OsmAnd/OsmAnd/res/values-hr/strings.xml
2013-04-12 12:00:04 +02:00

884 lines
62 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="map_widget_gps_info">GPS status</string>
<string name="access_arrival_time">Vrijeme dolaska</string>
<string name="item_checked">provjereno</string>
<string name="item_unchecked">neprovjereno</string>
<string name="map_view">Karta</string>
<string name="prefer_motorways">Preferiram autocestu</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Preferiram…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferiram autocestu</string>
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">"Promjene u 1.2: * Novi widget (GPS status) "</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="dist_control_start">početak</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Podaci zvuka/videa</string>
<string name="stop_routing_confirm">Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
<string name="recording_context_menu_show">Prikaži</string>
<string name="av_def_action_picture">Fotografiraj</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografiraj</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox dodatak omogućuje sinkronizaciju staza i audio / video zapisa s vašim računom.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dodatak Dropbox</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Želite li koristiti postojeću GPX datoteku?</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Promjeni redoslijed</string>
<string name="av_def_action_video">Snimanje videa</string>
<string name="av_def_action_audio">Snimanje zvuka</string>
<string name="av_use_external_camera">Koristite aplikaciju kamere</string>
<string name="av_settings_descr">Postavke zvuka i videa</string>
<string name="av_settings">"Postavke zvuka/videa "</string>
<string name="recording_error">"Dogodila se greška tijekom snimanja "</string>
<string name="recording_camera_not_available">Kamera nije dostupna</string>
<string name="recording_is_recorded">Zvuk ili video se snima. Za zaustavljanje pritisnite widget.</string>
<string name="recording_delete_confirm">Želite li ukloniti ovu snimku?</string>
<string name="recording_unavailable">nedostupno</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Snimi zvučni zapis</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Snimi video zapis</string>
<string name="layer_recordings">Snimanje sloja</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Snimka se ne može otvoriti</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Izbriši zapis</string>
<string name="recording_context_menu_play">Pokreni</string>
<string name="recording_description">Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name="recording_default_name">snimanje</string>
<string name="av_control_stop">stani</string>
<string name="av_control_start">pokreni</string>
<string name="map_widget_av_notes">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="osmand_distance_plugin_description">Mjerenje udaljenosti između dvije ili više točaka. Dodajte točke kratkim pritiskom, a uklonite dužim pritiskom.</string>
<string name="osmand_distance_plugin_name">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="use_clear_distance_measurement">Dodirnite još jednom da biste uklonili točke.</string>
<string name="use_distance_measurement">Dodirnite kako biste označili točku, pritisnite i držite za brisanje prethodne točke, kliknite na mjerni widget za izlaz.</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="monitoring_control_stop">zaustavi</string>
<string name="map_widget_audionotes">Zvučni zapisi</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Koristi zvučne/video zapise tijekom putovanja</string>
<string name="download_select_map_types">Ostale karte</string>
<string name="download_roads_only_item">Samo ceste</string>
<string name="download_regular_maps">Regularne karte</string>
<string name="recording_photo_description">Slika %1$s of %2$s</string>
<string name="av_widget_action_descr">Odaberite zadanu radnju widgeta</string>
<string name="av_widget_action">Zadana radnja widgeta</string>
<string name="av_video_format_descr">Odaberite format videa</string>
<string name="av_video_format">Video format</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za video snimanje</string>
<string name="av_use_external_recorder">Koristite sistemsku aplikaciju za snimanje</string>
<string name="index_srtm_parts">dijelovi</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Sakrij granice</string>
<string name="download_roads_only_maps">Samo cestovne karte</string>
<string name="download_srtm_maps">Obrisi linija</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">OsMoDroid plugin ima zastarjelu verziju potrebno je ažurirati.</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ograničenje brzine</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Z. širina %1$.3f, z. dužina %2$.3f</string>
<string name="route_descr_current_location">Trenutna pozicija</string>
<string name="route_descr_from_to">Od: %1$s\nDo: %2$s</string>
<string name="route_descr_from_to_via">Od: %1$s\nPreko: %2$s\nDo: %3$s</string>
<string name="no_buildings_found">Građevine nisu pronađene.</string>
<string name="incremental_search_city">Postupno traži grad</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Traži sela / poštanski broj</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Odredite kad će se prikazati samo cestovne karte:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Samo cestovne karte</string>
<string name="safe_mode_description">Pokrenite aplikaciju u sigurnom načinu rada.</string>
<string name="safe_mode">Siguran način rada</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikacija je pokrenuta sigurnom načinu rada (isključite ga u postavkama).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd je pokrenut, ali je u stanju mirovanja. Želite li ga isključiti?</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Odaberite shemu boja za ceste:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Sheme boja za ceste</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Prikaži smjer odredišta</string>
<string name="gps_not_available">Uključite GPS u postavkama</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Izračunajte moguću, neoptimalnu rutu na velike udaljenosti</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Učitavanje usluge</string>
<string name="no_route">Nema rute</string>
<string name="navigate_to">Postavi kao odredište</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkiralište</string>
<string name="btn_add_tag">Dodaj oznaku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Napredni način rada...</string>
<string name="poi_filter_emergency">Prva pomoć</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Javni prijevoz</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zabava</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Smještaj</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restorani</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Razgledavanje znamenitosti</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Automehaničar</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Trgovina hranom</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turiste</string>
<string name="poi_filter_fuel">Benzinska postaja</string>
<string name="show_warnings_title">Prikaži upozorenja...</string>
<string name="use_compass_navigation">Koristi kompas</string>
<string name="avoid_motorway">Izbjegavaj autoceste</string>
<string name="show_warnings_descr">Konfiguracija prometnih upozorenja (ograničenja brzine, prisilno zaustavljanje, ležeći policajci), kontrola brzine i informacije</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatsko zumiranje karte</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za fotografiranje</string>
<string name="filterpoi_activity">Stvori POI filter</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Način prijevoza:</string>
<string name="select_navigation_mode">Odaberite načina prijevoza</string>
<string name="monitor_preferences">Praćenje</string>
<string name="day_night_info_description">Izlazak sunca: %1$s
\nZalazak sunca: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Informacije dan/noć</string>
<string name="map_widget_day_night">Dnevna / noćna karta</string>
<string name="map_widget_renderer">Stil karte</string>
<string name="live_monitoring_mode_off">Pokreni\n online praćenje</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Zaustavi\n online praćenje</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfiguracija zaslona...</string>
<string name="show_lanes">Prikaži staze</string>
<string name="avoid_unpaved">Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
<string name="avoid_ferries">Izbjegavaj trajekte</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Izbjegavati...</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
<string name="map_widget_view_direction">Smjer kretanja</string>
<string name="map_widget_appearance">Razno:</string>
<string name="map_widget_transparent">Transparentna tema</string>
<string name="monitoring_mode_off">Snimi GPX</string>
<string name="monitoring_mode_on">Zaustavi\n GPX snimanje.</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Omogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Onemogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="int_continuosly">Stalno</string>
<string name="screen_is_locked">Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
<string name="map_widget_top_text">Naziv ulice</string>
<string name="map_widget_config">Konfiguracija zaslona</string>
<string name="map_widget_map_select">Izvor karte</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Gdje sam</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zaključaj zaslon</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_top_stack">Traka stanja</string>
<string name="map_widget_reset">Resetiraj na zadano</string>
<string name="map_widget_right_stack">Desni panel:</string>
<string name="map_widget_left_stack">Lijevi panel:</string>
<string name="map_widget_parking">Parkiralište</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX snimanje</string>
<string name="map_widget_speed">Brzina</string>
<string name="map_widget_distance">Odredište</string>
<string name="map_widget_altitude">Visina</string>
<string name="map_widget_time">Vrijeme za polazak</string>
<string name="map_widget_next_turn">Skretanje</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Slijedeće skretanje</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zaključaj zaslon</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Otključaj zaslon</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Zaslon je zaključan</string>
<string name="show_cameras">Prikaži kamere za mjerenje brzine</string>
<string name="show_traffic_warnings">Prikaži prometna upozorenja</string>
<string name="avoid_toll_roads">Izbjegavaj ceste s naplatom</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Prethodno navođenje je nedovršeno. Želite nastaviti? (%1$s sekundi)</string>
<string name="osmand_parking_hours">Sati</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minuta</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je parkiran od:</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozorenje</string>
<string name="osmand_parking_event">Istječe vrijeme parkinga</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Odredite trajanje parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Vremenski ograničeno</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Vremenski neograničeno</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Ravnalo</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Odaberite vrstu parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Vremenski ograničeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Vremenski neograničeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Mjesto parkiranog automobila. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="gpxup_public">Javni</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identificirajući</string>
<string name="gpxup_private">Privatni</string>
<string name="save_route_as_gpx">Spremi rutu kao GPX datoteku</string>
<string name="poi_search_desc">Pretraži POI (točke interesa)</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="address_search_desc">Potraži adresu</string>
<string name="navpoint_search_desc">Zemljopisne kordinate</string>
<string name="history_search_desc">Pretraži povijest</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
<string name="left_side_navigation">Vožnja lijevom stranom</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
<string name="context_menu_item_directions">Upute do ovdje</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline karate (vektor)</string>
<string name="online_map_settings">Online karte</string>
<string name="map_settings">Postavke karte</string>
<string name="extra_settings">Napredne postavke</string>
<string name="plugins_screen">Plugins</string>
<string name="prefs_plugins">Plugins</string>
<string name="send_files_to_osm">Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
<string name="help">Pomoć</string>
<string name="back_to_location">Natrag na poziciju</string>
<string name="show_details">Prikaži detalje</string>
<string name="accessibility_on">Uključeno</string>
<string name="accessibility_off">Isključeno</string>
<string name="backToMenu">Povratak na izbornik</string>
<string name="zoomOut">Udalji</string>
<string name="zoomIn">Približi</string>
<string name="zoomIs"/>
<string name="north">sjever</string>
<string name="north_north_east">sjever-sjeveroistok</string>
<string name="north_east">sjeveroistok</string>
<string name="east_north_east">istok-sjeveroistok</string>
<string name="east">istok</string>
<string name="east_south_east">istok-jugoistok</string>
<string name="south_east">jugoistok</string>
<string name="south">jug</string>
<string name="south_south_east">jug-jugoistok</string>
<string name="south_south_west">jug-jugozapad</string>
<string name="south_west">jugozapad</string>
<string name="west_south_west">zapad-jugozapad</string>
<string name="west">zapad</string>
<string name="west_north_west">zapad-sjeverozapad</string>
<string name="north_west">sjeverozapad</string>
<string name="north_north_west">sjever-sjeverozapad</string>
<string name="tip_altitude_offset">Prikaži nadmorsku visinu - Korekcija Offseta</string>
<string name="replace_destination_point">Promjenite odredište</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Već ste postavili odrediše.</string>
<string name="ending_point_too_far">Krajnja točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Skretanje (umanjeni prikaz)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Ruta će biti izračunata kad se pronađe položaj</string>
<string name="starting_point_too_far">Polazna točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name="shared_location">Zajednička lokacija</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Želite li ukloniti lokaciju parkiranog automobila?</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Dodaj oznaku u kalendar</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkirno mjesto</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Ovaj plugin omogućuje da pohranite lokaciju svog parkiranog automobila.</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označite kao parkirno mjesto</string>
<string name="route_kl">Držite se lijevo i vozite</string>
<string name="route_kr">Držite se desno i vozite</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Sakrij poligone</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Učinite sve prostorne i zemljište značajke na karti prozirne</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimizirate kartu za</string>
<string name="favourites_search_desc">Pretraži favorite</string>
<string name="transport_search_desc">Potraži prijevoz</string>
<string name="unknown_from_location">Polazna točka još nije određena</string>
<string name="unknown_location">Pozicija još nije poznata</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Dodirnite plugin za uključivanje ili isključivanje. (Zahtjeva ponovno pokretanje.)</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Vidljivost</string>
<string name="gpx_tags_txt">Oznake</string>
<string name="gpx_description_txt">Opis</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Navedite OSM korisničko ime i lozinku za upload GPX datoteke.</string>
<string name="default_buttons_support">Podrška</string>
<string name="support_new_features">Podrži nove značajke</string>
<string name="info_button">Informacije</string>
<string name="support_new_features_descr">Donirajte kako biste vidjeli nove značajke u aplikaciji</string>
<string name="front">Ispred</string>
<string name="front_right">Ispred desno</string>
<string name="right">Desno</string>
<string name="front_left">Ispred lijevo</string>
<string name="oclock">sati</string>
<string name="altitude">visina</string>
<string name="accuracy">Preciznost</string>
<string name="left">lijevo</string>
<string name="back_right">Natrag desno</string>
<string name="back">Natrag</string>
<string name="back_left">Natrag lijevo</string>
<string name="towards">prema</string>
<string name="no_info">Nema informacija</string>
<string name="i_am_here">Ja sam ovdje</string>
<string name="use_short_object_names">Koristite imena objekata</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedovoljno memorije za prikaz odabranog područja</string>
<string name="email">E-pošta</string>
<string name="default_buttons_selectall">Odaberi sve</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Spremi kao</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Obriši odabrani filter?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} je izbrisan</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} je stvoren</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Izbriši</string>
<string name="default_buttons_reset">Resetiraj</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="poi_dialog_name">Ime</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvori</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentar</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Izmjeni POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Sve druge oznake su sačuvane</string>
<string name="default_buttons_commit">Izvršiti</string>
<string name="poi_remove_title">Obriši POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Izbriši</string>
<string name="poi_remove_success">POI je uspješno izbrisan</string>
<string name="poi_action_add">dodaj</string>
<string name="poi_action_change">izmjeni</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Radnja {0} je uspješno završena.</string>
<string name="poi_edit_title">Uredi POI</string>
<string name="poi_create_title">Stvori POI</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zatvori bug</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Bug je uspješno zatvoren</string>
<string name="osb_close_menu_item">Zatvori bug</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Zatvaranje bug-a</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Dodaj komentar</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentar je uspješno dodan</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Dogodila se greška: komentar nije dodan</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Ime autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Dodaj komentar na bug</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Poruka</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Dodaj komentar</string>
<string name="favourites_context_menu_navigate">Postavi kao odredište</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Uredi favorite</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Brisanje favorita</string>
<string name="default_buttons_cancel">Poniššti</string>
<string name="default_buttons_apply">Primijeni</string>
<string name="default_buttons_add">Dodaj</string>
<string name="default_buttons_no">Ne</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Unesite naziv favorita</string>
<string name="default_buttons_yes">Da</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Dodaj u favorite</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Stvori POI</string>
<string name="context_menu_item_navigate_point">Postavi kao odredište</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Ažuriraj karte</string>
<string name="search_shown_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="navigate_point_cancel">Otkaži</string>
<string name="search_address_top_text">Odaberite adresu</string>
<string name="search_address_region">Regija</string>
<string name="search_address_city">Grad</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Zgrada</string>
<string name="search_tabs_location">Lokacija</string>
<string name="navigate_point_latitude">Širina</string>
<string name="navigate_point_longitude">Dužina</string>
<string name="app_mode_default">Zadano</string>
<string name="app_mode_car">Auto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Bicikl</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Pješak</string>
<string name="position_on_map_center">U sredini</string>
<string name="position_on_map_bottom">Na dnu</string>
<string name="searchpoi_activity">Odaberi POI</string>
<string name="settings_Button">Postavke</string>
<string name="favorites_Button">Favoriti</string>
<string name="search_button">Pretraži</string>
<string name="search_activity">Traži</string>
<string name="map_Button">Karta</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Prikaži GPS koordinate na karti</string>
<string name="exit_Button">Izlaz</string>
<string name="settings_activity">Postavke</string>
<string name="use_internet">Koristi Internet</string>
<string name="show_location">Prikaži lokaciju</string>
<string name="map_preferences">Karta</string>
<string name="show_poi_over_map">Prikaži POI</string>
<string name="map_source">Izvor karte</string>
<string name="show_view_angle">Prikaži smjer kretanja</string>
<string name="search_address">Traži adresu</string>
<string name="choose_building">Odaberite zgradu</string>
<string name="choose_street">Odaberite ulicu</string>
<string name="choose_city">Odaberite grad</string>
<string name="ChooseCountry">Odaberite zemlju</string>
<string name="map_specify_point">Postavi kao odredište</string>
<string name="use_english_names_descr">Odaberite između domaćih i engleski naziva</string>
<string name="use_english_names">Koristite engleske nazive u kartama</string>
<string name="app_settings">Postavke aplikacije</string>
<string name="update_tile">Ažuriraj kartu</string>
<string name="mark_point">Cilj</string>
<string name="favourites_activity">Favoriti</string>
<string name="add_to_favourite">Dodaj u Favorite</string>
<string name="reload_tile">Ponovno učitaj</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Prikaži OpenStreetBugs na karti</string>
<string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string>
<string name="save_current_track">Spremi trenutnu GPX stazu</string>
<string name="additional_settings">Dodatne postavke</string>
<string name="save_current_track_descr">Spremi trenutnu stazu na memorijsku karticu</string>
<string name="settings">Postavke</string>
<string name="data_settings">Podaci</string>
<string name="use_online_routing_descr">Koristi internet za izračun rute</string>
<string name="use_online_routing">Koristi online navigaciju</string>
<string name="download_indexes_descr">Preuzimanje ili ažurirajte podatke s interneta za offline korištenje</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Spremanje GPX staza na memorijsku karticu...</string>
<string name="finished_task">Gotovo</string>
<string name="search_address_building_option">Zgrada</string>
<string name="navigate_to_point">Postavi kao odredište.</string>
<string name="stop_navigation">Ukloni destinaciju.</string>
<string name="map_preferences_descr">Odredite postavke karte: izvor karte, rotacija, položaj markera, orijentacija zaslona</string>
<string name="osm_settings">OSM uređivanje</string>
<string name="data_settings_descr">Odredite jezik, preuzmite ili ponovno učitajte podatke</string>
<string name="loading_data">Učitavanje podataka...</string>
<string name="go_back_to_osmand">Vrati se na OsmAnd kartu</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="invalid_locations">Koordinate su nevažeće</string>
<string name="previous_run_crashed">Prilikom prošlog pokretanja OsmAnd se srušio. Datoteka dnevnika se nalazi na {0}. Molimo prijavite problem i priložite datoteku dnevnika.</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Došlo je do pogreške pri izračunavanju rute</string>
<string name="empty_route_calculated">Pogreška: Izračunata ruta je prazna</string>
<string name="error_calculating_route">Dogodila se greška pri izračunu rute</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Dogodila se greška pri spremanju GPX datoteke</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Nova ruta je izračunata, udaljenost</string>
<string name="arrived_at_destination">Stigli ste na odredište</string>
<string name="loading">Učitavanje...</string>
<string name="loading_postcodes">Učitavanje poštanskih brojeva...</string>
<string name="loading_streets">Učitavanje ulica...</string>
<string name="loading_cities">Učitavanje gradova...</string>
<string name="loading_streets_buildings">Učitavanje ulica/zgrada...</string>
<string name="loading_poi_obj">Učitavanje POI...</string>
<string name="auth_failed">Autorizacija nije uspjela</string>
<string name="failed_op">nije uspjela</string>
<string name="converting_names">Pretvaranje izvornih/engleskih imena...</string>
<string name="show_gps_status">Prikaži Status GPS-a</string>
<string name="opening_hours">Radno vrijeme</string>
<string name="follow">Sljedi</string>
<string name="mark_final_location_first">Molimo da prvo odaberete odredište</string>
<string name="get_directions">Smjer</string>
<string name="update_existing">Zamijeni</string>
<string name="only_show">Samo prikaži</string>
<string name="show_poi_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="downloading_file">Preuzimanje datoteka...</string>
<string name="downloading">Preuzimanje...</string>
<string name="downloading_list_indexes">Preuzimam popis dostupnih regija...</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Popis regija nije preuzet sa osmand.net.</string>
<string name="error_io_error">Došlo je do I/O pogreške</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="download_index_success">Preuzimanje uspješno završeno</string>
<string name="download_question">Preuzmi {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Offline podaci za {0} već postoje ({1}). Želite li ih ažurirali ({2})?</string>
<string name="search_offline_address">Offline</string>
<string name="route_general_information">Ukupna udaljenost %1$s, vrijeme putovanja %2$d u %3$d m.</string>
<string name="search_nothing_found">Nije pronađeno ništa</string>
<string name="searching">Tražim...</string>
<string name="searching_address">Tražim adresu...</string>
<string name="hint_search_online">Kućni broj, ulica, grad</string>
<string name="clear_all">Izbriši sve</string>
<string name="history">Povijest</string>
<string name="favorite">Favoriti</string>
<string name="search_history_city">Grad:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">Ulica:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Raskrižje: {0} x {1} in {2}</string>
<string name="search_history_building">Zgrada: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Ažuriranje lokalnih podataka putem interneta?</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Ažuriraj POI</string>
<string name="show_transport_over_map">Prikaži postaje prijevoza</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Prikaži postaje javnoga prijevoza na karti</string>
<string name="transport_finish_search">Završi pretragu</string>
<string name="map_screen_orientation">Orijentacija zaslona</string>
<string name="search_nearby">Traži u blizini</string>
<string name="first_time_continue">Kasnije</string>
<string name="first_time_download">Preuzmite regije</string>
<string name="search_poi_location">Tražim signal...</string>
<string name="map_orientation_portrait">Portret</string>
<string name="map_orientation_landscape">Pejzažno</string>
<string name="map_orientation_default">Po postavkama uređaja</string>
<string name="route_tr">Skrenite desno i nastavite voziti</string>
<string name="route_tshr">Skrenite oštro udesno i nastavite voziti</string>
<string name="route_tslr">Skrenite blago udesno i nastavite voziti</string>
<string name="route_tl">Skrenite lijevo i nastavite voziti</string>
<string name="route_tshl">Skrenite oštro ulijevo i nastavite voziti</string>
<string name="route_tsll">Skrenite blago ulijevo i nastavite voziti</string>
<string name="route_tu">Polukružno se okrenite i nastavite voziti</string>
<string name="stop_routing">Zaustavite naviga.</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk je uključen</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk je isključen</string>
<string name="voice_provider_descr">Odaberite glasovno navođenje za navigaciju</string>
<string name="voice_provider">Glasovno navođenje</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodržana verzija glasovnih podataka</string>
<string name="voice_data_corrupted">Određeni glasovni podaci su oštećeni</string>
<string name="voice_data_unavailable">Odabrani glasovni podaci nisu dostupni</string>
<string name="background_router_service">Pokrenite stanju mirovanja.</string>
<string name="hide_poi_filter">Sakrij filter</string>
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
<string name="search_poi_filter">Filtar</string>
<string name="where_am_i">Gdje sam?</string>
<string name="int_seconds">sekundi</string>
<string name="layer_map">Izvor karte...</string>
<string name="menu_layers">Odredite prikaz</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Traži POI</string>
<string name="layer_transport">Postaje javnog prijevoza</string>
<string name="layer_poi">POI...</string>
<string name="context_menu_item_show_route">Prikaži rutu odavde</string>
<string name="layer_transport_route">Putovi javnoga prijevoza</string>
<string name="layer_route">Ruta</string>
<string name="layer_favorites">Favoriti</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM bugovi</string>
<string name="import_fav">Uvezi</string>
<string name="export_fav">Izvezi</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Došlo je do pogreške prilikom učitavanja GPX datoteke</string>
<string name="send_report">Pošalji izvještaj</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoriti su uspješno uvezeni</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Nemojte okretati (sjever je gore)</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po smijeru kretanja</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Izmjeni POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Izbriši POI</string>
<string name="point_on_map">Lokacija:\n širina %1$.5f\n dužina %2$.5f</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX trag…</string>
<string name="error_reading_gpx">Došlo je do pogreške pri čitanju GPX podataka</string>
<string name="vector_data">Offline vektorske karte</string>
<string name="voice">Glas</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorske karte nisu učitane</string>
<string name="map_index">Karta</string>
<string name="show_point_options">Koristite lokaciju...</string>
<string name="fast_route_mode">Najbrži put</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Omogućite za izračun najbrže rute ili onemogućite za najkraću rutu…</string>
<string name="reload">Osvježi</string>
<string name="select_all">Označi sve</string>
<string name="deselect_all">Odznači sve</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor svijetla</string>
<string name="daynight_mode_day">Dan</string>
<string name="daynight_mode_night">Noć</string>
<string name="daynight_mode_auto">Izlazak/zalazak sunca</string>
<string name="items_were_selected">{0} stavka(e) je izabrana(e)</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Status aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno navođenje nije dostupno. Molimo otiđite na postavke i odaberite željeni paket glasovnih podataka, ili ga preuzmite sa interneta.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Glasovno navođenje nije odabrano</string>
<string name="downloading_build">Preuzimam nadogradnju...</string>
<string name="build_installed">Nadogradnja{0} je uspješno instalirana ({1}).</string>
<string name="install_selected_build">Želite li instalirati OsmAnd - {0} iz {1} {2} MB ?</string>
<string name="sd_unmounted">Memorijska kartica nije dostupna.\nNećete biti u mogućnosti vidjeti karte ili pronaći stvari.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD kartica je samo za čitanje.
\nMožete vidjeti samo učitanu kartu i ne možete ju preuzeti s Interneta.</string>
<string name="voice_data_initializing">Pokretanje glasovnih podataka...</string>
<string name="network_provider">Mreža</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Favoriti uspješno spremljeni u {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nema favorita za spremanje</string>
<string name="show_route">Pojedinosti rute</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX datoteke nisu pronađene u /direktoriju staza</string>
<string name="map_route_by_gpx">Kretanje pomoću GPX datoteka</string>
<string name="download_files">Preuzmi</string>
<string name="use_high_res_maps">Zaslon visoke razlučivosti</string>
<string name="phone">telefon</string>
<string name="download_type_to_filter">upišite za filtriranje</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Preuzmi kartu</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ova karta se ne može preuzeti</string>
<string name="daynight">Dnevni/noćni način rada</string>
<string name="daynight_descr">Odaberite pravilo za izmjenu između dnevnog i noćnog načina rada</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Koristite OsmAnd offline navigaciju. Primjenjujte samo na rutama manjim od 20 km (eksperimentalno)!</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Prilagođeni filtar</string>
<string name="indexing_map">Indeksiranje karte...</string>
<string name="indexing_poi">Indeksiranje POI...</string>
<string name="indexing_transport">Indeksiranje prijevoza...</string>
<string name="input_output_error">I/O pogreška</string>
<string name="indexing_address">Indeksiranje adresa...</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barijera</string>
<string name="amenity_type_education">Obrazovanje</string>
<string name="amenity_type_emergency">Hitna pomoć</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zabava</string>
<string name="amenity_type_finance">Financije</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravstvena njega</string>
<string name="amenity_type_historic">Povijesna mijesta</string>
<string name="amenity_type_landuse">Korištenje zemljišta</string>
<string name="amenity_type_leisure">Slobodno vrijeme</string>
<string name="amenity_type_manmade"/>
<string name="amenity_type_military">Vojska</string>
<string name="amenity_type_natural">Priroda</string>
<string name="amenity_type_office">Uredi</string>
<string name="amenity_type_other">Ostalo</string>
<string name="amenity_type_shop">Trgovine</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turizam</string>
<string name="amenity_type_transportation">Javni prijevoz</string>
<string name="send_location">Pošalji lokaciju</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Dijeli lokaciju</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Dijelite lokaciju pomoću</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Lokacija: %1$s\n%2$s</string>
<string name="unit_of_length">Mjerne jedinice</string>
<string name="si_mi_foots">Milje/stope</string>
<string name="si_mi_yard">Milje/jardi</string>
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<string name="unit_of_length_descr">Promjenite jedinice duljine i brzine</string>
<string name="next_button">Sljedeće</string>
<string name="previous_button">Prethodno</string>
<string name="tip_map_switch">Izvor karte</string>
<string name="preferred_locale_descr">Odaberite jezik prikaza</string>
<string name="preferred_locale">Prikaz jezika</string>
<string name="incomplete_locale">nepotpuno</string>
<string name="tip_navigation">Navigacija</string>
<string name="tip_app_mode">Korisnički profil</string>
<string name="tip_search">Pretraživanje</string>
<string name="tip_initial">Savjeti i trikovi</string>
<string name="tip_map_context_menu">Kontekstni Meni karte</string>
<string name="system_locale">Sistem</string>
<string name="tip_location_sharing">Podijeli lokaciju</string>
<string name="install_more">Instaliraj više...</string>
<string name="tile_source_already_installed">Karta je već instalirana, postavke će biti ažurirane</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Izmjeni sloj transparentnosti</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Jezik nije podržan</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Nedostaju podaci</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi trenutni cilj</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPX</string>
<string name="voice_not_use">Ne koristi</string>
<string name="voice_not_specified">Bez</string>
<string name="installing_new_resources">Raspakiravam nove podatke...</string>
<string name="vector_map_not_needed">Ne, hvala</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Prijatelji</string>
<string name="favorite_places_category">Mjesta</string>
<string name="favorite_default_category">Ostalo</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Ime</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPritisnite i držite za opcije</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nSrednja brzina: %1$s
\nMaksimalna brzina: %2$s</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nSrednja visina: %1$.0f m\nMinimalna visina: %2$.0f m\nMaksimaljna visina: %3$.0f m\nUsponi: %4$.0f m\nNizbrdica: %5$.0f m</string>
<string name="local_index_installed">Izdanje</string>
<string name="precise_routing_mode">Precizni način navođenja (alfa)</string>
<string name="av_def_action_choose">Odaberite na zahtjev</string>
<string name="max_speed_none">bez</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Molimo vas da razmislite o kupnji dodataka za prikaz Slojnica u Google Play trgovini kako biste podržati daljnji razvoj.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Dodatak Slojnice</string>
<string name="recording_playing">Audio reprodukcija od odabranog zapisa.\n%1$s</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">"Promjene u 1.1.0:
\n\t* Dodatak za mjerenje udaljenosti
\n\t* Dodatak za zvučne/video zapise\n\t* Dodatak za Slojnice
\n\t* Ispravljene greške
\n\t* \'Obilazak\' opcija stila karte sa više detalja, novi izgled ceste, više kontrasta, i planinsko hodanje (SAC skala) option
\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings "</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd dodatak za offline slojnice</string>
<string name="srtm_plugin_name">Dodatak za Slojnice</string>
<string name="osmodroid_plugin_name">OsMoDroid Dodatak</string>
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">"Promjene u 1.0.0:
\n\t* Poboljšana navigacija: brža i preciznija, do 250 km
\n\t* Mogućnost prikaza samo cestovne karte
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
\n\t* Enable sleep mode service during navigation "</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Promjene u 0.8.3:
\n\t* Među točke\n\t* Poboljšanja navigacija\n\t* Dodana opcija s kojom se omogućuje izbjegavanje autocesta prilikom odabira rute\n\t* Dodane biciklističke staze\n\t* Ispravljene pogreške</string>
<string name="delete_target_point">Uklonite ciljnu točku</string>
<string name="target_point">Ciljna točka %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Točka %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Dodaj zadnju međutočku</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Dodaj prvu međutočku</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Dodaj kao zadnju međutočku</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Dodaj kao prvu međutočku</string>
<string name="target_points">Ciljevi</string>
<string name="search_near_map">Traži u blizini posljednje lokacije na karti</string>
<string name="transport_Stop">Postaja</string>
<string name="transport_stops">Postaje</string>
<string name="add_new_rule">Dodaj novo pravilo</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Portretno, pejzažno ili uređaj po postavkama uređaja</string>
<string name="transport_Routes">Rute</string>
<string name="transport_search_after">Sljedeća ruta</string>
<string name="transport_search_before">Prijašnja ruta</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Odaberite postaju za sići</string>
<string name="transport_to_go_after">prijašnja udaljenost</string>
<string name="transport_to_go_before">naknadna udaljenost</string>
<string name="transport_stops_to_pass">stanice do izlaza</string>
<string name="transport_route_distance">Udaljenost rute</string>
<string name="transport">Prijevoz</string>
<string name="default_buttons_ok">U redu</string>
<string name="hello">Navigacijska aplikacija OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POI podaci su uspješno ažurirani ({0} su učitani)</string>
<string name="update_poi_error_local">Pogreška pri ažuriranju lokalnog POI popisa</string>
<string name="update_poi_error_loading">Pogreška prilikom učitavanja podataka s poslužitelja</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nema offline POI podataka za ovo područje</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Ažuriranje POI podataka nije dostupano zbog male razine zumiranja</string>
<string name="search_osm_nominatim">Traži adresu pomoću OSM Nominatim</string>
<string name="router_service_descr">Odaberite online ili offline usluge navigacije</string>
<string name="router_service">Navigacijske usluge</string>
<string name="fav_points_edited">Točka u favoritima je bila uređena</string>
<string name="fav_points_not_exist">Točke favorita ne postoje</string>
<string name="reading_indexes">Čitanje lokalnih podataka...</string>
<string name="reload_indexes_descr">Ponovno učitaj vektorske karte iz podataka na memorijskoj kartice</string>
<string name="reload_indexes">Ponovno učitaj podatke</string>
<string name="download_indexes">Preuzmite offline podatake</string>
<string name="save_track_interval">Interval bilježenja</string>
<string name="save_track_interval_descr">Odaberite interval bilježenja za staze</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Staze se spremaju u direktorij \'tracks\' grupirane po danima</string>
<string name="save_track_to_gpx">Spremi stazu u GPX datoteku</string>
<string name="map_view_3d_descr">Omogući 3D prikaz na karti</string>
<string name="map_view_3d">3D prikaz karte</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Prikaži POI preko karte (koristi zadnji odabrani filtar)</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Koristite Internet za preuzimanje dijelova karte koji nedostaju</string>
<string name="app_description">Navigacijska aplikacija</string>
<string name="search_POI_level_btn">Više rezultata</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Izbriši {0} (unesite komentar)?</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Došlo je do pogreške: bug nije zatvoren</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ukloniti \'%s\' točku favorita?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Točka favorita {0} je uspješno izbrisana.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Unesite tekst bug-a</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Bug je uspješno stvoren</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Dogodila se greška: bug nije stvoren</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Favorit</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Točka favorita \'\'{0}\'\' je uspješno dodana.</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Prijavi OSM bug</string>
<string name="search_address_street_option">Križanje cesta</string>
<string name="navigate_point_top_text">Unesite širinu i dužinu u odabranom formatu (D - stupnjeva, M - minuta, S - sekundi)</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbliže usluge</string>
<string name="choose_intersected_street">Odaberite križanje ulica</string>
<string name="incremental_search_street">Traži ulicu postupno</string>
<string name="incremental_search_building">Traži zgrade postupno</string>
<string name="choose_available_region">Odaberite regiju s popisa</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Format radnog vremena nije podržan za uređivanje</string>
<string name="route_head">Početak puta</string>
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd radi u pozadini i prati tvoju poziciju, dok je zaslon isključen</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Navigacija u stanju mirovanja zahtijeva da lokacijske usluge budu uključene.</string>
<string name="background_service_provider">Lokacijske usluge</string>
<string name="background_service_provider_descr">Odaberite lokaciju davatelja usluge koju koristi stanje mirovanja</string>
<string name="background_service_int">Interval buđenja</string>
<string name="background_service_int_descr">Postavite interval buđenja koji koristi stanje mirovanja</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigacija</string>
<string name="background_service_wait_int">Maksimalno čekanje za popravak</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Postavite maksimalno vrijeme čekanja za svako popravljanje položaja u pozadini</string>
<string name="use_trackball">Koristite trackball</string>
<string name="use_trackball_descr">Koristite trackball da biste pomicali kartu</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex promet</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Zahvala Yandex-u za prometne informacije.</string>
<string name="any_poi">Bilo koji</string>
<string name="none_region_found">Na memorijskoj kartici nema offline podataka za regije. Preuzmite regije s Interneta.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Za pretraživanje POI morate unijeti upit</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX datoteku koja sadrži favorite nije moguće pronaći na {0}</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Orijentacija karte</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Odaberite poravnanje karte na zaslonu</string>
<string name="transport_context_menu">Traži za prijevoz na stanicu</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Traženje prijevoza</string>
<string name="transport_searching_transport">Rezultati prijevoza(bez cilja):</string>
<string name="transport_searching_route">Rezultati prijevoza ({0} do cilja):</string>
<string name="transport_search_none">bez</string>
<string name="transport_search_again">Ponovi pretragu prijevoza</string>
<string name="poi_context_menu_call">Prikaži POI telefon</string>
<string name="poi_context_menu_website">Prikaži POI web stranice</string>
<string name="website">web stranica</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Izaberite najveći zoom za ponovno učitavanje</string>
<string name="filter_existing_indexes">Filtriraj preuzeto</string>
<string name="download_files_question">Preuzmi {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
<string name="loading_builds_failed">Preuzimamje popisa OsmAnd nadogradnji nije uspjelo</string>
<string name="loading_builds">Učitavanje OsmAnd nadogradnji...</string>
<string name="select_build_to_install">Odaberite jednu od OsmAnd nadogradnji za instalaciju</string>
<string name="contribution_activity">Posebna aktivnost za doprinos verziji</string>
<string name="application_dir">Mapa za pohranu</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Instalirana je prethodna inačica OsmAnd aplikacije. Svi offline podaci će biti podržani od strane nove inačice aplikacije. Ali Favorite treba izvesti iz stare aplikacije i kasnije uvesti u novu.</string>
<string name="application_dir_change_warning">Promjena mape za pohranu neće premjestiti ili izbrisati podatke. To mora biti izvedeno zasebno i izvan OsmAnd-a. Nastavi svejedno?</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ne mogu pronaći određenu mapu.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigacija je eksperimentalna značajka i ne radi na udaljenosti većoj od oko 20 km.\nNavigacija je privremeno prebačena na online CloudMade.</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online Pronalazač Imena</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigacija &gt;20km</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbliže POI</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Prehrana</string>
<string name="amenity_type_manmade">Građevine</string>
<string name="amenity_type_administrative">Upravni</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Navigacijska točka \'\'{0}\'\' je uspješno dodana</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Dodaj navigacijsku točku na snimljeni GPX zapis</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dodaj GPX navigacijsku točku</string>
<string name="search_osm_offline">Traži adresu pomoću offline karte</string>
<string name="error_doing_search">Dogodila se pogreška u offline traženju</string>
<string name="tip_favorites">Točke favorita</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimalna razina uvećanja kod korištenja vektorske karte</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. razina uvećanja vektora</string>
<string name="internet_not_available">Internet priključak koji je potreban za rad, nije dostupan</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Odaberite karte za instalirati ili ažurirati</string>
<string name="map_overlay_descr">Odaberite slojnu kartu</string>
<string name="map_overlay">Karta sloja</string>
<string name="default_none">Bez</string>
<string name="layer_overlay">Karta sloja...</string>
<string name="layer_underlay">Temeljna karta...</string>
<string name="map_underlay">Temeljna karta</string>
<string name="map_underlay_descr">Odaberite temeljnu kartu</string>
<string name="choose_audio_stream">Izlaz za glasovno navođenje</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Dovrši cijelu stazu</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nema instaliranih podataka za odabrani jezik. Želite li instalirati iz trgovine Google Play ?</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Odaberite kanal za reprodukciju glasovnih uputa</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk glasovnog poziva</string>
<string name="voice_stream_notification">Zvuk obavijesti</string>
<string name="voice_stream_music">Zvuk medija/glazbe</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne može preuzeti sloj karte %1$s, pokušajte ga ponovno instalirati.</string>
<string name="tts_language_not_supported">Odabrani jezik nije podržan od strane instaliranog Android TTS (text-to-speech) engina. Želite li tražiti drugi TTS engin u Google Play trgovini? Inače će se koristiti unaprijed odabran TTS jezik.</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigacija je odabrana, ali veza s internetom nije dostupna.</string>
<string name="tip_recent_changes">Nedavne promjene</string>
<string name="map_text_size_descr">Odaberite veličinu teksta za imena na karti</string>
<string name="map_text_size">Veličina slova na karti</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI podaci</string>
<string name="ttsvoice">TTS Glas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novo pretraživanje</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX podaci</string>
<string name="local_index_map_data">Podaci karte</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Glasovni podaci (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Glasovni podaci (snimljeni)</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Isključeno</string>
<string name="local_index_poi_data">POI podaci</string>
<string name="local_index_address_data">Podaci o adresama</string>
<string name="local_index_transport_data">Podaci javnoga prijevoza</string>
<string name="local_index_download">Preuzimanje...</string>
<string name="local_index_tile_data">Izvor podataka: %1$s
\nMinimalni zoom: %2$d\nMaximalni zoom: %3$d\nMoguće je preuzeti: %4$s
\nZooms preuzet: %5$s</string>
<string name="local_index_mi_backup">Isključi</string>
<string name="local_index_mi_restore">Uključi</string>
<string name="local_index_mi_delete">Izbriši</string>
<string name="local_index_mi_reload">Ponovno učitaj s memorijske kartice</string>
<string name="local_index_descr_title">Upravljanje podacima</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d od %2$d stavke uspješno su isključene.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d od %2$d stavke uspješno su izbrisane.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d od %2$d item(s) stavke uspješno su uključene.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Nema stavki za %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Namjeravate %1$s %2$s stavke. Nastaviti?</string>
<string name="local_index_gpx_info">Rute: %1$d\nSve točke: %2$d\nMeđutočke: %3$d\nUkupna udaljenost: %4$s\nVrijeme početka: %5$tF, %5$tR\nKraj vremena: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Pošalji na OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Pokaži neke pojedinosti vektorske karte (ceste i sl.) na manjem zoom-u</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Točke favorita su uspješno izbrisane</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Izbrisati čete %1$d lokacije u %2$d grupi. Jeste li sigurni?</string>
<string name="default_buttons_save">Spremi</string>
<string name="menu_save_directions">Spremi upute</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Uploadaj GPX datoteke na OSM. Koristiti će se za poboljšanje karata.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d od %2$d stavke uspješno su upload-ane.</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Datoteka sa istim imenom već postoji.</string>
<string name="save_route_dialog_title">Spremi rutu kao GPX trag</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Ruta je uspješno spremljena kao \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">"Naziv datoteke: "</string>
<string name="context_menu_item_search">Traži u blizini ovog mjesta</string>
<string name="search_position_undefined">Nedefinirano</string>
<string name="search_position_fixed">Definirano</string>
<string name="search_position_current_location">Trenutna pozicija...</string>
<string name="search_position_map_view">Posljednje gledano na karti</string>
<string name="select_search_position">Traži u blizini:</string>
<string name="search_select_point">Odaberi</string>
<string name="search_position_current_location_search">Tražim poziciju...</string>
<string name="search_position_current_location_found">Pozicija je pronađena</string>
<string name="search_position_address">Adresa...</string>
<string name="search_position_favorites">Favoriti...</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Nadogradi na OsmAnd+</string>
<string name="local_index_mi_rename">Preimenuj</string>
<string name="show_gpx_route">Prikaži na karti</string>
<string name="map_version_changed_info">Server sadrži datoteke karata koje nisu kompatibilne s trenutnom verzijom aplikacije. Za preuzimanje i korištenje, molimo vas da nadogradite aplikaciju na noviju verziju.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Traži po imenu</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POI datoteka \'%1$s\' je suvišna i može se izbrisati.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX ruta</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Nekoliko POI kategorija podudara se s upitom:</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Datoteka se ne može preimenovati.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Datoteka s tim imenom već postoji.</string>
<string name="animate_route_off">Zaustavi animaciju</string>
<string name="animate_route">Započni animaciju</string>
<string name="city_type_suburb">Predgrađe</string>
<string name="city_type_hamlet">Zaselak</string>
<string name="city_type_village">Selo</string>
<string name="city_type_town">Mjesto</string>
<string name="city_type_city">Grad</string>
<string name="layer_poi_label">POI oznake</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Brisanje %1$s?</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Automatski centriraj prikaz karte samo tijekom navigacije.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatsko centriranje karte je uključeno</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatsko centriranje samo tijekom navigacije</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nikad</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatsko centriranje karte</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Vrijeme dok se prikaz karte sinkronizira s trenutnom pozicijom</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Prozirna tema</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nema dovoljno slobodnog prostora za preuzimanje %1$s MB (slobodno je:% 2 $ s).</string>
<string name="download_files_question_space">Slobodan prostor je sada {2} MB! Želite li preuzrti {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
<string name="tip_select_destination_point">Odaberite odredište</string>
<string name="tip_osm_improve">Poboljšanje OSM podataka</string>
<string name="tip_day_night_mode">Dnevni/noćni način rada</string>
<string name="tip_rotation_switching">Orijentacija karte</string>
<string name="user_password">Vaša OSM lozinka</string>
<string name="osmand_service">Mogućnosti stanja mirovanja</string>
<string name="osmand_service_descr">Koristite za pokretanje OsmAnd-a dok je zaslon isključen</string>
<string name="user_name_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name="user_password_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name="user_name">Vaše OSM korisničko ime</string>
<string name="global_app_settings">Opće postavke aplikacije</string>
<string name="global_settings">Opće postavke</string>
<string name="general_settings">Opće postavke</string>
<string name="general_settings_descr">Definiraj opće postavke</string>
<string name="routing_settings_descr">Odredite mogućnosti za navigaciju</string>
<string name="index_settings">Upravljanje podacima</string>
<string name="routing_settings">Navigacija</string>
<string name="settings_preset_descr">Odaberite korisnički profil s već prilagođenim kartama i navigacijskim postavkama.</string>
<string name="settings_preset">Korisnički profil</string>
<string name="profile_settings">Specifične Postavke Profila</string>
<string name="fav_export_confirmation">Datoteka s prethodno izvezenim favoritima već postoji. Želite li je zamijeniti?</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Korisnički zadano</string>
<string name="index_name_tts_voice">Glasovni paketi (TTS)</string>
<string name="index_name_voice">Glasovni paketi (snimljeni)</string>
<string name="index_name_north_america">Sjeverna Amerika</string>
<string name="index_name_us">Sjeverna Amerika - Sjedinjene Američke Države</string>
<string name="index_name_central_america">Središnja Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Južna Amerika</string>
<string name="index_name_europe">Europa</string>
<string name="index_name_france">Europa - Francuska</string>
<string name="index_name_germany">Europa - Njemačka</string>
<string name="index_name_russia">Europa/Azija - Rusija</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Azija</string>
<string name="index_name_oceania">Oceanija</string>
<string name="free_version_title">Besplatna inačica</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Pokaži POI opis</string>
<string name="free_version_message">Besplatna OsmAnd inačica ograničena je na %1$s preuzimanja %2$s, i ne podržava offline članke s Wikipedie .</string>
<string name="show_current_gpx_title">Prikaži trenutni trag</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Prikaži na karti</string>
<string name="offline_edition">Offline uređivanje</string>
<string name="accessibility_preferences">Pristupačnost</string>
<string name="offline_edition_descr">Uvijek koristi offline uređivanje</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">POI promjene unutar aplikacije ne utječu na datoteke preuzete karte , promjene se pohranjuju u lokalnu datoteku.</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Izbriši promjene</string>
</resources>