886224f562
Currently translated at 99.7% (2006 of 2012 strings)
2213 lines
176 KiB
XML
2213 lines
176 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
|
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Vektorové mapy toto místo neobsahují. Mapová data můžete stáhnout v Nastaveních (Spravovat mapové soubory), nebo se přepněte na online mapy.</string>
|
|
<string name="send_files_to_osm">Nahrát GPX soubory do OSM?</string>
|
|
<string name="gpx_visibility_txt">Viditelnost</string>
|
|
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
|
|
<string name="gpx_description_txt">Popis</string>
|
|
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím zadejte vaše uživatelské jméno a heslo pro přístup do OSM, aby bylo možné nahrát soubory GPX.</string>
|
|
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
|
|
<string name="support_new_features">Sponzoring nových funkcí</string>
|
|
<string name="show_ruler_level">Měřítko</string>
|
|
<string name="info_button">Informace</string>
|
|
<string name="back_to_location">Zpět na zobrazení pozice</string>
|
|
<string name="shared_string_help">Nápověda</string>
|
|
<string name="accessibility_mode">Režim usnadnění</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_descr">Aktivuje funkce usnadnění</string>
|
|
<string name="shared_string_on">Zapnuto</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Vypnuto</string>
|
|
<string name="accessibility_default">Podle systémového nastavení</string>
|
|
<string name="backToMenu">Zpět do menu</string>
|
|
<string name="zoomOut">Zmenšit</string>
|
|
<string name="zoomIn">Zvětšit</string>
|
|
<string name="zoomIs">Zvětšení je</string>
|
|
<string name="north">sever</string>
|
|
<string name="north_north_east">severoseverovýchod</string>
|
|
<string name="north_east">severovýchod</string>
|
|
<string name="east_north_east">východovýchodosever</string>
|
|
<string name="east">východ</string>
|
|
<string name="east_south_east">východovýchodojih</string>
|
|
<string name="south_east">jihovýchod</string>
|
|
<string name="south_south_east">jihojihovýchod</string>
|
|
<string name="south">jih</string>
|
|
<string name="south_south_west">jihojihozápad</string>
|
|
<string name="south_west">jihozápad</string>
|
|
<string name="west_south_west">západozápadojih</string>
|
|
<string name="west">západ</string>
|
|
<string name="west_north_west">západozápadosever</string>
|
|
<string name="north_west">severozápad</string>
|
|
<string name="north_north_west">severoseverozápad</string>
|
|
<string name="front">vpřed</string>
|
|
<string name="front_right">vpravo vpřed</string>
|
|
<string name="right">vpravo</string>
|
|
<string name="back_right">vpravo vzad</string>
|
|
<string name="back">vzad</string>
|
|
<string name="back_left">vlevo vzad</string>
|
|
<string name="left">vlevo</string>
|
|
<string name="front_left">doleva vpřed</string>
|
|
<string name="oclock">hodin</string>
|
|
<string name="towards">směrem</string>
|
|
<string name="accuracy">Přesnost</string>
|
|
<string name="altitude">Nadmořská výška</string>
|
|
<string name="no_info">Žádné informace</string>
|
|
<string name="direction_style_sidewise">Podle stran (8 sektorů)</string>
|
|
<string name="direction_style_clockwise">Podle hodin (12 sektorů)</string>
|
|
<string name="settings_direction_style">Styl interpretace směrů</string>
|
|
<string name="settings_direction_style_descr">Vyberte způsob vyjádření relativního směru pohybu</string>
|
|
<string name="auto_announce_on">Spustit automatické ohlašování</string>
|
|
<string name="auto_announce_off">Zastavit automatické ohlašování</string>
|
|
<string name="i_am_here">Jsem zde</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball_descr">Měnit zvětšení vodorovnými pohyby trackballu</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball">Ovládat zvětšení pomocí trackballu</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences_descr">Konfigurace usnadnění pro uživatele s omezením zraku</string>
|
|
<string name="shared_string_accessibility">Usnadnění</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescentní barvy</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použít fluorescentní barvy pro zobrazení cest a tras</string>
|
|
<string name="offline_edition">Offline editace</string>
|
|
<string name="offline_edition_descr">Vždy používat offline editaci</string>
|
|
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Změny POI bodů v aplikaci nemají vliv na zobrazení stažených map, změny se ukládají do lokálního souboru.</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploading">Odesílám …</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Poznámek bylo odesláno</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Odeslat všechny</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_upload">Odeslat změny do OSM</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_delete">Smazat změnu</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Offline editace POI bodů/chyb v Openstreetmap:</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálně uložené POI body/poznámky Openstreetmap</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazit a spravovat lokální POI body/poznámkyOpenstreetmap uložené v databázi</string>
|
|
<string name="live_monitoring_interval_descr">Zadejte interval nahrávání pozice na server</string>
|
|
<string name="live_monitoring_interval">Interval přímého přenosu</string>
|
|
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadejte webovou adresu serveru pro přímý přenos pozice. Parametry: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
|
<string name="live_monitoring_url">Server pro přímý přenos</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Ukládat trasu pomocí GPX widgetu nebo s nastavením \'Nahrávat výlet\'.</string>
|
|
<string name="show_current_gpx_title">Zobrazit aktuální trasu</string>
|
|
<string name="free_version_message">Tato bezplatná verze OsmAnd je omezena na %1$s downloady a nepodporuje offline data z Wikipedie.</string>
|
|
<string name="free_version_title">Bezplatná verze</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobrazit popis POI</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Severní Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_us">Severní Amerika - Spojené státy</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Střední Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Jižní Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Evropa</string>
|
|
<string name="index_name_france">Evropa - Francie</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Evropa - Německo</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Rusko</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Asie</string>
|
|
<string name="index_name_oceania">Austrálie a Oceánie</string>
|
|
<string name="index_name_other">Mapy celého světa a tematické mapy</string>
|
|
<string name="index_name_wiki">Celý svět - Wikipedie</string>
|
|
<string name="index_name_voice">Hlasové pokyny (nahrávky, omezené funkce)</string>
|
|
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové pokyny (TTS-generované)</string>
|
|
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedie (offline)</string>
|
|
<string name="amenity_type_user_defined">Uživatelsky definované</string>
|
|
<string name="fav_export_confirmation">Soubor se záložkami již existuje. Chcete ho nahradit?</string>
|
|
<string name="profile_settings">Nastavení profilu</string>
|
|
<string name="settings_preset">Uživatelský profil</string>
|
|
<string name="settings_preset_descr">Vyberte uživatelský profil. V každém profilu je možno upravit vzhled mapy a způsob navigace.</string>
|
|
<string name="routing_settings">Navigace</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Nastavení způsobu navigace</string>
|
|
<string name="global_settings">Obecná nastavení</string>
|
|
<string name="index_settings">Spravovat mapové soubory</string>
|
|
<string name="index_settings_descr">Stáhnout a spravovat offline mapy uložené ve vašem zařízení</string>
|
|
<string name="general_settings">Obecné</string>
|
|
<string name="general_settings_descr">Nastavení displeje, jazyka, zvuku a dalších parametrů</string>
|
|
<string name="user_name">Jméno uživatele</string>
|
|
<string name="open_street_map_login_descr">Vaše uživatelské jméno na openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_password">Heslo</string>
|
|
|
|
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">Umožní běh aplikace při vypnutém displeji</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">Nedostatek místa pro stažení %1$s MB dat (volné: %2$s).</string>
|
|
<string name="download_files_question_space">Opravdu stáhnout {0} soubor(ů)?
|
|
To trvale vyžaduje {1} MB.
|
|
Nyní je k dispozici {2} MB.</string>
|
|
<string name="use_transparent_map_theme">Transparentní téma</string>
|
|
<string name="native_library_not_supported">Android native library není podporovaná na tomto zařízení.</string>
|
|
<string name="init_native_library">Inicializuji Android native library…</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrování</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Zadejte interval pro automatické vrácení mapy na vaši pozici</string>
|
|
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické sledování pozice</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Zapnout automatické sledování pozice pouze v režimu navigace.</string>
|
|
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické sledování pozice je zapnuto.</string>
|
|
<string name="pref_vector_rendering">Nastavení vektorového vykreslovače</string>
|
|
<string name="pref_overlay">Překryvná/podkresová vrstva</string>
|
|
<string name="pref_raster_map">Nastavení zdroje mapy</string>
|
|
<string name="pref_vector_map">Nastavení vektorové mapy</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">Opravdu chcete smazat %1$s?</string>
|
|
<string name="city_type_suburb">Předměstí</string>
|
|
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
|
|
<string name="city_type_village">Vesnice</string>
|
|
<string name="city_type_town">Malé město</string>
|
|
<string name="city_type_city">Velké město</string>
|
|
<string name="animate_route_off">Vypnout animaci</string>
|
|
<string name="animate_route">Zapnout animaci</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_renamed">Nelze přejmenovat soubor.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Soubor tohoto jména již existuje.</string>
|
|
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
|
|
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Několik POI kategorií odpovídají vašemu dotazu :</string>
|
|
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lokální data pro vyhledávání POI není dostupný.</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Hledat podle jména</string>
|
|
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Soubor s POI daty \'%1$s\' již není potřeba a může být smazán.</string>
|
|
<string name="update_poi_file_not_found">Lokální soubor pro úpravu POI bodů nebyl nalezen a ani nemohl být vytvořen.</string>
|
|
<string name="button_upgrade_osmandplus">Upgradovat OsmAnd+</string>
|
|
<string name="map_version_changed_info">Na serveru jsou mapy nekompatibilní s vaší verzí aplikace. Prosím aktualizujte aplikaci na novější verzi, abyste data mohli používat.</string>
|
|
<string name="shared_string_rename">Přejmenovat</string>
|
|
<string name="poi_filter_nominatim">Online POI filtr \'Nominatim\'</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">Hledané polohy…</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Moje poloha [nalezeno]</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adresy…</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Oblíbených…</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">Nedefinováno</string>
|
|
|
|
<string name="search_position_map_view">Současný střed mapy</string>
|
|
<string name="select_search_position">Počáteční bod:</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">Hledat</string>
|
|
<string name="shared_string_save_as_gpx">Uložit jako GPX trasu</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">Trasa úspěšně uložena jako \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="filename_input">Jméno souboru : </string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exist">Soubor s tímto jménem už existuje.</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Uložit</string>
|
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahrát GPX soubory do OSM komunity. Budou použity k vylepšení map.</string>
|
|
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položek byla úspěšně nahrána.</string>
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Přispět do OSM</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail">Více mapových detailů</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazit některé detaily vektorové mapy (silnice, atd.) již při menším zvětšení</string>
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Oblíbené body úspěšně smazány.</string>
|
|
<string name="favorite_delete_multiple">Chcete smazat %1$d oblíbených a %2$d skupin oblíbených. Opravdu?</string>
|
|
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Přátelé</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Místa</string>
|
|
<string name="shared_string_others">Ostatní</string>
|
|
<string name="shared_string_no_thanks">Není potřeba</string>
|
|
<string name="basemap_missing">Chybí základní mapa světa. Prosím stáhněte ji pro správnou funkci programu.</string>
|
|
<string name="vector_data_missing">Na SD kartě nejsou uložena žádná offline data. Prosím zvažte jejich stažení pro použití v offline módu.</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDlouhým kliknutím zobrazíte na mapě</string>
|
|
<string name="local_index_installed">Místní verze</string>
|
|
<string name="local_index_items_backuped">Zálohováno %1$d položek z %2$d.</string>
|
|
<string name="local_index_items_deleted">Smazáno %1$d položek z %2$d.</string>
|
|
<string name="local_index_items_restored">Obnoveno %1$d položek z %2$d.</string>
|
|
<string name="local_index_no_items_to_do">Žádné položky pro akci %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_action_do">Chystáte se %1$s %2$s položek. Jste si jisti?</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Obnovit</string>
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovat</string>
|
|
<string name="local_index_mi_reload">Znovu nahrát z SD karty</string>
|
|
<string name="shared_string_download">Stáhnout</string>
|
|
<string name="local_index_poi_data">Data POI</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Addresy</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Údaje veřejné dopravy</string>
|
|
<string name="local_index_map_data">Mapová data</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové pokyny (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové pokyny (media)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapy online a dlaždice v mezipaměti</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Standardní mapy (vektorové)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">Data POI</string>
|
|
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Administrativa</string>
|
|
<string name="amenity_type_barrier">Překážky</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Školství</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v nouzi</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Peníze</string>
|
|
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
|
|
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravotnictví</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">Historie</string>
|
|
<string name="amenity_type_landuse">Využité území</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Volný čas</string>
|
|
<string name="amenity_type_man_made">Lidská díla</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Příroda</string>
|
|
<string name="amenity_type_office">Kanceláře</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Jiné</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Obchod</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Stravování</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
|
|
<string name="indexing_address">Indexuji adresy…</string>
|
|
<string name="indexing_map">Indexuji mapu…</string>
|
|
<string name="indexing_poi">Indexuji POI…</string>
|
|
<string name="indexing_transport">Indexuji dopravu…</string>
|
|
<string name="shared_string_io_error">Došlo k chybě vstupu/výstupu</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových dat \'\'{0}\'\' není podporován</string>
|
|
<string name="poi_filter_car_aid">Autoservis</string>
|
|
<string name="poi_filter_closest_poi">Nejbližší bod zájmu</string>
|
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastní filtr</string>
|
|
<string name="poi_filter_food_shop">Potraviny</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">Pro turisty</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Čerpací stanice</string>
|
|
<string name="poi_filter_namefinder">Online POI filtr \'NameFinder\'</string>
|
|
<string name="reading_cached_tiles">Načítám uložené dlaždice…</string>
|
|
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' se nevejde do paměti</string>
|
|
<string name="version_index_is_not_supported">Verze indexu \'\'{0}\'\' není podporována</string>
|
|
<string name="osmand_net_previously_installed">Máte nainstalovanou předchozí verzi programu. Všechna offline data budou podporována novou verzí, avšak oblíbená místa byste měli exportovat ve staré verzi a po instalaci importovat do nové verze.</string>
|
|
<string name="build_installed">Balíček {0} úspěšně instalován ({1}).</string>
|
|
<string name="downloading_build">Stahuji balíček…</string>
|
|
<string name="install_selected_build">Opravdu chcete instalovat OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
|
|
<string name="loading_builds_failed">Stahování seznamu balíčků selhalo</string>
|
|
<string name="loading_builds">Načítám balíčky OsmAnd…</string>
|
|
<string name="select_build_to_install">Vyberte jeden z balíčků OsmAnd k nainstalování</string>
|
|
<string name="contribution_activity">Speciální aktivita pro vývojovou verzi</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Nové hledání</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Zvolte velikost písma ve jménech na mapě</string>
|
|
<string name="map_text_size">Velikost písma</string>
|
|
<string name="installing_new_resources">Rozbaluji nová data…</string>
|
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Snažíte se použít online navigaci, ale nemáte internetové připojení.</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Jazyk není podporován</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported">Vybraný jazyk není podporován nainstalovaným TTS enginem. Chcete zkusit nainstalovat jiný z Marketu? Jinak bude použit výchozí jazyk.</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Chybějící data</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data">Data pro vybraný jazyk nejsou nainstalována. Chcete je zkusit nainstalovat z Marketu?</string>
|
|
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátit GPX trasu</string>
|
|
<string name="gpx_option_destination_point">Použít současný cíl trasy</string>
|
|
<string name="gpx_option_from_start_point">Projet celou trasu</string>
|
|
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pro tuto oblast je k dispozici offline vektorová mapa.\n\t\n\t Pro zobrazení zvolte \'Menu\' -> \'Nastavení mapy\' -> \'Zdroj map…\' -> \'Vektorové mapy OSM\'.</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream">Kanál pro navádění</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream_descr">Zvolte kanál poskytující hlasové navádění</string>
|
|
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefonního hovoru (také se pokusí přerušit Bluetooth hudební výstup)</string>
|
|
<string name="voice_stream_notification">Upozornění</string>
|
|
<string name="voice_stream_music">Hudba</string>
|
|
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Data pro mapovou vrstvu %1$s nelze stáhnout, zkuste je prosím znovu nainstalovat.</string>
|
|
<string name="overlay_transparency_descr">Upravit průhlednost překryvné mapy</string>
|
|
<string name="overlay_transparency">Průhlednost překryvu</string>
|
|
<string name="map_transparency_descr">Upravit průhlednost základní mapy</string>
|
|
<string name="map_transparency">Průhlednost základní mapy</string>
|
|
<string name="modify_transparency">Upravit průhlednost</string>
|
|
<string name="layer_underlay">Podkres mapy…</string>
|
|
<string name="map_underlay">Podkresová mapa</string>
|
|
<string name="map_underlay_descr">Vyberte podkladovou mapu</string>
|
|
<string name="layer_overlay">Překryvná mapa…</string>
|
|
<string name="shared_string_none">Žádná</string>
|
|
<string name="map_overlay">Překryvná mapa</string>
|
|
<string name="map_overlay_descr">Vyberte překryvnou mapu</string>
|
|
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je již nainstalovaná, aktualizuji nastavení</string>
|
|
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy k instalaci nebo aktualizaci</string>
|
|
<string name="internet_not_available">Pro tuto akci je potřebné internetové připojení, ale není dostupné</string>
|
|
<string name="install_more">Instalovat další…</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Zobrazovat vektorové mapy od minimálního zvětšení</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster">Zvětšení vektorové mapy</string>
|
|
<string name="error_doing_search">Při offline hledání došlo k chybě</string>
|
|
<string name="search_offline_geo_error">Nemohu rozpoznat geo intent:\'%s\'</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Hledat adresu pomocí offline map</string>
|
|
<string name="system_locale">Podle systému</string>
|
|
<string name="preferred_locale_descr">Volba jazyka (po změně je nutné restartovat OsmAnd)</string>
|
|
<string name="preferred_locale">Jazyk</string>
|
|
<string name="shared_string_next">Další</string>
|
|
<string name="shared_string_previous">Předchozí</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte jednotku vzdálenosti</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Jednotka vzdálenosti</string>
|
|
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">m/h</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="send_location_way_choose_title">Sdílet polohu pomocí</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Poloha : %1$s\n%2$s</string>
|
|
<string name="send_location_email_pattern">Pro zobrazení polohy následujte link %1$s v prohlížeči nebo android intent link %2$s</string>
|
|
<string name="send_location">Poslat polohu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_share_location">Sdílet polohu</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_added">Cíl \'\'{0}\'\' byl přidán</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_title">Přidat bod na zaznamenávanou GPX trasu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Přidat bod na GPX trasu</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="osmand_routing_experimental">Offline navigace je experimentální a funguje jen pro vzdálenosti do 20 km.\n\nNavigační služba je dočasně přepnuta na online CloudMade.</string>
|
|
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
|
|
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
|
|
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikace pro zobrazení stavu GPS není nainstalovaná. Hledat v Obchodě?</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navádění není dostupné, jděte prosím do \'Nastavení\' → \'Obecné\' → \'Hlasové pokyny\' a vyberte, nebo stáhněte balíček s hlasovými pokyny.</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_title">Žádná hlasová data nejsou zvolena</string>
|
|
<string name="trace_rendering_descr">Zaškrtněte pro zobrazení statistik o vykreslování mapy</string>
|
|
<string name="trace_rendering">Sledovat vykreslování</string>
|
|
<string name="daynight_mode_day">Den</string>
|
|
<string name="daynight_mode_night">Noc</string>
|
|
<string name="daynight_mode_auto">Východ/západ slunce</string>
|
|
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor osvětlení</string>
|
|
<string name="daynight_descr">Vyberte pravidlo pro přepínání denního a nočního režimu</string>
|
|
<string name="daynight">Denní/noční režim</string>
|
|
<string name="download_files_question">Stáhnout {0} souborů ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="items_were_selected">vybráno {0} položek</string>
|
|
<string name="filter_existing_indexes">Zobrazit jen aktualizace</string>
|
|
<string name="shared_string_select_all">Vybrat vše</string>
|
|
<string name="shared_string_refresh">Načíst znovu</string>
|
|
<string name="fast_route_mode">Nejrychlejší trasa</string>
|
|
<string name="fast_route_mode_descr">Zapněte pro výpočet nejrychlejší trasy, vypněte, pokud chcete hledat tu nejkratší </string>
|
|
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pro zvětšení {0} je třeba stáhnout {1} mapových dlaždic, celkem {2} MB</string>
|
|
<string name="shared_string_download_map">Stáhnout mapu</string>
|
|
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vyberte maximální zvětšení stahovaných map</string>
|
|
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Tuto mapu nelze stáhnout</string>
|
|
<string name="continuous_rendering">Průběžné vykreslování</string>
|
|
<string name="continuous_rendering_descr">Při zaškrtnuté volbě se mapa bude vykreslovat postupně</string>
|
|
<string name="rendering_exception">Nastala chyba při vykreslování vybrané oblasti</string>
|
|
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatek paměti pro zobrazení vybrané oblasti</string>
|
|
<string name="show_point_options">Možnosti bodu…</string>
|
|
<string name="renderer_load_sucess">Vykreslovač byl úspěšně načten</string>
|
|
<string name="renderer_load_exception">Nastala výjimka: vykreslovač nebyl načten</string>
|
|
<string name="renderers">Vektorový vykreslovač</string>
|
|
<string name="renderers_descr">Vybrat styl vektorového vykreslování</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_website">Zobrazit webovou stránku bodu</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_call">Zobrazit telefonní číslo bodu</string>
|
|
<string name="website">webová stránka</string>
|
|
<string name="phone">telefon</string>
|
|
<string name="download_type_to_filter">vyhledat</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps">Vysoké rozlišení</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps_descr">Použít mapu s vysokým rozlišením pro jemné displeje</string>
|
|
<string name="unknown_location">Pozice ještě není známa</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_transport">Hledat veřejnou dopravu</string>
|
|
<string name="transport_searching_transport">Hledání dopravy (žádný cíl):</string>
|
|
<string name="transport_searching_route">Hledání dopravy (cíl vzdálen {0}):</string>
|
|
<string name="transport_search_again">Znovu hledat dopravu</string>
|
|
<string name="voice">Nahrávka hlasu</string>
|
|
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy nebyly načteny</string>
|
|
<string name="map_route_by_gpx">Cestovat podle GPX</string>
|
|
<string name="gpx_files_not_found">Žádné GPX soubory nebyly nalezeny v adresáři tracks</string>
|
|
<string name="layer_gpx_layer">GPX trasa…</string>
|
|
<string name="error_reading_gpx">Chyba při načítání dat GPX</string>
|
|
<string name="vector_data">Vektorové mapy OSM</string>
|
|
<string name="transport_context_menu">Hledat dopravu ze zastávky</string>
|
|
|
|
<string name="poi_context_menu_modify">Upravit POI</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_delete">Smazat POI</string>
|
|
<string name="rotate_map_compass_opt">Podle kompasu</string>
|
|
<string name="rotate_map_bearing_opt">Ve směru pohybu</string>
|
|
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčet</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Zvolte směr natočení mapy</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing">Natočení mapy</string>
|
|
<string name="show_route">Ukázat cestu</string>
|
|
<string name="fav_imported_sucessfully">Oblíbená místa úspěšně importována</string>
|
|
<string name="fav_file_to_load_not_found">Soubor GPX s oblíbenými místy se v {0} nenachází</string>
|
|
<string name="fav_saved_sucessfully">Oblíbená místa úspěšně uložena do {0}</string>
|
|
<string name="no_fav_to_save">Žádná oblíbená místa k uložení</string>
|
|
<string name="shared_string_import">Importovat</string>
|
|
<string name="error_occurred_loading_gpx">Chyba při načítání GPX</string>
|
|
<string name="send_report">Odeslat hlášení</string>
|
|
<string name="none_region_found">Na SD kartě nejsou žádná offline data pro oblasti. Zkuste nějaké stáhnout z internetu.</string>
|
|
<string name="poi_namefinder_query_empty">Zadejte dotaz na POI</string>
|
|
<string name="any_poi">Jakýkoli</string>
|
|
|
|
<string name="thanks_yandex_traffic">Děkujeme Yandexu za dopravní informace.</string>
|
|
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex doprava</string>
|
|
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
|
<string name="shared_string_favorites">Oblíbené</string>
|
|
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (online)</string>
|
|
|
|
<string name="layer_poi">POI…</string>
|
|
<string name="layer_map">Zdroj map…</string>
|
|
<string name="menu_layers">Mapová data</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_poi">Hledat POI</string>
|
|
<string name="use_trackball_descr">Použít trackball k posouvání mapy</string>
|
|
<string name="use_trackball">Použít trackball</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int_descr">Vyberte čekací dobu pro určení polohy</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int">Čekací doba</string>
|
|
<string name="where_am_i">Kde jsem?</string>
|
|
<string name="process_navigation_service">Navigační služba OsmAnd</string>
|
|
<string name="network_provider">Síť</string>
|
|
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
|
<string name="int_seconds">sekund</string>
|
|
<string name="int_min">min.</string>
|
|
<string name="background_service_int_descr">Vyberte interval pro zaměřování polohy pro službu na pozadí</string>
|
|
<string name="background_service_int">Interval zaměřování GPS</string>
|
|
<string name="background_service_provider_descr">Vybrat poskytovatele polohy pro službu na pozadí</string>
|
|
<string name="background_service_provider">Poskytovatel polohy</string>
|
|
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd na pozadí, aby bylo možno zaznamenávat pozici i při vypnuté obrazovce</string>
|
|
<string name="background_router_service">Sledování polohy na pozadí</string>
|
|
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pro navigaci na pozadí vyžaduje zapnutý zdroj polohy.</string>
|
|
<string name="hide_poi_filter">Skrýt filtr</string>
|
|
<string name="show_poi_filter">Zobrazit filtr</string>
|
|
<string name="search_poi_filter">Filtr</string>
|
|
<string name="menu_mute_off">Zvuk je zapnut</string>
|
|
<string name="menu_mute_on">Zvuk je vypnut</string>
|
|
<string name="voice_provider_descr">Vybrat hlasová data pro navigaci</string>
|
|
<string name="voice_provider">Hlasová data</string>
|
|
<string name="voice_data_initializing">Inicializuji hlasová data…</string>
|
|
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verze hlasových dat</string>
|
|
<string name="voice_data_corrupted">Zvolené hlasové údaje jsou poškozené</string>
|
|
<string name="voice_data_unavailable">Vybraná hlasová data jsou nedostupná</string>
|
|
<string name="sd_unmounted">SD karta není dostupná.\nNeuvidíte mapu a nebudete moci ani nic najít.</string>
|
|
<string name="sd_mounted_ro">SD karta má zakázaný zápis.\nMůžete prohlížet jen přednačtenou mapu a nelze stahovat mapy z internetu.</string>
|
|
<string name="unzipping_file">Rozbaluji soubor…</string>
|
|
<string name="route_tr">Odbočte vpravo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tshr">Odbočte ostře vpravo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tslr">Odbočte mírně vpravo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tl">Odbočte vlevo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tshl">Odbočte ostře vlevo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tsll">Odbočte mírně vlevo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tu">Otočte se a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_head">Jeďte rovně</string>
|
|
<string name="first_time_continue">Pokračujte</string>
|
|
<string name="first_time_download">Stáhnout regiony</string>
|
|
<string name="first_time_msg">Děkujeme, že jste si zvolili OsmAnd. Abyste mohli využívat všech možností aplikace, potřebujete soubory s mapami a hlasem, které si můžete stáhnout (Nastavení → Spravovat mapové soubory) nebo připravit sami. Poté budete moci hledat podle adres, hledat body zájmu (POI) a spojení veřejnou dopravou.</string>
|
|
<string name="search_poi_location">Hledám signál…</string>
|
|
<string name="search_near_map">Hledat poblíž současného středu mapy</string>
|
|
<string name="search_nearby">Hledat poblíž</string>
|
|
<string name="map_orientation_default">Automaticky</string>
|
|
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
|
<string name="map_orientation_landscape">Na šířku</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation">Orientace obrazovky</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation_descr">Orientace obrazovky: na výšku, na šířku, podle zařízení</string>
|
|
<string name="opening_hours_not_supported">Upravování tohoto formátu otvírací doby není podporováno</string>
|
|
<string name="add_new_rule">Přidat nové pravidlo</string>
|
|
<string name="transport_Routes">Cesty</string>
|
|
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
|
|
<string name="transport_stops">zastávky</string>
|
|
<string name="transport_search_after">Následné pokyny</string>
|
|
<string name="transport_search_before">Předchozí pokyny</string>
|
|
<string name="transport_finish_search">Ukončit hledání</string>
|
|
<string name="transport_stop_to_go_out">Vyberte zastávku kde vystoupíte</string>
|
|
<string name="transport_to_go_after">pěší vzdálenost poté</string>
|
|
<string name="transport_to_go_before">pěší vzdálenost před</string>
|
|
<string name="transport_stops_to_pass">počet zastávek</string>
|
|
<string name="transport_route_distance">Vzdálenost trasy</string>
|
|
<string name="transport">Doprava</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">OK</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit v mapě zastávky veřejné dopravy</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map">Zobrazit zastávky</string>
|
|
<string name="hello">Navigační aplikace OsmAnd</string>
|
|
<string name="update_poi_success">Data POI byla úspěšně aktualizována ({0} načteno)</string>
|
|
<string name="update_poi_error_local">Chyba při aktualizaci lokálních indexů</string>
|
|
<string name="update_poi_error_loading">Chyba při načítání dat ze serveru</string>
|
|
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Pro tuto oblast nejsou dostupné žádné offline POI indexy</string>
|
|
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">POI nelze aktualizovat při malém zvětšení</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovat POI</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Opravdu chcete aktualizovat lokální data z internetu?</string>
|
|
<string name="search_history_city">Město: {0}</string>
|
|
<string name="search_history_street">Ulice: {0}, {1}</string>
|
|
<string name="search_history_int_streets">Křižovatka ulic: {0} x {1} v {2}</string>
|
|
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
|
|
<string name="favorite">Oblíbené</string>
|
|
<string name="shared_string_clear_all">Vymazat vše</string>
|
|
<string name="shared_string_history">Minulé</string>
|
|
<string name="uploading_data">Odesílám data…</string>
|
|
<string name="uploading">Odesílám…</string>
|
|
<string name="search_nothing_found">Nic nebylo nalezeno</string>
|
|
<string name="searching">Hledám…</string>
|
|
<string name="searching_address">Hledám adresu…</string>
|
|
<string name="search_osm_nominatim">Hledat adresu pomocí OSM Nominatim</string>
|
|
<string name="hint_search_online">Online vyhledávání: Číslo domu, ulice, město</string>
|
|
<string name="search_offline_address">Offline</string>
|
|
<string name="search_online_address">Internet</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile">Maximální zvětšení</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile_descr">Jaké nejvyšší zvětšení mapy stahovat</string>
|
|
<string name="route_general_information">Celková vzdálenost %1$s, doba cesty %2$d h %3$d m.</string>
|
|
<string name="router_service_descr">Vyberte navigační službu</string>
|
|
<string name="router_service">Navigace</string>
|
|
<string name="sd_dir_not_accessible">Úložný datový adresář na SD kartě není dostupný!</string>
|
|
<string name="download_question">Stáhnout {0} - {1} ?</string>
|
|
<string name="download_question_exist">Index pro {0} už existuje ({1}). Chcete ho aktualizovat ({2}) ?</string>
|
|
<string name="address">Adresa</string>
|
|
<string name="shared_string_download_successful">Stahování úspěšné</string>
|
|
<string name="downloading_list_indexes">Stahuji seznam dostupných indexů…</string>
|
|
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Seznam indexů z osmand.net nebyl stažen.</string>
|
|
<string name="select_index_file_to_download">Nic nebylo nalezeno. Pokud nemůžete najít svou oblast, můžete si data vytvořit sami, viz http://osmand.net.</string>
|
|
<string name="fav_points_edited">Oblíbené místo bylo upraveno</string>
|
|
<string name="fav_points_not_exist">Žádná oblíbená místa nejsou zadána</string>
|
|
<string name="update_existing">Nahradit</string>
|
|
<string name="only_show">Pouze zobrazit</string>
|
|
<string name="follow">Následovat</string>
|
|
<string name="recalculate_route_to_your_location">Způsob dopravy:</string>
|
|
<string name="mark_final_location_first">Prosím zadejte nejprve cíl</string>
|
|
<string name="get_directions">Navigace</string>
|
|
<string name="opening_hours">Otevírací doba</string>
|
|
<string name="opening_changeset">Otevírám sadu změn…</string>
|
|
<string name="closing_changeset">Zavírám sadu změn…</string>
|
|
<string name="commiting_node">Odesílám uzel…</string>
|
|
<string name="loading_poi_obj">Načítám POI…</string>
|
|
<string name="auth_failed">Autorizace selhala</string>
|
|
<string name="failed_op">chyba</string>
|
|
<string name="converting_names">Převádím místní/anglická jména…</string>
|
|
<string name="loading_streets_buildings">Načítám ulice/budovy…</string>
|
|
<string name="loading_postcodes">Načítám PSČ…</string>
|
|
<string name="loading_streets">Načítám ulice…</string>
|
|
<string name="loading_cities">Načítám města…</string>
|
|
<string name="poi">POI</string>
|
|
<string name="error_occurred_saving_gpx">Chyba při ukládání GPX</string>
|
|
<string name="error_calculating_route">Chyba při výpočtu trasy</string>
|
|
<string name="error_calculating_route_occured">Došlo k chybě při výpočtu trasy</string>
|
|
<string name="empty_route_calculated">Žádná trasa nebyla vypočtena</string>
|
|
<string name="new_route_calculated_dist">Vypočítána nová trasa, vzdálenost</string>
|
|
<string name="arrived_at_destination">Dorazili jste do cíle</string>
|
|
<string name="invalid_locations">Neplatné souřadnice!</string>
|
|
<string name="go_back_to_osmand">Vrátit se k mapě OsmAnd</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Zavřít</string>
|
|
<string name="loading_data">Načítám data…</string>
|
|
<string name="reading_indexes">Načítám indexy…</string>
|
|
<string name="previous_run_crashed">Aplikace při minulém běhu spadla. Soubor s hlášením je v {0}. Prosím ohlaste problém vývojářům a přiložte hlášení o chybě.</string>
|
|
<string name="saving_gpx_tracks">Ukládám GPX trasy na SD…</string>
|
|
<string name="finished_task">Hotovo</string>
|
|
<string name="use_online_routing_descr">Použít internet k výpočtu trasy</string>
|
|
<string name="use_online_routing">Použít online navigaci</string>
|
|
<string name="osm_settings_descr">Nastavení OSM: přihlašovací údaje</string>
|
|
<string name="data_settings_descr">Volba jazyka, stažení a aktualizace dat</string>
|
|
<string name="data_settings">Data</string>
|
|
<string name="osm_settings">Editace OSM</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map_descr">Automaticky měnit zvětšení podle rychlosti pohybu</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map">Automatické zvětšení mapy</string>
|
|
<string name="additional_settings">Další volby</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Nastavení</string>
|
|
<string name="save_current_track_descr">Uloží aktuální trasu na SD kartu</string>
|
|
<string name="save_current_track">Uložit aktuální trasu GPX</string>
|
|
<string name="save_track_interval_descr">Vyberte interval pro ukládání trasy během navigace</string>
|
|
<string name="save_track_interval">Interval ukládání trasy během navigace</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Během navigace budou trasy ukládány do adresáře s trasami</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx">Zaznamenat trasu do GPX během navigace</string>
|
|
<string name="update_tile">Aktualizovat mapu</string>
|
|
<string name="reload_tile">Načíst znovu dlaždici</string>
|
|
<string name="mark_point">Cíl</string>
|
|
<string name="shared_string_add_to_favorites">Přidat mezi oblíbené</string>
|
|
<string name="use_english_names_descr">Přepíná mezi místními a anglickými názvy</string>
|
|
<string name="use_english_names">Používat anglická jména v mapách</string>
|
|
<string name="app_settings">Nastavení aplikace</string>
|
|
<string name="search_address">Hledat adresu</string>
|
|
<string name="choose_building">Zvolte budovu</string>
|
|
<string name="choose_street">Zvolte ulici</string>
|
|
<string name="choose_city">Zvolte město nebo PSČ</string>
|
|
<string name="ChooseCountry">Zvolte zemi</string>
|
|
<string name="show_view_angle">Zorné pole</string>
|
|
<string name="map_view_3d_descr">Zapnout 3D pohled na mapu</string>
|
|
<string name="map_view_3d">3D Mapa</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazit POI na mapě (použít poslední vybraný filtr)</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map">Zobrazit POI</string>
|
|
<string name="map_tile_source_descr">Zvolte zdroj rastrových map uložených v zařízení nebo online</string>
|
|
<string name="map_tile_source">Zdroj rastrových map</string>
|
|
<string name="map_source">Zdroj map</string>
|
|
<string name="use_internet">Používat internet</string>
|
|
<string name="show_location">Zobrazit mou polohu</string>
|
|
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobrazit GPS souřadnice na mapě</string>
|
|
<string name="use_internet_to_download_tile">Stahovat chybějící části mapy z internetu</string>
|
|
<string name="app_description">Navigační aplikace</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Konec</string>
|
|
<string name="search_button">Hledat</string>
|
|
<string name="search_activity">Hledat</string>
|
|
<string name="searchpoi_activity">Zvolit POI</string>
|
|
<string name="search_POI_level_btn">Najít další</string>
|
|
<string name="incremental_search_city">Postupné hledání měst</string>
|
|
<string name="incremental_search_street">Hledat ulici</string>
|
|
<string name="incremental_search_building">Hledat budovu</string>
|
|
<string name="choose_available_region">Vybrat oblast ze seznamu</string>
|
|
<string name="choose_intersected_street">Vybrat protínající ulici</string>
|
|
<string name="Closest_Amenities">Nejbližší body zájmu</string>
|
|
<string name="app_mode_default">Standardní</string>
|
|
<string name="app_mode_car">Auto</string>
|
|
<string name="app_mode_bicycle">Cyklista</string>
|
|
<string name="app_mode_pedestrian">Pěší</string>
|
|
<string name="position_on_map_center">Uprostřed</string>
|
|
<string name="position_on_map_bottom">Dole</string>
|
|
<string name="navigate_point_top_text">Zadejte zem. šířku a délku ve vybraném formátu (D - stupně, M - minuty, S - vteřiny)</string>
|
|
<string name="navigate_point_latitude">Šířka</string>
|
|
<string name="navigate_point_longitude">Délka</string>
|
|
<string name="shared_string_show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
|
|
<string name="search_address_top_text">Zvolit adresu</string>
|
|
<string name="search_address_region">Oblast</string>
|
|
<string name="search_address_city">Město</string>
|
|
<string name="search_address_street">Ulice</string>
|
|
<string name="search_address_building">Budova</string>
|
|
<string name="search_address_building_option">Budova</string>
|
|
<string name="search_address_street_option">Protínající ulice</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovat mapu</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvořit POI</string>
|
|
<string name="shared_string_yes">Ano</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Zrušit</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Použít</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Přidat</string>
|
|
<string name="shared_string_no">Ne</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadejte jméno pro oblíbené</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Oblíbené</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Oblíbené místo \'\'{0}\'\' bylo přidáno.</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Upravit oblíbené</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Smazat oblíbené</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Opravdu odstranit oblíbené místo \'%s\'?</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_success">Oblíbené místo {0} bylo vymazáno.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="osb_comment_dialog_message">Hlášení</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_author">Jméno autora</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentář byl úspěšně přidán</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_error">Došlo k výjimce: komentář nebyl přidán</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="poi_edit_title">Upravit POI</string>
|
|
<string name="poi_create_title">Vytvořit POI</string>
|
|
<string name="poi_error_poi_not_found">Bod nelze najít nebo hledaný objekt není samostatným bodem</string>
|
|
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazat {0} (vložte komentář) ?</string>
|
|
<string name="poi_remove_title">Vymazat POI</string>
|
|
<string name="shared_string_delete">Vymazat</string>
|
|
<string name="poi_remove_success">POI byl úspěšně vymazán</string>
|
|
<string name="poi_action_add">Přidání</string>
|
|
<string name="poi_action_change">Změna</string>
|
|
<string name="poi_action_succeded_template">Úspěšně provedeno: {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_unexpected_template">Neočekávaná chyba v průběhu akce: {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_io_error_template">Chyba vstupu/výstupu během akce: {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informace o uzlu nebyly načteny</string>
|
|
<string name="poi_dialog_name">Název</string>
|
|
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otevřeno</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment">Komentář</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment_default">Změna POI</string>
|
|
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všechny ostatní tagy zůstanou zachovány</string>
|
|
<string name="default_buttons_commit">Uložit</string>
|
|
<string name="shared_string_clear">Vyčistit</string>
|
|
<string name="filter_current_poiButton">Filtr</string>
|
|
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložit jako</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Smazat vybraný filtr?</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_message">Filtr {0} byl smazán</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">Filtr {0} byl vytvořen</string>
|
|
<string name="offline_navigation_not_available">Offline navigace v OsmAnd je dočasně nedostupná.</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Levostranný provoz</string>
|
|
<string name="left_side_navigation_descr">Zvolte pokud jste v zemi, kde se jezdí vlevo</string>
|
|
<string name="unknown_from_location">Startovní bod navigace ještě není zvolen</string>
|
|
<string name="confirm_interrupt_download">Chcete přerušit stahování souboru?</string>
|
|
<string name="basemap_was_selected_to_download">Pro správnou funkci aplikace je třeba základní mapa. Proto byla automaticky vybrána ke stažení.</string>
|
|
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povolit modul \'Online mapy\' pro výběr různých mapových zdrojů</string>
|
|
<string name="map_online_data">Online mapy (rastrové)</string>
|
|
<string name="map_online_data_descr">Používat online mapy (stáhnout je a uložit na SD kartě)</string>
|
|
<string name="shared_string_online_maps">Online mapy</string>
|
|
<string name="online_map_settings_descr">Nastavení rastrových překryvných nebo podkresových map</string>
|
|
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"S tímto modulem můžete použít mnoho druhů online (také zvané dlaždicové nebo rastrové) map, od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované vrstvy … atd.
|
|
|
|
|
|
Všechny tyto mapy mohou být použity jako hlavní (základní) mapa na obrazovce OsmAnd nebo jako překryvná popř. podkladová mapa k jiné základní mapě (např. standardní OsmAnd offline mapě). Pro zlepšení viditelnosti podkladových map je možné vypnout některé objekty z vektorových map OsmAnd, přes menu \'Nastavení mapy\'.
|
|
|
|
|
|
Dlaždicové mapy můžete získat přímo z online zdrojů nebo si je můžete připravit pro offline použití (zkopírovat ručně do datového adresáře OsmAnd) jako SQLite databázi, která může být vytvořena mnoha programy pro přípravu map.
|
|
"</string>
|
|
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavení na povolení záznamu trasy a navigace v úsporném režimu (při vypnuté obrazovce) pravidelným probouzením GPS zařízení.</string>
|
|
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí nastavení pro speciální funkce ulehčení přístupu přímo v OsmAnd. Například je možné měnit rychlost TTS hlasu, použít trackball na přibližování nebo například použít hlasové předčítání pro oznamování polohy.</string>
|
|
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavení vývojových a ladících funkcí, jako jsou simulace navigace, informace o rychlosti vykreslování nebo hlasová oznámení. Tato nastavení jsou určené pro vývojáře a nejsou potřebné pro běžné použití.</string>
|
|
<string name="plugins_screen">Správce modulů</string>
|
|
<string name="prefs_plugins_descr">Moduly umožňují zapnout pokročilé nastavení a přídavné funkce</string>
|
|
<string name="prefs_plugins">Moduly</string>
|
|
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocí tohoto modulu může být OsmAnd použit na přispívání do OSM, například vytvářením nebo úpravami POI, vytvářením nebo komentováním OSM chyb a přispíváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování. Pro více detailů se podívejte na http://openstreetmap.org. Aktivní účast je vítaná a příspěvky mohou být vytvářené přímo v OsmAnd, jestliže zadáte své osobní přihlašovací údaje do OSM.</string>
|
|
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Akcelerace vykreslování pomocí \'Android native\' knihovny. Vektorové mapy se zpravidla vykreslují rychleji, pokud je tato možnost zaškrtnuta. Avšak na některých zařízeních tato funkce nemusí fungovat.</string>
|
|
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Přehrát hlasové pokyny zvoleným hlasem</string>
|
|
<string name="debugging_and_development">Vývoj a ladění OsmAnd</string>
|
|
<string name="native_rendering">Akcelerace vykreslování</string>
|
|
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových pokynů</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Všeobecná nastavení</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">Jméno</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorie</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Správce mapových souborů</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_D">SSS.SSSSS</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_DM">SSS MM.MMMMM</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_DMS">SSS MM ss.sssss</string>
|
|
<string name="local_index_routing_data">Navigační data</string>
|
|
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
|
|
<string name="poi_search_desc">Hledat body zájmu (POI)</string>
|
|
<string name="address_search_desc">Hledat adresu</string>
|
|
<string name="navpoint_search_desc">Souřadnice</string>
|
|
<string name="transport_search_desc">Hledat veřejnou dopravu</string>
|
|
<string name="favourites_search_desc">Hledat oblíbené místo</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobrazit všechny typy půdy průhledně</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Bez polygonů</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_name">Režim vykreslování</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimalizace mapy pro příslušný uživatelský profil</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Minimální zvětšení, od kterého se budou zobrazovat vrstevnice (vyžaduje soubor \'SRTM\'):</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobrazit vrstevnice</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšit počet detailů vyobrazených v mapě</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Více mapových detailů</string>
|
|
<string name="asap">hned</string>
|
|
<string name="route_roundabout">Kruhový objezd : vyjeďte %1$d. výjezdem a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_kl">Držte se vlevo a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_kr">Držte se vpravo a pokračujte</string>
|
|
<string name="gpxup_public">Veřejné</string>
|
|
<string name="gpxup_identifiable">S identifikací</string>
|
|
<string name="gpxup_trackable">Se záznamem trasy</string>
|
|
<string name="gpxup_private">Soukromé</string>
|
|
<string name="osmand_parking_event">Vyzvednout auto z parkoviště</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning">Upozornění</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning_text">Upozornění k vyzvednutí vašeho auta bylo již přidáno do vašeho kalendáře. Zůstane dokud ho ručně nesmažete.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte maximální povolenou dobu parkování</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Chcete smazat označení místa, kde jste zaparkovali?</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete">Smazat místo parkování</string>
|
|
<string name="osmand_parking_choose_type">Vyberte typ stání</string>
|
|
<string name="osmand_parking_lim_text">Časově omezené</string>
|
|
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časově neomezené</string>
|
|
<string name="osmand_parking_add_event">Přidat upozornění do kalendáře</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit">Časově omezené parkování</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časově neomezené parkování</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description">Místo, kde jste zaparkovali auto. %1$s</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzvednout auto v:</string>
|
|
<string name="osmand_parking_pm">odpoledne</string>
|
|
<string name="osmand_parking_am">dopoledne</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_name">Místo parkování</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul Parkovací místo umožňuje zapamatování si, kde jste auto zaparkovali a v případě časově omezeného parkování také kolik času zbývá.
|
|
|
|
Parkovací místo a čas parkování můžete najít na panelu aktuální mapy. Je také možné přidat upomínku do kalendáře, pokud chcete být upozorněni.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovací místo</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označit jako místo parkování</string>
|
|
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Smazat místo parkování</string>
|
|
<string name="starting_point_too_far">Počáteční bod je příliš daleko nejbližší silnici.</string>
|
|
<string name="shared_location">Sdílená pozice</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Alokovaná paměť %1$s MB (Limit Androidu %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory">Alokovaná paměť</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková nativní paměť alokovaná aplikací %1$s MB (Dalvik %2$s MB, ostatní %3$s MB).
|
|
Proporcionální paměť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory">Celková nativní paměť</string>
|
|
<string name="select_animate_speedup">Vyberte zrychlení simulované navigace</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">hodin</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">minut</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Auto je zaparkováno v</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation_descr">Použít kompas při navigaci, když nelze zjistit směr</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation">Použít kompas</string>
|
|
<string name="route_updated_loc_found">Trasa bude přepočítána, jakmile bude nalezena pozice</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Předchozí trasa nebyla dokončena. Chcete pokračovat? (%1$s sekund)</string>
|
|
<string name="show_cameras">Dopravní radary</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings">Rychlostní omezení</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Vyhnout se placeným silnicím</string>
|
|
<string name="map_widget_top_text">Jméno ulice</string>
|
|
<string name="map_widget_config">Nastavení</string>
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">Moje pozice</string>
|
|
<string name="map_widget_lock_screen">Uzamknout obrazovku</string>
|
|
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
|
|
<string name="map_widget_reset">Obnovit výchozí hodnoty</string>
|
|
<string name="map_widget_parking">Parkování</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring">Záznam trasy</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Aktuální rychlost</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Cíl</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Nadmořská výška</string>
|
|
<string name="map_widget_time">Zbývající čas do cíle</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn">Příští odbočka</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn_small">Příští odbočka (mini)</string>
|
|
<string name="map_widget_next_next_turn">Přespříští odbočka</string>
|
|
<string name="map_widget_mini_route">Miniaturní mapa trasy</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock">Zámek obrazovky</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je zamčena</string>
|
|
<string name="bg_service_interval">Interval sledování polohy:</string>
|
|
<string name="screen_is_locked">Klikněte na ikonu zámku pro odemčení obrazovky</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Odemknout obrazovku</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Zapnout\nslužbu na pozadí</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnout\nslužbu na pozadí</string>
|
|
<string name="show_lanes">Jízdní pruhy</string>
|
|
<string name="avoid_unpaved">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
|
|
<string name="avoid_ferries">Vyhnout se trajektům</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnout se…</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_descr">Vyhnout se trajektům, placeným a nezpevněným cestám</string>
|
|
<string name="show_warnings_title">Zobrazit upozornění…</string>
|
|
<string name="show_warnings_descr">Zobrazit omezení rychlosti, rychlostní radary, retardéry a řazení do pruhů</string>
|
|
<string name="map_widget_show_ruler">Měřítko</string>
|
|
<string name="map_widget_transparent">Průhledné nástroje</string>
|
|
<string name="email">E-mail</string>
|
|
<string name="layer_map_appearance">Nastavení obrazovky</string>
|
|
<string name="int_continuosly">Souvisle</string>
|
|
<string name="gps_wakeup_interval">Interval zaměřování GPS: %s</string>
|
|
<string name="map_widget_fluorescent">Svítivé barvy trasy</string>
|
|
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
|
|
<string name="day_night_info_description">Východ slunce: %1$s
|
|
\nZápad slunce: %2$s</string>
|
|
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open-source navigační program s podporou offline a online map</string>
|
|
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open-source navigační program s podporou offline a online map</string>
|
|
<string name="filterpoi_activity">Vytvořit filtr pro POI</string>
|
|
<string name="select_navigation_mode">Vyberte způsob dopravy</string>
|
|
<string name="day_night_info">Denní/noční info</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_renderer">Vektorový vykreslovač</string>
|
|
<string name="avoid_motorway">Vyhnout se dálnicím</string>
|
|
<string name="snap_to_road_descr">Zachytí kurzor na nejbližší silnici/cestu během navigace</string>
|
|
<string name="map_widget_vector_attributes">Vlastnosti vykreslování</string>
|
|
<string name="poi_filter_parking">Parkoviště</string>
|
|
<string name="poi_filter_public_transport">Veřejná doprava</string>
|
|
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
|
|
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytování</string>
|
|
<string name="poi_filter_restaurants">Restaurace</string>
|
|
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamětihodnosti</string>
|
|
<string name="snap_to_road">Pohyb po silnicích</string>
|
|
<string name="intermediate_point_too_far">Mezicíl %1$s je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
|
|
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili jste do mezicíle</string>
|
|
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Přidat jako mezicíl</string>
|
|
<string name="map_widget_intermediate_distance">Mezicíl</string>
|
|
<string name="ending_point_too_far">Cíl je příliš daleko od nejbližší cesty.</string>
|
|
<string name="add_tag">Přidat označení</string>
|
|
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
|
|
<string name="poi_filter_emergency">Pohotovost</string>
|
|
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Přidat jako poslední mezicíl</string>
|
|
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Nastavit jako první mezicíl</string>
|
|
<string name="add_as_last_destination_point">Přidat jako poslední mezicíl</string>
|
|
<string name="add_as_first_destination_point">Přidat jako první mezicíl</string>
|
|
<string name="replace_destination_point">Nahradit cíl</string>
|
|
<string name="new_destination_point_dialog">Cíl je již nastaven:</string>
|
|
<string name="target_point">Cíl %1$s</string>
|
|
<string name="target_points">Cíle</string>
|
|
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"
|
|
OsmAnd
|
|
|
|
OsmAnd je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM).
|
|
Veškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro offline použití. OsmAnd také nabízí offline a online navigaci včetně hlasové navigace krok za krokem.
|
|
|
|
|
|
Výčet některých hlavních funkcí:
|
|
- dokáže pracovat kompletně offline (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do volitelného úložiště zařízení)
|
|
- kompaktní offline vektorové mapy celého světa dostupné zdarma
|
|
- stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace
|
|
- možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností
|
|
- offline vyhledávání adres a bodů zájmu
|
|
- offline navigace na střední vzdálenosti
|
|
- režim auto, kolo a pěší s volitelným:
|
|
- přepínáním denního a nočního zobrazení
|
|
- automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu
|
|
- natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu
|
|
- naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů
|
|
- TTS nebo audio hlasovými pokyny
|
|
|
|
|
|
Omezení této verze zdarma:
|
|
- omezený počet stažitelných map
|
|
- chybějící přístup na offline Wikipedia POI
|
|
|
|
OsmAnd je aktivně vyvíjen a náš projekt i jeho budoucí vývoj závisí na finančních příspěvcích. Prosím zvažte zakoupení verze OsmAnd+, sponzorování konkrétní nové funkce nebo obecný dar na osmand.net.
|
|
"</string>
|
|
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"
|
|
OsmAnd+
|
|
|
|
OsmAnd+ je open-source navigační program s přístupem k široké paletě celosvětových mapových dat OpenStreetMap (OSM).
|
|
Veškerá mapová data (vektorová nebo rastrová) mohou být uložena na paměťové kartě telefonu pro offline použití. OsmAnd+ také nabízí offline a online navigaci včetně hlasové navigace krok za krokem.
|
|
|
|
|
|
OsmAnd+ je placená verze aplikace, jejím zakoupením sponzorujete projekt, vývoj nových funkcí a obdržíte nejnovější aktualizace.
|
|
|
|
Výčet některých hlavních funkcí:
|
|
- dokáže pracovat kompletně offline (vektorové nebo rastrové mapy lze uložit do volitelného úložiště zařízení)
|
|
- kompaktní offline vektorové mapy celého světa dostupné zdarma
|
|
- neomezené stahování národních nebo regionálních map přímo z aplikace
|
|
- funkce offline Wikipedie (stažení informací o bodech zájmu z Wikipedie), vynikající pro turisty
|
|
- možnost zobrazení několika vrstev mapy: GPX trasa, body zájmu, oblíbená místa, vrstevnice, zastávky hromadné dopravy, dodatečné mapy s nastavitelnou průhledností
|
|
- offline vyhledávání adres a bodů zájmu
|
|
- offline navigace na střední vzdálenosti
|
|
- režim auto, kolo a pěší s volitelným:
|
|
- přepínáním denního a nočního zobrazení
|
|
- automatickým zvětšováním podle rychlosti pohybu
|
|
- natáčením mapy podle kompasu nebo směru pohybu
|
|
- naváděním do jízdních pruhů, zobrazením rychlostních limitů
|
|
- TTS nebo audio hlasovými pokyny
|
|
"</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring_services">Sledování polohy</string>
|
|
<string name="no_route">Žádná cesta</string>
|
|
<string name="delete_target_point">Smazat cíl</string>
|
|
<string name="intermediate_point">Mezicíl %1$s</string>
|
|
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobrazit směr do cíle</string>
|
|
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Zapněte modul \"služba na pozadí\" pro záznam trasy a přímý přenos souřadnic (GPX logování, online sledování)</string>
|
|
<string name="non_optimal_route_calculation">Počítat možná méně výhodnou trasu na dlouhé vzdálenosti</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Prosím zapněte GPS přijímač v nastavení</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte barevné schéma:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Barevné schéma</string>
|
|
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikace pro čtení čárových kódů ZXing Barcode Scanner není nainstalována. Chcete ji vyhledat v Google Play?</string>
|
|
<string name="close_changeset">Zavřít změny</string>
|
|
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba OsmAnd stále běží na pozadí. Chcete ji také zastavit?</string>
|
|
<string name="native_library_not_running">Aplikace běží v bezpečném režimu (vypněte ho v nastavení).</string>
|
|
<string name="safe_mode_description">Spustit aplikaci v bezpečném režimu (kód pro Android namísto nativního).</string>
|
|
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
|
|
<string name="download_roads_only_item">Silniční mapa</string>
|
|
<string name="download_regular_maps">Standardní mapy</string>
|
|
<string name="download_roads_only_maps">Silniční mapa</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Zvolte, kdy zobrazovat silniční mapy:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Silniční mapy</string>
|
|
<string name="incomplete_locale">neúplný</string>
|
|
<string name="no_buildings_found">Nebyly nalezeny žádné budovy.</string>
|
|
<string name="search_villages_and_postcodes">Hledat obec/PSČ</string>
|
|
<string name="route_descr_lat_lon">Šířka %1$.3f délka %2$.3f</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_max_speed">Rychlostní omezení</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Skrýt hranice</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačit zobrazení správních hranic ( administrativní úrovně 5-9)</string>
|
|
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
|
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
|
|
<string name="download_select_map_types">Ostatní mapy</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_name">Modul zvukové/video poznámky</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_description">"Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro atlety, turisty, chodce a vůbec všechny které zajímá profil terénu.
|
|
|
|
|
|
Celosvětová výšková data (mezi 70 stupni severní šířky a 70 stupni jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).
|
|
"</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_name">Vrstevnice</string>
|
|
<string name="download_srtm_maps">Vrstevnice</string>
|
|
<string name="audionotes_location_not_defined">GPS pozice pro záznam zvukové poznámky ještě není známa. Pokud chcete použít specifickou lokaci použijte \"Možnosti bodu\"</string>
|
|
<string name="map_widget_audionotes">Audio poznámky</string>
|
|
<string name="recording_is_recorded">Nahrávám audio/video. Stiskněte tlačítko \"stop\" pro zastavení.</string>
|
|
<string name="recording_open_external_player">Otevřít externí přehrávač</string>
|
|
<string name="recording_delete_confirm">Chcete smazat tuto nahrávku?</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_arecord">Nahrát zvukovou poznámku</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_vrecord">Nahrát video poznámku</string>
|
|
<string name="recording_can_not_be_played">Záznam nelze přehrát</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_delete">Smazat nahrávku</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_play">Přehrát</string>
|
|
<string name="map_widget_av_notes">Zvukové/video poznámky</string>
|
|
<string name="map_widget_distancemeasurement">Měření vzdálenosti</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámek poskytuje funkce k vytváření záznamů zvukových/fotografických/video poznámek během cesty, buď tlačítkem na mapové obrazovce nebo přímo v kontextovém menu bodu na mapě.</string>
|
|
<string name="index_srtm_parts">části</string>
|
|
<string name="av_def_action_video">Nahrát video</string>
|
|
<string name="av_def_action_audio">Nahrát zvuk</string>
|
|
<string name="av_widget_action_descr">Zvolte výchozí funkci</string>
|
|
<string name="av_widget_action">Výchozí funkce</string>
|
|
<string name="av_video_format_descr">Zvolte formát videozáznamu</string>
|
|
<string name="av_video_format">Formát videozáznamu</string>
|
|
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použít systémový záznamník videa</string>
|
|
<string name="av_use_external_recorder">Použít externí záznamník</string>
|
|
<string name="av_settings_descr">Nastavit možnosti zvuku a videa</string>
|
|
<string name="av_settings">Nastavení zvuku a videa </string>
|
|
<string name="recording_error">Při nahrávání došlo k chybě </string>
|
|
<string name="recording_camera_not_available">Kamera není dostupná</string>
|
|
<string name="recording_playing">Přehrávám zvuk z nahrávky:\n%1$s</string>
|
|
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
|
|
<string name="layer_recordings">Audio/video nahrávky</string>
|
|
<string name="recording_description">Nahrávka %1$s %3$s %2$s</string>
|
|
<string name="recording_default_name">Nahrávám</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pro offline zobrazování vrstevnic</string>
|
|
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_name">Modul Dropbox</string>
|
|
<string name="intermediate_points_change_order">Změnit pořadí</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím zvažte zakoupení modulu Vrstevnice v Market pro podporu dalšího vývoje.</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_title">Modul Vrstevnice</string>
|
|
<string name="shared_string_control_stop">Zastavit</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_description">Modul Dropbox vám umožňuje nahrávat trasy, audio a video poznámky do vašeho účtu Dropbox.</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Tento modul poskytuje zobrazení vrstevnic a vrstvy stínování kopců, které mohou být zobrazené na standardních OsmAnd mapách. Tato funkce je vhodná především pro atlety, turisty, chodce a vůbec všechny které zajímá profil terénu.
|
|
|
|
|
|
Celosvětová výšková data (mezi 70 stupni severní šířky a 70 stupni jižní šířky) se zakládají na měřeních SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), snímkovací přístroj na palubě satelitu Terra, vlajkového satelitu Systému pozorování Země NASA. ASTER je společným projektem NASA, japonského ministerstva hospodářství, obchodu a průmyslu (METI) a Japan Space Systems (J-spacesystems).
|
|
"</string>
|
|
<string name="stop_routing_confirm">Opravdu chcete zastavit navigaci?</string>
|
|
<string name="clear_dest_confirm">Opravdu chcete smazat váš cíl (a mezicíle)?</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_show">Zobrazit</string>
|
|
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="av_def_action_picture">Vyfotit</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_precord">Vyfotit</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_av">Zvuková a video data</string>
|
|
<string name="precise_routing_mode_descr">Umožní výpočet přesné cesty pro navigaci. Omezené vzdáleností a pomalé.</string>
|
|
<string name="precise_routing_mode">Přesná navigace (alfa)</string>
|
|
<string name="support_new_features_descr">Prosím sponzorujte vývoj nových funkcí v aplikaci</string>
|
|
<string name="av_use_external_camera_descr">Použít externí aplikaci pro fotografování</string>
|
|
<string name="av_use_external_camera">Externí foto aplikace</string>
|
|
<string name="prefer_motorways">Upřednostňovat dálnice</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_title">Upřednostňovat…</string>
|
|
<string name="max_speed_none">žádná</string>
|
|
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
|
<string name="download_hillshade_maps">Stínování kopců</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_descr">Upřednostňovat dálnice</string>
|
|
<string name="av_def_action_choose">Vybrat při použití</string>
|
|
<string name="access_arrival_time">Čas příjezdu</string>
|
|
<string name="layer_hillshade">Stínování</string>
|
|
<string name="map_widget_gps_info">Info o GPS</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapa a navigace</string>
|
|
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapa a navigace</string>
|
|
<string name="item_checked">zvoleno</string>
|
|
<string name="item_unchecked">nezvoleno</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme">Vzhled aplikace</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme_descr">Vybrat téma aplikace</string>
|
|
<string name="street_name">Název ulice</string>
|
|
<string name="hno">číslo domu</string>
|
|
<string name="download_using_mobile_internet">Momentálně nejste připojeni přes WiFi. Chcete pokračovat ve stahování se současným internetovým připojením?</string>
|
|
<string name="available_downloads_left">K dispozici %1$d souborů ke stažení</string>
|
|
<string name="files_limit">Zbývá %1$d souborů</string>
|
|
<string name="monitoring_settings">Záznam cesty</string>
|
|
<string name="accessibility_options">Volby usnadnění</string>
|
|
<string name="select_address_activity">Vybrat adresu</string>
|
|
<string name="favourites_list_activity">Vybrat oblíbené</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_act_title">Editace OSM</string>
|
|
<string name="shared_string_more_actions">Další akce</string>
|
|
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurace záznamů vašich cest</string>
|
|
<string name="install_paid">Instalovat plnou verzi</string>
|
|
<string name="cancel_navigation">Zastavit navigaci</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Sníží šum v hodnotách z kompasu, ale zpomalí změny směru</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass">Použít Kalmanův filtr</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor">Používat magnetický senzor</string>
|
|
<string name="wait_current_task_finished">Čekejte prosím na dokončení úlohy</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Použít magnetický senzor k určení směru místo senzoru natočení</string>
|
|
<string name="cancel_route">Zrušit trasu</string>
|
|
<string name="clear_destination">Smazat cíl</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
|
|
<string name="shared_string_downloading">Stahuji</string>
|
|
<string name="other_location">Ostatní</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Soubor se změnami mapy OSM úspěšně vytvořen %1$s</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nezdařilo se zálohovat změny mapy OSM</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovat změny mapy OSM</string>
|
|
<string name="delete_point">Smazat bod</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_hdop">přesnost</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_speed">rychlost</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_ele">nadmořská výška</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point">bod</string>
|
|
<string name="gpx_file_name">Jméno GPX souboru</string>
|
|
<string name="gpx_saved_sucessfully">Soubor GPX úspěšně uložen do {0}</string>
|
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Výpočet vzdálenosti a plánovač</string>
|
|
<string name="use_distance_measurement_help">* Klikněte pro označení bodu.
|
|
|
|
* Stiskněte dlouze na mapě pro smazání předchozího bodu.
|
|
|
|
* Stiskněte dlouze bod pro zobrazení a přidání popisky.
|
|
|
|
* Klikněte na modul měření pro další možnosti.</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_show_again">Již nezobrazovat</string>
|
|
<string name="distance_measurement_start_editing">Začít editaci</string>
|
|
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukončit editaci</string>
|
|
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začít novou podtrasu</string>
|
|
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazat všechny body</string>
|
|
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otevřít soubor GPX</string>
|
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tento modul poskytuje nástroj na vytvoření trasy klikáním na mapu nebo úpravu stávajících GPX souborů pro plánování výletů a měření vzdálenosti mezi body. Výsledek je možné uložit jako GPX a použito později jako pomůcku.</string>
|
|
<string name="destination_point">Cíl %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_destination_point">Nastavit jako cíl</string>
|
|
<string name="please_select_address">Zvolte nejprve město nebo ulici</string>
|
|
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Hledat ulice v okolních obcích</string>
|
|
<string name="intermediate_items_sort_return">Mezicíle byly uspořádány podle optimálního pořadí na cestě ze současné pozice do cíle.</string>
|
|
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Utřídit ode dveří ke dveřím</string>
|
|
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Prosím zadejte v Nastaveních uživatelské jméno a heslo pro vstup do OSM</string>
|
|
<string name="clear_intermediate_points">Smazat mezicíle</string>
|
|
<string name="keep_intermediate_points">Zachovat mezicíle</string>
|
|
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
|
|
<string name="route_to">Do:</string>
|
|
<string name="route_via">Přes:</string>
|
|
<string name="route_from">Z:</string>
|
|
<string name="speak_speed_limit">Rychlostní omezení</string>
|
|
<string name="speak_cameras">Rychlostní radary</string>
|
|
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravní varování</string>
|
|
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo OSM (volitelné)</string>
|
|
<string name="av_camera_focus">Typ ostření fotoaparátu</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_descr">Zvolte způsob ostření vestavěného fotoaparátu</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostření</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Fix-focus</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_edof">Fix-focus</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_infinity">Ostření na nekonečno</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_macro">Makro</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_continuous">Kamera ostří souvisle</string>
|
|
<string name="av_photo_play_sound">Přehrát zvuk závěrky</string>
|
|
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvolte zda při vyfotografování snímku má být přehrán zvuk závěrky</string>
|
|
<string name="new_directions_point_dialog">Mezicíle jsou již nastaveny.</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_to">Navigovat sem</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_from">Navigovat odsud</string>
|
|
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX body</string>
|
|
<string name="speak_title">Hlásit…</string>
|
|
<string name="speak_descr">Konfigurace hlášení názvů ulic, dopravních upozornění, radarů, rychlostních omezení</string>
|
|
<string name="speak_street_names">Názvy ulic (TTS)</string>
|
|
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
|
|
<string name="driving_region_us">Spojené státy</string>
|
|
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
|
<string name="driving_region_europe_asia">Evropa a Asie</string>
|
|
<string name="driving_region_uk">Británie, Indie, Austrálie a ostatní</string>
|
|
<string name="about_version">Verze:</string>
|
|
<string name="shared_string_about">O aplikaci</string>
|
|
<string name="about_settings_descr">Informace o verzi, licenci, členech projektu</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maximální zvětšení: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimální zvětšení: %1$s</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maximální zvětšení</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimální zvětšení</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Vybrat existující…</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_name">Název</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Ke stažení: %1$s</string>
|
|
<string name="maps_define_edit">Vytvořit/Upravit…</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Doba platnosti (min)</string>
|
|
<string name="driving_region_descr">Vyberte dopravní region: USA, Evropa, Británie, Asie a další</string>
|
|
<string name="driving_region">Dopravní region</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_expire">Doba platnosti (minut): %1$s</string>
|
|
<string name="map_widget_fps_info">Snímků za sekundu (ladění)</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
|
|
<string name="base_world_map">Základní mapa světa</string>
|
|
<string name="map_magnifier">Lupa mapy</string>
|
|
<string name="auto_zoom_none">Bez automatického přibližování</string>
|
|
<string name="auto_zoom_farthest">Na velkou vzdálenost</string>
|
|
<string name="auto_zoom_close">Na malou vzdálenost</string>
|
|
<string name="auto_zoom_far">Na střední vzdálenost</string>
|
|
<string name="route_is_too_long">Pro správnou funkci offline navigace je potřeba, aby cíle nebyly vzdáleny více než 200 km. Prosím přidejte jeden nebo více mezicílů cesty.</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stažené přiblížení: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_name">Data dlaždic: %1$s</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždic %1$s byl úspěšně uložen</string>
|
|
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamatovat mou volbu</string>
|
|
<string name="shared_string_and">a</string>
|
|
<string name="shared_string_or">nebo</string>
|
|
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Nejprve prosím vypočítejte trasu</string>
|
|
<string name="animate_routing_route">Simulovat pomocí vypočítané trasy </string>
|
|
<string name="animate_routing_gpx">Simulovat pomocí GPX trasy</string>
|
|
<string name="shared_string_delete_all">Odstranit vše</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte se odstranit %1$d změn OSM. Jste si jisti?</string>
|
|
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
|
|
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykl</string>
|
|
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
|
|
<string name="app_mode_aircraft">Letadlo</string>
|
|
<string name="map_widget_map_rendering">Vykreslování mapy</string>
|
|
<string name="app_modes_choose_descr">Vyberte v aplikaci dostupné profily</string>
|
|
<string name="app_modes_choose">Profily aplikace</string>
|
|
<string name="amenity_type_seamark">Mořská značka</string>
|
|
<string name="keep_and_add_destination_point">Přidat jako další cíl</string>
|
|
<string name="select_gpx">Vybrat GPX…</string>
|
|
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Chcete použít zobrazenou trasu pro navigaci?</string>
|
|
<string name="route_descr_select_destination">Vybrat cíl</string>
|
|
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrat na mapě</string>
|
|
<string name="shared_string_favorite">Oblíbené</string>
|
|
<string name="route_preferences">Předvolby trasy</string>
|
|
<string name="route_info">Informace o trase</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Upřednostňovat dálnice</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Upřednostňovat dálnice</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_name">Nejkratší cesta</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_description">Použít nejkratší cestu</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnout se placeným silnicím</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnout se placeným silnicím</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vyhnout se nezpevněným cestám</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnout se trajektům</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnout se trajektům</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnout se dálnicím</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnout se dálnicím</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostní limit</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_description">Zadejte hmotnost vozidla, která musí být povolená na cestách</string>
|
|
<string name="android_19_location_disabled">Od verze Androidu 4.4 (KitKat) není možné stahovat a aktualizovat mapy v předchozím úložišti (%s). Chcete ho změnit na vhodné nové úložiště a zkopírovat do něj všechny soubory?\n Poznámka 1: Původní soubory zůstanou nedotčeny a mohou být smazány ručně.
|
|
\n Poznámka 2: V novém úložišti nebude možné sdílet soubory mezi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
|
|
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírování souboru (%s) do nového umístění…</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopírování datových souborů OsmAnd do nového umístění (%s)…</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files">Kopírování datových souborů OsmAnd…</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Vypočítat OsmAnd offline trasu</string>
|
|
<string name="app_mode_truck">Kamion</string>
|
|
<string name="guidance_preferences_descr">Nastavení navigace</string>
|
|
<string name="routing_preferences_descr">Nastavení výpočtu trasy</string>
|
|
<string name="speech_rate_descr">Zadejte rychlost řeči TTS</string>
|
|
<string name="speech_rate">Rychlost řeči</string>
|
|
<string name="complex_route_calculation_failed">Rychlý přepočet trasy selhal (%s), návrat k pomalému výpočtu.</string>
|
|
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnout dvojfázovou navigaci pro profil auta</string>
|
|
<string name="disable_complex_routing">Vypnout komplexní navigaci</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Vypočítat OsmAnd trasu bez připojení na Internet</string>
|
|
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vypočítat OsmAnd trasu pro první a poslední úsek</string>
|
|
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svět - korekce výšky</string>
|
|
<string name="index_item_world_seamarks">Svět - námořní</string>
|
|
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svět - platby bitcoin</string>
|
|
<string name="index_item_world_basemap">Svět - základní mapa</string>
|
|
<string name="index_item_world_ski">Svět - mapa lyžování</string>
|
|
<string name="lang_hr">Chorvatština</string>
|
|
<string name="lang_zh">Čínština</string>
|
|
<string name="lang_pt_br">Portugalština (Brazílie)</string>
|
|
<string name="lang_en">Angličtina</string>
|
|
<string name="lang_af">Afrikánština</string>
|
|
<string name="lang_hy">Arménština</string>
|
|
<string name="lang_eu">Baskičtina</string>
|
|
<string name="lang_be">Běloruština</string>
|
|
<string name="lang_bs">Bosenština</string>
|
|
<string name="lang_bg">Bulharština</string>
|
|
<string name="lang_ca">Katalánština</string>
|
|
<string name="lang_cs">Čeština</string>
|
|
<string name="lang_da">Dánština</string>
|
|
<string name="lang_nl">Holandština</string>
|
|
<string name="lang_fi">Finština</string>
|
|
<string name="lang_fr">Francouzština</string>
|
|
<string name="lang_ka">Gruzínština</string>
|
|
<string name="lang_de">Němčina</string>
|
|
<string name="lang_el">Řečtina</string>
|
|
<string name="lang_iw">Hebrejština</string>
|
|
<string name="lang_hi">Hindština</string>
|
|
<string name="lang_hu">Maďarština</string>
|
|
<string name="lang_id">Indonéština</string>
|
|
<string name="lang_it">Italština</string>
|
|
<string name="lang_ja">Japonština</string>
|
|
<string name="lang_ko">Korejština</string>
|
|
<string name="lang_lv">Lotyština</string>
|
|
<string name="lang_lt">Litevština</string>
|
|
<string name="lang_mr">Maráthština</string>
|
|
<string name="lang_no">Norština</string>
|
|
<string name="lang_pl">Polština</string>
|
|
<string name="lang_pt">Portugalština</string>
|
|
<string name="lang_ro">Rumunština</string>
|
|
<string name="lang_ru">Ruština</string>
|
|
<string name="lang_sk">Slovenština</string>
|
|
<string name="lang_sl">Slovinština</string>
|
|
<string name="lang_es">Španělština</string>
|
|
<string name="lang_sv">Švédština</string>
|
|
<string name="lang_tr">Turečtina</string>
|
|
<string name="lang_uk">Ukrajinština</string>
|
|
<string name="lang_vi">Vietnamština</string>
|
|
<string name="lang_cy">Velština</string>
|
|
<string name="index_name_canada">Severní Amerika - Kanada</string>
|
|
<string name="index_name_italy">Evropa - Itálie</string>
|
|
<string name="index_name_gb">Evropa - Velká Británie</string>
|
|
<string name="index_item_nation_addresses">Adresy - celonárodní</string>
|
|
<string name="localization_pref_title">Lokalizace</string>
|
|
<string name="misc_pref_title">Různé</string>
|
|
<string name="voice_pref_title">Hlas</string>
|
|
<string name="always_center_position_on_map">Zobrazit pozici vždy uprostřed</string>
|
|
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap monitorování</string>
|
|
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
|
<string name="osmo_settings_descr">Konfigurovat sledování a nastavit osobní monitorovací kanál</string>
|
|
<string name="osmo_settings_debug">Informace ladění</string>
|
|
<string name="osmo_mode_restart">Restartovat OsMo relaci</string>
|
|
<string name="osmo_mode_on">Zastavit OsMo relaci</string>
|
|
<string name="osmo_mode_off">Spustit OsMo relaci</string>
|
|
<string name="use_points_as_intermediates">Vypočítat trasu mezi body</string>
|
|
<string name="osmo_plugin_description">"Tento modul částečně poskytuje funkcionalitu pro OpenStreetMap monitorování, podívejte se na https://osmo.mobi.
|
|
|
|
|
|
Můžete sledovat všechna zařízení spolupracující skupiny v reálném čase. Můžete také vidět body a trasy nahrané do skupiny které jste součástí.
|
|
|
|
|
|
The group has not been removed after months, bring it in line with the rules you create groups on the website OsMo.mobi
|
|
"</string>
|
|
|
|
<string name="rendering_value_pink_name">růžová</string>
|
|
|
|
<string name="rendering_value_brown_name">hnědá</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="osmo_edit_device">Změnit vlastnosti uživatele</string>
|
|
<string name="osmo_edit_color">Zobrazit barvu</string>
|
|
<string name="osmo_group_info">Informace</string>
|
|
<string name="osmo_group">Skupina OsMo</string>
|
|
<string name="osmo_group_share">Aby se bylo možné připojit ke skupině %2$s, určete id skupiny (%1$s) nebo klikněte %3$s.</string>
|
|
<string name="osmo_share_connect_device">Trvale sledovat toto zařízení</string>
|
|
<string name="osmo_share_current_session">Sdílet aktuální relaci v prohlížeči</string>
|
|
<string name="osmo_session_not_available">Relace není k dispozici, prosím zkontrolujte že je zapnuta volba \'Odesílat pozice\'.</string>
|
|
<string name="osmo_share_session">Sdílet relaci</string>
|
|
<string name="osmo_session_id_share">Relace URL k sledování zařízení (%1$s)</string>
|
|
<string name="osmo_tracker_id_share">Aby bylo možné připojit cílové zařízení %2$s, klikněte na link %3$s nebo určete ID sledovaného zařízení (%1$s)</string>
|
|
<string name="osmo_track_interval">Interval logování</string>
|
|
<string name="osmo_track_interval_descr">Vyberte časový interval odesílání polohy</string>
|
|
<string name="int_days">dnů</string>
|
|
<string name="osmo_connect_menu">Připojit</string>
|
|
<string name="osmo_expire_group">Vyprší za</string>
|
|
<string name="osmo_group_description">Popis</string>
|
|
<string name="osmo_group_policy">Politika</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID sledovaného zařízení</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device_name">Jméno uživatele</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID skupiny</string>
|
|
<string name="osmo_group_name">Název skupiny</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device">Připojit k zařízení</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_group">Připojit ke skupině</string>
|
|
<string name="osmo_connect">Připojit</string>
|
|
<string name="osmo_create_group">Vytvořit skupinu</string>
|
|
<string name="osmo_server_operation_failed">Chyba operace na serveru OsMo</string>
|
|
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap sledování</string>
|
|
<string name="osmo_enable_tracker">Odesílat mé pozice</string>
|
|
<string name="osmo_control">OsMo rychlý přístup</string>
|
|
<string name="hours_ago">hodin dozadu</string>
|
|
<string name="minutes_ago">minut dozadu</string>
|
|
<string name="seconds_ago">sekund dozadu</string>
|
|
<string name="osmo_connected_devices">Připojená zařízení</string>
|
|
<string name="osmo_groups">OsMo skupiny</string>
|
|
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Automaticky spustit cestu a odesílat polohu po spuštění aplikace</string>
|
|
<string name="osmo_auto_send_locations">Automaticky spustit cestu</string>
|
|
<string name="osmo_tracker_id">ID sledovaného zařízení</string>
|
|
<string name="osmo_tracker_id_descr">Klikněte pro zobrazení ID sledovaného zařízení</string>
|
|
<string name="osmo_session_token">Token relace: %1$s</string>
|
|
<string name="osmo_auth_pending">Čekání na autorizaci…</string>
|
|
<string name="osmo_locations_sent">Odeslané polohy %1$d (v zásobníku %2$d) </string>
|
|
<string name="osmo_conn_successfull">Vytvořená spojení: %1$s </string>
|
|
<string name="osmo_io_error">Problém s připojením OsMo: </string>
|
|
<string name="osmo_settings_uuid">Jedinečné ID zařízení</string>
|
|
<string name="interrupt_music_descr">Přerušit hudbu při oznámení</string>
|
|
<string name="interrupt_music">Pozastavit hudbu</string>
|
|
<string name="share_route_as_gpx">Sdílet trasu jako GPX soubor</string>
|
|
<string name="share_route_subject">Sdílená trasa přes OsmAnd</string>
|
|
<string name="arrival_distance">Oznámení příjezdu</string>
|
|
<string name="arrival_distance_descr">Jak brzo oznamovat příjezd do cíle?</string>
|
|
<string name="keep_informing_never">Pouze manuálně (ťuknout na šipku)</string>
|
|
<string name="keep_informing_descr">Znovu opakovat navigační pokyny v pravidelných intervalech</string>
|
|
<string name="keep_informing">Opakovat navigační pokyny</string>
|
|
<string name="import_file_favourites">Uložit data jako GPX soubor nebo importovat body do oblíbených?</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Sdílet</string>
|
|
<string name="share_fav_subject">Oblíbené body sdílené přes OsmAnd</string>
|
|
<string name="navigation_intent_invalid">Neplatný formát: %s</string>
|
|
<string name="osmo_follow">Sledovat</string>
|
|
<string name="osmo_sign_in">Přihlásit se</string>
|
|
<string name="osmo_create_groups_confirm">Aby bylo možné vytvořit skupiny musíte být registrovaným uživatelem OsMo.</string>
|
|
<string name="osmo_credentials_not_valid">Vaše přihlašovací údaje OsMo jsou neplatné.</string>
|
|
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Opravdu chcete regenerovat osobní ID? Všechna na vás připojená zařízení už nebude možné sledovat.</string>
|
|
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Regenerovat uživatelské ID</string>
|
|
<string name="osmo_use_server_name">Registrované jméno</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Přezdívka</string>
|
|
<string name="osmo_user_name">Uživatel</string>
|
|
<string name="osmo_user_joined">Uživatel %1$s připojen ke skupině %2$s</string>
|
|
<string name="osmo_user_left">Uživatel %1$s odebrán ze skupiny %2$s</string>
|
|
|
|
<string name="gpx_file_is_empty">GPX trasa je prázdná</string>
|
|
<string name="shared_string_my_tracks">Všechny trasy</string>
|
|
<string name="shared_string_my_favorites">Moje oblíbené</string>
|
|
<string name="shared_string_my_places">Moje místa</string>
|
|
<string name="osmo_show_group_notifications">Zobrazovat upozornění skupin</string>
|
|
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Zobrazovat informační zprávu o připojení nebo odpojení uživatele ke skupině</string>
|
|
<string name="osmo_cancel_moving_target">Zrušit pohyblivý cíl</string>
|
|
<string name="osmo_center_location">Zarovnat na střed obrazovky</string>
|
|
<string name="osmo_set_moving_target">Nastavit jako pohyblivý cíl</string>
|
|
<string name="loading_smth">Načítá se %1$s…</string>
|
|
<string name="map_widget_plain_time">Aktuální čas</string>
|
|
<string name="delay_navigation_start">Spustit navigaci automaticky</string>
|
|
<string name="shared_string_selected_lowercase">vybraný</string>
|
|
<string name="gpx_split_interval">Rozdělit interval</string>
|
|
<string name="gpx_info_subtracks">Podtrasy: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_waypoints">Bodů na trase: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_distance">Vzdálenost: %1$s (%2$s bodů) </string>
|
|
<string name="gpx_info_start_time">Čas začátku: %1$tF, %1$tT </string>
|
|
<string name="gpx_info_end_time">Čas konce: %1$tF, %1$tT </string>
|
|
<string name="gpx_info_average_speed">Průměrná rychlost: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_maximum_speed">Nejvyšší rychlost: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_avg_altitude">Průměrná výška: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_diff_altitude">Výškový rozdíl: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_asc_altitude">Sestup/výstup: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_timespan">Časový rozsah: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_timemoving">Čas pohybu: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_segment_title">Úsek</string>
|
|
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s bodů</string>
|
|
<string name="gpx_selection_point">Bod %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nBody trasy %2$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
|
|
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nTrasa %2$s</string>
|
|
<string name="gpx_wpt">Bod na trase</string>
|
|
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nStiskněte a podržte pro zobrazení na mapě</string>
|
|
<string name="save_as_favorites_points">Uložit jako skupinu oblíbených</string>
|
|
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrat cíle</string>
|
|
<string name="layer_amenity_label">Popisky bodů</string>
|
|
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikace s obrázky</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobrazit tlačítka lupy během navigace</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobrazit tlačítka lupy</string>
|
|
<string name="sort_by_distance">Třídit podle vzdálenosti</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Třídit podle jména</string>
|
|
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrat k zobrazení</string>
|
|
<string name="osmo_not_signed_in">Selhání autentizace OsMo</string>
|
|
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo body %1$s stažené.</string>
|
|
<string name="osmo_auto_connect_descr">Připojit ke službě automaticky po spuštění aplikace</string>
|
|
<string name="osmo_auto_connect">Automatické připojení</string>
|
|
<string name="osmo_start_service">OsMo služba</string>
|
|
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo trasa %1$s stažena.</string>
|
|
<string name="no_index_file_to_download">Není nic ke stažení, prosím zkontrolujte vaše připojení k Internetu.</string>
|
|
<string name="none_selected_gpx">Nebyl vybrán žádný GPX soubor. Podržením vyberte z dostupných tras.</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budovy</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Text</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lesy a křoviny</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Zobrazit povrch cesty</string>
|
|
<string name="osmo_group_information">Prosím čtěte před vytvářením skupiny!</string>
|
|
<string name="osmo_group_information_desc">"
|
|
- Vyplňte jméno a popis skupiny při vytvoření
|
|
|
|
- From the application group are created only with Simple type, read more on the website https://osmo.mobi/g/new
|
|
|
|
- Skupiny můžete spravovat přes webové stránky, umísťování tras a bodů je k dispozici všem
|
|
|
|
- Nepodporujeme použití skupiny pouze jedním uživatelem, pokud to není POI skupina
|
|
|
|
- Soukromé skupiny jsou omezené na 8 lidí.
|
|
|
|
- Detailní pravidla a podmínky jsou vždy na stránkách OsMo.mobi
|
|
|
|
- Pokud potřebujete zvláštní podmínky, prosím kontaktujte podporu: osmo.mobi@gmail.com
|
|
"</string>
|
|
<string name="osmo_auth_error">Chyba při autorizaci OsMo: %1$s.\n Služba může být dočasně nedostupná nebo vám vypršela registrace.
|
|
\n Chcete pokračovat v nové registraci?</string>
|
|
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizace selhala</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Zobrazit cyklostezky</string>
|
|
<string name="forward">Vpřed</string>
|
|
<string name="home">Domovská stránka</string>
|
|
<string name="keep_navigation_service">Ponechat</string>
|
|
<string name="stop_navigation_service">Zastavit</string>
|
|
<string name="enable_sleep_mode">Zapnout GPS v režimu na pozadí</string>
|
|
<string name="gps_wake_up_timer">Interval probouzení GPS</string>
|
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastavit GPS běžící na pozadí?</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pro nápisy na mapě (pokud není dostupný budou použité anglické nebo lokální názvy)</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
|
|
<string name="local_map_names">Lokální názvy</string>
|
|
<string name="live_monitoring_m_descr">Pokud je zapnutý záznam GPX trasy, odesílat data trasování určené webové službě.</string>
|
|
<string name="live_monitoring_m">Online záznam trasy (nutné GPX)</string>
|
|
<string name="live_monitoring_start">Zapnout online záznam trasy</string>
|
|
<string name="live_monitoring_stop">Zastavit online záznam trasy</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_start">Zapnout GPX logování</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_stop">Zastavit GPX logování</string>
|
|
<string name="gpx_start_new_segment">Začít nový segment</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Cesty, které nejsou pro vozidla</string>
|
|
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Budovy při přiblížení 15</string>
|
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Více detailů</string>
|
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Méně detailů</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Omezení přístupu</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Zobrazit omezení přístupu a mýtné</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Zobrazit kvalitu cesty</string>
|
|
<string name="osmo_group_by_invite">Vstoupit na pozvánku</string>
|
|
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Trasy metra</string>
|
|
<string name="pause_navigation">Pozastavit navigaci</string>
|
|
<string name="continue_navigation">Pokračování v navigaci</string>
|
|
<string name="osmo_invite">Pozvat…</string>
|
|
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Chcete opustit skupinu %1$s?</string>
|
|
<string name="osmo_specify_tracker_id">Prosím určete ID</string>
|
|
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Barvy budov podle typu</string>
|
|
<string name="lang_sw">Svahilština (Kiswahili)</string>
|
|
<string name="lang_he">Hebrejština</string>
|
|
<string name="lang_al">Albánština</string>
|
|
<string name="lang_ar">Arabština</string>
|
|
<string name="lang_fa">Perština</string>
|
|
<string name="lang_sc">Sardinština</string>
|
|
<string name="lang_sr">Srbština</string>
|
|
<string name="lang_zh_CN">Čínština (zjednodušená)</string>
|
|
<string name="lang_zh_TW">Čínština (tradiční)</string>
|
|
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Vysokohorská turistika</string>
|
|
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Vykreslovat cesty podle stupnice SAC</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Turistické trasy a značky</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Vykreslovat cesty podle OSMC značení</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_early">Brzy</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normální</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_late">Později</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledních metrech</string>
|
|
<string name="av_camera_pic_size">Velikost fotografie</string>
|
|
<string name="av_camera_pic_size_descr">Vyberte velikost obrázku interního fotoaparátu</string>
|
|
<string name="shared_string_more">Více…</string>
|
|
<string name="rendering_value_browse_map_name">Standardní</string>
|
|
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
|
|
<string name="rendering_value_bicycle_name">Jízdní kolo</string>
|
|
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Chodec</string>
|
|
<string name="download_additional_maps">Stáhnout chybějící mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
|
|
<string name="save_track_interval_globally">Interval ukládání trasy</string>
|
|
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusy, trolejbusy a kyvadlová doprava</string>
|
|
<string name="record_plugin_description">"Tento modul zapne funkci záznamu a uložení vašich tras stisknutím tlačítka GPX na panelu mapové obrazovky, nebo také automaticky ukládat všechny vaše navigační trasy do GPX souboru.
|
|
|
|
|
|
Zaznamenávané trasy můžete sdílet s vašimi přáteli nebo mohou být použity jako příspěvek pro OSM. Atleti mohou použít nahrané trasy k sledování svých tréninků. Některé základní analýzy mohou být provedeny již přímo v OsmAnd, například čas okruhu, průměrná rychlost, apod. Trasy mohou být samozřejmě analyzovány později speciálními programy třetích stran.
|
|
"</string>
|
|
<string name="record_plugin_name">Záznam cesty</string>
|
|
<string name="int_hour">h</string>
|
|
<string name="duration">Trvání</string>
|
|
<string name="distance">Vzdálenost</string>
|
|
<string name="index_tours">Cesty</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Všechny</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_globally">"Ukládat trasu do GPX souboru"</string>
|
|
<string name="waypoints">Body na trase</string>
|
|
<string name="targets">Cíle</string>
|
|
<string name="way_alarms">Dopravní varování</string>
|
|
<string name="speak_favorites">Blízké oblíbené body</string>
|
|
<string name="speak_poi">Blízké body zájmu POI</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Záznam do GPX souboru může být zapnut nebo vypnut pomocí widgetu Záznam trasy na mapové obrazovce</string>
|
|
<string name="confirm_every_run">Vždy se zeptat</string>
|
|
<string name="save_global_track_interval_descr">Vybrat interval ukládání pro globální záznam trasy (aktivovaný přes widget Záznam trasy na mapové obrazovce)</string>
|
|
<string name="save_global_track_interval">Globální interval záznamu</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_limit">Rychlostní limit</string>
|
|
<string name="traffic_warning_border_control">Hraniční kontrola</string>
|
|
<string name="traffic_warning_payment">Mýtná stanice</string>
|
|
<string name="traffic_warning_stop">Značka STOP</string>
|
|
<string name="traffic_warning_calming">Zpomalovací prvek</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rychlostní radar</string>
|
|
<string name="traffic_warning">Dopravní varování</string>
|
|
<string name="route_descr_destination">Cíl</string>
|
|
<string name="local_index_description">Klikněte na existující položku k zobrazení více detailů, podržte pro vypnutí nebo smazání. V zařízení je %1$s volného místa:</string>
|
|
<string name="text_size">Velikost písma</string>
|
|
<string name="text_size_descr">Nastavit velikost písma na mapě.</string>
|
|
<string name="fav_point_dublicate">Název oblíbeného bodu je již použit</string>
|
|
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný název oblíbeného bodu již existuje. Nový bod byl změněn na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
|
|
<string name="print_route">Vytisknout trasu</string>
|
|
<string name="fav_point_emoticons_message">Jméno oblíbeného bodu bylo změněno na %1$s, aby bylo možné uložit název emotikonu do souboru.</string>
|
|
<string name="speed_limit_exceed">Tolerance překročení rychlosti</string>
|
|
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvolte toleranci překročení povolené rychlosti, po které uslyšíte hlasové varování.</string>
|
|
<string name="osmo_device_not_found">Zařízení nenalezeno</string>
|
|
<string name="osmo_no_connection_msg">Nelze se připojit k serveru OsMo:\n- zkontrolujte své internetové připojení;\n- zkontrolujte nastavení;\n- podívejte se na náš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
|
<string name="anonymous_user_hint">Anonymní uživatel nemůže:\n- vytvářet skupiny;\n- synchronizovat skupiny a zařízení se serverem;\n- spravovat skupiny a zařízení v osobním ovládacím panelu na webových stránkách.</string>
|
|
<string name="anonymous_user">Anonymní uživatel</string>
|
|
<string name="logged_as">Přihlášen jako %1$s</string>
|
|
<string name="rendering_category_details">Detaily</string>
|
|
<string name="rendering_category_transport">Doprava</string>
|
|
<string name="map_widget_top">Stavová lišta</string>
|
|
<string name="map_widget_right">Pravý panel</string>
|
|
<string name="map_widget_left">Levý panel</string>
|
|
<string name="shared_string_show">Ukázat</string>
|
|
<string name="configure_map">Nastavení mapy</string>
|
|
<string name="rendering_category_others">Ostatní vlastnosti mapy</string>
|
|
<string name="map_widget_appearance_rem">Zbývající prvky</string>
|
|
<string name="search_radius_proximity">Uvnitř</string>
|
|
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string>
|
|
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajové linky</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové linky</string>
|
|
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové linky</string>
|
|
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Sdílené mikrobusové linky</string>
|
|
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvajové a vlakové linky</string>
|
|
<string name="impassable_road">Vyhnout se cestám…</string>
|
|
<string name="rendering_category_hide">Skrýt</string>
|
|
<string name="wake_on_voice">Zapnout obrazovku</string>
|
|
<string name="wake_on_voice_descr">Zapnout obrazovku zařízení (pokud je vypnuta) když se blíží odbočka</string>
|
|
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigační pokyny) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM). Všechny údaje map mohou být uloženy na paměťové kartě ve vašem zařízení pro použití bez přístupu k Internetu (offline). Pomocí GPS ve vašem zařízení může OsmAnd nabídnout navigování vizuálními a hlasovými pokyny pro automobil, kolo a chodce. Všechny hlavní funkce pracují online i offline (bez nutnosti přístupu k Internetu). Některé hlavní funkce: Navigace: - Funguje online (rychlá) nebo offline (bez poplatků za roaming v zahraničí) - Hlasové navádění po jednotlivých zatáčkách (nahrané i syntetizované hlasy) - Volitelné navádění v jízdních pruzích, zobrazení názvů ulic a odhadovaný čas do cíle - umožňuje zadat přechodné body trasy - Automatické přepočítání trasy pokud se odchýlíte z trasy - Hledání míst podle adresy, typu (např .: restaurace, hotely, čerpací stanice, muzea) nebo zeměpisných souřadnic Zobrazení mapy: - Zobrazování vaší pozice a orientace na mapě - Možnost zobrazení mapy ve směru pohybu nebo podle kompasu - Uložení oblíbených míst - zobrazení POI (bodů zájmu) v okolí - Možnost zobrazit specializované podkladové mapy z Internetu - Možnost zobrazit satelitní snímky (z Bing) - Možnost zobrazit různé překryvné vrstvy jako turistické / navigační GPX stopy a další mapy s nastavitelnou průhledností - Volitelně může zobrazit názvy v angličtině, lokálním jazyku nebo foneticky Využívá data z OpenStreetMap a Wikipedie: - Informace vysoké kvality z nejlepších projektů světa - Globální mapy z OpenStreetMap dostupné podle země nebo regionu - Body zájmu z Wikipedie, vhodné pro návštěvu zajímavostí (nedostupné ve verzi zdarma) - Neomezené stahování, přímo z aplikace (ve verzi zdarma je limit 10 mapových souborů) - Vždy aktuální mapy (aktualizováno nejméně jednou za měsíc) - Kompaktní vektorové offline mapy - Možnost volby mezi kompletními mapami nebo silniční sítí (např. celé Japonsko má 700 MB, silniční síť pouze 200 MB) - Podporuje i podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostní funkce: - Volitelné automatické přepínání mezi denním a nočním režimem - Volitelné zobrazení povolené rychlosti s upozorněním na její překročení - Volitelné přibližování mapy podle rychlosti - Sdílejte vaši polohu s přáteli, aby vás mohli najít Funkce pro cyklisty a chodce: - Mapy obsahují i cesty pro pěší, turisty a cyklisty - vhodné pro aktivity v přírodě - Speciální režimy zobrazení a navigace pro chodce a cyklisty - Volitelné zobrazení zastávek hromadné dopravy (autobus, tramvaj, vlak) včetně názvů linek - Volitelné nahrávání výletu do GPX souboru (lokálního nebo online služby) - Volitelné zobrazení rychlosti a nadmořské výšky - zobrazení vrstevnic a stínování svahů (s doplňkovými moduly) Přímo přispívejte do OpenStreetMap: - Nahlášení poznámek v mapě - Odeslání GPX stop do OSM přímo z aplikace - Přidání POI a přímé odeslání do OSM (nebo později, pokud jste offline) - Volitelné nahrávání výletu na pozadí (když je zařízení v režimu spánku) OsmAnd je svobodný a aktivně vyvíjený software. Každý může přispět do aplikace hlášením poznámek, vylepšením překladu nebo programováním nových funkcí. Projekt je ve stavu soustavného vylepšování díky spolupráci vývojářů a uživatelů. Pokrok projektu také závisí na finančních příspěvků na vývoj, programování a testování nových funkcí. Koupením OsmAnd + (placená verze) pomůžete aplikaci být ještě lepší! Na osmand.net můžete přispět obecně nebo na vývoj konkrétní funkce. Přibližná kvalita pokrytí: - Západní Evropa: **** - Východní Evropa: *** - Rusko: *** - Severní Amerika: *** - Jižní Amerika: ** - Asie: ** - Japonsko a Korea: *** - Blízký Východ: ** - Afrika: ** - Antarktida: * Seznam obsažených zemí (prakticky celý svět!): Afghánistán, Albánie, Alžírsko, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Aruba, Austrálie, Ázerbájdžán, Bahamy, Bahrajn, Bangladéš, Barbados, Belgie, Belize, Bělorusko, Benin, Bermudy, Bhútán, Bolívie, Bonaire, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazílie, Britské Panenské ostrovy, Brunej, Bulharsko, Burkina Faso, Burundi, Curaçao, Čad, Černá hora, Česká Republika, Čína, Dánsko, Dominika, Dominikánská Republika, Džibuti, Egypt, Ekvádor, Eritrea, Estonsko, Etiopie, Fidži, Filipíny, Finsko, Francie, Francouzská Guyana, Francouzská Polynésie, Gabon, Gambie, Ghana, Gibraltar, Grenada, Grónsko, Gruzie, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hongkong, Chile, Chorvatsko, Indie, Indonésie, Irák, Írán, Irsko, Island, Itálie, Izrael, Jamajka, Japonsko, Jemen, Jersey, Jižní Afrika, Jižní Georgie, Jižní Súdán, Jordánsko, Kambodža, Kamerun, Kanada, Kapverdy, Katar, Kazachstán, Keňa, Kiribati, Kolumbie, Komory, Kongo, Kostarika, Kuba, Kuvajt, Kypr, Kyrgyzstán, Laos, Lesotho, Libanon, Libérie, Libye, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Macao, Madagaskar, Maďarsko, Makedonie, Malajsie, Malawi, Maledivy, Mali, Malta, Maroko, Martinik, Mauretánie, Mauricius, Mayotte, Mexiko, Mikronésie, Moldavsko, Monako, Mongolsko, Montserrat, Mosambik, Myanmar, Namibie, Nauru, Německo, Nepál, Niger, Nigérie, Nikaragua, Nizozemské Antily, Nizozemsko, Norsko, Nová Kaledonie, Nový Zéland, Omán, Ostrov Man, Pákistán, Palau, Palestinská území, Panama, Papua Nová Guinea, Paraguay, Peru, Pobřeží slonoviny, Polsko, Portoriko, Portugalsko, Rakousko, Rovníková Guinea, Rumunsko, Rusko, Rwanda, Řecko, Sadská Arábie, Saint Barthelemy, Saint-Pierre a Miquelon, Salvador, Samoa, San Marino, Senegal, Severní a Jižní Korea, Seychely, Sierra Leone, Singapur, Slovensko, Slovinsko, Somálsko, Spojené Arabské Emiráty, Spojené království (UK), Spojené státy americké (USA), Srbsko, Srí Lanka, Středoafrická republika, Súdán, Surinam, Svatá Helena, Svatá Lucie, Svatý Kryštof a Nevis, Svatý Martin, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svazijsko, Sýrie, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Tádžikistán, Taiwan, Tanzanie, Thajsko, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turecko, Turkmenistán, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Vatikán, Venezuela, Vietnam, Východní Timor, Wallis a Futuna, Zambie, Západní Sahara "</string>
|
|
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigační pokyny) je mapová a navigační aplikace s přístupem ke kvalitním celosvětovým údajům z OpenStreetMap (OSM). Všechny údaje map mohou být uloženy na paměťové kartě ve vašem zařízení pro použití bez přístupu k Internetu (offline). Pomocí GPS ve vašem zařízení může OsmAnd nabídnout navigování vizuálními a hlasovými pokyny pro automobil, kolo a chodce. Všechny hlavní funkce pracují online i offline (bez nutnosti přístupu k Internetu). OsmAnd+ je placená verze aplikace. Její zakoupením podpoříte projekt, nové funkce a získáte nejnovější aktualizace map. Aplikaci si můžete před zakoupením vyzkoušet nainstalováním verze zdarma nazvané OsmAnd. Některé hlavní funkce: Navigace: - Funguje online (rychlá) nebo offline (bez poplatků za roaming v zahraničí) - Hlasové navádění po jednotlivých zatáčkách (nahrané i syntetizované hlasy) - Volitelné navádění v jízdních pruzích, zobrazení názvů ulic a odhadovaný čas do cíle - umožňuje zadat přechodné body trasy - Automatické přepočítání trasy pokud se odchýlíte z trasy - Hledání míst podle adresy, typu (např .: restaurace, hotely, čerpací stanice, muzea) nebo zeměpisných souřadnic Zobrazení mapy: - Zobrazování vaší pozice a orientace na mapě - Možnost zobrazení mapy ve směru pohybu nebo podle kompasu - Uložení oblíbených míst - zobrazení POI (bodů zájmu) v okolí - Možnost zobrazit specializované podkladové mapy z Internetu - Možnost zobrazit satelitní snímky (z Bing) - Možnost zobrazit různé překryvné vrstvy jako turistické / navigační GPX stopy a další mapy s nastavitelnou průhledností - Volitelně může zobrazit názvy v angličtině, lokálním jazyku nebo foneticky Využívá data z OpenStreetMap a Wikipedie: - Informace vysoké kvality z nejlepších projektů světa - Globální mapy z OpenStreetMap dostupné podle země nebo regionu - Body zájmu z Wikipedie, vhodné pro návštěvu zajímavostí - Neomezené stahování, přímo z aplikace - Vždy aktuální mapy (aktualizováno nejméně jednou za měsíc) - Kompaktní vektorové offline mapy - Možnost volby mezi kompletními mapami nebo silniční sítí (např. celé Japonsko má 700 MB, silniční síť pouze 200 MB) - Podporuje i podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostní funkce: - Volitelné automatické přepínání mezi denním a nočním režimem - Volitelné zobrazení povolené rychlosti s upozorněním na její překročení - Volitelné přibližování mapy podle rychlosti - Sdílejte vaši polohu s přáteli, aby vás mohli najít Funkce pro cyklisty a chodce: - Mapy obsahují i cesty pro pěší, turisty a cyklisty - vhodné pro aktivity v přírodě - Speciální režimy zobrazení a navigace pro chodce a cyklisty - Volitelné zobrazení zastávek hromadné dopravy (autobus, tramvaj, vlak) včetně názvů linek - Volitelné nahrávání výletu do GPX souboru (lokálního nebo online služby) - Volitelné zobrazení rychlosti a nadmořské výšky - zobrazení vrstevnic a stínování svahů (s doplňkovými moduly) Přímo přispívejte do OpenStreetMap: - Nahlášení chyb v mapě - Odeslání GPX stop do OSM přímo z aplikace - Přidání POI a přímé odeslání do OSM (nebo později, pokud jste offline) - Volitelné nahrávání výletu na pozadí (když je zařízení v režimu spánku) OsmAnd je svobodný a aktivně vyvíjený software. Každý může přispět do aplikace hlášením chyb, vylepšením překladu nebo programováním nových funkcí. Projekt je ve stavu soustavného vylepšování díky spolupráci vývojářů a uživatelů. Pokrok projektu také závisí na finančních příspěvků na vývoj, programování a testování nových funkcí. Koupením OsmAnd + (placená verze) pomůžete aplikaci být ještě lepší! Na osmand.net můžete přispět obecně nebo na vývoj konkrétní funkce. Přibližná kvalita pokrytí: - Západní Evropa: **** - Východní Evropa: *** - Rusko: *** - Severní Amerika: *** - Jižní Amerika: ** - Asie: ** - Japonsko a Korea: *** - Blízký Východ: ** - Afrika: ** - Antarktida: * Seznam obsažených zemí (prakticky celý svět!): Afghánistán, Albánie, Alžírsko, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Aruba, Austrálie, Ázerbájdžán, Bahamy, Bahrajn, Bangladéš, Barbados, Belgie, Belize, Bělorusko, Benin, Bermudy, Bhútán, Bolívie, Bonaire, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazílie, Britské Panenské ostrovy, Brunej, Bulharsko, Burkina Faso, Burundi, Curaçao, Čad, Černá hora, Česká Republika, Čína, Dánsko, Dominika, Dominikánská Republika, Džibuti, Egypt, Ekvádor, Eritrea, Estonsko, Etiopie, Fidži, Filipíny, Finsko, Francie, Francouzská Guyana, Francouzská Polynésie, Gabon, Gambie, Ghana, Gibraltar, Grenada, Grónsko, Gruzie, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hongkong, Chile, Chorvatsko, Indie, Indonésie, Irák, Írán, Irsko, Island, Itálie, Izrael, Jamajka, Japonsko, Jemen, Jersey, Jižní Afrika, Jižní Georgie, Jižní Súdán, Jordánsko, Kambodža, Kamerun, Kanada, Kapverdy, Katar, Kazachstán, Keňa, Kiribati, Kolumbie, Komory, Kongo, Kostarika, Kuba, Kuvajt, Kypr, Kyrgyzstán, Laos, Lesotho, Libanon, Libérie, Libye, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Macao, Madagaskar, Maďarsko, Makedonie, Malajsie, Malawi, Maledivy, Mali, Malta, Maroko, Martinik, Mauretánie, Mauricius, Mayotte, Mexiko, Mikronésie, Moldavsko, Monako, Mongolsko, Montserrat, Mosambik, Myanmar, Namibie, Nauru, Německo, Nepál, Niger, Nigérie, Nikaragua, Nizozemské Antily, Nizozemsko, Norsko, Nová Kaledonie, Nový Zéland, Omán, Ostrov Man, Pákistán, Palau, Palestinská území, Panama, Papua Nová Guinea, Paraguay, Peru, Pobřeží slonoviny, Polsko, Portoriko, Portugalsko, Rakousko, Rovníková Guinea, Rumunsko, Rusko, Rwanda, Řecko, Sadská Arábie, Saint Barthelemy, Saint-Pierre a Miquelon, Salvador, Samoa, San Marino, Senegal, Severní a Jižní Korea, Seychely, Sierra Leone, Singapur, Slovensko, Slovinsko, Somálsko, Spojené Arabské Emiráty, Spojené království (UK), Spojené státy americké (USA), Srbsko, Srí Lanka, Středoafrická republika, Súdán, Surinam, Svatá Helena, Svatá Lucie, Svatý Kryštof a Nevis, Svatý Martin, Svatý Vincenc a Grenadiny, Svazijsko, Sýrie, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Tádžikistán, Taiwan, Tanzanie, Thajsko, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turecko, Turkmenistán, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguay, Uzbekistán, Vanuatu, Vatikán, Venezuela, Vietnam, Východní Timor, Wallis a Futuna, Zambie, Západní Sahara "</string>
|
|
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potřebuje tato oprávnění pro vypnutí obrazovky při režimu šetření energie.</string>
|
|
<string name="shared_string_never">Nikdy</string>
|
|
<string name="home_button">Domovská obrazovka</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="map_update">K dispozici aktualizace pro %1$s map</string>
|
|
<string name="search_for">Hledat</string>
|
|
<string name="shared_string_show_all">Zobrazit vše</string>
|
|
<string name="coordinates">Souřadnice</string>
|
|
<string name="shared_string_dismiss">Zavřít</string>
|
|
<string name="everything_up_to_date">Všechny soubory jsou aktuální</string>
|
|
<string name="use_opengl_render">Použít OpenGL</string>
|
|
<string name="use_opengl_render_descr">Použít hardwarově akcelerované renderování pomocí OpenGL (nemusí fungovat na všech zařízeních)</string>
|
|
<string name="error_avoid_specific_road">Žádná objížďka nenalezena</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Stahování není možné. Prosím zkontrolujte internetové připojení.</string>
|
|
<string name="map_locale">Jazyk map</string>
|
|
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastávky veřejné dopravy</string>
|
|
<string name="navigate_point_zone">Zóna</string>
|
|
<string name="download_tab_downloads">Všechna stahování</string>
|
|
<string name="download_tab_updates">Aktualizace</string>
|
|
<string name="download_tab_local">Lokální</string>
|
|
<string name="navigate_point_northing">Souřadnice Y</string>
|
|
<string name="navigate_point_easting">Souřadnice X</string>
|
|
<string name="dash_download_msg">Máte staženo %1$s map</string>
|
|
<string name="dash_download_new_one">Stáhnout novou mapu</string>
|
|
<string name="dash_download_manage">Spravovat</string>
|
|
<string name="dash_download_msg_none">Chcete stáhnout offline mapy?</string>
|
|
<string name="voices">Hlasové pokyny</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Styl cesty</string>
|
|
<string name="rendering_value_default_name">Výchozí</string>
|
|
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžová</string>
|
|
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Německý Atlas cest</string>
|
|
<string name="traffic_warning_railways">Železniční přejezd</string>
|
|
<string name="traffic_warning_pedestrian">Přechod pro chodce</string>
|
|
<string name="show_railway_warnings">Železniční přejezdy</string>
|
|
<string name="show_pedestrian_warnings">Přechody pro chodce</string>
|
|
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Americký Atlas cest</string>
|
|
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Nepoužívat routovací pravidla v1.9</string>
|
|
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nepoužívat pravidla výpočtu trasy zavedené ve verzi 1.9</string>
|
|
<string name="speak_pedestrian">Přechody pro chodce</string>
|
|
<string name="gps_status">GPS stav</string>
|
|
<string name="version_settings_descr">Stáhnout vývojové verze</string>
|
|
<string name="version_settings">Vývojové verze</string>
|
|
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Pouliční osvětlení</string>
|
|
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
|
<string name="proxy_pref_descr">Nastavit internetové proxy připojení</string>
|
|
<string name="settings_privacy">Soukromí</string>
|
|
<string name="points">Body</string>
|
|
<string name="shared_string_my_location">Moje poloha</string>
|
|
<string name="navigation_over_track">Spustit navigaci po trase?</string>
|
|
<string name="avoid_roads_msg">Můžete vynutit náhradní trasu označením cest, kterým je nutné se vyhnout</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Záznam tras na vyžádání</string>
|
|
<string name="enable_proxy_title">Povolit HTTP proxy</string>
|
|
<string name="enable_proxy_descr">Nastavit HTTP proxy pro veškeré síťové požadavky</string>
|
|
<string name="proxy_host_title">Host proxy</string>
|
|
<string name="proxy_host_descr">Nastavit hostname proxy (např. 127.0.0.1)</string>
|
|
<string name="proxy_port_title">Port proxy</string>
|
|
<string name="proxy_port_descr">Nastavit číslo portu proxy (např. 8118)</string>
|
|
<string name="parking_place">Parkovací místo</string>
|
|
<string name="remove_the_tag">ODSTRANIT ZNAČKU</string>
|
|
<string name="shared_string_disabled">Zakázán</string>
|
|
<string name="shared_string_enabled">Povolen</string>
|
|
<string name="plugin_description_title">Popisek</string>
|
|
<string name="edit_group">Upravit skupinu</string>
|
|
<string name="nautical_maps_missing">Pro zobrazování námořních map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
|
<string name="world_ski_missing">Pro zobrazování lyžařských map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
|
<string name="plugin_ski_name">Lyžařský mapový pohled</string>
|
|
<string name="plugin_nautical_name">Námořní mapový pohled</string>
|
|
<string name="share_note">Sdílet poznámku</string>
|
|
<string name="notes">Poznámky</string>
|
|
<string name="online_map">Online mapa</string>
|
|
<string name="roads_only">Pouze cesty</string>
|
|
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžařské svahy</string>
|
|
<string name="free">"%1$s volných "</string>
|
|
<string name="device_memory">Paměť zařízení</string>
|
|
<string name="shared_string_audio">Audio</string>
|
|
<string name="watch">Zobrazit</string>
|
|
<string name="shared_string_selected">Vybraný</string>
|
|
<string name="rename_failed">Přejmenování selhalo.</string>
|
|
<string name="shared_string_currently_recording_track">Právě zaznamenávaná trasa</string>
|
|
<string name="back_to_map">Zpět na mapu</string>
|
|
<string name="plugin_touringview_name">Cestovní mapový pohled (Touring view)</string>
|
|
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Úprava sjezdovky</string>
|
|
<string name="track_segments">Úseky trasy</string>
|
|
<string name="track_points">Body trasy</string>
|
|
<string name="location_on_map">Poloha:\n Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
|
|
<string name="shared_string_export">Exportovat</string>
|
|
<string name="shared_string_enable">Povolit</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Zakázat</string>
|
|
<string name="plugin_install_needs_network">Pro instalaci tohoto modulu je potřeba internetové připojení.</string>
|
|
<string name="get_plugin">Získat</string>
|
|
<string name="route_points">Body cesty</string>
|
|
<string name="simulate_your_location">Simulovat polohu</string>
|
|
<string name="short_location_on_map">Šířka %1$s\n Délka %2$s</string>
|
|
<string name="routing_settings_2">Nastavení navigace</string>
|
|
<string name="general_settings_2">Všeobecná nastavení</string>
|
|
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect">Zrušit výběr</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect_all">Zrušit výběr všech</string>
|
|
<string name="shared_string_unexpected_error">Nastala neočekávaná chyba</string>
|
|
<string name="shared_string_action_template">Činnost {0}</string>
|
|
<string name="shared_string_video">Video</string>
|
|
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
|
|
<string name="drawer">Seznam</string>
|
|
<string name="tips_and_tricks_descr">Často pokládané dotazy, nedávné změny a další</string>
|
|
<string name="days_behind">dnů novější</string>
|
|
<string name="shared_string_release">Vydáno</string>
|
|
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zadejte dobu setrvání na obrazovce plánování trasy</string>
|
|
<string name="delay_to_start_navigation">Spustit navigaci krok za krokem za…</string>
|
|
<string name="shared_string_go">Start</string>
|
|
<string name="action_create">Vytvořit akci</string>
|
|
<string name="action_modify">Změnit akci</string>
|
|
<string name="action_delete">Odstranit akci</string>
|
|
<string name="osm_edits">Editace OSM</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
|
<string name="parking_place_limited">Čas parkování vymezen do</string>
|
|
<string name="osmand_parking_overdue">vypršel</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_left">zbývá</string>
|
|
<string name="your_edits">Vaše změny</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_after">Navštívit po</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_before">Navštívit před</string>
|
|
<string name="confirmation_to_clear_history">Chcete vyčistit historii?</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Požadujete nahrát %1$d změn do OSM. Jste si jisti?</string>
|
|
<string name="shared_string_collapse">Sbalit</string>
|
|
<string name="agps_info">Info o A-GPS</string>
|
|
<string name="agps_data_last_downloaded">Datum posledního stažení A-GPS dat: %1$s</string>
|
|
<string name="shared_string_message">Zpráva</string>
|
|
<string name="welmode_download_maps">Stáhnout mapy</string>
|
|
<string name="welcome_header">Vítejte</string>
|
|
<string name="current_route">Současná trasa</string>
|
|
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM změny přidány do lokální změnové sady</string>
|
|
<string name="mark_to_delete">Označit pro smazání</string>
|
|
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Název skupiny by měl být minimálně 3 znaky dlouhý!</string>
|
|
<string name="welcome_select_region">Pro správné promítnutí vašich dopravních značek a předpisů, prosím vyberte váš dopravní region:</string>
|
|
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvětové prohlížení map a celosvětovou offline navigaci!</string>
|
|
<string name="confirm_usage_speed_cameras">V mnoha zemích (Německo, Francie, Itálie a dalších) je použití varování před rychlostními kamerami zakázané zákonem. OsmAnd nepřebírá žádnou zodpovědnost pokud porušíte zákon. Prosím označte Ano pouze v případě, pokud máte oprávnění používat tuto vlastnost.</string>
|
|
<string name="shared_string_show_description">Zobrazit popis</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívat</string>
|
|
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
|
|
<string name="shared_string_places">Místa</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Hledat</string>
|
|
<string name="shared_string_manage">Spravovat</string>
|
|
<string name="shared_string_edit">Upravit</string>
|
|
<string name="shared_string_is_open">Otevřít</string>
|
|
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Pomocník OSM editorů</string>
|
|
<string name="filter_poi_hint">Filtrovat podle jména</string>
|
|
<string name="search_poi_category_hint">Pište pro vyhledání ve všech</string>
|
|
<string name="plugin_touringview_descr">"Aktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Touring view\", který obsahuje víc detailů pro cestovatele a profesionální řidiče.
|
|
|
|
|
|
Tento pohled poskytuje ve všech přiblíženích mapy maximum cestovních detailů (např. cesty, chodníky a orientační značky).
|
|
|
|
|
|
Také zobrazuje typy cest v jednoznačně odlišných barvách, což je užitečné například pro velká vozidla.
|
|
|
|
|
|
Poskytuje také speciální možnosti pro cestování jako cyklotrasy a turistické trasy.
|
|
|
|
|
|
Není potřebné stáhnout samostatný soubor, tento pohled používá standardní mapové soubory.
|
|
|
|
|
|
Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".
|
|
"</string>
|
|
<string name="plugin_nautical_descr">"Tento modul obohacuje OsmAnd mapy a navigaci o poskytování námořních map pro plavení, plachtění a ostatní typy vodních sportů.
|
|
|
|
|
|
Speciální mapový modul pro OsmAnd poskytuje všechny námořní značky a symboly pro navigaci ve vnitrozemí i u pobřeží. Popis každé navigační značky poskytuje všechny údaje k jejich identifikaci (kategorii, tvar, barvu … atd.)
|
|
|
|
|
|
Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".
|
|
"</string>
|
|
<string name="plugin_ski_descr">"Tento modul pro OsmAnd zobrazuje sjezdovky, běžecké tratě, skialpinistické trasy, lanovky a lyžařské vleky. Tratě a sjezdovky jsou zobrazeny barvami podle obtížnosti na speciálně barevně upravené zimní mapě.
|
|
|
|
|
|
Aktivováním tohoto pohledu se změní styl mapy na \"Winter and ski\", který zobrazuje krajinné útvary v zimních podmínkách. Tento pohled může být vypnut jeho deaktivováním zde, nebo změnou hodnoty ve \"Vykreslování mapy\" v \"Nastavení mapy\".
|
|
"</string>
|
|
<string name="index_name_netherlands">Evropa - Holandsko</string>
|
|
<string name="rendering_value__name">Výchozí</string>
|
|
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoce kontrastní cesty</string>
|
|
<string name="application_dir_change_warning3">Chcete aby OsmAnd také zkopíroval datové soubory do nového cíle?</string>
|
|
<string name="specified_directiory_not_writeable">V zadaném adresáři nemohly být mapy vytvořené</string>
|
|
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopírování souborů selhalo</string>
|
|
<string name="storage_directory_external">Externí úložiště</string>
|
|
<string name="storage_directory_multiuser">Víceuživatelské úložiště</string>
|
|
<string name="storage_directory_internal_app">Interní paměť aplikace</string>
|
|
<string name="storage_directory_manual">Ručně zadané</string>
|
|
<string name="storage_directory_default">Interní paměť</string>
|
|
<string name="storage_directory">Úložiště map</string>
|
|
<string name="shared_string_copy">Kopírovat</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Popisná čísla domů</string>
|
|
|
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Nepřekračovat hranice do jiné země</string>
|
|
<string name="routing_attr_height_name">Výškové omezení</string>
|
|
<string name="routing_attr_height_description">Zadejte výšku vozidla, jaká má být povolena na cestách</string>
|
|
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentní přepočítávání trasy</string>
|
|
<string name="use_fast_recalculation_desc">Přepočítat pouze počáteční úsek trasy při dlouhých cestách</string>
|
|
<string name="osmo_share_my_location">Odeslat polohu</string>
|
|
<string name="shared_string_logoff">Odhlásit</string>
|
|
<string name="shared_string_import2osmand">Importovat do OsmAnd</string>
|
|
<string name="read_full_article">Přečíst celý článek (online)</string>
|
|
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedie</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedie</string>
|
|
<string name="shared_string_show_details">Zobrazit detaily</string>
|
|
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Smazat OSM změnu</string>
|
|
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuto</string>
|
|
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Zbarvení podle rozsahu trasy</string>
|
|
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Zbarvení podle OSMC</string>
|
|
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chystáte se smazat %1$d poznámek. Jste si jisti?</string>
|
|
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedie</string>
|
|
<string name="rendering_value_red_name">Červená</string>
|
|
<string name="rendering_value_default13_name">Výchozí (13)</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX barva</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX šířka</string>
|
|
<string name="rendering_value_yellow_name">Žlutá</string>
|
|
<string name="rendering_value_green_name">Zelená</string>
|
|
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Světlezelená</string>
|
|
<string name="rendering_value_lightblue_name">Světlemodrá</string>
|
|
<string name="rendering_value_blue_name">Modrá</string>
|
|
<string name="rendering_value_purple_name">Fialová</string>
|
|
<string name="restart_is_required">Pro správné zobrazení změn je vyžadován manuální restart aplikace.</string>
|
|
<string name="light_theme">Světlý</string>
|
|
<string name="dark_theme">Tmavý</string>
|
|
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Výchozí (průsvitná modrozelená)</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Průsvitná červená</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Průsvitná oranžová</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Průsvitná žlutá</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Průsvitná světlezelená</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Průsvitná zelená</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Průsvitná světlemodrá</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Průsvitná modrá</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Průsvitná fialová</string>
|
|
<string name="lang_pms">Piemontština</string>
|
|
<string name="archive_wikipedia_data">Stáhli jste zastaralá nekompatibilní Wikipedia data. Chcete je archivovat?</string>
|
|
<string name="download_wikipedia_files">Chcete stáhnout dodatečná Wikipedia data (%1$s MB) ?</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zjištění polohy není zapnuta. Chcete ji aktivovat?</string>
|
|
<string name="disable_recording_once_app_killed">Zabránit samostatnému logování</string>
|
|
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Pozastaví záznam GPX trasy pokud je aplikace ukončena (přes nedávné aplikace). (OsmAnd indikátor zmizí ze stavového řádku Androidu.)</string>
|
|
<string name="download_live_updates">Okamžité aktualizace</string>
|
|
<string name="no_updates_available">Nejsou dostupné žádné aktualizace</string>
|
|
<string name="traffic_warning_hazard">Nebezpečí</string>
|
|
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Tučný obrys</string>
|
|
<string name="favourites">Oblíbené</string>
|
|
<string name="recent_places">Nedávná místa</string>
|
|
<string name="working_days">Pracovní dny</string>
|
|
<string name="please_specify_poi_type">Vyberte prosím typ POI.</string>
|
|
<string name="add_opening_hours">Přidat otevírací dobu</string>
|
|
<string name="description">Popis</string>
|
|
<string name="contact_info">Kontaktní informace</string>
|
|
<string name="do_you_like_osmand">Máte rádi OsmAnd?</string>
|
|
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Záleží nám na vašem názoru, ceníme si vaší zpětné vazby.</string>
|
|
<string name="rate_this_app">Ohodnoťte tuto aplikaci</string>
|
|
<string name="rate_this_app_long">Ohodnoťte prosím aplikaci OsmAnd na Google Play</string>
|
|
<string name="user_hates_app_get_feedback">Řekněte nám proč.</string>
|
|
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Sdělte nám prosím, co byste chtěli v této aplikaci změnit.</string>
|
|
<string name="shared_string_skip">Přeskočit</string>
|
|
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
|
<string name="plugin_settings">Moduly</string>
|
|
<string name="av_locations_descr">GPX soubor s poznámkou umístění</string>
|
|
<string name="av_locations">Umístění</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Vyhnout se kyvadlovému vlaku</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Nepoužít kyvadlový vlak</string>
|
|
<string name="lang_la">Latina</string>
|
|
<string name="poi_action_delete">smazat</string>
|
|
<string name="failed_to_upload">Nepodařilo se odeslat</string>
|
|
<string name="delete_change">Smazat změnu</string>
|
|
<string name="successfully_uploaded_pattern">Úspěšně odeslané {0}/{1}</string>
|
|
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
|
|
<string name="error_message_pattern">Chyba: {0}</string>
|
|
<string name="dahboard_options_dialog_title">Nastavení domovské stránky</string>
|
|
<string name="shared_string_card_was_hidden">Karta byla skryta</string>
|
|
<string name="shared_string_undo">ZPĚT</string>
|
|
<string name="offline_maps_and_navigation">Offline mapy\n& Navigace</string>
|
|
<string name="commit_poi">Odeslat POI</string>
|
|
<string name="tab_title_basic">Základní</string>
|
|
<string name="tab_title_advanced">Rozšířené</string>
|
|
<string name="building_number">Číslo domu</string>
|
|
<string name="next_proceed">Další</string>
|
|
<string name="poi_dialog_poi_type">Typ POI</string>
|
|
<string name="number_of_rows_in_dash">Počet řádků v bloku %1$s</string>
|
|
<string name="saved_at_time">Úspěšně uloženo na: %1$s</string>
|
|
<string name="poi_deleted_localy">POI bude smazán jakmile vaše změny odešlete</string>
|
|
<string name="show_gpx">Zobrazit GPX</string>
|
|
<string name="lang_bn">Bengálština</string>
|
|
<string name="lang_tl">Tagalština</string>
|
|
<string name="lang_sh">Srbochorvatština</string>
|
|
<string name="lang_az">Ázerbájdžánština</string>
|
|
<string name="lang_br">Bretonština</string>
|
|
<string name="lang_sq">Albánština</string>
|
|
<string name="lang_is">Islandština</string>
|
|
<string name="lang_bpy">Bišnuprijsky</string>
|
|
<string name="lang_nv">Navažština</string>
|
|
<string name="lang_ga">Irština</string>
|
|
<string name="lang_ku">Kurdština</string>
|
|
<string name="lang_ta">Tamilština</string>
|
|
<string name="lang_ml">Malajálamština</string>
|
|
<string name="lang_lb">Lucemburština</string>
|
|
<string name="lang_os">Osetština</string>
|
|
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
|
<string name="lang_es_ar">Španělština (argentinská)</string>
|
|
<string name="lang_nb">Norština (bokmål)</string>
|
|
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
|
<string name="lang_th">Thajština</string>
|
|
<string name="lang_te">Telugština</string>
|
|
<string name="lang_nn">Norština (nynorsk)</string>
|
|
<string name="lang_new">Névárština</string>
|
|
<string name="lang_ms">Malajština</string>
|
|
<string name="lang_ht">Haitština</string>
|
|
<string name="lang_gl">Galicijština</string>
|
|
<string name="lang_et">Estonština</string>
|
|
<string name="lang_ceb">Cebuánština</string>
|
|
<string name="opening_at">Otevřeno od</string>
|
|
<string name="closing_at">Otevřeno do</string>
|
|
<string name="count_of_lines">Počet řádků</string>
|
|
<string name="show_on_start">Zobrazit po spuštění</string>
|
|
<string name="are_you_sure">Jste si jisti?</string>
|
|
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Neuložené změny budou ztraceny. Pokračovat?</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuté</string>
|
|
<string name="favorite_category_add_new">Přidat nový</string>
|
|
<string name="favorite_category_select">Zvolte kategorii</string>
|
|
<string name="default_speed_system_descr">Zvolte jednotku rychlosti</string>
|
|
<string name="default_speed_system">Jednotka rychlosti</string>
|
|
<string name="nm">nmi</string>
|
|
<string name="si_nm">Námořní míle</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kilometry za hodinu</string>
|
|
<string name="si_mph">Míle za hodinu</string>
|
|
<string name="si_m_s">Metrů za sekundu</string>
|
|
<string name="si_min_km">Minut na kilometr</string>
|
|
<string name="si_min_m">Minut na míli</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Námořní míle za hodinu (uzly)</string>
|
|
<string name="nm_h">nmi/h</string>
|
|
<string name="min_mile">min/m</string>
|
|
<string name="min_km">min/km</string>
|
|
<string name="m_s">m/s</string>
|
|
<string name="shared_string_trip_recording">Záznam cesty</string>
|
|
<string name="shared_string_navigation">Navigace</string>
|
|
<string name="osmand_running_in_background">Běh na pozadí</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_title">Informace o oblíbeném bodu</string>
|
|
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Ukončit simulaci vaší polohy</string>
|
|
<string name="simulate_your_location_descr">Simulovat pomocí zaznamenané GPX nebo vypočítané trasy</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_add">Přidat oblíbený bod</string>
|
|
<string name="downloads_left_template">%1$s stahování zbývá</string>
|
|
<string name="roads">Cesty</string>
|
|
<string name="downloading_number_of_files">Stahování - soubor %1$d</string>
|
|
<string name="buy">KOUPIT</string>
|
|
<string name="hillshade_layer_disabled">Vrstva stínování vypnutá</string>
|
|
<string name="regions">Regiony</string>
|
|
<string name="region_maps">Mapy regionů</string>
|
|
<string name="world_maps">Světové mapy</string>
|
|
<string name="favorite_category_dublicate_message">Zadaný název kategorie již existuje. Zvolte prosím jiný název.</string>
|
|
<string name="favorite_category_name">Název kategorie</string>
|
|
<string name="favorite_category_add_new_title">Přidat novou kategorii</string>
|
|
<string name="activate_seamarks_plugin">Prosím aktivujte modul Námořní značky</string>
|
|
<string name="activate_srtm_plugin">Prosím aktivujte modul Vrstevnice</string>
|
|
<string name="later">Později</string>
|
|
<string name="get_full_version">Plná verze</string>
|
|
<string name="downloads">Stahování</string>
|
|
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f z %2$.1f MB</string>
|
|
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
|
<string name="update_all">Aktualizovat vše (%1$s MB)</string>
|
|
<string name="free_downloads_used">Použito volných stáhnutí</string>
|
|
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých volných stáhnutí</string>
|
|
<string name="simulate_initial_startup">Simulovat první start aplikace</string>
|
|
<string name="share_geo">geo:</string>
|
|
<string name="share_menu_location">Sdílet polohu</string>
|
|
<string name="shared_string_send">Odeslat</string>
|
|
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastavit příznak označující první start aplikace, ostatní nastavení ponechat nezměněné</string>
|
|
<string name="confirm_download_roadmaps">Opravdu chcete stáhnout silniční mapu, když už máte standardní podrobnou mapu?</string>
|
|
<string name="application_dir_description">Zvolte, kam chcete uložit mapové soubory.</string>
|
|
<string name="show_on_start_description">\'Vypnuto\' spouští přímo mapovou obrazovku</string>
|
|
<string name="world_map_download_descr">Základní mapa světa (pokrývající celý svět při malých detailech) chybí nebo je zastaralá. Prosím zvažte její stažení, aby vaše prostředí bylo kompletní.</string>
|
|
<string name="shared_string_qr_code">QR kód</string>
|
|
<string name="map_downloaded">Mapa stažena</string>
|
|
<string name="map_downloaded_descr">Mapa %1$s byla stažena. Pro její použití se vraťte zpět na mapu.</string>
|
|
<string name="go_to_map">Přejít na mapu</string>
|
|
<string name="show_free_version_banner">Zobrazit banner volné verze</string>
|
|
<string name="show_free_version_banner_description">I když používáte placenou verzi, můžete vidět banner volné verze</string>
|
|
<string name="enter_country_name">Vložte název země</string>
|
|
<string name="new_version">Nová verze</string>
|
|
<string name="begin_with_osmand_menu_group">První kroky s OsmAnd</string>
|
|
<string name="features_menu_group">Vlastnosti</string>
|
|
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Pomozte nám vylepšit OsmAnd</string>
|
|
<string name="other_menu_group">Další</string>
|
|
<string name="plugins_menu_group">Moduly</string>
|
|
<string name="first_usage_item">První použití</string>
|
|
<string name="first_usage_item_description">Jak stahovat mapy, provést základní nastavení</string>
|
|
<string name="navigation_item_description">Nastavení navigace</string>
|
|
<string name="faq_item">Často kladené dotazy</string>
|
|
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
|
|
<string name="map_viewing_item">Prohlížení mapy</string>
|
|
<string name="search_on_the_map_item">Hledání na mapě</string>
|
|
<string name="planning_trip_item">Plánování cesty</string>
|
|
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalace a řešení problémů</string>
|
|
<string name="techical_articles_item">Technické články</string>
|
|
<string name="versions_item">Verze</string>
|
|
<string name="feedback">Anketa</string>
|
|
<string name="contact_us">Kontaktujte nás</string>
|
|
<string name="osm_edit_created_poi">Vytvořen OSM POI</string>
|
|
|
|
<string name="map_legend">Legenda mapy</string>
|
|
<string name="shared_string_update">Aktualizovat</string>
|
|
<string name="shared_string_upload">Odeslat</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Plánované objekty</string>
|
|
|
|
<string name="whats_new">Novinky ve</string>
|
|
<string name="share_osm_edits_subject">Úpravy OSM sdílené přes OsmAnd</string>
|
|
<string name="lang_nds">Dolnoněmčina</string>
|
|
<string name="lang_mk">Makedonština</string>
|
|
<string name="lang_fy">Fríština</string>
|
|
<string name="lang_als">Toskičtina</string>
|
|
<string name="read_more">Číst více</string>
|
|
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Opravdu chcete uložit bod POI bez uvedení typu?</string>
|
|
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Prosím zadejte správný typ POI nebo ho přeskočte</string>
|
|
<string name="access_from_map_description">Tlačítko menu spustí domovskou obrazovku, ne menu</string>
|
|
<string name="access_from_map">Přístup z mapy</string>
|
|
<string name="copied_to_clipboard">Zkopírované do schránky</string>
|
|
<string name="release_2_2">"
|
|
• nové kontextově závislé rozhraní pro označení umístění na mapě a ostatních obrazovkách
|
|
|
|
|
|
• obrazovka mapy je nyní spouštěná přímo, pokud není zvoleno \'Zobrazit domovskou obrazovku po startu\'
|
|
|
|
|
|
• konfigurace karet zobrazovaných na domovské obrazovce
|
|
|
|
|
|
• domovskou obrazovku je možné obejít, pokud preferujete ovládání aplikace přes menu
|
|
|
|
|
|
• regiony, pro něž chcete stáhnout mapu, je nyní možné vybrat přímo na mapě světa
|
|
|
|
|
|
• vyhledávání POI nyní umožňuje přesnější dotazy
|
|
|
|
|
|
• vylepšená editace POI a OSM
|
|
|
|
|
|
• přepracované rozhraní stahování map
|
|
|
|
|
|
a další…
|
|
"</string>
|
|
<string name="osm_save_offline">Uložit offline</string>
|
|
<string name="osm_edit_modified_poi">Upravený OSM POI</string>
|
|
<string name="osm_edit_deleted_poi">Smazaný OSM POI</string>
|
|
<string name="context_menu_item_open_note">Otevřít OSM poznámku</string>
|
|
<string name="osm_edit_reopened_note">Znovuotevřená OSM poznámka</string>
|
|
<string name="osm_edit_commented_note">Komentovaná OSM poznámka</string>
|
|
<string name="osm_edit_removed_note">Smazaná OSM poznámka</string>
|
|
<string name="osm_edit_created_note">Vytvořená OSM poznámka</string>
|
|
<string name="osn_bug_name">OSM poznámka</string>
|
|
<string name="osn_add_dialog_title">Vytvořit poznámku</string>
|
|
<string name="osn_comment_dialog_title">Přidat komentář</string>
|
|
<string name="osn_reopen_dialog_title">Znovuotevřít poznámku</string>
|
|
<string name="osn_close_dialog_title">Uzavřít poznámku</string>
|
|
<string name="osn_add_dialog_success">Poznámka úspěšně vytvořena</string>
|
|
<string name="osn_add_dialog_error">Vznikla výjimka: poznámka nebyla vytvořena</string>
|
|
<string name="osn_close_dialog_success">Poznámka byla úspěšně uzavřena</string>
|
|
<string name="osn_close_dialog_error">Vznikla výjimka: poznámka nebyla uzavřena</string>
|
|
<string name="shared_string_commit">Odeslat</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Odstranit bod GPX?</string>
|
|
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Upravit bod GPX</string>
|
|
<string name="shared_string_location">Poloha</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Barva GPX</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Šířka GPX</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Styl cesty</string>
|
|
<string name="poi_dialog_reopen">Znovuotevřít</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Upravit změnu OSM</string>
|
|
<string name="use_dashboard_btn">Použít domovskou obrazovku</string>
|
|
<string name="use_drawer_btn">Použít menu</string>
|
|
<string name="dashboard_or_drawer_title">Domovská obrazovka nebo menu</string>
|
|
<string name="dashboard_or_drawer_description">Je zde nová možnost výběru ovládání aplikace přes flexibilní domovskou obrazovku nebo statické menu. Váš výběr může být vždy změněn v nastavení domovské obrazovky.</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnout se schodům</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnout se schodům</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnout se hraničním přechodům</string>
|
|
|
|
<string name="shared_string_near">Nedaleko</string>
|
|
<string name="shared_string_hide">Skrýt</string>
|
|
<string name="av_video_quality_low">Nejnižší kvalita</string>
|
|
<string name="av_video_quality_high">Nejvyšší kvalita</string>
|
|
<string name="av_video_quality">Kvalita video výstupu</string>
|
|
<string name="av_video_quality_descr">Vybrat kvalitu video výstupu</string>
|
|
<string name="av_audio_format">Formát audio výstupu</string>
|
|
<string name="av_audio_format_descr">Vybrat formát audio výstupu</string>
|
|
<string name="av_audio_bitrate">Bitrate zvuku</string>
|
|
<string name="av_audio_bitrate_descr">Vybrat bitrate zvuku</string>
|
|
<string name="no_address_found">Adresa nebyla určena</string>
|
|
<string name="looking_up_address">Vyhledávání adres</string>
|
|
<string name="route_distance">Vzdálenost:</string>
|
|
<string name="route_duration">Čas:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Stezka pro koně</string>
|
|
<string name="only_download_over_wifi">Stahovat jen přes WiFi</string>
|
|
<string name="no_location_permission">Aplikace nemá povolen přístup k poloze.</string>
|
|
<string name="no_camera_permission">Aplikace nemá povolen přístup k fotoaparátu.</string>
|
|
<string name="no_microphone_permission">Aplikace nemá povolen přístup k mikrofonu.</string>
|
|
<string name="update">Aktualizovat každých</string>
|
|
<string name="live_update">Okamžité aktualizace</string>
|
|
<string name="update_now">Aktualizovat nyní</string>
|
|
<string name="missing_write_external_storage_permission">Aplikace nemá povolen přístup k SD kartě</string>
|
|
<string name="item_removed">Položka odstraněna</string>
|
|
<string name="n_items_removed">vymazaných položek</string>
|
|
<string name="shared_string_undo_all">VRÁTIT ZPĚT VŠE</string>
|
|
<string name="shared_string_type">Typ</string>
|
|
<string name="starting_point">Počáteční bod</string>
|
|
<string name="shared_string_not_selected">Nevybrané</string>
|
|
<string name="rec_split">Rozdělení nahrávky</string>
|
|
<string name="rec_split_title">Použít rozdělení nahrávání</string>
|
|
<string name="rec_split_desc">Přepsat záznamy když použité místo přesáhne velikost úložiště</string>
|
|
<string name="rec_split_clip_length">Délka záznamu</string>
|
|
<string name="rec_split_clip_length_desc">Délka každého záznamu nebude větší než zadaný interval</string>
|
|
<string name="rec_split_storage_size">Velikost úložiště</string>
|
|
<string name="rec_split_storage_size_desc">Velikost prostoru, který může být použit nahranými záznamy</string>
|
|
<string name="live_updates">Okamžité aktualizace</string>
|
|
<string name="available_maps">Dostupné mapy</string>
|
|
<string name="select_voice_provider">Zvolte hlasové pokyny</string>
|
|
<string name="select_voice_provider_descr">Vyberte nebo stáhněte hlasové pokyny pro váš jazyk</string>
|
|
<string name="impassable_road_desc">Vyberte cesty, kterým se má navigace vyhnout</string>
|
|
<string name="shared_string_sound">Zvuk</string>
|
|
<string name="last_update">Poslední aktualizace: %s</string>
|
|
<string name="update_time">Čas aktualizace</string>
|
|
<string name="updates_size">Velikost aktualizace</string>
|
|
<string name="last_map_change">Poslední změna mapy: %s</string>
|
|
<string name="hourly">Každou hodinu</string>
|
|
<string name="daily">Každý den</string>
|
|
<string name="weekly">Jednou týdně</string>
|
|
<string name="morning">Ráno</string>
|
|
<string name="night">V noci</string>
|
|
<string name="select_month_and_country">Vyberte měsíc a krajinu</string>
|
|
<string name="shared_string_remove">Odstranit</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Ikony POI</string>
|
|
<string name="shared_string_select">Zvolit</string>
|
|
<string name="road_blocked">Cesta je blokovaná</string>
|
|
<string name="switch_start_finish">Zaměnit počáteční a cílový bod</string>
|
|
<string name="data_is_not_available">Data nejsou dostupná</string>
|
|
<string name="clear_updates_proposition_message">Můžete smazat stažené aktualizace a vrátit se k původní verzi mapy</string>
|
|
<string name="add_time_span">Přidat časový interval</string>
|
|
<string name="number_of_contributors">Počet přispěvatelů</string>
|
|
<string name="number_of_edits">Počet úprav</string>
|
|
<string name="reports_for">Report za</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Podzemní objekty</string>
|
|
<string name="shared_string_email_address">E-mail</string>
|
|
<string name="show_polygons">Zobrazit polygony</string>
|
|
<string name="find_parking">Najít parkování</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Stav</string>
|
|
<string name="shared_string_save_changes">Uložit změny</string>
|
|
<string name="shared_string_read_more">Číst více</string>
|
|
<string name="select_map_marker">Vyberte mapovou značku</string>
|
|
<string name="map_markers_other">Ostatní značky</string>
|
|
<string name="upload_anonymously">Nahrát anonymně</string>
|
|
<string name="show_transparency_seekbar">Zobrazit posuvník průhlednosti</string>
|
|
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatek místa!
|
|
Toto zabere dočasně {3} MB a trvale {1} MB.
|
|
Aktuálně je volných pouze {2} MB.</string>
|
|
<string name="upload_osm_note">Nahrát OSM poznámku</string>
|
|
<string name="upload_osm_note_description">Můžete nahrát OSM poznámku anonymně, pokud použijete svůj OpenStreetMap.org profil.</string>
|
|
<string name="shared_string_move_up">Posunout nahoru</string>
|
|
<string name="shared_string_move_down">Posunout dolů</string>
|
|
<string name="finish_navigation">Dokončit navigaci</string>
|
|
<string name="avoid_road">Vyhnout se cestě</string>
|
|
<string name="storage_directory_readonly_desc">Vybraný adresář úložiště je pouze pro čtení. Úložiště bylo dočasně změněno na interní paměť. Prosím zvolte použitelné úložiště pro adresář.</string>
|
|
<string name="storage_directory_shared">Sdílená paměť</string>
|
|
<string name="shared_string_topbar">Horní panel</string>
|
|
<string name="full_report">Celý výpis</string>
|
|
<string name="report">Výpis</string>
|
|
<string name="recalculate_route">Přepočítat trasu</string>
|
|
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap jméno a heslo</string>
|
|
<string name="donations">Příspěvky</string>
|
|
<string name="number_of_recipients">Počet příjemců</string>
|
|
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pořadí %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
|
|
<string name="osm_editors_ranking">Pořadí OSM editorů</string>
|
|
<string name="osm_live_subscription">Registrace v OSM</string>
|
|
<string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovat</string>
|
|
<string name="osm_live_email_desc">Potřebujeme to k poskytnutí informací o příspěvcích</string>
|
|
<string name="osm_live_user_public_name">Veřejné jméno</string>
|
|
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovat mé jméno v reportech</string>
|
|
<string name="osm_live_support_region">Region podpory</string>
|
|
<string name="osm_live_month_cost">Měsíční cena</string>
|
|
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsíční platba</string>
|
|
<string name="osm_live_active">Aktivní</string>
|
|
<string name="osm_live_not_active">Neaktivní</string>
|
|
<string name="osm_live_enter_email">Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu</string>
|
|
<string name="osm_live_enter_user_name">Prosím zadejte veřejné jméno</string>
|
|
<string name="osm_live_thanks">Děkujeme za registraci do okamžitých aktualizací!</string>
|
|
<string name="osm_live_region_desc">Část vašeho příspěvku bude zaslaná uživatelům OSM, kteří upravují mapu v dané oblasti</string>
|
|
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavení registrace</string>
|
|
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakupte nejdříve předplatné OSM</string>
|
|
|
|
<string name="osm_live_header">Registrace umožní hodinové aktualizace pro všechny mapy světa.
|
|
Velká část příjmu jde zpět do OSM komunity a za každý příspěvek do OSM je vyplacena odměna.
|
|
Pokud máte rádi OsmAnd a chcete je podpořit, toto je výborný způsob jak to udělat.</string>
|
|
|
|
<string name="download_files_question_space_with_temp">Opravdu stáhnout {0} soubor(ů)?
|
|
Dočasně je potřeba {3} MB a {1} MB trvale.
|
|
V současnosti je k dispozici {2} MB.</string>
|
|
<string name="map_marker_1st">První mapová značka</string>
|
|
<string name="map_marker_2nd">Druhá mapová značka</string>
|
|
<string name="shared_string_toolbar">Panel nástrojů</string>
|
|
<string name="shared_string_widgets">Nástroje</string>
|
|
<string name="add_points_to_map_markers_q">Chcete přidat všechny body do mapových značek?</string>
|
|
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Přidat do mapových značek</string>
|
|
<string name="select_map_markers">Zvolit mapové značky</string>
|
|
<string name="shared_string_reverse_order">Otočit pořadí</string>
|
|
<string name="show_map_markers_description">Aktivovat funkci mapových značek</string>
|
|
<string name="clear_active_markers_q">Chcete odebrat všechny aktivní značky?</string>
|
|
<string name="clear_markers_history_q">Chcete vymazat historii mapových značek?</string>
|
|
<string name="active_markers">Aktivní značky</string>
|
|
<string name="map_markers">Mapové značky</string>
|
|
<string name="map_marker">Mapová značka</string>
|
|
<string name="consider_turning_polygons_off">Je doporučeno vypnout zobrazování polygonů.</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobrazit trasy pro horská kola</string>
|
|
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikace nyní umožňuje zapisovat na externí úložiště. Je potřeba provést ruční restart aplikace.</string>
|
|
<string name="file_name_containes_illegal_char">Název souboru obsahuje nepovolené znaky</string>
|
|
<string name="access_no_destination">Cíl není určen</string>
|
|
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické směrování</string>
|
|
<string name="map_widget_bearing">Relativní směrování</string>
|
|
<string name="access_disable_offroute_recalc">Neměnit trasu při odchýlení z cesty</string>
|
|
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Neprovádět automatické přepočítání trasy pokud jste daleko od správné cesty</string>
|
|
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Neměnit trasu při jízdě opačným směrem</string>
|
|
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Neprovádět automatické přepočítání když se pohybujete opačným směrem</string>
|
|
<string name="access_smart_autoannounce">Chytré oznamování</string>
|
|
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Oznamovat pouze když se změní směr k cíli</string>
|
|
<string name="access_autoannounce_period">Interval oznamování</string>
|
|
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimální čas mezi oznámeními</string>
|
|
<string name="access_default_color">Výchozí barva</string>
|
|
<string name="access_category_choice">Vyberte kategorii</string>
|
|
<string name="access_hint_enter_name">Zadejte název</string>
|
|
<string name="access_hint_enter_category">Zadejte kategorii</string>
|
|
<string name="access_hint_enter_description">Zadejte popis</string>
|
|
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa je propojená na pozici</string>
|
|
<string name="access_collapsed_list">Sbalený seznam</string>
|
|
<string name="access_expanded_list">Rozbalený seznam</string>
|
|
<string name="access_empty_list">Prázdný seznam</string>
|
|
<string name="access_tree_list">Stromový seznam</string>
|
|
<string name="access_shared_string_not_installed">Není nainstalované</string>
|
|
<string name="access_widget_expand">Rozbalit</string>
|
|
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigovat nahoru</string>
|
|
<string name="access_sort">Setřídit</string>
|
|
<string name="map_mode">Režim mapy</string>
|
|
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s vybraných GPX souborů</string>
|
|
<string name="rendering_value_thin_name">Tenké</string>
|
|
<string name="rendering_value_medium_name">Střední</string>
|
|
<string name="rendering_value_bold_name">Tučné</string>
|
|
<string name="no_map_markers_found">Prosím přidejte mapové značky pomocí mapy</string>
|
|
<string name="no_waypoints_found">Žádné body cesty nenalezeny</string>
|
|
<string name="follow_us">Sleduj nás</string>
|
|
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovat směr k cílovému bodu zvukem</string>
|
|
<string name="access_direction_haptic_feedback">Haptická zpětná vazba směru</string>
|
|
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indikovat směr k cílovému bodu vibrováním</string>
|
|
<string name="use_osm_live_routing">OSM Live navigace</string>
|
|
<string name="map_widget_battery">Stav baterie</string>
|
|
<string name="lat_lon_pattern">Šíř: %1$.6f Dél: %2$.6f</string>
|
|
<string name="access_direction_audio_feedback">Zvuková zpětná vazba směru</string>
|
|
<string name="use_osm_live_routing_description">Povolit navigaci pro OSM Live změny (beta)</string>
|
|
<string name="change_markers_position">Změnit umístění značky</string>
|
|
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Posuňte mapu pro změnu umístění značky</string>
|
|
<string name="lang_hu_formal">Maďarština (formální)</string>
|
|
<string name="current_track">Současná trasa</string>
|
|
<string name="lang_es_us">Španělština (americká)</string>
|
|
<string name="lang_en_gb">Angličtina (UK)</string>
|
|
<string name="lang_be_BY">Běloruština (latinka)</string>
|
|
<string name="lang_kn">Kannadština</string>
|
|
<string name="app_mode_bus">Autobus</string>
|
|
<string name="app_mode_train">Vlak</string>
|
|
<string name="lang_ast">Asturština</string>
|
|
<string name="coords_format">Formát umístění</string>
|
|
<string name="coords_format_descr">Formát geografického údaje umístění</string>
|
|
<string name="shared_string_from">od</string>
|
|
<string name="city_type_district">Okres</string>
|
|
<string name="city_type_neighbourhood">Okolí</string>
|
|
<string name="map_widget_search">Hledat</string>
|
|
<string name="shared_string_is_open_24_7">Otevřeno nonstop</string>
|
|
<string name="storage_directory_card">Paměťová karta</string>
|
|
<string name="postcode">Poštovní směrovací číslo</string>
|
|
<string name="search_categories">Kategorie</string>
|
|
<string name="back_to_search">Zpět na hledání</string>
|
|
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Chcete vymazat vybrané položky historie?</string>
|
|
<string name="show_something_on_map">Zobrazit %1$s na mapě</string>
|
|
<string name="dist_away_from_my_location">Hledat do vzdálenosti %1$s</string>
|
|
<string name="show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
|
|
<string name="share_history_subject">" sdílené přes OsmAnd"</string>
|
|
<string name="coords_search">Hledání souřadnic</string>
|
|
<string name="advanced_coords_search">Rozšířené hledání souřadnic</string>
|
|
<string name="route_stops_before">před %1$s zastávkami</string>
|
|
</resources>
|