OsmAnd/OsmAnd-telegram/res/values-he/strings.xml
Yaron Shahrabani b634d80db0
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 99.6% (257 of 258 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/he/
2019-12-30 00:33:17 +01:00

262 lines
No EOL
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="last_update_from_telegram">עדכון אחרון מטלגרם</string>
<string name="enter_another_device_name">נא לבחור שם שלא השתמשת בו עדיין</string>
<string name="device_added_successfully">%1$s נוסף.</string>
<string name="shared_string_add">הוספה</string>
<string name="error_adding_new_device">לא ניתן להוסיף מכשיר חדש</string>
<string name="enter_device_name_description">נא לתת שם באורך של עד 200 תווים למכשיר החדש שלך.</string>
<string name="device_name_is_too_long">שם המכשיר ארוך מדי</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">שם המכשיר לא יכול להישאר ריק</string>
<string name="device_name">שם המכשיר</string>
<string name="shared_string_hide">הסתרה</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">ניתן ליצור ולצפות במזהה ההתקן בלקוח הטלגרם הזה באמצעות רובוט ההתכתבות %1$s. %2$s</string>
<string name="share_location_as_description">אם ברצונך לחבר מגוון מכשירים לחשבון טלגרם אחד, עליך להשתמש במכשיר אחר כדי לשתף את המיקום שלך.</string>
<string name="last_updated_location">המיקום האחרון שעודכן:</string>
<string name="successfully_sent_and_updated">נשלח ועודכן בהצלחה</string>
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">אין אפשרות לשלוח להתכתבויות בטלגרם:</string>
<string name="send_location_as">שליחת מיקום בתור</string>
<string name="send_location_as_descr">נא לבחור כיצד הודעות עם המיקום שלך תיראנה.</string>
<string name="shared_string_map">מפה</string>
<string name="shared_string_text">טקסט</string>
<string name="map_and_text">מפה וטקסט</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">בהמתנה לתגובה מטלגרם</string>
<string name="sending_location_messages">המיקום נשלח</string>
<string name="initializing">מופעל</string>
<string name="searching_for_gps">מתבצע איתור המיקום…</string>
<string name="connecting_to_the_internet">מתבצעת התחברות לאינטרנט</string>
<string name="background_work_description">ניתן לשנות הגדרות מיטוב סוללה כדי לייצב את שיתוף המיקום.</string>
<string name="background_work">עבודת רקע</string>
<string name="sharing_in_background">מתבצע שיתוף ברקע</string>
<string name="go_to_settings">מעבר להגדרות</string>
<string name="shared_string_later">אחר כך</string>
<string name="not_sent_yet">לא נשלח עדיין</string>
<string name="not_found_yet">לא נמצא עדיין</string>
<string name="re_send_location">שליחת המיקום מחדש</string>
<string name="last_available_location">המיקום האחרון הזמין</string>
<string name="sharing_status">מצב שיתוף</string>
<string name="shared_string_status">מצב</string>
<string name="no_gps_connection">אין חיבור ל־GPS</string>
<string name="no_internet_connection">אין חיבור לאינטרנט</string>
<string name="shared_string_disable">השבתה</string>
<string name="shared_string_save">שמירה</string>
<string name="add_device">הוספת מכשיר</string>
<string name="share_location_as">שיתוף מיקום בתור</string>
<string name="live_now_description">אנשי קשר וקבוצות שמשתפים אתך מיקום.</string>
<string name="battery_optimization_description">כיבוי מיטוב סוללה עבור עוקב OsmAnd כדי שהשירות לא יכבה ברקע.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">לצאת מעוקב OsmAnd כדי לכבות את האפשרות לשתף מיקום או לצפות במיקום של אחרים\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">לצאת מעוקב OsmAnd\?</string>
<string name="shared_string_name">שם</string>
<string name="by_distance">לפי מרחק</string>
<string name="by_name">לפי שם</string>
<string name="by_group">לפי קבוצה</string>
<string name="shared_string_sort">מיון</string>
<string name="shared_string_sort_by">מיון לפי</string>
<string name="shared_string_exit">יציאה</string>
<string name="last_response">תגובה אחרונה</string>
<string name="shared_string_group">קבוצה</string>
<string name="logout_no_internet_msg">יש להתחבר לאינטרנט כדי לצאת מטלגרם כראוי.</string>
<string name="shared_string_close">סגירה</string>
<string name="choose_osmand_desc">נא לבחור גרסת OsmAnd שבה אנשי קשר יופיעו על המסך.</string>
<string name="choose_osmand">נא לבחור גרסת OsmAnd לשימוש</string>
<string name="disable_all_sharing_desc">כיבוי שיתוף מיקום לכל ההתכתבויות הנבחרות (%1$d).</string>
<string name="disable_all_sharing">השבתת כל השיתופים</string>
<string name="turn_off_all">לכבות הכול</string>
<string name="shared_string_account">חשבון</string>
<string name="monitoring_is_enabled">הניטור פעיל</string>
<string name="monitoring_is_disabled">הניטור מושבת</string>
<string name="time_on_the_move">זמן בתנועה</string>
<string name="average_altitude">גובה ממוצע</string>
<string name="average_speed">מהירות ממוצעת</string>
<string name="open_in_osmand">הצגה ב־OsmAnd</string>
<string name="end_date">מועד סיום</string>
<string name="start_date">מועד התחלה</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">כדי לשלול גישה לשיתוף המיקום. יש לפתוח את טלגרם, לגשת להגדרות ← פרטיות ← הפעלות ולסגור את הפעלת העוקב של OsmAnd.</string>
<string name="disconnect_from_telegram">איך לכבות את העוקב של OsmAnd מטלגרם</string>
<string name="logout_help_desc">איך לכבות את העוקב של OsmAnd מטלגרם</string>
<string name="connected_account">חשבון מחובר</string>
<string name="in_time">בעוד %1$s</string>
<string name="osmand_connect_desc">נא לבחור את גרסת ה־OsmAnd בה יעשה שימוש עוקב OsmAnd לטובת הצגת מיקומים.</string>
<string name="location_history_desc">להסתיר אנשי קשר שלא זזו במשך זה מסוים.</string>
<string name="location_history">היסטוריית מיקום</string>
<string name="stale_location_desc">הפעם האחרונה שאיש קשר זז.</string>
<string name="stale_location">אין תזוזה</string>
<string name="send_my_location">שליחת המיקום שלי</string>
<string name="gps_and_location">מיקום</string>
<string name="sharing_time">זמן השיתוף</string>
<string name="expire_at">תפוגה</string>
<string name="stop_sharing_all">השיתוף פעיל (כיבוי)</string>
<string name="turn_off_location_sharing">כיבוי שיתוף מיקום</string>
<string name="open_osmand">פתיחת OsmAnd</string>
<string name="shared_string_live">חי</string>
<string name="shared_string_bot">רובוט</string>
<string name="get_telegram_title">הרשמה בטלגרם</string>
<string name="get_telegram_account_first">כדי להשתמש בשיתוף מיקום צריך חשבון בטלגרם.</string>
<string name="get_telegram_description_continue">נא להתקין טלגרם ולהגדיר חשבון.</string>
<string name="get_telegram_after_creating_account">לאחר מכן תהיה לך אפשרות להשתמש ביישומון הזה.</string>
<string name="shared_string_all">הכול</string>
<string name="shared_string_off">כבוי</string>
<string name="already_registered_in_telegram">צריך חשבון רשום בטלגרם ומספר טלפון</string>
<string name="do_not_have_telegram">אין לי חשבון בטלגרם</string>
<string name="enter_phone_number">נא להקליד מספר טלפון</string>
<string name="enter_authentication_code">נא להקליד קוד אימות</string>
<string name="set_visible_time_for_all">הגדרת זמן חשיפה לכולם</string>
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d שע׳ %2$d דק׳</string>
<string name="minutes_format">%1$d דק׳</string>
<string name="hours_format">%1$d שע׳</string>
<string name="shared_string_install">התקנה</string>
<string name="shared_string_share">שיתוף</string>
<string name="shared_string_back">חזרה</string>
<string name="visible_time_for_all">זמן חשיפה לכולם</string>
<string name="set_time_description">נא להגדיר את משך הזמן שבו הקבוצות ואנשי הקשר הנבחרים שלך יראו את המיקום שלך בזמן אמת.</string>
<string name="set_time">הגדרת זמן</string>
<string name="location_sharing_description">נא לבחור את אנשי הקשר והקבוצות עמם ברצונך לשתף את מיקומך.</string>
<string name="my_location_search_hint">חיפוש: קבוצה או איש קשר</string>
<string name="start_location_sharing">שיתוף מיקום</string>
<string name="show_on_map">הצגה במפה</string>
<string name="app_name">עוקב GPS מקוון של OsmAnd</string>
<string name="phone_number_title">מספר טלפון</string>
<string name="phone_number_descr">מספר טלפון בתצורה בינלאומית</string>
<string name="shared_string_password">ססמה</string>
<string name="enter_code">נא להכניס קוד</string>
<string name="authentication_code">קוד אימות</string>
<string name="authentication_code_descr">נשלח אליך קוד מטלגרם עבור OsmAnd לטובת כניסה לחשבון שלך.</string>
<string name="enter_password">נא להקליד ססמה</string>
<string name="password_descr">ססמת טלגרם</string>
<string name="shared_string_login">כניסה</string>
<string name="shared_string_logout">יציאה</string>
<string name="initialization">התחלה</string>
<string name="logging_out">מתבצעת יציאה</string>
<string name="closing">מתבצעת סגירה</string>
<string name="gps_network_not_enabled">להפעיל „מיקום”\?</string>
<string name="not_logged_in">לא נכנסת</string>
<string name="shared_string_continue">המשך</string>
<string name="shared_string_cancel">ביטול</string>
<string name="shared_string_settings">הגדרות</string>
<string name="no_location_permission">ליישומון חסרה הרשאה לגישה לנתוני מיקום.</string>
<string name="gps_not_available">נא להפעיל את „מיקום” בהגדרות המערכת</string>
<string name="location_service_no_gps_available">נא לבחור את אחד מספקי המיקום כדי לשתף את המיקום שלך.</string>
<string name="osmand_service">מצב רקע</string>
<string name="osmand_service_descr">עוקב OsmAnd פועל ברקע בזמן שהמסך כבוי.</string>
<string name="shared_string_distance">מרחק</string>
<string name="share_location">שיתוף מיקום</string>
<string name="sharing_location">המיקום משותף</string>
<string name="process_service">שירות עוקב OsmAnd</string>
<string name="osmand_logo">הלוגו של OsmAnd</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">עליך להתקין את הגרסה החופשית או את הגרסה בתשלום של OsmAnd תחילה</string>
<string name="install_osmand">התקנת OsmAnd</string>
<string name="show_users_on_map">הצגת משתמשים במפה</string>
<string name="active_chats">התכתבויות פעילות</string>
<string name="shared_string_authorization">אימות</string>
<string name="shared_string_authorization_descr">נא להקליד את מספר הטלפון שלך בטלגרם בתצורה בינלאומית</string>
<string name="shared_string_welcome">ברוך בואך</string>
<string name="yard">יארד</string>
<string name="foot">רגל</string>
<string name="mile">מייל</string>
<string name="km">ק״מ</string>
<string name="m">מ׳</string>
<string name="nm">מייל ימי</string>
<string name="min_mile">דק׳/מ׳</string>
<string name="min_km">דק׳/ק״מ</string>
<string name="nm_h">קשר</string>
<string name="m_s">מ/שנ׳</string>
<string name="km_h">קמ״ש</string>
<string name="mile_per_hour">מייל לשעה</string>
<string name="si_kmh">קילומטרים לשעה</string>
<string name="si_mph">מיילים לשעה</string>
<string name="si_m_s">מטרים לשנייה</string>
<string name="si_min_km">דקות לקילומטר</string>
<string name="si_min_m">דקות למייל</string>
<string name="si_nm_h">מייל ימי לשעה (קשר)</string>
<string name="si_mi_feet">מיילים/רגל</string>
<string name="si_mi_yard">מיילים/יארדים</string>
<string name="si_km_m">קילומטרים/מטרים</string>
<string name="si_nm">מיילים ימיים</string>
<string name="si_mi_meters">מיילים/מטרים</string>
<string name="shared_string_hour_short">שע</string>
<string name="shared_string_minute_short">דק׳</string>
<string name="shared_string_second_short">שנ׳</string>
<string name="my_location">המיקום שלי</string>
<string name="timeline">ציר זמן</string>
<string name="send_my_location_desc">הגדרת טווח הזמן המזערי לשיתוף מיקום.</string>
<string name="welcome_descr">
<b>העוקב של OsmAnd</b> מאפשר לך לשתף את המיקום ולראות את מיקומם של אחרים ב־OsmAnd.<br/>
<br/>היישומון משתמש ב־API ולכן נדרש חשבון טלגרם.</string>
<string name="live_now">חי כעת</string>
<string name="gps_points_in_buffer">נשלחו (%1$d ממתינות)</string>
<string name="points_size">%1$d נקודות</string>
<string name="shared_string_date">תאריך</string>
<string name="shared_string_collected">נאספו</string>
<string name="gps_points">נקודות GPS</string>
<string name="shared_string_sent">נשלחו</string>
<string name="osmand_connect">OsmAnd connect</string>
<string name="please_update_osmand">נא לעדכן את OsmAnd כדי לצפות בנתונים במפה</string>
<string name="shared_string_update">עדכון</string>
<string name="shared_string_telegram">טלגרם</string>
<string name="privacy_policy_use_telegram">טלגרם (יישומון ההתכתבות) משמש תשתית להתחברות ולתקשורת עם אנשים.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">העוקב של OsmAnd הוא אחד הלקוחות שמשתמש בפלטפורמה הפתוחה של טלגרם. אנשי הקשר שלך יכולים להשתמש בכל לקוח טלגרם שיבחרו.</string>
<string name="privacy_policy_agree">לחיצה על „המשך” מהווה את הסכמתך לתנאי מדיניות הפרטיות של טלגרם ושל OsmAnd.</string>
<string name="shared_string_accept">קבלה</string>
<string name="telegram_privacy_policy">מדיניות הפרטיות של טלגרם</string>
<string name="osmand_privacy_policy">מדיניות הפרטיות של OsmAnd</string>
<string name="how_it_works">כיצד זה עובד</string>
<string name="received_gps_points">"התקבלו נקודות GPX: %1$s "</string>
<string name="shared_string_appearance">מראה</string>
<string name="show_gps_points">הצגת נקודות GPS</string>
<string name="show_gps_points_descr">הצגת כמות נקודות ה־GPS שנאספו ונשלחו.</string>
<string name="timeline_description">ניתן להפעיל מעקב כדי לשמור את כל המיקומים להיסטוריה.</string>
<string name="shared_string_ok">אישור</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">ציר הזמן היא תכונה שמעתה זמינה בחינם.</string>
<string name="disable_monitoring">השבתת מעקב</string>
<string name="location_recording_enabled">הופעלה הקלטת מיקום</string>
<string name="app_name_short">עוקב OsmAnd</string>
<string name="search_contacts">חיפוש באנשי קשר</string>
<string name="search_contacts_descr">חיפוש בין כל הקבוצות ואנשי הקשר שלך.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">נא להקליד שם איש קשר או קבוצה</string>
<string name="shared_string_search">חיפוש</string>
<string name="direction">כיוון</string>
<string name="precision">דיוק</string>
<string name="altitude">גובה</string>
<string name="bearing">תכווין</string>
<string name="proxy_key">מפתח</string>
<string name="proxy_password">ססמה</string>
<string name="proxy_username">שם משתמש</string>
<string name="proxy_credentials">פרטי גישה</string>
<string name="proxy_port">פתחה</string>
<string name="proxy_server">שרת</string>
<string name="shared_string_connection">חיבור</string>
<string name="shared_string_enable">הפעלה</string>
<string name="proxy_type">סוג מתווך</string>
<string name="proxy_connected">מחובר</string>
<string name="proxy_disconnected">מנותק</string>
<string name="proxy_settings">הגדרות מתווך</string>
<string name="proxy">מתווך</string>
<string name="privacy">פרטיות</string>
<string name="shared_string_select">בחירה</string>
<string name="min_logging_distance">מרחק תיעוד מזערי</string>
<string name="min_logging_distance_descr">מסנן: מרחק מזערי לתיעוד נקודה חדשה</string>
<string name="min_logging_accuracy">דיוק תיעוד מזערי</string>
<string name="min_logging_accuracy_descr">מסנן: אין תיעוד עד שרמת הדיוק הושגה</string>
<string name="min_logging_speed">מהירות תיעוד מזערית</string>
<string name="min_logging_speed_descr">מסנן: לא לתעד מתחת למהירות הנבחרת</string>
<string name="gpx_settings">הגדרות GPX</string>
<string name="timeline_no_data_descr">לא אספנו נתונים ליום הנבחר</string>
<string name="timeline_no_data">אין נתונים</string>
<string name="shared_string_end">סיום</string>
<string name="shared_string_start">התחלה</string>
<string name="shared_string_apply">החלה</string>
<string name="set_time_timeline_descr">בחירת זמן להצגה</string>
<string name="start_end_date">תאריך התחלה - סיום</string>
<string name="location_sharing_status">משותף: %1$s</string>
<string name="shared_string_enabled">מופעל</string>
<string name="saved_messages">הודעות שמורות</string>
<string name="time_zone_descr">נא לבחור את אזור הזמן בהודעות המיקום שלך.</string>
<string name="time_zone">אזור זמן</string>
<string name="units_and_formats">יחידות ותבניות</string>
<string name="unit_of_length_descr">שינוי היחידות שבהן מודדים מרחק.</string>
<string name="unit_of_length">יחידות אורך</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">הגדרת יחידת מהירות.</string>
<string name="unit_of_speed_system">יחידת מהירות</string>
<string name="buffer_time_descr">הזמן המרבי לשמירת נקודות בזיכרון</string>
<string name="buffer_time">זמן פקיעת הזיכרון</string>
</resources>