55 lines
4.2 KiB
XML
55 lines
4.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources><string name="offline_navigation_not_available">Offline nabigazioa zerbitzuz kanpo dago orain.</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Trafikoa ezkerraldetik</string>
|
|
<string name="left_side_navigation_descr">Trafikoa ezkerraldetik duten herrialdeentzako hautatu</string>
|
|
<string name="download_link_and_local_description">Klikatu hemen offlineko datuak deskargatzeko edo eguneratzeko.\nKlikatu edozein elementu xehetasunak ikusteko, klikatu eta mantendu desaktibatzeko edo ezabatzeko. Oraingo datuak (%1$s libre):</string>
|
|
<string name="unknown_from_location">Hasierako kokapena ez da zehaztu oraindik</string>
|
|
<string name="unknown_location">Kokapen ezezaguna oraindik</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions">Jarraibideak hona</string>
|
|
<string name="modify_transparency">Gardentasuna aldatu (0 - gardena, 255 - opaku)</string>
|
|
<string name="confirm_interrupt_download">Deskarga bertan behera utzi nahi duzu?</string>
|
|
<string name="first_time_msg">Aplikazioaren ezaugarri nagusiak erabiltzeko, zure herrialdearen lineaz kanpoko datuak behar dituzu, hemendik deskarga ditzakezu (Ezarpenak, Offline datuak). Ondoren, helbidearen arabera, Interes-Puntuak eta garraio publikoak bilatu ahal izango izango dituzu.</string>
|
|
<string name="basemap_was_selected_to_download">Mapa basea beharrezkoa da aplikazioaren funtzionamendurako eta deskargatzeko hautatu da.</string>
|
|
<string name="select_index_file_to_download">Ez da ezer aurkitu. Zure herrialdea ezin baduzu aurkitu, zuk prestatu dezakezu (begiratu http://osmand.net).</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tile">Online mapak (teselak)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Offline Mapak (bektore)</string>
|
|
<string name="gpx_index_settings_descr">(GPX analizatzailea barnean)</string>
|
|
<string name="index_settings_descr">Lineaz kanpoko mapak deskargatu, xehetasunak begiratu, eta kudeatu</string>
|
|
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Enable online maps plugin to select different map sources</string>
|
|
<string name="map_online_data">Online mapak (teselak)</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Aldaketak 0.8.1 :↵
|
|
\n\t* Ibilbide zehatzagoak (motelagoa)↵
|
|
\n\t* Adimentsuagoa eta azkarragoa ibilbideak kalkulatzen↵
|
|
\n\t* Erreiak errepidean↵
|
|
\n\t* Abiadura mugen, radarren, eta puntu arriskutsuen informazioa↵
|
|
\n\t* Ahots gidaren hobekuntza autobidean↵
|
|
\n\t* Parking plugin (\'Where is my car parked at?\')↵
|
|
\n\t* Egunerokoa gaitzeko/ezgaitzeko widgeta↵
|
|
</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">Orduak</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">Minutuak</string>
|
|
<string name="show_cameras_descr">Radarrak erakutsi (herrialde batzuetan debekatuta egon daiteke)</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings_descr">Abiadura mugak eta puntu arriskutsuak erakutsi</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads_descr">Saihestu bidesariak ibilbidea kalkulatzeko</string>
|
|
<string name="show_cameras">Radarrak erakutsi</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings">Abiadura mugak erakutsi</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Saihestu bidesariak</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Aldaketak 0.8.2 :↵
|
|
\n\t* Ibilbidearen hobekuntza↵
|
|
\n\t* Mapan widget dinamikoak↵
|
|
\n\t* Pantaila blokeatzeko botoia egunerokoaren zerbitzuarekin ↵
|
|
\n\t* Maparen ezarpenak maparen pantailan↵
|
|
</string>
|
|
<string name="map_widget_top_text">Kale izena</string>
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">Non nago</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring">Segimendua</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Abiadura</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Target</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Altitude</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Pantaila blokeatuta dago</string>
|
|
<string name="bg_service_interval">Esnatze tartea ezarri:</string>
|
|
<string name="screen_is_locked">Pantaila desblokeatzeko sakatu giltzarrapoaren ikonoa</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Pantaila desblokeatu</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Gaitu\n lo modua</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Ezgaitu\n lo modua</string>
|
|
</resources>
|