1276 lines
No EOL
104 KiB
XML
1276 lines
No EOL
104 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s zachytená dňa %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">Zachytiť fotografiu</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">Zachytiť fotografiu</string>
|
||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Na použitie služieb pre záznam pozície zapnite monitorovacie zásuvné moduly (stopovanie, stopovanie naživo)</string>
|
||
<string name="non_optimal_route_calculation">Vypočítať pravdepodobne neoptimálnu cestu s dlhšou vzdialenosťou</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Zmeny vo verzii 0.8.4 :
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Zmeny vo verzii 0.8.3 :
|
||
\n\t* Prechodné body
|
||
\n\t* Vylepšené hlasové povely pri navigácii
|
||
\n\t* Voľba obídenia diaľnic
|
||
\n\t* Zobrazenie Cycleway=track
|
||
\n\t* Vylepšený vzhľad rozhrania (ikony)
|
||
\n\t* Opravy mnohých chýb
|
||
</string>
|
||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Určiť ako posledný prechodný bod</string>
|
||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Určiť ako prvý prechodný bod</string>
|
||
<string name="add_as_last_destination_point">Pridať ako posledný prechodný bod</string>
|
||
<string name="add_as_first_destination_point">Pridať ako prvý prechodný bod</string>
|
||
<string name="replace_destination_point">Nahradiť cieľový bod</string>
|
||
<string name="new_destination_point_dialog">Už máte určený cieľový bod.</string>
|
||
<string name="target_point">Cieľový bod %1$s</string>
|
||
<string name="target_points">Ciele</string>
|
||
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš daľeko od najbližšej cesty.</string>
|
||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili ste k Vášmu prechodnému bodu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať prechodný bod</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Prechodný bod</string>
|
||
<string name="ending_point_too_far">Štartovací bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||
<string name="poi_filter_parking">Parkovanie</string>
|
||
<string name="poi_filter_emergency">Pomoc v núdzi</string>
|
||
<string name="poi_filter_public_transport">Verejná doprava</string>
|
||
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
|
||
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytovanie</string>
|
||
<string name="poi_filter_restaurants">Reštaurácie</string>
|
||
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamiatky</string>
|
||
<string name="poi_filter_car_aid">Pomoc s automobilom</string>
|
||
<string name="poi_filter_food_shop">Jedlo</string>
|
||
<string name="poi_filter_for_tourists">Pre turistov</string>
|
||
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
|
||
<string name="btn_add_tag">Pridať značku</string>
|
||
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
|
||
<string name="snap_to_road_descr">Prichytenie pozície k cestám počas navigácie</string>
|
||
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
|
||
<string name="avoid_motorway">Diaľniciam</string>
|
||
<string name="live_monitoring_mode_off">Spustiť\n stopovanie naživo</string>
|
||
<string name="live_monitoring_mode_on">Zastaviť\n stopovanie naživo</string>
|
||
<string name="layer_map_appearance">Konfigurovať obrazovku</string>
|
||
<string name="show_lanes">Jazdné pruhy</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">Nespevneným cestám</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">Trajektom</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnúť sa…</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_descr">Obídenie spoplatnených ciest, nespevnených ciest, trajektov</string>
|
||
<string name="show_warnings_title">Zobraziť varovania…</string>
|
||
<string name="show_warnings_descr">Zobrazenie rýchlostných obmedzení, radarov a spomaľovačov</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentné trasy</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">Pravítko</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance">Rozličné:</string>
|
||
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
|
||
<string name="map_widget_transparent">Priehľadná téma</string>
|
||
<string name="gps_wakeup_interval">Interval prebúdzania GPS: %s</string>
|
||
<string name="int_continuosly">Priebežne</string>
|
||
<string name="monitoring_mode_off">GPX zázn.</string>
|
||
<string name="monitoring_mode_on">Zastaviť\n GPX záznam</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Zapnúť\n režim spánku</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnúť\n režim spánku</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">Názov ulice</string>
|
||
<string name="map_widget_config">Konfigurácia</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">Kde som</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">Zámok obrazovky</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
|
||
<string name="map_widget_top_stack">Stavový panel:</string>
|
||
<string name="map_widget_reset">Znovunastaviť štandardné</string>
|
||
<string name="map_widget_right_stack">Pravá strana:</string>
|
||
<string name="map_widget_left_stack">Ľavá strana:</string>
|
||
<string name="map_widget_parking">Parkovanie</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring">Stopovanie</string>
|
||
<string name="map_widget_speed">Rýchlosť</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">Cieľ</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">Nadm. výška</string>
|
||
<string name="map_widget_time">Trvanie cesty</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">Nasledujúca odbočka</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">Nasled. odbočka (malá)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">Druhá nasled. odbočka</string>
|
||
<string name="map_widget_mini_route">Navigačná mini mapa</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">Zamknúť obrazovku</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je uzamknutá</string>
|
||
<string name="bg_service_interval">Nastaviť prebúdzací interval:</string>
|
||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povoľte zásuvný modul s online mapami na výber rozličných mapových zdrojov</string>
|
||
<string name="map_online_data">Online mapy (dlaždice)</string>
|
||
<string name="map_online_data_descr">Použitie online máp (ich stiahnutie a uloženie na SD kartu)</string>
|
||
<string name="online_map_settings">Online mapy</string>
|
||
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurácia online mapových zdrojov</string>
|
||
<string name="map_settings">- Nastavenia mapy</string>
|
||
<string name="map_settings_descr">Konfigurácia mapového zobrazenia</string>
|
||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Zobrazenie nastavení pre nakonfigurovanie rozličných online alebo ukladaných máp ako základnú mapu alebo ako prekrývaciu / podkladovú mapu. Tieto mapy môžu byť tiež pripravené offline a skopírované do zložky OsmAnd.</string>
|
||
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazenie nastavení na povolenie stopovania a navigácie v režime spánku (vypnutá obrazovka) pravidelným prebúdzaním GPS zariadenia.</string>
|
||
<string name="osmand_accessibility_description">Zobrazenie nastavení pre špeciálne funkcie uľahčenia prístupu.</string>
|
||
<string name="extra_settings">Pokročilé nastavenia</string>
|
||
<string name="osmand_monitoring_description">Tento modul Vám umožní zaznamenávať Vaše cesty, ukladať GPX súbory a vykonávať živé sledovanie založené na webovej službe.</string>
|
||
<string name="osmand_extra_settings_description">Zobrazenie nastavení pre pokročilú konfiguráciu mapy (ako zvýšenie detailov mapy) a niektoré špecifiká zariadenia.</string>
|
||
<string name="osmand_development_plugin_description">Zobrazenie nastavení pre funkcie vývoja a ladenia ako animovanie navigácie alebo zobrazenie výkonu vykreslovania.</string>
|
||
<string name="plugins_screen">Správca zásuvných modulov</string>
|
||
<string name="select_plugin_to_activate">Ťuknutím na zásuvný modul ho aktivujete. (Pre aplikovanie zmien môže byť vyžadovaný reštart.)</string>
|
||
<string name="prefs_plugins_descr">Zásuvné moduly aktivujú pokročilé nastavenia a dodatočné funkcie</string>
|
||
<string name="prefs_plugins">Správca zásuvných modulov</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Zmeny vo verzii 0.8.0 :
|
||
\n\t- *Funkcia zásuvných modulov*\n\t - Väčšina funkčnosti je zoskupená podľa funkcií, ktoré môžu byť zapnuté/vypnuté v Správcovi zásuvných modulov. Môžete povoliť (online alebo uložené) zdroje mapových dlaždíc, nastavenia stopovania a mnoho iných nových a predošle existujúcich funkcií.\n\t- *Podpora nových offline mapových dát*\n\t - Vykresľovanie bolo zrýchlené a oveľa presnejšie (problémy s pobrežiami a zaplavenými plochami boli opravené)\n\t - Musíte stiahnuť kompletne nové offline údaje (staré údaje už nebudú viac podporované)\n\t - *Offline navigácia*\n\t - Offline navigácia bola výrazne vylepšená\n\t *Použiteľnosť a skúsenosti s grafickým rozhraním*\n\t - Vylepšené v mnohých smeroch\n\t- Vylepšená použiteľnosť a zjednodušenie profilového konceptu\n\t- Mnoho opravených chýb "</string>
|
||
<string name="osm_editing_plugin_description">Zobrazenie nastavení potrebných pre spätnú väzbu pre OSM ako je zbieranie / úprava OSM POI objektov, otváranie / komentovanie OSM chýb a prispievanie zaznamenanými GPX súbormi (vyžaduje OSM prihlásenie).</string>
|
||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorové mapy môžu byť zobrazované rýchlejšie. Nemusí správne fungovať na niektorých zariadeniach.</string>
|
||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Prehranie povelov pre aktuálne zvolený hlas</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">Vývoj OsmAndu</string>
|
||
<string name="native_rendering">Natívne vykresľovanie</string>
|
||
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových povelov</string>
|
||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nie je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť. Môžete ju stiahnuť v Nastaveniach (Offline údaje), alebo prepnúť na online mapy.</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Zmeny vo verzii 0.7.2 :
|
||
\n\t- Natívne vykresľovanie pre všetky zariadenia
|
||
\n\t- Offline upravovanie POI bodov
|
||
\n\t- Uľahčenie prístupu
|
||
\n\t- Veľa opravených chýb "</string>
|
||
<string name="send_files_to_osm">Odoslať GPX súbory do OSM?</string>
|
||
<string name="gpx_visibility_txt">Viditeľnosť</string>
|
||
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
|
||
<string name="gpx_description_txt">Popis</string>
|
||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím, určťe OSM užívateľské meno a heslo pre nahratie GPX súborov.</string>
|
||
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
|
||
<string name="support_new_features">Podporiť nové funkcie</string>
|
||
|
||
<string name="show_ruler_level">Zobraziť pravítko</string>
|
||
<string name="info_button">Info</string>
|
||
<string name="back_to_location">Späť na umiestnenie</string>
|
||
<string name="help">Pomocník</string>
|
||
<string name="show_details">Zobraziť podrobnosti</string>
|
||
<string name="accessibility_extensions_descr">Rozšírenia uľahčenia prístupu pre staršie verzie Androidu</string>
|
||
<string name="accessibility_extensions">Rozšírenia uľahčenia prístupu</string>
|
||
<string name="accessibility_mode">Režim uľahčenia prístupu</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_descr">Zapnutie funkcií uľahčenia prístupu</string>
|
||
<string name="accessibility_on">Zapnutý</string>
|
||
<string name="accessibility_off">Vypnutý</string>
|
||
<string name="accessibility_default">Podľa globálnych nastavení systému</string>
|
||
<string name="backToMenu">Späť na ponuku</string>
|
||
<string name="zoomOut">Oddialiť</string>
|
||
<string name="zoomIn">Priblížiť</string>
|
||
<string name="zoomIs">Priblíženie je</string>
|
||
<string name="north">severne</string>
|
||
<string name="north_north_east">severo-severo-východne</string>
|
||
<string name="north_east">severo-východne</string>
|
||
<string name="east_north_east">východo-severo-východne</string>
|
||
<string name="east">východne</string>
|
||
<string name="east_south_east">východo-juho-východne</string>
|
||
<string name="south_east">juho-východne</string>
|
||
<string name="south_south_east">juho-juho-východne</string>
|
||
<string name="south">južne</string>
|
||
<string name="south_south_west">juho-juho-západne</string>
|
||
<string name="south_west">juho-západne</string>
|
||
<string name="west_south_west">západo-juho-západne</string>
|
||
<string name="west">západne</string>
|
||
<string name="west_north_west">západo-severo-západne</string>
|
||
<string name="north_west">severo-západne</string>
|
||
<string name="north_north_west">severo-severo-západne</string>
|
||
<string name="front">Vpredu</string>
|
||
<string name="front_right">Vpredu vpravo</string>
|
||
<string name="right">Vpravo</string>
|
||
<string name="back_right">Vzadu vpravo</string>
|
||
<string name="back">Vzadu</string>
|
||
<string name="back_left">Vzadu vľavo</string>
|
||
<string name="left">Vľavo</string>
|
||
<string name="front_left">Vpredu vľavo</string>
|
||
<string name="oclock">hodín</string>
|
||
<string name="towards">k</string>
|
||
<string name="accuracy">Presnosť</string>
|
||
<string name="altitude">Nadm. výška</string>
|
||
<string name="no_info">Žiadne info</string>
|
||
<string name="direction_style_sidewise">Bokom (8 sektorov)</string>
|
||
<string name="direction_style_clockwise">V smere hod. ručičiek (12 sektorov)</string>
|
||
<string name="settings_direction_style">Štýl smerovania</string>
|
||
<string name="settings_direction_style_descr">Výber štýlu na vyjadrenie relatívneho smerovania počas pohybu</string>
|
||
<string name="auto_announce_on">Spustiť autom. oznamovanie</string>
|
||
<string name="auto_announce_off">Zastaviť autom. oznamovanie</string>
|
||
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Posúvať mapu pohybmi po obrazovke</string>
|
||
<string name="scroll_map_by_gestures">Prirodzené posúvanie mapy</string>
|
||
<string name="i_am_here">Tu som</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Zmeniť priblíženie mapy horizontálnymi pohybmi trackballu</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball">Použiť trackball na približovanie</string>
|
||
<string name="use_short_object_names_descr">Použiť skrátené názvy objektov v režime prezerania dotykom</string>
|
||
<string name="use_short_object_names">Použiť názvy objektov</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences_descr">Predvoľby týkajúce sa uľahčenia prístupu</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences">Uľahčenie prístupu</string>
|
||
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použije žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest</string>
|
||
<string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
|
||
<string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Zmeny vo verzii 0.7.1 :
|
||
\n\t- Offline úpravy POI
|
||
\n\t- Možnosť stopovania naživo - pravidelné odosielanie súradníc do webovej služby (prečítajte si ako nastaviť Vašu webovú službu v článkoch Ako na to)
|
||
\n\t- Zobrazenie aktuálne zaznamenávanej stopy na mape
|
||
\n\t- Detekcia smeru jazdy: \'Otočte sa\' je indikované a oznámené pri smerovaní do opačného smeru alebo minutí odbočenia
|
||
\n\t- Nový hlasový povel \'Cesta prepočítaná\'
|
||
\n\t- Optická inidkácia najbližšieho odbočenia v 100 metroch zmenou farby smerovej šípky
|
||
\n\t- Aktuálne sú tiež deaktivované súbory indexov vyznačené v Sťahovaniach ako tmavo zelené a tmavo modré
|
||
\n\t- Iné zmeny "</string>
|
||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú uložené namiesto toho v lokálnom súbore.</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahráva sa…</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/chyby boli nahraté</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Nahrať všetko</string>
|
||
|
||
<string name="local_openstreetmap_show">Zobraziť na mape</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_upload">Nahrať úpravu na OSM</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálne uložené OSM POI/chyby</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazenie a správa OSM bodov záujmov/chýb uložených v lokálnej databáze</string>
|
||
<string name="live_monitoring_descr">Zapnutie posielania HTTP požiadaviek na určenú webovú službu</string>
|
||
<string name="live_monitoring">Zapnúť stopovanie naživo</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určenie intervalu stopovania naživo</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url_descr">Určenie webovej adresy stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url">Webová adresa stopovania naživo</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Prosím, zapnite \'Zaznemať stopu do GPX\' v stopovacích nastaveniach.</string>
|
||
<string name="show_current_gpx_title">Zobraziť aktuálnu stopu</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">"Zmeny vo verzii 0.7.0 :
|
||
\n\t- Údaje článkov offline wikipedie
|
||
\n\t- Aktualizované mapy
|
||
\n\t- Iné menšie funkce "</string>
|
||
<string name="free_version_message">Táto bezplatná verzia OsmAndu je obmedzená na %1$s stiahnutí a nepodporuje články offline wikipedie.</string>
|
||
<string name="free_version_title">Bezplatná verzia</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobraziť POI popis</string>
|
||
<string name="index_name_us">Severná Amerika - Spojené Štáty</string>
|
||
<string name="index_name_north_america">Severná Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_central_america">Stredná Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_south_america">Južná Amerika</string>
|
||
<string name="index_name_france">Európa - Francúzsko</string>
|
||
<string name="index_name_germany">Európa - Nemecko</string>
|
||
<string name="index_name_europe">Európa</string>
|
||
<string name="index_name_russia">Európa/Ázia - Rusko</string>
|
||
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
||
<string name="index_name_asia">Ázia</string>
|
||
<string name="index_name_oceania">Oceánia</string>
|
||
<string name="index_name_other">Celosvetové a ostatné mapy</string>
|
||
<string name="index_name_wiki">Celosvetová Wikipedia</string>
|
||
<string name="index_name_voice">Hlasové balíky (zvukové)</string>
|
||
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové balíky (TTS)</string>
|
||
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipedia (offline)</string>
|
||
<string name="amenity_type_user_defined">Užívateľský</string>
|
||
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s predošle exporotvanými obľúbenými bodmi už existuje. Chcete ho nahradiť?</string>
|
||
<string name="profile_settings">Profilovo špecifické nastavenia</string>
|
||
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
|
||
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
|
||
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
|
||
<string name="download_files_question_space">Aktuálne je voľných {2} MB! Stiahnuť {0} súbor(y/ov) ({1} MB)?</string>
|
||
<string name="tip_select_destination_point">Výber cieľového bodu</string>
|
||
<string name="tip_select_destination_point_t">"Cieľ môžete určiť priamo na mape (kontextové menu, potom \'Určiť ako cieľ\'), vo všetkých hľadacích aktivitách, alebo dlhým kliknutím vo Vašom \'Zozname obľúbených bodov\'.
|
||
\nCieľ je označený ako oranžový krúžok na mape a OsmAnd zobrazí vzdialenosť a smer k nemu (oranžový trojuholník). "</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Zmeny vo verzii 0.6.9 :
|
||
\n\t- Vylepšené offline vykresľovanie mapy
|
||
\n\t- Rýchle natívne offline vykresľovanie - viď experimentálne funkcie (nemusí fungovať na všetkých zariadeniach)
|
||
\n\t- Veľké zmeny vo vzhľade aplikácie
|
||
\n\t- Informácie o nadmorskej výške
|
||
\n\t- Nové preklady (Vietnamský, Polský)
|
||
\n\t- Iné malé funkcie "</string>
|
||
|
||
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
|
||
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické nasledovanie</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation">Autom. nasledovanie iba pri navigácii</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť autom. nasledovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické nasledovanie je povolené.</string>
|
||
<string name="pref_vector_rendering">Vektorové vykresľovanie</string>
|
||
<string name="pref_overlay">Prekrývacia/podkladová</string>
|
||
<string name="pref_raster_map">Nastavenia zdrojovej mapy</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">Nastavenia vektorovej mapy</string>
|
||
<string name="delete_confirmation_msg">Vymazať %1$s?</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">Mestská časť</string>
|
||
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
|
||
<string name="city_type_village">Obec</string>
|
||
<string name="city_type_town">Mesto</string>
|
||
<string name="city_type_city">Veľkomesto</string>
|
||
<string name="layer_poi_label">POI popisy</string>
|
||
<string name="animate_route_off">Vypnúť animáciu</string>
|
||
<string name="animate_route">Zapnúť animáciu</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Zmeny v 0.6.8 :
|
||
\n\t- Kompletne prerobené vyhľadávanie (POI, adresy)! Hľadanie adries je oveľa rýchlejšie a prístupnejšie. Zanecháva jedno hľadanie s mnohými rozdielnymi hľadacími aspektami.
|
||
\n\t- Implementácia vyhľadávania POI podľa názvu vo veľkých oblastiach (krajinách)
|
||
\n\t- Oprava blikania mapovej obrazovky na tabletoch(Issue 641)
|
||
\n\t- Možnosť automatického nasledovania trasy (Issue 356)
|
||
\n\t- GPX navigácia premiestnená do ponuky \'Pokyny\' a \'Uložiť pokyny\' premiestnené do ponuky \'O ceste\'
|
||
\n\t- POI údaje sú v .obf súbore (stiahnuté indexy po 01.10.11)
|
||
\n\t- Opravy hlasových pokynov (o GPS umiestnení a o prvom použití)
|
||
\n\t- Menšie vylepšenia "</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">Súbor nemôže byť premenovaný.</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
|
||
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
|
||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené nejaké kategórie POI vyhovujúce požiadavke:</string>
|
||
<string name="data_to_search_poi_not_available">Miestne údaje na hľadanie POI nie sú dostupné.</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
|
||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov \'%1$s\' je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">Miestný súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať OsmAnd+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">Na serveri sú nekompatibilné mapové súbory s Vašou aktuálnou verziou aplikácie. Na ich stiahnutie a použitie, prosím, aktualizujte aplikáciu na novšiu verziu.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_rename">Premenovať</string>
|
||
<string name="show_gpx_route">Zobraziť na mape</string>
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">Umiestnenie [Nájdené]</string>
|
||
<string name="search_position_address">Adresa…</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">Obľúbené miesta…</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">Neurčené</string>
|
||
<string name="search_position_fixed">Súradnice</string>
|
||
<string name="search_position_current_location">Aktuálne umiestnenie…</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">Posledné mapové zobrazenie</string>
|
||
<string name="select_search_position">Hľadať v okolí:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">Hľadať</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"Novinky vo verzii 0.6.7 :
|
||
\n\t- Manažér offline údajov (sťahovanie, mazanie a záloha offline dát priamo v OsmAnde)
|
||
\n\t- Obľúbené body a skupiny (kategorizácia, mazanie a organizácia obľúbených bodov)
|
||
\n\t- GPX prieskumník v aplikácii (zobrazenie stôp, vzdialenosti, priemernej rýchlosti, stúpania, atď.)
|
||
\n\t- GPX navigácia (užitočné možnosti, pokračovanie v navigovaní po páde, podpora kruhových objazdov)
|
||
\n\t- Funkcia na uloženie cesty do GPX stopy, pre neskoršie použitie offline
|
||
\n\t- Vylepšenie GPX stopovania (filtrovanie niektorých nepresných umiestnení a uloženie presnosti/stúpania/rýchlosti)
|
||
\n\t- Nahrávanie GPX pre OSM komunitu (http://download.osmand.net/gpx/)
|
||
\n\t- Vylepšenie vektorového vykresľovania
|
||
\n\t- Vylepšenie TTS jadra (oznamovanie presnej vzdialenosti, povolenie míľ)
|
||
\n\t- Oprava chýb "</string>
|
||
<string name="save_route_dialog_title">Uložiť cestu ako GPX stopu</string>
|
||
<string name="route_successfully_saved_at">Cesta je úspešne uložená v \'%1$s\'.</string>
|
||
<string name="filename_input">Názov súboru : </string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
|
||
<string name="default_buttons_save">Uložiť</string>
|
||
<string name="menu_save_directions">Uložiť pokyny</string>
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahranie GPX súborov do OSM komunity. Budú použité na vylepšenie máp.</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) úspešne nahraných.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazí viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené miesta boli úspešne odstránené.</string>
|
||
<string name="favorite_delete_multiple">Idete zmazať %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
|
||
<string name="favorite_home_category">Domov</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
|
||
<string name="favorite_default_category">Iné</string>
|
||
<string name="vector_map_not_needed">Netreba</string>
|
||
<string name="basemap_missing">Chýba základná mapa sveta(World Basemap). Prosím, zvážte jej stiahnutie pre správnu funkčnosť.</string>
|
||
<string name="vector_data_missing">Na SD karte chýbajú palubné údaje. Prosím, zvážte ich stiahnutie pre použitie máp bez internetu.</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nKliknite a podržte pre možnosti</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nPriemerná rýchlosť : %1$s
|
||
\nMaximálna rýchlosť : %2$s</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nPriemerná nadm. výška : %1$s\nNajnižšia nadm. výška : %2$s\nNajvyššia nadm. výška : %3$s\nStúpanie hore : %4$s\nStúpanie dole : %5$s</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info">Pod-stopy : %1$d\nCelkovo bodov : %2$d\nWay-pointy : %3$d\nCelková vzdialenosť : %4$s
|
||
\nČas spustenia : %5$tF, %5$tR\nČas ukončenia : %6$tF, %6$tR</string>
|
||
<string name="local_index_installed">Vydanie</string>
|
||
<string name="local_index_items_backuped">%1$d položiek z %2$d úspešne zálohovaných.</string>
|
||
<string name="local_index_items_deleted">%1$d položiek z %2$d úspešne vymazaných.</string>
|
||
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d úspešne obnovených.</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">Správca offline údajov</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať</string>
|
||
<string name="local_index_mi_delete">Vymazať</string>
|
||
<string name="local_index_mi_reload">Znovu načítať z karty SD</string>
|
||
<string name="local_index_download">Stiahnuť</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data">Údaje dlaždíc : %1$s
|
||
\nNajmenší zoom : %2$d\nNajväčší zoom : %3$d\nStiahnuteľné : %4$s
|
||
\nStiahnuté zoomy : %5$s</string>
|
||
<string name="local_index_poi_data">POI údaje</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">Adresné údaje</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">Dopravné údaje</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">Mapové údaje</string>
|
||
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové údaje (TTS)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové údaje (mediálne)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX údaje</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tile">Údaje online máp</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_map">Údaje offline máp</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
|
||
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">Výber veľkosti písma pre názvy na mape</string>
|
||
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
|
||
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">Zobrazí údaje výkonu vykresľovania pre ladiace účely</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes">Posledné zmeny</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Posledné zmeny pre 0.6.6 :
|
||
\n\t- Text To Speech(Text na hlas) jadro pre hlasovú navigáciu
|
||
\n\t- Viac detailný vykresľovač mapy
|
||
\n\t- Základná mapa(Basemap) pre celý svet integrovaná do aplikácie
|
||
\n\t- Vylepšenie offline navigácie (stále experimentálne)
|
||
\n\t- Možnosti GPX navigovania
|
||
\n\t- Aktualizácia užívateľského rozhrania a oprava veľa chýb "</string>
|
||
<string name="voice_not_use">Nepoužívať</string>
|
||
<string name="voice_not_specified">Žiadny</string>
|
||
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Je vybratá online navigačná služba, ale nie je dostupné internetové pripojenie.</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported">Zvolený jazyk nie je podporovaný nainštalovaným TTS (text-to-speech) v Androide. Chcete ísť na Market pozrieť iný TTS? Inak bude použitý prednastavený TTS jazyk.</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">Chýbajúce údaje</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">Nie sú nainštalované údaje pre zvolený jazyk. Chcete ich inštalovať z Marketu?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátiť GPX smerovanie</string>
|
||
<string name="gpx_option_destination_point">Použiť aktuálny cieľový bod</string>
|
||
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť celú trasu</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching">Otáčanie mapy</string>
|
||
|
||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť.
|
||
\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte \'Ponuka\' -> \'Zobrazenie\' -> \'Zdroj mapy…\' -> \'Vektorové OSM mapy\'.</string>
|
||
<string name="binary_map_download_success">Sťahovanie úspešné.\n\t\n\tPre jej použitie aktivujte \'Nastavenia\' -> \'Konfigurácia mapy\' -> \'Vektorové mapy\'.</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber kanálu pre prehrávanie hlasových pokynov (závisí od systémovej konfigurácie)</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">Telefónny hovor</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
|
||
<string name="voice_stream_music">Hudba/médiá</string>
|
||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, prosím skúste ju preinštalovať.</string>
|
||
<string name="overlay_transparency_descr">Úprava priehľadnosti prekrývacej mapy</string>
|
||
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
|
||
<string name="map_transparency_descr">Úprava priehľadnosti základnej mapy</string>
|
||
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
|
||
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť (0 - priehľadný, 255 - nepriehľadný)</string>
|
||
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
|
||
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
|
||
<string name="map_underlay_descr">Výber podkladovej mapy</string>
|
||
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa…</string>
|
||
<string name="default_none">Žiadna</string>
|
||
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
|
||
<string name="map_overlay_descr">Výber mapy na prekrytie</string>
|
||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované</string>
|
||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu</string>
|
||
<string name="internet_not_available">Internetové pripojenie potrebné pre operáciu nie je dostupné</string>
|
||
<string name="install_more">Inštalovať viac…</string>
|
||
<string name="tip_update_index">Aktualizácia indexov</string>
|
||
<string name="tip_update_index_t">Veľmi dôležité je mať aktuálne mapové údaje. OsmAnd je vybavený sťahovacím manažérom, s ktorým môžete ľahko zistiť, či Vaše indexy môžu byť aktualizované.
|
||
\n\tNa kontrolu aktualizácií choďte do \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Údaje pre offline použitie\' -> \'Stiahnuť offline údaje\'. Po načítaní zoznamu indexov z internetu, vyberte možnosť \'Zobraziť stiahnuté\' z kontextového menu.
|
||
\nTeraz sú zobrazené iba stiahnuté indexy vo Vašom zariadení a sú zvýraznené príslušnou farbou:
|
||
\n\t\'Zelená\' - indikuje, že Vaše indexy sú aktuálne so serverovými
|
||
\n\t\'Modrá\' - indikuje, že Vaše indexy môžu byť aktualizované zo servera</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Max. úroveň priblíženia použitá pri vektorovom vykresľovaní a nie rastrovom</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Úroveň vektorového zoomu</string>
|
||
<string name="tip_day_night_mode">Denný/Nočný režim</string>
|
||
|
||
<string name="tip_location_sharing">Zdieľanie umiestnenia</string>
|
||
<string name="tip_location_sharing_t">"Objavili ste nejaké zaujímavé miesto na Vašom výlete a chcete zdieľať jeho pozíciu s Vašimi priateľmi alebo rodinou?
|
||
\nOsmAnd Vám umožňuje jednoducho zdieľať hodcijaké umiestnenie chcete.
|
||
\nMôžete to urobiť cez \'Kontextové menu mapy\' -> \'Zdieľať umiestnenie\'.
|
||
\nPotom vyberiete spôsob ako zdieľať Vaše umiestnenie. Na výber je: E-Mail, SMS alebo len skopírovanie súradníc umiestnenia do schránky. "</string>
|
||
<string name="tip_favorites">Obľúbené miesta</string>
|
||
<string name="tip_favorites_t">"Ak Vás unavuje hľadať miesta, ktoré často navštevujete, môžete si tieto miesta jednoducho pridať medzi Obľúbené a potom ich používať iba pár kliknutiami.
|
||
\n\tNa vytvorenie Obľúbeného bodu musíte ísť do Kontextového menu mapy, vybrať možnosť \'Pridať do obľúbených\' a zadať preň vhodné meno. Po uložení potom môžte k nemu jednoducho pristupovať cez \'Hlavné Menu\'->\'Obľúbené\'.
|
||
\n\tDlhým kliknutím na obľúbený bod v ponuke \'Obľúbené\', sa môžete navigovať k tomuto bodu, upraviť alebo zmazať ho.
|
||
\n\tNa zobrazenie všetkých Obľúbených bodov priamo na mape, môžete zapnúť vrstvu \'Obľúbené\' cez \'Kontextové menu mapy\' -> \'Zobrazenie\'. "</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve">Vylepšovanie Openstreetmap-u</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd používa mapy založené na dátach Openstreetmap.org a nie je navrhnutý len pre cestovanie a navigovanie ale aj pre vylepšovanie a pomoc projektu Openstreetmap. Iba pár kliknutiami môžete jednoducho vytvoriť a nahrať nový bod záujmu(POI) alebo OSM chybu!
|
||
\nAko prvé potrebujete zadať prihlasovacie informácie cez \'Nastavenia\'->\'Všeobecné nastavenia\'->\'OSM upravovanie\'.
|
||
\n\tNa pridanie nového POI použite možnosť \'Vytvoriť POI\' v kontextovom menu mapy. Potom môžete postupovať so zadávaním informácií o novom POI v dialógu vytvárania POI a na koniec ho Nahrať.
|
||
\n\tAk nájdete na mape nejakú chybu, môžete to oznámiť Openstreetmap komunite, ktorá potom môže tento problém rýchlejšie odstrániť.
|
||
\n\tNa pridanie OSM chyby použite možnosť \'Otvoriť OSM chybu\' v kontextovom menu mapy. Potom je otvorený dialóg, kde môžete zadať podrobný popis problému a na koniec ho zverejniť tlačidlom \'Pridať\'.
|
||
\n\tNezabudnite, že pre používanie týchto funkcií potrebujete internetové pripojenie.</string>
|
||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" "<u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami"</string>
|
||
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
|
||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: \'%s\'</string>
|
||
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
|
||
<string name="system_locale">Systémový</string>
|
||
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk</string>
|
||
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
|
||
<string name="tip_map_switch">Zdroj mapy</string>
|
||
|
||
<string name="tip_app_mode">Režim aplikácie</string>
|
||
|
||
<string name="tip_navigation">Navigácia</string>
|
||
<string name="tip_navigation_t">Na zapnutie navigácie musíte najskôr vybrať cieľový bod. Potom stlačte \'Menu\'->\'Pokyny\' na mape a vyberte typ navigovania.</string>
|
||
<string name="tip_search">Vyhľadávanie</string>
|
||
<string name="tip_search_t">"Môžete vyhľadať miesto priamo na mape alebo adresou, umiestnením, ako bod záujmu(POI) alebo vo forme obľúbeného bodu.
|
||
\n\tStlačením \'Hľadať\' na mape sa otvorí vyhľadávanie. Tam máte 2 možnosti : \'Navigovať do\' alebo \'Zobraziť na mape\'. "</string>
|
||
<string name="tip_map_context_menu">Kontextové menu</string>
|
||
<string name="tip_map_context_menu_t">"\tKontextové menu mapy je dostupné dlhším držaním na mape alebo stlačením track ball tlačidla.
|
||
\n\tPo kliknutí na zobrazený obdĺžnik so súradnicami sa zobrazí kontextové menu. Pre skrytie obdĺžnika ho dlhšie podržte. Kontextové menu je tiež dostupné pod tlačidlom \'Menu\' na mape.
|
||
\n\tKontextové menu mapy pozostáva z akcií, ktoré používaju umiestnenie ako vstup. "</string>
|
||
<string name="tip_initial">Tipy a triky</string>
|
||
<string name="tip_initial_t">"\tOsmAnd je navigačná aplikácia, ktorá ma rozmanité funkcie.
|
||
\n\tNa jej lepšie využitie môžete využiť tipy a triky dostupné ako odkaz v hlavnej ponuke. "</string>
|
||
<string name="next_button">Ďalší</string>
|
||
<string name="previous_button">Predošlý</string>
|
||
<string name="unit_of_length_descr">Zmena jednotiek dĺžky a rýchlosti</string>
|
||
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
|
||
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
|
||
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
||
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
|
||
<string name="yard">yd</string>
|
||
<string name="foot">ft</string>
|
||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||
<string name="mile">mi</string>
|
||
<string name="send_location_way_choose_title">Zdieľať umiestnenie cez</string>
|
||
<string name="send_location_sms_pattern">Pozícia: %1$s, %2$s</string>
|
||
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webovský odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu %2$s</string>
|
||
<string name="send_location">Poslať umiestnenie</string>
|
||
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať umiestnenie</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_added">Waypoint \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať GPX waypoint</string>
|
||
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
|
||
<string name="amenity_type_barrier">Prekážky</string>
|
||
<string name="amenity_type_education">Školstvo</string>
|
||
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v núdzi</string>
|
||
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
|
||
<string name="amenity_type_finance">Peniaze</string>
|
||
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
|
||
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravie</string>
|
||
<string name="amenity_type_historic">História</string>
|
||
<string name="amenity_type_landuse">Využitie územia</string>
|
||
<string name="amenity_type_leisure">Voľný čas</string>
|
||
<string name="amenity_type_manmade">Človekom vytvorené</string>
|
||
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
|
||
<string name="amenity_type_natural">Príroda</string>
|
||
<string name="amenity_type_office">Kancelárie</string>
|
||
<string name="amenity_type_other">Iné</string>
|
||
<string name="amenity_type_shop">Nakupovanie</string>
|
||
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
|
||
<string name="amenity_type_sustenance">Jedlo</string>
|
||
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
|
||
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
|
||
<string name="indexing_address">Indexovanie adries…</string>
|
||
<string name="indexing_map">Indexovanie máp…</string>
|
||
<string name="indexing_poi">Indexovanie POI…</string>
|
||
<string name="indexing_transport">Indexovanie dopravy…</string>
|
||
<string name="input_output_error">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
|
||
<string name="km">km</string>
|
||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||
<string name="m">m</string>
|
||
<string name="old_map_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
|
||
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližsí bod záujmu</string>
|
||
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
|
||
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
|
||
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka…</string>
|
||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' sa nezmestil do pamäti</string>
|
||
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
|
||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline navigácia >20km</string>
|
||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline navigácie na dlhé vzdialenosti (experimentálne) namiesto CloudMade</string>
|
||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigácia je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n\nNavigačná služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
|
||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť určený adresár.</string>
|
||
<string name="application_dir">Úložiskový adresár</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning">Zmena úložiskového adresára nepresunie alebo nezmaže dát. Musíte to urobiť sami! Robíte to na vlastné riziko! Napriek tomu pokračovať?</string>
|
||
<string name="osmand_net_previously_installed">Máte nainštalovanú predošlú verziu OsmAndu. Všetky stiahnuté dáta budú podporované novou aplikáciou. Obľúbené body môžu byť exportované v starej aplikácii a potom importované.</string>
|
||
<string name="build_installed">Zostava {0} úspešne nainštalovaná ({1}).</string>
|
||
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava…</string>
|
||
<string name="install_selected_build">Naozaj chcete nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
|
||
<string name="loading_builds_failed">Prijímanie zoznamu zostáv OsmAndu zlyhalo.</string>
|
||
<string name="loading_builds">Načítavajú sa zostavy OsmAndu…</string>
|
||
<string name="select_build_to_install">Vyberte jednu zo zostáv OsmAndu na nainštalovanie</string>
|
||
<string name="contribution_activity">Špeciálna aktivita pre kontribútorskú verziu</string>
|
||
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikácia pre stav GPS nie je nainštalovaná. Nájsť ju na Markete?</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navigovanie nie je dostupné. Prosím, choďte do nastavení a zvoľte alebo stiahnite preferované hlasové údaje.</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_title">Hlasové údaje nie sú určené</string>
|
||
<string name="daynight_mode_day">Denný režim</string>
|
||
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
|
||
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
|
||
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
|
||
<string name="daynight_descr">Výber medzi denným/nočným režimom</string>
|
||
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
|
||
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
|
||
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
|
||
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
|
||
<string name="deselect_all">Zrušiť výber</string>
|
||
<string name="select_all">Vybrať všetko</string>
|
||
<string name="reload">Znovu načítať</string>
|
||
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia zobrazenia a iných globálnych nastavení</string>
|
||
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
|
||
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa offline máp</string>
|
||
<string name="index_settings">Offline údaje</string>
|
||
<string name="osmand_service">Funkcia v režime spánku</string>
|
||
<string name="osmand_service_descr">Použite pre beh OsmAndu počas vypnutej obrazovky</string>
|
||
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
|
||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre najkratšiu trasu </string>
|
||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
|
||
<string name="context_menu_item_download_map">Stiahnuť mapu</string>
|
||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
|
||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
|
||
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
|
||
<string name="continuous_rendering_descr">Výber medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
|
||
<string name="rendering_exception">Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
|
||
<string name="show_point_options">Použiť umiestnenie...</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
|
||
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
|
||
<string name="renderers_descr">Výber vzhľadu (stiahnutej) vektorovej mapy</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
|
||
<string name="website">Web stránka</string>
|
||
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps_descr">Použitie mapy s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
|
||
<string name="unknown_location">Umiestnenie zatiaľ nenájdené</string>
|
||
<string name="download_files">Stiahnuť</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať prepravu</string>
|
||
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa):</string>
|
||
<string name="transport_searching_route">Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ):</string>
|
||
<string name="transport_search_none">nič</string>
|
||
<string name="transport_search_again">Hľadať znova prepravu</string>
|
||
<string name="map_index">Mapa</string>
|
||
<string name="voice">Hlasové údaje</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy neboli načítané</string>
|
||
<string name="map_route_by_gpx">Cestovať použítim GPX</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">GPX súbory neboli nájdene v adresári /osmand/tracks</string>
|
||
<string name="layer_gpx_layer">GPX záznam…</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX údajov</string>
|
||
<string name="vector_data">Vektorové OSM mapy</string>
|
||
<string name="transport_context_menu">Hľadať prepravu po zastavení</string>
|
||
<string name="point_on_map">Pozícia:\n Zem. šírka %1$.5f\n Zem. dĺžka %2$.5f</string>
|
||
<string name="osb_bug_name">Chyba</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">Upraviť bod záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">Vymazať bod záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="rotate_map_compass_opt">Podľa kompasu</string>
|
||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Podľa smeru pohybu</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčať</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Výber spôsobu otáčania mapy</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
|
||
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
|
||
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené miesta boli úspešne importované</string>
|
||
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci obľúbené miesta sa nenachádza v {0}</string>
|
||
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené miesta boli úspešne uložené do {0}</string>
|
||
<string name="no_fav_to_save">Žiadne obľúbené miesta na uloženie</string>
|
||
<string name="import_fav">Importovať</string>
|
||
<string name="export_fav">Exportovať</string>
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX</string>
|
||
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
|
||
<string name="none_region_found">Žiadne regióny neboli nájdené na SD karte. Skúste stiahnuť regióny z internetu.</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Vaša požiadavka na nájdenie POI</string>
|
||
<string name="any_poi">Akékoľvek</string>
|
||
<string name="layer_transport_route">Trasa hromadnej dopravy</string>
|
||
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string>
|
||
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
|
||
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
||
<string name="layer_favorites">Obľúbené miesta</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">Chyby OSM</string>
|
||
<string name="layer_transport">Dopravné zastávky</string>
|
||
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string>
|
||
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
|
||
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
|
||
|
||
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
|
||
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaví max. čakaciu dobu pre každú ustálenú pozíciu na pozadí</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
|
||
<string name="service_stop_background_service">Vypnúť navigačnú službu na pozadí</string>
|
||
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
|
||
<string name="network_provider">Sieť</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
|
||
<string name="int_min">min.</string>
|
||
<string name="background_service_int_descr">Nastaví interval rozpoznávania pozície službou na pozadí</string>
|
||
<string name="background_service_int">Umiestňovací interval</string>
|
||
<string name="background_service_provider_descr">Výber poskytovateľa umiestnenia pre službu na pozadí</string>
|
||
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
|
||
<string name="background_router_service_descr">Zapnutie služby na pozadí na sledovanie pozície v dlhých časových periódach</string>
|
||
<string name="background_router_service">Použiť službu na pozadí</string>
|
||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba na pozadí pre navigovanie vyžaduje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
|
||
<string name="routing_settings_descr">Určenie možností navigácie</string>
|
||
<string name="routing_settings">Navigácia</string>
|
||
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
|
||
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
|
||
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
|
||
<string name="menu_mute_off">Zvuk zapnutý</string>
|
||
<string name="menu_mute_on">Zvuk vypnutý</string>
|
||
<string name="voice_provider_descr">Výber hlasových údajov pre navigáciu</string>
|
||
<string name="voice_provider">Hlasové údaje</string>
|
||
<string name="voice_data_initializing">Inicializácia hlasových údajov…</string>
|
||
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
|
||
<string name="voice_data_corrupted">Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
|
||
<string name="voice_data_unavailable">Aktuálne hlasové údaje nie sú dostupné</string>
|
||
|
||
<string name="sd_unmounted">SD karta nie je prístupná.\nNebudete schopný vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
|
||
<string name="sd_mounted_ro">SD karta je iba na čítanie.\nMôžete iba vidieť prednačítanú mapu a nemôžete sťahovať z internetu.</string>
|
||
<string name="unzipping_file">Rozbaľuje sa súbor…</string>
|
||
<string name="route_tr">Odbočte doprava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tshr">Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tslr">Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tl">Odbočte doľava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tshl">Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tsll">Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_tu">Otočte sa a pokračujte</string>
|
||
<string name="route_head">Pokračujte rovno</string>
|
||
<string name="first_time_continue">Neskôr</string>
|
||
<string name="first_time_download">Stiahnuť oblasti</string>
|
||
<string name="first_time_msg">Na použitie hlavných funkcií tejto aplikácie, potrebujete nejaké regionálne offline údaje, ktoré si môžete stiahnuť (použite Nastavenia, Offline údaje). Potom budete môcť vyhľadávať adresy, body záujmov(POI) a verejnú dopravu.</string>
|
||
<string name="search_poi_location">Hľadá sa signál…</string>
|
||
<string name="search_near_map">Hľadať v blízkosti poslednej pozície</string>
|
||
<string name="search_nearby">Hľadať neďaleko Vás</string>
|
||
<string name="map_orientation_default">Podľa zariadenia</string>
|
||
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
||
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation_descr">Výber orientácie obrazovky</string>
|
||
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
|
||
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
|
||
<string name="transport_Routes">Cesty</string>
|
||
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
|
||
<string name="transport_stops">Zastávky</string>
|
||
<string name="transport_search_after">Nasledovná trasa</string>
|
||
<string name="transport_search_before">Prednostná trasa</string>
|
||
<string name="transport_finish_search">Dokončiť hľadanie</string>
|
||
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
|
||
<string name="transport_to_go_after">prednostná vzdialenosť</string>
|
||
<string name="transport_to_go_before">nasledovná vzdialenosť</string>
|
||
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
|
||
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť trasy</string>
|
||
<string name="transport">Doprava</string>
|
||
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazenie zastáviek verejnej dopravy na mape</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky dopravy</string>
|
||
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
|
||
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
|
||
<string name="update_poi_error_local">Chyba počas aktualizácii lokálnych indexov</string>
|
||
<string name="update_poi_error_loading">Chyba počas načítavania údajov zo servera</string>
|
||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nie sú dostupné žiadne stiahnuté POI indexy pre túto oblasť</string>
|
||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizácia POI nie je dostupná pre nízke úrovne priblíženia</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovať POI</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Naozaj chcete aktualizovať lokálne údaje z internetu?</string>
|
||
<string name="search_history_city">Mesto:\n {0}</string>
|
||
<string name="search_history_street">Ulica:\n {0}, {1}</string>
|
||
<string name="search_history_int_streets">Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
|
||
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
|
||
<string name="favorite">Obľúbené miesto</string>
|
||
<string name="clear_all">Zmazať všetko</string>
|
||
<string name="history">História</string>
|
||
<string name="uploading_data">Nahrávajú sa údaje…</string>
|
||
<string name="uploading">Nahrávanie…</string>
|
||
<string name="search_nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
|
||
<string name="searching">Vyhľadávanie…</string>
|
||
<string name="searching_address">Hľadá sa adresa…</string>
|
||
<string name="search_osm_nominatim">Hľadanie adresy použiťím OSM Nominatim</string>
|
||
<string name="hint_search_online">Číslo domu, ulica, mesto</string>
|
||
<string name="search_offline_address">Offline</string>
|
||
<string name="search_online_address">Internet</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile">Max. online úroveň priblíženia</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile_descr">Výber maximálnej úrovne priblíženia na stiahnutie</string>
|
||
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d h %3$d m.</string>
|
||
<string name="router_service_descr">Výber online alebo offline navigačnej služby</string>
|
||
<string name="router_service">Navigačná služba</string>
|
||
<string name="sd_dir_not_accessible">Adresár pre uloženie na SD karte nie je prístupný</string>
|
||
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
|
||
<string name="download_question_exist">Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Chcete ich aktualizovať ({2}) ?</string>
|
||
<string name="address">Adresa</string>
|
||
<string name="download_index_success">Sťahovanie úspešne dokončené</string>
|
||
<string name="error_io_error">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
|
||
|
||
<string name="downloading">Sťahovanie…</string>
|
||
<string name="downloading_list_indexes">Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí…</string>
|
||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Zoznam oblastí nebol prijatý z osmand.net.</string>
|
||
<string name="select_index_file_to_download">Nič sa nenašlo. Ak nemôžete ručne nájsť Vašu oblasť, môžete si ju vlastnoručne vytvoriť (viď osmand.net).</string>
|
||
<string name="show_poi_on_map">Zobraziť na mape</string>
|
||
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
|
||
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne obľúbené miesta</string>
|
||
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
|
||
<string name="only_show">Iba zobraziť</string>
|
||
<string name="follow">Nasledovať</string>
|
||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Výber režimu dopravy (voliteľné):</string>
|
||
<string name="mark_final_location_first">Prosím, najskôr zvoľte cieľ</string>
|
||
<string name="get_directions">Pokyny</string>
|
||
<string name="show_gps_status">Zobraziť stav GPS</string>
|
||
<string name="opening_hours">Otváracie hodiny</string>
|
||
<string name="opening_changeset">Otvára sa zmenový súbor…</string>
|
||
<string name="closing_changeset">Zatvára sa zmenový súbor…</string>
|
||
<string name="commiting_node">Nahráva sa uzol…</string>
|
||
<string name="loading_poi_obj">Načítavajú sa POI…</string>
|
||
<string name="auth_failed">Autorizácia zlyhala</string>
|
||
<string name="failed_op">zlyhanie</string>
|
||
<string name="converting_names">Konvertujú sa domáce/anglicke názvy…</string>
|
||
<string name="loading_streets_buildings">Načítavajú sa ulice/budovy…</string>
|
||
<string name="loading_postcodes">Načítavajú sa PSČ…</string>
|
||
<string name="loading_streets">Načítavajú sa ulice…</string>
|
||
<string name="loading_cities">Načítavajú sa mestá…</string>
|
||
<string name="loading">Načítava sa…</string>
|
||
<string name="poi">POI</string>
|
||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Chyba počas ukladania GPX</string>
|
||
<string name="error_calculating_route">Chyba počas počítania cesty</string>
|
||
<string name="error_calculating_route_occured">Vyskytla sa chyba počas počítania cesty</string>
|
||
<string name="empty_route_calculated">Chyba: Vypočítaná cesta je prázdna</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist">Vypočítaná nová cesta, vzdialenosť</string>
|
||
<string name="arrived_at_destination">Dorazili ste do cieľa</string>
|
||
<string name="invalid_locations">Súradnice sú neplatné!</string>
|
||
<string name="go_back_to_osmand">Ísť späť na OsmAnd mapu</string>
|
||
<string name="close">Zavrieť</string>
|
||
<string name="loading_data">Načítavajú sa údaje…</string>
|
||
<string name="reading_indexes">Načítavajú sa miestne údaje…</string>
|
||
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie malo kritickú chybu. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, nahláste problém a priložte záznamový súbor.</string>
|
||
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu…</string>
|
||
<string name="finished_task">Dokončené</string>
|
||
<string name="reload_indexes_descr">Znovu načítanie stiahnutých údajov z SD karty</string>
|
||
<string name="reload_indexes">Znovu načítať stiahnuté údaje</string>
|
||
<string name="download_indexes_descr">Stiahnutie údajov pre offline použitie z internetu</string>
|
||
<string name="download_indexes">Stiahnuť offline údaje</string>
|
||
<string name="use_online_routing_descr">Použitie internetu na výpočet cesty</string>
|
||
<string name="use_online_routing">Použiť online navigáciu</string>
|
||
<string name="user_password_descr">Vaše OSM heslo</string>
|
||
<string name="user_password">Užívateľské heslo</string>
|
||
<string name="osm_settings_descr">Určenie nastavení Openstreetmap.org (OSM) pre OSM nahrávanie</string>
|
||
|
||
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
|
||
<string name="data_settings">Údaje</string>
|
||
<string name="map_preferences_descr">Určenie nastavení mapy: zdroj mapy, otáčanie, stredová pozícia, orientácia obrazovky</string>
|
||
<string name="osm_settings">OSM upravovanie</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map_descr">Autom. priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map">Autom. priblíženie mapy</string>
|
||
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
|
||
<string name="settings_preset_descr">Výber profilu užívateľa s prispôsobenými nastaveniami mapy a navigácie.</string>
|
||
<string name="settings_preset">Užívateľský profil</string>
|
||
<string name="settings">Nastavenia</string>
|
||
<string name="save_current_track_descr">Uloženie aktuálnej stopy na SD kartu</string>
|
||
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
|
||
<string name="save_track_interval_descr">Výber umiestňovacieho intervalu pre stopy</string>
|
||
<string name="save_track_interval">Logovací interval</string>
|
||
|
||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Stopy budú ukladané do adresára stôp, zoskupené podľa dní</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx">Logovať stopu do GPX súboru</string>
|
||
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
||
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
||
<string name="user_name_descr">Potrebné pre odovzdávanie do openstreetmap.org</string>
|
||
<string name="user_name">Vaše OSM užív. meno</string>
|
||
<string name="mark_point">Cieľ</string>
|
||
<string name="show_osm_bugs_descr">Zobrazenie OpenStreetBugs na mape</string>
|
||
<string name="show_osm_bugs">Zobraziť OpenStreetBugs</string>
|
||
<string name="favourites_activity">Obľúbené miesta</string>
|
||
<string name="add_to_favourite">Pridať do Obľúbených</string>
|
||
<string name="use_english_names_descr">Výber medzi domácimi a anglickými názvami</string>
|
||
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy v mapách</string>
|
||
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
|
||
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
|
||
<string name="choose_building">Vybrať popisné číslo</string>
|
||
<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
|
||
<string name="choose_city">Vybrať mesto</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
||
<string name="position_on_map_descr">Výber umiestnenia ukazovateľa pozície na mape</string>
|
||
<string name="position_on_map">Ukazovateľ pozície</string>
|
||
|
||
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnutie 3D zobrazenia mapy</string>
|
||
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazenie POI na mape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť POI</string>
|
||
<string name="map_tile_source_descr">Vybraný zdroj dlaždíc</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
|
||
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
|
||
<string name="use_internet">Použiť internet</string>
|
||
<string name="show_location">Zobraziť pozíciu</string>
|
||
<string name="map_preferences">Mapa</string>
|
||
<string name="settings_activity">Nastavenia</string>
|
||
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
|
||
<string name="use_internet_to_download_tile">Použiť internet na stiahnutie chýbajúcich mapových dlaždíc</string>
|
||
<string name="app_description">Navigačná aplikácia</string>
|
||
<string name="exit_Button">Skončiť</string>
|
||
<string name="map_Button">Mapa</string>
|
||
<string name="settings_Button">Nastavenia</string>
|
||
<string name="favorites_Button">Obľúbené</string>
|
||
<string name="search_button">Hľadať</string>
|
||
<string name="search_activity">Hľadať</string>
|
||
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
|
||
<string name="search_POI_level_btn">Nájsť viac</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">Hľadať mestá postupne</string>
|
||
<string name="incremental_search_street">Hľadať ulicu vzostupne</string>
|
||
<string name="incremental_search_building">Hľadať budovu vzostupne</string>
|
||
<string name="choose_available_region">Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
|
||
<string name="choose_intersected_street">Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
|
||
<string name="Closest_Amenities">Najbližšie body záujmu</string>
|
||
<string name="app_mode_default">Štandardný</string>
|
||
<string name="app_mode_car">Automobil</string>
|
||
<string name="app_mode_bicycle">Bicykel</string>
|
||
<string name="app_mode_pedestrian">Chodec</string>
|
||
<string name="position_on_map_center">Stred</string>
|
||
<string name="position_on_map_bottom">Spodok</string>
|
||
<string name="navigate_point_top_text">Zemepisná šírka a dĺžka vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
|
||
<string name="navigate_point_latitude">Zem. šírka</string>
|
||
<string name="navigate_point_longitude">Zem. dĺžka</string>
|
||
<string name="search_shown_on_map">Zobraziť na mape</string>
|
||
<string name="navigate_point_cancel">Zrušiť</string>
|
||
<string name="search_address_top_text">Zvoľte adresu</string>
|
||
<string name="search_address_region">Oblasť</string>
|
||
<string name="search_address_city">Mesto</string>
|
||
<string name="search_address_street">Ulica</string>
|
||
<string name="search_address_building">Číslo</string>
|
||
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
|
||
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
|
||
<string name="search_tabs_location">Pozícia</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_favorite">Pridať medzi Obľúbené miesta</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_open_bug">Otvoriť OSM chybu</string>
|
||
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
|
||
<string name="default_buttons_yes">Áno</string>
|
||
<string name="default_buttons_cancel">Zrušiť</string>
|
||
<string name="default_buttons_apply">Použiť</string>
|
||
<string name="default_buttons_add">Pridať</string>
|
||
<string name="default_buttons_no">Nie</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstrániť obľúbený bod \'%s\'?</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} bol úspešne zmazaný.</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_title">Zadajte popis k chybe</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_success">Chyba úspešne pridaná</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: chyba nebola vytvorená</string>
|
||
<string name="osb_comment_menu_item">Pridať komentár</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_message">Správa</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_author">Meno autora</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_title">Pridáva sa komentár k chybe</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Pridať komentár</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentár bol úspešne pridaný</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: komentár nebol pridaný</string>
|
||
<string name="osb_close_menu_item">Zavrieť chybu</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_title">Zatvorenie chyby</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zavrieť chybu</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_success">Chyba bola úspešne uzavretá</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: chyba nebola uzavretá</string>
|
||
<string name="poi_edit_title">Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="poi_create_title">Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
|
||
<string name="poi_error_poi_not_found">Uzol sa nedá nájsť alebo bod záujmu nie je samostatný uzol</string>
|
||
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazať {0} (zadajte komentár) ?</string>
|
||
<string name="poi_remove_title">Vymazať POI</string>
|
||
<string name="default_buttons_delete">Vymazať</string>
|
||
<string name="poi_remove_success">POI bol úspešne vymazaný</string>
|
||
<string name="poi_action_add">Pridať</string>
|
||
<string name="poi_action_change">Zmeniť</string>
|
||
<string name="poi_action_succeded_template">Akcia: {0} úspešne ukončená.</string>
|
||
<string name="poi_error_unexpected_template">Vyskytla sa neočakávaná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_io_error_template">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o uzle nebolo načítané</string>
|
||
<string name="poi_dialog_name">Názov</string>
|
||
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvorené</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment">Komentár</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment_default">Zmena POI</string>
|
||
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všetky ostatné tagy ponechané</string>
|
||
<string name="default_buttons_commit">Uložiť</string>
|
||
<string name="default_buttons_reset">Reset</string>
|
||
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Vymazať</string>
|
||
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložiť ako</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vymazať vybraný filter?</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} bol zmazaný</string>
|
||
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} bol vytvorený</string>
|
||
<string name="default_buttons_selectall">Vybrať všetko</string>
|
||
<string name="download_link_and_local_description">Kliknite sem na stiahnutie alebo aktualizáciu offline údajov.\nNa zobrazenie podrobností kliknite na položku, na deaktiváciu alebo zmazanie offline údaju kliknite a podržte.\nAktuálne údaje v zariadení (%1$s voľných):</string>
|
||
<string name="unknown_from_location">Štartovací bod nebol zatiaľ zistený</string>
|
||
<string name="confirm_interrupt_download">Chcete prerusiť sťahovanie súboru?</string>
|
||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základná mapa je potrebná pre správne fungovanie aplikácie a bola vybratá na stiahnutie.</string>
|
||
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_name">Názov</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategória</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
|
||
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string>
|
||
<string name="left_side_navigation">Navigácia po ľavej strane</string>
|
||
<string name="left_side_navigation_descr">Zapnite ak chcete navigovať v krajinách s ľavostrannou premávkou</string>
|
||
<string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string>
|
||
<string name="navigate_point_format">Formát :</string>
|
||
<string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu zájmu)</string>
|
||
<string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string>
|
||
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
|
||
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
|
||
<string name="favourites_search_desc">Hľadanie obľúbeného bodu</string>
|
||
<string name="history_search_desc">História hľadania</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Ponechanie všetkých oblastí na mape priehľadnými</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Žiadne polygóny</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšenie zobrazených detailov mapy</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
||
<string name="route_roundabout">Kruhový objazd : choďte cez %1$d. výjazd</string>
|
||
<string name="route_kl">Držte sa vľavo</string>
|
||
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
|
||
<string name="save_route_as_gpx">Uložiť cestu ako GPX súbor</string>
|
||
<string name="asap">Ihneď</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Zmeny vo verzii 0.8.1 :\n\t* Presnejšia kalkulácia ciest (trochu pomalšia)\n\t* Múdre a rýchlejšie prepočítavanie ciest\n\t* Povely podľa jazdných pruhov\n\t* Informácie o maximálnej povolenej rýchlosti, radaroch a spomaľovačoch\n\t* Vylepšené hlasové navádzanie na diaľniciach\n\t* Parkovací zásuvný modul (\'Kde mám zaparkovaný automobil?\')\n\t* Widget pre zapnutie/vypnutie logovania "</string>
|
||
<string name="gpxup_public">Verejná</string>
|
||
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
|
||
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
|
||
<string name="gpxup_private">Súkromná</string>
|
||
<string name="osmand_parking_event">Vyzdvihnúť auto z parkoviska</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning">Upozornenie</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning_text">Predošle bola pridaná do kalendára pripomienka na vyzdvihnutie Vášho auta. Zostane tam, pokiaľ ju ručne nezmažete.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte časový limit parkovania</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Chcete odstrániť umiestnenie zaparkovaného auta?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete">Zmazať parkovaciu značku</string>
|
||
<string name="osmand_parking_choose_type">Zvoľte typ parkovania</string>
|
||
<string name="osmand_parking_lim_text">Časovo obmedzené</string>
|
||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovo neobmedzené</string>
|
||
<string name="osmand_parking_add_event">Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit">Časovo obmedzené parkovanie</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovo neobmedzené parkovanie</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description">Umiestnenie Vášho zaparkovaného auta. %1$s</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzdvihnúť auto o:</string>
|
||
<string name="osmand_parking_pm">popoludní</string>
|
||
<string name="osmand_parking_am">dopoludnia</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_name">Parkovací bod</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Tento zás. modul umožňuje uložiť umiestnenie Vášho zaparkovaného auta.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Zásuvný modul parkovacieho miesta</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označiť ako parkovacie miesto</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Zmazať parkovaciu značku</string>
|
||
<string name="starting_point_too_far">Počiatočný bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||
<string name="shared_location">Zdieľané umiestnenie</string>
|
||
<string name="update_downlod_list">Znovu načítať zoznam</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory">Pridelená pamäť</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB). Proporčná pamäť %4$s MB (Android limit %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory">Celková natívna pamäť</string>
|
||
<string name="select_animate_speedup">Vybrať zrýchlenie animovania trasy</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hours">Hodín</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minutes">Minút</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil bol zaparkovaný o:</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation_descr">Použitie kompasu ak nie je zistený smer pohybu</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string>
|
||
<string name="route_updated_loc_found">Cesta bude prepočítaná, keď sa nájde umiestnenie</string>
|
||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Predošlá navigácia nebola dokončená. Pokračovať v jej nasledovaní? (%1$s sekúnd)</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="show_cameras">Radary</string>
|
||
<string name="show_traffic_warnings">Rýchlostné obmedzenia</string>
|
||
<string name="avoid_toll_roads">Spoplatneným cestám</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Zmeny vo verzii 0.8.2:
|
||
\n\t* Vylepšená navigácia
|
||
\n\t* Dynamické mapové widgety
|
||
\n\t* Tlačidlo uzamknutia obrazovky s logovacími službami
|
||
\n\t* Nastavenia mapy presunuté do mapovej obrazovky
|
||
\n\t* Opravená Arabština, skriptovanie Kanadských a RTL jazykov "</string>
|
||
<string name="screen_is_locked">Na odomknutie obrazovky, kliknite na ikonu zámky</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">Odomknúť obrazovku</string>
|
||
<string name="email">email</string>
|
||
<string name="filterpoi_activity">Vytvoriť POI filter</string>
|
||
<string name="select_navigation_mode">Výber režimu prepravy</string>
|
||
<string name="day_night_info_description">Východ slnka: %1$s
|
||
\nZápad slnka: %2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">Info o dni/noci</string>
|
||
<string name="map_widget_day_night">Denná/nočná mapa</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">Atribúty vykresľovania:</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">Štýl vykresľovania</string>
|
||
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
|
||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Výber minimálneho priblíženia na zobrazenie na mape, ak sú dostupné. Môže byť vyžadovaný oddelený SRTM súbor:</string>
|
||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny) OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. OsmAnd tiež ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane turn-by-turn hlasových pokynov. Niektoré z hlavných funkcií:\n- Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp vo voliteľnej zložke)
|
||
\n- Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet\n- Stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie
|
||
\n- Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, bodz záujmu, obľúbené, vrstevnice, dopravné spojenie verejnými dopravnými zastávky, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou transparentnosťou\n- Offline vyhľadávanie adries a miest (POI) - Offline smerovania pre krátke vzdialenosti (experimentálne)
|
||
\n- Režimi pre auto, bicykel, a peší režim s:
|
||
\n - voliteľným/automatickým denným / nočným režimom\n - voliteľné približovanie mapz v závislosti na rýchlosti\n - voliteľné otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu\n - voliteľne navádzanie do jazdných pruhov, yobrayenie obmedzenie rýchlosti, nahrané a TTS hlasy
|
||
\nObmedzenia tejto voľnej verzie OsmAndu:
|
||
\n- Počet stiahnutí máp je obmedzené\n- Žiadny prístup k POI offline Wikipédii\nOsmAnd je aktívne vyvíjaný a náš projekt a jeho ďalší pokrok závisí od finančných príspevkov na financovanie rozvoja a testovanie nových funkcii. Prosím, zvážte nákup OsmAnd+, alebo financovanie konkrétných nových funkcii (bidforfix) alebo všeobecný dar. Viac na www.osmand.net. "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny) OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. OsmAnd tiež ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane turn-by-turn hlasových pokynov. Niektoré z hlavných funkcií:\n- Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp vo voliteľnej zložke)
|
||
\n- Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet\n- Neobmedzené stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie
|
||
\n- Offlinové body záujmu z Wikipedie (Stiahnite si Wikipedia POIs)\n- Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, bodz záujmu, obľúbené, vrstevnice, dopravné spojenie verejnými dopravnými zastávky, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou transparentnosťou\n- Offline vyhľadávanie adries a miest (POI) - Offline smerovania pre krátke vzdialenosti (experimentálne)
|
||
\n- Režimi pre auto, bicykel, a peší režim s:
|
||
\n - voliteľným/automatickým denným / nočným režimom\n - voliteľné približovanie mapz v závislosti na rýchlosti\n - voliteľné otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu\n - voliteľne navádzanie do jazdných pruhov, yobrayenie obmedzenie rýchlosti, nahrané a TTS hlasy "</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Môžete prepínať, či a ako sa zobrazenie mapy otáča tým, že opakovane kliknete na ikonu kompasu v obrazovke mapy. Možnosti sú:\n\'Neotáčať (sever je hore)\' - Mapa sa nebude otáčať. Sever bude vždy hore\n\'Otáčať v smeru pohybu\' - Mapa bude priebežne otáčaná podľa smeru pohybu\n\'Kompas\' - Mapa bude priebežne otáčaná podľa kompasu v zariadení (ak je k dispozícii) "</string>
|
||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"Vzhľad mapy sa môže u niektorých vektorových máp meniť medzi dňom (svetlejší) a nocou (tmavšie).\nNočné farby sú bezpečnejšie pre jazdu v noci.\nMôžete nastaviť pravidlá pre prepínanie deň / noc v \'Menu\' -> \'Konfigurácia obrazovky…\' -> \'Deň / noc mapy\'.
|
||
\nMožnosti sú:
|
||
\n\'Sunrise / Sunset\' - automatický režim, riadi sa podľa postavenie slnka pre vašu aktuálnu polohu (východzie)\n\'Deň\' - vždy používať denný režim\n\'Noc\' - vždy používať nočný režim\n\'Svetelný senzor\' - režim je riadený svetelným senzorom v zariadení (iba ak je vo výbave) "</string>
|
||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"Zdroj mapy a zobrazené vrstvy sa nastavujú pomocou \'Menu\' -> \'Zobrazeni\' na obrazovke mapy.
|
||
\nPomocou \"Zdroj mapy...\" môžete vybrať predinštalované offline vektorové mapy alebo preddefinované on-line dlaždicové mapy (potreba aktivovať modul \'Online mapy\'), alebo mapy ručne vytvorené pomocou napr. OsmAndMapCreator na PC.
|
||
\nOsmAnd tiež podporuje vlastné zdroje máp. "</string>
|
||
<string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd podporuje rôzne (nastaviteľné) aplikačné profily pre rôzne prípady použitia.\nProfily môžete zmeniť pomocou tlačidla profilu v ľavom dolnom rohu obrazovky mapy (ikona auto, bicykel, alebo pešia), alebo pri vytváraní navigačnej trasy. "</string>
|
||
<string name="gps_not_available">Povoľte v nastaveniach GPS</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorovacie služby</string>
|
||
<string name="no_route">Žiadna cesta</string>
|
||
<string name="delete_target_point">Odstrániť cieľový bod</string>
|
||
<string name="intermediate_point">Prechodný bod %1$s</string>
|
||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobraziť smer k cieľu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte farebnú schému pre cesty:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Farebná schéma ciest</string>
|
||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikácia na čítanie čiarových kódov ZXing Barcode Scanner nie je nainštalovaná. Chcete ju nájsť v Market?</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Vyberte, kedy zobraziť mapy ciest:</string>
|
||
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
|
||
<string name="safe_mode_description">Spustenie aplikácie v bezpečnom režime (namiesto natívneho kódu sa použije pomalší kód pre Android).</string>
|
||
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba na pozadí je stále spustená. Chcete ju zrušiť?</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">Zmeny vo verzii 1.0.0 :\n\t* Vylepšená navigácia: rýchlejšia a precíznejšia, až do vzdialenosti 250 km\n\t* Zavedené mapy obsahujúce iba cestnú sieť\n\t* Umiestnenie na mape nie je po prerušeniach stratené\n\t* Zapnutie služby na pozadí počas navigácie
|
||
</string>
|
||
<string name="native_library_not_running">Aplikácia je spustená v bezpečnom režime (vypnete ho v nastaveniach).</string>
|
||
<string name="download_roads_only_maps">Iba mapy ciest</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">Cesty</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Iba mapy ciest</string>
|
||
<string name="download_regular_maps">Bežné mapy</string>
|
||
<string name="close_changeset">Zavrieť súbor zmien</string>
|
||
<string name="incomplete_locale">nedokončený</string>
|
||
<string name="no_buildings_found">Neboli nájdené žiadne budovy.</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">Vyhľadať obce/PSČ</string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">Šírka %1$.3f dĺžka %2$.3f</string>
|
||
<string name="route_descr_current_location">Aktuálna pozícia</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="map_widget_max_speed">Obmedzenie rýchlosti</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">spustiť</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Skryť hranice</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačiť zobrazenie regionálnej hranice (admin úrovne 5-9)</string>
|
||
<string name="tip_altitude_offset">Zobrazenie nadmorskej výšky - Korekcia ofsetu</string>
|
||
<string name="tip_altitude_offset_t">"\tVäčšina GPS zariadení meria nadmorskú výšku podľa referenčného systému WGS84, z ktorého prepočet na lokálne používaný systém vyžaduje korekcie voči aktuálnej polohe.
|
||
\n\tNa lepšie aproximácie týchto miestnych systémov sa používa referenčný systém EGM96. OsmAnd teraz tiež podporuje automatické zobrazovanie nadmorských výškach v systéme EGM96.
|
||
\n\tZa týmto účelom jednoducho stiahnite súbor WW15MGH.DAC cez Offline Data Manager (pôvodný je v http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string>
|
||
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">OsMoDroid plugin má starú verziu a je potrebné ju aktualizovať.</string>
|
||
|
||
<string name="osmodroid_plugin_name">OsMoDroid plugin</string>
|
||
<string name="index_srtm_parts">časti</string>
|
||
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
|
||
<string name="av_def_action_video">Nahrať video</string>
|
||
<string name="av_def_action_audio">Nahrať zvuk</string>
|
||
<string name="av_widget_action_descr">Výber predvolenej akcie pre widget</string>
|
||
<string name="av_widget_action">Predvolená akcia pre widget</string>
|
||
<string name="av_video_format_descr">Výber formátu výstupného videa</string>
|
||
<string name="av_video_format">Výstupný formát videa</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použiť systémový rekordér videa</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder">Použiť externý rekordér</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">Konfigurácia nastavení zvuku a videa</string>
|
||
<string name="av_settings">Nastavenia zvuku a videa </string>
|
||
<string name="recording_error">Vyskytla sa chyba pri nahrávaní </string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">Fotoaparát nie je k dispozícii</string>
|
||
<string name="recording_is_recorded">Zvuk/video sa zaznamenáva. Záznam môžete zastaviť stlačením stop tlačidla na widgete.</string>
|
||
<string name="recording_playing">Je prehrávaný zvuk zo zadaného záznamu.\n%1$s</string>
|
||
<string name="recording_open_external_player">Otvoriť externý prehrávač</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">Chcete odstrániť tento záznam?</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">Zmeny v 1.1.0:\n\t* Modul vzdialenostná kalkulačka\n\t* Modul zvukový záznam\n\t* Modul vrstevníc\n\t* Opravené chyby\n\t* \"Touristický náhľad\" ako štýl mapy s väčšími detailami, nový cestný štýl, viac kontrastu, a štýl Alpská turistika (SAC meradle)\n\t* EGM96 geoid korekcia nadmorskej výšky získanej z GPS
|
||
</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">Zaznamenať zvukovú poznámku</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Zaznamenať video poznámku</string>
|
||
<string name="layer_recordings">Vrstva s poznámkami</string>
|
||
<string name="recording_can_not_be_played">Nahrávanie nemôže byť prehrané</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">Odstrániť záznam</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">Prehrať</string>
|
||
<string name="recording_description">Záznam %1$s %2$s v %3$s</string>
|
||
<string name="recording_default_name">nahrávka</string>
|
||
<string name="av_control_stop">zastaviť</string>
|
||
<string name="av_control_start">nahrať</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">Zvukové poznámky</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pre vrstevnice</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tento module poskytuje vrstevnice, ktoré môžu byť zobrazené v OsmAnd\'s offline mapách. Globálne údaje (medzi 70 stupňov sever a juh 70 stupňov) je založený na meraní SRTM (Shuttle Radar Topographz Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne tepelné vyžarovanie a reflexie rádiometre), zobrazovanie nástroj na palube Terra, vlajkový satelit NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonským vesmírnych systémov (J-spacesystems).</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Meranie vzdialenosti</string>
|
||
<string name="audionotes_location_not_defined">Umiestnenie spojené s poznámkou, ešte nie je definované. Ak chcete použiť špecifické umiestnenie, použite: \"Použiť umiestnenie...\"</string>
|
||
<string name="monitoring_control_stop">zastaviť</string>
|
||
<string name="map_widget_audionotes">Zvukové poznámky</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_description">Vytváranie zvukových poznámok počas cestovania</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">Modul pre audio/video poznámky</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_description">Tento modul umožňuje sťahovanie vrstevníc (údaje v režime Offline údaje -> Stiahnuť -> ďalšie mapy) pre použitie s offline mapami.</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_name">Modul vrstevníc</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">Ďalšie mapy</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">Údaje vrstevníc</string>
|
||
<string name="animate_routing_using_gpx">Chcete použiť existujúci súbor GPX?</string>
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">Zmeniť poradie</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím, zvážte zakúpenie zásuvného modulu pre vrstevnice z obchodu, aby ste podporili ďalší vývoj.</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_title">Zásuvný modul pre vrstevnice</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Zásuvný modul pre Dropbox vám umožňuje synchronizovať stopy a video/zvukové poznámky s vaším účtom na službe Dropbox.</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Zásuvný modul pre Dropbox</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">Naozaj chcete vypnúť navigáciu?</string>
|
||
<string name="clear_dest_confirm">Naozaj chcete zmazať váš cieľový bod?</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_av">Zvukové/video údaje</string>
|
||
<string name="dist_control_start">Začiatok</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode">Precízna navigácia (vo vývoji)</string>
|
||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Zmeny vo verzii 1.1.2:
|
||
\n\t* Vylepšenie zásuvného modulu pre Audio/video (fotografie s informáciami EXIF)
|
||
\n\t* Opravená použiteľnosť a prepracovaný zásuvný modul pre vrstevnice
|
||
\n\t* Balíky s tieňovanými rleiéfmi pre zás. modul s vrstevnicami
|
||
\n\t* Opravy chýb (suboptimálna navigácia)
|
||
</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera_descr">Použiť systémovú aplikáciu na zachytenie fotografie</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera">Použiť aplikáciu Fotoaparát</string>
|
||
<string name="download_hillshade_item">Tieňovaný reliéf</string>
|
||
<string name="download_hillshade_maps">Prekrytia tieňovanými reliéfmi</string>
|
||
<string name="support_new_features_descr">Sponzorujte vývoj nových funkcií v aplikácii</string>
|
||
<string name="max_speed_none">žiadna</string>
|
||
<string name="prefer_motorways">Uprednostniť diaľnice</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_title">Uprednostniť...</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_descr">Uprednostnenie diaľnic</string>
|
||
<string name="item_checked">označené</string>
|
||
<string name="item_unchecked">neoznačené</string>
|
||
<string name="map_view">Mapa</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">"Zmeny vo verzii 1.2: "</string>
|
||
<string name="av_def_action_choose">Vybrať pri požiadaní</string>
|
||
<string name="access_arrival_time">Čas príchodu</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode_descr">Zapni presné vyhľadávanie trasy pre výpočet presnej trasy bez závad. Výpočet je veľmi obmedzený na vzdialenosť a je pomalší.</string>
|
||
<string name="osmodroid_plugin_description">OsMoDroid zásuvný modul je OsmAnd rozšírenie pre aplikáciu OsModroid, ktorá umožnuje on-line sledovanie. Informácie o tejto aplikácií sú k dispozícii na stránke http://esya.ru.</string>
|
||
<string name="map_widget_gps_info">Informácie o GPS</string>
|
||
<string name="layer_hillshade">Vrstva s tieňovaným reliéfom</string>
|
||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapy a navigácia</string>
|
||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapy a navigácia</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Zmeny vo verzii 1.1.4:
|
||
\n\t* Opravy chýb (doladená navigácia, hľadanie, audio/video záznam, hlasové povely, niekoľko vylepšení zobrazenia)
|
||
\n\t* Jednoduchšia konfigurácia prekrývacej vrstvy s tieňovanými reliéfmi (vyžaduje zás. modul s vrstevnicami)
|
||
\n\t* Prijímanie odkazov umiestnení z maps.google.com
|
||
\n\t* Pridaná podpora viacerých okien pre najnovšie zariadenia Samsung
|
||
\n\t* Kalmanov filter pre kompas
|
||
\n\t* Podpora hodiniek Pebble
|
||
</string>
|
||
<string name="save_current_track_widget">Uložiť
|
||
\n aktuálnu stopu GPX</string>
|
||
<string name="street_name">Ulica</string>
|
||
<string name="hno">Číslo domu</string>
|
||
<string name="monitoring_settings">Logovacie služby a režim spánku</string>
|
||
<string name="monitoring_settings_descr">Konfiguruje ako sa majú zaznamenať trasy a povoliť režim spánku</string>
|
||
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Logovacie služby a režim spánku</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Výber témy pre aplikáciu</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme">Téma aplikácie</string>
|
||
<string name="accessibility_options">Voľby zjednodušeného prístupu</string>
|
||
<string name="select_address_activity">Vybrať adresu</string>
|
||
<string name="favourites_list_activity">Vybrať obľúbený bod</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM úpravy</string>
|
||
<string name="default_buttons_other_actions">Ostatné akcie</string>
|
||
<string name="download_using_mobile_internet">Momentálne nie ste pripojený cez WiFi. Chcete pokračovať so sťahovaním pomocou aktuálneho internetového pripojenia?</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">Zmeny vo verzii 1.5:
|
||
\n\t* Téma Holo (prispôsobenie témy)
|
||
</string>
|
||
<string name="cancel_route">Zrušiť cestu</string>
|
||
<string name="cancel_navigation">Zastaviť navigáciu</string>
|
||
<string name="clear_destination">Zmazať cieľ</string>
|
||
<string name="other_location">Iné</string>
|
||
<string name="files_limit">%1$d súborov zostáva</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">Je dostupných %1$d súborov na stiahnutie</string>
|
||
<string name="install_paid">Úplná verzia</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Použiť magnetický senzor namiesto orientačného na zistenie hodnôt kompasu</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">Použiť magnetický senzor (kompas)</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">Prosím, čakajte, kým sa dokončí aktuálna úloha</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Použiť Kalmanov filter na zabránenie odchýliek kompasu</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">Upožiť Kalmanov filter</string>
|
||
<string name="access_mark_final_location_first">Režim zjednodušeného obládania: prosím, najskôr vyberte cieľ</string>
|
||
<string name="delete_point">Odstrániť bod</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">presnosť</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">rýchlosť</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">stúpanie</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">Bod</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">Názov súboru GPX</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Súbor GPX bol úspešne uložený do {0}</string>
|
||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Vyhľadať ulicu v susednom meste</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Záloha OSM zmien zlyhala</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovať ako OSM zmenu</string>
|
||
<string name="please_select_address">Najskôr vyberte mesto alebo ulicu</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Zmenový súbor pre OSM bol úspešne vygenerovaný %1$s</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">Určiť ako cieľ</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">Zmeny vo verzii 1.4:
|
||
\n\t* Usporiadanie waypointov pre optimálne navštívenie všetkých (Obchdoný cestujúci, od dvier k dverám)
|
||
\n\t* Vyhľadávanie ulíc podľa názvu (v susedstve)
|
||
\n\t* Zásuvný modul Plánovací režim (načítanie/úprava/uloženie stôp GPX)
|
||
\n\t* Nová sťahovacia obrazovka (sťahovanie na pozadí)
|
||
\n\t* Podpora podpriečinkov pre GPX (organizujte vaše GPX stopy)
|
||
\n\t* Odstránenie súborov SRTM
|
||
\n\t* Podpora poznámok OSM
|
||
</string>
|
||
<string name="destination_point">Cieľ %1$s</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_return">Cesta bola zoptimalizovaná.</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Zoptimalizuj</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_timespan">\nČasové rozpätie: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_timemoving">\nČas pohybu: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Vytvorenie cesty (alebo použite/upravite existujúce GPX súbory) pre meranie vzdialenosti medzi bodmi. Uložiť ako GPX, možno použiť pre plánovanie GPX trasy.</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulačka vzdialenosti a plánovač cesty</string>
|
||
<string name="use_distance_measurement_help">* Kliknutím označiť miesto.\n
|
||
* Stlačte a podržte na mape na odstránenie predchádzajúceho bodu.\n
|
||
* Stlačte a podržte na bode pre zobrazenie alebo pridanie popisu.\n
|
||
* Kliknite na iconu merania pre ďaľšie možnosti.</string>
|
||
<string name="default_buttons_do_not_show_again">Znovu nezobrazovať</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">Začni úpravy</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukonči úpravy</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začnite novú podtrasu</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazať všetky body</string>
|
||
<string name="distance_measurement_save_gpx">Uložiť ako GPX</string>
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otvoriť existujúci GPX</string>
|
||
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Povoliť sledovanie a navigáciu na pozadí (obrazovka vypnutá) cez periodické používanie GPS zariadenia.
|
||
Zobraziť nastavenia pre sledovanie vašej cesty do GPX súboru alebo pomocou on-line webovej služby.</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Dáta s vrstevnicami</string>
|
||
<string name="downloading_file_new">Sťahovanie…</string>
|
||
</resources> |