuté a vypnuté cez tlačidlo záznamu GPX na obrazovke mapy.</string>
|
||
<string name="save_track_interval_globally">Interval zaznamenávania</string>
|
||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Linky autobusov a trolejbusov</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Obmedzenie rýchlosti</string>
|
||
<string name="traffic_warning_border_control">Hraničná kontrola</string>
|
||
<string name="traffic_warning_payment">Mýtna stanica</string>
|
||
<string name="traffic_warning_stop">Značka \"Stop\"</string>
|
||
<string name="traffic_warning_calming">Spomaľovač</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rýchlostný radar/kamera</string>
|
||
<string name="traffic_warning">Dopravné varovanie</string>
|
||
<string name="local_index_description">Stlačte existujúcu položku pre zobrazenie detailov. Podržte pre vypnutie alebo odstránenie. Dát je v súčasnosti na zariadení (%1$s voľné):</string>
|
||
<string name="text_size_descr">Nastaviť veľkosť textu na mape.</string>
|
||
<string name="text_size">Veľkosť textu</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate">Duplicitný názov obľúbeného bodu</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný názov Obľúbeného bodu už existuje. Nový bod bol zmenený na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
|
||
<string name="fav_point_emoticons_message">Názov Obľúbeného bodu bol upravený na %1$s, aby bolo možné správne uložiť názov s emotikonom do súboru.</string>
|
||
<string name="print_route">Vytlačiť trasu</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancia prekročenia povolenej rýchlosti</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvoľte toleranciu prekročenia povolenej rýchlosti, po ktorej dostanete hlasové oznámenie.</string>
|
||
<string name="anonymous_user">Anonymný používateľ</string>
|
||
<string name="logged_as">Prihlásený ako %1$s</string>
|
||
<string name="anonymous_user_hint">Anonymný používateľ nemôže:
|
||
\n- Vytvárať skupiny;
|
||
\n- Synchronizovať skupiny a zariadenia so serverom;
|
||
\n- Spravovať skupiny a zariadenia na osobnej nástenke na webovej stránke.</string>
|
||
<string name="rendering_category_details">Podrobnosti</string>
|
||
<string name="rendering_category_transport">Doprava</string>
|
||
<string name="rendering_category_others">Iné vlastnosti mapy</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance_rem">Ostatné prvky</string>
|
||
<string name="map_widget_top">Stavový riadok</string>
|
||
<string name="map_widget_right">Pravý panel</string>
|
||
<string name="map_widget_left">Ľavý panel</string>
|
||
<string name="configure_map">Nastaviť mapu</string>
|
||
<string name="search_radius_proximity">Do vzdialenosti</string>
|
||
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Električkové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Trasy taxíkov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové linky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové linky</string>
|
||
<string name="wake_on_voice">Rozsvietiť obrazovku</string>
|
||
<string name="wake_on_voice_descr">Rozsvietiť obrazovku (ak je vypnutá), keď sa blíži odbočenie.</string>
|
||
<string name="impassable_road">Vyhnúť sa cestám…</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Linky električiek a vlakov</string>
|
||
<string name="rendering_category_hide">Skryť</string>
|
||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potrebuje toto oprávnenie na vypnutie obrazovky pre šetrenie energiou.</string>
|
||
<string name="home_button">Domov</string>
|
||
<string name="search_for">Hľadať</string>
|
||
<string name="coordinates">Súradnice</string>
|
||
<string name="map_update">Aktualizácie pre %1$s máp</string>
|
||
<string name="error_avoid_specific_road">Nenašla sa blízka cesta</string>
|
||
<string name="everything_up_to_date">Všetky súbory sú aktuálne</string>
|
||
<string name="use_opengl_render">Použiť vykresľovanie OpenGL</string>
|
||
<string name="use_opengl_render_descr">Použiť hardvérovo urýchľované vykresľovanie pomocou OpenGL (môže používať viac batérie a nemusí na niektorých starých zariadeniach fungovať).</string>
|
||
<string name="no_internet_connection">Nepodarilo sa stiahnuť, prosím skontrolujte pripojenie na Internet.</string>
|
||
<string name="navigate_point_zone">Zóna</string>
|
||
<string name="download_tab_downloads">Všetky sťahovania</string>
|
||
<string name="download_tab_updates">Aktualizácie</string>
|
||
<string name="download_tab_local">Lokálne</string>
|
||
<string name="map_locale">Jazyk mapy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastávky verejnej dopravy</string>
|
||
<string name="voices">Hlasové povely</string>
|
||
<string name="navigate_point_northing">Vertikálna súradnica</string>
|
||
<string name="navigate_point_easting">Horizontálna súradnica</string>
|
||
<string name="dash_download_msg_none">Stiahnuť offline mapy?</string>
|
||
<string name="dash_download_msg">Stiahli ste %1$s máp</string>
|
||
<string name="dash_download_new_one">Stiahnuť novú mapu</string>
|
||
<string name="dash_download_manage">Spravovať</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Štýl ciest</string>
|
||
<string name="rendering_value_default_name">Predvolené</string>
|
||
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžová</string>
|
||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Nemecký atlas ciest</string>
|
||
<string name="traffic_warning_railways">Železničné priecestie</string>
|
||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Priechod pre chodcov</string>
|
||
<string name="show_railway_warnings">Železničné priecestia</string>
|
||
<string name="show_pedestrian_warnings">Priechody pre chodcov</string>
|
||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Americký atlas ciest</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Bez smerovacích pravidiel verzie 1.9</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nepoužívať pravidlá výpočtu trasy zavedené vo verzii 1.9.</string>
|
||
<string name="speak_pedestrian">Priechody pre chodcov</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Záznam trasy v prípade potreby</string>
|
||
<string name="navigation_over_track">Spustiť navigáciu pozdĺž stopy?</string>
|
||
<string name="avoid_roads_msg">Vynútiť inú trasu zvolením ciest, ktorým je nutné sa vyhnúť</string>
|
||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Pouličné osvetlenie</string>
|
||
<string name="proxy_pref_title">Proxy server</string>
|
||
<string name="proxy_pref_descr">Zadajte proxy server.</string>
|
||
<string name="settings_privacy">Súkromie</string>
|
||
<string name="enable_proxy_title">Povoliť HTTP proxy server</string>
|
||
<string name="enable_proxy_descr">Nastaviť HTTP proxy server pre všetky sieťové požiadavky.</string>
|
||
<string name="proxy_host_title">Proxy server</string>
|
||
<string name="proxy_host_descr">Nastaviť názov proxy servera (napr. 127.0.0.1).</string>
|
||
<string name="proxy_port_title">Proxy port</string>
|
||
<string name="proxy_port_descr">Nastaviť port proxy servera (napr. 8118).</string>
|
||
<string name="version_settings_descr">Stiahnuť vývojové verzie.</string>
|
||
<string name="version_settings">Verzie</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_points">Body</string>
|
||
<string name="parking_place">Miesto zaparkovania</string>
|
||
<string name="remove_the_tag">ODSTRÁNIŤ ZNAČKU</string>
|
||
<string name="gps_status">Stav GPS</string>
|
||
<string name="edit_group">Upraviť skupinu</string>
|
||
<string name="plugin_install_needs_network">Pre nainštalovanie tohto zásuvného modulu musíte byť pripojený na Internet.</string>
|
||
<string name="get_plugin">Získať</string>
|
||
<string name="plugin_ski_name">Lyžiarsky mapový pohľad</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_name">Námorný mapový pohľad</string>
|
||
<string name="world_ski_missing">Pre zobrazenie lyžiarskym máp je potrebné stiahnuť samostatnú lyžiarsku mapu pre offline použitie</string>
|
||
<string name="nautical_maps_missing">Pre zobrazenie námorných máp je potrebné stiahnuť samostatnú námornú mapu pre offline použitie</string>
|
||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Úprava zjazdovky</string>
|
||
<string name="free">%1$s voľných</string>
|
||
<string name="device_memory">Pamäť zariadenia</string>
|
||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžiarske svahy</string>
|
||
<string name="share_note">Zdieľať poznámku</string>
|
||
<string name="notes">Poznámky</string>
|
||
<string name="online_map">Online mapa</string>
|
||
<string name="roads_only">Iba cesty</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_descr">Tento modul obohatí OsmAnd o možnosť zobrazenia námorných máp pre lode, plachetnice a iné vodné športy.
|
||
\n
|
||
\nPoskytuje navigačné značky a mapové symboly pre vnútrozemskú aj pobrežnú navigáciu. Popis každej navigačnej značky poskytne podrobnosti potrebné na jej identifikáciu a význam (kategóriu, tvar, farbu, poradie, číslo, atď.).
|
||
\n
|
||
\nTento pohľad môže byť vypnutý deaktivovaním modulu tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\".</string>
|
||
<string name="plugin_ski_descr">Tento modul vám sprístupní celosvetové zjazdovky, bežecké trate, alpinistické trasy, lanovky a lyžiarske vleky. Trasy a zjazdovky sú farebne rozlíšené podľa obtiažnosti a zobrazené v špeciálnom \"zimnom\" štýle, ktorý pripomína zasneženú krajinu.
|
||
\n
|
||
\nAktivovanie tohto pohľadu zmení štýl mapy na \"Zima a lyžovanie\", ktorý zobrazuje krajinné útvary v zimných podmienkach. Tento pohľad môže byť vypnutý jeho deaktivovaním tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\".</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_descr">Aktivovaním tohto pohľadu sa zmení štýl mapy na \"Cestovný pohľad\", ktorý obsahuje viac detailov pre cestovateľov a profesionálnych vodičov.
|
||
\n
|
||
\nTento pohľad poskytuje vo všetkých priblíženiach mapy maximum cestovných detailov (napr. cesty, chodníky a orientačné značky).
|
||
\n
|
||
\nTaktiež zobrazuje typy ciest v jednoznačne odlišných farbách, čo je užitočné napríklad pre veľké vozidlá.
|
||
\n
|
||
\nPoskytuje aj špeciálne možnosti pre cestovanie ako cyklotrasy a turistické značkované chodníky.
|
||
\n
|
||
\nNie je potrebné stiahnuť samostatný súbor, tento pohľad používa štandardné mapové súbory.
|
||
\n
|
||
\nTento pohľad môže byť vypnutý jeho deaktivovaním tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\".</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_name">Cestovný mapový pohľad</string>
|
||
<string name="location_on_map">Umiestnenie:\n Šírka %1$s\n Dĺžka %2$s</string>
|
||
<string name="watch">Zobraziť</string>
|
||
<string name="days_behind">dní pozadu</string>
|
||
<string name="rename_failed">Premenovanie zlyhalo.</string>
|
||
<string name="back_to_map">Späť na mapu</string>
|
||
<string name="track_segments">Úseky stopy</string>
|
||
<string name="track_points">Body stopy</string>
|
||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||
<string name="shared_string_ok">OK</string>
|
||
<string name="shared_string_cancel">Zrušiť</string>
|
||
<string name="shared_string_dismiss">Zamietnuť</string>
|
||
<string name="shared_string_yes">Áno</string>
|
||
<string name="shared_string_no">Nie</string>
|
||
<string name="shared_string_on">Zapnuté</string>
|
||
<string name="shared_string_off">Vypnuté</string>
|
||
<string name="shared_string_previous">Predchádzajúci</string>
|
||
<string name="shared_string_next">Nasledujúci</string>
|
||
<string name="shared_string_enable">Povoliť</string>
|
||
<string name="shared_string_disable">Zakázať</string>
|
||
<string name="shared_string_enabled">Povolené</string>
|
||
<string name="shared_string_disabled">Zakázané</string>
|
||
<string name="shared_string_selected">Vybrané</string>
|
||
<string name="shared_string_selected_lowercase">vybrané</string>
|
||
<string name="shared_string_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="shared_string_none">Žiadne</string>
|
||
<string name="shared_string_and">a</string>
|
||
<string name="shared_string_or">alebo</string>
|
||
<string name="shared_string_help">Pomoc</string>
|
||
<string name="shared_string_settings">Nastavenia</string>
|
||
<string name="shared_string_history">História</string>
|
||
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrať na mape</string>
|
||
<string name="shared_string_select_all">Vybrať všetko</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect">Zrušiť výber</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect_all">Zrušiť výber všetkých</string>
|
||
<string name="shared_string_clear">Vymazať</string>
|
||
<string name="shared_string_save">Uložiť</string>
|
||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Uložiť ako nový súbor GPX</string>
|
||
<string name="shared_string_rename">Premenovať</string>
|
||
<string name="shared_string_delete">Odstrániť</string>
|
||
<string name="shared_string_delete_all">Odstrániť všetko</string>
|
||
<string name="shared_string_share">Zdieľať</string>
|
||
<string name="shared_string_add">Pridať</string>
|
||
<string name="shared_string_apply">Aplikovať</string>
|
||
<string name="shared_string_control_start">Spustiť</string>
|
||
<string name="shared_string_control_stop">Zastaviť</string>
|
||
<string name="shared_string_import">Import</string>
|
||
<string name="shared_string_export">Export</string>
|
||
<string name="shared_string_more">Viac…</string>
|
||
<string name="shared_string_more_actions">Viac činností</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Už viac nezobrazovať</string>
|
||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamätať voľbu</string>
|
||
<string name="shared_string_refresh">Obnoviť</string>
|
||
<string name="shared_string_download">Stiahnuť</string>
|
||
<string name="shared_string_downloading">Sťahovanie</string>
|
||
<string name="shared_string_download_successful">Stiahnuté</string>
|
||
<string name="shared_string_io_error">Chyba čítania/zápisu</string>
|
||
<string name="shared_string_unexpected_error">Neočakávaná chyba</string>
|
||
<string name="shared_string_action_template">"Činnosť {0}"</string>
|
||
<string name="shared_string_close">Zavrieť</string>
|
||
<string name="shared_string_exit">Ukončiť</string>
|
||
<string name="shared_string_show">Zobraziť</string>
|
||
<string name="shared_string_show_all">Zobraziť všetko</string>
|
||
<string name="shared_string_show_on_map">Zobraziť na mape</string>
|
||
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
||
<string name="shared_string_favorite">Obľúbené</string>
|
||
<string name="shared_string_favorites">Obľúbené</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Pridať k \"Obľúbeným\"</string>
|
||
<string name="shared_string_my_places">Moje miesta</string>
|
||
<string name="shared_string_audio">Zvuk</string>
|
||
<string name="shared_string_video">Video</string>
|
||
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
|
||
<string name="route_points">Body trasy</string>
|
||
<string name="shared_string_release">Vydaná</string>
|
||
<string name="simulate_your_location">Simulovať pozíciu</string>
|
||
<string name="drawer">Zoznam</string>
|
||
<string name="short_location_on_map">Šírka %1$s
|
||
Dĺžka %2$s</string>
|
||
<string name="tips_and_tricks_descr">Často kladené otázky, nedávne zmeny a iné.</string>
|
||
<string name="routing_settings_2">Navigačné nastavenia</string>
|
||
<string name="general_settings_2">Všeobecné nastavenia</string>
|
||
<string name="shared_string_clear_all">Vymazať všetko</string>
|
||
<string name="shared_string_my_location">Moja poloha</string>
|
||
<string name="shared_string_my_favorites">Obľúbené</string>
|
||
<string name="shared_string_tracks">Stopy</string>
|
||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Teraz nahrávaná stopa</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zadajte dobu zotrvania na obrazovke plánovania trasy.</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation">Spustiť navigačné pokyny po…</string>
|
||
<string name="shared_string_go">Ísť</string>
|
||
<string name="action_create">Vytvoriť akciu</string>
|
||
<string name="action_modify">Zmeniť akciu</string>
|
||
<string name="action_delete">Odstrániť akciu</string>
|
||
<string name="osm_edits">Zmeny v OSM</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_left">zostáva</string>
|
||
<string name="parking_place_limited">Čas parkovania obmedzený na</string>
|
||
<string name="your_edits">Vaše zmeny</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_after">Navštíviť po</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_before">Navštíviť pred</string>
|
||
<string name="shared_string_collapse">Skryť</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Idete odoslať %1$d zmien do OSM. Ste si istí?</string>
|
||
<string name="confirmation_to_clear_history">Vymazať históriu?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_overdue">prekročený čas</string>
|
||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Vo viacerých krajinách (ako Nemecko, Francúzsko, Taliansko) je použitie varovaní pred rýchlostnými radarmi/kamerami zakázané zákonom (nelegálne). OsmAnd nepreberá žiadnu zodpovednosť ak porušíte zákon. Stlačte \"Áno\" len ak ste na to oprávnený použiť túto funkciu.</string>
|
||
<string name="welmode_download_maps">Stiahnuť mapy</string>
|
||
<string name="welcome_select_region">Vyberte svoj región, aby bolo možné správne nastaviť dopravné predpisy:</string>
|
||
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvetové offline mapy a offline navigáciu.</string>
|
||
<string name="welcome_header">Vitajte</string>
|
||
<string name="current_route">Súčasná trasa</string>
|
||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Zmeny OSM pridané do lokálnej sady zmien</string>
|
||
<string name="mark_to_delete">Označte pre výmaz</string>
|
||
<string name="agps_info">Informácie o A-GPS</string>
|
||
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS dáta boli naposledy stiahnuté: %1$s</string>
|
||
<string name="shared_string_message">Správa</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívať</string>
|
||
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
|
||
<string name="shared_string_show_description">Zobraziť popis.</string>
|
||
<string name="shared_string_places">Miesta</string>
|
||
<string name="shared_string_search">Hľadať</string>
|
||
<string name="shared_string_is_open">Otvorené</string>
|
||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Asistent mapera OSM</string>
|
||
<string name="shared_string_manage">Spravovať</string>
|
||
<string name="shared_string_edit">Upraviť</string>
|
||
<string name="filter_poi_hint">Filtrovať podľa názvu</string>
|
||
<string name="search_poi_category_hint">Píšte pre vyhľadanie všetkých</string>
|
||
<string name="index_name_netherlands">Európa - Holandsko</string>
|
||
<string name="rendering_value__name">Predvolené</string>
|
||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoko kontrastné cesty</string>
|
||
<string name="specified_directiory_not_writeable">V zadanom priečinku nemohli byť vytvorené mapy</string>
|
||
<string name="copying_osmand_file_failed">Presúvanie súborov zlyhalo</string>
|
||
<string name="storage_directory_external">Externé úložisko</string>
|
||
<string name="storage_directory_multiuser">Úložisko pre viacerých používateľov</string>
|
||
<string name="storage_directory_internal_app">Interná pamäť aplikácie</string>
|
||
<string name="storage_directory_manual">Ručne zadané</string>
|
||
<string name="storage_directory_default">Interná pamäť</string>
|
||
<string name="storage_directory">Úložisko máp</string>
|
||
<string name="shared_string_copy">Kopírovať</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning3">Presunúť údaje OsmAnd do nového cieľa\?</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Čísla domov</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Vyhnúť sa prekročeniu hraníc krajín</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_name">Výškový limit</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_description">Zadajte výšku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentné prepočítanie trasy</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pri dlhých výletoch prepočítať iba začiatočný úsek trasy.</string>
|
||
<string name="shared_string_logoff">Odhlásiť</string>
|
||
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuté</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Zafarbenie podľa príslušnosti k sieti</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Zafarbenie podľa turistickej značky OSMC</string>
|
||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Odstrániť OSM zmenu</string>
|
||
<string name="read_full_article">Prečítať celý článok (online)</string>
|
||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipédia</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipédia</string>
|
||
<string name="shared_string_show_details">Zobraziť detaily</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipédia</string>
|
||
<string name="shared_string_import2osmand">Importovať do OsmAnd</string>
|
||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chystáte sa vymazať %1$d poznámok. Ste si istí?</string>
|
||
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zisťovania pozície vypnutá. Zapnúť teraz?</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Zakázať samostatné zaznamenávanie</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Zastaví záznam GPX keď je aplikácia ukončená (cez nedávne aplikácie). (Ikona režimu na pozadí zmizne z notifikačnej oblasti Androidu.)</string>
|
||
<string name="archive_wikipedia_data">Máte stiahnuté staré nekompatibilné dáta z Wikipédie. Chcete ich archivovať?</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_files">Stiahnuť ďalšie dáta z Wikipédie (%1$s MB) ?</string>
|
||
<string name="lang_es_ar">Španielsky (Argentína)</string>
|
||
<string name="lang_nb">Nórsky Bokmål</string>
|
||
<string name="lang_vo">Volapuk</string>
|
||
<string name="lang_th">Thajsky</string>
|
||
<string name="lang_te">Telugsky</string>
|
||
<string name="lang_nn">Nórsky Nynorsk</string>
|
||
<string name="lang_new">Newar / Nepálsky Bhasa</string>
|
||
<string name="lang_ms">Malajsky</string>
|
||
<string name="lang_ht">Haitsky</string>
|
||
<string name="lang_gl">Galícijsky</string>
|
||
<string name="lang_et">Estónsky</string>
|
||
<string name="lang_ceb">Cebuánsky</string>
|
||
<string name="light_theme">Svetlá</string>
|
||
<string name="dark_theme">Tmavá</string>
|
||
<string name="lang_pms">Piedmontsky</string>
|
||
<string name="lang_bn">Bengálsky</string>
|
||
<string name="lang_tl">Tagalog</string>
|
||
<string name="lang_sh">Srbochorvátsky</string>
|
||
<string name="lang_az">Azerbajdžansky</string>
|
||
<string name="lang_br">Bretónsky</string>
|
||
<string name="lang_sq">Albánsky</string>
|
||
<string name="lang_is">Islandsky</string>
|
||
<string name="lang_bpy">Bišnupríjsky</string>
|
||
<string name="lang_nv">Navajsky</string>
|
||
<string name="lang_ga">Írsky</string>
|
||
<string name="lang_la">Latinsky</string>
|
||
<string name="lang_ku">Kurdsky</string>
|
||
<string name="lang_ta">Tamilsky</string>
|
||
<string name="lang_ml">Malajálamsky</string>
|
||
<string name="lang_lb">Luxembursky</string>
|
||
<string name="lang_os">Osetsky</string>
|
||
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Farba GPX</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Šírka GPX</string>
|
||
<string name="rendering_value_red_name">Červená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Priehľadná červená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Priehľadná oranžová</string>
|
||
<string name="rendering_value_yellow_name">Žltá</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Priehľadná žltá</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Svetlozelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Priehľadná svetlozelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_green_name">Zelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Priehľadná zelená</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Svetlomodrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Priehľadná svetlomodrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_blue_name">Modrá</string>
|
||
<string name="rendering_value_purple_name">Fialová</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Priehľadná fialová</string>
|
||
<string name="restart_is_required">Manuálne reštartujte aplikáciu pre použitie všetkých zmien.</string>
|
||
<string name="rendering_value_default13_name">Predvolená (13)</string>
|
||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Predvolená (priehľadná azúrová)</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Priehľadná modrá</string>
|
||
<string name="do_you_like_osmand">Páči sa vám OsmAnd?</string>
|
||
<string name="rate_this_app">Ohodnotiť aplikáciu</string>
|
||
<string name="rate_this_app_long">Prosím dajte OsmAnd hodnotenie na Google Play</string>
|
||
<string name="user_hates_app_get_feedback">Povedzte nám prečo.</string>
|
||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Prosím povedzte nám čo by ste chceli v aplikácii zmeniť.</string>
|
||
<string name="no_updates_available">Nie sú dostupné žiadne aktualizácie</string>
|
||
<string name="download_live_updates">Živé aktualizácie</string>
|
||
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Zaujíma nás váš názor a vaša odozva je pre nás dôležitá.</string>
|
||
<string name="failed_to_upload">Nepodarilo sa odoslať</string>
|
||
<string name="delete_change">Odstrániť zmenu</string>
|
||
<string name="successfully_uploaded_pattern">Odoslané {0}/{1}</string>
|
||
<string name="try_again">Skúsiť znovu</string>
|
||
<string name="error_message_pattern">Chyba: {0}</string>
|
||
<string name="traffic_warning_hazard">Nebezpečenstvo</string>
|
||
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Hrubý obrys</string>
|
||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Nastaviť úvodný panel</string>
|
||
<string name="shared_string_card_was_hidden">Karta bola skrytá</string>
|
||
<string name="shared_string_undo">Vrátiť späť</string>
|
||
<string name="shared_string_skip">Preskočiť</string>
|
||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||
<string name="offline_maps_and_navigation">Offline mapy\n& Navigácia</string>
|
||
<string name="commit_poi">Odoslať POI</string>
|
||
<string name="av_locations_descr">GPX súbor s pozíciami.</string>
|
||
<string name="av_locations">Pozície</string>
|
||
<string name="plugin_settings">Zásuvné moduly</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Nepoužiť autovlak</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Vyhnúť sa použitiu autovlakov</string>
|
||
<string name="tab_title_basic">Základné</string>
|
||
<string name="tab_title_advanced">Rozšírené</string>
|
||
<string name="building_number">Číslo domu</string>
|
||
<string name="next_proceed">Ďalší</string>
|
||
<string name="opening_at">Otvára o</string>
|
||
<string name="closing_at">Zatvára o</string>
|
||
<string name="contact_info">Kontaktné údaje</string>
|
||
<string name="add_opening_hours">Pridať otváracie hodiny</string>
|
||
<string name="poi_dialog_poi_type">Typ bodu záujmu</string>
|
||
<string name="number_of_rows_in_dash">Počet riadkov v bloku %1$s</string>
|
||
<string name="please_specify_poi_type">Prosím zadajte typ bodu záujmu.</string>
|
||
<string name="poi_action_delete">odstrániť</string>
|
||
<string name="working_days">Pracovné dni</string>
|
||
<string name="recent_places">História miest</string>
|
||
<string name="favourites">Obľúbené</string>
|
||
<string name="saved_at_time">Uložené o: %1$s</string>
|
||
<string name="poi_deleted_localy">Bod POI bude vymazaný keď zmeny odošlete</string>
|
||
<string name="show_gpx">Zobraziť údaje GPX</string>
|
||
<string name="count_of_lines">Počet riadkov</string>
|
||
<string name="show_on_start">Zobraziť po štarte</string>
|
||
<string name="are_you_sure">Ste si istí?</string>
|
||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Všetky neuložené zmeny budú stratené. Pokračovať?</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Skončiť simuláciu polohy.</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_descr">Simulovať polohu pomocou zaznamenaného GPX alebo vypočítanej trasy.</string>
|
||
<string name="downloads_left_template">%1$s sťahovaní zostáva</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Informácie o obľúbenom bode</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_add">Pridať Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="roads">Cesty</string>
|
||
<string name="favorite_category_add_new">Pridať nový</string>
|
||
<string name="favorite_category_select">Zvoľte kategóriu</string>
|
||
<string name="default_speed_system_descr">Zvoľte jednotku rýchlosti.</string>
|
||
<string name="default_speed_system">Jednotka rýchlosti</string>
|
||
<string name="nm">nmi</string>
|
||
<string name="si_nm">Námorné míle</string>
|
||
<string name="si_kmh">Kilometre za hodinu</string>
|
||
<string name="si_mph">Míle za hodinu</string>
|
||
<string name="si_m_s">Metre za sekundu</string>
|
||
<string name="si_min_km">Minúty za kilometer</string>
|
||
<string name="si_min_m">Minúty za míľu</string>
|
||
<string name="si_nm_h">Námorné míle za hodinu (uzly)</string>
|
||
<string name="nm_h">uz</string>
|
||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||
<string name="shared_string_trip_recording">Nahrávanie výletu</string>
|
||
<string name="shared_string_navigation">Navigácia</string>
|
||
<string name="osmand_running_in_background">Bežať v pozadí</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuté</string>
|
||
<string name="show_free_version_banner">Zobraziť nápis verzie zdarma</string>
|
||
<string name="show_free_version_banner_description">Zobraziť nápis z verzie zadarmo, aj keď používate platenú verziu.</string>
|
||
<string name="downloading_number_of_files">Sťahovanie - súbor %1$d</string>
|
||
<string name="regions">Oblasti</string>
|
||
<string name="region_maps">Mapy celých oblastí</string>
|
||
<string name="world_maps">Svetové mapy</string>
|
||
<string name="hillshade_layer_disabled">Tieňovaný reliéf vypnutý</string>
|
||
<string name="buy">Kúpiť</string>
|
||
<string name="activate_seamarks_plugin">Prosím zapnite modul \"Námorný mapový pohľad\"</string>
|
||
<string name="activate_srtm_plugin">Prosím zapnite modul \"Vrstevnice\"</string>
|
||
<string name="later">Neskôr</string>
|
||
<string name="get_full_version">Plná verzia</string>
|
||
<string name="downloads">Sťahovania</string>
|
||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Prosím zadajte názov kategórie, ktorý ešte neexistuje.</string>
|
||
<string name="favorite_category_name">Názov kategórie</string>
|
||
<string name="favorite_category_add_new_title">Pridať novú kategóriu</string>
|
||
<string name="confirm_download_roadmaps">Mapa obsahujúca iba cesty nie je potrebné, keďže už máte štandardnú (plnú) mapu. Stiahnuť aj tak?</string>
|
||
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f z %2$.1f MB</string>
|
||
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
||
<string name="update_all">Aktualizovať všetko (%1$s MB)</string>
|
||
<string name="free_downloads_used">Počet použitých voľných stiahnutí</string>
|
||
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet zostávajúcich stiahnutí zdarma.</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastaví príznak indikujúci prvý štart aplikácie, ostatné nastavenia ponechá nezmenené.</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup">Simulovať prvé spustenie aplikácie</string>
|
||
<string name="share_geo">geo:</string>
|
||
<string name="share_menu_location">Zdieľať polohu</string>
|
||
<string name="shared_string_send">Odoslať</string>
|
||
<string name="application_dir_description">Zvoľte kam chcete uložiť súbory máp a iných údajov.</string>
|
||
<string name="osm_edit_created_poi">Vytvorený OSM POI</string>
|
||
<string name="world_map_download_descr">Svetová základná mapa (pokrývajúca celý svet pri nízkom priblížení) chýba alebo je zastaralá. Prosím zvážte jej stiahnutie pre celkový prehľad.</string>
|
||
<string name="shared_string_qr_code">QR kód</string>
|
||
<string name="map_downloaded">Mapa stiahnutá</string>
|
||
<string name="map_downloaded_descr">Mapa %1$s je pripravená na použitie.</string>
|
||
<string name="go_to_map">Zobraziť mapu</string>
|
||
<string name="show_on_start_description">\'Vypnuté\' spustí priamo obrazovku mapy.</string>
|
||
<string name="enter_country_name">Zadajte názov krajiny</string>
|
||
<string name="new_version">Nová verzia</string>
|
||
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Prvé kroky s OsmAnd</string>
|
||
<string name="features_menu_group">Funkcie</string>
|
||
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Pomôžte vylepšiť OsmAnd</string>
|
||
<string name="other_menu_group">Iné</string>
|
||
<string name="plugins_menu_group">Zásuvné moduly</string>
|
||
<string name="first_usage_item">Prvé použitie</string>
|
||
<string name="first_usage_item_description">Ako sťahovať mapy, urobiť základné nastavenia.</string>
|
||
<string name="navigation_item_description">Nastaviť navigáciu.</string>
|
||
<string name="faq_item">Otázky</string>
|
||
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
|
||
<string name="map_viewing_item">Prezeranie mapy</string>
|
||
<string name="search_on_the_map_item">Hľadanie na mape</string>
|
||
<string name="planning_trip_item">Plánovanie výletu</string>
|
||
<string name="instalation_troubleshooting_item">Inštalácia a riešenie problémov</string>
|
||
<string name="techical_articles_item">Technické články</string>
|
||
<string name="versions_item">Verzie</string>
|
||
<string name="feedback">Anketa</string>
|
||
<string name="contact_us">Kontakt</string>
|
||
<string name="map_legend">Vysvetlivky k mape</string>
|
||
<string name="shared_string_upload">Odoslať</string>
|
||
<string name="shared_string_update">Aktualizovať</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Plánované objekty</string>
|
||
<string name="read_more">Prečítať viac</string>
|
||
<string name="whats_new">Čo je nové v</string>
|
||
<!-- string name="map_legend_item_description">Vysvetlivky k základnému mapovému štýlu v OsmAnd. Pre ich zobrazenie je potrebné pripojenie na Internet</string -->
|
||
<string name="share_osm_edits_subject">Úpravy OSM zdieľané cez OsmAnd</string>
|
||
<string name="lang_nds">Dolná nemčina</string>
|
||
<string name="lang_mk">Macedónsky</string>
|
||
<string name="lang_fy">Frízsky</string>
|
||
<string name="lang_als">Albánsky (Tosk)</string>
|
||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Naozaj chcete uložiť bod záujmu bez uvedenia typu?</string>
|
||
<string name="shared_string_location">Poloha</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Upraviť zmenu OSM</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Odstrániť bod GPX?</string>
|
||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Upraviť bod GPX</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
|
||
<string name="osm_save_offline">Uložiť offline</string>
|
||
<string name="osm_edit_modified_poi">Upravený OSM POI</string>
|
||
<string name="osm_edit_deleted_poi">Odstránený OSM POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_open_note">Otvoriť OSM poznámku</string>
|
||
<string name="osm_edit_reopened_note">Znovuotvorená OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osm_edit_commented_note">Pridaný komentár k OSM poznámke</string>
|
||
<string name="osm_edit_removed_note">Odstránená OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osm_edit_created_note">Vytvorená OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osn_bug_name">OSM poznámka</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_title">Vytvoriť poznámku</string>
|
||
<string name="osn_comment_dialog_title">Pridať komentár</string>
|
||
<string name="osn_reopen_dialog_title">Znovuotvoriť poznámku</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_title">Uzavrieť poznámku</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_success">Poznámka vytvorená</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_error">Nepodarilo sa vytvoriť poznámku</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_success">Poznámka uzavretá</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_error">Nepodarilo sa uzavrieť poznámku</string>
|
||
<string name="shared_string_commit">Odoslať</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Farba GPX</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Šírka GPX</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Štýl ciest</string>
|
||
<string name="poi_dialog_reopen">Znovuotvoriť</string>
|
||
<string name="dashboard_or_drawer_title">Úvodný panel alebo menu</string>
|
||
<string name="dashboard_or_drawer_description">Na výber je možnosť ovládať aplikáciu pomocou úvodného panelu alebo statické menu. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach panela.</string>
|
||
<string name="access_from_map_description">Tlačidlo menu spustí úvodný panel namiesto menu</string>
|
||
<string name="access_from_map">Prístup z mapy</string>
|
||
<string name="use_dashboard_btn">Použiť úvodný panel</string>
|
||
<string name="use_drawer_btn">Použiť menu</string>
|
||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Prosím zadajte správny typ POI alebo ho preskočte.</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnúť sa schodom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnúť sa schodom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnúť sa hraničným priechodom</string>
|
||
<string name="shared_string_near">Blízko</string>
|
||
<string name="shared_string_hide">Skryť</string>
|
||
<string name="av_video_quality_low">Najnižšia kvalita</string>
|
||
<string name="av_video_quality_high">Najvyššia kvalita</string>
|
||
<string name="av_video_quality">Kvalita videovýstupu</string>
|
||
<string name="av_video_quality_descr">Zvoľte kvalitu videa.</string>
|
||
<string name="av_audio_format">Formát zvukového výstupu</string>
|
||
<string name="av_audio_format_descr">Zvoľte formát zvuku.</string>
|
||
<string name="av_audio_bitrate">Bitová rýchlosť zvuku</string>
|
||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Zvoľte bitovú rýchlosť zvuku.</string>
|
||
<string name="no_address_found">Nenašla sa adresa</string>
|
||
<string name="looking_up_address">Hľadá sa adresa</string>
|
||
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Trasy pre kone</string>
|
||
<string name="route_distance">Vzdialenosť:</string>
|
||
<string name="route_duration">Čas:</string>
|
||
<string name="update_now">Aktualizovať teraz</string>
|
||
<string name="update">Aktualizovať</string>
|
||
<string name="only_download_over_wifi">Sťahovať iba na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="live_update">Okamžité aktualizácie</string>
|
||
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd nemá oprávnenie použiť pamäťovú kartu</string>
|
||
<string name="impassable_road_desc">Vyberte cesty, ktorým sa chcete navigácii vyhnúť.</string>
|
||
<string name="shared_string_sound">Zvuk</string>
|
||
<string name="no_location_permission">Aplikácia nemá oprávnenia na prístup k údajom o polohe.</string>
|
||
<string name="no_camera_permission">Aplikácia nemá oprávnenia na prístup k fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="no_microphone_permission">Aplikácia nemá oprávnenia na prístup k mikrofónu.</string>
|
||
<string name="select_voice_provider">Zvoľte hlasové pokyny</string>
|
||
<string name="select_voice_provider_descr">Vyberte alebo stiahnite hlasové pokyny pre váš jazyk.</string>
|
||
<string name="live_updates">Okamžité aktualizácie</string>
|
||
<string name="available_maps">Dostupné mapy</string>
|
||
<string name="last_update">Posledná aktualizácia: %s</string>
|
||
<string name="shared_string_not_selected">Nevybrané</string>
|
||
<string name="rec_split">Rozdelenie nahrávania</string>
|
||
<string name="rec_split_title">Použiť rozdelenie nahrávania</string>
|
||
<string name="rec_split_desc">Prepísať záznamy keď použité miesto prekročí veľkosť úložiska.</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length">Dĺžka záznamu</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Horná hranica dĺžky nahraného záznamu.</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size">Veľkosť úložiska</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Veľkosť priestoru, ktorý môžu použiť nahrané záznamy.</string>
|
||
<string name="update_time">Čas aktualizácie</string>
|
||
<string name="updates_size">Veľkosť aktualizácie</string>
|
||
<string name="last_map_change">Posledná zmena mapy: %s</string>
|
||
<string name="hourly">Každú hodinu</string>
|
||
<string name="daily">Každý deň</string>
|
||
<string name="weekly">Každý týždeň</string>
|
||
<string name="morning">Ráno</string>
|
||
<string name="night">V noci</string>
|
||
<string name="shared_string_type">Typ</string>
|
||
<string name="starting_point">Východzí bod</string>
|
||
<string name="select_month_and_country">Zvoľte mesiac a krajinu</string>
|
||
<string name="item_removed">Položka odstránená</string>
|
||
<string name="n_items_removed">položiek vymazaných</string>
|
||
<string name="shared_string_undo_all">Vrátiť všetko</string>
|
||
<string name="shared_string_remove">Odstrániť</string>
|
||
<string name="clear_updates_proposition_message">Odstrániť stiahnuté aktualizácie a vrátiť sa späť k pôvodnej verzii mapy</string>
|
||
<string name="add_time_span">Pridať časový rozsah</string>
|
||
<string name="road_blocked">Cesta zablokovaná</string>
|
||
<string name="shared_string_select">Zvoliť</string>
|
||
<string name="switch_start_finish">Vymeniť východzí a cieľový bod</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Ikony bodov záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="number_of_contributors">Počet prispievateľov</string>
|
||
<string name="number_of_edits">Počet zmien</string>
|
||
<string name="reports_for">Prehľad za</string>
|
||
<string name="data_is_not_available">Údaje nie sú k dispozícii</string>
|
||
<string name="shared_string_status">Stav</string>
|
||
<string name="shared_string_save_changes">Uložiť zmeny</string>
|
||
<string name="shared_string_email_address">E-mailová adresa</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Podzemné objekty</string>
|
||
<string name="shared_string_read_more">Prečítať viac</string>
|
||
<string name="find_parking">Nájsť parkovanie</string>
|
||
<string name="show_polygons">Zobraziť polygóny</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobraziť trasy pre horské bicykle</string>
|
||
<string name="select_map_marker">Zvoľte mapovú značku</string>
|
||
<string name="map_markers_other">Iné značky</string>
|
||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatok miesta!
|
||
V úložisku je dočasne je potrebných {3} MB, natrvalo {1} MB.
|
||
Dostupné miesto je len {2} MB.</string>
|
||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Naozaj stiahnuť {0} súbor(ov)? V úložisku je dočasne je potrebných {3} MB, natrvalo {1} MB. ({2} MB voľného miesta.)</string>
|
||
<string name="upload_osm_note_description">Odošlite OSM poznámku anonymne alebo použite svoj účet na OpenStreetMap.org.</string>
|
||
<string name="upload_osm_note">Odoslať OSM poznámku</string>
|
||
<string name="map_marker_1st">Prvá mapová značka</string>
|
||
<string name="map_marker_2nd">Druhá mapová značka</string>
|
||
<string name="shared_string_toolbar">Panel nástrojov</string>
|
||
<string name="shared_string_widgets">Nástroje</string>
|
||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Pridať všetky body ako mapové značky?</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Pridať do mapových značiek</string>
|
||
<string name="select_map_markers">Zvoliť mapové značky</string>
|
||
<string name="shared_string_reverse_order">Obrátené poradie</string>
|
||
<string name="show_map_markers_description">Aktivovať funkciu mapových značiek.</string>
|
||
<string name="clear_active_markers_q">Odstrániť všetky aktívne značky?</string>
|
||
<string name="clear_markers_history_q">Vymazať históriu mapových značiek?</string>
|
||
<string name="active_markers">Aktívne značky</string>
|
||
<string name="map_markers">Mapové značky</string>
|
||
<string name="map_marker">Mapová značka</string>
|
||
<string name="consider_turning_polygons_off">Odporúča sa vypnúť zobrazovanie polygónov.</string>
|
||
<string name="upload_anonymously">Odoslať anonymne</string>
|
||
<string name="donations">Príspevky</string>
|
||
<string name="number_of_recipients">Počet príjemcov</string>
|
||
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pozícia %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
|
||
<string name="osm_editors_ranking">Pozícia medzi editormi OSM</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription">Predplatné OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovať</string>
|
||
<string name="osm_live_email_desc">Potrebné pre poskytnutie Vám informácií o príspevkoch.</string>
|
||
<string name="osm_live_user_public_name">Verejné meno</string>
|
||
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovať moje meno v prehľadoch</string>
|
||
<string name="osm_live_support_region">Podporovaný región</string>
|
||
<string name="osm_live_month_cost">Mesačná cena</string>
|
||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Mesačná platba</string>
|
||
<string name="osm_live_active">Aktívne</string>
|
||
<string name="osm_live_not_active">Neaktívne</string>
|
||
<string name="osm_live_enter_email">Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu</string>
|
||
<string name="osm_live_enter_user_name">Prosím zadajte verejné meno</string>
|
||
<string name="osm_live_thanks">Ďakujeme za podporu pre OsmAnd!
|
||
\nPre aktivovanie nových funkcií musíte reštartovať OsmAnd.</string>
|
||
<string name="osm_live_region_desc">Časť z príspevku bude zaslaná používateľom OSM, ktorí upravujú mapu v danom regióne.</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavenia registrácie</string>
|
||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakúpte si najprv predplatné OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="osm_live_header">Registrácia umožní hodinové aktualizácie všetkých máp sveta. Časť príjmu ide späť do OSM komunity a za každý príspevok do OSM je vyplatená odmena. Ak máte radi OsmAnd a OSM a chcete ich podporiť alebo byť podporovaný, toto je výborný spôsob ako to urobiť.</string>
|
||
<string name="show_transparency_seekbar">Zobraziť panel priesvitnosti</string>
|
||
<string name="recalculate_route">Prepočítať trasu</string>
|
||
<string name="shared_string_topbar">Horný panel</string>
|
||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Zvolený priečinok na ukladanie dát je len na čítanie. Prosím zvoľte zapisovateľný priečinok na ukladanie.</string>
|
||
<string name="storage_directory_shared">Zdieľaná pamäť</string>
|
||
<string name="avoid_road">Vyhnúť sa ceste</string>
|
||
<string name="finish_navigation">Dokončiť navigáciu</string>
|
||
<string name="shared_string_move_up">Posunúť ↑</string>
|
||
<string name="shared_string_move_down">Posunúť ↓</string>
|
||
<string name="no_map_markers_found">Prosím pridajte mapové značky pomocou mapy</string>
|
||
<string name="no_waypoints_found">Nenašli sa žiadne body cesty</string>
|
||
<string name="report">Prehľad</string>
|
||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikácia teraz má povolenie zapisovať do externého úložiska, ale je potrebný reštart aplikácie.</string>
|
||
<string name="full_report">Podrobný prehľad</string>
|
||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Meno a heslo pre OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Názov súboru obsahuje nepovolený znak</string>
|
||
<string name="rendering_value_thin_name">Tenké</string>
|
||
<string name="rendering_value_medium_name">Stredné</string>
|
||
<string name="rendering_value_bold_name">Tučné</string>
|
||
<string name="map_mode">Režim mapy</string>
|
||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s vybraných GPX súborov</string>
|
||
<string name="access_default_color">Predvolená farba</string>
|
||
<string name="access_category_choice">Vyberte kategóriu</string>
|
||
<string name="access_hint_enter_name">Zadajte názov</string>
|
||
<string name="access_hint_enter_category">Zadajte kategóriu</string>
|
||
<string name="access_hint_enter_description">Zadajte popis.</string>
|
||
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa prepojená na pozíciu</string>
|
||
<string name="access_collapsed_list">Zbalený zoznam</string>
|
||
<string name="access_expanded_list">Rozbalený zoznam</string>
|
||
<string name="access_empty_list">Prázdny zoznam</string>
|
||
<string name="access_tree_list">Stromový zoznam</string>
|
||
<string name="access_shared_string_not_installed">Nenainštalované</string>
|
||
<string name="access_widget_expand">Rozbaliť</string>
|
||
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigovať nahor</string>
|
||
<string name="access_sort">Zotriediť</string>
|
||
<string name="map_widget_bearing">Relatívne smerovanie</string>
|
||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Neprepočítať trasu pri odchýlení od trasy</string>
|
||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Neprepočítať trasu pri odchýlení od trasy.</string>
|
||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Neprepočítať trasu pri jazde opačným smerom</string>
|
||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Neprepočítať trasu ak sa pohybujete opačným smerom.</string>
|
||
<string name="access_smart_autoannounce">Šikovné oznamovanie</string>
|
||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Oznamovať len ak sa smer k cieľu zmení.</string>
|
||
<string name="access_autoannounce_period">Interval šikovného oznamovania</string>
|
||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimálny čas medzi oznamami.</string>
|
||
<string name="access_no_destination">Cieľ nie je určený</string>
|
||
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické smerovanie</string>
|
||
<string name="use_osm_live_routing_description">Povoliť navigácii použiť zmeny z OsmAnd Live.</string>
|
||
<string name="use_osm_live_routing">Navigácia OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="follow_us">Sledujte nás</string>
|
||
<string name="access_direction_audio_feedback">Smerovanie zvukom</string>
|
||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovať smer k cieľu pomocou zvuku.</string>
|
||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Smerovanie dotykom</string>
|
||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indikovať smer k cieľu pomocou vibrácie.</string>
|
||
<string name="map_widget_battery">Úroveň batérie</string>
|
||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Posuňte mapu pre zmenu pozície značky</string>
|
||
<!-- string name="lat_lon_pattern">Šírka: %1$.5f Dĺžka: %2$.5f</string -->
|
||
<string name="lang_hu_formal">Maďarsky (formálne)</string>
|
||
<string name="current_track">Súčasná stopa</string>
|
||
<string name="change_markers_position">Zmeniť polohu značky</string>
|
||
<string name="lang_es_us">Španielsky (Americká)</string>
|
||
<string name="lang_be_by">Bielorusky (Latinka)</string>
|
||
<string name="lang_kn">Kannada</string>
|
||
<string name="lang_en_gb">Anglicky (Veľká Británia)</string>
|
||
<string name="lang_ast">Astúrsky</string>
|
||
<string name="app_mode_bus">Autobus</string>
|
||
<string name="app_mode_train">Vlak</string>
|
||
<string name="coords_format">Formát súradníc</string>
|
||
<string name="coords_format_descr">Formát pre zemepisné súradnice.</string>
|
||
<string name="storage_directory_card">Pamäťová karta</string>
|
||
<string name="shared_string_is_open_24_7">Otvorené nonstop</string>
|
||
<string name="map_widget_search">Hľadať</string>
|
||
<string name="postcode">Poštové smerovacie číslo</string>
|
||
<string name="shared_string_from">od</string>
|
||
<string name="city_type_district">Okres</string>
|
||
<string name="city_type_neighbourhood">Okolie</string>
|
||
<string name="search_categories">Kategórie</string>
|
||
<string name="lang_hsb">Lužickosrbsky</string>
|
||
<string name="share_history_subject">zdieľaná cez OsmAnd</string>
|
||
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Vymazať vybrané položky z \"Histórie\"?</string>
|
||
<string name="show_something_on_map">Zobraziť %1$s na mape</string>
|
||
<string name="dist_away_from_my_location">Hľadať do vzdialenosti %1$s</string>
|
||
<string name="back_to_search">Späť na vyhľadávanie</string>
|
||
<string name="coords_search">Hľadanie súradníc</string>
|
||
<string name="advanced_coords_search">Pokročilé hľadanie súradníc</string>
|
||
<string name="route_stops_before">%1$s zastávok pred</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Nadzemné objekty</string>
|
||
<string name="shared_string_change">Zmeniť</string>
|
||
<string name="get_started">Začať</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_name">Ekonomická trasa</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_description">Použiť ekonomickú trasu (obyčajne kratšia).</string>
|
||
<string name="replace_favorite_confirmation">Naozaj chcete nahradiť Obľúbený bod %1$s?</string>
|
||
<string name="skip_map_downloading">Preskočiť sťahovanie máp</string>
|
||
<string name="skip_map_downloading_desc">Nemáte nainštalovanú žiadnu offline mapu. Môžete vybrať mapu zo zoznamu alebo stiahnuť mapy neskôr cez \"Menu - %1$s\".</string>
|
||
<string name="search_another_country">Zvoľte inú oblasť</string>
|
||
<string name="search_map">Hľadajú sa mapy…</string>
|
||
<string name="first_usage_wizard_desc">Nechajte OsmAnd určiť Vašu polohu a navrhnúť mapy, ktoré sa dajú stiahnuť pre daný región.</string>
|
||
<string name="location_not_found">Poloha sa nenašla</string>
|
||
<string name="no_inet_connection">Nie je pripojenie na Internet</string>
|
||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Potrebné na stiahnutie máp.</string>
|
||
<string name="search_location">Hľadá sa poloha…</string>
|
||
<string name="storage_free_space">Voľné miesto</string>
|
||
<string name="storage_place_description">Úložisko údajov pre OsmAnd (mapy, súbory GPX, atď.): %1$s.</string>
|
||
<string name="give_permission">Udeliť povolenie</string>
|
||
<string name="allow_access_location">Povoliť prístup k polohe</string>
|
||
<string name="first_usage_greeting">Získajte pokyny a objavte nové miesta bez pripojenia na Internet</string>
|
||
<string name="search_my_location">Hľadať moju polohu</string>
|
||
<string name="no_update_info_desc">Nekontrolovať nové verzie a zľavy súvisiace s OsmAnd.</string>
|
||
<string name="no_update_info">Nezobrazovať nové verzie</string>
|
||
<string name="update_all_maps_now">Aktualizovať všetky mapy teraz?</string>
|
||
<string name="clear_tile_data">Vymazať všetky dlaždice</string>
|
||
<string name="get_it">Získať</string>
|
||
<string name="get_for">Získať za %1$s</string>
|
||
<string name="osm_live_banner_desc">Získajte neobmedzené sťahovanie máp a aktualizácie každý týždeň, deň alebo hodinu.</string>
|
||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Neobmedzené sťahovanie máp, aktualizácií a modul Wikipédia.</string>
|
||
<string name="si_mi_meters">Míle/metre</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_desc">Predplatné bude spoplatnené každý mesiac. Predplatné zrušte kedykoľvek na Google Play.</string>
|
||
<string name="donation_to_osm">Príspevok komunite OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="donation_to_osm_desc">Časť príspevku bude zaslaná používateľom, ktorí zasielajú zmeny do OpenStreetMap. Cena predplatného zostáva rovnaká.</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription_desc">Predplatné umožňuje hodinové, denné, týždenné aktualizácie a neobmedzené sťahovanie máp celého sveta.</string>
|
||
<string name="driving_region_australia">Austrália</string>
|
||
<string name="lang_kab">Kabylsky</string>
|
||
<string name="shared_string_filters">Filtre</string>
|
||
<string name="apply_filters">Použiť filtre</string>
|
||
<string name="save_filter">Uložiť filter</string>
|
||
<string name="delete_filter">Vymazať filter</string>
|
||
<string name="new_filter">Nový filter</string>
|
||
<string name="new_filter_desc">Prosím zadajte názov pre nový filter, ktorý bude pridaný na záložku \"Kategórie\".</string>
|
||
<string name="selected_categories">Vybrané kategórie</string>
|
||
<string name="create_custom_poi">Vytvoriť vlastný filter</string>
|
||
<string name="custom_search">Vlastné vyhľadávanie</string>
|
||
<string name="edit_filter">Upraviť kategórie</string>
|
||
<string name="subcategories">Podkategórie</string>
|
||
<string name="translit_names">Transliterovať názvy</string>
|
||
<string name="translit_name_if_miss">Transliterovať ak chýba názov po %1$s</string>
|
||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Svetlohnedá</string>
|
||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Tmavohnedá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Farebná schéma vrstevníc</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Celistvosť povrchu ciest</string>
|
||
<string name="search_hint">Zadajte mesto, adresu, názov bodu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Farebná schéma pre vrstevnice</string>
|
||
<string name="save_track_min_speed">Minimálna rýchlosť pre záznam</string>
|
||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filter: Pod touto rýchlosťou sa nebudú zaznamenávať body.</string>
|
||
<string name="save_track_min_distance">Minimálny posun pre záznam</string>
|
||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filter: Zadajte minimálnu vzdialenosť od bodu, pri ktorej sa zaznamená nový bod.</string>
|
||
<string name="save_track_precision">Minimálna presnosť záznamu</string>
|
||
<string name="save_track_precision_descr">Filter: Žiadne zaznamenávanie kým sa nedosiahne táto presnosť.</string>
|
||
<string name="christmas_poi">Vianočné body záujmu</string>
|
||
<string name="christmas_desc">Ako prípravu na Vianoce a Nový rok môžete zobraziť súvisiace body záujmu ako Vianočné stromčeky a trhy, atď.</string>
|
||
<string name="christmas_desc_q">Zobraziť vianočné objekty?</string>
|
||
<string name="shared_string_continue">Pokračovať</string>
|
||
<string name="shared_string_pause">Pozastaviť</string>
|
||
<string name="shared_string_trip">Výlet</string>
|
||
<string name="shared_string_recorded">Zaznamenané</string>
|
||
<string name="shared_string_record">Záznam</string>
|
||
<string name="gpx_logging_no_data">Žiadne údaje</string>
|
||
<string name="trip_rec_notification_settings">Zapnúť rýchly záznam</string>
|
||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Zobraziť systémové oznámenie, ktoré umožňuje nahrávanie.</string>
|
||
<string name="shared_string_notifications">Oznámenia</string>
|
||
<string name="gpx_no_tracks_title">Nemáte zatiaľ žiadne súbory GPX</string>
|
||
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Do priečinka môžete pridať aj súbory GPX</string>
|
||
<string name="gpx_add_track">Pridať viac…</string>
|
||
<string name="gpx_appearance">Vzhľad</string>
|
||
<string name="rendering_value_fine_name">Jemné</string>
|
||
<string name="route_calculation">Výpočet trasy</string>
|
||
<string name="route_roundabout_short">Použite výjazd %1$d a pokračujte</string>
|
||
<string name="upload_poi">Odoslať POI</string>
|
||
<string name="search_map_hint">Mesto alebo región</string>
|
||
<string name="wiki_around">Články Wikipédie v okolí</string>
|
||
<string name="legacy_search">Staršie vyhľadávanie</string>
|
||
<string name="show_legacy_search">Zobraziť starší spôsob vyhľadávania</string>
|
||
<string name="show_legacy_search_desc">Pridať staršie vyhľadávanie do úvodného panelu.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Použiť diaľnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Povoliť použiť diaľnice.</string>
|
||
<string name="lang_sr_latn">Srbsky (Latinka)</string>
|
||
<string name="lang_zh_hk">Čínsky (Hong Kong)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Hrúbka vrstevníc</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Hrúbka vrstevníc</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Voda</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Hustota vrstevníc</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Hustota vrstevníc</string>
|
||
<string name="rendering_value_high_name">Vysoká</string>
|
||
<string name="rendering_value_medium_w_name">Stredná</string>
|
||
<string name="rendering_value_low_name">Nízka</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Skryť vodu</string>
|
||
<string name="quick_action_add_osm_bug">Pridať OSM poznámku</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice">Hlas zapnúť/vypnúť</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Zapnúť hlas</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Stlmiť hlas</string>
|
||
<string name="quick_action_add_gpx">Pridať medzicieľ GPX</string>
|
||
<string name="quick_action_add_parking">Pridať miesto zaparkovania</string>
|
||
<string name="quick_action_new_action">Pridať akciu</string>
|
||
<string name="quick_action_edit_action">Upraviť akciu</string>
|
||
<string name="quick_action_add_favorite">Pridať Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="dialog_add_action_title">Pridať akciu</string>
|
||
<string name="quick_actions_delete">Odstrániť akciu</string>
|
||
<string name="quick_actions_delete_text">Naozaj chcete odstrániť akciu \"%s\"?</string>
|
||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Zobraziť editor Obľúbených</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc">Otvorený kód pre polohu (OLC)</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">Neplatný kód OLC
|
||
</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc_info_short">Krátky kód OLC
|
||
Prosím zadajte úplný kód</string>
|
||
<string name="navigate_point_olc_info_area">Platný kód OLC
|
||
Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
||
<string name="configure_screen_quick_action">Rýchla akcia</string>
|
||
<string name="quick_action_item_action">Akcia %d</string>
|
||
<string name="quick_action_item_screen">Obrazovka %d</string>
|
||
<string name="quick_action_add_marker">Pridať mapovú značku</string>
|
||
<string name="quick_action_add_poi">Pridať bod záujmu</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style">Zmeniť štýl mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style_switch">Štýl mapy bol zmenený na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_take_audio_note">Nová zvuková poznámka</string>
|
||
<string name="quick_action_take_video_note">Nová video poznámka</string>
|
||
<string name="quick_action_take_photo_note">Nová fotografická poznámka</string>
|
||
<string name="quick_favorites_name_preset">Prednastavenie názvu</string>
|
||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá mapová značka do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá medzicieľ GPX do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá zvuková poznámka do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá video poznámka do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá fotografická poznámka do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá OSM poznámka do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá bod záujmu (POI) do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa vypnú alebo zapnú hlasové pokyny počas navigácie.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa pridá miesto zaparkovania do stredu obrazovky.</string>
|
||
<string name="quick_action_interim_dialog">Zobraziť dočasné okno</string>
|
||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" je uložený do "</string>
|
||
<string name="favorite_empty_place_name">Miesto</string>
|
||
<string name="quick_action_duplicates">Zadaný názov rýchlej akcie je už používaný, preto bol zmenený na %1$s pre odlíšenie.</string>
|
||
<string name="quick_action_duplicate">Duplicitný názov rýchlej akcie</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú Obľúbené body na mape.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa zobrazia alebo skryjú body záujmu na mape.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Zobraziť/skryť Obľúbené body</string>
|
||
<string name="quick_action_favorites_show">Zobraziť Obľúbené body</string>
|
||
<string name="quick_action_favorites_hide">Skryť Obľúbené body</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Zobraziť/skryť body záujmu</string>
|
||
<string name="quick_action_poi_show">Zobraziť %1$s</string>
|
||
<string name="quick_action_poi_hide">Skryť %1$s</string>
|
||
<string name="quick_action_add_category">Pridať kategóriu</string>
|
||
<string name="quick_action_add_create_items">Vytvoriť položky</string>
|
||
<string name="quick_action_add_configure_map">Nastaviť mapu</string>
|
||
<string name="quick_action_add_navigation">Navigácia</string>
|
||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ponechajte prázdne pre použitie adresy alebo názvu miesta.</string>
|
||
<string name="quick_action_bug_descr">Táto správa je zahrnutá do poľa komentára.</string>
|
||
<string name="quick_action_bug_message">Správa</string>
|
||
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie Obľúbeného bodu.</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte voliteľnú kategóriu.</string>
|
||
<string name="quick_action_poi_list">Zoznam POI</string>
|
||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Pridať jednu alebo viac kategórií POI, ktoré sa zobrazia na mape.</string>
|
||
<string name="quick_action_page_list_descr">Aktivovaním tohto tlačidla akcie sa posunie zoznam dolu na ďalšiu stranu.</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style_action">Pridať štýl mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_empty_param_error">Vyplňte všetky parametre</string>
|
||
<string name="quick_action_map_styles">Štýly mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay">Zmeniť prekrývaciu mapu</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Prekrývacie mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_action">Pridať prekrytie</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Prekrývacia mapa sa zmenila na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Podkladová mapa sa zmenila na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay">Zmeniť podkladovú mapu</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_title">Podkladové mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_action">Pridať podklad</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source">Zmeniť zdroj mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_title">Zdroje mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_action">Pridať zdroj mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_switch">Zdroj mapy sa zmenil na \"%s\".</string>
|
||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Zmeniť polohu tlačidla</string>
|
||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Podržte a potiahnite tlačidlo pre zmenu jeho pozície na obrazovke.</string>
|
||
<string name="shared_string_action_name">Názov akcie</string>
|
||
<string name="auto_split_recording_title">Automaticky prerušiť nahrávku po medzere</string>
|
||
<string name="auto_split_recording_descr">Začať nový úsek po prestávke 6 minút, novú stopu po prestávke 2 hodín alebo nový súbor po dlhšej prestávke ak sa zmenil dátum.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Zobraziť hĺbkové úrovne a body.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Námorné hĺbkové vrstevnice</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Použiť údaje nadmorskej výšky</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Zohľadniť prevýšenie terénu (z údajov SRTM, ASTER a EU-DEM).</string>
|
||
<string name="route_altitude">Prevýšenie trasy</string>
|
||
<string name="altitude_descent">Klesanie</string>
|
||
<string name="altitude_ascent">Stúpanie</string>
|
||
<string name="altitude_range">Výškový rozsah</string>
|
||
<string name="average_altitude">Priemerná výška</string>
|
||
<string name="shared_string_time">Čas</string>
|
||
<string name="total_distance">Celková vzdialenosť</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Štýl jazdy</string>
|
||
<string name="select_gpx_folder">Zvoľte priečinok pre súbor GPX</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_moved">Súbor nemohol byť presunutý.</string>
|
||
<string name="shared_string_move">Presunúť</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_tracks">Stopy</string>
|
||
<string name="shared_string_time_moving">Čas v pohybe</string>
|
||
<string name="shared_string_time_span">Časový rozsah</string>
|
||
<string name="shared_string_max">Maximum</string>
|
||
<string name="shared_string_start_time">Čas začiatku</string>
|
||
<string name="shared_string_end_time">Čas konca</string>
|
||
<string name="shared_string_color">Farba</string>
|
||
<string name="max_speed">Maximálna rýchlosť</string>
|
||
<string name="average_speed">Priemerná rýchlosť</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_track">Stopa</string>
|
||
<string name="points_delete_multiple_succesful">Bod(y) boli vymazané.</string>
|
||
<string name="points_delete_multiple">Naozaj chcete vymazať %1$d bodov\?</string>
|
||
<string name="route_points_category_name">Zákruty potrebné na tejto trase</string>
|
||
<string name="track_points_category_name">Waypointy, body záujmu, pomenované objekty</string>
|
||
<string name="add_new_folder">Pridať nový priečinok</string>
|
||
<string name="shared_string_slope">Svah</string>
|
||
<string name="lang_ber">Berbersky</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Pahorkatý</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Menej pahorkatý</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Rovinatý</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Kratšie trasy</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Vyvážený</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Preferovať vedľajšie cesty</string>
|
||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Preferovaný terén: roviny alebo pahorky.</string>
|
||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Neodosielať anonymné štatistiky o používaní aplikácie</string>
|
||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd zbiera informácie o tom, ktoré časti aplikácie otvárate. Nikdy sa neodosiela vaša poloha ani nič čo zapíšete do aplikácie ani detaily o oblastiach, ktoré si prezeráte, hľadáte alebo sťahujete.</string>
|
||
<string name="do_not_show_startup_messages">Nezobrazovať oznamy pri štarte</string>
|
||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Nezobrazovať zľavy aplikácie a oznamy o miestnych udalostiach.</string>
|
||
<string name="parking_options">Možnosti parkovania</string>
|
||
<string name="full_version_thanks">Ďakujeme za zakúpenie platenej verzie OsmAnd.</string>
|
||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Zvoľte fluktuáciu nadmorskej výšky</string>
|
||
<string name="right_side_navigation">Premávka po pravej strane</string>
|
||
<string name="driving_region_automatic">Automaticky</string>
|
||
<string name="fonts_header">Mapové písma</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigačné pokyny) je mapová a navigačná aplikácia s prístupom k voľným a kvalitným celosvetovým údajom z OpenStreetMap (OSM).
|
||
\n
|
||
\n Používajte hlasovú aj optickú navigáciu, zobrazenie bodov záujmu, vytváranie a spravovanie GPX stôp, znázornenie vrstevníc a nadmorskej výšky (pomocou doplnkového modulu), režimy auta, cyklistu a chodca, editáciu OSM a omnoho viac.</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS navigácia
|
||
\n • Zvoľte medzi režimom online (rýchla) alebo offline (bez poplatkov za roaming v zahraničí)
|
||
\n • Hlasové navádzanie po jednotlivých zákrutách vás prevedú trasou (nahraté aj syntetizované hlasy)
|
||
\n • Automatické prepočítanie trasy ak sa odchýlite z trasy
|
||
\n • Navádzanie v jazdných pruhoch, zobrazenie názvov ulíc a odhadovaný čas do cieľa
|
||
\n • Pre bezpečnejšiu jazdu sa automaticky prepína denný a nočný režim
|
||
\n • Zobraziť obmedzenia rýchlosti a dostať upozornenie pri ich prekročení
|
||
\n • Priblíženie mapy sa prispôsobuje rýchlosti
|
||
\n • Vyhľadávanie miest podľa adresy, typu (napr.: reštaurácie, hotely, čerpacie stanice, múzeá) alebo zemepisných súradníc
|
||
\n • Umožňuje zadať prechodné body trasy
|
||
\n • Nahrajte alebo odošlite GPX stopu a nasledujte ju</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part3">"Mapa
|
||
\n • Zobrazenie POI (bodov záujmu) v okolí
|
||
\n • Možnosť zobrazenia mapy v smere pohybu (alebo kompasu)
|
||
\n • Zobrazovanie vašej pozície a orientácie na mape
|
||
\n • Zdieľajte polohu, aby vás priatelia modli nájsť
|
||
\n • Uloženie obľúbených miest
|
||
\n • Môže zvoliť ako zobraziť názvy na mape: v angličtine, lokálnom jazyku alebo foneticky
|
||
\n • Umožňuje zobraziť špecializované podkladové mapy z Internetu, satelitné snímky (z Bing), rôzne prekryvné vrstvy ako turistické/navigačné GPX stopy a ďalšie vrstvy s nastaviteľnou priehľadnosťou "</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part4">Lyžovanie
|
||
\n Modul lyžiarskych máp umožňuje zobraziť náročnosť zjazdoviek a ďalšie údaje, ako poloha vlekov a iných služieb.</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part5">Bicyklovanie
|
||
\n • Nájdite cyklotrasy na mape
|
||
\n • GPS navigácia v režime cyklistu pripraví trasu po cyklotrasách
|
||
\n • Môžete vidieť rýchlosť a nadmorskú výšku
|
||
\n • Nahrávanie GPX umožňuje nahrať výlet a zdieľať ho
|
||
\n • Doplnkovým modulom môžete zobraziť vrstevnice a tieňovanie svahov</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part6">Prechádzky, turistika, prehliadky miest
|
||
\n • Mapy obsahujú aj cesty pre chodcov a turistov
|
||
\n • Wikipédia vo vašom jazyku vám povie veľa počas potuliek mestom
|
||
\n • Zastávky hromadnej dopravy (autobus, električka, vlak) vrátane názvov liniek
|
||
\n • GPS navigácia v režime chodca vytvorí trasu po cestách pre peších
|
||
\n • Môžete odoslať a nasledovať GPX trasu výletu alebo nahrať a zdieľať vlastné</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part7">Prispievajte do OSM
|
||
\n • Hláste chyby v mape
|
||
\n • Odosielajte GPX stopy do OSM priamo z aplikácie
|
||
\n • Pridávajte body záujmu a priamo ich odošlite do OSM (alebo neskôr, ak ste offline)</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd je aktívne vyvíjaný slobodný softvér. Každý môže prispieť do aplikácie hlásením chýb, vylepšením prekladu alebo programovaním nových funkcií. Projektu tiež závisí od finančných príspevkov na vývoj a testovanie nových funkcií.
|
||
\n Približná kvalita pokrytia máp:
|
||
\n • Západná Európa: ****
|
||
\n • Východná Európa: ***
|
||
\n • Rusko: ***
|
||
\n • Severná Amerika: ***
|
||
\n • Južná Amerika: **
|
||
\n • Ázia: **
|
||
\n • Japonsko a Kórea: ***
|
||
\n • Blízky Východ: **
|
||
\n • Afrika: **
|
||
\n • Antarktída: *
|
||
\n Väčšina krajín sveta je k dispozícii na stiahnutie!
|
||
\n Získajte spoľahlivú navigáciu vo svojej krajine - nech je to Francúzsko, Nemecko, Mexiko, Spojené kráľovstvo, Holandsko, USA, Rusko, Brazília, Slovensko alebo akákoľvek iná.</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigačné pokyny) je mapová a navigačná aplikácia s prístupom k voľným a kvalitným celosvetovým údajom z OpenStreetMap (OSM).
|
||
\n Používajte hlasovú aj optickú navigáciu, zobrazenie bodov záujmu, vytváranie a spravovanie GPX stôp, znázornenie vrstevníc a nadmorskej výšky (pomocou doplnkového modulu), režimy auta, cyklistu a chodca, editáciu OSM a omnoho viac.
|
||
\n
|
||
\n OsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, vývoj nových funkcií a získate najnovšie aktualizácie.
|
||
\n
|
||
\n Niektoré hlavné funkcie:</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigácia
|
||
\n • Funguje online (rýchla) alebo offline (bez poplatkov za roaming v zahraničí)
|
||
\n • Hlasové navádzanie po jednotlivých zákrutách (nahraté aj syntetizované hlasy)
|
||
\n • Voliteľné navádzanie v jazdných pruhoch, zobrazenie názvov ulíc a odhadovaný čas do cieľa
|
||
\n • Umožňuje zadať prechodné body trasy
|
||
\n • Automatické prepočítanie trasy ak sa odchýlite z trasy
|
||
\n • Vyhľadávanie miest podľa adresy, typu (napr.: reštaurácie, hotely, čerpacie stanice, múzeá) alebo zemepisných súradníc</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">"Zobrazenie mapy
|
||
\n • Zobrazovanie vašej pozície a orientácie na mape
|
||
\n • Možnosť otočenia mapy v smere pohybu podľa kompasu
|
||
\n • Uloženie najdôležitejších miest ako Obľúbených bodov
|
||
\n • Zobrazenie POI (bodov záujmu) v okolí
|
||
\n • Možnosť zobraziť špecializované podkladové mapy z Internetu, satelitné snímky (z Bing), prekryvné vrstvy ako turistické/navigačné GPX stopy a ďalšie vrstvy s nastaviteľnou priehľadnosťou
|
||
\n • Voliteľne môže zobraziť názvy v angličtine, lokálnom jazyku alebo foneticky "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">"Využívajte údaje z OpenStreetMap a Wikipédie
|
||
\n • Informácie vysokej kvality z najlepších projektov spolupráce sveta
|
||
\n • Údaje OpenStreetMap dostupné podľa krajiny alebo regiónu
|
||
\n • Body záujmu z Wikipedie, vhodné pre návštevu zaujímavostí
|
||
\n • Neobmedzené sťahovanie, priamo z aplikácie
|
||
\n • Kompaktné vektorové offline mapy
|
||
\n
|
||
\n • Možnosť voľby medzi kompletnými mapami alebo len cestnou sieťou (napr. celé Japonsko má 700 MB, jeho cestná sieť iba 200 MB) "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">"Bezpečnostné funkcie
|
||
\n • Voliteľné automatické prepínanie medzi denným a nočným režimom
|
||
\n • Voliteľné zobrazenie povolenej rýchlosti s upozornením na jej prekročenie
|
||
\n • Voliteľné približovanie mapy podľa rýchlosti
|
||
\n • Zdieľajte vašu polohu s priateľmi, aby vás mohli nájsť "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">"Funkcie pre cyklistov a chodcov
|
||
\n • Mapy obsahujú aj cesty pre chodcov, turistov a cyklistov - vhodné pre aktivity v prírode
|
||
\n • Špeciálne režimy zobrazenia a navigácie pre chodcov a cyklistov
|
||
\n • Voliteľné zobrazenie zastávok hromadnej dopravy (autobus, električka, vlak) vrátane názvov liniek
|
||
\n • Voliteľné nahrávanie výletu do GPX súboru (lokálneho alebo online služby)
|
||
\n • Voliteľné zobrazenie rýchlosti a nadmorskej výšky
|
||
\n • Zobrazenie vrstevníc a tieňovania svahov (s doplnkovými modulmi) "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Prispievajte priamo do OpenStreetMap
|
||
\n • Hláste chyby v údajoch
|
||
\n • Odosielajte GPX stopy do OSM priamo z aplikácie
|
||
\n • Pridajte body záujmu a priamo ich odošlite do OSM (alebo neskôr, ak ste offline)
|
||
\n • Voliteľné nahrávanie výletu na pozadí (keď je zariadenie v režime spánku)
|
||
\n OsmAnd je aktívne vyvíjaný slobodný softvér. Každý môže prispieť do aplikácie hlásením chýb, vylepšením prekladu alebo programovaním nových funkcií. Projekt tiež závisí od finančných príspevkov na vývoj a testovanie nových funkcií.
|
||
\n</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">"Približná kvalita pokrytia máp:
|
||
\n • Západná Európa: ****
|
||
\n • Východná Európa: ***
|
||
\n • Rusko: ***
|
||
\n • Severná Amerika: ***
|
||
\n • Južná Amerika: **
|
||
\n • Ázia: **
|
||
\n • Japonsko a Kórea: ***
|
||
\n • Blízky Východ: **
|
||
\n • Afrika: **
|
||
\n • Antarktída: *
|
||
\n Väčšina krajín sveta je k dispozícii na stiahnutie!
|
||
\n Od Afganistanu po Zimbabwe, od Austrálie po USA. Argentína, Brazília, Kanada, Francúzsko, Nemecko, Mexiko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Slovensko, … "</string>
|
||
<string name="restore_purchases">Obnoviť nákupy</string>
|
||
<string name="depth_contour_descr">Hĺbkové vrstevnice (izobaty) a značky v moriach.</string>
|
||
<string name="sea_depth_thanks">Ďakujeme za zakúpenie \"Námorných hĺbkových vrstevníc\"</string>
|
||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Námorné hĺbkové vrstevnice</string>
|
||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Námorné hĺbkové body južnej pologule</string>
|
||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Námorné hĺbkové body severnej pologule</string>
|
||
<string name="download_depth_countours">Námorné hĺbkové vrstevnice</string>
|
||
<string name="nautical_maps">Námorné mapy</string>
|
||
<string name="analyze_on_map">Analyzovať na mape</string>
|
||
<string name="shared_string_visible">Viditeľné</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom">Automatické priblíženie mapy zap/vyp</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Prepínač pre zapnutie/vypnutie automatického priblíženia mapy podľa vašej rýchlosti.</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Zapnúť automatické priblíženie mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Vypnúť automatické priblíženie mapy</string>
|
||
<string name="quick_action_add_destination">Zadať cieľ</string>
|
||
<string name="quick_action_replace_destination">Nahradiť cieľ</string>
|
||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Pridať prvý prechodný bod</string>
|
||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tlačidlo na určenie stredu obrazovky novým cieľom trasy a doterajší cieľ sa stane posledným prechodným cieľom.</string>
|
||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Aktivovaním tohto tlačidla sa stred obrazovky stane novým cieľom trasy a nahradí doterajší cieľ (ak existoval).</string>
|
||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tlačidlo pre nastavenie stredu obrazovky ako prvý prechodný bod trasy.</string>
|
||
<string name="no_overlay">Žiadna prekrývacia vrstva</string>
|
||
<string name="no_underlay">Žiadna podkladová vrstva</string>
|
||
<string name="subscribe_email_error">Chyba</string>
|
||
<string name="subscribe_email_desc">Prihláste sa do diskusnej skupiny (mailing list) o zľavách aplikácie a získajte 3 stiahnutia máp navyše!</string>
|
||
<string name="shared_string_paused">Pozastavené</string>
|
||
<string name="type_city_town">Zadajte mesto/oblasť</string>
|
||
<string name="type_postcode">Zadajte PSČ</string>
|
||
<string name="nearest_cities">Najbližšie mestá</string>
|
||
<string name="select_city">Zvoľte mesto</string>
|
||
<string name="select_postcode">Hľadanie PSČ</string>
|
||
<string name="type_address">Zadajte adresu</string>
|
||
<string name="select_street">Zvoľte ulicu</string>
|
||
<string name="shared_string_in_name">v %1$s</string>
|
||
<string name="shared_string_overview">Prehľad</string>
|
||
<string name="animate_my_location">Animovať vlastnú polohu</string>
|
||
<string name="animate_my_location_desc">Zapnúť animované posúvanie mapy k \"Mojej polohe\" počas navigácie.</string>
|
||
<string name="favorite_group_name">Názov skupiny</string>
|
||
<string name="change_color">Zmeniť farbu</string>
|
||
<string name="edit_name">Upraviť názov</string>
|
||
<string name="srtm_color_scheme">Farebná schéma</string>
|
||
<string name="show_from_zoom_level">Zobraziť od úrovne priblíženia</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Povoliť súkromný prístup</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Povoliť prístup do súkromných oblastí.</string>
|
||
<string name="display_zoom_level">Priblíženie zobrazenia: %1$s</string>
|
||
<string name="route_is_too_long_v2">Pre veľké vzdialenosti: Ak sa nenájde výsledok do 10 minút, vložte prosím tranzitné ciele.</string>
|
||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Názov obsahuje príliš veľa veľkých písmen. Pokračovať?</string>
|
||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Pre zobrazenie tieňovaných svahov si stiahnite prekrývaciu mapu tieňovaných svahov (Hillshade).</string>
|
||
<string name="hillshade_purchase_header">Pre zobrazenie výškových stupňov si musíte nainštalovať zásuvný modul \"Vrstevnice\".</string>
|
||
<string name="hide_from_zoom_level">Skryť od úrovne priblíženia</string>
|
||
<string name="shared_string_plugin">Zásuvný modul</string>
|
||
<string name="srtm_purchase_header">Pre zobrazenie výškových stupňov si musíte zakúpiť a nainštalovať zásuvný modul \"Vrstevnice\".</string>
|
||
<string name="srtm_menu_download_descr">Stiahnite mapu \"Vrstevnice\" pre tento región.</string>
|
||
<string name="sorted_by_distance">Zoradené podľa vzdialenosti</string>
|
||
<string name="search_favorites">Hľadať v Obľúbených bodoch</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Prepnúť OSM poznámky</string>
|
||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Zobraziť OSM poznámky</string>
|
||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Skryť OSM poznámky</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Prepínač zobrazenia alebo skrytia OSM Poznámok na mape.</string>
|
||
<string name="private_access_routing_req">Váš cieľ je v oblasti so súkromným prístupom. Povoliť vstup na súkromné cesty pre tento výlet\?</string>
|
||
<string name="restart_search">Znovu začať hľadanie</string>
|
||
<string name="increase_search_radius">Zväčšiť okruh hľadania</string>
|
||
<string name="nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
|
||
<string name="nothing_found_descr">Zmeňte vyhľadávacie kritérium alebo zväčšite polomer hľadania.</string>
|
||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||
<string name="open_mapillary">Otvoriť Mapillary</string>
|
||
<string name="shared_string_install">Inštalovať</string>
|
||
<string name="improve_coverage_mapillary">Zlepšiť pokrytie fotografií s Mapillary</string>
|
||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Nainštalujte Mapillary pre pridanie obrázkov na toto miesto na mape.</string>
|
||
<string name="online_photos">Online fotografie</string>
|
||
<string name="shared_string_add_photos">Pridať fotografie</string>
|
||
<string name="no_photos_descr">Tu nie sú žiadne fotografie.</string>
|
||
<string name="mapillary_action_descr">Zdieľajte vlastný pohľad z úrovne ulice cez Mapillary.</string>
|
||
<string name="mapillary_widget_descr">Umožňuje rýchle prispievanie do Mapillary.</string>
|
||
<string name="mapillary_descr">Online fotografie z ulíc pre každého. Objavte miesta, spolupracuje, zachyťte svet.</string>
|
||
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotografie z ulíc pre každého. Objavte miesta, spolupracuje, zachyťte svet.</string>
|
||
<string name="mapillary_widget">Nástroj Mapillary</string>
|
||
<string name="mapillary_image">Obrázok Mapillary</string>
|
||
<string name="distance_moving">Vzdialenosť opravená</string>
|
||
<string name="shared_string_permissions">Povolenia</string>
|
||
<string name="import_gpx_failed_descr">Nepodarilo sa naimportovať súbor. Prosím zabezpečte, že OsmAnd má oprávnenie čítať súbor.</string>
|
||
<string name="map_widget_ruler_control">Polomerové pravítko</string>
|
||
<string name="shared_string_reset">Resetovať</string>
|
||
<string name="shared_string_reload">Znovu načítať</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Znovu načítať dlaždice pre získanie aktuálnych dát.</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Pamäť dlaždíc</string>
|
||
<string name="wrong_user_name">Chybné používateľské meno</string>
|
||
<string name="shared_string_to">Do</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_date_from">Od</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Zobraziť iba pridané obrázky</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Dátum</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Zadajte meno používateľa</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Zobraziť iba obrázky pridané</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_username">Meno používateľa</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtrovať obrázky podľa odosielateľa, dátumu alebo typu. Aktívne len pri vysokom priblížení.</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Ukladať zaznamenané stopy v priečinkoch po mesiacoch</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Ukladať zaznamenané stopy v podpriečinkoch podľa mesiaca záznamu (ako 2018-01).</string>
|
||
<string name="average">Priemer</string>
|
||
<string name="of">%1$d z %2$d</string>
|
||
<string name="ascent_descent">Stúpanie/Klesanie</string>
|
||
<string name="moving_time">Trvanie presunu</string>
|
||
<string name="max_min">Max/Min</string>
|
||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pozastaviť/pokračovať navigáciu</string>
|
||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Použite toto tlačidlo pre pozastavenie alebo obnovenie navigácie.</string>
|
||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Zobraziť správu \"Navigácia ukončená\"</string>
|
||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Spustiť/Ukončiť navigáciu</string>
|
||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Použite toto tlačidlo pre spustenie alebo ukončenie navigácie.</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Priehľadná ružová</string>
|
||
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Časový zásobník pre online sledovanie</string>
|
||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadajte čas pokiaľ budú udržované pozície na odoslanie kým nie je pripojenie</string>
|
||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Na zobrazovanie fotografií z Mapillary musíte byť pripojený na Internet.</string>
|
||
<string name="retry">Skúsiť znova</string>
|
||
<string name="measurement_tool_action_bar">Prezerať mapu a pridať body</string>
|
||
<string name="measurement_tool">Merať vzdialenosť</string>
|
||
<string name="none_point_error">Prosím pridajte aspoň jeden bod.</string>
|
||
<string name="enter_gpx_name">Názov súboru GPX:</string>
|
||
<string name="show_on_map_after_saving">Po uložení zobraziť na mape</string>
|
||
<string name="add_waypoint">Pridať prechodný bod</string>
|
||
<string name="save_gpx_waypoint">Uložiť prechodný bod GPX</string>
|
||
<string name="save_route_point">Uložiť bod trasy</string>
|
||
<string name="waypoint_one">Prechodný bod 1</string>
|
||
<string name="route_point_one">Bod trasy 1</string>
|
||
<string name="line">Čiara</string>
|
||
<string name="save_as_route_point">Uložiť ako body trasy</string>
|
||
<string name="save_as_line">Uložiť ako čiaru</string>
|
||
<string name="route_point">Bod trasy</string>
|
||
<string name="edit_line">Upraviť čiaru</string>
|
||
<string name="add_point_before">Pridať bod pred</string>
|
||
<string name="add_point_after">Pridať bod za</string>
|
||
<string name="shared_string_options">Možnosti</string>
|
||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd spojí body s trasami pre vybraný profil.</string>
|
||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Uložiť body ako body trasy alebo ako čiaru.</string>
|
||
<string name="choose_navigation_type">Zvoľte profil navigácie</string>
|
||
<string name="add_route_points">Pridať body trasy</string>
|
||
<string name="add_line">Pridať čiaru</string>
|
||
<string name="empty_state_my_tracks">Pridať súbory GPX</string>
|
||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Importovať súbory GPX alebo zaznamenať stopy.</string>
|
||
<string name="empty_state_favourites">Pridať obľúbené</string>
|
||
<string name="empty_state_favourites_desc">Importovať Obľúbené body alebo pridať označením bodov na mape.</string>
|
||
<string name="import_track">Importovať súbor GPX</string>
|
||
<string name="import_track_desc">Súbor %1$s neobsahuje body trasy, naimportovať ako stopu?</string>
|
||
<string name="move_point">Presunúť bod</string>
|
||
<string name="add_segment_to_the_track">Pridať do súboru GPX</string>
|
||
<string name="do_not_use_animations">Žiadne animácie</string>
|
||
<string name="do_not_use_animations_descr">Vypnúť animácie v aplikácii.</string>
|
||
<string name="keep_showing_on_map">Zobrazovať ďalej na mape</string>
|
||
<string name="exit_without_saving">Ukončiť bez uloženia?</string>
|
||
<string name="move_all_to_history">Presunúť všetko do histórie</string>
|
||
<string name="show_direction">Indikovať vzdialenosť</string>
|
||
<string name="sort_by">Zotriediť podľa</string>
|
||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Citlivosť zmeny orientácie mapy</string>
|
||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Dolu zvoľte rýchlosť pre zmenu orientácie mapy zo \"Smer pohybu\" na \"Smer kompasu\".</string>
|
||
<string name="all_markers_moved_to_history">Všetky mapové značky presunuté do histórie</string>
|
||
<string name="marker_moved_to_history">Mapová značka presunutá do histórie</string>
|
||
<string name="marker_moved_to_active">Mapová značka presunutá do archívu</string>
|
||
<string name="shared_string_list">Zoznam</string>
|
||
<string name="shared_string_groups">Skupiny</string>
|
||
<string name="passed">Naposledy použité: %1$s</string>
|
||
<string name="make_active">Aktivovať</string>
|
||
<string name="today">Dnes</string>
|
||
<string name="yesterday">Včera</string>
|
||
<string name="last_seven_days">Posledných 7 dní</string>
|
||
<string name="this_year">Tento rok</string>
|
||
<string name="shared_string_markers">Značky</string>
|
||
<string name="coordinates_format">Formát súradníc</string>
|
||
<string name="use_system_keyboard">Použiť systémovú klávesnicu</string>
|
||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Zvoľte formát zadávania súradníc. Môžete ich potom zmeniť v \"Nastaveniach\".</string>
|
||
<string name="fast_coordinates_input">Rýchle zadávanie súradníc</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Žiadne ľadové cesty, brody</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Vyhnúť sa ľadovým cestám a brodom.</string>
|
||
<string name="use_location">Použiť polohu</string>
|
||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Pridajte svoju polohu ako východzí bod pre plán ideálnej trasy.</string>
|
||
<string name="my_location">Moja poloha</string>
|
||
<string name="shared_string_finish">Dokončiť</string>
|
||
<string name="plan_route">Naplánovať trasu</string>
|
||
<string name="shared_string_sort">Zotriediť</string>
|
||
<string name="coordinate_input">Zadanie súradníc</string>
|
||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exportovať vaše značky do nasledovného súboru GPX:</string>
|
||
<string name="marker_save_as_track">Uložiť ako súbor GPX</string>
|
||
<string name="move_to_history">Presunúť do histórie</string>
|
||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Skupina bude odstránená pri nasledujúcom štarte aplikácie.</string>
|
||
<string name="show_guide_line">Zobraziť smerové čiary</string>
|
||
<string name="show_arrows_on_the_map">Zobraziť šípky na mape</string>
|
||
<string name="show_passed">Zobraziť prešlé</string>
|
||
<string name="hide_passed">Skryť prešlé</string>
|
||
<string name="remove_from_map_markers">Odstrániť z mapových značiek</string>
|
||
<string name="descendingly">Z-A</string>
|
||
<string name="ascendingly">A-Z</string>
|
||
<string name="date_added">Pridané</string>
|
||
<string name="order_by">Zoradiť podľa:</string>
|
||
<string name="marker_show_distance_descr">Zvoľte ako sa bude zobrazovať vzdialenosť a smer k mapovým značkám na mape:</string>
|
||
<string name="show_map">Zobraziť mapu</string>
|
||
<string name="route_is_calculated">Trasa vypočítaná</string>
|
||
<string name="round_trip">Okružná jazda</string>
|
||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Pre použitie tejto funkcie musíte pridať aspoň jednu mapovú značku.</string>
|
||
<string name="osn_modify_dialog_error">Nepodarilo sa zmeniť poznámku.</string>
|
||
<string name="osn_modify_dialog_title">Upraviť poznámku</string>
|
||
<string name="context_menu_item_modify_note">Upraviť OSM poznámku</string>
|
||
<string name="make_round_trip_descr">Pridať kópiu východzieho bodu ako cieľ.</string>
|
||
<string name="make_round_trip">Vytvoriť okružnú trasu</string>
|
||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Tmavožltá</string>
|
||
<string name="shared_string_road">Cesta</string>
|
||
<string name="wrong_input">Nesprávny vstup</string>
|
||
<string name="enter_new_name">Zadajte nový názov</string>
|
||
<string name="shared_string_back">Späť</string>
|
||
<string name="shared_string_view">Zobraziť</string>
|
||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Body trasy pridané k mapovým značkám</string>
|
||
<string name="wrong_format">Nesprávny formát</string>
|
||
<string name="import_gpx_file_description">môže byť importovaný ako Obľúbené body alebo súbor GPX.</string>
|
||
<string name="import_as_gpx">Importovať ako súbor GPX</string>
|
||
<string name="import_as_favorites">Importovať ako Obľúbený</string>
|
||
<string name="import_file">Importovať súbor</string>
|
||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Ťuknutie na mapu prepne ovládacie tlačidlá a nástroje.</string>
|
||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Režim na celú obrazovku</string>
|
||
<string name="mark_passed">Značka prejdená</string>
|
||
<string name="digits_quantity">Počet desatinných miest</string>
|
||
<string name="shared_string_right">Vpravo</string>
|
||
<string name="shared_string_left">Vľavo</string>
|
||
<string name="show_number_pad">Zobraziť numerickú klávesnicu</string>
|
||
<string name="shared_string_paste">Prilepiť</string>
|
||
<string name="go_to_next_field">Ďalšie pole</string>
|
||
<string name="rename_marker">Premenovať značku</string>
|
||
<string name="appearance_on_the_map">Vzhľad na mape</string>
|
||
<string name="add_track_to_markers_descr">Zvoľte stopu pre pridanie jej waypointov medzi značky.</string>
|
||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte kategóriu Obľúbených bodov, ktoré majú byť pridané k značkám.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Waypointy stopy</string>
|
||
<string name="favourites_group">Kategória obľúbených bodov</string>
|
||
<string name="add_group">Pridať skupinu</string>
|
||
<string name="add_group_descr">Importovať skupiny z Obľúbených bodov alebo waypointov GPX.</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_active">Vytvoriť mapové značky!</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Stlačte \"Miesta\" dlho alebo krátko, potom stlačte tlačidlo s vlajkou.</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_groups">Importovať skupiny</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importovať skupiny Obľúbených bodov alebo waypointov ako značky.</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Značky označené ako prejdené sa zobrazia na tejto obrazovke.</string>
|
||
<string name="shared_string_two">Dve</string>
|
||
<string name="shared_string_one">Jedna</string>
|
||
<string name="show_guide_line_descr">Zobraziť smerové čiary z vašej polohy k polohám aktívnych značiek.</string>
|
||
<string name="show_arrows_descr">Zobraziť jednu alebo dve šípky smerujúce k aktívnym značkám.</string>
|
||
<string name="distance_indication_descr">Zvoliť ako chcete zobraziť vzdialenosť k aktívnym značkám.</string>
|
||
<string name="active_markers_descr">Zadajte počet smerových šípok:</string>
|
||
<string name="shared_string_more_without_dots">Viac</string>
|
||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hľadajú sa stopy s waypointami</string>
|
||
<string name="empty_state_osm_edits">Vytvoriť alebo upraviť objekty OSM</string>
|
||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Vytvoriť alebo upraviť body záujmu OSM, otvoriť alebo komentovať OSM poznámky a prispieť zaznamenanými súbormi GPX.</string>
|
||
<string name="shared_string_deleted">Odstránené</string>
|
||
<string name="shared_string_edited">Upravené</string>
|
||
<string name="shared_string_added">Pridané</string>
|
||
<string name="marker_activated">Značka %s aktivovaná.</string>
|
||
<string name="one_tap_active_descr">Potlačte značku na mape na jej presunutie na prvé miesto v aktívnych značkách bez otvárania kontextového menu.</string>
|
||
<string name="empty_state_av_notes">Urobte poznámky!</string>
|
||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Pridajte zvukové, video alebo fotografické poznámky ku každému bodu na mape, pomocou nástroja alebo kontextového menu.</string>
|
||
<string name="notes_by_date">Poznámky podľa dátumu</string>
|
||
<string name="by_date">Podľa dátumu</string>
|
||
<string name="by_type">Podľa typu</string>
|
||
<string name="one_tap_active">\"Jedno stlačenie\" aktívne</string>
|
||
<string name="modify_the_search_query">Zmeňte vyhľadávacie kritériá.</string>
|
||
<string name="release_3_0">• Nové: Podpora pre celosvetových cestovných sprievodcov. Odkazované miesta sú prepojené s mapou. Úvodné dáta z Wikivoyage.
|
||
\n
|
||
\n • Wikipédia: nový vzhľad, aktívne linky, obrázky
|
||
\n
|
||
\n • Rozhranie zobrazovania stôp: zobrazuje skupiny prechodných bodov (waypointov)
|
||
\n
|
||
\n • Mapové značky: import vybraných skupín z GPX súborov, nový vzhľad zadávania súradníc
|
||
\n
|
||
\n • Predplatné OsmAnd Live teraz zahŕňa všetky funkcie OsmAnd
|
||
\n</string>
|
||
<string name="what_is_here">Čo je tu:</string>
|
||
<string name="parked_at">zaparkované o</string>
|
||
<string name="pick_up_till">Vyzdvihnúť do</string>
|
||
<string name="without_time_limit">Bez časového obmedzenia</string>
|
||
<string name="context_menu_read_full_article">Prečítať celý článok</string>
|
||
<string name="context_menu_read_article">Prečítať článok</string>
|
||
<string name="context_menu_points_of_group">Všetky body skupiny</string>
|
||
<string name="open_from">Otvorené od</string>
|
||
<string name="open_till">Otvorené do</string>
|
||
<string name="will_close_at">Zatvorí o</string>
|
||
<string name="will_open_at">Otvorí o</string>
|
||
<string name="will_open_on">Otvorí o</string>
|
||
<string name="additional_actions">Ďalšie akcie</string>
|
||
<string name="av_locations_selected_desc">Súbor GPX so súradnicami a údajmi vybraných poznámok.</string>
|
||
<string name="av_locations_all_desc">Súbor GPX so súradnicami a údajmi všetkých poznámok.</string>
|
||
<string name="shared_string_actions">Akcie</string>
|
||
<string name="shared_string_marker">Značka</string>
|
||
<string name="osm_recipient_stat">Počet úprav %1$s, suma %2$s mBTC</string>
|
||
<string name="osm_recipients_label">Prijímatelia OSM</string>
|
||
<string name="total_donations">Celkové príspevky</string>
|
||
<string name="shared_string_without_name">Bez názvu</string>
|
||
<string name="lang_lo">Laosky</string>
|
||
<string name="will_open_tomorrow_at">Otvorí zajtra o</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Popisy bodov záujmu</string>
|
||
<string name="day_off_label">zatvorené</string>
|
||
<string name="winter_and_ski_renderer">Zima a lyžovanie</string>
|
||
<string name="touring_view_renderer">Cestovný pohľad</string>
|
||
<string name="nautical_renderer">Námorný</string>
|
||
<string name="copy_location_name">Kopírovať názov bodu</string>
|
||
<string name="toast_empty_name_error">Nepomenované umiestnenie</string>
|
||
<string name="show_closed_notes">Zobraziť uzavreté poznámky</string>
|
||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Zobraziť/skryť OSM poznámky na mape.</string>
|
||
<string name="gpx_file_desc">GPX - vhodné na export do JOSM a iných editorov OSM.</string>
|
||
<string name="osc_file_desc">OSC - vhodné na export do OpenStreetMap.</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_file">Súbor GPX</string>
|
||
<string name="osc_file">Súbor OSC</string>
|
||
<string name="choose_file_type">Zvoľte typ súboru</string>
|
||
<string name="osm_edits_export_desc">Vyberte typ exportu: OSM poznámky, body záujmu alebo obe.</string>
|
||
<string name="all_data">Všetky údaje</string>
|
||
<string name="osm_notes">OSM poznámky</string>
|
||
<string name="tunnel_warning">Blíži sa tunel</string>
|
||
<string name="show_tunnels">Tunely</string>
|
||
<string name="shared_string_current">Súčasný</string>
|
||
<string name="last_intermediate_dest_description">Pridá zastávku na ceste</string>
|
||
<string name="first_intermediate_dest_description">Pridá prvú zastávku</string>
|
||
<string name="subsequent_dest_description">Posunúť cieľ nahor a vytvoriť ho</string>
|
||
<string name="make_as_start_point">Nastaviť toto ako východzí bod</string>
|
||
<string name="enter_the_file_name">Zadajte názov súboru.</string>
|
||
<string name="map_import_error">Chyba pri importe mapy</string>
|
||
<string name="map_imported_successfully">Mapa bola importovaná</string>
|
||
<string name="distance_farthest">Najvzdialenejšie najprv</string>
|
||
<string name="distance_nearest">Najbližšie najprv</string>
|
||
<string name="enter_lon">Zadajte zemepisnú dĺžku</string>
|
||
<string name="enter_lat">Zadajte zemepisnú šírku</string>
|
||
<string name="enter_lat_and_lon">Zadajte zemepisnú šírku a dĺžku</string>
|
||
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MM′SS″</string>
|
||
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
|
||
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
|
||
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM′</string>
|
||
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM′</string>
|
||
<string name="east_abbreviation">V</string>
|
||
<string name="west_abbreviation">Z</string>
|
||
<string name="south_abbreviation">J</string>
|
||
<string name="north_abbreviation">S</string>
|
||
<string name="optional_point_name">Voliteľný názov bodu</string>
|
||
<string name="transport_nearby_routes_within">Blízke trasy do</string>
|
||
<string name="transport_nearby_routes">Do vzdialenosti</string>
|
||
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Divoká voda</string>
|
||
<string name="group_deleted">Skupina odstránená</string>
|
||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Body trasy odstránené z mapových značiek</string>
|
||
<string name="nothing_found_in_radius">Nič sa nenašlo:</string>
|
||
<string name="select_waypoints_category_description">Pridať všetky body trasy alebo vybrať jednotlivé kategórie.</string>
|
||
<string name="shared_string_total">Spolu</string>
|
||
<string name="clear_all_intermediates">Zmazať všetky prechodné body</string>
|
||
<string name="shared_string_travel_guides">Cestovní sprievodcovia</string>
|
||
<string name="use_two_digits_longitude">Použiť 2 číslice pre dĺžku</string>
|
||
<string name="online_webpage_warning">Stránka je dostupná len online. Otvoriť vo webovom prehliadači?</string>
|
||
<string name="images_cache">Vyrovnávacia pamäť obrázkov</string>
|
||
<string name="delete_search_history">Vymazať históriu vyhľadávania</string>
|
||
<string name="show_images">Zobraziť obrázky</string>
|
||
<string name="download_maps_travel">Cestovní sprievodcovia</string>
|
||
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
|
||
<string name="article_removed">Článok odstránený</string>
|
||
<string name="wikivoyage_search_hint">Hľadajte krajinu, mesto alebo kraj</string>
|
||
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Sprievodcovia Wikivoyage k najzaujímavejším miestam na planéte, priamo v OsmAnd bez pripojenia na Internet.</string>
|
||
<string name="wikivoyage_travel_guide">Turistickí sprievodcovia</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_title">Vyberte si predplatné</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Zakúpte si jednu z nasledujúcich položiek pre získanie cestovných článkov offline:</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Zvoľte vhodnú položku</string>
|
||
<string name="shared_string_dont">Neurobiť</string>
|
||
<string name="shared_string_do">Urobiť</string>
|
||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Iba na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="wikivoyage_download_pics">Stiahnuť obrázky</string>
|
||
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrázky v článkoch môžu byť stiahnuté pre použitie offline.
|
||
\nNastavenie dostupné v \"Preskúmať\" → \"Nastavenia\".</string>
|
||
<string name="shared_string_wifi_only">Len na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="select_travel_book">Zvoľte cestovnú knihu</string>
|
||
<string name="shared_string_travel_book">Cestovná kniha</string>
|
||
<string name="download_images">Stiahnuť obrázky</string>
|
||
<string name="shared_string_read">Čítať</string>
|
||
<string name="saved_articles">Články v záložkách</string>
|
||
<string name="shared_string_explore">Preskúmať</string>
|
||
<string name="shared_string_contents">Obsah</string>
|
||
<string name="shared_string_result">Výsledok</string>
|
||
<string name="index_item_world_wikivoyage">Celosvetové články Wikivoyage</string>
|
||
<string name="get_unlimited_access">Získať neobmedzený prístup</string>
|
||
<string name="shared_string_bookmark">Záložka</string>
|
||
<string name="hide_full_description">Skryť celý popis</string>
|
||
<string name="show_full_description">Zobraziť celý popis</string>
|
||
<string name="off_road_render_descr">Pre jazdenie mimo cesty v teréne (off-road) založený na štýle \'Topo\' a pre použitie s podkladovou mapou zo zelených satelitných snímok. Znížená hrúbka ciest, zvýšená hrúbka poľných ciest, chorníkov, cyklistických a iných trás.</string>
|
||
<string name="nautical_render_descr">Pre námornú navigáciu. Obsahuje bóje, majáky, vodné cesty, morské trasy a značky, prístavy, námorné služby a hĺbkové vrstevnice.</string>
|
||
<string name="ski_map_render_descr">Pre lyžovanie. Obsahuje zjazdovky, lyžiarske vleky a iné objekty pre lyžiarov. Druhoradé objekty na mape sú menej výrazné.</string>
|
||
<string name="light_rs_render_descr">Jednoduchý štýl pre navigáciu auta. Príjemný nočný režim, vrstevnice, kontrastné oranžové cesty, druhoradé objekty na mape sú menej výrazné.</string>
|
||
<string name="topo_render_descr">Pre turistiku a bicyklovanie v prírode. Dobrá čitateľnosť v exteriéri. Kontrastné cesty a prírodné objekty, rôzne typy trás, vrstevnice s pokročilými nastaveniami, viac detailov. Ďalšie nastavenia umožňujú rozlíšiť kvalitu povrchu ciest. Nemá nočný režim.</string>
|
||
<string name="mapnik_render_descr">Starý základný štýl podobný \'Mapniku\'. Farby sú podobné ako štýl \'Mapnik\'.</string>
|
||
<string name="touring_view_render_descr">Štýl pre účely cestovania s vysokým kontrastom a všetkými detailami. Obsahuje všetky možnosti základného štýlu OsmAnd, pričom zobrazuje čo najviac detailov, všetky cesty, chodníky a iné spôsoby cestovania. Jasné rozlíšenie typov ciest ako v cestovných atlasoch. Vhodný pre denné, nočné aj externé použitie.</string>
|
||
<string name="default_render_descr">Všeobecný štýl. Husto zakreslené mestá zobrazené čisto. Obsahuje vrstevnice, trasy, kvalitu ciest, obmedzenia prístupu, čísla ciest, chodníky podľa stupnice SAC, objekty pre vodné športy.</string>
|
||
<string name="open_wikipedia_link_online">Otvoriť odkaz Wikipédie na Internete</string>
|
||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Odkaz bude otvorený vo webovom prehliadači.</string>
|
||
<string name="read_wikipedia_offline_description">Získajte predplatné OsmAnd Live, aby ste mohli čítať články Wikipédie a Wikivoyage aj bez prístupu na Internet.</string>
|
||
<string name="how_to_open_link">Ako otvoriť odkaz?</string>
|
||
<string name="read_wikipedia_offline">Čítať Wikipédiu offline</string>
|
||
<string name="download_all">Stiahnuť všetko</string>
|
||
<string name="shared_string_restart">Reštartovať aplikáciu</string>
|
||
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Zrušili ste predplatné OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Obnovte predplatné, aby ste mohli ďalej používať funkcie:</string>
|
||
<string name="maps_you_need_descr">Podľa článkov, ktoré ste si dali do záložiek vám odporúčame tieto mapy na stiahnutie:</string>
|
||
<string name="maps_you_need">Potrebné mapy</string>
|
||
<string name="osmand_team">Tím OsmAnd</string>
|
||
<string name="popular_destinations">Obľúbené ciele</string>
|
||
<string name="paid_app">Platená aplikácia</string>
|
||
<string name="paid_plugin">Platený modul</string>
|
||
<string name="travel_card_update_descr">Sú dostupné nové dáta Wikivoyage, aktualizujte.</string>
|
||
<string name="travel_card_download_descr">Stiahnite si cestovných sprievodcov Wikivoyage pre zobrazenie článkov o miestach po svete, bez pripojenia na Internet.</string>
|
||
<string name="update_is_available">Je dostupná aktualizácia</string>
|
||
<string name="download_file">Stiahnuť súbor</string>
|
||
<string name="start_editing_card_image_text">Voľný cestovný sprievodca po svete, ktorý môže upravovať každý.</string>
|
||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Cestovní sprievodcovia sú založení na Wikivoyage. Vyskúšajte všetky funkcie počas otvoreného betatestovania zadarmo. Potom budú cestovní sprievodcovia dostupní predplatiteľom Neobmedzeného OsmAnd a používateľom OsmAnd+.</string>
|
||
<string name="start_editing_card_description">Môžete upravovať články na Wikivoyage. Zdieľajte znalosti, skúsenosti, talent a vašu pozornosť.</string>
|
||
<string name="start_editing">Začať upravovať</string>
|
||
<string name="welcome_to_open_beta">Vitajte v otvorenej beta verzii</string>
|
||
<string name="monthly_map_updates">Aktualizácie máp každý mesiac</string>
|
||
<string name="daily_map_updates">Aktualizácie máp každú hodinu</string>
|
||
<string name="in_app_purchase">Nákup v aplikácii</string>
|
||
<string name="in_app_purchase_desc">Jednorazová platba</string>
|
||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Po zakúpení bude pre vás trvalo dostupné.</string>
|
||
<string name="purchase_unlim_title">Kúpiť - %1$s</string>
|
||
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage offline</string>
|
||
<string name="unlimited_downloads">Neobmedzené sťahovania</string>
|
||
<string name="wikipedia_offline">Wikipédia offline</string>
|
||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Vrstevnice & Tieňované svahy</string>
|
||
<string name="unlock_all_features">Odomknite všetky funkcie OsmAnd</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_description">Stiahnite články Wikipédie pre %1$s pre ich čítanie offline.</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_label">Stiahnuť údaje Wikipédie</string>
|
||
<string name="open_in_browser_wiki">Otvoriť článok online</string>
|
||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Zobraziť článok vo webovom prehliadači.</string>
|
||
<string name="download_wiki_region_placeholder">táto oblasť</string>
|
||
<string name="wiki_article_search_text">Hľadá sa príslušný článok wiki</string>
|
||
<string name="wiki_article_not_found">Článok sa nenašiel</string>
|
||
<string name="how_to_open_wiki_title">Ako otvoriť články Wikipédie?</string>
|
||
<string name="unirs_render_descr">Modifikácia štandardného štýlu pre väčší kontrast ciest pre chodcov a cyklistov. Používa staršie farby z Mapniku.</string>
|
||
<string name="access_intermediate_arrival_time">Čas príchodu k prechodnému bodu</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_time">Prechodný čas</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_files">Súbory GPX</string>
|
||
<string name="get_osmand_live">Získajte OsmAnd Live pre odomknutie všetkých funkcií: Denné aktualizácie máp s neobmedzeným počtom stiahnutí, všetky platené moduly, Wikipedia, Wikivoyage a mnoho ďalšieho.</string>
|
||
<string name="quick_action_edit_actions">Upraviť akcie</string>
|
||
<string name="error_notification_desc">Prosím pošlite snímku obrazovky s týmto oznamom na support@osmand.net</string>
|
||
<string name="coord_input_edit_point">Upraviť bod</string>
|
||
<string name="coord_input_add_point">Pridať bod</string>
|
||
<string name="coord_input_save_as_track">Uložiť ako stopu</string>
|
||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Pridali ste %1$s bodov. Zadajte názov súboru a stlačte \"Uložiť\".</string>
|
||
<string name="point_deleted">Bod %1$s vymazaný</string>
|
||
<string name="shared_string_world">Celý svet</string>
|
||
<string name="release_3_1">• Navigácia: Opravený indikátor postupu, rýchle prepínanie začiatočného a koncového bodu trasy
|
||
\n
|
||
\n • Mapové značky: Opravené zapínanie a vypínanie skupín, možnosť skryť značky z mapy
|
||
\n
|
||
\n • Úpravy OSM: Možnosť meniť značky nebodových objektov a ciest, oprava chýbajúcich komentárov na poznámkach, záloha úprav
|
||
\n
|
||
\n • Vylepšené čítanie Wikipédie a Wikivoyage, aktualizované súbory sú už k dispozícii
|
||
\n
|
||
\n • Kontextové menu: Opravené farby znakov ciest v nočnom režime, opravené doplnkové veľkosti menu
|
||
\n
|
||
\n • Navigácia lodí: Podpora pre vodné cesty
|
||
\n
|
||
\n • Opravy ďalších chýb
|
||
\n
|
||
\n</string>
|
||
<string name="increase_search_radius_to">Zväčšiť polomer hľadania na %1$s</string>
|
||
<string name="send_search_query_description">Odošleme vašu vyhľadávaciu požiadavku: \"%1$s\", ako aj vašu polohu.\n
|
||
\n Nezbierame osobné údaje, používame len údaje vyhľadávania na vylepšenie vyhľadávacieho algoritmu.</string>
|
||
<string name="search_no_results_description">Žiadne výsledky?
|
||
\nPovedzte nám o tom.</string>
|
||
<string name="send_search_query">Odoslať vyhľadávaciu požiadavku?</string>
|
||
<string name="thank_you_for_feedback">Ďakujeme za vašu spätnú väzbu</string>
|
||
<string name="poi_cannot_be_found">Nebol nájdený bod ani cesta.</string>
|
||
<string name="search_no_results_feedback">Žiadne výsledky vyhľadávania\?
|
||
\nPoskytnite nám spätnú väzbu</string>
|
||
<string name="test_voice_desrc">Stlačte tlačidlo pre vypočutie hlasového povelu, aby ste identifikovali chýbajúce či chybné povely.</string>
|
||
<string name="release_3_2_pre">• Opravený pád pri štarte na niektorých zariadeniach
|
||
\n
|
||
\n • Nová funkcia značiek: zobrazenie značiek, ktoré už boli prejdené
|
||
\n
|
||
\n • História vyhľadávania zobrazuje aj v minulosti hľadané kategórie
|
||
\n
|
||
\n • Opravený pád pri štarte s mapami v inej ako latinskej abecede
|
||
\n
|
||
\n • Zlepšenie problému pomalého vykresľovania na zariadeniach s Android 8.0
|
||
\n
|
||
\n • Podpora pre editovanie plošných objektov
|
||
\n
|
||
\n • Meranie vzdialenosti: tlačidlo \"Meranie\" pridané do akcií v kontextovom menu
|
||
\n</string>
|
||
<string name="ask_for_location_permission">Prosím udeľte OsmAnd oprávnenie na prístup k polohe, aby mohol pokračovať.</string>
|
||
<string name="rendering_value_black_name">Čierna</string>
|
||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Z tejto zastávky je možná ešte ďalšia doprava.</string>
|
||
<string name="search_street">Hľadať ulicu</string>
|
||
<string name="start_search_from_city">Najprv zvoľte mesto/oblasť</string>
|
||
<string name="shared_string_restore">Obnoviť</string>
|
||
<string name="keep_passed_markers_descr">Značky pridané ako skupina Obľúbených alebo bodov GPX, označené ako Prejdené, zostanú na mape. Ak skupina nie je aktívna, značky zmiznú z mapy.</string>
|
||
<string name="keep_passed_markers">Ponechať prejdené značky na mape</string>
|
||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Odstrániť mapovú značku \'%s\'\?</string>
|
||
<string name="edit_map_marker">Upraviť mapovú značku</string>
|
||
<string name="third_party_application">Aplikácia tretej strany</string>
|
||
<string name="osm_live_plan_pricing">Predplatné & Cenník</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Mesačne</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Štvrťročne</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_annual_title">Ročne</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / mesiac</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / mesiac</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Ušetríte %1$s.</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Aktuálne predplatné</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Obnovuje sa mesačne</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Obnovuje sa štvrťročne</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Obnovuje sa ročne</string>
|
||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_header">Interval platieb:</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Príspevky pomáhajú financovať tvorbu máp OpenStreetMap.</string>
|
||
<string name="osm_live_subscriptions">Predplatné</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Zobraziť iba 360° obrázky</string>
|
||
<string name="powered_by_osmand">Od OsmAnd</string>
|
||
<string name="shared_string_launch">Spustiť</string>
|
||
<string name="run_full_osmand_msg">Používate mapu {0}, ktorá beží na aplikácii OsmAnd. Chcete spustiť plnú verziu OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="run_full_osmand_header">Spustiť OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="lang_gn_py">Guaraníjsky (Guaraní)</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Aktivovaním tohto tlačidla sa prepne denný a nočný režim v OsmAnd</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Denný režim</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Nočný režim</string>
|
||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Prepnúť Denný/Nočný režim</string>
|
||
<string name="cubic_m">m³</string>
|
||
<string name="metric_ton">t</string>
|
||
<string name="shared_string_capacity">Kapacita</string>
|
||
<string name="shared_string_width">Šírka</string>
|
||
<string name="shared_string_height">Výška</string>
|
||
<string name="add_destination_point">Zadať cieľ</string>
|
||
<string name="add_intermediate_point">Pridať medzicieľ</string>
|
||
<string name="add_start_point">Zadať štartovací bod</string>
|
||
<string name="intermediate_waypoint">Prechodný bod</string>
|
||
<string name="transfers">Prestupy</string>
|
||
<string name="on_foot">Peši</string>
|
||
<string name="route_way">Cesta</string>
|
||
<string name="points_of_interests">Body záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="waiting_for_route_calculation">Výpočet trasy…</string>
|
||
<string name="app_mode_public_transport">Verejná doprava</string>
|
||
<string name="avoid_roads_descr">Zvoľte cestu, ktorej sa chcete počas navigácie vyhnúť, na mape alebo zo zoznamu dolu:</string>
|
||
<string name="show_along_the_route">Zobraziť pozdĺž trasy</string>
|
||
<string name="simulate_navigation">Simulovať navigáciu</string>
|
||
<string name="choose_track_file_to_follow">Zvoľte súbor trasy, ktorú chcete nasledovať</string>
|
||
<string name="voice_announcements">Hlasové výzvy</string>
|
||
<string name="intermediate_destinations">Medziciele</string>
|
||
<string name="arrive_at_time">Príjazd o %1$s</string>
|
||
<string name="routeInfo_roadClass_name">Typ cesty</string>
|
||
<string name="routeInfo_surface_name">Povrch</string>
|
||
<string name="routeInfo_smoothness_name">Hladkosť povrchu</string>
|
||
<string name="routeInfo_steepness_name">Strmosť</string>
|
||
<string name="previous_route">Predchádzajúca trasa</string>
|
||
<string name="add_home">Pridať Domov</string>
|
||
<string name="add_work">Pridať Prácu</string>
|
||
<string name="work_button">Práca</string>
|
||
<string name="add_destination_query">Najprv pridajte cieľ</string>
|
||
<string name="shared_string_swap">Vymeniť</string>
|
||
<string name="show_more">Zobraziť viac</string>
|
||
<string name="tracks_on_map">Zobrazené stopy</string>
|
||
<string name="release_3_3">• Nová obrazovka \'Pokyny\': Zobrazuje tlačidlá pre cieľ Domov a Práca, skratku pre \'predchádzajúcu trasu\', zoznam aktívnych stôp a značiek GPX, históriu vyhľadávania
|
||
\n
|
||
\n • Doplňujúce informácie pod \'Detaily trasu\': druhy ciest, povrch, strmosť, kvalita povrchu
|
||
\n
|
||
\n • Navigácia hromadnou dopravou: metro, autobusy, električky, atď.
|
||
\n
|
||
\n • Nové rýchle akcie pre skrytie/zobrazenie stôp a denného/nočného režimu
|
||
\n
|
||
\n • Opravené oblasti zobrazené ako zaplavené v Nemecku, Južnej Afrike, Quebecu
|
||
\n
|
||
\n • Vylepšená podpora pre import KML a KMZ
|
||
\n
|
||
\n • Opravené pády aplikácie pri otvorení niektorých zastávok hromadnej dopravy
|
||
\n
|
||
\n • Odstránené analytické moduly Facebook a Firebase z verzie zdarma (OsmAnd+ ich neobsahoval)
|
||
\n
|
||
\n</string>
|
||
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Povoliť použitie zmien z OsmAnd Live pre hromadnú dopravu.</string>
|
||
<string name="use_osm_live_public_transport">Hromadná doprava z OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="time_of_day">Denná doba</string>
|
||
<string name="by_transport_type">Pomocou %1$s</string>
|
||
<string name="step_by_step">Zákruta za zákrutou (turn-by-turn)</string>
|
||
<string name="routeInfo_road_types_name">Druhy ciest</string>
|
||
<string name="exit_at">Vystúpte na</string>
|
||
<string name="sit_on_the_stop">Nastúpte na zastávke</string>
|
||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Zobraziť/skryť GPX stopy</string>
|
||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Prepínač na zobrazenie alebo skrytie zvolených stôp GPX na mape.</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Skryť GPX stopy</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Zobraziť GPX stopy</string>
|
||
<string name="transfers_size">%1$d prestup(y)</string>
|
||
<string name="add_start_and_end_points">Pridať východzí a cieľový bod</string>
|
||
<string name="route_add_start_point">Pridať východzí bod</string>
|
||
<string name="route_descr_select_start_point">Zvoliť východzí bod</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Nespevnený</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Piesok</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Tráva</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Zatrávňovacie panely</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_ground_name">Zem</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_dirt_name">Hlina</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_mud_name">Blato</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_ice_name">Ľad</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_salt_name">Soľ</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_snow_name">Sneh</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfalt</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Spevnený povrch</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Betón</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Hranaté kamene</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Okrúhle kamene</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Dlažobné tvárnice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">Oblý štrk</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_stone_name">Kameň</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_metal_name">Kov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_wood_name">Drevo</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">Ostrý štrk</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">Jemné kamienky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">Valcovaný povrch</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_excellent_name">Vynikajúca</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">Dobrá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">Stredná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">Zlá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">Veľmi zlá</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">Hrozná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">Veľmi hrozná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_smoothness_impassable_name">Neprejazdná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_motorway_name">Diaľnica</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Štátna cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Ulica</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Obslužná cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Chodník</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">Poľná cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Cesta pre kone</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Schody</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Chodníček</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Cyklocesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Neurčené</string>
|
||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Prečítajte si viac o výpočte trasy v OsmAnd na našom blogu.</string>
|
||
<string name="public_transport_warning_title">Navigácia pomocou hromadnej dopravy je zatiaľ v testovaní, môžu sa vyskytnúť chyby a nepresnosti.</string>
|
||
<string name="add_intermediate">Pridať prechodný bod</string>
|
||
<string name="shared_string_degrees">Stupne</string>
|
||
<string name="shared_string_milliradians">Miliradiány</string>
|
||
<string name="angular_measeurement">Jednotky pre uhly</string>
|
||
<string name="angular_measeurement_descr">Zmení jednotku na meranie azimutu.</string>
|
||
<string name="avoid_pt_types_descr">Vyberte typy verejnej dopravy, ktorej sa má navigácia vyhnúť:</string>
|
||
<string name="quick_action_day_night_mode">%s režim</string>
|
||
<string name="avoid_pt_types">Vyhnúť sa spôsobom dopravy…</string>
|
||
<string name="shared_string_walk">Chôdza</string>
|
||
<string name="save_poi_value_exceed_length">Skráťte dĺžku značky \"%s\" na menej ako 255 znakov.</string>
|
||
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Dĺžka hodnoty \"%s\"</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Vyhnúť sa dlažobným kameňom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Vyhnúť sa nerovným dlažobným kameňom a kockám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Žiadne električky</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Vyhnúť sa električkám</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Žiadne autobusy</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Vyhnúť sa autobusom a trolejbusom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Žiadne zdieľané taxi</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Vyhnúť sa zdieľaným taxíkom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Žiadne vlaky</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Vyhnúť sa vlakom</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Žiadne metro</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Vyhnúť sa metru a ľahkej železnici</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Žiadny trajekt</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Vyhnúť sa trajektom</string>
|
||
<string name="release_3_3_7">• Zobrazovanie času na prestup medzi hromadnou dopravou
|
||
\n
|
||
\n • Upravené rozhranie detailov trasy
|
||
\n
|
||
\n • Opravená tmavá téma v menu pokynov a detailov trasy
|
||
\n
|
||
\n • Zobrazenie azimutu v meraní vzdialenosti
|
||
\n</string>
|
||
<string name="send_log">Odoslať záznam</string>
|
||
<string name="files_moved">%1$d súborov presunutých (%2$s).</string>
|
||
<string name="files_copied">%1$d súborov skopírovaných (%2$s).</string>
|
||
<string name="files_failed">Nepodarilo sa skopírovať %1$d súborov (%2$s).</string>
|
||
<string name="files_present">%1$d súborov (%2$s) sa nachádza v pôvodnom umiestnení \'%3$s\'.</string>
|
||
<string name="move_maps">Presunúť mapy</string>
|
||
<string name="dont_move_maps">Nepresúvať</string>
|
||
<string name="public_transport_ped_route_title">Trasa peši je približne %1$s a mohla by byť rýchlejšia ako hromadnou dopravou</string>
|
||
<string name="public_transport_no_route_title">Žiaľ, OsmAnd nemohol nájsť vhodnú trasu pri vašich nastaveniach.</string>
|
||
<string name="public_transport_try_ped">Skúste navigáciu pre peších.</string>
|
||
<string name="public_transport_try_change_settings">Skúste zmeniť nastavenia.</string>
|
||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Vypočítať pešiu trasu</string>
|
||
<string name="public_transport_type">Spôsob dopravy</string>
|
||
<string name="searching_gps">Hľadá sa GPS</string>
|
||
<string name="coordinates_widget">Nástroj súradníc</string>
|
||
<string name="rate_dialog_descr">Prosím podeľte sa so spätnou väzbou a ohodnoťte našu prácu na Google Play.</string>
|
||
<string name="button_rate">OK</string>
|
||
<string name="shared_string_privacy_policy">Ochrana súkromia</string>
|
||
<string name="help_us_make_osmand_better">Pomôžte nám vylepšiť OsmAnd</string>
|
||
<string name="make_osmand_better_descr">Umožnite OsmAndu zbierať a spracovať anonymné údaje o používaní aplikácie. Nezbierame žiadne údaje o vašej polohe, ani o miestach, ktoré si prezeráte na mape.
|
||
\n
|
||
\nMôžete nastaviť v \'Nastavenia\' → \'Súkromie a bezpečnosť\'.</string>
|
||
<string name="choose_data_to_share">Zvoľte ktoré typy údajov dovolíte zdieľať:</string>
|
||
<string name="downloaded_maps">Stiahnuté mapy</string>
|
||
<string name="visited_screens">Navštívené obrazovky</string>
|
||
<string name="collected_data_descr">Určite, ktoré údaje umožníte OsmAndu zdieľať.</string>
|
||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Pomôže nám pochopiť popularitu máp krajín a regiónov.</string>
|
||
<string name="visited_screens_collect_descr">Pomôže nám pochopiť populárnosť funkcií OsmAnd.</string>
|
||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Stlačte \"Povoliť\" ak súhlasíte s: %1$s</string>
|
||
<string name="settings_privacy_and_security">Súkromie a bezpečnosť</string>
|
||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Zvoľte údaje na zdieľanie</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thank_you">Nie, ďakujem</string>
|
||
<string name="shared_string_allow">Povoliť</string>
|
||
<string name="profile_name_hint">Názov profilu</string>
|
||
<string name="nav_type_hint">Typ navigácie</string>
|
||
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
|
||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Kyvadlový autobus</string>
|
||
<string name="app_mode_subway">Metro</string>
|
||
<string name="app_mode_horse">Kôň</string>
|
||
<string name="app_mode_helicopter">Vrtuľník</string>
|
||
<string name="osmand_routing_promo">Môžete pridať vlastnú upravenú verziu súboru routing.xml do ..osmand/routing</string>
|
||
<string name="app_mode_skiing">Lyžovanie</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_ski">Lyžovanie</string>
|
||
<string name="show_compass_ruler">Zobraziť stupnicu kompasu</string>
|
||
<string name="hide_compass_ruler">Skryť stupnicu kompasu</string>
|
||
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Zvoľte ikonu</string>
|
||
<string name="settings_routing_mode_string">Režim: %s</string>
|
||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Používateľský režim, odvodený z: %s</string>
|
||
<string name="routing_profile_ski">Lyžovanie</string>
|
||
<string name="profile_type_descr_string">Typ: %s</string>
|
||
<string name="profile_type_base_string">Základný profil</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Vyberte typ navigácie</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Prosím zvoľte typ navigácie pre nový profil aplikácie</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Zadajte názov profilu</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Musíte najprv zadať názov profilu.</string>
|
||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Duplicitný názov</string>
|
||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Už existuje profil s týmto názvom</string>
|
||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Nemôžete odstrániť základné profily OsmAnd</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_save_title">Uložiť zmeny</string>
|
||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Najprv uložte zmeny profilu</string>
|
||
<string name="profile_alert_delete_title">Odstrániť profil</string>
|
||
<string name="profile_alert_delete_msg">Naozaj chcete odstrániť profil \"%s\"</string>
|
||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Zvoľte východzí profil</string>
|
||
<string name="select_base_profile_dialog_message">Vlastný profil aplikácie založíte na niektorom základnom profile, čo určí predvolené nastavenia ako stav nástrojov, jednotky rýchlosti a vzdialenosti. Toto sú základné profily aplikácie, spolu s príkladmi vlastných profilov na ktoré môžu byť rozšírené:</string>
|
||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Vyberte typ navigácie</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_car">Auto, nákladné auto, motocykel</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Horský bicykel, moped, kôň</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Chôdza, turistika, beh</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Všetky typy hromadnej dopravy</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_boat">Loď, veslovanie, plachetnica</string>
|
||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Lietadlo, plachtenie</string>
|
||
<string name="routing_profile_geocoding">Georeferencovanie</string>
|
||
<string name="routing_profile_straightline">Rovná čiara</string>
|
||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (offline)</string>
|
||
<string name="osmand_default_routing">Navigácia OsmAnd</string>
|
||
<string name="custom_routing">Vlastný profil navigácie</string>
|
||
<string name="special_routing_type">Špeciálna navigácia</string>
|
||
<string name="third_party_routing_type">Navigácia tretej strany</string>
|
||
<string name="application_profiles_descr">Zvoľte profily, ktoré majú byť viditeľné v aplikácii.</string>
|
||
<string name="application_profiles">Profily aplikácie</string>
|
||
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Zmeňte priblíženie mapy pomocou posúvania kolieskom nahor a nadol. Esc vás vráti do aplikácie WunderLINQ.</string>
|
||
<string name="zoom_by_wunderlinq">Použiť WunderLINQ na približovanie</string>
|
||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Potrebujete aspoň jednu položku v nastaveniach Rýchlej akcie</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Alpské/zjazdové lyžovanie</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Svahy pre alpské a zjazdové lyžovanie a prístup k vlekom.</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Bežkovanie</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Trasy pre beh na lyžiach.</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Lyžiarske okruhy</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Trasy lyžiarskych okruhov.</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Sánkovanie</string>
|
||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Svahy pre sánkovanie.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Povoliť trasy strednej náročnosti</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Náročnejšie trasy so strmejšími úsekmi. S možnými prekážkami, ktoré je nutné obísť.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Povoliť pokročilé trasy</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Náročné trasy s nebezpečnými prekážkami a strmými úsekmi.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Povoliť trasy pre expertov</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Extrémne náročné trasy s nebezpečnými prekážkami a okolím.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Povoliť trasy len pre korčuľovanie na lyžiach</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Trasy upravované pre voľný štýl alebo korčuľovanie na lyžiach, nie pre klasické lyžovanie.</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Povoliť trasy pre klasické lyžovanie</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Trasy upravované pre klasické lyžovanie bez korčuľovania. Zahŕňa trasy upravované menšími snežnými vozidlami a stopou vytvorenou lyžiarmi.</string>
|
||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Preferovaná náročnosť</string>
|
||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferovať trasy s touto náročnosťou, ale navigovanie cez náročnejšie alebo jednoduchšie zjazdovky je možné ak sú kratšie.</string>
|
||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Mimo zjazdovky</string>
|
||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Voľný zjazd mimo zjazdovky cez neoficiálne trasy a prejazdy. Obyčajne neupravované a neudržiavané prevádzkarom, bez večernej kontroly. Vstup na vlastné riziko.</string>
|
||
<string name="process_downloading_service">OsmAnd služba na sťahovanie</string>
|
||
<string name="shared_string_color_magenta">Purpurová</string>
|
||
<string name="shared_string_icon">Ikona</string>
|
||
<string name="collected_data">Zbierané údaje</string>
|
||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Stlačte znovu pre zmenu orientácie mapy</string>
|
||
<string name="shared_string_min_speed">Min. rýchlosť</string>
|
||
<string name="shared_string_max_speed">Max. rýchlosť</string>
|
||
<string name="default_speed_setting_title">Predvolená rýchlosť</string>
|
||
<string name="default_speed_setting_descr">Zmeniť predvoľby rýchlosti</string>
|
||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Nastaviť min./max. rýchlosť</string>
|
||
<string name="new_profile">Nový profil</string>
|
||
<string name="shared_string_crash">Pád aplikácie</string>
|
||
<string name="last_launch_crashed">Posledný beh OsmAnd zlyhal. Prosíme pomôžte nám vylepšiť OsmAnd zdieľaním správy o chybe.</string>
|
||
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
|
||
<string name="release_3_4">• Aplikačné profily: vytvorte vlastné profily pre vaše potreby, s vlastnou ikonou a farbou
|
||
\n
|
||
\n • Možnosť nastavenia pre predvolenú a minimálnu a maximálnu rýchlosť v profiloch
|
||
\n
|
||
\n • Pridaný nástroj s aktuálnymi súradnicami
|
||
\n
|
||
\n • Pridané možnosti zobrazenia kompasu na mape s pravítkom polomeru
|
||
\n
|
||
\n • Opravené zaznamenávanie stopy na pozadí
|
||
\n
|
||
\n • Vylepšené sťahovanie máp na pozadí
|
||
\n
|
||
\n • Návrat voľby \'Zapnúť obrazovku\'
|
||
\n
|
||
\n • Opravený výber jazyka Wikipedie
|
||
\n
|
||
\n • Opravené správanie tlačidla kompasu počas navigácie
|
||
\n
|
||
\n • Ďalšie opravy chýb
|
||
\n
|
||
\n</string>
|
||
<string name="app_mode_personal_transporter">Osobný transportér</string>
|
||
<string name="app_mode_monowheel">Koleso (monowheel)</string>
|
||
<string name="app_mode_scooter">Skúter</string>
|
||
<string name="precision_hdop_and_vdop">Horizontálna presnosť: %1$s, vertikálna: %2$s</string>
|
||
<string name="precision_hdop">Horizontálna presnosť: %s</string>
|
||
<string name="app_mode_offroad">Mimo cesty (Offroad)</string>
|
||
<string name="edit_profile_setup_title">Nastaviť profil</string>
|
||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Profil udržuje vlastné nastavenia</string>
|
||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">Zvoľte nastavenia mapy pre profil</string>
|
||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Zvoľte nastavenia obrazovky pre profil</string>
|
||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Zvoľte nastavenia navigácie pre profil</string>
|
||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Zadajte hornú hranicu zmien</string>
|
||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">Počet zmien</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_router">Prebudiť pri odbočení</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_time_descr">Nastavte ako dlho bude obrazovka zapnutá.</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_sensor">Použiť senzor priblíženia</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Zamávajte rukou ponad hornú stranu obrazovky pre jej zapnutie počas navigácie.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">Stupeň 1</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">Stupeň 2</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade3_name">Stupeň 3</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">Stupeň 4</string>
|
||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">Stupeň 5</string>
|
||
<string name="external_input_device">Externé vstupné zariadenia</string>
|
||
<string name="external_input_device_descr">Zvoľte zariadenie, ako napr. univerzálnu klávesnicu alebo WunderLINQ, pre externé ovládanie.</string>
|
||
<string name="sett_no_ext_input">Žiadne</string>
|
||
<string name="sett_generic_ext_input">Všeobecná klávesnica</string>
|
||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
|
||
<string name="sett_parrot_ext_input">Parrot</string>
|
||
<string name="turn_on_profile_desc">Pre použitie tohto nastavenia prosím zapnite aspoň jeden profil aplikácie.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Zimná cesta</string>
|
||
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Ľadová cesta</string>
|
||
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">Zimné a ľadové cesty</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">Pevné (spevnené)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade2_name">Pevné (nespevnené)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade3_name">Väčšinou pevné</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade4_name">Väčšinou mäkké</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade5_name">Mäkké</string>
|
||
<string name="routeInfo_tracktype_name">Pevnosť povrchu</string>
|
||
<string name="shared_string_file_is_saved">%s je uložený</string>
|
||
<string name="shared_string_open_track">Otvoriť stopu</string>
|
||
<string name="shared_string_track_is_saved">Stopa %s je uložená</string>
|
||
<string name="gpx_join_gaps">Spojiť medzery</string>
|
||
<string name="app_mode_camper">Obytný príves</string>
|
||
<string name="app_mode_campervan">Obytné vozidlo</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showLez_description">Zobraziť Zóny s nízkymi emisiami na mape. Neovplyvňuje navigáciu.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showLez_name">Zobraziť Zóny s nízkymi emisiami</string>
|
||
<string name="temporary_conditional_routing">Zohľadniť dočasné obmedzenia</string>
|
||
<string name="shared_string_default">Predvolené</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Trasa: vzdialenosť %s, potrebný čas %s
|
||
\nVýpočet: %.1f sekúnd, %d ciest, %d dlaždíc)</string>
|
||
<string name="lang_oc">Okcitánsky</string>
|
||
<string name="app_mode_wagon">Dodávkové auto</string>
|
||
<string name="app_mode_pickup_truck">Pickup auto</string>
|
||
<string name="price_free">Zdarma</string>
|
||
<string name="get_discount_title">Získajte %1$d %2$s pri zľave %3$s.</string>
|
||
<string name="get_discount_first_part">%1$s za prvé %2$s</string>
|
||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s za prvé %2$s</string>
|
||
<string name="get_discount_second_part">potom %1$s</string>
|
||
<string name="cancel_subscription">Zrušiť predplatné</string>
|
||
<string name="price_and_discount">%1$s • Ušetrite %2$s</string>
|
||
<string name="day">Deň</string>
|
||
<string name="days_2_4">Dni</string>
|
||
<string name="days_5">Dní</string>
|
||
<string name="week">Týždeň</string>
|
||
<string name="weeks_2_4">Týždne</string>
|
||
<string name="weeks_5">Týždňov</string>
|
||
<string name="month">Mesiac</string>
|
||
<string name="months_2_4">Mesiace</string>
|
||
<string name="months_5">Mesiacov</string>
|
||
<string name="year">Rok</string>
|
||
<string name="years_2_4">Roky</string>
|
||
<string name="years_5">Rokov</string>
|
||
<string name="months_3">Tri mesiace</string>
|
||
<string name="configure_profile_info">Nastavenia pre profil:</string>
|
||
<string name="utm_format_descr">OsmAnd používa formát UTM Standard, ktorý je podobný ale nie identický s formátom UTM NATO.</string>
|
||
<string name="shared_string_example">Príklad</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_olc">Open Location Code</string>
|
||
<string name="coordinates_format_info">Zvolený formát bude použitý naprieč aplikáciou.</string>
|
||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Toto nastavenie bude predvolené v profiloch: %s</string>
|
||
<string name="change_default_settings">Zmeniť nastavenie</string>
|
||
<string name="discard_changes">Zahodiť zmenu</string>
|
||
<string name="apply_to_current_profile">Použiť len na \"%1$s\"</string>
|
||
<string name="apply_to_all_profiles">Použiť na všetky profily</string>
|
||
<string name="start_up_message_pref">Správa po spustení</string>
|
||
<string name="analytics_pref_title">Analýzy</string>
|
||
<string name="turn_screen_on_info">Zobraziť mapu na zamknutej obrazovke počas navigácie.</string>
|
||
<string name="route_parameters_info">Nastavenia navigácie v zvolenom profile \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="wake_time">Čas zobudenia</string>
|
||
<string name="units_and_formats">Jednotky & formáty</string>
|
||
<string name="appearance">Zobrazenie</string>
|
||
<string name="map_look_descr">Zobrazenie mapy</string>
|
||
<string name="map_look">Vzhľad mapy</string>
|
||
<string name="list_of_installed_plugins">Nainštalované moduly</string>
|
||
<string name="configure_navigation">Nastaviť navigáciu</string>
|
||
<string name="general_settings_profile_descr">Vzhľad aplikácie, jednotky, oblasť</string>
|
||
<string name="configure_profile">Nastaviť profil</string>
|
||
<string name="screen_alerts_descr">Varovania sú zobrazené počas navigácie v ľavom dolnom rohu obrazovky.</string>
|
||
<string name="switch_profile">Prepnúť profil</string>
|
||
<string name="language_and_output">Jazyk a výstup</string>
|
||
<string name="reset_to_default">Obnoviť do základného nastavenia</string>
|
||
<string name="manage_profiles_descr">Vytvoriť, importovať, upraviť profily</string>
|
||
<string name="manage_profiles">Spravovať profily aplikácie…</string>
|
||
<string name="osmand_settings_descr">Platí pre celú aplikáciu</string>
|
||
<string name="osmand_settings">Nastavenia OsmAnd</string>
|
||
<string name="copy_from_other_profile">Kopírovať z iného profilu</string>
|
||
<string name="turn_screen_on">Zapnúť obrazovku</string>
|
||
<string name="map_during_navigation_info">Mapa počas navigácie</string>
|
||
<string name="map_during_navigation">Mapa počas navigácie</string>
|
||
<string name="shared_string_other">Iné</string>
|
||
<string name="vehicle_parameters_descr">Hmotnosť, výška, rýchlosť</string>
|
||
<string name="vehicle_parameters">Parametre vozidla</string>
|
||
<string name="voice_announces_info">Hlasové oznámenia sú prehrávané počas navigácie.</string>
|
||
<string name="voice_announces_descr">Navigačné pokyny a oznámenia</string>
|
||
<string name="voice_announces">Hlasové výzvy</string>
|
||
<string name="screen_alerts">Varovania na obrazovke</string>
|
||
<string name="route_parameters_descr">Nastaviť parametre trasy</string>
|
||
<string name="route_parameters">Parametre trasy</string>
|
||
<string name="application_profile_changed">Profil aplikáce sa zmenil na \"%s\"</string>
|
||
<string name="logcat_buffer">Zásobník logcat</string>
|
||
<string name="plugins_settings">Nastavenia modulu</string>
|
||
<string name="shared_string_by_default">Predvolene</string>
|
||
<string name="download_detailed_map">Pre zobrazenie tejto oblasti si stiahnite podrobnú mapu %s.</string>
|
||
<string name="change_data_storage_full_description">Presunúť dátové súbory OsmAnd do nového umiestnenia\?
|
||
\n%1$s > %2$s</string>
|
||
<string name="enter_path_to_folder">Zadajte cestu k priečinku</string>
|
||
<string name="shared_string_select_folder">Priečinok…</string>
|
||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Vložte cestu k priečinku s dátami OsmAnd</string>
|
||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Zmeniť dátový priečinok OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="move_maps_to_new_destination">Presunúť do nového umiestnenia</string>
|
||
<string name="internal_app_storage_description">Interné úložisko, skryté pred používateľom a inými aplikáciami, prístupné len OsmAndu</string>
|
||
<string name="change_data_storage_folder">Zmeniť priečinok na ukladanie dát</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Snežný terénny areál</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Sane v záprahu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Sánkovanie</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Putovanie</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Spojnica</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Lyžiarsky okruh</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">Zjazd</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_type_nordic_name">Beh na lyžiach</string>
|
||
<string name="routeInfo_piste_type_name">Typ zjazdovky</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">Pre začiatočníkov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">Ľahká</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">Stredná</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">Pokročilí</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">Pre expertov</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Voľný zjazd</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Extrémna</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">Neurčená</string>
|
||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Obtiažnosť zjazdovky</string>
|
||
<string name="routing_attr_width_name">Limit šírky</string>
|
||
<string name="routing_attr_width_description">Zadajte šírku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Vyhnúť sa niektorým trasám a typom ciest</string>
|
||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
|
||
<string name="data_storage_space_description">Voľné %1$s GB (z %2$s GB)</string>
|
||
<string name="app_mode_utv">Terénna úžitková štvorkolka</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Lanovka</string>
|
||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Spojnica</string>
|
||
<string name="shared_string_calculate">Vypočítať</string>
|
||
<string name="shared_string_osmand_usage">Miesto použité OsmAndom</string>
|
||
<string name="shared_sting_tiles">Dlaždice</string>
|
||
<string name="shared_string_maps">Mapy</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
|
||
<string name="track_storage_directory">Priečinok na ukladanie stôp</string>
|
||
<string name="track_storage_directory_descrp">Stopy môžu byť ukladané v priečinku \'rec\' alebo v mesačných či denných priečinkoch.</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Zaznamenať stopy do priečinku \'rec\'</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Zaznamenať stopy do denných priečinkov</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Zaznamenávať stopy do podpriečinkov za každý deň (napr. 2018-01-01).</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">Použité %1$s TB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Použité %1$s GB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Použité %1$s MB</string>
|
||
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Použité %1$s kB</string>
|
||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Vrstevnice a tieňované svahy</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Preferovať nespevnené cesty</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Preferovať cesty s nespevneným povrchom.</string>
|
||
<string name="update_all_maps">Aktualizovať všetky mapy</string>
|
||
<string name="update_all_maps_q">Naozaj chcete aktualizovať všetky (%1$d) mapy\?</string>
|
||
<string name="release_3_5">• Vylepšené nastavenia aplikácie a profilov. Nastavenia sú usporiadané podľa typu. Každý profil môže byť upravený samostatne.
|
||
\n
|
||
\n • Nový dialóg sťahovania máp, ktorý navrhuje mapy na stiahnutie počas prehliadania
|
||
\n
|
||
\n • Opravy nočného vzhľadu
|
||
\n
|
||
\n • Opravené niektoré chyby navigácie
|
||
\n
|
||
\n • Aktualizovaná základná mapa s podrobnejšou cestnou sieťou
|
||
\n
|
||
\n • Opravené \'zaplavené\' územia po svete
|
||
\n
|
||
\n • Lyžiarska navigácia: do detailov trasy bol pridaný výškový profil a obtiažnosť
|
||
\n
|
||
\n • Opravy iných chýb
|
||
\n
|
||
\n</string>
|
||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Túto zmenu môžete aplikovať na na všetky profily alebo na práve zvolený.</string>
|
||
<string name="shared_preference">Zdieľané</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferovať nespevnené cesty</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferovať cesty s nespevneným povrchom.</string>
|
||
<string name="export_profile">Exportovať profil</string>
|
||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd profil: %1$s</string>
|
||
<string name="overwrite_profile_q">Profil \'%1$s\' už existuje. Prepísať\?</string>
|
||
<string name="export_profile_failed">Nepodarilo sa exportovať profil.</string>
|
||
<string name="rendering_value_white_name">Biela</string>
|
||
<string name="swap_two_places">Zameniť %1$s a %2$s</string>
|
||
<string name="route_start_point">Východzí bod</string>
|
||
<string name="track_saved">Stopa uložená</string>
|
||
<string name="empty_filename">Názov súboru je prázdny</string>
|
||
<string name="shared_string_revert">Vrátiť späť</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Zobraziť sieť cyklotrás</string>
|
||
<string name="clear_confirmation_msg">Vymazať %1$s\?</string>
|
||
<string name="swap_start_and_destination">Zameniť štart a cieľ</string>
|
||
<string name="layer_osm_edits">Úpravy OSM</string>
|
||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Prepínač zobrazovania vrstevníc na mape.</string>
|
||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Zobraziť vrstevnice</string>
|
||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Skryť vrstevnice</string>
|
||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Zobraziť/skryť vrstevnice</string>
|
||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Prepínač zobrazovania tieňovaných svahov.</string>
|
||
<string name="quick_action_hillshade_show">Zobraziť tieňované svahy</string>
|
||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Skryť tieňované svahy</string>
|
||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Zobraziť/skryť tieňované svahy</string>
|
||
<string name="tts_initialization_error">Nepodarilo sa spustiť modul prevodu textu na reč</string>
|
||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simulovať polohu pomocou zaznamenanej stopy GPX.</string>
|
||
<string name="profile_import">Import profilu</string>
|
||
<string name="profile_import_descr">Pre importovanie profilu zvoľte jeho súbor v zariadení a otvorte ho v OsmAnd.</string>
|
||
<string name="file_import_error">Chyba pri importovaní %1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="file_imported_successfully">%1$s úspešne importované.</string>
|
||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Tlačidlo pre nastavenie východzieho bodu do stredu obrazovky a výpočet trasy do cieľa alebo otvorenie dialógu na výber cieľa, ak značka pre cieľ nie je ešte na mape.</string>
|
||
<string name="download_map_dialog">Okno sťahovania máp</string>
|
||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Okná a upozornenia</string>
|
||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Ovládať okná a upozornenia, ktoré OsmAnd zobrazuje počas behu.</string>
|
||
<string name="default_speed_dialog_msg">Používa sa pre odhad času na cestách neznámeho typu a obmedzenie rýchlosti na všetkých cestách (môže ovplyvniť trasu)</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Siete bodov</string>
|
||
<string name="suggested_maps">Navrhované mapy</string>
|
||
<string name="suggested_maps_descr">Tieto mapy sa musia používať so zásuvným modulom</string>
|
||
<string name="added_profiles">Pridané profily</string>
|
||
<string name="added_profiles_descr">Modul pridá do OsmAnd nový profil</string>
|
||
<string name="shared_string_turn_off">Vypnúť</string>
|
||
<string name="new_plugin_added">Nový modul pridaný</string>
|
||
<string name="join_segments">Spojiť úseky</string>
|
||
<string name="add_new_profile_q">Pridať nový profil \'%1$s\'\?</string>
|
||
<string name="save_heading">Pridať nadpis</string>
|
||
<string name="save_heading_descr">Pridať nadpis ku každému bodu trasy pri zázname.</string>
|
||
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
|
||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||
<string name="personal_category_name">Osobné</string>
|
||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Sťahujem %s</string>
|
||
<string name="rendering_value_thick_name">Hrubé</string>
|
||
<string name="desert_render_descr">Pre púšte a iné riedko osídlené oblasti. Zobrazuje viac detailov pri väčšej mierke.</string>
|
||
<string name="select_navigation_icon">Zvoľte ikonu navigácie</string>
|
||
<string name="select_map_icon">Zvoľte ikonu mapy</string>
|
||
<string name="delete_profiles_descr">Keď zvolíte Použiť, vymazané profily budú natrvalo odstránené.</string>
|
||
<string name="master_profile">Hlavný profil</string>
|
||
<string name="select_color">Zvoľte farbu</string>
|
||
<string name="edit_profiles_descr">Nemôžete vymazať predvolené profily OsmAndu, ale môžete ich vypnúť na prechádzajúcej obrazovke, alebo ich presunúť na koniec zoznamu.</string>
|
||
<string name="edit_profiles">Upraviť profily</string>
|
||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Typ navigácie ovplyvňuje pravidlá pre výpočet trasy.</string>
|
||
<string name="profile_appearance">Vzhľad profilu</string>
|
||
<string name="choose_icon_color_name">Zvoľte ikonu, farbu a názov</string>
|
||
<string name="reorder_profiles">Upraviť zoznam profilov</string>
|
||
<string name="selected_profile">Zvolený profil</string>
|
||
<string name="reset_confirmation_descr">Stlačením %1$s stratíte všetky zmeny.</string>
|
||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Všetky nastavenia profilu budú vrátené do východzieho stavu.</string>
|
||
<string name="reset_all_profile_settings">Resetovať nastavenia profilu na predvolené hodnoty\?</string>
|
||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||
</resources> |