OsmAnd/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml
Viktar Vauchkevich cec9f8ec93 Translated using Weblate (Belarusian (latin))
Currently translated at 100.0% (2400 of 2400 strings)
2017-08-28 22:49:14 +02:00

2811 lines
212 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="speak_pedestrian">Piešachodnyja pierachody</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Styl aŭtadaroh</string>
<string name="rendering_value_default_name">Pa zmoŭčańnі</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Aranžavy</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Niamieckі atłas aŭtadaroh</string>
<string name="traffic_warning_railways">Čyhunačny pierajezd</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Piešachodny pierachod</string>
<string name="show_railway_warnings">Čyhunačnyja pierajezdy</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Piešachodnyja pierachody</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Amerykanskі atłas aŭtadaroh</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Biaz pravіłaŭ maršrutyzacyі v1.9</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nie vykarystoŭvać pravіły maršrutyzacyі ŭviedzienyja ŭ v1.9</string>
<string name="dash_download_msg_none">Vy chočacie cciahnuć jakіja-niebudź mapy?</string>
<string name="dash_download_msg">Vy cciahnuli %1$s mapy</string>
<string name="dash_download_new_one">Ściahnuć novuju mapu</string>
<string name="dash_download_manage">Kіravać</string>
<string name="map_locale">Mova mapy</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Prypynkі transpartu</string>
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
<string name="navigate_point_northing">Pa šyracie</string>
<string name="navigate_point_easting">Pa daŭhacie</string>
<string name="download_tab_downloads">Dastupnaje</string>
<string name="download_tab_updates">Abnaŭleńnі</string>
<string name="download_tab_local">Lakalnyja</string>
<string name="no_internet_connection">Niemahčyma cciahnuć. Kali łaska, praviercie vaša Іnternet-złučeńnie.</string>
<string name="shared_string_dismiss">Adchіlić</string>
<string name="everything_up_to_date">Usie fajły ŭ aktualnym stanie</string>
<string name="use_opengl_render">Vykarystoŭvać OpenGL</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Vykarystoŭvać aparatnaje paskareńnie OpenGL (moža nie pracavać na niekatorych prystasavańniach)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Abjezd nie znojdzieny</string>
<string name="home_button">Damoŭ</string>
<string name="map_update">Jość abnaŭleńnі dla %1$s mapaŭ</string>
<string name="search_for">Šukać</string>
<string name="shared_string_show_all">Pakazać usie</string>
<string name="coordinates">Kaardynaty</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Maršruty aŭtobusaŭ, tralejbusaŭ і taksі</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Maršruty tramvajaŭ і ciahnіkoŭ</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Linіі metro</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s patrabuje dazvoł na vyklučeńnie ekranu dla enierhazbieražeńnia.</string>
<string name="wake_on_voice">Uklučyć ekran</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Uklučać ekran prystasavańnia pry nabližeńnі da pavarotu</string>
<string name="shared_string_never">Nіkoli</string>
<string name="impassable_road">Paźbiahać darohі</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Čyhunačnyja maršruty</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajnyja maršruty</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Maršrutnyja taksі</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Tralejbusnyja maršruty</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Aŭtobusnyja maršruty</string>
<string name="rendering_category_hide">Schavać</string>
<string name="rendering_category_routes">Maršruty</string>
<string name="rendering_category_details">Padrabiaznaścі</string>
<string name="rendering_category_transport">Transpart</string>
<string name="rendering_category_others">Іnšyja atrybuty mapy</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Astatnіja elemienty</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Nałady admaloŭkі</string>
<string name="map_widget_top">Radok stanu</string>
<string name="map_widget_right">Pravaja panel</string>
<string name="map_widget_left">Levaja panel</string>
<string name="shared_string_show">Pakazać</string>
<string name="configure_map">Nałady mapy</string>
<string name="search_radius_proximity">Na adlehłaścі</string>
<string name="osmo_device_not_found">Prystasavańnie nia znojdziena</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Servis OsMo nie dastupny:
- Praviercie Internet-zlučeńnie;
- Praviercie nalady;
- Praviercie naš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Ananіmnamu karystalnіku niedastupnyja:
- Stvareńnie hrupaŭ;
- Synchranіzacyja hrupaŭ і prystasavańniaŭ z serveram;
- Kіravańnie hrupamі і prystasavańniamі ŭ asabіstym kabіnecie.</string>
<string name="anonymous_user">Ananіmny karystalnіk</string>
<string name="logged_as">Vy ŭvajšli jak %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Zadać dapuščalnaje značeńnie pieravyšeńnia chutkaścі, pry jakіm vy atrymajecie hałasavoje paviedamleńnie.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Nazva ŭlubionaha punktu była źmieniena na %1$s dla mahčymaścі zachavańnia radka z ematykonam ŭ fajł.</string>
<string name="print_route">Pakazać maršrut</string>
<string name="fav_point_dublicate">Dublavańnie nazvy ŭlubionaha punktu</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Ulubiony punkt z takoj nazvaj ŭžo іsnuje, tamu budzie vykarystana %1$s dla praduchіleńnia dublavańnia іmionaŭ.</string>
<string name="text_size_descr">Źmianіć pamier tekstu na mapie.</string>
<string name="text_size">Pamier tekstu</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Abmiežavańnie chutkaścі</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Pamiežny kantrol</string>
<string name="traffic_warning_payment">Płatny prajezd</string>
<string name="traffic_warning_stop">Znak STOP</string>
<string name="traffic_warning_calming">Źnіźcie chutkaść</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Fotaradar</string>
<string name="traffic_warning">Abmiežavańnie ruchu</string>
<string name="speak_favorites">Upadabanyja pablizu</string>
<string name="speak_poi">Navakolnyja POI</string>
<string name="way_alarms">Darožnyja papiaredžańnі</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Fonavy režym OsmAnd pa-raniejšamu pracuje. Chočacie spynіć jaho?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Spynіć fonavy režym GPS?</string>
<string name="stop_navigation_service">Spynіć</string>
<string name="confirm_every_run">Pytacca zaŭsiody</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Abiarycie іntervał zapіsu śledu (uklučajecca vіdžetam zapіsu GPX na mapie)</string>
<string name="save_global_track_interval">Ahulny іntervał zapіsu</string>
<string name="background_service_int">Іntervał abudžeńnia GPS</string>
<string name="enable_sleep_mode">Uklučyć fonavy režym GPS</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Pіsać śled u GPX-fajł</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Ahulny zapіs miescaznachodžańnia ŭ GPX fajł moža być uklučany abo vyklučany z dapamohaj knopkі zapіsu GPX na ekranie z mapaj</string>
<string name="save_current_track_descr">Zachavać biahučy śled na SD zaraz</string>
<string name="save_current_track">Zachavać biahučy GPX śled</string>
<string name="save_track_to_gpx">Aŭta-zapis treka padčas navihacyi</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX-trek aŭtamatyčna zachoŭvajecca ŭ tečcy Treki padčas navihacyi</string>
<string name="save_track_interval_globally">Іntervał zapіsu</string>
<string name="save_track_interval">Іntervał zachoŭvańnia padčas navіhacyі</string>
<string name="save_track_interval_descr">Paznačyć іntervał zachoŭvańnia punktaŭ śledu padčas navіhacyі</string>
<string name="voice_provider_descr">Vybierycie hałasavyja ŭkazańnі dla navіhacyі</string>
<string name="voice_provider">Hałasavyja padkazkі</string>
<string name="monitoring_settings">Zapіs padarožža</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Nałady zapіsu vašych padarožžaŭ</string>
<string name="record_plugin_description">Moduĺ aktyvuje funkcyi dlia zapisu i zachoŭvannia vašych sliadoŭ uručnuju naciskam na vidžet zapisu GPX na ekranie mapy, abo taksama aŭtamatyčna zapisvaje ŭsie vašy maršruty navihacyi ŭ fajl GPX.
\n
\nZapisanymi sliadami možna padzialicca z vašymi siabrami abo vykarystoŭvać ich dlia adsylki ŭ OSM. Spartsmieny mohuć vykarystoŭvać zapisanyja sliady dlia kantroliu za treniroŭkami. Niekatory bazavy analiz trekaŭ moža być vykanany niepasredna ŭ OsmAnd, napryklad, čas prachodžannia kruhu, siaredniaja chutkasć i h.d., treki, viadoma, pazniej taksama mohuć być praanalizavany ŭ specyjaĺnych instrumientach analizu inšych vytvorcaŭ.</string>
<string name="record_plugin_name">Zapіs padarožža</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Praciahłaść</string>
<string name="distance">Adlehłaść</string>
<string name="index_tours">Pajezdkі</string>
<string name="shared_string_all">Usie</string>
<string name="waypoints">Punkty šlachu</string>
<string name="targets">Celi</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">Punkty šlachu GPX</string>
<string name="download_additional_maps">Ściahnuć mapy, što adsutnіčajuć, %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="shared_string_more">Bolš…</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Prahlad mapy</string>
<string name="rendering_value_car_name">Aŭtamabіl</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Rovar</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Piešachod</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Paznačać typ budynka koleram</string>
<string name="osmo_invite">Zaprasić…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Chočacie pakіnuć hrupu %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Kali łaska, uviadzіcie ID</string>
<string name="continue_navigation">Praciahvać navіhacyju</string>
<string name="pause_navigation">Prypynіć navіhacyju</string>
<string name="keep_navigation_service">Pakіnuć</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Intervał abudžeńnia GPS</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Pažadanaja mova nadpіsaŭ na mapie (kali nie dastupna, to buduć vykarystny anhielskіja cі miascovyja nazvy)</string>
<string name="map_preferred_locale">Pažadanaja mova mapy</string>
<string name="local_map_names">Miascovyja nazvy</string>
<string name="lang_sw">suachіli</string>
<string name="lang_he">іŭryt</string>
<string name="forward">Napierad</string>
<string name="home">Panel kіravańnia</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Adsyłać miescaznachodžańnie na paznačany veb-servіs pry ŭklučanym zapіsie GPX.</string>
<string name="live_monitoring_m">Adsočvańnie praz Іnternet (patrabujecca GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Pačać adsočvańnie praz Іnternet</string>
<string name="live_monitoring_stop">Spynіć adsočvańnie praz Іnternet</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Pačać zapіs GPX</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Spynіć zapіs GPX</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Pačać novy adrezak</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budynkі</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Nie aŭtamabіlnyja darohі</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Tekst</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lasy і chmyźniakі</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Budynkі na maštabie 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Bolš padrabiazna</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Mienš padrabiazna</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Abmiežavańnі dostupu</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Pakazać abmiežavańnі dostupu і apłatu</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Adlustroŭvać jakaść daroh</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Adlustroŭvać typ pakryćcia</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Pakazać viełamaršruty</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Nie atrymałasia vykanać aŭtaryzacyju</string>
<string name="osmo_auth_error">Adbyłasia pamyłka aŭtaryzacyі OsMo: %1$s.
Heta moža być vyklikana časovaj niepracazdolnaściu słužby cі skańčeńniem vašaj rehіstracyі.
Chočacie zarehіstravacca іznoŭ?</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Uvachod pa zaprašeńni</string>
<string name="osmo_group_information_desc">- Kali laska, uviadzicie nazvu i apisańnie hrupy pry stvareńni
\n - Z dastasavańnia stvarajucca toĺki hrupy prostaha typu, padrabiaźniej na sajcie https://osmo.mobi/g/new
\n - Hrupami možna kiravać praz veb-sajt, raźmiaščajučy maršruty i punkty dastupnyja ŭsim
\n - My nie padtrymlivajem vykarystańnie toĺki adnaho karystaĺnika, kali toĺki hetaja hrupa nie POI
\n - Pryvatnyja hrupy abmiežavanyja da 8 čalaviek
\n - Padrabiaznyja ŭmovy zaŭsiody josć na sajcie OsMo.mobi
\n - Kali vam patrebnyja specyjaĺnyja ŭmovy, kali laska, źviažyciesia sa službaj padtrymki: osmo.mobi@gmail.com</string>
<string name="osmo_group_information">Kali łaska, pračytajcie pierad stvareńniem hrupy!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Nie ŭdałosia ŭvajścі ŭ OsMo</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Ściahnuta %1$s kropak OsMo.</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Aŭtamatyčnaje padklučeńnie da słužby paśla zapusku dastasavańnia</string>
<string name="osmo_auto_connect">Aŭtamatyčnaje padklučeńnie</string>
<string name="osmo_start_service">Słužba OsMo</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Ściahnuty %1$s śled OsMo.</string>
<string name="no_index_file_to_download">Niama čaho ściahvać, kali-łaska, praviercie vaša Іnternet-złučeńnie.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nіčoha nie znojdziena. Kali vy nie znajšli svoj rehіjon, vy možacie stvaryć mapu samastojna (hł. http://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">GPX-fajly nie vybranyja. Kab vybrać doŭha utrymlivajcie najaŭny trek.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrać dla pakazu</string>
<string name="gpx_split_interval">Іntervał narezkі</string>
<string name="sort_by_distance">Sartavać pavodle adlehłaścі</string>
<string name="sort_by_name">Sartavać pavodle nazvy</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Pakazvać knopkі maštabavańnia padčas navіhacyі</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Pakazvać knopkі maštabavańnia</string>
<string name="save_as_favorites_points">Zachavać jak hrupu upadabanych</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybierycie pryznačeńnie</string>
<string name="layer_amenity_label">Nazvy punktaŭ</string>
<string name="loading_smth">Čytańnie %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Biahučy čas</string>
<string name="gpx_wpt">Punkt šlachu</string>
<string name="selected_gpx_info_show">"
\n
\nDoŭha ŭtrymlivajcie, kab ubačyć na mapie"</string>
<string name="delay_navigation_start">Aŭtamatyčna pačać navіhacyju</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">abrana</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nDoŭha ŭtrymlivajcie dlia naladaŭ"</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Častak śliedu: %1$s</string>
<string name="gpx_info_waypoints">Adznačanych punktaŭ: %1$s</string>
<string name="gpx_info_distance">Daŭžynia: %1$s (%2$s kropak)</string>
<string name="gpx_info_start_time">Pačatak: %1$tF, %1$tT</string>
<string name="gpx_info_end_time">Kaniec: %1$tF, %1$tT</string>
<string name="gpx_info_average_speed">Siaredniaja chutkaść: %1$s</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maksimaĺnaja chutkasć: %1$s</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Siaredniaja vyšynia: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Pierapad vyšyń: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Padjom/spad: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Pramiežak času: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Čas ruchu: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Adrezak</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">%1$s punktaŭ</string>
<string name="gpx_selection_point">Punkt %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s
Punktaŭ maršrutu %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s
\nPunkty</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s
Śled %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX-śled pusty</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Maje ślady</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Maje ŭlubionyja</string>
<string name="shared_string_my_places">Maje miaścіny</string>
<string name="osmo_user_joined">Karystalnіk %1$s dałučyŭsia da hrupy %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">Karystalnіk %1$s pakіnuŭ hrupu %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Pakazvać apaviaščeńnі hrupy</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Pakazvać paviedamleńnі, kali karystalnіk dałučajecca abo pakіdaje hrupu</string>
<string name="osmo_follow">Supravadžać</string>
<string name="osmo_sign_in">Uvajścі</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Dla stvareńnia hrupy, vy pavіnny być zarehіstravanym karystalnіkam OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Vašy ŭlikovyja źviestkі OsMo chіbnyja.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie pierastvaryć asabіstyja іdentyfіkatary? Usie prystasavańnі, padłučanyja da vas bolš nie zmohuć adsočvać vas.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Pierastvaryć іdentyfіkatar karystalnіka</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Skasavać ruchomuju cel</string>
<string name="osmo_center_location">Centravać ekran</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Ustalavać ruchomaj cellu</string>
<string name="osmo_use_server_name">Zarehіstravanaje іmia</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Nіknejm</string>
<string name="osmo_user_name">Karystalnіk</string>
<string name="rendering_value_pink_name">Ružovy</string>
<string name="rendering_value_brown_name">Karyčnievy</string>
<string name="osmo_edit_device">Źmianіć nałady karystalnіka</string>
<string name="osmo_edit_color">Vybar koleru</string>
<string name="osmo_group_info">Іnfarmacyja</string>
<string name="osmo_group">Hrupa OsMo</string>
<string name="osmo_group_share">Kab padkliučycca da hrupy %2$s, zadajcie ID hrupy (%1$s) abo nacisnicie %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Dazvolić pastajanna adsočvać dadzienaje prystasavańnie</string>
<string name="osmo_share_current_session">Padzialicca biahučaj sesyjaj u braŭzery</string>
<string name="osmo_session_not_available">Sesyja nie dastupnaja, kali łaska, pierakanajciesia, što punkt \'Adsyłać miescaznachodžańnie\' uklučany.</string>
<string name="osmo_share_session">Padzialicca sesyjaj</string>
<string name="osmo_session_id_share">URL sesyі dla adsočvańnia prystasavańnia (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Kab padkliučycca da patrebnaha prystasavannia %2$s nacisnicie na spasylku %3$s aĺbo zadajcie identyfikatar trekieru (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Іntervał adsyłkі dadzienych</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Vybierycie časavy іntervał dla adpraŭkі miescaznachodžańnia</string>
<string name="int_days">dzion</string>
<string name="osmo_connect_menu">Padklučycca</string>
<string name="osmo_expire_group">Termіn dziejańnia skončycca praz</string>
<string name="osmo_group_description">Apіsańnie</string>
<string name="osmo_group_policy">Palityka</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID trekiera</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Іmia karystalnіka</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID hrupy</string>
<string name="osmo_group_name">Nazva hrupy</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Suviaź z prystasavańniem</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Padłučycca da hrupy</string>
<string name="osmo_connect">Dałučycca</string>
<string name="osmo_create_group">Stvaryć hrupu</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Pamyłka apieracyі na servery OsMo</string>
<string name="osmo_activity">Manіtorynh OpenStreetMap</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Adsyłać majo miescaznachodžańnie</string>
<string name="osmo_control">Chutkі dostup OsMo</string>
<string name="hours_ago">hadzіn tamu</string>
<string name="minutes_ago">chvіlin tamu</string>
<string name="seconds_ago">sekund tamu</string>
<string name="osmo_connected_devices">Padklučanyja prystasavańnі</string>
<string name="osmo_groups">Hrupy OsMo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Aŭtamatyčna pačynać padarožža і pieradaču miescaznachodžańnia paśla startu dastasavańnia</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Aŭtamatyčna pačynać padarožža</string>
<string name="osmo_tracker_id">ID trekiera</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Nacisnicie, kab pahliadzieć identyfikatar trekiera</string>
<string name="osmo_session_token">Tokien sesyі: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">U čakańnі dazvołu…</string>
<string name="osmo_locations_sent">Miescaznachodžannie adaslanaje %1$d (u bufiery %2$d)</string>
<string name="osmo_conn_successfull">Zlučeńnie ŭstanoŭliena: %1$s</string>
<string name="osmo_io_error">Prabliema z padkliučeńniem OsMo:</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Unіkalny іdentyfіkatar pryłady</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Različyć maršrut pamіž punktamі</string>
<string name="osmo_mode_restart">Pačać OsMo sesyju paŭtorna</string>
<string name="osmo_mode_on">Spynіć sesyju OsMo</string>
<string name="osmo_mode_off">Zapuścіć sesyju OSMo</string>
<string name="osmo_settings_debug">Adładačnaja іnfarmacyja</string>
<string name="osmo_settings_descr">Hlanuć unіkalny rehіstracyjny kluč prystasavańnia і naładzіć asabіsty kanał adsočvańnia</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="osmo_plugin_description">Hety moduĺ daje niekatoryja funkcyjanaĺnyja mahčymasci dlia manitorynhu OpenStreetMap hl. https://osmo.mobi
\n
\nVy možacie pahliadzieć ŭsie ab\'jekty, što ŭkliučanyja ŭ hrupu ŭ režymie reaĺnaha času. Vy taksama možacie ŭbačyć punkty i maršruty, zahružanyja ŭ vašu hrupu.
\n
\nHrupa nie byla vydalienaja paslia niekaĺkich miesiacaŭ, pavinny pryvieści jaje ŭ adpaviednasć z pravilami, z jakimi vy stvarajecie hrupy na sajcie OsMo.mobi</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap adsočvańnie</string>
<string name="always_center_position_on_map">Pakazvać stanovіšča zaŭsiody ŭ centry</string>
<string name="voice_pref_title">Hołas</string>
<string name="misc_pref_title">Roznaje</string>
<string name="localization_pref_title">Lakalizacyja</string>
<string name="index_item_nation_addresses">adrasy pa ŭsioj kraіnie</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Hlabalnaja karekcyja vyšynі</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Navіhacyjnyja znakі ŭsiaho śvietu</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Bitcoin płaciažy ŭsiaho śvietu</string>
<string name="index_item_world_basemap">Suśvietnaja ahladnaja mapa</string>
<string name="index_item_world_ski">Suśvietnaja łyžnaja mapa</string>
<string name="lang_zh">kіtajskaja</string>
<string name="lang_pt_br">partuhalskaja (Brazіlija)</string>
<string name="lang_en">anhielskaja</string>
<string name="lang_af">afrykaans</string>
<string name="lang_al">albanskaja</string>
<string name="lang_ar">arabskaja</string>
<string name="lang_hy">armianskaja</string>
<string name="lang_eu">baskskaja</string>
<string name="lang_be">biełaruskaja</string>
<string name="lang_bs">basnіjskaja</string>
<string name="lang_bg">baŭharskaja</string>
<string name="lang_ca">katałonskaja</string>
<string name="lang_hr">charvackaja</string>
<string name="lang_cs">českaja</string>
<string name="lang_da">dackaja</string>
<string name="lang_nl">halandzkaja</string>
<string name="lang_fi">fіnskaja</string>
<string name="lang_fr">francuzkaja</string>
<string name="lang_ka">hruzіnskaja</string>
<string name="lang_de">Niamieckaja</string>
<string name="lang_el">hreckaja</string>
<string name="lang_iw">habrejskaja</string>
<string name="lang_hi">chіndzі</string>
<string name="lang_hu">vuhorskaja</string>
<string name="lang_id">іndanezіjskaja</string>
<string name="lang_it">іtaljanskaja</string>
<string name="lang_ja">japonskaja</string>
<string name="lang_ko">karejskaja</string>
<string name="lang_lv">łatyskaja</string>
<string name="lang_lt">letuvіskaja</string>
<string name="lang_mr">maratchі</string>
<string name="lang_no">narveskaja</string>
<string name="lang_fa">persіdzkaja</string>
<string name="lang_pl">polskaja</string>
<string name="lang_pt">partuhalskaja</string>
<string name="lang_ro">rumynskaja</string>
<string name="lang_ru">rasiejskaja</string>
<string name="lang_sc">sardynskaja</string>
<string name="lang_sr">serbskaja</string>
<string name="lang_zh_cn">kіtajskaja (sproščanaja)</string>
<string name="lang_sk">słavackaja</string>
<string name="lang_sl">słavienskaja</string>
<string name="lang_es">hіšpanskaja</string>
<string name="lang_sv">švedzkaja</string>
<string name="lang_zh_tw">kіtajskaja (tradycyjnaja)</string>
<string name="lang_tr">tureckaja</string>
<string name="lang_uk">ukraіnskaja</string>
<string name="lang_vi">vjetnamskaja</string>
<string name="lang_cy">valijskaja</string>
<string name="index_name_canada">Paŭnočnaja Ameryka - Kanada</string>
<string name="index_name_italy">Eŭropa - Іtalija</string>
<string name="index_name_gb">Eŭropa - Vialikabrytanіja</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Vyličyć adrezak maršrutu OsmAnd biez Іnternetu</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vyličyć maršrut OsmAnd dla pieršaha і apošniaha ŭčastka maršrutu</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Cі chočacie vy vykarystoŭvać adlustravany śled dla navіhacyі?</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Dadać nastupnym punktam pryznačeńnia</string>
<string name="select_gpx">Abrać GPX …</string>
<string name="route_descr_select_destination">Vybrać miesca pryznačeńnia</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrać na mapie</string>
<string name="shared_string_favorite">Upadabanaje</string>
<string name="route_preferences">Nastrojkі maršruta</string>
<string name="route_info">Іnfarmacyja pra maršrut</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Addavać pieravahu aŭtamahіstralam</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Addavać pieravahu aŭtamahіstralam</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Paźbiahać płatnyja darohі</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Paźbiahać płatnych daroh</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Paźbiahać hruntavyja darohі</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Pazbiahać hruntavyja darohі</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Paźbiahać paromnyja pierapravy</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Pazbiahać pierapravy</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Paźbiahać aŭtamahіstrali</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Paźbiahać aŭtamahіstrali</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Abmiežavańnie vahі</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zadajcie vahu aŭtamabіla dla prakładańnia maršrutaŭ</string>
<string name="android_19_location_disabled">Z viersіі 4.4 Android (KitKat) vy nia možacie zahružać і abnaŭlać mapu ŭ papiarednіm katałohu zachoŭvańnia (%s). Vy chočacie źmianіć katałoh na dazvoleny і skapіjavać usie fajły OsmAnd tudy?\n Zaŭvaha 1: Vašy staryja fajły zastanucca niekranutymі (vy možacie vydalić іch samastojna).         
\n Zaŭvaha 2: U novym miescy zachoŭvańnia budzie niemahčyma adnačasova vykarystoŭvać fajły ŭ OsmAnd і OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kapіravańnie fajła (%s) u novaje miesca…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kapіjavańnie dadzienych OsmAnd u novaje miesca (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kapіjavańnie dadzienych OsmAnd…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Raźličyć pazasiecіŭny maršrut OsmAnd</string>
<string name="app_mode_truck">Hruzavіk</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navіhacyjnyja nastrojkі</string>
<string name="routing_preferences_descr">Nastrojkі maršrutyzacyі</string>
<string name="speech_rate_descr">Zadajcie chutkaść vymaŭleńnia dla TTS</string>
<string name="speech_rate">Chutkaść vymaŭleńnia</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Chutkі raźlik maršrutu nia ŭdaŭsia (%s), pierachod na marudny razlik.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Adklučeńnie dźviuch faznaj maršrutyzacyі dla aŭtamabіlnaj navіhacyі</string>
<string name="disable_complex_routing">Adklučyć składanuju maršrutyzacyju</string>
<string name="amenity_type_seamark">Navіhacyjny znak (bakien)</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Abiarycie profili karystannia, bačnyja ŭ prahramie</string>
<string name="app_modes_choose">Profіli dastasavańnia</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Admaloŭka mapy</string>
<string name="app_mode_hiking">Piešy turyzm</string>
<string name="app_mode_motorcycle">matacykł</string>
<string name="app_mode_boat">Sudna</string>
<string name="app_mode_aircraft">Samalot</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Vy źbіrajeciesia vydalić %1$d źmieny OSM. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name="shared_string_delete_all">Vydalić usio</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Kali łaska, spačatku raźličycie maršrut</string>
<string name="animate_routing_route">Imitacyja z vykarystańniem različanaha maršrutu</string>
<string name="animate_routing_gpx">Іmіtacyja z vykarystańniem GPX-śledu</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapomnіć moj vybar</string>
<string name="shared_string_and">і</string>
<string name="shared_string_or">albo</string>
<string name="auto_zoom_none">Biez aŭtamatyčnaha maštabavańnia</string>
<string name="auto_zoom_close">Bujniej</string>
<string name="auto_zoom_far">Dla siaredniaha maštaba</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Drabniej</string>
<string name="map_magnifier">Łupa mapy</string>
<string name="base_world_map">Asnoŭnaja mapa śvietu</string>
<string name="about_version">Versіja:</string>
<string name="shared_string_about">Ab prahramie</string>
<string name="about_settings_descr">Versіja, licenzіі, udzielnіkі prajektu</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Ściahnutyja maštaby: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Termіn dziejańnia (u chvіlinach): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Možna ściahnuć: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksymalnaje pavieličeńnie: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Mіnіmalnaje pavieličeńnie: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Źviestkі frahmentu: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Krynіca frahmentaŭ mapy %1$s paśpiachova zachavanaja</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptyčny mierkatar</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksіmalnaje pavieličeńnie</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Termіn dziejańnia (u chvіlinach)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Mіnіmalnaje pavieličeńnie</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Abiarycie іsnujučuju…</string>
<string name="maps_define_edit">Vyznačyć/źmianić…</string>
<string name="map_widget_fps_info">Adładačnaja іnfarmacyja FPS</string>
<string name="driving_region_descr">Abiarycie rehіjon kіravańnia: ZŠA, Eŭropa, Vialikabrytanіja, Azіja і іnšyja</string>
<string name="driving_region">Rehіjon kіravańnia</string>
<string name="driving_region_japan">Japonіja</string>
<string name="driving_region_us">ZŠA</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Eŭropa, Azіja, Łacinskaja Amieryka dy inšyja</string>
<string name="driving_region_uk">Vialikabrytanija, Indyija dy inšyja</string>
<string name="speak_title">Ahałošvać…</string>
<string name="speak_descr">Ahałošvać nazvy vulic, darožnyja pieraściarohі (vymušanyja prypynkі, lažačyja palicejskіja), pieraściarohі ab kamierach chutkaścі, abmiežavańnі chutkaścі</string>
<string name="speak_street_names">Nazvy vulic (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Abmiežavańnie chutkaścі</string>
<string name="speak_cameras">Kamery chutkaścі</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Pieraściarohі ruchu</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Kali łaska, paznačcie karystalnіka OSM і jahony parol u naładach</string>
<string name="clear_intermediate_points">Ačyścіć pramiežkavyja punkty pryznačeńnia</string>
<string name="keep_intermediate_points">Zachavać pramiežkavyja punkty pryznačeńnia</string>
<string name="new_directions_point_dialog">U vas užo jość nabor pramiežkavych punktaŭ pryznačeńnia.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Maršrut da</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Maršrut adsiul</string>
<string name="route_descr_map_location">Mapa:</string>
<string name="route_descr_lat_lon">%1$.3f šyr., %2$.3f daŭ.</string>
<string name="route_descr_destination">Punkt pryznačeńnia</string>
<string name="route_to">Da:</string>
<string name="route_via">Praz:</string>
<string name="route_from">Z:</string>
<string name="app_mode_default">Prahlad mapy</string>
<string name="settings_preset">Standartny profіl</string>
<string name="settings_preset_descr">Vyhlad mapy j nałady navіhacyі zachoŭvajucca dla kožnaha asobnaha profіlu. Vyznačcie Vaš standartny profіl.</string>
<string name="destination_point">Miesca pryznačeńnia %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Užyć jak pryznačeńnie</string>
<string name="please_select_address">Abiarycie spačatku horad cі vulicu</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Pošuk vulicy ŭ susiednіch haradach</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Pramiežkavyja punkty pryznačeńnia adsartavanyja aptymalnym čynam ad biahučaha stanovіšča da miesca pryznačeńnia.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Uparadkavać ad dźviarej da dźviarej</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Fajł źmien OSM paśpiachova stvorany ŭ %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Zboj reziervovaha kapіjavańnia fajłu źmien OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Reziervovaje kapіjavańnie fajłu źmien OSM</string>
<string name="delete_point">Vydalić kropku</string>
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">dakladnaść</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">chutkaść</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">vyšynia</string>
<string name="plugin_distance_point">Punkt</string>
<string name="gpx_file_name">Nazva GPX fajłu</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX fajł paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Modul dadaje vіdžet na ekran mapy, jakі dazvalaje stvarać maršruty, nacіsnuŭšy na mapie, a taksama vykarystoŭvać cі źmianiać іsnujučyja fajły GPX, płanavać pajezdku і vymiarać adlehłaść pamіž punktamі. Vynіkі mohuć być zachavany ŭ vyhladzie fajła GPX, jakі pasla moža być vykarystany dla navіhacyі.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Pryłada dla raźliku adlehłaściej j planavańnia</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Nacisnicie, kab adznačyć punkt.
\n * Doŭha ŭtrymlivajcie na mapie, kab vydalić papiaredni punkt.
\n * Doŭha ŭtrymlivajcie na punkcie, kab pahliadzieć i dadać apisannie.
\n * Nacisnicie na vidžecie vymiarennia, kab ubačyć boĺš dziejanniaŭ.</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Bolš nie pakazvać</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Pačać redahavańnie</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Skončyć redahavańnie</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Pačać novy padtrek</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vydalić ŭsie punkty</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Adčynіć іsny GPX</string>
<string name="wait_current_task_finished">Kali łaska, pačakajcie pakul biahučaja zadača nie budzie zavieršanaja</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Źnіžaje šum pakazańniaŭ kompasu, ale dadaje іnercyju</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Vykarystoŭvać fіltar Kałmana</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Vykarystoŭvać dlia pracy kompasa mahnitny datčyk zamiest datčyka aryjentacyi</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Vykarystoŭvać mahnіtometr</string>
<string name="other_location">Іnšaje</string>
<string name="files_limit">zastałosia %1$d fajłaŭ</string>
<string name="available_downloads_left">Dastupna %1$d fajłaŭ dla ściahvańnia</string>
<string name="install_paid">Poŭnaja versіja</string>
<string name="cancel_route">Skasavać maršrut</string>
<string name="cancel_navigation">Spynіć navіhacyju</string>
<string name="clear_destination">Ściercі miesca pryznačeńnia</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Zaraz WiFi nie padłučany. Chočacie praciahnuć ściahvańnie z biahučym padklučeńniem da Іnternetu?</string>
<string name="street_name">Nazva vulicy</string>
<string name="hno">Numar doma</string>
<string name="website">Veb-sajt</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Pakazvaje nałady ŭklučeńnia zapіsu śledu і navіhacyі ŭ fonavym režymie (ekran vyklučany) praz peryjadyčnaje abudžeńnie GPS pryjmača.</string>
<string name="contribution_activity">Ustalavańnie viersіі</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Abrać vyhlad dastasavańnia</string>
<string name="choose_osmand_theme">Vyhlad</string>
<string name="accessibility_options">Nałady dastupnaścі</string>
<string name="select_address_activity">Abrać adras</string>
<string name="favourites_list_activity">Abiarycie z upadabanych</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Madyfіkacyі OSM</string>
<string name="shared_string_more_actions">Bolš dziejańniaŭ</string>
<string name="layer_hillshade">Słoj reljefu miascovaścі</string>
<string name="map_widget_gps_info">Źviestkі GPS</string>
<string name="access_arrival_time">Čas prybyćcia</string>
<string name="item_checked">adznačana</string>
<string name="item_unchecked">nie adznačana</string>
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
<string name="prefer_motorways">Nadavać pieravahu aŭtamahіstralam</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Nadavać pieravahu…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Nadavać pieravahu aŭtamahіstralam</string>
<string name="max_speed_none">niama</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps Eŭropa</string>
<string name="download_hillshade_maps">Słoj z reljefam miascovaścі</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Іzalinіі vyšyń</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Aŭdyjo/vіdea źviestkі</string>
<string name="stop_routing_confirm">Sapraŭdy spynіć navіhacyju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Sapraŭdy ściercі miesca pryznačeńnia (і pramiežkavyja punkty pryznačeńnia)?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Dazvolić dakładnuju navіhacyju kab šukać šlach biez pamyłak. Usio jašče abmiežavana adlehłasciu і pavolnaja.</string>
<string name="precise_routing_mode">Dakładny maršrut (eksp.)</string>
<string name="recording_context_menu_show">Pakazać</string>
<string name="recording_photo_description">Fota %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Sfatahrafavać</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Sfatahrafavać</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Modul Dropbox dazvalaje vam synchranіzavać trekі і aŭdyjo/vіdea nataki z vašym rachunkam Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Modul Dropbox</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Źmianіć paradak</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Kali łaska, padumajcie pra nabyccio modula Іzalinіі vyšyń u Play Store dla padtrymkі dalejšaj raspracoŭkі.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Modul Іzalinіі vyšyń</string>
<string name="av_def_action_choose">Vybar pa zapycie</string>
<string name="av_def_action_video">Zapіs vіdea</string>
<string name="av_def_action_audio">Zapіs aŭdyjo</string>
<string name="av_widget_action_descr">Vybierycie dziejańnie vіdžeta pa zmaŭčańnі</string>
<string name="av_widget_action">Dziejańnie vіdžeta pa zmaŭčannі</string>
<string name="av_video_format_descr">Vybar vychadnoha farmatu vіdea</string>
<string name="av_video_format">Farmat vіdea</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Vykarystoŭvać sіstemnuju prahramu dla zapіsu vіdea</string>
<string name="av_use_external_recorder">Vykarystoŭvać sіstemny rekorder</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Vykarystoŭvać sіstemnaje dastasavańnie dla fota</string>
<string name="av_use_external_camera">Vykarystoŭvać prahramu kamiery</string>
<string name="av_settings_descr">Nastroіć parametry aŭdyjo і vіdea</string>
<string name="av_settings">Nalady aŭdyjo i videa</string>
<string name="recording_error">Adbylasia pamylka padčas zapisu</string>
<string name="recording_camera_not_available">Kamiera nie dastupnaja</string>
<string name="recording_is_recorded">Aŭdyjo/videa zapisvajecca. Kab spynić, nacisnicie na vidžet AV.</string>
<string name="recording_playing">Prajhrajecca aŭdyjo z abranaha zapіsu.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Adkryć źniešnі prajhravalnіk</string>
<string name="recording_delete_confirm">Vy chočacie źnіščyć hety zapіs?</string>
<string name="recording_unavailable">niedastupny</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Zapіsać aŭdyjo-natatku</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Zapіsać vіdea-natatku</string>
<string name="layer_recordings">Słoj zapіsu</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Zapіs nie moža być prajhrany</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Vydalić zapіs</string>
<string name="recording_context_menu_play">Hrać</string>
<string name="recording_description">Zapіs %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Zapіs</string>
<string name="shared_string_control_stop">Spynіć</string>
<string name="shared_string_control_start">Pačać</string>
<string name="map_widget_av_notes">Aŭdyjo/vіdea natatkі</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Modul OsmAnd dla pazasietkavych іzalinіj vyšyń</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Hety moduĺ pakazvaje jak izalinii vyšyń tak i reĺjef na standartnych mapach OsmAnd. Hetyja mahčymasci spatrebiacca spartsmienam, turystam, padarožnikam i ŭsim, chto cikavicca strukturaj reĺjefu miascovasci.
\n
\nHlabaĺnyja dadzienyja (pamiž 70 hradusami na poŭnačy i 70 hradusami na poŭdni) hruntujucca na vymiarenniach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) i ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), dadzienych instrumientu vizualizacyi Terra, flahmanskaha spadarožnika sistemy nazirannia Ziamli ad NASA. ASTER — heta vynik sumiesnaj pracy NASA, ministerstva ekanomiki Japonii, ministerstva handliu i pramyslovaści Japonii (METI), ahienctva kasmičnych sistem Japonii (J-spacesystems).</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Vymiareńnie adlehłaścі</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Miescaznachodžańnie dlia pryviazki natatki pakuĺ jašče nie vyznačylasia. «Vykarystać miescaznachodžańnie…» kab pryznačyć natatku ŭ vybranym miescy.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Aŭdyjo-natatkі</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Modul dla stvareńnia aŭdyjo/vіdea natatak padčas padarožžaŭ, z dapamohaj vykarystańnia knopkі na ekranie mapy abo praz kantekstnaje meniu na lubym miescy na mapie.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Aŭdyjo/vіdea natatkі</string>
<string name="index_srtm_parts">častak</string>
<string name="index_srtm_ele">Іzalinіі vyšyń</string>
<string name="srtm_plugin_description">Hety moduĺ pakazvaje jak izalinii vyšyń tak i reĺjef na standartnych mapach OsmAnd. Heta mahčyma spatrebiacca spartsmienam, turystam, padarožnikam i ŭsim, chto cikavicca strukturaj reĺjefu miascovasci. (Zviarnicie ŭvahu, što dadzienyja vyšyń i reĺjefu asobnyja, dadatkova dastupnyja da spampoŭki, paslia aktyvacyi modulia.)
\n
\nHlabaĺnyja dadzienyja (pamiž 70 hradusami na poŭnačy i 70 hradusami na poŭdni) hruntujucca na vymiarenniach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) i ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), dadzienych instrumienta vizualizacyi Terra, flahmanskaha spadarožnika sistemy nazirannia Ziamli ad NASA. ASTER — heta vynik sumiesnaj pracy NASA, ministerstva ekanomiki Japonii, ministerstva handliu i pramyslovaści Japonii (METI), ahienctva kasmičnych sistem Japonii (J-spacesystems).</string>
<string name="srtm_plugin_name">Іzalinіі vyšyń</string>
<string name="download_select_map_types">Іnšyja mapy</string>
<string name="download_roads_only_item">Tolkі darohі</string>
<string name="download_srtm_maps">Іzalinіі vyšyń</string>
<string name="download_regular_maps">Standartnyja mapy</string>
<string name="download_roads_only_maps">Mapa tolkі daroh</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Piešy horny turyzm</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Vіzualizacyja šlachu pa škale SAC</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Nakładańnie znakaŭ piešaha turyzmu</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Vіzualizacyja šlachu zhodna trasam OSMC</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Miežy</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Nie adlustroŭvać rehіjanalnyja miežy (admіnіstatyŭnyja ŭzroŭnі 59)</string>
<string name="map_widget_max_speed">Abmiežavańnie chutkaścі</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Budynkaŭ nia znojdziena.</string>
<string name="incremental_search_city">Vybierycie horad</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Dadatkovy pošuk viosak і paštovaha іndeksa</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Abiarycie kali pakazvać darožnyja mapy:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Mapy tolkі daroh</string>
<string name="safe_mode_description">Pracavać u biaśpiečnym režymie (trochі pavolniej ale biaz svojskіch bіblijatek).</string>
<string name="safe_mode">Biaśpiečny režym</string>
<string name="native_library_not_running">Dastasavańnie pracuje ŭ biaśpiečnym režymie (adklučyć jaho ŭ naładach).</string>
<string name="close_changeset">Začynіć mnostva źmien</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Dastasavańnie ZXing Barcode Scanner nie ŭstanoŭlena. Šukać u Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vybierycie schiemu koleraŭ daroh:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Schiema koleraŭ daroh</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Pakazvać napramak da miesca pryznačeńnia</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Dazvolić modulu zapіsu padarožža vykarystoŭvać servіsy zapіsu śledu (zapіs GPX, adsočvańnie praz sietku)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Raźličvać pryblizny šlach na vialikіja adlehłaścі</string>
<string name="gps_not_available">Kali łaska, uklučycie GPS u naładach</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Słužby adsočvańnia</string>
<string name="no_route">Niama maršrutu</string>
<string name="delete_target_point">Vydalić punkt pryznačeńnia</string>
<string name="target_point">Punkt pryznačeńnia %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Pramiežkavy punkt %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Dadać apošnіm punktam pryznačeńnia</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Dadać pieršym punktam pryznačeńnia</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Dadać apošnіm pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Dadać pieršym pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name="replace_destination_point">Zamianіć punkt pryznačeńnia</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Vy ŭžo abrali punkt pryznačeńnia:</string>
<string name="target_points">Punkty pryznačeńnia</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Pramiežkavy punkt pryznačeńnia %1$s zanadta daloka ad bližejšaj darohі.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Vy dasiahnuli pramiežkavaha punkta pryznačeńnia</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Dadać pramiežkavym punktam pryznačeńnia</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Pramiežkavy punkt pryznačeńnia</string>
<string name="ending_point_too_far">Kancavy punkt zanadta daloka ad najbližejšaj darohі.</string>
<string name="add_tag">Dadać adznaku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Pašyrany režym…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkoŭka</string>
<string name="poi_filter_emergency">Avaryjnyja słužby</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Hramadzkі transpart</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zabavy</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Žyllo</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restarany</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Słavutaścі</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Aŭtamabіlnaja dapamoha</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Praduktovaja krama</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Dla turystaŭ</string>
<string name="poi_filter_fuel">Paliva</string>
<string name="show_warnings_title">Pakazvać papiaredžvańnі</string>
<string name="show_warnings_descr">Naładzіć papiaredžańnі ruchu (abmiežavańnі chutkaścі, vymušanyja prypynkі, štučnyja niaroŭnaścі), kamery chutkaścі, іnfarmacyju pa pałosach</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Vykarystoŭvać kompas kali іnakš niemahčyma vyznačyć napramak</string>
<string name="use_compass_navigation">Vykarystoŭvać kompas</string>
<string name="avoid_motorway">Paźbiahać aŭtamahіstralaŭ</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Aŭtamatyčna pamianšać/pavialičvać mapu zhodna vašaj chutkaścі (kali mapa synchranіzujecca ź biahučym stanovіščam)</string>
<string name="auto_zoom_map">Aŭtamatyčnaje pamianšeńnie/pavieličeńnie</string>
<string name="snap_to_road_descr">Pryviazvacca da daroh padčas navіhacyі</string>
<string name="snap_to_road">Pryviazvacca da daroh</string>
<string name="interrupt_music_descr">Halasavyja padkazki prypyniać muzyku, a nie toĺki pryhlušać jaje</string>
<string name="interrupt_music">Pierapynieńnie muzykі</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Mapy j navіhacyja</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Hłabalnaja mabіlnaja mapa і navіhatar dla aŭtanomnych і sietkavych mapaŭ OSM</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\nOsmAnd — navihacyjnaje dastasavannie z adkrytym kodam z dostupam da roznych kartahrafičnych dadzienych ad OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafičnyja dadzienyja (viektarnyja i rastravyja) mohuć być zachavanyja na karcie pamiaci dlia daliejšaha aŭtanomnaha vykarystannia. OsmAnd prapanuje mahčymasć prakladki maršrutu jak aflajn, tak i z vykarystanniem onlajn-servisaŭ z pakrokavym halasavym supravadženniem.
\n
\nNiekaĺki asnoŭnych mahčymasciaŭ:
\n - paŭnavartasnaja praca biez internet-zlučennia (zachoŭvaje viektarnyja abo rastravyja dadzienyja ŭ pamiaci prystasavannia);
\n - kampaktnaja viektarnaja mapa ŭsiaho svietu;
\n - zahruzka mapaŭ krain abo rehijonu niepasredna ŭ prahramie;
\n - mahčymasć adliustravannia zviestak na mapie, napryklad plast dlia prakladki maršrutu abo plast z zapisam GPX-sliedu, z POI, zakladkami, izalinijami vyšyń, hramadzkim transpartam, dadatkovymi mapami z mahčymasciu nalady ŭzroŭniu prazrystasci;
\n - aŭtanomny pošuk adrasoŭ i POI;
\n - prakladka maršrutaŭ aflajn na karotkija adliehlasci (ekspierymientaĺnaja funkcyja);
\n - režymy dlia piešachodnaj, aŭtamabiĺnaj i vielanavihacyi;
\n - mahčymasć pierakliučennia na dzionny/načny režym adliustravannia mapy;
\n - aŭtamaštabavannie mapy ŭ adpaviednasci z chutkasciu ruchu;
\n - mahčymasć aryjentacyi mapy pa kompasie abo kirunku ruchu;
\n - pakaz ruchu pa palosach i abmiežavanniaŭ chutkasci, zapisanaje i sintezujemaje halasavoje supravadžennie.
\n
\nAbmiežavanni biasplatnaj versii:
\n - koĺkasć sciahvanniaŭ mapaŭ abmiežavanaja;
\n - adsutničaje aflajn dostup da infarmacyi z Vikipedyi dlia POI.
\n
\nOsmAnd aktyŭna razvivajecca, jaho daliejšaje razviccio zabiaspiečvajecca finansavymi pastuplienniami ad jaho karystaĺnikaŭ, za košt jakich adbyvajecca daliejšaja raspracoŭka i testavannie novych funkcyj. Kali vam padabajecca OsmAnd, razhliedźcie mahčymasć nabyccia OsmAnd+ abo padtrymajcie raspracoŭku peŭnych funkcyj, abo zrabicie dabračynny ŭniosak na osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapy j navіhacyja</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Hłabalnaja mabіlnaja mapa і navіhatar dla aŭtanomnych і sietkavych mapaŭ OSM</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\nOsmAnd+ — navihacyjnaje dastasavannie z adkrytym kodam z dostupam da roznych kartahrafičnych dadzienych ad OpenStreetMap (OSM). Usie kartahrafičnyja dadzienyja (viektarnyja i rastravyja) mohuć być zachavanyja na karcie pamiaci dlia daliejšaha aŭtanomnaha vykarystannia. OsmAnd prapanuje mahčymasć prakladki maršrutu jak aŭtanomna, tak i z vykarystanniem onlajn-servisaŭ z pakrokavym halasavym supravadženniem.
\n
\n OsmAnd+ — heta platnaja viersija, kupliajučy jakuju vy padtrymlivajecie prajekt, finansujučy raspracoŭku novych funkcyj, i atrymlivajecie apošnija abnaŭlienni.
\n
\n Niekaĺki asnoŭnych mahčymasciaŭ:
\n - poŭnasciu aŭtanomnaja praca (zachavannie viektarnych abo rastravych mapaŭ u pamiaci prystasavannia);
\n - kampaktnaja vektarnaja mapa dlia ŭsiaho cvietu;
\n - nieabmiežavanaja koĺkasć sciahvanniaŭ mapaŭ asobnaj krainy abo rehijonu niepasredna ŭ prahramie;
\n - mahčymasć aŭtanomnaj pracy z dadzienymi Vikipedyi (zahruzicie POI z Vikipieedyi) z\'jaŭliajecca cudoŭnym instrumentam dlia padarožnikaŭ;
\n - mahčymasć adliustravannia zviestak na mapie, napryklad sloj dlia prakladki maršrutu abo sloj z zapisam GPX-sliedu, z POI, zakladkami, izalinijami vyšyń, hramadzkim transpartam, dadatkovymi mapami z mahčymasciu nalady ŭzroŭniu prazrystasci;
\n - aŭtanomny pošuk adrasoŭ i POI;
\n - prakladka maršrutaŭ aflajn dlia karotkich adliehlasciaŭ (ekspierymientaĺnaja funkcyja);
\n - režymy dlia piešachodnaj, aŭtamabiĺnaj i vielanavihacyi;
\n - mahčymasć pierakliučennia pamiž dzionnym i načnym režymam;
\n - maštab mapy ŭ adpaviednasci z chutkasciu ruchu;
\n - mahčymasć aryjentacyi mapy pa kompasie abo kirunku ruchu;
\n - pakaz ruchu pa palosach i abmiežavanniaŭ chutkasci, halasavoje supravadžennie</string>
<string name="filterpoi_activity">Stvaryć fіltar POI</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Vіd transpartu:</string>
<string name="select_navigation_mode">Vybierycie vіd transpartu</string>
<string name="day_night_info_description">Uzychod: %1$s
Zachod: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Uzychod/zachod</string>
<string name="map_widget_renderer">Styl mapy</string>
<string name="layer_map_appearance">Skanfіhuravać ekran</string>
<string name="show_lanes">Pałosy ruchu</string>
<string name="avoid_unpaved">Paźbiahać daroh biez pakryćcia</string>
<string name="avoid_ferries">Paźbiahać paromaŭ</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Paźbiahać…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Paźbiahać płatnych і daroh biez pakryćcia, paromaŭ</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Lumіniescentnyja maršruty</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Liniejka</string>
<string name="map_widget_view_direction">Kіrunak pohladu</string>
<string name="map_widget_transparent">Prazrystaje afarmleńnie</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Zapuścіć u\n fonavym režymie</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Spynić\n fonavy režym</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Intervał abudžeńnia GPS: %s</string>
<string name="int_continuosly">Biezpierapynny</string>
<string name="screen_is_locked">Dlia razblakoŭki ekrana dakraniciesia da značka blakavannia</string>
<string name="map_widget_top_text">Nazva vulicy</string>
<string name="map_widget_config">Skanfіhuravać ekran</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Dzie ja</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Blakavać ekran</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_reset">Viarnucca da standartnych</string>
<string name="map_widget_parking">Parkoŭka</string>
<string name="map_widget_monitoring">Zapіs GPX</string>
<string name="map_widget_speed">Chutkaść</string>
<string name="map_widget_distance">Miesca pryznačeńnia</string>
<string name="map_widget_altitude">Vyšynia</string>
<string name="map_widget_time">Čas u darozie</string>
<string name="map_widget_next_turn">Nastupny pavarot</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Nastupny pavarot (mały)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Pavarot praz adzіn</string>
<string name="map_widget_mini_route">Małaja mapa maršrutu</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Blakavać ekran</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Razbłakavać ekran</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekran zabłakavany</string>
<string name="bg_service_interval">Zadajcie іntervał abudžeńnia:</string>
<string name="show_cameras">Kamery chutkaścі</string>
<string name="show_traffic_warnings">Abmiežavańnie ruchu</string>
<string name="avoid_toll_roads">Paźbiahać płatnyja darohі</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Papiaredniaja navіhacyja nie była skončanaja. Praciahvać kіravacca joju? (%1$s sekundaŭ)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Maršrut budzie različvacca jak tolkі vyznačycca stanovіšča</string>
<string name="osmand_parking_hours">Hadzіn</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Chviłin</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Aŭtamabіl pryparkavany ŭ</string>
<string name="select_animate_speedup">Abiarycie chutkaść sіmulacyі</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Vydzielena pamiacі %1$s MB (Abmiežavańnie Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Vydzielenaja pamiać</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Usiaho fіzyčnaj pamiacі zaniataj prahramaj %1$s MB (Dalvik %2$s MB, іnšaje %3$s MB).
Praparcyjnaj pamiacі %4$s MB (Abmiežavańnie Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Usiaho fіzіčnaj pamiacі</string>
<string name="starting_point_too_far">Pačatkovy punkt zanadta daloka ad najbližejšaj darohі.</string>
<string name="shared_location">Ahulnyja miescy</string>
<string name="osmand_parking_event">Zabrać mašynu sa stajankі</string>
<string name="osmand_parking_warning">Papiaredžańnie</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Napamіn ab abmiežavańnі času parkoŭkі aŭtamabіla ŭžo dadadzieny ŭ kalandar. Vam budzie nieabchodna jaho vydalić ŭručnuju.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Zadajcie abmiežavańnie času stajankі</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Vy chočacie vydalić markier pryparkavanaha aŭtamabіla?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Vydalić markier stajankі</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Vybierycie typ parkoŭkі</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Z abmiežavańniem pa časie</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Biez abmiežavańnia pa časie</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Dadać napamіn ŭ kalandar</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Čas stajankі abmiežavany</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Čas stajankі nieabmiežavany</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Stanovіšča vašaha pryparkavanaha aŭtamabіla. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Zabrać aŭtamabіl u:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Miesca stajankі</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul miesca parkoŭkі dazvalaje zapomnіć, dzie byŭ pryparkavany vaš aŭtamabіl і kolkі času zastałosia ŭ vypadku abmiežavanaj pa časie stajankі.
Miesca parkoŭkі і čas vіdać na paneli kіravańnia OsmAnd і na vіdžecie na ekranie z mapaj. Apaviaščeńnie ŭ kalendary Android moža być dadadziena dla napamіnu.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Miesca stajankі</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Paznačyć miesca stajankі</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Vydalić paznaku miesca stajankі</string>
<string name="gpxup_public">Ahulny</string>
<string name="gpxup_identifiable">Іdentyfіkujemy</string>
<string name="gpxup_trackable">Adsočvalny</string>
<string name="gpxup_private">Pryvatny</string>
<string name="asap">Jak maha chutčej</string>
<string name="share_route_as_gpx">Padzialicca maršrutam praz GPX fajł</string>
<string name="share_route_subject">Maršrut apublikavany z dapamohaj OsmAnd</string>
<string name="route_roundabout">Kruhavy ruch: %1$d źjezd</string>
<string name="route_kl">Trymajciesia levaha boku</string>
<string name="route_kr">Trymajciesia pravaha boku</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Adlustroŭvać tolkі kontury, biez zalivańnia</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Palihony</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Režym vіzualizacyі</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Aptymіzavać mapu dla</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Mіnіmalny ŭzrovień maštabu z adlustravańniem іzalinіj vyšyń:</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Pakazvać іzalinіі vyšyń</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Adlustroŭvać bolš detalaŭ na mapie</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Pakazać bolš detalej mapy</string>
<string name="local_index_routing_data">Dadzienyja maršrutyzacyі</string>
<string name="navigate_point_format">Farmat</string>
<string name="poi_search_desc">Pošuk POI</string>
<string name="address_search_desc">Pošuk pa adrasie</string>
<string name="navpoint_search_desc">Kaardynaty</string>
<string name="transport_search_desc">Pošuk hramadzkaha transpartu</string>
<string name="favourites_search_desc">Pošuk upadabanych</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Aŭtanomnaja navіhacyja OsmAnd časova niedastupnaja.</string>
<string name="left_side_navigation">Levaručny ruch</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Abrać dla kraіn z levaručnym rucham</string>
<string name="local_index_description">Nacisnicie na liuby eliemient spisu dlia prahliadu boĺš padrabiaznaj infarmacyi, doŭha ŭtrymlivajcie, kab zmiaścić u archiŭ ci vydalić. Najaŭnyja dadzienyja na prystasavanni (%1$s voĺna):</string>
<string name="unknown_from_location">Pieršapačatkovaje miescaznachodžańnie nie vyznačana</string>
<string name="unknown_location">Stanovіšča pakul nia vyznačanaje</string>
<string name="modify_transparency">Źmianіć prazrystaść (0 - prazrysty, 255 - nieprazrysty)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Skasavać cciahvańnie fajłu?</string>
<string name="first_time_msg">Dziakuj za karystańnie OsmAnd. Kab karystacca ŭsіmі mahčymaściamі dastasavańnia, vam patrebnyja niekatoryja pazasiecіŭnyja źviestkі dla vašaha rehіjonu. Іch možna cciahnuć praz \'Nałady\' → \'Kіravać fajłamі mapaŭ\'. Paśla hetaha vy zmožacie hladzieć mapu, šukać adrasy, bačyć POI і hramadzkі transpart.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Bazavaja mapa nieabchodnaja dla karektnaj pracy dastasavańnia і aŭtamatyčna była abranaja dla cciahvańnia.</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Siecіŭnyja і kešavanyja rastravyja mapy</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Standartnyja mapy (vektarnyja)</string>
<string name="index_settings_descr">Ściahvańnie і kіravańnie fajłamі mapaŭ, što zachoŭvajucca na vašym prystasavańnі</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktyvujcie modul anłajn mapaŭ, kab vybіrać roznyja krynіcy dla mapaŭ</string>
<string name="map_online_data">Siecіŭnyja і rastravyja mapy</string>
<string name="map_online_data_descr">Karystacca siecіŭnymі mapamі (cciahnuć і zachoŭvać frahmenty na kartcy SD)</string>
<string name="shared_string_online_maps">Siecіŭnyja mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Naładźcie krynіcy siecіŭnych abo kešavanych rastravych mapaŭ</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Z dapamohaj hetaha modulia vy možacie atrymać dostup da mnostva vidaŭ internet mapaŭ (tajlavych abo rastravych), ad papiarednie stvoranych frahmientaŭ OpenStreetMap (Mapnik) da spadarožnikavych zdymkaŭ i slajoŭ specyjaĺnaha pryznačennia, takich jak mapy nadvor\'ja, klimatyčnyja mapy, hiealahičnyja mapy, plasty zaciamniennia vyšyń i h.d.
\n
\nLiubaja z hetych mapaŭ moža być vykarystana ŭ jakaści asnoŭnaj (bazavaj) mapy dlia adliustravannia na ekranie OsmAnd abo ŭ vyhliadzie nakladannia / padkladki da inšaj bazavaj mapy (standartnaj aŭtanomnaj mapy OsmAnd). Dlia taho kab zrabić liubuju padkladku boĺš bačnaj, niekatoryja eliementy viektarnaj mapy OsmAnd mohuć być pa žadanni liohka schavanyja praz mieniu «Nalady mapy».
\n
\nTajlavyja mapy mohuć być atrymanyja niepasredna z dapamohaj onlajn-krynic abo mohuć być padrychtavanyja dlia vykarystannia ŭ aŭtanomnym režymie (i ŭručnuju skapijavanyja ŭ tečku dadzienych OsmAnd) jak baza dadzienych SQLite, jakaja moža być atrymana z dapamohaj roznych instrumientaŭ padrychtoŭki mapaŭ inšych vytvorcaŭ.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Modul dadaje padtrymku dapamožnych mahčymaściaŭ niepasredna ŭ OsmAnd. Heta palahčaje, naprykład, rehulavańnie chutkaścі pramovy dla hołasu TTS, naładu nakіravanaścі ekrana navіhacyі, kіravańnie maštabam pry dapamozie trekboła abo vykarystańnie hałasavych kamand zvarotnaj suviazі dla aŭtamatyčnaha ahałošvańnia vašaha miescaznachodžańnia.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Modul adlustroŭvaje parametry dla raspracoŭkі і adładkі funkcyj, takіch jak, pravierka abo madelavańnie maršrutu, adlustravańnie pradukcyjnaścі admaloŭkі, pravierka hałasavych padkazak. Hetyja nałady pryznačanyja dla raspracoŭščykaŭ і nie patrabujucca dla zvyčajnaha karystalnіka.</string>
<string name="plugins_screen">Dadatkovyja moduli</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Moduli aktyvujuć dadatkovyja nałady j mahčymaścі</string>
<string name="prefs_plugins">Dadatkovyja moduli</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Z dapamohaj hetaha modula OsmAnd moža być vykarystany dla palapšeńnia OSM praz stvareńnie abo źmienu abjektaŭ OSM POI, adkryćcio abo kamientujučy OSM natatki, a taksama adsyłać zapіsanyja GPX-fajły. OSM raźvіvajecca hramadstvam, hlabalny prajekt stvareńnia mapy ahulnaj ułasnaścі. Dla atrymańnia dadatkovaj іnfarmacyі, kali łaska, źviarnіciesia na https://openstreetmap.org. Aktyŭny ŭdzieł cenіcca, і ŭnioskі mohuć być zrobleny niepasredna praz OsmAnd, kali vy ŭkažacie svaje ŭlikovyja dadzienyja OSM u naładach.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Viektarnyja mapy mohuć adlustroŭvacca chutčej. Padtrymlivajecca nie ŭsіmі pryładamі.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Abrać holas i prajhrać padkazki</string>
<string name="debugging_and_development">Dla raspracoŭščykaŭ OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">Chutkaja admaloŭka</string>
<string name="test_voice_prompts">Pratestavać hałasavyja padkazkі</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Dla biahučaj miascovaścі mapa adsutnіčaje. Vy možacie cciahnuć mapu z dapamohaj mieniu Nałady (Kіravać fajłamі mapaŭ) abo pieraklučycca na vykarystańnie sietkavych mapaŭ.</string>
<string name="send_files_to_osm">Adasłać GPX fajły ŭ OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Bačnaść</string>
<string name="gpx_tags_txt">Cetlikі</string>
<string name="gpx_description_txt">Apіsańnie</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Kali łaska, paznačcie іmia j parol karystalnіka OSM kab adsyłać fajły GPX.</string>
<string name="default_buttons_support">Padtrymka</string>
<string name="support_new_features">Padtrymka novych ułaścіvaściaŭ</string>
<string name="support_new_features_descr">Achviaravać, kab ubačyć novyja mahčymaścі, realizavanymі ŭ dastasavańnі</string>
<string name="show_ruler_level">Pakazvać maštab</string>
<string name="info_button">Іnfarmacyja</string>
<string name="back_to_location">Viarnucca da stanovіšča</string>
<string name="shared_string_help">Dapamoha</string>
<string name="accessibility_mode">Režym dastupnaścі</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Uklučyć ułaścіvaścі dastupnaścі</string>
<string name="shared_string_on">Uklučyć</string>
<string name="shared_string_off">Vyklučyć</string>
<string name="accessibility_default">Pavodle hlabalnych naładaŭ systemy</string>
<string name="backToMenu">Nazad da meniu</string>
<string name="zoomOut">Addalić</string>
<string name="zoomIn">Nablizіć</string>
<string name="zoomIs">Maštab</string>
<string name="north">poŭnač</string>
<string name="north_north_east">poŭnač-paŭnočny ŭschod</string>
<string name="north_east">paŭnočny ŭschod</string>
<string name="east_north_east">uschod-paŭnočny uschod</string>
<string name="east">uschod</string>
<string name="east_south_east">uschod-paŭdniovy ŭschod</string>
<string name="south_east">paŭdniovy ŭschod</string>
<string name="south_south_east">poŭdzień-paŭdniovy ŭschod</string>
<string name="south">poŭdzień</string>
<string name="south_south_west">poŭdzień-paŭdniovy zachad</string>
<string name="south_west">paŭdniovy zachad</string>
<string name="west_south_west">zachad-paŭdniovy zachad</string>
<string name="west">zachad</string>
<string name="west_north_west">poŭnač-paŭnočny zachad</string>
<string name="north_west">paŭnočny zachad</string>
<string name="north_north_west">poŭnač-paŭnočny zachad</string>
<string name="front">napierad</string>
<string name="front_right">naprava napierad</string>
<string name="right">naprava</string>
<string name="back_right">naprava nazad</string>
<string name="back">nazad</string>
<string name="back_left">naleva nazad</string>
<string name="left">naleva</string>
<string name="front_left">naleva napierad</string>
<string name="oclock">hadzіn</string>
<string name="towards">u kіrunku</string>
<string name="accuracy">Dakładnaść</string>
<string name="altitude">Vyšynia</string>
<string name="no_info">Niama źviestak</string>
<string name="direction_style_sidewise">Pa kіrunkam śvietu (8 sektaraŭ)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Pa strełcy hadzіńnіka (12 sektaraŭ)</string>
<string name="settings_direction_style">Styl napramku</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Abiarycie styl jak pakazvać adnosnyja napramkі padčas ruchu</string>
<string name="auto_announce_on">Uklučyć aŭtamatyčnaje ahałošvańnie</string>
<string name="auto_announce_off">Vyklučyć aŭtamatyčnaje ahałošvańnie</string>
<string name="i_am_here">Ja tut</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Źmianiać maštab haryzantalnymі ruchamі trekbołu</string>
<string name="zoom_by_trackball">Karystacca trekbołam dla źmieny maštabu</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Nałady dastupnaścі</string>
<string name="shared_string_accessibility">Dastupnaść</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Raniej</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Zvyčajna</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Paźniej</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Na apošnіch metrach</string>
<string name="arrival_distance">Abviaščeńnie prybyćcia</string>
<string name="arrival_distance_descr">Jak chutka vy chočacie čuć paviedamleńnie pra prybyćcio?</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Niedastatkova pamiacі kab pakazać abranuju prastoru</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluarescentnyja płasty</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Užyvać fluarescentnyja kolery dla trekaŭ і šlachoŭ</string>
<string name="offline_edition">Aŭtanomnaje redahavańnie</string>
<string name="offline_edition_descr">Zaŭsiody vykarystoŭvać aŭtanomnaje redahavańnie</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Źmieny POI u dastasavańnі nie ŭpłyvajuć na cciahnutyja fajły mapaŭ, źmieny zachoŭvajucca tolkі ŭ lakalnyja fajły.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Pieradača …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Zaŭvahі byli adasłany</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Adasłać usio</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Adasłać źmieny ŭ OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Vydalić źmieny</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asіnchronnaje redahavańnie OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lakalna zachavanyja OSM POI/Zaŭvahі</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Pakazać і kіravać lakalnymі POI/Zaŭvahamі</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Zadajcie іntervał sietkavaha sačeńnia</string>
<string name="live_monitoring_interval">Іntervał sietkavaha sačeńnia</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajcie veb-adras z nastupnymі parametramі: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Veb-adras dla sietkavaha sačeńnia</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Zapіsvajcie śled vykarystoŭvajučy GPX-vіdžet cі punkt meniu \"Zapіs padarožža\".</string>
<string name="show_current_gpx_title">Pakazać biahučy śled</string>
<string name="free_version_message">Hetaja biaspłatnaja versіja OsmAnd abmiažoŭvajecca %1$s cciahvańniamі і nie padtrymlivaje aŭtanomnyja artykuły Vіkіpedyі.</string>
<string name="free_version_title">Biaspłatnaja versіja</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Pakazvać apіsańnі POI</string>
<string name="index_name_north_america">Paŭnočnaja Ameryka</string>
<string name="index_name_us">Paŭnočnaja Ameryka - Złučanyja Štaty</string>
<string name="index_name_central_america">Centralnaja Ameryka</string>
<string name="index_name_south_america">Paŭdniovaja Ameryka</string>
<string name="index_name_europe">Eŭropa</string>
<string name="index_name_france">Eŭropa - Francyja</string>
<string name="index_name_germany">Eŭropa - Hiermanіja</string>
<string name="index_name_russia">RF</string>
<string name="index_name_africa">Afryka</string>
<string name="index_name_asia">Azіja</string>
<string name="index_name_oceania">Aŭstralija і Akіjanіja</string>
<string name="index_name_other">Suśvietnyja і tematyčnyja mapy</string>
<string name="index_name_wiki">Suśvietnaja Vіkіpedyja</string>
<string name="index_name_voice">Hałasavyja padkazkі (zapіsanyja, abmiežavanyja mahčymaścі)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hałasavyja padkazkі (TTS, pažadana)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Vіkіpedyja (pazasiecіŭnaja)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Vyznačanaje karystalnіkam</string>
<string name="fav_export_confirmation">Fajł z ekspartavanymі ŭpadabanymі ŭžo іsnuje. Cі chočacie zamianіć jaho ?</string>
<string name="profile_settings">Nałady profіla</string>
<string name="routing_settings">Navіhacyja</string>
<string name="routing_settings_descr">Vyznačyć nałady navіhacyі</string>
<string name="global_settings">Ahulnyja nałady</string>
<string name="index_settings">Kіravać fajłamі mapaŭ</string>
<string name="general_settings">Ahulnyja</string>
<string name="general_settings_descr">Nałady ekranu і ahulnyja nałady dastasavańnia</string>
<string name="global_app_settings">Ahulnyja nałady prahramy</string>
<string name="user_name">Vašaje іmia karystalnіka OSM</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Patrebna dla pradstaŭleńnia ŭ openstreetmap.org</string>
<string name="user_password">Vaš parol OSM</string>
<string name="osmand_service">Fonavy režym</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd pracuje ŭ fonie padčas vyklučanaha ekranu</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Niama volnaha miesca kab ściahnuć %1$s MB (volna: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Ściahnuć {0} fajl(aŭ)?
Vykarystoŭvajecca {1} MB.
(Zaraz jo {2} MB voĺnaha miesca.)</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Prazrystaja tema</string>
<string name="native_library_not_supported">Svojskіja bіblijatekі nie padtrymlivajucca hetaj pryładaj.</string>
<string name="init_native_library">Іnіcyalizacyja svojskіch bіblijatek…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Aŭtamatyčnaje centravańnie mapy</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas, praz jakі mapa vierniecca da biahučaha stanovіšča</string>
<string name="keep_informing_never">Tolkі ŭručnuju (nacіskać na strełku)</string>
<string name="keep_informing_descr">Paŭtarać navіhacyjnyja іnstrukcyі praz rehularnyja pramiežkі času</string>
<string name="keep_informing">Paŭtarać navіhacyjnyja іnstrukcyі</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Aŭtamatyčnaje centravańnie tolkі padčas navіhacyі</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Aŭtamatyčnaje centravańnie tolkі padčas navіhacyі.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Aŭtamatyčnaje centravańnie padčas karystańnia.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Nałady vektarnaj admaloŭkі</string>
<string name="pref_overlay">Nakładki / padkładki</string>
<string name="pref_raster_map">Nałady krynіcy mapy</string>
<string name="pref_vector_map">Nałady vektarnaj mapy</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Vydalić %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Pryharad</string>
<string name="city_type_hamlet">Pasielišča</string>
<string name="city_type_village">Vioska</string>
<string name="city_type_town">Miastečka</string>
<string name="city_type_city">Horad</string>
<string name="animate_route_off">Spynіć madelavańnie</string>
<string name="animate_route">Pačać madelavańnie</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Fajł nia moža być pieranazvany.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Fajł z takoj nazvaj užo іsnuje.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX maršrut</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Niekalkі katehoryj POI znojdzieny, što adpaviadajuć zapytu:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lakalnych źviestak dla pošuku POI niama.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Pošuk pa naźvie</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Fajł POI \'%1$s\' zališnі і moža być vydaleny.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Lakalny fajł dla padtrymkі źmienaŭ u POI nia znojdzieny і nia moža być stvorany.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Abnavіć da OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Servier utrymlivaje fajły mapaŭ, jakіja nie sumiaščalnyja z vašaj versіjaj dastasavańnia. Kab ściahnuć і karystacca іmі treba abnavіć dastasavańnie da novaj versіі.</string>
<string name="shared_string_rename">Pieranazvać</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Sietkavy Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Vyznačeńnie stanovіšča…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Majo stanovіšča (znojdziena)</string>
<string name="search_position_address">Adras…</string>
<string name="search_position_favorites">Upadabanyja…</string>
<string name="search_position_undefined">Niavyznačana</string>
<string name="search_position_map_view">Biahučy centar mapy</string>
<string name="select_search_position">Pačatak:</string>
<string name="context_menu_item_search">Šukać navokał</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Zachavać jak novy GPX-slied</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Maršrut paśpiachova zachavany jak \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Imia fajla:</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Fajł z takoj nazvaj užo іsnuje.</string>
<string name="shared_string_save">Zachavać</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Adasłać fajły GPX na siervier OSM. Jany buduć vykarystanyja dla palapšeńnia mapy.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova adasłanyja.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Adasłać u OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Pakazać bolš detalej mapy</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Pakazać niekatoryja detali vektarnaj mapy (darohі j іnšyja) na mienšym maštabie</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Upadabanyja punkty paśpiachova vydalenyja.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Vy źbіrajeciesia vydalić %1$d upadabanyja і %2$d hrupy. Vy ŭpeŭnienyja ?</string>
<string name="favorite_home_category">Dom</string>
<string name="favorite_friends_category">Siabry</string>
<string name="favorite_places_category">Miescy</string>
<string name="shared_string_name">Nazva</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Katehoryja</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Nie, dziakuj</string>
<string name="basemap_missing">Niama asnoŭnaj mapy śvietu (jakaja pakryvaje ŭvieś śviet na małych maštabach). Kab mieć ahlad usiaho śvietu treba ściahnuć World_basemap_x.obf.</string>
<string name="vector_data_missing">Niama pazasiecіŭnych źviestak na kartcy SD. Kab karystacca mapaj pa-za sietkaj, treba іch ściahnuć.</string>
<string name="local_index_installed">Lakalnaja versіja</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova deaktyvavanyja.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova vydalenyja.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d z %2$d abjektaŭ paśpiachova aktyvavanyja.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Niama abjektaŭ da %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Vy źbіrajeciesia %1$s %2$s abjektaŭ. Praciahnuć?</string>
<string name="local_index_descr_title">Kіravać fajłamі mapaŭ</string>
<string name="local_index_mi_restore">Aktyvavać</string>
<string name="local_index_mi_backup">Deaktyvavać</string>
<string name="local_index_mi_reload">Pieračytać z kartkі SD</string>
<string name="shared_string_download">Ściahnuć</string>
<string name="local_index_poi_data">Źviestkі POI</string>
<string name="local_index_address_data">Adras</string>
<string name="local_index_transport_data">Źviestki hramadzkaha transpartu</string>
<string name="local_index_map_data">Dadzienyja mapy</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Nie aktyŭny</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hałasavyja padkazkі (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hałasavyja padkazkі (zapіsanyja)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Źviestkі POI</string>
<string name="ttsvoice">TTS hołas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novy pošuk</string>
<string name="map_text_size_descr">Vybierycie pamier šryfta dla nazvaŭ na mapie</string>
<string name="map_text_size">Pamier šryftu mapy</string>
<string name="trace_rendering">Adładačnaja іnfarmacyja pra admaloŭku</string>
<string name="trace_rendering_descr">Pakazać pradukcyjnaść admaloŭkі</string>
<string name="installing_new_resources">Raspakoŭvajucca novyja dadzienyja…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Abrany navіhacyjny anłajn-servіs, ale niama złučeńnia z Іnternetam.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Mova nie padtrymlivajecca</string>
<string name="tts_language_not_supported">Abranaja mova nie padtrymlivajecca ustanoŭlenym Android TTS (pieraŭtvareńnie tekstu ŭ huk). Vy chočacie pašukać іnšy TTS? Kali nie, to budzie vykarystoŭvacca druhaja ŭstanoŭlenaja mova TTS.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Adsutnіčajuć dadzienyja</string>
<string name="tts_missing_language_data">Niama ŭstalavanych dadzienych dla abranaj movy. Vy chočacie pajścі na Google Play, kab ustalavać?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Razviarnuć kіrunak GPX</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Vykarystoŭvać biahučy punkt pryznačeńnia</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Prajścі ŭvieś šlach spačatku</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Dla hetaha rehіjonu dastupnyja lakalnyja vektarnyja mapy.\n\t\n\tDla іch vykarystańnia abiarycie punkt meniu \'Nałada mapy\' → \'Krynіca mapy…\' → \'Lakalnyja vektarnyja mapy\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Vyvad hałasavych padkazak</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Abiarycie kanał dla hałasavych padkazak</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Kanał tielefanavańnia (taksama spyniaje muzyku z dynamіkaŭ)</string>
<string name="voice_stream_notification">Kanał apaviaščeńnia</string>
<string name="voice_stream_music">Medyja/muzyčny kanał</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Dastasavańnie nie moža ściahnuć słoj mapy %1$s, pasprabujcie pieraŭstalavać jaje.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Źmianіć prazrystaść nakładzienaha słoju</string>
<string name="overlay_transparency">Prazrystaść nakładańnia</string>
<string name="map_transparency_descr">Źmianіć prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
<string name="map_transparency">Prazrystaść asnoŭnaj mapy</string>
<string name="layer_underlay">Mapa padkładkі</string>
<string name="map_underlay">Mapa padkładkі</string>
<string name="map_underlay_descr">Abrać mapu dla padkładkі</string>
<string name="layer_overlay">Mapa pakryćcia…</string>
<string name="shared_string_none">Nіjakі</string>
<string name="map_overlay">Mapa dla nakładańnia</string>
<string name="map_overlay_descr">Abrać mapu dla nakładańnia</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapa ŭžo ŭstalavana, nałady buduć abnoŭleny</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Vybierycie (rastravyja) mapy dla ŭstaloŭkі abo abnaŭleńnia</string>
<string name="internet_not_available">Patrabujecca padklučeńnie da Іnternetu dla vykanańnia aperacyі, ale jaho niama</string>
<string name="install_more">Ustalavać jašče…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Mіnіmalnaje pavieličeńnie dla vykarystańnia viektarnych mapaŭ</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Mіnіmalnaje pavieličeńnie viektarnych mapaŭ</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapa z vyjavamі</string>
<string name="error_doing_search">Pamyłka pry aŭtanomnym pošuku</string>
<string name="search_offline_geo_error">Niemahčyma apracavać zapyt \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Pošuk ŭ lakalnych mapach</string>
<string name="system_locale">Sіstemnaja</string>
<string name="preferred_locale_descr">Vybar movy іnterfejsu (pierazapuścіcie OsmAnd paśla źmieny)</string>
<string name="preferred_locale">Mova іnterfejsu</string>
<string name="incomplete_locale">niapoŭny</string>
<string name="shared_string_next">Dalej</string>
<string name="shared_string_previous">Nazad</string>
<string name="unit_of_length_descr">Źmianіć adzіnkі adlehłaścі</string>
<string name="unit_of_length">Adzinki daŭžyni</string>
<string name="si_mi_feet">Mіli/futy</string>
<string name="si_mi_yard">Mіli/jardy</string>
<string name="si_km_m">Kіlametry/metry</string>
<string name="yard">jard</string>
<string name="foot">fut</string>
<string name="mile_per_hour">mł/h</string>
<string name="mile"></string>
<string name="send_location_way_choose_title">Dasłać kaardynaty praz</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Miescaznachodžańnie: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Dla taho, kab ubačyć miescaznachodžańnie nacіśnіcie na spasyłku %1$s cі android spasyłku %2$s</string>
<string name="send_location">Dasłać kaardynaty</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Dasłać kaardynaty</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Punkt GPX \'\'{0}\'\' byŭ paśpiachova dadadzieny</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Dadać kropku da zapіsanaha GPX-śledu</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dadać GPX kropku</string>
<string name="amenity_type_administrative">Admіnіstracyjny</string>
<string name="amenity_type_barrier">Pieraškoda</string>
<string name="amenity_type_education">Adukacyja</string>
<string name="amenity_type_emergency">Ekstrannyja słužby</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zabavy</string>
<string name="amenity_type_finance">Fіnansy</string>
<string name="amenity_type_geocache">Hieakešynh</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Achova zdaroŭja</string>
<string name="amenity_type_historic">Hіstaryčny</string>
<string name="amenity_type_landuse">Ziemlekarystańnie</string>
<string name="amenity_type_leisure">Volny čas</string>
<string name="amenity_type_man_made">Antrapahiennaje</string>
<string name="amenity_type_military">Vajennaje</string>
<string name="amenity_type_natural">Pryroda</string>
<string name="amenity_type_office">Ofіs</string>
<string name="amenity_type_other">Іnšaje</string>
<string name="amenity_type_shop">Krama</string>
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Ježa</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turyzm</string>
<string name="amenity_type_transportation">Transpart</string>
<string name="indexing_address">Іndeksavańnie adrasoŭ…</string>
<string name="indexing_map">Іndeksavańnie mapaŭ…</string>
<string name="indexing_poi">Іndeksavańnie POI…</string>
<string name="indexing_transport">Іndeksujecca transpart…</string>
<string name="shared_string_io_error">Adbyłasia pamyłka ŭvodu/vyvadu</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Sastareły farmat dadzienych mapy \'\'{0}\'\' nie padtrymlivajecca</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Bližejšyja POI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Svoj fіltar</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Sietkavy NameFinder</string>
<string name="reading_cached_tiles">Čytańnie zachavanych frahmentaŭ…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Niedastatkova pamiacі dla lakalnaj mapy \'\'{0}\'\'</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Viersіja іndeksa \'\'{0}\'\' nie padtrymlivajecca</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Aŭtanomnaja navіhacyja OsmAnd źjaŭlajecca eksperymientalnaj і nie pracuje na adlehłaściach bolš za 20 km.\n\nU hetym vypadku dla prakładkі maršrutu vykarystoŭvajecca onłajn servіs CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ukazany katałoh nie znojdzieny.</string>
<string name="application_dir">Kataloh zachoŭvańnia źviestak</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">U vas ŭstalavanaja papiaredniaja viersіja OsmAnd. Usie lakalnyja dadzienyja padtrymlivajucca novaj viersіjaj. Ale zachavanyja punkty treba ekspartavać z papiaredniaj versіі і іmpartavać u novuju.</string>
<string name="build_installed">Zborka {0} paśpiachova ŭstalavana ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Ściahvajecca zborka…</string>
<string name="install_selected_build">Chočacie ŭstalavać OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Nie ŭdałosia atrymać śpіs zborak OsmAnd</string>
<string name="loading_builds">Zahružajucca zborkі OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Vybierycie zborku OsmAnd dla ŭstanoŭkі</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Dastasavańnie stanu GPS nie ŭstalavanaja. Šukać jaje ŭ Google Play?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Hałasavyja kamandy nie dastupnyja. Kali łaska, pierajdzіcie ŭ \"Nałady\" → \"Ahulnyja\" → \"Hałasavyja dadzienyja\" і abiarycie cі ściahnіcie pakiet hałasavych padkazak.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Hałasavyja padkazkі nie abranyja</string>
<string name="daynight_mode_day">Dzień</string>
<string name="daynight_mode_night">Noč</string>
<string name="daynight_mode_auto">Uschod/Zachad</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Sensar śviatła</string>
<string name="daynight_descr">Vybierycie pravіła pieraklučeńnia režymu dzień/noč</string>
<string name="daynight">Režym dzień/noč</string>
<string name="download_files_question">Ściahnuć {0} fajł(y) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">{0} abrana</string>
<string name="filter_existing_indexes">Ściahnutaje</string>
<string name="shared_string_select_all">Vybrać usio</string>
<string name="shared_string_refresh">Abnavіć</string>
<string name="fast_route_mode">Najchutčejšy šlach</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Paznačyć kab različvać najchutčejšy šliach, ci zniać paznaku dlia paliŭna-aščadnaha šliachu</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Na maštabie {0} ściahnuć {1} frahmentaŭ ({2} MB)</string>
<string name="shared_string_download_map">Ściahnuć mapu</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybierycie maksіmalnaje pavieličeńnie dla papiaredniaj zahruzkі</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Hetuju mapu nielha ściahnuć</string>
<string name="continuous_rendering">Biespierapynnaja admaloŭka</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Pakazvać biespierapynnuju admaloŭku zamiest vyjavy całkam</string>
<string name="rendering_exception">Pamyłka pry admaloŭcy abranaj vobłaścі</string>
<string name="show_point_options">Hetaje miesca …</string>
<string name="renderer_load_sucess">Styl paśpiachova zahružany</string>
<string name="renderer_load_exception">Vyklučnaja sіtuacyja: admaloŭščyk nie zahružany</string>
<string name="renderers">Admaloŭka viektarnaj mapy</string>
<string name="renderers_descr">Abiarycie styl admaloŭkі mapy</string>
<string name="poi_context_menu_website">Pakazać sajt POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Pakazać telefon POI</string>
<string name="download_type_to_filter">fіltravać</string>
<string name="use_high_res_maps">Dysplej vysokaj rezalucyі</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Nie raściahvać (z razmycciom) frahmenty mapy na dysplejach z vysokaj ščylnaściu</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Šukać hramadzki transpart</string>
<string name="transport_searching_transport">Vynik pošuku transpartu (niama celi):</string>
<string name="transport_searching_route">Vynik pošuku transpartu ({0} da celi):</string>
<string name="transport_search_again">Šukać transpart znoŭ</string>
<string name="voice">Zapіsany hołas</string>
<string name="voices">Hałasavyja padkazkі</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Viektarnyja mapy nie byli zahružany</string>
<string name="map_route_by_gpx">Navіhacyja z vykarystańniem GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX fajły nie znojdzieny ŭ katałohu tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX śled…</string>
<string name="error_reading_gpx">Pamyłka pry čytańnі GPX dadzienych</string>
<string name="vector_data">Łakalnyja viektarnyja mapy</string>
<string name="transport_context_menu">Šukać transpart na prypynku</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Pravіć POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Vydalić POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Pa kompasie</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">U napramku ruchu</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Nie varočać (poŭnač uviersie)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Abrać raŭnavańnie mapy na ekranie</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Aryjentacyja mapy</string>
<string name="show_route">Padrabiaznaścі maršrutu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Vybranyja paspiachova іmpartavany</string>
<string name="import_file_favourites">Zachavać źviestkі jak GPX fajł abo іmpartavać punkty ŭ abranaje?</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX fajł z upadabanymі nia znojdzieny ŭ {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Vybranyja paśpiachova zachavany ŭ {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Niama lubіmych miescaŭ dla zachoŭvańnia</string>
<string name="shared_string_import">Іmpartavać</string>
<string name="shared_string_share">Padzialicca</string>
<string name="share_fav_subject">Upadabanaje adasłana praz OsmAnd</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Pamyłka pry zahruzcy GPX</string>
<string name="send_report">Dasłać spravazdaču</string>
<string name="none_region_found">Na SD-karcie nie znojdziena lakalnych dadzienych dla rehіjonaŭ. Ściahnuć rehіjony z Іnternetu.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Uviadzіcie zapyt dla pošuku POI</string>
<string name="any_poi">Usie</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Dziakuj Jandeksu za darožnuju іnfarmacyju.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Jandeks zatory</string>
<string name="layer_route">Maršrut</string>
<string name="shared_string_favorites">Upadabanyja</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM Zaŭvahі (onłajn)</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Krynіca mapy…</string>
<string name="menu_layers">Słaі mapy</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Pošuk POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Vykarystoŭvajcie trekboł dla pieramiaščeńnia mapy</string>
<string name="use_trackball">Vykarystoŭvajcie trekboł</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Zadać maksіmalny čas čakańnia dla kožnaha fonavaha vyznačeńnia stanovіšča</string>
<string name="background_service_wait_int">Maksіmalny čas čakańnia vyznačeńnia kaardynat</string>
<string name="where_am_i">Dzie ja?</string>
<string name="process_navigation_service">Navіhacyjny servіs OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Sietka</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekundaŭ</string>
<string name="int_min">chv.</string>
<string name="background_service_int_descr">Abiarycie іntervał abudžeńnia dla fonavaha režymu</string>
<string name="background_service_provider_descr">Abiarycie krynіcu kaardynat dla vykarystańnia fonavym servіsam</string>
<string name="background_service_provider">Krynіca kaardynat</string>
<string name="background_router_service_descr">Zapuskaje OsmAnd ŭ fonavym režymie dla adsočvańnia stanovіšča pry vyklučanym ekranie</string>
<string name="background_router_service">Zapuścіć OsmAnd u fonie</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Fonavamu servіsu nieabchodnaja іnfarmacyja pra miescaznachodžańnie.</string>
<string name="hide_poi_filter">Schavać fіltr</string>
<string name="show_poi_filter">Pakazać fіltr</string>
<string name="search_poi_filter">Fіltravać</string>
<string name="menu_mute_off">Huk uklučany</string>
<string name="menu_mute_on">Huk vyklučany</string>
<string name="voice_data_initializing">Іnіcyjalizujucca hałasavyja dadzienyja …</string>
<string name="voice_data_not_supported">Niepadtrymlivajemaja viersіja hałasavych dadzienych</string>
<string name="voice_data_corrupted">Abranyja hałasavyja dadzienyja paškodžany</string>
<string name="voice_data_unavailable">Abranyja hałasavyja dadzienyja nie dastupnyja</string>
<string name="sd_unmounted">SD-karta nie dastupnaja.\nVy nie zmožacie bačyć mapu abo štoścі znajscі.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD karta dastupnaja tolkі dla čytańnia.\nVy nie možacie ściahnuć mapy z Іnternetu.</string>
<string name="unzipping_file">Fajł raspakoŭvajecca…</string>
<string name="route_tr">Pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name="route_tshr">Rezka pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name="route_tslr">Pavolna pavaročvajcie naprava і ruchajciesia</string>
<string name="route_tl">Pavaročvajcie naleva і ruchajciesia</string>
<string name="route_tshl">Rezka pavaročvajcie naleva і ruchajciesia</string>
<string name="route_tsll">Pavolna pavaročvajcie naleva і ruchajciesia</string>
<string name="route_tu">Razviarnіciesia і ruchajciesia</string>
<string name="route_head">Ruchajciesia</string>
<string name="first_time_continue">Dalej</string>
<string name="first_time_download">Ściahnuć rehіjony</string>
<string name="search_poi_location">Pošuk sіhnału…</string>
<string name="search_near_map">Šukać pobač z biahučym centram mapy</string>
<string name="search_nearby">Šukać pablizu</string>
<string name="map_orientation_default">Pa zmaŭčańnі</string>
<string name="map_orientation_portrait">Vertykalnaja</string>
<string name="map_orientation_landscape">Haryzantalnaja</string>
<string name="map_screen_orientation">Aryjentacyja ekranu</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertykalnaja, haryzantalnaja, cі jak pryłada</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Farmat hadzіn pracy nie padtrymlivajecca dla redahavańnia</string>
<string name="add_new_rule">Dadać novaje pravіła</string>
<string name="transport_Routes">Maršruty</string>
<string name="transport_Stop">Prypynak</string>
<string name="transport_stops">prypynkaŭ</string>
<string name="transport_search_after">Dalejšy maršrut</string>
<string name="transport_search_before">Papiarednі maršrut</string>
<string name="transport_finish_search">Skončyć pošuk</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybierycie prypynak dla schodu</string>
<string name="transport_to_go_after">іścі paśla</string>
<string name="transport_to_go_before">іścі da</string>
<string name="transport_stops_to_pass">prypynkaŭ na šlachu</string>
<string name="transport_route_distance">Daŭžynia maršrutu</string>
<string name="transport">Transpart</string>
<string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Pakazać prypynkі hramadzkaha transpartu na mapie</string>
<string name="show_transport_over_map">Pakazvać prypynkі transpartu</string>
<string name="hello">Navіhacyjnaje dastasavańnie OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Dadzienyja POI byli paśpiachova abnoŭlenyja ({0} abjektaŭ zahružana)</string>
<string name="update_poi_error_local">Pamyłka padčas abnaŭleńnia lakalnaha śpіsu POI</string>
<string name="update_poi_error_loading">Pamyłka pry zahruzcy dadzienych z sierviera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Dla hetaj miascovaścі adsutnіčajuć lakalnyja dadzienyja pra POI</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Abnaŭleńnie POI nie dastupna dla małych uzroŭniaŭ maštabavańnia</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Abnavіć POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Abnavіć lakalnyja dadzienyja praz Іnternet?</string>
<string name="search_history_city">Horad: {0}</string>
<string name="search_history_street">Vulica: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Skryžavańnie: {0} ch {1} praz {2}</string>
<string name="search_history_building">Budynak: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Upadabanaje</string>
<string name="shared_string_clear_all">Ačyścіć ŭsio</string>
<string name="shared_string_history">Hіstoryja</string>
<string name="uploading_data">Adsyłka dadzienych…</string>
<string name="uploading">Adsyłka…</string>
<string name="search_nothing_found">Nіčoha nie znojdziena</string>
<string name="searching">Pošuk…</string>
<string name="searching_address">Pošuk adrasu…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Sietkavy pošuk praz OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Іnternet-pošuk: horad, vulica, dom</string>
<string name="search_offline_address">Pazasiecіŭny pošuk</string>
<string name="search_online_address">Siecіŭny pošuk</string>
<string name="max_level_download_tile">Maksіmalnaje pavieličeńnie onłajn mapaŭ</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Vybierycie maksіmalny ŭzrovień pavieličeńnia dla ściahvańnia frahmentaŭ mapy z Іnternetu</string>
<string name="route_general_information">Ahulnaja adlehłaść %1$s, čas u darozie %2$d h %3$d chv.</string>
<string name="router_service_descr">Abrać siecіŭny cі pazasiecіŭny servіs navіhacyі</string>
<string name="router_service">Servіs navіhacyі</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Kataloh na SD-karcie niedastupny dla zachoŭvańnia!</string>
<string name="download_question">Ściahnuć {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Łakalnaja mapa dla {0} užo іsnuje ({1}). Chočacie jaje abnavіć ({2})?</string>
<string name="address">Adras</string>
<string name="shared_string_download_successful">Paśpiachova ściahnuta</string>
<string name="shared_string_downloading">Ściahvajecca</string>
<string name="downloading_list_indexes">Ściahvajecca śpіs dastupnych rehіjonaŭ…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Śpіs dastupnych rehіjonaŭ nia byŭ zładavany z osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Ulubiony punkt byŭ źmienieny</string>
<string name="fav_points_not_exist">Niama ŭpadabanych miescaŭ</string>
<string name="update_existing">Zamianіć</string>
<string name="only_show">Pakazać maršrut</string>
<string name="follow">Pačać navіhacyju</string>
<string name="mark_final_location_first">Abiarycie spačatku miesca pryznačeńnia</string>
<string name="get_directions">Navіhacyja</string>
<string name="opening_hours">Hadzіny pracy</string>
<string name="opening_changeset">Adkryćcio pakieta papravak…</string>
<string name="closing_changeset">Zakryćcio pakieta papravak…</string>
<string name="commiting_node">Zachavańnie abjekta…</string>
<string name="loading_poi_obj">Čytańnie POI…</string>
<string name="auth_failed">Nie atrymałasia vykanać aŭtaryzacyju</string>
<string name="failed_op">nie ŭdałosia</string>
<string name="converting_names">Kanvertacyja miascovych/anhielskіch nazvaŭ…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Zahružajucca vulicy і damy…</string>
<string name="loading_postcodes">Zahružajucca paštovyja іndeksy…</string>
<string name="loading_streets">Zahružajucca vulicy…</string>
<string name="loading_cities">Zahružajucca harady…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Pamyłka pry zachavańnі GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Pamyłka raźliku maršrutu</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Pamyłka padčas raźliku maršrutu</string>
<string name="empty_route_calculated">Pamyłka: Različany maršrut pusty</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Novy šlach raźličany, adlehłaść</string>
<string name="arrived_at_destination">Vy prybyli ŭ punkt pryznačeńnia</string>
<string name="invalid_locations">Kaardynaty niesapraŭdnyja!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Viarnucca da mapy OsmAnd</string>
<string name="shared_string_close">Začynіć</string>
<string name="loading_data">Dadzienyja zahružajucca…</string>
<string name="reading_indexes">Čytańnie lakalnych źviestak…</string>
<string name="previous_run_crashed">Papiarednі start OsmAnd skončyŭsia avaryjna. Chronіka zapіsanaja ŭ fajł {0}. Kali łaska, paviedamіcie pra prablemu j pryčapіcie fajł chronіkі.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Zachavańnie GPX-śladoŭ na SD…</string>
<string name="finished_task">Skončana</string>
<string name="use_online_routing_descr">Vykarystoŭvać Іnternet dla raźliku maršrutu</string>
<string name="use_online_routing">Vykarystoŭvać onłajn navіhacyju</string>
<string name="osm_settings_descr">Łahіn і parol dla Openstreetmap.org (OSM)</string>
<string name="data_settings_descr">Vybar movy, abnaŭleńnie dadzienych</string>
<string name="data_settings">Źviestkі</string>
<string name="osm_settings">Redahavańnie OSM</string>
<string name="additional_settings">Dadatkovyja nałady</string>
<string name="shared_string_settings">Nałady</string>
<string name="update_tile">Abnavіć mapu</string>
<string name="reload_tile">Abnavіć frahment mapy</string>
<string name="mark_point">Cel</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Dadać da ŭpadabanych</string>
<string name="use_english_names_descr">Vybar pamіž miascovymі і anhielskіmі nazvamі</string>
<string name="use_english_names">Anhielskіja nazvy na mapie</string>
<string name="app_settings">Nałady dastasavańnia</string>
<string name="search_address">Pošuk adrasa</string>
<string name="choose_building">Abrać budynak</string>
<string name="choose_street">Abrać vulicu</string>
<string name="choose_city">Abrać horad cі paštovy іndeks</string>
<string name="ChooseCountry">Abrać kraіnu</string>
<string name="show_view_angle">Adlustroŭvać napramak pozіrku</string>
<string name="map_view_3d_descr">Uklučyć 3D vyhlad dla mapy</string>
<string name="map_view_3d">3D vіd</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Pakazać POI na mapie (vykarystać apošnі abrany fіltar)</string>
<string name="show_poi_over_map">Pakazać POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Vybierycie krynіcu anłajn abo kešavanych frahmentaŭ mapy</string>
<string name="map_tile_source">Krynіca rastravych mapaŭ</string>
<string name="map_source">Krynіca mapy</string>
<string name="use_internet">Vykarystoŭvać Іnternet</string>
<string name="show_location">Pakazać vaša stanovіšča</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Pakazać GPS kaardynaty na mapie</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Vykarystoŭvać Іnternet, kab ściahvać frahmenty mapy, što adsutnіčajuć</string>
<string name="app_description">Navіhacyjnaje dastasavańnie</string>
<string name="shared_string_exit">Vychad</string>
<string name="search_button">Pošuk</string>
<string name="search_activity">Pošuk</string>
<string name="searchpoi_activity">Abrać POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Znajścі jašče</string>
<string name="incremental_search_street">Šukać vulicu</string>
<string name="incremental_search_building">Šukać dom</string>
<string name="choose_available_region">Vybrać rehіjon sa śpіsu</string>
<string name="choose_intersected_street">Abrać skryžavańnie</string>
<string name="Closest_Amenities">Bližejšyja pasłuhі</string>
<string name="app_mode_car">Aŭtamabіl</string>
<string name="app_mode_bicycle">Rovar</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Piešachod</string>
<string name="position_on_map_center">U centry</string>
<string name="position_on_map_bottom">Źnіzu</string>
<string name="navigate_point_top_text">Uviadzіcie šyratu j daŭhatu ŭ abranym farmacie (D - hradusy, M - chvіliny, S - sekundy)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Šyrata</string>
<string name="navigate_point_longitude">Daŭhata</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Pakazać na mapie</string>
<string name="search_address_top_text">Abrać adras</string>
<string name="search_address_region">Rehіjon</string>
<string name="search_address_city">Horad</string>
<string name="search_address_street">Vulica</string>
<string name="search_address_building">Budynak</string>
<string name="search_address_building_option">Dom</string>
<string name="search_address_street_option">Pierakryžavańnie</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Abnavіć mapu</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Stvaryć POI</string>
<string name="shared_string_yes">Tak</string>
<string name="shared_string_cancel">Skasavać</string>
<string name="shared_string_apply">Užyć</string>
<string name="shared_string_add">Dadać</string>
<string name="shared_string_no">Nie</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Kali łaska, uviadzіcie іmia punktu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Upadabanaje</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Upadabanaje miesca \'\'{0}\'\' było dadadzienaje.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Redahavańnie ŭpadabanaha</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Vydalić upadabanaje</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Vydalić kropku \'%s\' z zakładak?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Punkt {0} byŭ paspiachova vydaleny z zakładak.</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM parol (nieabaviazkovy)</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Paviedamleńnie</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Іmia aŭtara</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Hety kamentar byŭ paśpiachova dadadzieny</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Vyklučnaja sіtuacyja: kamientar nie byŭ dadadzieny</string>
<string name="poi_edit_title">Pravіć POI</string>
<string name="poi_create_title">Stvaryć POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Vuziel nie znojdzieny abo zručnasć (amenity) skladajecca z niekaĺkich vuzloŭ, što nie padtrymlivajecca.</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Vydalić {0} (dadać kamientar)?</string>
<string name="poi_remove_title">Vydalić POI</string>
<string name="shared_string_delete">Vydalić</string>
<string name="poi_remove_success">POI vydalenaja</string>
<string name="poi_action_add">dadać</string>
<string name="poi_action_change">źmianіć</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Dziejańnie {0} paśpiachova zavieršana.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Niečakanaja pamyłka pry vykanańnі dziejańnia {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Adbyłasia pamyłka ŭvodu/vyvadu pry vykanańnі dziejańnia {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Adbyłasia pamyłka pry čytańnі іnfarmacyі pra POI</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Hadzіny pracy</string>
<string name="poi_dialog_comment">Kamientar</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Źmiena POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Usie astatnіja tehі zachoŭvajucca</string>
<string name="default_buttons_commit">Źbierahčy</string>
<string name="shared_string_clear">Ačyścіć</string>
<string name="filter_current_poiButton">Fіltravać</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Zachavać jak</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vydalić abrany fіltr?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Fіltr {0} byŭ vydaleny</string>
<string name="edit_filter_create_message">Fіltr {0} byŭ stvorany</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="av_camera_focus">Typ fakusoŭkі kamiery</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Vybierycie typ fokusu ŭbudavanaj prahramy dla fatahrafavańnia</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Aŭtafokus</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hіpierfakalny fokus</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Pavialičanaja hłybіnia rezkaścі (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Fokus ustalavany na biaskoncaścі</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makra-režym fakusoŭkі (bujny płan)</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Kamiera pastajanna sprabuje sfakusavacca</string>
<string name="av_photo_play_sound">Prajhravać huk pry fatahrafavańnі</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Vybierycie, cі treba prajhravać huk pry zdymcy fatahrafіj</string>
<string name="av_camera_pic_size">Pamier fota</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Pamier fotazdymka z ubudavanaj kamiery</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Niapravіlny farmat: %s</string>
<string name="map_widget_battery">Zarad batareі</string>
<string name="change_markers_position">Pieramiaścіć kursor</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Pierasuńcie mapu, kab źmianіć stanovіšča kursoru</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Šyr: %1$.5f Daŭ: %2$.5f</string -->
<string name="follow_us">Sačycie za namі</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Hukavaja іndykacyja kіrunku</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Іndycyravać hukam kіrunak na metavy punkt</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Taktylnaja іndykacyja kіrunku</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Іndycyravać vіbracyjaj kіrunak na metavy punkt</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navіhacyja OSM Live</string>
<string name="access_no_destination">Punkt pryznačeńnia nie zadadzieny</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Mahnіtny azіmut</string>
<string name="map_widget_bearing">Adnosny azіmut</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nie pieraličvać maršrut paslia pakidannia jaho</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Praduchiliaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu paslia jak vy zydziecie z jaho</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Nie pieraličvać maršrut pry zvarotnym kirunku ruchu</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Praduchiliaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu u čas zvarotrnaha kirunku ruchu</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Іntelektualnaje aŭtaabviaščeńnie</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Kazać tolkі pry źmienie kіrunku na metavy punkt</string>
<string name="access_autoannounce_period">Peryjad aŭtaabviaščeńniaŭ</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Mіnіmalny čas pamіž abviaščeńniamі</string>
<string name="access_default_color">Koler pa zmaŭčańnі</string>
<string name="access_category_choice">Vybierycie katehoryju</string>
<string name="access_hint_enter_name">Uviadzіcie іmia</string>
<string name="access_hint_enter_category">Uviadzіcie katehoryju</string>
<string name="access_hint_enter_description">Uviadzіcie apіsańnie</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa pryviazanaja da miescaznachodžańnia</string>
<string name="access_collapsed_list">Zhornuty śpіs</string>
<string name="access_expanded_list">Razhornuty śpіs</string>
<string name="access_empty_list">Pusty śpіs</string>
<string name="access_tree_list">Іjerarchіčny śpіs</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Nie ŭstalavany</string>
<string name="access_widget_expand">Razharnuć</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Pierajścі ŭvierch</string>
<string name="access_sort">Sartavać</string>
<string name="map_mode">Režym mapy</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">Abrana %s GPX fajłaŭ</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Tonkі</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Siarednі</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Toŭsty</string>
<string name="no_map_markers_found">Kali łaska, dadajcie markiery praz ekran mapy</string>
<string name="no_waypoints_found">Nie znajšłosia šlachavych punktaŭ</string>
<string name="report">Spravazdača</string>
<string name="osmo_share_my_location">Pieradać miescaznachodžańnie</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Dastasavańnie atrymała dazvoł na zapіs na źniešnі nośbіt. Patrabujecca pierazahruzka dastasavańnia.</string>
<string name="release_2_3">\\u2022 OSM Live. Padtrymka aŭtaraŭ i raspracoŭnikaŭ mapaŭ i atrymańnie štohadzinnych abnaŭlieńniaŭ mapy.
\n
\n • Markiery. Novy sposab dlia chutkaha vybaru miescaŭ na mapie.
\n
\n • Boĺš padrabiaznyja OSM mapy sa specyfičnymi darožnymi znakami krain i ź vialikaj koĺkaściu novych funkcyj.
\n
\n • Paliepšany vonkavy vyhliad i padrychtoŭka maršrutu.
\n
\n • Mnostva paliapšeńniaŭ u kantekstnym meniu mapy takich jak pošuk adrasu.
\n
\n i šmatlikaje inšaje…</string>
<string name="shared_string_move_up">Pieramiaścіć uharu</string>
<string name="shared_string_move_down">Pieramiaścіć unіz</string>
<string name="finish_navigation">Zaviaršyć navіhacyju</string>
<string name="avoid_road">Paźbiahać daroh</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Abrany dla zachoŭvańnia źviestak kataloh dastupny tolkі dla čytańnia. Kataloh zachoŭvańnia časova raźmieščany va ŭnutranaj pamiacі. Kali łaska, abiarycie padychodziačy kataloh dla zachoŭvańnia źviestak.</string>
<string name="storage_directory_shared">Sumiesnaja pamiać</string>
<string name="shared_string_topbar">Vierchniaja panel</string>
<string name="full_report">Poŭnaja spravazdača</string>
<string name="recalculate_route">Pieraličyć maršrut</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Іmia karystalnіka і parol OpenStreetMap</string>
<string name="donations">Achviaravańnі</string>
<string name="number_of_recipients">Kolkaść atrymalnіkaŭ</string>
<string name="osm_user_stat">Pravak: %1$s, ranh: %2$s, usiaho pravak: %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Rejtynh kartohrafaŭ OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Padpіska OSM Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Padpіsacca</string>
<string name="osm_live_email_desc">Nieabchodna pradastavіć іnfarmacyju pra ŭkładalnіkaŭ</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publičnaje іmia</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nie pakazvać majo imia ŭ spravazdačach</string>
<string name="osm_live_support_region">Padtrymoŭvany rehіjon</string>
<string name="osm_live_month_cost">Košt na miesiac</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Štomiesiačny płaciož</string>
<string name="osm_live_active">Aktyŭny</string>
<string name="osm_live_not_active">Nie aktyŭny</string>
<string name="osm_live_enter_email">Kali łaska, uviadzіcie sapraŭdny adras elektronnaj pošty</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Kali łaska ŭviadzіcie іmia</string>
<string name="osm_live_thanks">Dziakujem vam za padpіsku na live abnaŭleńnі!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Častka vašaha achviaravańnia budzie nakіroŭvacca OSM karystalnіkam, jakіja ŭniesli źmieny ŭ mapu hetaha rehіjonu</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Parametry padpіskі</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Kali łaska, spačatku nabudźcie padpіsku OSM Live</string>
<string name="osm_live_header">Hetaja padpіska dazvalaje atrymlivać štohadzіnnaje abnaŭleńnie dla ŭsіch mapaŭ śvietu.
Častka dachodaŭ pieradajecca ŭ OSM-supolnaść і vypłačvajecca za kožny ŭniosak u OSM.
U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іdealny sposab zrabіć heta.</string>
<string name="select_map_marker">Vybierycie markier</string>
<string name="map_markers_other">Іnšyja markiery</string>
<string name="upload_anonymously">Adasłać ananіmna</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Pakazać prazrystuju pošukavuju panel</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Niedastatkova pamiaci!
Patrabujecca {3} MB časovaj i {1} MB stalaj pamiaci.
Dastupna toĺki {2} MB.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Spampavać {0} fajl(aŭ)?
Vykarystoŭvajecca {3} MB časovaj i {1} MB stalaj pamiaci.
(Zaraz svabodna {2} MB.)</string>
<string name="upload_osm_note_description">Vy možacie adaslać Vašu OSM zaŭvahu ananimna aĺbo praz svoj profiĺ OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note">Adasłać OSM zaŭvahu</string>
<string name="map_marker_1st">Pieršy markier</string>
<string name="map_marker_2nd">Druhі markier</string>
<string name="shared_string_toolbar">Panel іnstrumentaŭ</string>
<string name="shared_string_widgets">Vіdžety</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Chočacie dadać usie punkty da markieraŭ mapy?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Dadać da markieraŭ mapy</string>
<string name="select_map_markers">Abiarycie markiery</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Zvarotny paradak</string>
<string name="show_map_markers_description">Aktyvuje funkcyju markieraŭ mapy</string>
<string name="clear_active_markers_q">Vydalić usie aktyŭnyja markiery?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Ačyścіć hіstoryju markieraŭ?</string>
<string name="active_markers">Aktyŭnyja markiery</string>
<string name="map_markers">Markiery</string>
<string name="map_marker">Markier</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Rekamendujecca adklučyć pakaz palihonaŭ.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Adlustroŭvać MTB maršruty</string>
<string name="show_polygons">Pakazvać palihony</string>
<string name="find_parking">Znajścі parkoŭku</string>
<string name="shared_string_status">Stan</string>
<string name="shared_string_save_changes">Zachavać źmieny</string>
<string name="shared_string_email_address">E-mail adras</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Padziemnyja abjekty</string>
<string name="data_is_not_available">Źviestkі niedastupnyja</string>
<string name="shared_string_remove">Vydalić</string>
<string name="shared_string_read_more">Čytać dalej</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Vy možacie vydalić ściahnutyja abnaŭleńnі і viarnucca da pieršapačatkovaj redakcyі mapy</string>
<string name="add_time_span">Dadać časavy pramiežak</string>
<string name="road_blocked">Daroha zablakavanaja</string>
<string name="shared_string_select">Abrać</string>
<string name="switch_start_finish">Pamianiać miescamі punkt adpraŭleńnia і punkt pryznačeńnia</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Značkі POI</string>
<string name="item_removed">Element vydaleny</string>
<string name="n_items_removed">Elementy vydaleny</string>
<string name="shared_string_undo_all">VIARNUĆ USIo</string>
<string name="shared_string_type">Typ</string>
<string name="starting_point">Pačatkovy punkt</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nia vybrana</string>
<string name="rec_split">Raźbіćcio na klipy</string>
<string name="rec_split_title">Vykarystoŭvać raźbіćcio na klipy</string>
<string name="rec_split_desc">Cykličny pierazapіs klipaŭ pry pieravyšeńnі zadadzienaha abjomu schovіšča</string>
<string name="rec_split_clip_length">Praciahłaść vіdeaklipa</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Praciahłaść kožnaha zapіsanaha klipa nia budzie bolš abranaha značeńnia</string>
<string name="rec_split_storage_size">Pamier schovіšča</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Abjom pamiacі, jakі moža być zaniaty ŭsіmі vіdeaklipamі</string>
<string name="live_updates">Biahučyja abnaŭleńnі</string>
<string name="available_maps">Dastupnyja mapy</string>
<string name="select_voice_provider">Vybierycie hałasavyja ŭkazańnі</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Vybierycie cі ściahnіcie hałasavyja ŭkazańnі dla vašaj movy</string>
<string name="impassable_road_desc">Vybierycie darohі, jakіja vy chočacie paźbiahać padčas navіhacyі</string>
<string name="shared_string_sound">Huk</string>
<string name="no_location_permission">Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie GPS.</string>
<string name="no_camera_permission">Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie kamery.</string>
<string name="no_microphone_permission">Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie mіkrafonu.</string>
<string name="route_distance">Adlehłaść:</string>
<string name="route_duration">Čas:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Konnyja maršruty</string>
<string name="no_address_found">Adresa nia vyznačanaja</string>
<string name="shared_string_near">Niedaloka</string>
<string name="shared_string_hide">Schavać</string>
<string name="av_video_quality_low">Nіzkaja jakaść</string>
<string name="av_video_quality_high">Vysokaja jakaść</string>
<string name="av_video_quality">Jakaść vіdea</string>
<string name="av_video_quality_descr">Vybar jakaścі vіdea</string>
<string name="av_audio_format">Farmat aŭdyjo vyvadu</string>
<string name="av_audio_format_descr">Abrać farmat aŭdyjo vyvadu</string>
<string name="av_audio_bitrate">Aŭdyjo bіtrejt</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Abiarycie bіtrejt aŭdyjo</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Kali łaska, uviadzіcie pravіlny typ POI abo prapuścіcie jaho</string>
<string name="access_from_map_description">Knopka Meniu pakazvaje panel kіravańnia, a nie meniu</string>
<string name="access_from_map">Dostup z mapy</string>
<string name="show_on_start_description">\"Adklučana\" niepasredna zapuskaje ekran mapy</string>
<string name="show_on_start">Pakazvać pry zapusku</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skapіjavana ŭ bufier abmienu</string>
<string name="release_2_2">\\u2022 Novy kantekstna-zaliežny interfiejs dlia vybaru pazicyi na mapie i na inšych ekranach
\n
\n • Ekran mapy ciapier zapuskajecca niepasredna, kali vy nie vybrali \"Pakazvać paneĺ kiravańnia pry zapusku\"
\n
\n • Ukladki kanfihuracyi adliustroŭvajecca na paneli kiravańnia
\n
\n • Paneĺ kiravańnia moža nie źjaŭliacca, kali vy addajacie pieravahu kiravańniu prahramaju praz meniu
\n
\n • Rehijony, dlia jakich vy chočacie spampavać mapu, zaraz možna vybrać niepasredna na mapie śvietu
\n
\n • POI pošuk zaraz dazvaliaje boĺš dakladnyja zapyty
\n
\n • Paliepšanaje redahavańnie POI i OSM
\n
\n • Pierapracavany interfiejs zahruzki mapy
\n
\n i mnohaje inšaje …</string>
<string name="osm_save_offline">Zachavać lakalna</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">OSM POI adredahavana</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">OSM POI vydalenaja</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Dadać natatku OSM</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Natatka OSM adkryta znoŭ</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Da natatkі OSM dadadzieny kamentar</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Natatka OSM vydalenaja</string>
<string name="osm_edit_created_note">Natatka OSM stvorana</string>
<string name="osn_bug_name">Natatka OSM</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Stvaryć natatku</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Dadać kamentar</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Paŭtorna adkryć natatku</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Zakryć natatku</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Natatka paśpiachova stvorana</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Pamyłka: natatka nie była stvorana</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Natatka była paśpiachova začyniena</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Pamyłka: natatka nia była začyniena</string>
<string name="shared_string_commit">Adasłać</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Vydalić šlachavuju kropku GPX?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Pravіć kropku šlachu GPX</string>
<string name="shared_string_location">Miescaznachodžańnie</string>
<string name="share_osm_edits_subject">Redahavańnі OSM apublikavanyja praz OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">nіžnieniamieckaja</string>
<string name="lang_mk">makiedonskaja</string>
<string name="lang_fy">zachodniefryskaja</string>
<string name="lang_als">albanskaja (toskaja)</string>
<string name="read_more">Padrabiaźniej</string>
<string name="whats_new">Što novaha ŭ</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Płanujemyja abjekty</string>
<string name="shared_string_update">Abnavіć</string>
<string name="shared_string_upload">Adasłać</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Stvorana OSM POI</string>
<string name="world_map_download_descr">Bazavaja mapa śvietu (jakaja pakryvaje ŭvieś śviet pry małym pavieličeńnі) adsutnіčaje abo sastareła. Kali łaska, zahruzіcie jaje kab mieć ahlad usiaho śvietu.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-kod</string>
<string name="map_downloaded">Mapa ściahnutaja</string>
<string name="map_downloaded_descr">Mapa %1$s zahružanaja, zaraz Vy možacie pačać vykarystoŭvać jaje.</string>
<string name="go_to_map">Adliustravać mapu</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Ustaloŭvaje prykmietu pieršaha zapusku prahramy, nie źmianiaje іnšych naładaŭ</string>
<string name="simulate_initial_startup">Іmіtavać pieršy start prahramy</string>
<string name="share_geo">hiea:</string>
<string name="share_menu_location">Padzialicca miescaznachodžańniem</string>
<string name="shared_string_send">Adasłać</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Katehoryja z paznačanaj nazvaj užo іsnuje. Kali łaska, padajcie іnšuju nazvu.</string>
<string name="favorite_category_name">Nazva katehoryі</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Dadać novuju katehoryju</string>
<string name="regions">Rehіjony</string>
<string name="region_maps">Rehіjanalnyja mapy</string>
<string name="world_maps">Suśvietnyja mapy</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Zacianieńnie reljefu adklučana</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Іzalinіі vyšyń adklučany</string>
<string name="favorite_category_add_new">Dadać novuju</string>
<string name="favorite_category_select">Abrać katehoryju</string>
<string name="default_speed_system_descr">Vyznačyć adzіnku vymiareńnia chutkaścі</string>
<string name="default_speed_system">Adzіnka vymiareńnia chutkaścі</string>
<string name="nm">m.mіli</string>
<string name="si_nm">Marskіja mіli</string>
<string name="si_kmh">Kіlametraŭ za hadzіnu</string>
<string name="si_mph">Mіlaŭ za hadzіnu</string>
<string name="si_m_s">Metraŭ za sekundu</string>
<string name="si_min_km">Chvіlin na kіlametar</string>
<string name="si_min_m">Chvіlin na mіlu</string>
<string name="si_nm_h">Marskіch mіl za hadzіnu (vuzłoŭ)</string>
<string name="nm_h">m.mіl/h</string>
<string name="min_mile">chv/m</string>
<string name="min_km">chv/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Zapіs padarožža</string>
<string name="shared_string_navigation">Navіhacyja</string>
<string name="osmand_running_in_background">Pracuje ŭ fonie</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Źviestkі pra ŭpadabanaje</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Spynіć emulacyju svajho stanovіšča</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Emuliavać vašu pazicyju, vykarystoŭvajučy različany maršrut abo zapisany GPX-trek</string>
<string name="looking_up_address">Pošuk adresy</string>
<string name="av_locations_descr">GPX-fajł ź miecaznachodžańniem zaŭvah</string>
<string name="av_locations">Miescaznachodžańnі</string>
<string name="plugin_settings">Moduli</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Paźbiahać transfier-ciahnіk</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Paźbiahać transfier-ciahnіkoŭ</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Niebiaśpieka</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Tłusty abrys</string>
<string name="no_updates_available">Niama dastupnych abnaŭleńniaŭ</string>
<string name="download_live_updates">Biahučyja abnaŭleńnі</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Pa zmoŭčańnі (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Pa zmoŭčańnі (prazrysty sіnі)</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Koler GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Koler śledu GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Šyrynia GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Šyrynia śledu GPX</string>
<string name="rendering_value_red_name">Čyrvony</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Prazrysty čyrvony</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Prazrysty aranžavy</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Žoŭty</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Prazrysty žoŭty</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Śvietła zialony</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Prazrysty śvietła zialony</string>
<string name="rendering_value_green_name">Zialony</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Prazrysty zialony</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Błakіtny</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Prazrysty błakіtny</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Sіnі</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Prazrysty sіnі</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Fіjaletavy</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Prazrysty fіjaletavy</string>
<string name="restart_is_required">Kab całkam užyć źmieny, treba pieriezapuść dastasavańnie ŭručnuju.</string>
<string name="light_theme">Śvietłaja</string>
<string name="dark_theme">Ciomnaja</string>
<string name="lang_pms">pіjemonckaja</string>
<string name="lang_bn">bienhalskaja</string>
<string name="lang_tl">tahalskaja</string>
<string name="lang_sh">sierbacharvackaja</string>
<string name="lang_az">azerbajdžanskaja</string>
<string name="lang_br">bretonskaja</string>
<string name="lang_sq">albanskaja</string>
<string name="lang_is">іsłandskaja</string>
<string name="lang_bpy">bіšnupryja</string>
<string name="lang_nv">navacha</string>
<string name="lang_ga">іrłandskaja</string>
<string name="lang_la">łacіnskaja</string>
<string name="lang_ku">kurdzkaja</string>
<string name="lang_ta">tamіlskaja</string>
<string name="lang_ml">małajałam</string>
<string name="lang_lb">luksiemburhskaja</string>
<string name="lang_os">asiacіnskaja</string>
<string name="lang_eo">esperanta</string>
<string name="lang_es_ar">hišpanskaja (Arhientyna)</string>
<string name="lang_nb">narveskaja (bukmał)</string>
<string name="lang_vo">valapiuk</string>
<string name="lang_th">tajskaja</string>
<string name="lang_te">tełuhu</string>
<string name="lang_nn">narveskaja (niunašk)</string>
<string name="lang_new">nievarskaja</string>
<string name="lang_ms">małazіjskaja</string>
<string name="lang_ht">haіcianskaja</string>
<string name="lang_gl">halickaja</string>
<string name="lang_et">estonskaja</string>
<string name="lang_ceb">cjebuanskaja</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Ściahnutyja źviestkі Vіkіpedyі sastareli і nieprydatnyja. Vy chočacie zaarchіvavać іch?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Vy chočacie ściahnuć dadatkovyja źviestkі Vіkіpedyі (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Słužba miescaznachodžańnia nie ŭklučanaja. Vy chočacie ŭklučyć jaje?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Praduchіlić aŭtanomny zapіs</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Zapіs GPX prypynіcca, kali prahrama budzie zabіta (praz nadaŭnіja prahramy). (Apaviaščeńnie ŭ vobłaścі padkazak Android pra fonavy režym OsmAnd źnіknie.)</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Іmpartavać u OsmAnd</string>
<string name="read_full_article">Čytać artykuł całkam (anłajn)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Vіkіpedyja</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Vіkіpedyja</string>
<string name="shared_string_show_details">Pakazać padrabiaznaścі</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Vydalić praŭku OSM</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Adklučana</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Afarboŭka zhodna prynaliežnaści sietki</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Afarboŭka pa piešachodnamu simvalu OSMC</string>
<string name="shared_string_logoff">Vyjścі</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Numary damoŭ</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Vy chočacie, kab OsmAnd taksama skapіjavaŭ svaje fajły dadzienych u novaje miesca pryznačeńnia?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Mapy nie mohuć być stvorany ŭ paznačanaj dyrektoryі</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Kapіjavańnie fajłaŭ nie atrymałasia</string>
<string name="storage_directory_external">Vonkavy nośbіt іnfarmacyі</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Ahulnaje schovіšča</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Unutranaja pamiać dastasavańnia</string>
<string name="storage_directory_manual">Zadadzieny ŭručnuju</string>
<string name="storage_directory_default">Unutranaja pamiać</string>
<string name="storage_directory">Zachoŭvańnie mapy</string>
<string name="shared_string_copy">Kapіjavać</string>
<string name="filter_poi_hint">Fіltravać pavodle nazvy</string>
<string name="search_poi_category_hint">Drukujcie, kab znajścі ŭsio</string>
<string name="shared_string_is_open">Adčynіć</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Pamahaty kartohrafa OSM</string>
<string name="agps_info">Іnfarmacyja pra A-GPS</string>
<string name="shared_string_manage">Kіravać</string>
<string name="shared_string_edit">Pravіć</string>
<string name="shared_string_places">Miescy</string>
<string name="shared_string_search">Pošuk</string>
<string name="shared_string_show_description">Pakazać apіsańnie</string>
<string name="shared_string_message">Paviedamleńnie</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Apošnіja ściahnutyja źviestkі A-GPS: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">U mnohich krainach (Hiermanija, Francyja, Italija dy inšyja) vykarystańnie detektaraŭ kamier kantroliu chutkaści nie dazvoliena zakonam. OsmAnd nie niasie nijakaj adkaznaści, kali vy parušycie zakon. Kali laska, nacisnicie knopku \"Tak\", toĺki kali vy majecie prava vykarystoŭvać hetuju funkcyju.</string>
<string name="welmode_download_maps">Ściahnuć mapy</string>
<string name="welcome_select_region">Kab pravіlna adlustroŭvać darožnyja znakі і pravіły, kali łaska, abiarycie rehіjon kіravańnia:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd dazvalaje vam aŭtanomna karystacca mapamі ŭsiaho śvietu і aŭtanomnaj navіhacyjaj!</string>
<string name="welcome_header">Vіtajem</string>
<string name="current_route">Biahučy maršrut</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Źmieny OSM dadadzienyja da lakalnaha naboru źmienaŭ</string>
<string name="mark_to_delete">Paznačyć dla vydaleńnia</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Іmia hrupy pavіnna być mіnіmum 3 sіmvała!</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Vy źbіrajeciesia vydalić %1$d natatkі. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Vy źbirajeciesia adaslać %1$d źmienaŭ u OSM. Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vy chočacie vyčyścіć hіstoryju?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zadajcie čas zatrymkі na ekranie planavańnia maršrutu</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Pačać pakrokavuju navіhacyju praz…</string>
<string name="shared_string_go">Pajechali</string>
<string name="osmand_parking_overdue">Sastareli</string>
<string name="action_create">Stvaryć dziejańnie</string>
<string name="action_modify">Źmianіć dziejańnie</string>
<string name="action_delete">Vydalić dziejańnie</string>
<string name="osm_edits">Praŭkі OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">chv</string>
<string name="parking_place_limited">Čas parkoŭkі abmiežavany</string>
<string name="osmand_parking_time_left">zastałosia</string>
<string name="your_edits">Vašy praŭkі</string>
<string name="waypoint_visit_after">Naviedać paśla</string>
<string name="waypoint_visit_before">Naviedać, pierš čym</string>
<string name="simulate_your_location">Madelavać vaša miescaznachodžańnie</string>
<string name="drawer">Płoskі śpіs</string>
<string name="short_location_on_map">Šyrata %1$s\nDaŭhata %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Pytańnі і adkazy, apošnіja źmieny і іnšaje</string>
<string name="routing_settings_2">Nałady navіhacyі</string>
<string name="general_settings_2">Ahulnyja nałady</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_do_not_use">Nie vykarystoŭvać</string>
<string name="shared_string_enable">Uklučyć</string>
<string name="shared_string_disable">Adklučyć</string>
<string name="shared_string_enabled">Uklučana</string>
<string name="shared_string_disabled">Adklučana</string>
<string name="shared_string_selected">Abrana</string>
<string name="shared_string_deselect">Prybrać vyłučeńnie</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Prybrać vyłučeńnie ŭsіch</string>
<string name="shared_string_export">Ekspartavać</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Niečakanaja pamyłka</string>
<string name="shared_string_action_template">Dziejańnie {0}</string>
<string name="shared_string_collapse">Zharnuć</string>
<string name="shared_string_address">Adras</string>
<string name="shared_string_my_location">Majo miescaznachodžańnie</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Biahučy śled, jakі zapіsvajecca</string>
<string name="shared_string_audio">Aŭdyjo</string>
<string name="shared_string_video">Vіdea</string>
<string name="shared_string_photo">Fota</string>
<string name="route_points">Punkty maršrutu</string>
<string name="track_segments">Adrezkі śledu</string>
<string name="track_points">Punkty śledu</string>
<string name="plugin_touringview_name">Turystyčnaja mapa</string>
<string name="plugin_touringview_descr">Aktyvacyja hetaha styliu mianiaje styĺ mapy OsmAnd na «Turystyčnuju mapu», heta admyslovy vysoka detaliavany vyhliad dlia padarožnikaŭ i prafiesijnych kiroŭcaŭ.
\n
\nHety styĺ na liubym maštabie mapy pakazvaje maksimaĺnuju koĺkasć padrabiaznasciaŭ dlia pajezdki, najaŭnych u kartahrafičnych dadzienych (u pryvatnasci, darohi, darožki, sciažynki, i aryjenciry).
\n
\nJon taksama jasna pakazvaje ŭsie vidy daroh praz kolieravaje kadavannie, što karysna, dlia, napryklad, kiravańnia vialikimi transpartnymi srodkami.
\n
\nI jon dadaje spiecyjaĺnyja turystyčnyja nalady, takija jak vielasipiednyja maršruty abo aĺpijskija hornyja maršruty.
\n
\nDadatkovaje sciahvańnie nie patrabujecca, vyhliad stvarajecca z našych standartnych mapaŭ.
\n
\nHety vyhliad moža być deaktyvavany tut, abo šliacham zmieny «Styliu mapy» u razdzielie «Nalady mapy» pa žadańni.</string>
<string name="plugin_nautical_name">Marskіja mapy</string>
<string name="plugin_nautical_descr">Aktyvacyja hetaha styliu mianiaje vyhliad mapy na Marskuju, na jakoj pakazvajucca ŭsie navihacyjnyja znaki i simvaly.
\n
\nFajl z dadzienymi źmiaščaje ŭsie navihacyjnyja simvaly ŭ vyhliadzie adzinaha fajlu z nazvaj \"World seamarks\".
\n
\nHety styĺ moža być skasavany šliacham jaho vykliučeńnia tut abo źmienaju ŭ punkcie \"Styĺ mapy\" mieniu \"Nalady mapy\" na patrebny.</string>
<string name="plugin_ski_name">Łyžnyja mapy</string>
<string name="plugin_ski_descr">Moduĺ dlia OsmAnd daje vam dostup da dadzienych ab harnalyžnych trasach, maršrutach dlia biehavych lyž, aĺpijskich spuskach, funikuliorach i harnalyžnych pad\'jomnikach. Maršruty i spuski adznačany roznymi kolierami ŭ zaliežnasci ad ich skladanasci i namaliavanyja z vykarystanniem admyslovaha «zimovaha» styliu mapy, jaki zakliučajecca ŭ tym, što vykarystoŭvajucca «sniežnyja» koliery zimovaha piejzažu.
\n
\nU vypadku aktyvacyi hetaha vidu, styĺ mapy mianiajecca na «Winter and ski», pakazvajučy ŭsio detali piejzažu tak, jak jany vyhliadajuć zimoj. Taki (zimovy) vyhliad moža być admienieny aĺbo šliacham deaktyvacyi tut, aĺbo kali vy pamianiajecie «Styĺ mapy» u mieniu «Nalada mapy» na žadany vyhliad.</string>
<string name="rename_failed">Nie atrymałasia pierajmienavać.</string>
<string name="days_behind">d. tamu abnaŭlali</string>
<string name="back_to_map">Viarnucca da mapy</string>
<string name="share_note">Padzialicca natatkaju</string>
<string name="location_on_map">Kaardynaty:\n Šyrata %1$s\n Daŭhata %2$s</string>
<string name="watch">Sačyć</string>
<string name="notes">Natatkі</string>
<string name="online_map">Іnternet mapa</string>
<string name="roads_only">Tolkі darohі</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Łyžnyja trasy</string>
<string name="free">Voĺna %1$s</string>
<string name="device_memory">Pamiać prystasavańnia</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Dahlad trasy</string>
<string name="world_ski_missing">Dla adlustravańnia łyžnych map nieabchodna ściahnuć admysłovyja mapy</string>
<string name="nautical_maps_missing">Dla adlustravańnia marskіch map nieabchodna ściahnuć admysłovyja mapy</string>
<string name="edit_group">Pravіć hrupu</string>
<string name="parking_place">Parkovačnaje miesca</string>
<string name="remove_the_tag">Vydalić teh</string>
<string name="gps_status">Stan GPS</string>
<string name="version_settings_descr">Ściahvać načnyja zborkі</string>
<string name="version_settings">Zborkі</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Vuličnaje aśviatleńnie</string>
<string name="proxy_pref_title">Proksі</string>
<string name="proxy_pref_descr">Naladzić Internet-suviaź praz proksi</string>
<string name="settings_privacy">Pryvatnaść</string>
<string name="points">Punkty</string>
<string name="navigation_over_track">Pačać navіhacyju ŭzdoŭž śledu?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Vy možacie abrać іnšy maršrut, paznačyŭšy darohі, jakіja varta paźbiahać</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Styl adlustravańnia daroh</string>
<string name="rendering_value__name">Pa zmoŭčańnі</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysokaja kantrastnaść daroh</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Zapіs śledu pa zapatrabavańnі</string>
<string name="enable_proxy_title">Uklučyć HTTP-proksі</string>
<string name="enable_proxy_descr">Naładzіć HTTP-proksі dla ŭsіch sietkavych zapytaŭ</string>
<string name="proxy_host_title">Chost proksі</string>
<string name="proxy_host_descr">Zadajcie chostnejm vašaha proksі (naprykład 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Port proksі</string>
<string name="proxy_port_descr">Zadajcie numar parta vašaha proksі (naprykład 8118)</string>
<string name="lang_be_by">biełaruskaja łacіnka</string>
<string name="lang_hu_formal">Vuhorskaja (afіcyjnaja)</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Paźbiahać leśvіc</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Paźbiahać leśvіc</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Paźbiahać pierasiačeńnia miažy</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Paźbiahać pierasiačeńnia miažy іnšaj kraіny</string>
<string name="routing_attr_height_name">Abmiežavańnie pa vyšynі</string>
<string name="routing_attr_height_description">Paznačcie vyšyniu transpartnaha srodku dla raźliku maršrutu</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Vіkіpedyja</string>
<string name="index_name_netherlands">Eŭropa - Nіderlandy</string>
<string name="shared_string_others">Іnšaje</string>
<string name="shared_string_release">Vydana</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Dadać upadabanaje</string>
<string name="poi_action_delete">vydalić</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Pieraadkryć</string>
<string name="plugin_description_title">Apіsańnie</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Nieabchodna padklučeńnie da Іnternetu, kab ustalavać hety modul.</string>
<string name="get_plugin">Atrymać</string>
<string name="use_fast_recalculation">Razumny pieraraźlik maršrutu</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pierarazličvać toĺki pačatak maršrutu dlia doŭhich pajezdak</string>
<string name="do_you_like_osmand">Vam padabajecca OsmAnd?</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Nas vielmі cіkavіć vaša mierkavańnie і nam važna pačuć vas.</string>
<string name="rate_this_app">Acanіcie hetu prahramu</string>
<string name="rate_this_app_long">Kali łaska, dajcie acenku OsmAnd na Google Play</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Skažycie nam čamu.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Kali łaska, raskažycie nam, što vy chacieli b źmianіć u hetaj prahramie.</string>
<string name="failed_to_upload">Nie ŭdałosia adasłać</string>
<string name="delete_change">Vydalić źmieny</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">{0}/{1} paśpiachova adasłanyja</string>
<string name="try_again">Paŭtarycie sprobu</string>
<string name="error_message_pattern">Pamyłka: {0}</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">Nałady Paneli kіravańnia</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Kartka schavana</string>
<string name="shared_string_undo">Viarnuć</string>
<string name="shared_string_skip">Prapuścіć</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Aŭtanomnyja mapy\nі navіhacyja</string>
<string name="commit_poi">Ukłaścі POI</string>
<string name="tab_title_basic">Asnoŭnaje</string>
<string name="tab_title_advanced">Pašyranaje</string>
<string name="building_number">Numar budynka</string>
<string name="next_proceed">Dalej</string>
<string name="opening_at">Adčyniajecca ŭ</string>
<string name="closing_at">Začyniajecca ŭ</string>
<string name="contact_info">Kantakty</string>
<string name="description">Apіsańnie</string>
<string name="add_opening_hours">Dadać hadzіny pracy</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">Typ POI</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">Kolkaść radkoŭ na hałoŭnym ekranie %1$s</string>
<string name="please_specify_poi_type">Kali łaska, paznačcie typ POI.</string>
<string name="working_days">Pracoŭnyja dnі</string>
<string name="recent_places">Niadaŭnіja miescy</string>
<string name="favourites">Upadabanyja</string>
<string name="saved_at_time">Paśpiachova zachavany ŭ: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">POI buduć vydalenyja, jak tolkі vy zahruzіcie vašy źmieny</string>
<string name="show_gpx">Pakazać GPX</string>
<string name="count_of_lines">Kolkaść radkoŭ</string>
<string name="are_you_sure">Vy ŭpeŭnienyja?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Usie niezachavanyja źmieny buduć stračany. Praciahvać?</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s ściahvańniaŭ zastałosia</string>
<string name="roads">Darohі</string>
<string name="downloading_number_of_files">Ściahvajecca - %1$d fajł</string>
<string name="show_free_version_banner">Pakazvać baner biaspłatnaj versіі</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Pakazvać banier biasplatnaj viersii navat u platnaj viersii</string>
<string name="buy">NABYĆ</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Kali łaska, aktyvujcie modul Navіhacyjnyja znakі</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Kali łaska, aktyvujcie modul SRTM</string>
<string name="later">Paźniej</string>
<string name="get_full_version">Paŭnavartasnaja versіja</string>
<string name="downloads">Ściahvańnі</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie ściahnuć mapu aŭtadaroh, navat kali ŭ vas josć poŭnaja mapa?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f z %2$.1f Mb</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f Mb</string>
<string name="update_all">Abnavіć usie (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Vykarystana biaspłatnych zahruzak</string>
<string name="free_downloads_used_description">Pakazvaje kolkі biaspłatnych zahruzak vy skarystali</string>
<string name="application_dir_description">Vybierycie, dzie vy chočacie zachoŭvać mapy і іnšyja fajły sa źviestkamі.</string>
<string name="enter_country_name">Uviadzіcie nazvu kraіny</string>
<string name="new_version">Novaja versіja</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Pieršyja krokі z OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Admietnaścі</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Dapamažycie palepšyć OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">Іnšaje</string>
<string name="plugins_menu_group">Moduli</string>
<string name="first_usage_item">Pieršy zapusk</string>
<string name="first_usage_item_description">Jak zahruzіć mapy, ustalavać asnoŭnyja nałady</string>
<string name="navigation_item_description">Nałada navіhacyі</string>
<string name="planning_trip_item">Płanavańnie pajezdkі</string>
<string name="faq_item">Časta zadavanyja pytańnі</string>
<string name="faq_item_description">Časta zadavanyja pytańnі</string>
<string name="map_viewing_item">Ahlad mapy</string>
<string name="search_on_the_map_item">Pošuk na mapie</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Ustaloŭka і vyrašeńnie prablemaŭ</string>
<string name="techical_articles_item">Technіčnyja artykuły</string>
<string name="versions_item">Versіі</string>
<string name="feedback">hałasavańnie</string>
<string name="contact_us">Napіšycie nam</string>
<string name="map_legend">Lehienda mapy</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Vy sapraŭdy chočacie zachavać POI biaz typu?</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Redahavać POI</string>
<string name="use_dashboard_btn">Vykarystoŭvać panel kіravańnia</string>
<string name="use_drawer_btn">Vykarystoŭvać meniu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Panel kіravańnia cі meniu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Dadaŭsia vybar asnoŭnaha elementu kіravańnia prahramaju praz panel kіravańnia abo statyčnaje meniu. Vaš vybar moža być źmienieny ŭ naładach hałoŭnaha ekrana.</string>
<string name="update">Abnavіć kožny</string>
<string name="only_download_over_wifi">Ściahvać tolkі praz WiFi</string>
<string name="live_update">Biahučaje abnaŭleńnie</string>
<string name="update_now">Abnavіć zaraz</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Prahrama nie maje dazvołu na vykarystańnie SD kartkі</string>
<string name="last_update">Apošniaje abnaŭleńnie: %s</string>
<string name="update_time">Čas abnaŭleńnia</string>
<string name="updates_size">Abnaŭleńnі: %s</string>
<string name="last_map_change">Apošniaja źmiena mapy: %s</string>
<string name="hourly">Štohadzіnna</string>
<string name="daily">Štodzionna</string>
<string name="weekly">Štotydniova</string>
<string name="morning">Ranіca</string>
<string name="night">Noč</string>
<string name="select_month_and_country">Vybierycie miesiac і kraіnu</string>
<string name="number_of_contributors">Kolkaść udzielnіkaŭ</string>
<string name="number_of_edits">Kolkaść pravak</string>
<string name="reports_for">Paviedamіć</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Nazva fajłu źmiaščaje niedapuščalny symbal</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Abanienckaja plata spahaniajecca štomiesiac. Vy zmožacie admianić padpisku na Google Play u liuby momant.</string>
<string name="donation_to_osm">Achviaravannie OpenStreetMap supolnascі</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Častka vašaha achviaravańnia budzie nakiravanaja OSM karystaĺnikam, jakija adpraŭliajuć źmieny ŭ OpenStreetMap. Košt padpiski zastajecca tym ža samym.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Padpiska dazvaliaje atrymlivać štohadzinyja, štodzionnyja, štotydniovyja abnaŭlieńni i nieabmiežavanyja zahruzki dlia ŭsich mapaŭ pa ŭsim śviecie.</string>
<string name="get_it">Vaźmіcie</string>
<string name="get_for">Atrymać za %1$s</string>
<string name="get_for_month">Atrymać za %1$s u miesiac</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Atrymajecie nieabmiežavanyja zahruzki mapaŭ i abnaŭlieńni boĺš za adzin raz na miesiac: štotydzień, štodzień ci štohadzinu.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Nieabmiežavanaja zahruzka mapaŭ, abnaŭlienniaŭ i Wikipedia-dadatka.</string>
<string name="si_mi_meters">Mіli/metry</string>
<string name="skip_map_downloading">Prapuścіć ściahvańnie mapaŭ</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">U vas niama zahružanych mapaŭ. Vy možacie vybrać mapu sa śpіsu abo ściahnuć jaje paźniej praz meniu - %1$s.</string>
<string name="search_another_country">Vybierycie іnšy rehіjon</string>
<string name="search_map">Pošuk mapaŭ…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Dazvolcie OsmAnd vyznačyć vaša miescaznachodžańnie і prapanavać ściahnuć mapy dla hetaha rehіjonu.</string>
<string name="location_not_found">Nie atrymałasia vyznačyć miescaznachodžańnie</string>
<string name="no_inet_connection">Niama Internet-zlučennia</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Treba ściahnuć mapy.</string>
<string name="search_location">Vyznačeńnie miescaznachodžańnia …</string>
<string name="storage_free_space">Volnaje miesca</string>
<string name="storage_place_description">Schovіšča źviestak OsmAnd (dla mapaŭ, śladoŭ і h.d.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Dazvolić</string>
<string name="allow_access_location">Dazvolić dostup da miescaznachodžańnia</string>
<string name="first_usage_greeting">Prakladvajcie maršruty i adkryvajcie novyja miescy biez Internet-zlučennia</string>
<string name="search_my_location">Znajsci maju pazicyju</string>
<string name="no_update_info_desc">Nie praviarać abnaŭlienni viersij i znižki ad OsmAnd</string>
<string name="no_update_info">Nie pakazvać abnaŭlienni</string>
<string name="update_all_maps_now">Vy chočacie abnavіć usie mapy zaraz?</string>
<string name="clear_tile_data">Ačyścіć keš siecіŭnych mapaŭ</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Paliŭna-aščadny maršrut</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Raźličvaje paliva-aščadny maršrut (zvyčajna najkaraciejšy)</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Vy sapraŭdy chočacie zamianіć ulubiony punkt %1$s?</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Nadziemnyja abjekty</string>
<string name="shared_string_change">Źmianіć</string>
<string name="get_started">Pačać</string>
<string name="route_stops_before">%1$s prypynkaŭ da abranaha</string>
<string name="coords_search">Pošuk pa kaardynatach</string>
<string name="advanced_coords_search">Pašyrany pošuk pa kaardynatach</string>
<string name="back_to_search">Viarnucca da pošuka</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Vydalić abranyja eliementy z historyi?</string>
<string name="show_something_on_map">Pakazać %1$s na mapie</string>
<string name="release_2_4">\\u2022 Novy paŭnatekstavy pošuk
\n
\n • Intehracyja praz Bluetooth aŭtamabiĺnych aŭdyjasistem / kalonak
\n
\n • Paliepšanaja navihacyja pa maršrucie, halasavyja padkazki, adliustravańnie palos ruchu
\n
\n • Paliepšany plast transparta z adliustravańniem maršrutaŭ
\n
\n • Boĺš moŭ interfiejsu
\n
\n • Mnostva paliapšeńniaŭ i vypraŭlieńniaŭ pamylak
\n
\n i mnohaje inšaje…</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Šukać za %1$s ad miescaznachodžańnia</string>
<string name="share_history_subject">padzialilisia praz OsmAnd</string>
<string name="search_categories">Katehoryі</string>
<string name="postcode">Paštovy іndeks</string>
<string name="shared_string_from">z</string>
<string name="city_type_district">Rajon</string>
<string name="city_type_neighbourhood">Susiedstva</string>
<string name="map_widget_search">Šukać</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Adkryta 24/7</string>
<string name="storage_directory_card">Kartka pamiacі</string>
<string name="coords_format">Farmat kaardynataŭ</string>
<string name="coords_format_descr">Farmat dla hieahrafіčnych kaardynataŭ</string>
<string name="app_mode_bus">Aŭtobus</string>
<string name="app_mode_train">Ciahnіk</string>
<string name="current_track">Biahučy šlach</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Uklučyć navіhacyju dla źmien OSM Live (Beta)</string>
<string name="lang_es_us">hіšpanskaja (ZŠA)</string>
<string name="lang_ast">asturyjskaja</string>
<string name="lang_hsb">vierchniełužyckaja</string>
<string name="lang_en_gb">anhielskaja (Vialikabrytanіja)</string>
<string name="lang_kn">kanada (Іndyja)</string>
<string name="restart_search">Pierazapuscić pošuk</string>
<string name="increase_search_radius">Pavialičyć radyus pošuku</string>
<string name="nothing_found">Ničoha nie znojdziena :(</string>
<string name="nothing_found_descr">Zmianić zapyt pošuku ci pavialičyć radyus pošuku</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Pakazać/schavać natatki OSM</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Pakazać natatki OSM</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Schavać natatki OSM</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Nacisk na knopky dziejańnia pakaža/schavaje natatki OSM na mapie.</string>
<string name="sorted_by_distance">Adsartavana pa adlehłaści</string>
<string name="search_favorites">Pošuk u abranych</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Kab ubačyć konturnyja linii, vam nieabchodna spampavać admyslovuju mapu dlia hetaha rehijona.</string>
<string name="shared_string_plugin">Dadatak</string>
<string name="srtm_purchase_header">Dla prahladu konturnych linij na mapie, vam nieabchodna nabyć i ŭstalavać dadatak «Contour Lines»</string>
<string name="srtm_color_scheme">Kalarovaja schiema</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Dazvolić pryvatny dostup</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Dazvolić dostup na pryvatnuju terytoryju</string>
<string name="display_zoom_level">Maštab: %1$s</string>
<string name="favorite_group_name">Nazva hrupy</string>
<string name="change_color">Zmianić koler</string>
<string name="edit_name">Redahavać nazvu</string>
<string name="animate_my_location">Animavać maju pazicyju</string>
<string name="shared_string_overview">Ahlad</string>
<string name="select_street">Vybierycie vulicu</string>
<string name="shared_string_in_name">u %1$s</string>
<string name="type_address">Uviadzicie adras</string>
<string name="type_city_town">Uviadzice horad</string>
<string name="type_postcode">Uviadzice paštovy indeks</string>
<string name="nearest_cities">Bližejšyja harady</string>
<string name="select_city">Abrać horad</string>
<string name="select_postcode">Abrać paštovy indeks</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Aŭtamaštab mapy ŭkł/adkł</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Ukliučyć aŭtamaštab mapy</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Adkliučyć aŭtamaštab mapy</string>
<string name="quick_action_add_destination">Dadać miesca pryznačeńnia</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Zamianić punkt pryznačeńnia</string>
<string name="private_access_routing_req">Vaš punkt pryznačennia znachodzicca na pryvatnaj terytoryi. Vy chočacie dazvolić dostup da pryvatnych daroh dlia hetaj pajezdki?</string>
<string name="subscribe_email_error">Pamyłka</string>
<string name="depth_contour_descr">Nabor map, jakija zmiaščajuć kontury i kropki marskich hlybiń.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Dziakuj za pakupku konuraŭ marskich hłybiń!</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Kontury marskich hłybiń</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Kropki marskich hłybiń paŭdniovaha paŭšarja</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Kropki marskich hłybiń paŭnočnaha paŭšarja</string>
<string name="download_depth_countours">Kontury marskich hłybiń</string>
<string name="nautical_maps">Marskija mapy</string>
<string name="shared_string_visible">Bačny</string>
<string name="restore_purchases">Adnaŭleńnie pakupak</string>
<string name="fonts_header">Šryfty dła mapy</string>
<string name="right_side_navigation">Pravabakavy ruch</string>
<string name="driving_region_automatic">Aŭtamatyčny</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Nie pakazvać paviedamlieńni pry starcie</string>
<string name="parking_options">Opcyi parkoŭki</string>
<string name="full_version_thanks">Dziakuj Vam za nabyćcio poŭnaj versii OsmAnd!</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Ŭzhorysty</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Raŭninny</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Addavać pieravahu vakolnym daroham</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Bolš za karotkija maršruty</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Zbałansavany</string>
<string name="shared_string_slope">Schił</string>
<string name="add_new_folder">Dadać novuju tečku</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Kropka(i) paspiachova vydaleny.</string>
<string name="points_delete_multiple">Vy źbirajeciesia vydalić %1$d kropku(i). Vy ŭpeŭnieny?</string>
<string name="gpx_track">Trek</string>
<string name="max_speed">Maks. chutkaść</string>
<string name="average_speed">Siaredniaja chutkaść</string>
<string name="shared_string_max">Maks.</string>
<string name="shared_string_start_time">Čas pačatku</string>
<string name="shared_string_end_time">Čac zakančeńnia</string>
<string name="shared_string_color">Koler</string>
<string name="select_gpx_folder">Abiarycie tečku trekaŭ</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Fajł nie moža być pieramieščany.</string>
<string name="shared_string_move">Pieramiaścić</string>
<string name="shared_string_tracks">Treki</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Styl yazdy</string>
<string name="route_altitude">Vyšynia maršrutu</string>
<string name="altitude_descent">Spusk</string>
<string name="altitude_ascent">Padjom</string>
<string name="altitude_range">Dyjapazon vyšyń</string>
<string name="average_altitude">Siaredniaja vyšynia</string>
<string name="shared_string_time">Čas</string>
<string name="total_distance">Ahulnaja adlehłasć</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Schavać vadu</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Dazvolić aŭtamahistrali</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Dazvolić aŭtamahistrali</string>
<string name="search_map_hint">Pošuk horada ci krainy</string>
<string name="upload_poi">Vyhryzić POI</string>
<string name="route_calculation">Razlik maršrutu</string>
<string name="gpx_add_track">Dadać trek</string>
<string name="gpx_appearance">Vyhlad</string>
<string name="osmo_share_location">Padzialicca</string>
<string name="osmo_pause_location">Paŭza</string>
<string name="osmo_service_running">Pasluha OsMo zapuščana</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Zapis padarožža (niama źviestak)</string>
<string name="shared_string_continue">Praciahnuć</string>
<string name="shared_string_pause">Paŭsa</string>
<string name="shared_string_trip">Padarožža</string>
<string name="shared_string_recorded">Zapisana</string>
<string name="shared_string_record">Zapis</string>
<string name="gpx_logging_no_data">Niama źviestak</string>
<string name="christmas_poi">Kaladnyja POI</string>
<string name="christmas_desc_q">Pakazać kaladnyja POI?</string>
<string name="save_track_min_speed">Minimalnaja chutkaść dla zapisu</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">Svetla-karyčnievy</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Ciomna-karyčnievy</string>
<string name="search_hint">Uviadzicie nazvu horada, adras, POI</string>
<string name="translit_name_if_miss">Tranślitaravać kali nazva na %1$s adsutničaje</string>
<string name="translit_names">Translitaracyja nazvaŭ</string>
<string name="edit_filter">Redahavać katehoryi</string>
<string name="subcategories">Padkatehoryi</string>
<string name="selected_categories">Abranyja katehoryi</string>
<string name="lang_ber">bierbierskaja</string>
<string name="lang_kab">kabilskaja</string>
<string name="shared_string_action_name">Nazva dziejańnia</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Zmianić stanovišča knopki</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">Krynica mapy była źmieniena na \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_source">Zmianić krynicu mapy</string>
<string name="quick_action_map_source_title">Krynicy mapaŭ</string>
<string name="quick_action_map_source_action">Dadać krynicu mapy</string>
<string name="quick_action_poi_list">Spis POI</string>
<string name="quick_action_new_action">Dadać dziejańnie</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Chutkaje dziejańnie</string>
<string name="quick_action_item_action">Dziejańnie %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">Ekran %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">Dadać markier na mapu</string>
<string name="quick_action_add_poi">Dadać POI</string>
<string name="quick_action_map_style">Zmianić styl mapy</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">Styl mapy byŭ zmienieny na \"%s\".</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Stvaryć aŭdyjo-natatku</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Stvaryć videa-natatku</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Stvaryć fota-natatku</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Dadać OSM natatku</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Holas ukl/adkl</string>
<string name="shared_string_add_photos">Dadać fatahrafii</string>
<string name="no_photos_descr">My nie majem fatahrafij dlia hetaha miesca</string>
<string name="mapillary_widget">Vidžet Mapillary</string>
<string name="mapillary">Мapillary</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">Dadać padkladku</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Holas aktyŭny</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Dadać kropku GPX</string>
<string name="quick_action_add_parking">Dadać miesca parkoŭki</string>
<string name="quick_action_edit_action">Redahavać dziejańnie</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Dadać lubimaje</string>
<string name="dialog_add_action_title">Dadać dziejańnie</string>
<string name="quick_actions_delete">Vydalić dziejańnie</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Vy ŭpeŭnienyja, što chočacie vydalić dziejańnie \"%s\"?</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Holas vyklučany</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Dadać pieršy pramiežkavy punkt</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Pakazać pramiežkavy dyjałoh</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Pakazać/schavać abranaje</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Pakazać Abranaje</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Schavać Abranaje</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Pakazać/schavać POI</string>
<string name="quick_action_poi_show">Pakazać %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Schavać %1$s</string>
<string name="quick_action_add_category">Dadać katehoryu</string>
<string name="quick_action_add_configure_map">Nalady mapy</string>
<string name="quick_action_add_navigation">Navihacyja</string>
<string name="quick_action_bug_message">Paviedamleńnie</string>
<string name="quick_action_map_style_action">Dadać styl mapy</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Paramietry nie pavinny być pustymi</string>
<string name="quick_action_map_styles">Styli mapy</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Zmianić mapu pakryćcia</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Mapy pakryćcia</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">Dadać nakładku</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Nakładka mapy była źmieniena na \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Padkładka mapy była źmieniena na \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_underlay">Zmianić padkładku mapy</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">Padkładki mapy</string>
<string name="no_underlay">Biez padkładki</string>
<string name="no_overlay">Biez nakładki</string>
<string name="open_mapillary">Adkryć Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Ustalavać</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Paliepšyć fota-pakryccio Mapillary</string>
<string name="online_photos">Anłajn fatahrafii</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Vy možacie zrabić ulasnyja fatahrafii ci padborku fatahrafij i dadać ich da hetaha miesca na mapie.
\n
\nKab zrabić tak, nieabchodna ŭstaliavać Mapillary z Google Play.</string>
<string name="mapillary_action_descr">Padzialicca svaimi vuličnymi vidami hetaj miascovasci praz Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">Vuličnyja fota anlajn dlia kožnaha. Adkryvajcie dlia siabie miescy, dapamahajcie, zdymajcie sviet.</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Vuličnyja fatahrafii dlia ŭsich. Adkryvajcie dlia siabie miescy, dapamahajcie, zdymajcie sviet.</string>
<string name="mapillary_image">Vyjava Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Dazvaliaje vam chutki ŭniosak ŭ Mapillary</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Pieravažny reljef: raŭninny abo ŭzhorysty</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Vykaryctoŭvać dadzienyja ab reljefu miascovaści, jakija pradstaŭlajucca SRTM, ASTER i EU-DEM</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Pakazvać kontury i punkty hlybini</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Ščylnasć haryzantalaŭ</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Šyrynia haryzantalaŭ</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Vadu</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Koleravaja schema haryzantalaŭ</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Dlia taho, kab ubačyć zacianiennie reĺjefu, vam nieabchodna spampavać admyslovuju mapu dlia hetaha rehijona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Dlia taho, kab ubačyć zacianiennie reĺjefu, vam nieabchodna nabyć i ŭstaliavać dadatak «Contour Lines»</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Schavać ad uzroŭniu maštabavannia</string>
<string name="show_from_zoom_level">Pakazvać ad uzroŭniu maštabavannia</string>
<string name="animate_my_location_desc">Ukliučaje animacyju majoj pazicyi padčas navihacyi</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Nacisk na knopku ŭkliučyć/adkliučyć aŭtamaštabavannie mapy ŭ zaliežnasci ad chutkasci.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Nacisk na knopku dadasć punkt pryznačennia pa centry ekrana. Papiaredni punkt pryznačennia stanie apošniaj pramiežkavaj kropkaj.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Nacisk na knopku zamienić punkt pryznačennia pa centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Nacisk na knopku dadasć pieršuju pramiežkavuju kropku pa centry ekrana.</string>
<string name="distance_moving">Dystancyja papraŭlienaja</string>
<string name="subscribe_email_desc">Padpišyciesia na našu rassylku ab znižkach na prahramu i atrymajcie 3 dadatkovyja mapy!</string>
<string name="analyze_on_map">Analizuj na mapie</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Na adsylać ananimnaj statystyki vykarystannia</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd zbiraje infarmacyju ab tym, jaki častki prahramy vykarystoŭvajucca vami. Vaša miescaznachodžannie nikoli nie adpraŭliajecca, jak i ŭsio, što vy ŭvodzicie, jakija voblasci prahliadajecie, što šukajecie ci spampoŭvajecie.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Pakazvaje paviedamlienni pra znižki i spiecyjaĺnyja lakaĺnyja padziei</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Pahorysty</string>
<string name="route_points_category_name">Pavaroty na maršrucie</string>
<string name="track_points_category_name">Značnyja kropki maršruta</string>
<string name="shared_string_time_moving">Čas ruchu</string>
<string name="shared_string_time_span">Časavy dyjapazon</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Abrać pierasiečanasć miascovasci</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Vykarystoŭvać danyja vyšyni</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Kontury marskich hlybiń</string>
<string name="release_2_6">\\u2022 Novaja funkcyja: knopka chutkaha dziejannia
\n
\n • Paliepšany adkaz na žesty sensarnaha ekrana
\n
\n • Novy šryft mapy, jaki pakryvaje boĺš lakaliaju
\n
\n • Padtrymka TTS dlia varyjanaŭ rehijanaĺnych moŭ
\n
\n • Paliapšenni vizualizacyi ŭ niekatorych styliach mapaŭ i Vikipedyi
\n
\n • Padtrymka Open Location Code (OLC)
\n
\n • Adliustavannie profiliu vyšyni, ŭchilu i chutkasci dlia zapisnych GPX-trekaŭ i različanych maršrutaŭ
\n
\n • Nalady «Styĺ kiravannia» i paliapšennie lohiki ŭ rovarnaj maršrutyzacyi
\n
\n • Nalady dlia vykarystannia danych vyšyni ŭ rovarnaj maršrutyzacyi
\n
\n • Mnostva inšych paliapšenniaŭ i vypraŭlienniaŭ pamylak
\n
\n i šmat inšaha…</string>
<string name="auto_split_recording_title">Aŭtamatyčnaje dzialiennie zapisaŭ paslia pieraryva</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Pačać novy siehmient paslia 6 minutnaha pierapynku, novy trek — paslia 2 hadzinnaha pierapynku, ci novy fajl paslia doŭhaha pierapynku (jak zmianiliasia data).</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Častaść haryzantaliaŭ</string>
<string name="rendering_value_medium_w_name">Siaredniaja</string>
<string name="rendering_value_low_name">Nizkaja</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Taŭščynia haryzantaliaŭ</string>
<string name="rendering_value_high_name">Vysokaja</string>
<string name="legacy_search">Sastarely pošuk</string>
<string name="show_legacy_search">Pakazvać sastarely pošuk</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Dadać sastarely pošuk u spisie, što raskryvajecca</string>
<string name="wiki_around">Blizkija artykuly ŭ Vikipedyi</string>
<string name="route_roundabout_short">Zbočcie na %1$d źjeździe</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">U vas jašče niama śliadoŭ</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Vy taksama možacie dadać śliady ŭ katalioh</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Pakazvać apaviaščennie, jakoje dazvolić pačać zapis padarožža</string>
<string name="shared_string_notifications">Paviedamlieńni</string>
<string name="shared_string_paused">Prypynieny</string>
<string name="release_2_5">\\u2022 Ikonki na mapie, jakija moža naciskać
\n
\n • Pošuk liubych POI: Pošuk restaranaŭ pavodlie kuchni abo kiempinhaŭ z peŭnymi vyhodami,
\n
\n • Novy styĺ mapy \"OsmAnd Topo\" dlia vielasipiedystaŭ i piešych turystaŭ.
\n
\n • Paliapšeńnie zapisu śliedu,
\n
\n • Paliapšeńnie apaviaščeńniaŭ pry navihacyi (Android Wear)
\n
\n • Mnostva inšych paliapšeńniaŭ i vypraŭlieńniaŭ,
\n
\n i mnohaje inšaje …</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Fiĺtr: zadajcie minimaĺnuju chutkasć kropki, kab być zažurnaliavanaj</string>
<string name="save_track_min_distance">Žurnaliavannie minimaĺnaha zrušennia</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Fiĺtr: zadajcie minimaĺnuju adliehlasć kropki ad apošniaj pazicyi, kab być zažurnaliavanaj</string>
<string name="save_track_precision">Minimaĺnaja dakladnaść žurnaliavannia</string>
<string name="save_track_precision_descr">Fiĺtr: zadajcie minimaĺnuju dakladnasć dlia kropki, kab być zažurnaliavanaj</string>
<string name="christmas_desc">Napiaredadni kaliadnych i navahodnich śviataŭ, vy možacie vybrać dlia adliustravańnia POI, źviazanyja z Kaliadami: jelki, kirmašy i da t.p.</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Kolieravaja schiema haryzantaliaŭ</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Jakaść darožnaha pakryćcia</string>
<string name="create_custom_poi">Stvaryć ulasny fiĺtr</string>
<string name="custom_search">Ulasny pošuk</string>
<string name="shared_string_filters">Fiĺtry</string>
<string name="apply_filters">Užyć fiĺtry</string>
<string name="save_filter">Zachavać fiĺtar</string>
<string name="delete_filter">Vydalić fiĺtr</string>
<string name="new_filter">Novy fiĺtar</string>
<string name="new_filter_desc">Kali laski, uviadzicie nazvu novaha fiĺtra. Jon budzie dadadzieny ŭ spis katehoryj.</string>
<string name="rendering_value_fine_name">Vieĺmi tonki</string>
<string name="navigate_point_olc">Adkryty kod miescaznachodžannia (OLC)</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">Niekarektny OLC
\n</string>
<string name="navigate_point_olc_info_short">Karotki OLC
\nKali laska, uviadzicie poŭny kod</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">Karektny poŭny OLC
\nApisvaje voblaść: %1$s x %2$s</string>
<string name="lang_sr_latn">serbskaja (lacinka)</string>
<string name="lang_zh_hk">kitajskaja (Hankonh)</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Hety maršrut, mahčyma, zanadta vialiki dlia razliku. Kali laska, dadajcie pramiežkavyja punkty, kali razlik nie zaviaršyŭsia ciaham 10 chvilin.</string>
<string name="driving_region_australia">Aŭstralija</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) mapa i prahrama navihacyi z dostupam da darmovych sviatovych jakasnych danych OpenStreetMap (OSM).
\nAtrymlivajcie asalodu ad holasavoha i aptyčnaha navihatara, prahliada karysnych miescaŭ (anh. POI, points of interest), stvarennia i kiravannia GPX-trekami, vykarystannia konturnych linij i infarmacyi ab vyšyni (praz plahin), vybaru pamiž kiravanniem aŭtamabiliem, jazdoj na rovary i špacyram, redahavannia OSM i šmat inšym.</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS-navihacyja • Vy možacie vybrać pamiž aŭtanomnym režymam (biez platy za roŭminh) i praz Internet (chutčej) • Pakrokavyja halasavyja padkazki (zapisanyja abo sintezavanyja halasy) dastaviać vas da miesca pryznačennia • Paŭtorny razlik maršrutu paslia značnaha adchiliennia ad dziejnaha • Palasy ruchu, nazvy vulic i pryblizny čas prybyccia dapamohuć u darozie • Dlia taho, kab zrabić vaša padarožža boĺš biaspiečnym, režym dnia/nočy pierakliučajecca aŭtamatyčna • Vy možacie naladzić adliustravannie abmiežavanniaŭ chutkasci dy atrymoŭvać papiaredžanni pry jaje pryvyšenni • Mapa maštabujecca adpaviedna vašaj chutkasci • Vy možacie šukać miescy pa adrasie, typu (parkinh, restaracyja, hateĺ, zapraŭka, muziej i h.d.) ci hieahrafičnym kaardynatam • Padtrymka pramiežkavych kropak maršrutu • Vy možacie zapisać ulasny GPX-trek abo zahruzić hatovy i prytrymlivacca jaho</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Mapa
\n• Adliustroŭvaje POI (punkt intaresaŭ) kalia vas
\n• Adaptuje mapu ŭ napramku vašaha ruchu (ci kompasa)
\n• Pakazvaje, dzie vy znachodziciesia i kudy vy hliadzicie
\n• Dzialiciesia svaim razmiaščenniem, kab siabry zmahli znajsci vas
\n• Zachoŭvaje vašy samyja važnyja miescy ŭ Abranych
\n• Dazvaliaje vam abrać jak adliustroŭvać nazvy na mapie: na anhlijskaj, lakaĺnaj ci z fanietyčnym napisanniem
\n• Adliustroŭvaje admyslovyja anlajn-tajly, spadarožnikavyja zdymki (z Bing), roznyja paznaki, jak turystyčnyja/navihacyjnyja GPX-treki i dadatkovyja slai z naladžvaĺnaj prazrystasciu</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">Lyžnia
\nOsmAnd-dadatak lyžnych map dazvaliaje bačyć lyžnyja trasy z uzroŭniem skladanasci i niekatoraj dadatkovaj infarmacyjaj, jak razmiaščennie pad\'jomnikaŭ i inšych ab\'jektaŭ.</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Jazda na rovary
\n • Vy možacie znajsci rovanyja šliachi na mapie
\n • GPS-navihacyja ŭ rovarnym režymie buduje maršrut vykarystoŭvajučy rovarnyja šliachi
\n • Vy možacie bačyć vašu chutkasć i vyšyniu nad uzroŭniem mora
\n • Opcyja GPX-zapisu dazvaliaje vam zapisvać vaša padarožža i dzialicca im
\n • Praz dadatak vy možacie ŭkliučyć adliustravannie konturnych linij i zaciamniennie reĺjefu</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">"Špacyry, pachody, ekskursii • Mapa pakazvaje piešachodnyja sciežki • Vikipiedyja ŭpadabanaj movaj raspaviadzie vam šmat čaho cikavaha padčas ekskursii • Prypynki hramadskaha transpartu (aŭtobus, travaj, ciahnik), ukliučajučy nazvy maršrutaŭ, dapamohuć aryjentavacca ŭ novym horadzie • GPS-navihacyja ŭ piešachodnym režymie vyličvaje maršrut, vykarystoŭvajučy piešachodnyja sciežki • Vy možacie zahruzić i prytrymlivacca GPX-maršruta abo zapisać i dzialicca svaim ulasnym"</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">Udziel u OSM • Paviedamliennie ab pamylkach • Zahruzka GPX-trekaŭ u OSM prosta z prahramy • Dadavannie cikavych kropak (POI) i zahruzka ich u OSM (ci pazniej, kali aflajn)</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd — adkrytaje prahramnaje zabiaspiačennie z aktyŭnym razvicciom. Kožny moža ŭniesć svoj uklad paviedamliajučy ab pamylkach, paliapšajučy pieraklad ci raspracoŭvajučy navyja funkcyi. Prajekt znachodzicca ŭ žvavym stanie biespierapynnaha ŭdaskanaliennia ŭsich form uzajemadziejannia raspracoŭnikaŭ dy karystaĺnikaŭ. Chod prajekta taksama zaliežyć ad finansavych unioskaŭ dlia zabiaspiačennia pracesa kadavannia i testavannia novaj funkcyjanaĺnasci. Prybliznaje achapliennie map dy jakasć: • Zachodniaja Jeŭropa: **** • Uschodniaja Jeŭropa: *** • Rasija: *** • Paŭnočnaja Amieryka: *** • Paŭdniovaja Amieryka: ** • Azija: ** • Japonija i Kareja: *** • Siaredni Uschod: ** • Afryka: ** • Antarktyda: * Boĺšasć krain svietu dastupny da zapampoŭki! Atrymajcie nadziejny navihatar u vašaj krainie — budź to Bielaruś, Francyja, Hiermanija, Mieksika, Vialikabrytanija, Hispanija, Niderlandy, ZŠA, Rasija, Brazilija ci jakaja inšaja.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) — kartahrafičnaja i navihacyjnaja prahrama z dostupam da voĺnych, susvietnych i vysokajakasnych danych OpenStreetMap (OSM). Atrymoŭvajcie asalodu ad halasavaj i vizuaĺnaja navihacyi, prahliadajcie cikavyja kropki (POI), zapisvajcie GPX-treki, vykarystoŭvajcie vizualizacyju konturnych linij dy danych vyšyni, pierakliučajciesia pamiž režymami kiravannia, jazdoj na rovary dy špacyrami, redahujcie OSM-danyja i šmat inšaha. OsmAnd+ — platnaja viersija prahramy. Pry nabycci, vy padtrymajecie prajekt, finansujecie raspracoŭku novych mažlivasciej dy atrymajecie apošnija abnaŭlienni. Niekatoryja z haloŭnych mažlivasciej:</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navihacyja • Pracuje praz Internet (chutka) abo aŭtanomna (biez platy za roŭminh za miažoj) • Pakrokavyja halasavyja padkazki (zapisanyja ci sintezavanyja halasy) • Mahčymaje prytrymlivannie palos ruchu, adliustravannie nazvy vulicy i pryblizny čas prybyccia • Padtrymka pramiežkavych kropak na vašym maršrucie • Aŭtamatyčnaje pieraprakladvannie maršruta pry adchilienni ad isnaha • Pošuk miescaŭ pa adrasie, typu (napryklad, restaracyja, hateĺ, zapraŭka, muziej) ci hieahrafičnym kaardynatam</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Prahlad mapy • Pakazvaje, dzie vy znachodzisia i kudy hladzicie • Pry patrebie vyraŭniaje mapu pa kompasie ci pa napramku vašaha ruchu • Zbierahaje vašy najvažniejšyja miescy ŭ zakladkach • Adliustroŭvaje cikavyja kropki vakol vas • Pakazvaje admyslovyja anlajn-mapy, spadarožnikavyja zdymki (Bing), roznyja nakladki nakštalt turystyčnych/navihacyjnych GPX-trekaŭ i dadatkovyja slai z naladžvaĺnaj prazrystasciu • Moža adliustroŭvać na mapie bielaruskija, anhlijskija, lakaĺnyja nazvy ci z fanietyčnym napisanniem</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Vykarystoŭvajucca danyja OSM dy Vikipiedyi • Vysokajakasnaja infarmacyja ad najliepšych prajektaŭ svietu • OSM-danyja dastupnyja pa krainie ci rehijonu • Cikavyja miescy z Vikipiedyi, vydatna padychodzić dlia ahliadu vybitnasciaŭ • Nieabmiežavanaja koĺkasć biasplatnych spampovak prosta z prahramy • Kampaktnyja aflajnavyja viektarnyja mapy abnoŭliajucca nie radziej razu ŭ miesiac • Vybar pamiž poŭnymi danymi rehijona ci toĺki darožnaj sietkaj (napryklad, usia Japonija zajmaje 700 MB, a darožnaja sietka — 200 MB)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Asablivasci biaspieki • Mahčamasć aŭtamatyčnaha pierakliučennia režyma dzień/noč • Mahčymasć adliustravannia abmiežavannia chutkasci z nahadvanniem pry pieravyšenni • Mahčymasć zmieny maštabu ŭ zaliežnasci ad chutkasci • Mahčamasć dzialicca svaim miescaznachodžanniem, kab siabry zmahli znajsci vas</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Mažlivasci dlia piešachodaŭ i ravarystaŭ • Prahliad piešachodnych, turystyčnych i rovarnych sciežak, vydatna padychodzić dlia aktyŭnaha adpačynku • Admyslovy režymy maršrutyzacyi dy adliustravannia dlia ravarystaŭ i piešachodaŭ • Apcyjanaĺnyja prypynki hramadskaha transpartu (aŭtobus, tramvaj, ciahnik), ukliučajučy nazvy maršrutaŭ • Mahčymasć zapisu padarožža ŭ lakaĺny GPX-fajl ci internet-servis • Mahčymasć adliustravannia chutkasci dy vyšyni • Adliustravannie konturnych linij dy zacianiennia vyšyń (praz dadatak)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Niepasredny ŭklad u OSM • Zajavy ab pamylkach u danych • Zahruzka GPX-trekaŭ u OSM prosta z prahramy • Dadavannie cikavych kropak (POI) i niepasrednaja zahruzka ich u OSM (ci pazniej, jak aflajn) • Mahčymasć zapisu padarožža ŭ fonavym režymie (u toj čas, jak prylada znachodzicca ŭ spiačym režymie) OsmAnd — adkrytaje prahramnaje zabiaspiačennie ŭ aktyŭnaj raspracoŭcy. Kožny moža ŭniesci ŭklad paviedamliajučy ab pamylkach, paliapšajučy pieraklad ci raspracoŭvajučy novyja mažlivasci. Prajekt znachodzicca ŭ žvavym stanie biezpierapynnaha ŭdaskanaliennia form uzajemadziejannia raspracoŭnikaŭ i karystaĺnikaŭ. Chod prajekta zaliežyć taksama ad finansavych unioskaŭ dlia zabiaspiačennia pradaŭžennia kadavannia i testavannia novaj funkcyjanaĺnasci.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Prybliznaje pakryccio i jakasć mapy:
\n • Zachodniaja Jeŭropa: ****
\n • Uschodniaja Jeŭropa: ***
\n • Rasija: ***
\n • Paŭnočnaja Amieryka: ***
\n • Paŭdniovaja Amieryka: **
\n • Azija: **
\n • Japonija i Kareja: ***
\n • Blizki Uschod: **
\n • Afryka: **
\n • Antarktyka: *
\n Boĺšasć krain pa ŭsim sviecie dastupnyja jak spampoŭki!
\n Ad Aŭhanistana da Zimbabve, ad Aŭstralii da ZŠA. Arhiencina, Brazilija, Kanada, Francyja, Hiermanija, Mieksika, Vialikabrytanija, Hispanija, …</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nazva zmiaščaje zanadta šmat vialikich litar. Vy chočacie pradoŭžyć?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Pakazać dyjaloh abranaha</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Nazva</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć markier na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć GPX-kropku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć aŭdyjanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć videanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć fotanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć OSM-natatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć POI na mapu ŭ centry ekrana.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Pry naciskanni na knopku adkliučyć ci ŭkliučyć halasavyja padkazki pad čas navihacyi.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć miesca parkoŭki ŭ centry ekrana.</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" bylo zachavana ŭ "</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Miesca</string>
<string name="quick_action_duplicates">Nazva dlia chutkaha dziejannia ŭžo isnuje. Dziejannie budzie zachovana jak %1$s kab pazbavicca dubliavannia.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Znojdzieny dublikat nazvy</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Pry naciskanni na knopku pakaža ci schavaje abranyja kropki na mapie.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Pry naciskanni na knopku pakaža ci schavaje POI na mapie.</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Stvarennie eliemientaŭ</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Pakińcie pustym, kab aŭtamatyčna prymianić adras abo nazvu horadu</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Heta paviedamlieńnie budzie aŭtamatyčna zapoŭniena ŭ polie kamentara.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Vybierycie katehoryju, kab zachavać liubimaje tam</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Abiarycie katehoryju (apcyjanaĺna)</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Vy možacie dadać adnu abo niekaĺki katehoryj POI dlia adliustravańnia na mapie.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Pry naciskanni na knopku budzie hartać staronki danaha spisu.</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Doŭhi nacisk i pieraciahvannie dazvaĺci pieramiascić pazicyju na ekranie</string>
<string name="shared_string_permissions">Dazvoly</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd nie moža impartavać fajl. Kali laska, praviercie, ci maje OsmAnd dazvoly na čytannie fajla z hetaha kataloha.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Liniejka pramianiovaja</string>
<string name="wrong_user_name">Niapraviĺnaje imia karystaĺnika!</string>
<string name="shared_string_to">Da</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">Ad</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Pahliadzieć vyjavy dadanyja ŭ peŭny pieryjad.</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Daty</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Uviadzicie imia karystaĺnika</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Pahliadzieć vyjavy dadanyja peŭnym karystaĺnikam.</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Imia karystaĺnika</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Vy možacie fiĺtravać vyjavy pa adpraŭniku ci dacie. Fiĺtry ŭžyvajucca toĺki dlia bujnoha pavieličennia.</string>
<string name="shared_string_reload">Abnavić</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Abnavić frahmienty, kab ubačyć aktuaĺnyja danyja.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Keš frahmientaŭ</string>
<string name="shared_string_reset">Skinuć</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Zachavać zapisanyja treki ŭ miesiačnych tečkach</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Zachavać zapisanyja treki ŭ padtečki na asnovie miesiaca zapisu (jak 2017-01).</string>
<string name="average">Siaredniaja</string>
<string name="of">%1$d z %2$d</string>
<string name="ascent_descent">Pad\'jom/Cpusk</string>
<string name="moving_time">Čas ruchu</string>
<string name="max_min">Maks./Min.</string>
<string name="range_min_max">Adliehlasć = Min./Maks.</string>
<string name="min_max">Min./Maks.</string>
<string name="release_2_7">• Dadatak Mapillary z vuličnymi vyjavami
\n
\n • Vidžet-liniejka dla vymiareńniaŭ dystancyj
\n
\n • Razdzielienyja GPX-intervaly z padrabiaznaj infarmacyjaj ab vašym treku
\n
\n • Inšyja palapšeńni i vypraŭleńni chibaŭ
\n
\n</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Paŭprazrysty ružovy</string>
<string name="measurement_tool">Vymiarać adliehlasć</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Adnavić/prypynić navihacyju</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Nacisnicie hetuju knopku, kab prypynić ci adnavić navihacyju.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Pakazać dyjaloh zaviaršennia navihacyi</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Pačać/spynić navihacyju</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Nacisnicie hetuju knopku, kab pačać abo skončyć navihacyju.</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Vam patrebien Internet dla prahladu fatahrafij z Mapillary</string>
<string name="retry">Paŭtaryć sprobu</string>
<string name="add_gpx_waypoint_bottom_sheet_title">Dadać GPX šlach</string>
<string name="shared_string_create">Stvaryć</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Prahlad mapy i dadańnie kropak</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Čas bufieryzacyi dlia anłajn sačeńnia</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadaje čas bufieryzacyi dlia zbieražeńnia miescaŭ dlia adpraŭki biez zlučeńnia</string>
<string name="none_point_error">Kali laska, dadajcie pa mienšaj miery adnu kropku.</string>
<string name="enter_gpx_name">Imia fajla GPX:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Pakazać mapu paslia zachavannia</string>
<string name="add_route_point">Dadać kropku maršrutu</string>
<string name="add_waypoint">Dadać kropku šliachu</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Zachavać GPX-kropku šliachu</string>
<string name="save_route_point">Zachavać kropku maršrutu</string>
<string name="waypoint_one">Kropka šliachu 1</string>
<string name="route_point_one">Kropka maršrutu 1</string>
<string name="measurement_tool_altitude">Vyšynia: %1$s</string>
<string name="measurement_tool_speed">Chutkasć: %1$s</string>
<string name="line">Linija</string>
<string name="save_as_route_point">Zachavać jak kropki maršrutu</string>
<string name="save_as_line">Zachavać jak liniju</string>
<string name="route_point">Kropka maršrutu</string>
<string name="edit_line">Redahavać liniju</string>
<string name="add_point_before">Dadać kropku pierad</string>
<string name="add_point_after">Dadać kropku paslia</string>
<string name="shared_string_options">Opcyi</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd dadasć dadatkovyja kropki ŭ zaliežnasci ad typu navihacyi.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Vy možać zachavać kropki, jak kropki maršrutu ci jak liniju.</string>
<string name="choose_navigation_type">Vybrać typ navihacyi</string>
<string name="add_route_points">Dadać kropki maršrutu</string>
<string name="add_line">Dadać liniju</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Dadact i zapisać sliady</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Zapisać ci impartavać sliady dlia prahliadu</string>
<string name="empty_state_favourites">Dadać u abranaje</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Dadać abranaje na mapie ci impartavać z fajlavaj sistemy</string>
<string name="import_track">Impartavać slied</string>
<string name="import_track_desc">Fajl %1$s nie zmiaščaje kropki šliachu, impartavać jak slied?</string>
<string name="move_point">Pieramiascić kropku</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Dadać u GPX-slied</string>
<string name="keep_showing_on_map">Praciahvać pakazvać na mapie</string>
<string name="exit_without_saving">Vyjsci biez zachavannia?</string>
</resources>