95d7938819
Currently translated at 100.0% (1729 of 1729 strings)
2068 lines
158 KiB
XML
2068 lines
158 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||
<resources><string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
|
||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>
|
||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">啟用旅程錄製外掛元件,以使用位置日誌服務(GPX 記錄,線上追蹤)</string>
|
||
<string name="non_optimal_route_calculation">預估過遠的距離,可能不是最佳的路線</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">在0.8.4的變更:
|
||
\n\t* Some bug fixes
|
||
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
|
||
\n\t* Enable sleep mode service during navigation
|
||
</string>
|
||
<string name="gps_not_available">請在設定中啟用 GPS</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring_services">日誌記錄服務</string>
|
||
<string name="no_route">沒有路線</string>
|
||
<string name="delete_target_point">移除航點</string>
|
||
<string name="target_point">航點 %1$s</string>
|
||
<string name="intermediate_point">航點 %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">增為最後一個航點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">增為第一個航點</string>
|
||
<string name="add_as_last_destination_point">增為最後一個航點</string>
|
||
<string name="add_as_first_destination_point">增為第一個航點</string>
|
||
<string name="replace_destination_point">替換目的地標點</string>
|
||
<string name="new_destination_point_dialog">您已經有設定了目的地標點。</string>
|
||
<string name="target_points">航點</string>
|
||
<string name="intermediate_point_too_far">航點 %1$s 離最近的道路太遠。</string>
|
||
<string name="arrived_at_intermediate_point">您已經抵達您的航點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">增為航點</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_distance">航點</string>
|
||
<string name="ending_point_too_far">結束標點離最近的道路太遠。</string>
|
||
<string name="btn_add_tag">增加旗標</string>
|
||
<string name="btn_advanced_mode">進階模式…</string>
|
||
<string name="poi_filter_parking">停車場</string>
|
||
<string name="poi_filter_emergency">緊急救助</string>
|
||
<string name="poi_filter_public_transport">公共交通</string>
|
||
<string name="poi_filter_entertainment">娛樂</string>
|
||
<string name="poi_filter_accomodation">住宿</string>
|
||
<string name="poi_filter_restaurants">餐廳</string>
|
||
<string name="poi_filter_sightseeing">景區</string>
|
||
<string name="poi_filter_car_aid">汽車維修</string>
|
||
<string name="poi_filter_food_shop">食品店</string>
|
||
<string name="poi_filter_for_tourists">旅遊點</string>
|
||
<string name="poi_filter_fuel">加油站</string>
|
||
<string name="show_warnings_title">顯示警示…</string>
|
||
<string name="show_warnings_descr">組態交通警示(速限、強制停車、減速丘)、測速照相警示、車道資訊</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation_descr">使用電子羅盤的地圖,正北朝上</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation">使用電子羅盤</string>
|
||
<string name="avoid_motorway">避開高速公路</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map_descr">依據您的速度(當地圖與目前位置同步時)讓地圖自動縮放</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map">自動縮放地圖</string>
|
||
<string name="snap_to_road_descr">導航過程中對齊道路位置</string>
|
||
<string name="snap_to_road">對齊道路</string>
|
||
<string name="osmand_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
|
||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd 是開放程式碼的導航應用程式,存取各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於手機的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。 主要功能: - 完整的離線功能(存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置存儲器) - 提供細致的全球離線向量圖資 - 直接從應用程式下載各國或區域圖資 - 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的最愛、公共運輸站 - 離線查尋地址、場所(POI) - 短距離的離線使用路線(實驗性) - 汽車、自行車、步行模式有下列選項: - 可選的自動日夜模式切換 - 可選的依據速度自動地圖比例尺縮放 - 可選的地圖正北朝上或行進方向朝上 - 可選的車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音 OsmAnd 免費版限制: - 地圖下載數量 - 無法使用離線維基百科的 POI OsmAnd 正在積極開發我們的專案,並且它的更進一步發展依賴於提供資金的捐助,用以資助發展和新功能的駕駛測試。請考慮購買 OsmAnd +,或資助特定的新功能或在 osmand.net 網站上一般捐贈。 "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
|
||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">" OsmAnd+ OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd 是開放源碼導航應用程式,可以使用各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於裝置的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。 主要功能: - 完整離線功能 (存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置存儲器) - 全球離線向量圖資 - 直接由手機下載各國或區域圖資 - 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的最愛、等高線、大眾運輸停靠站 - 離線查尋地址、場所(POI) - 離線尋找導航路線 - 汽車、自行車、步行模式有下列選項: - 自動日/夜模式切換選項 - 取決於速度的地圖縮放選項 - 地圖正北朝上或行進方向朝上選項 - 車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音選項 "</string>
|
||
<string name="tip_update_index">更新離線地圖</string>
|
||
<string name="tip_update_index_t">"離線地圖的查看與 POI/位址查尋,以及離線導航,有最新的圖資是不可或缺的。OsmAnd 提供了地圖檔案的管理用以下載那些離線圖資,並且檢查能用的更新。
|
||
\n\n下載圖資更新由\'設定\' -> \'管理地圖檔案\' -> \'下載\'。
|
||
\n\n經由網路取得區域列表後,點選任意一個進入,做下載或更新檔案。請注意檔案類型選擇,在畫面上方的附近,選取您想要的類型下載(正常地圖、山體陰影層等)。
|
||
\n\n您可以在篩選區域清單中輸入一些文字,或者您可以按選項的\'設定\' -> \'篩選已下載的\'可看見已篩選出在您裝置上的更新資料。
|
||
\n\t* 登錄為\'綠色\',表示裝置與伺服器是相同的
|
||
\n\t* 登錄為\'藍色\',表示伺服器有更新的版本
|
||
\n\t* 登錄為斜體字,表示未在裝置上使用 "</string>
|
||
<string name="filterpoi_activity">建立興趣點篩選</string>
|
||
<string name="recalculate_route_to_your_location">交通模式:</string>
|
||
<string name="select_navigation_mode">選擇交通模式</string>
|
||
|
||
<string name="day_night_info_description">日出:%1$s \n日落:%2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">日/夜資訊</string>
|
||
<string name="map_widget_day_night">日/夜地圖</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">繪製屬性</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">地圖樣式</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="layer_map_appearance">組態螢幕顯示</string>
|
||
<string name="show_lanes">顯示車道數</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">避開顛頗路面</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">避開渡輪</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">避開…</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_descr">避開收費道路、顛頗路面、渡輪</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">螢光導航路線</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">比例尺</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_view_direction">目視方向</string>
|
||
<string name="map_widget_transparent">透明面版</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">開啟\n 休眠模式</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">關閉\n 休眠模式</string>
|
||
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
|
||
<string name="int_continuosly">繼續</string>
|
||
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,按下鎖圖示</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">街道名稱</string>
|
||
<string name="map_widget_config">組態螢幕顯示</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">目前位置</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">鎖住螢幕</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">電子羅盤</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_reset">恢復預設</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="map_widget_parking">停車場</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring">GPX 日誌記錄</string>
|
||
<string name="map_widget_speed">速度</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">目地的</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">海拔高度</string>
|
||
<string name="map_widget_time">剩餘時間</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">下個轉彎</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">下個轉彎(小)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">第二個轉彎</string>
|
||
<string name="map_widget_mini_route">迷你導航路線圖</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">鎖住螢幕</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">解鎖螢幕</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">螢幕已鎖</string>
|
||
<string name="bg_service_interval">設定喚醒間隔:</string>
|
||
<string name="show_cameras">顯示測速照相</string>
|
||
<string name="show_traffic_warnings">顯示交通狀況警示</string>
|
||
<string name="avoid_toll_roads">避開付費道路</string>
|
||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">先前的導航未完成。要按照它繼續嗎? (%1$s 秒)</string>
|
||
<string name="route_updated_loc_found">一旦找到定位時,導航路線將重新規劃</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hours">小時</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minutes">分鐘</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">您的愛車停在:</string>
|
||
<string name="select_animate_speedup">選擇模擬路線速度</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">已配置記憶體 %1$s MB (Android 限制%2$s MB, Dalvik %3$s MB)。</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory">已配置記憶體</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory">原生記憶體總計</string>
|
||
|
||
<string name="starting_point_too_far">起始標點離最近的道路太遠。</string>
|
||
<string name="shared_location">分享位置</string>
|
||
<string name="osmand_parking_event">由停車場取車</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning">警示</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning_text">取車通知在先前已加到您的行事曆中。它會一直保留在那裡,直到您手動刪除它。</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">設定停車時限</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">您要移除停車位置嗎?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete">刪除停車位置標記</string>
|
||
<string name="osmand_parking_choose_type">選擇停車場種類</string>
|
||
<string name="osmand_parking_lim_text">時限</string>
|
||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">無時限</string>
|
||
<string name="osmand_parking_add_event">增加一個通知到行事曆</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit">有時限停車場</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">無時限停車場</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description">您停車的處所。%1$s</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add">取車處在:</string>
|
||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_name">停車地點</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">停車位置外掛元件讓您記住停車地點和還剩多少停車時間(如果有時間限制)。\n位置和時間這兩者均可在 OsmAnd 操控板,地圖螢幕上的小工具看見。警報可以增加到 Android 的日曆作為提醒。</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">停車地點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">標記為停車地點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">刪除停車標記</string>
|
||
<string name="gpxup_public">公用的</string>
|
||
<string name="gpxup_identifiable">可識別的</string>
|
||
<string name="gpxup_trackable">可追蹤的</string>
|
||
<string name="gpxup_private">私人的</string>
|
||
<string name="asap">儘快</string>
|
||
|
||
<string name="route_roundabout">迴轉處:在第 %1$d 出口過去</string>
|
||
<string name="route_kl">靠左行走</string>
|
||
<string name="route_kr">靠右行走</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">讓地圖上所有的陸地區域特徵具透明性</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">隱藏多邊形</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_name">繪製模式</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_description">為地圖最佳化</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">顯示縮放比級別(需要輪廓資料):</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">顯示等高線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">增加地圖顯示詳細的資訊量</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">顯示更多地圖細節</string>
|
||
<string name="local_index_routing_data">導航路線資料</string>
|
||
<string name="navigate_point_format">格式</string>
|
||
<string name="poi_search_desc">POI(興趣點)查尋</string>
|
||
<string name="address_search_desc">地址查尋</string>
|
||
<string name="navpoint_search_desc">座標查尋</string>
|
||
<string name="transport_search_desc">公共交通查尋</string>
|
||
<string name="favourites_search_desc">我的最愛查尋</string>
|
||
|
||
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd 離線導航,暫時不能使用。</string>
|
||
<string name="left_side_navigation">左駕</string>
|
||
<string name="left_side_navigation_descr">選擇左駕的國家</string>
|
||
|
||
<string name="unknown_from_location">起始標點尚未決定</string>
|
||
<string name="unknown_location">未知地理位置</string>
|
||
<string name="modify_transparency">調整透明度(0 - 透明, 255 - 不透明)</string>
|
||
<string name="confirm_interrupt_download">您要中斷下載中的檔案嗎?</string>
|
||
<string name="first_time_msg">感謝您使用 OsmAnd。對於此應用程式的許多功能,您需要一些地區的離線資料,您可以透過\'設定\' -> \'管理地圖檔案\'來下載。之後您可瀏覽地圖、位置的地址、查看興趣點以及尋找大眾運輸工具。</string>
|
||
<string name="basemap_was_selected_to_download">底圖為某些特別的應用功能必需使用的,並且預設為下載。</string>
|
||
<string name="select_index_file_to_download">找不到任何資料。如果您不能在您的區域找到,您可以自行製作(參考http://osmand.net)。</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tile">線上地圖圖磚</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_map">離線地圖(向量地圖)</string>
|
||
|
||
<string name="index_settings_descr">在您的裝置下載與管理離線地圖和檔案的存儲</string>
|
||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">啟用線上地圖外掛元件,來選擇不同的地圖來源</string>
|
||
<string name="map_online_data">線上地圖圖磚</string>
|
||
<string name="map_online_data_descr">使用線上地圖(下載暫存地圖圖磚到 SD 卡)</string>
|
||
<string name="online_map_settings">線上地圖</string>
|
||
<string name="online_map_settings_descr">組態線上或暫存的地圖圖磚來源</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"有了這個外掛元件,您可以存取多種類型的網絡(所謂的圖磚或網格)地圖,從預設的 Openstreetmap 圖磚(如 Mapnik)到衛星圖像和特殊用途的圖層,比如天氣地圖、氣候地圖、地質地圖、山體陰影層等。\n\n這些地圖可以被用來作為主要的(基本)地圖,以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為覆疊層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 正常的離線地圖)。為了使任何的底層地圖可以看見,OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過 \'組態地圖\' 選單來隱藏某些構成。
|
||
\n\n地圖圖磚可以直接透過線上資料來源獲得,或著可以使用準備好的離線地圖(手動複製到 OsmAnd 的資料檔案夾中) 作為一個 sqlite 資料庫,可以透過各種的第三方地圖編制工具產生。 "</string>
|
||
<string name="osmand_background_plugin_description">透過週期性的喚醒 GPS 裝置,在休眠模式下(螢幕關閉)顯示設定以啟用追蹤與導航。</string>
|
||
<string name="osmand_accessibility_description">這個外掛元件,讓裝置在 OsmAnd 可以便利的直接用無障礙功能,例如調整 TTS 語音的語音速率、組態螢幕導航方位、使用軌跡球為縮放控制,或使用文字轉語音的回應,如自動告知您的位置。</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="osmand_development_plugin_description">這個外掛元件顯示開發與除錯功能的設定,如測試或模擬路線、螢幕繪製效能或語音提示。這些設定適用于開發人員,普通使用者並不需要。</string>
|
||
<string name="plugins_screen">外掛元件管理</string>
|
||
|
||
<string name="prefs_plugins_descr">啟動外掛元件進階的設定和更多的附加功能</string>
|
||
<string name="prefs_plugins">外掛元件管理</string>
|
||
<string name="osm_editing_plugin_description">透過這個外掛元件 OsmAnd 可以用來對 OSM 作貢獻,如建立或修改 OSM POI 物件、開啟或評論 OSM 的錯誤和提供錄製的 GPX 檔案。OSM 是一個社群推動,相關的詳細資訊,請參閱 http://openstreetmap.org。如果您在應用程式中指定您個人的 OSM 帳號,可直接從 OsmAnd 進行貢獻,積極參與是令人感激的 。</string>
|
||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">向量地圖一般而言顯示速度更快,但可能在某些裝置上無法使用。</string>
|
||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">用所選擇的語音播放指令</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">OsmAnd 開發</string>
|
||
<string name="native_rendering">原生繪製</string>
|
||
<string name="test_voice_prompts">測試語音提示</string>
|
||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">該地區目前沒有離線向量地圖,您可在設定功能下載(管理地圖檔案)或切換成線上地圖(啟用線上地圖外掛元件)。</string>
|
||
<string name="send_files_to_osm">傳送 GPX 檔案到 OSM 嗎?</string>
|
||
<string name="gpx_visibility_txt">能見度</string>
|
||
<string name="gpx_tags_txt">旗標</string>
|
||
<string name="gpx_description_txt">敘述</string>
|
||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">請指定 OSM 的帳號、密碼用以上傳 GPX 檔案。</string>
|
||
<string name="default_buttons_support">支援</string>
|
||
<string name="support_new_features">支援新功能</string>
|
||
<string name="show_ruler_level">顯示比例尺</string>
|
||
<string name="info_button">資訊</string>
|
||
<string name="back_to_location">回到目前位置</string>
|
||
<string name="show_details">顯示位置詳細資訊</string>
|
||
<string name="accessibility_extensions_descr">給舊 Android 版本的無障礙擴展</string>
|
||
<string name="accessibility_extensions">無障礙擴展</string>
|
||
<string name="accessibility_mode">無障礙模式</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_descr">開啟無障礙功能</string>
|
||
<string name="shared_string_on">開啟</string>
|
||
<string name="shared_string_off">關閉</string>
|
||
<string name="accessibility_default">配合整體的系統設定</string>
|
||
<string name="backToMenu">回主選單</string>
|
||
<string name="zoomOut">縮小</string>
|
||
<string name="zoomIn">放大</string>
|
||
<string name="zoomIs">縮放程度為</string>
|
||
<string name="north">北方</string>
|
||
<string name="north_north_east">北北東</string>
|
||
<string name="north_east">東北</string>
|
||
<string name="east_north_east">東北東</string>
|
||
<string name="east">東方</string>
|
||
<string name="east_south_east">東南東</string>
|
||
<string name="south_east">東南</string>
|
||
<string name="south_south_east">南南東</string>
|
||
<string name="south">南方</string>
|
||
<string name="south_south_west">南南西</string>
|
||
<string name="south_west">西南</string>
|
||
<string name="west_south_west">西南西</string>
|
||
<string name="west">西方</string>
|
||
<string name="west_north_west">西北西</string>
|
||
<string name="north_west">西北</string>
|
||
<string name="north_north_west">北北西</string>
|
||
<string name="front">往前</string>
|
||
<string name="front_right">右前方</string>
|
||
<string name="right">向右方</string>
|
||
<string name="back_right">右後方</string>
|
||
<string name="back">往後</string>
|
||
<string name="back_left">左後方</string>
|
||
<string name="left">向左方</string>
|
||
<string name="front_left">左前方</string>
|
||
<string name="oclock">點鐘</string>
|
||
<string name="towards">將近</string>
|
||
<string name="accuracy">精確性</string>
|
||
<string name="altitude">海拔高度</string>
|
||
<string name="no_info">沒有數據</string>
|
||
<string name="direction_style_sidewise">橫向 (8 個扇區)</string>
|
||
<string name="direction_style_clockwise">順時鐘 (12 個扇區)</string>
|
||
<string name="settings_direction_style">方向樣式</string>
|
||
<string name="settings_direction_style_descr">在行進當中,以選擇的樣式來表示相對的方向</string>
|
||
<string name="auto_announce_on">啟動自動告知</string>
|
||
<string name="auto_announce_off">關閉自動告知</string>
|
||
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">在觸控螢幕上用手勢移動地圖</string>
|
||
<string name="scroll_map_by_gestures">自然的捲動地圖</string>
|
||
<string name="i_am_here">我的位置</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball_descr">以軌跡球水平移動改變地圖縮放</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball">以軌跡球控制地圖縮放</string>
|
||
<string name="use_short_object_names_descr">在觸摸探索模式中用簡短的物件名稱</string>
|
||
<string name="use_short_object_names">使用物件名稱</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences_descr">無障礙相關的偏好設定</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences">無障礙</string>
|
||
<string name="rendering_out_of_memory">處理記憶體不足,無法顯示已選取的區域</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays">螢光層</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">使用螢光色彩來顯示軌跡與導航路線</string>
|
||
<string name="offline_edition">離線編輯</string>
|
||
<string name="offline_edition_descr">永遠使用離線編輯</string>
|
||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">在程式中修改興趣點,不會影響到下載的地圖檔案,修改的資料是另外存在裝置上的內部檔案。</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploading">上傳中 …</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} 興趣點/注解已上傳</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">全部上傳</string>
|
||
|
||
<string name="local_openstreetmap_upload">上傳修改部份到 OSM</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_delete">刪除修改部份</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">與 OSM 非同步編輯:</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings">裝置端已儲存的 OSM 興趣點/注解</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">顯示和管理在裝置端資料庫的 OSM 興趣點/注解</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="live_monitoring_interval_descr">指定線上即時追蹤間隔</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval">線上即時追蹤間隔</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url_descr">指定位置的參數語法:lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url">線上即時追蹤網路地址</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">記錄軌跡使用 GPX 小工具或透過 \'錄製旅程\'的設定。</string>
|
||
<string name="show_current_gpx_title">顯示目前軌跡</string>
|
||
<string name="free_version_message">此 OsmAnd 免費版,有下載 %1$s 次限制,且不支援離線維基百科的文章資料。</string>
|
||
<string name="free_version_title">免費版</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_showdescription">顯示興趣點記述</string>
|
||
<string name="index_name_north_america">北美洲</string>
|
||
<string name="index_name_us">北美 - 美國</string>
|
||
<string name="index_name_central_america">中美洲</string>
|
||
<string name="index_name_south_america">南美洲</string>
|
||
<string name="index_name_europe">歐洲</string>
|
||
<string name="index_name_france">歐洲 - 法國</string>
|
||
<string name="index_name_germany">歐洲 - 德國</string>
|
||
<string name="index_name_russia">歐亞 - 俄羅斯</string>
|
||
<string name="index_name_africa">非洲</string>
|
||
<string name="index_name_asia">亞洲</string>
|
||
<string name="index_name_oceania">大洋洲</string>
|
||
<string name="index_name_other">世界各地和專題地圖</string>
|
||
<string name="index_name_wiki">全球維基百科 POI</string>
|
||
<string name="index_name_voice">提示語音 (真人發音,功能有限)</string>
|
||
<string name="index_name_tts_voice">提示語音 (TTS-合成語音,優先)</string>
|
||
<string name="amenity_type_osmwiki">維基百科 (離線)</string>
|
||
<string name="amenity_type_user_defined">使用者定義</string>
|
||
<string name="fav_export_confirmation">我的最愛已有上次匯出的檔,要取代它嗎?</string>
|
||
<string name="profile_settings">外觀具體的設定</string>
|
||
<string name="settings_preset">預設設定檔</string>
|
||
<string name="settings_preset_descr">檢視地圖和導航設定,記住每個使用設定檔。在這裡設定您的預設設定檔。</string>
|
||
<string name="routing_settings">導航</string>
|
||
<string name="routing_settings_descr">指定導航選項</string>
|
||
<string name="global_settings">整體設定</string>
|
||
<string name="index_settings">管理地圖檔案</string>
|
||
<string name="general_settings">一般設定</string>
|
||
<string name="general_settings_descr">組態應用程式顯示和共通設定</string>
|
||
<string name="global_app_settings">整體程式設定</string>
|
||
<string name="user_name">您 OSM 的使用者名稱</string>
|
||
<string name="user_name_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
||
<string name="user_password">您 OSM 的密碼</string>
|
||
<string name="user_password_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
||
<string name="osmand_service">休眠模式</string>
|
||
<string name="osmand_service_descr">螢幕關閉時執行 OsmAnd</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching">地圖方向</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"在地圖畫面上您可點選羅盤的圖示,可循環切換地圖旋轉顯示方式。
|
||
\n\n選項有:
|
||
\n\t* \'不旋轉(正北朝上)\':地圖不旋轉,正北方永遠向上
|
||
\n\t* \'行進方向朝上\':地圖會不斷對準您的車頭方向
|
||
\n\t* \'依羅盤\':地圖會不斷對準裝置的電子羅盤指示 "</string>
|
||
|
||
<string name="tip_day_night_mode">日/夜模式</string>
|
||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"離線向量地圖的地圖外觀顯示,可在日間(較亮)與夜間(較暗)之間切換。夜間顏色是在夜晚行駛時比較安全。
|
||
\n\n您可在\'選項\' -> \'組態地圖\' ->\'日/夜地圖\'設定日/夜間切換原則。
|
||
\n\n選擇有:
|
||
\n\t* \'日出/日落\':自動模式,依所處位置的日出/日落控制(預設)
|
||
\n\t* \'日間\':永遠使用日間模式
|
||
\n\t* \'夜間\':永遠使用夜間模式
|
||
\n\t* \'光線感應器\':地圖顯示以裝置上的光線感應器來控制(如果有配備) "</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve">改善 OSM 資料</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd 使用的地圖是基於 Openstreetmap.org (OSM) 的資料,除了查看地圖和導航外,可以直接用它來改善 OSM 的資料品質。只要點幾下您可以輕鬆的建立和上傳新的興趣點或回報 OSM 的錯誤。
|
||
\n\n為此,您需要啟動\'OSM 編輯\',在外掛元件管理下的\'設定\' -> \'外掛元件管理\'裡,然後在 \'設定\' -> \'OSM 編輯\'提供您登入 OSM 的資料。
|
||
\n\n若要新增興趣點,在快顯功能表中\'使用位置\'的選項裡,\'建立興趣點\'。然後在\'建立興趣點\'的對話框輸入興趣點相關資訊,最後按確認。
|
||
\n\n地圖上的錯誤可透過 OSM 錯誤立即回報,OSM 社群即可快速修正該問題。在快顯功能表中\'使用位置\'的選項裡,\'開啟 OSM 錯誤\'。然後輸入詳細的問題敘述,最後按下 \'新增\'按鈕。
|
||
\n\nOsmAnd支援離線快取(參見相應的設定),但是當然要連通網路,提供 OSM 興趣點與 OSM 錯誤回報需要上網。
|
||
</string>
|
||
<string name="download_files_not_enough_space">空間不足以下載 %1$s MB (空間剩餘:%2$s)。</string>
|
||
<string name="download_files_question_space">目前可用空間剩下 {2} MB! 要下載 {0} 個檔 ({1} MB)?</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="use_transparent_map_theme">透明主題</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">該裝置不支援原生函式庫。</string>
|
||
<string name="init_native_library">初始化原生函式庫…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">地圖檢視自動置中</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">一段時間後地圖會移到目前位置</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_never">永不(輕點 \'執行\' 手動開始引導)</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation">只有導航時自動置中</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">只有在導航時,地圖檢視自動置中。</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">使用地圖檢視自動置中。</string>
|
||
<string name="pref_vector_rendering">向量繪圖專用選項</string>
|
||
<string name="pref_overlay">上圖層 / 下圖層</string>
|
||
<string name="pref_raster_map">地圖來源設定</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">向量地圖設定</string>
|
||
<string name="delete_confirmation_msg">刪除 %1$s?</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">市郊</string>
|
||
<string name="city_type_hamlet">村莊</string>
|
||
<string name="city_type_village">村鎮</string>
|
||
<string name="city_type_town">鎮</string>
|
||
<string name="city_type_city">城市</string>
|
||
|
||
<string name="animate_route_off">停止模擬</string>
|
||
<string name="animate_route">開始模擬</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">檔名不可更改。</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">該檔名已存在。</string>
|
||
<string name="gpx_navigation">GPX 路線</string>
|
||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">在數個興趣點類別裡找到與查詢符合的:</string>
|
||
<string name="data_to_search_poi_not_available">在裝置端資料查尋的興趣點不存在。</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">以名稱查尋</string>
|
||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">該興趣點資料檔 \'%1$s\' 是多餘的,且可刪除。</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">在裝置端檔案,找不到要維護的興趣點資料,且無法建立該檔。</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">升級為 OsmAnd+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">伺服器現有的地圖與您目前的程式版本不相容,請先更新成最新的版本再下載使用它們。</string>
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">線上 Nominatim</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_search">位置查尋中…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">位置 (已找到)</string>
|
||
<string name="search_position_address">地址…</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">我的最愛…</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">未定義</string>
|
||
|
||
<string name="search_position_current_location">目前位置…</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">目前的地圖中心</string>
|
||
<string name="select_search_position">起點:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">查尋這附近</string>
|
||
<string name="route_successfully_saved_at">導航路線成功存成\'%1$s\'。</string>
|
||
<string name="filename_input">檔名: </string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">已有同檔名存在。</string>
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">上傳 GPX 到 OSM 社群,這些將有助於改善地圖。</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d 項中的 %1$d 項已上傳成功。</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">傳送到 OSM</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">顯示更多的地圖細節</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail_descr">在放大地圖時已顯示部份向量地圖細節(道路等)</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">我的最愛標點已刪除成功。</string>
|
||
<string name="favorite_delete_multiple">您將刪除 %1$d 個我的最愛與 %2$d 我的最愛群組,您確定?</string>
|
||
<string name="favorite_home_category">住家</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">朋友</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">地點</string>
|
||
<string name="favorite_default_category">其它</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_name">名稱</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">類別</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thanks">不需要,謝謝</string>
|
||
<string name="basemap_missing">缺少全球底圖(在縮小時顯示,含蓋全球範圍)。請下載 World_basemap_x.obf 將軟體環境完整化。</string>
|
||
<string name="vector_data_missing">裝置端(\'離線\')的 SD 卡上找不到資料。欲使用離線地圖請去下載。</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\n長按會出現選項</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="local_index_installed">本機版本</string>
|
||
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已順利停用。</string>
|
||
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已順利刪除。</string>
|
||
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已順利啟動。</string>
|
||
<string name="local_index_action_do">您即將要 %2$s %1$s 個項目,要繼續嗎?</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">管理地圖檔案</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">停用</string>
|
||
|
||
<string name="local_index_mi_reload">由 SD 卡重新載入</string>
|
||
<string name="local_index_poi_data">興趣點資料</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">地址資料</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">公共交通資料</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">地圖資料</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">已停用</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">語音資料(TTS)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">語音資料(真人)</string>
|
||
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">興趣點資料</string>
|
||
<string name="ttsvoice">TTS 語音</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">新的查尋</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">選擇地圖上名稱的文字大小</string>
|
||
<string name="map_text_size">地圖字型大小</string>
|
||
<string name="trace_rendering">繪製除錯資訊</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">顯示繪製效能</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes">最近的修改</string>
|
||
<string name="voice_not_use">不要使用</string>
|
||
|
||
<string name="installing_new_resources">安裝新資料…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">選用線上導航服務,但是無可用的網路連線。</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">該語言未支援</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported">選用的語言 Android TTS 引擎未支援,您要到 Play 商場找其它引擎嗎?否則使用之前設定的語言。</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">資料遺失</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">您選的語言未安裝,您要到 Play 商場安裝嗎?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">反轉 GPX 方向</string>
|
||
<string name="gpx_option_destination_point">使用目前的目的地</string>
|
||
<string name="gpx_option_from_start_point">沿著整條軌跡往前</string>
|
||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">指定以離線向量地圖顯示\n\t\n\t啟用方式\'選單\' -> \'組態地圖\' -> \'地圖來源…\' -> \'離線向量圖\'。</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">語音導航輸出</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream_descr">選擇播放語音導航輸出(依靠系統)</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">通話音訊</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">通知音訊</string>
|
||
<string name="voice_stream_music">多媒體/音樂音訊</string>
|
||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">無法下載 %1$s 圖層,請嘗試重新安裝。</string>
|
||
<string name="overlay_transparency_descr">修改上圖層的透明度</string>
|
||
<string name="overlay_transparency">上圖層透明度</string>
|
||
<string name="map_transparency_descr">修改底圖的透明度</string>
|
||
<string name="map_transparency">底圖透明度</string>
|
||
<string name="layer_underlay">下層地圖…</string>
|
||
<string name="map_underlay">下層地圖</string>
|
||
<string name="map_underlay_descr">選擇下層地圖</string>
|
||
<string name="layer_overlay">上層地圖…</string>
|
||
<string name="map_overlay">上層地圖</string>
|
||
<string name="map_overlay_descr">選擇上層地圖</string>
|
||
<string name="tile_source_already_installed">地圖已安裝,設定將被更新</string>
|
||
<string name="select_tile_source_to_install">選擇要安裝或更新的(圖磚)地圖</string>
|
||
<string name="internet_not_available">此操作無法使用,因為需要網路連線</string>
|
||
<string name="install_more">安裝更多…</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">向量地圖使用最小的縮放比級別</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster">最小向量縮放比級別</string>
|
||
<string name="tip_location_sharing">分享位置</string>
|
||
<string name="tip_location_sharing_t">您可以在旅途中分享有趣的地方和位置,透過\'地圖快顯功能表\' -> \'分享位置\'選單,讓您的家人或朋友。
|
||
\n\n然後選擇分享位置的方式。選項有:電子郵件、SMS(文字)或複製座標到剪貼簿。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_favorites">我的最愛標點</string>
|
||
<string name="tip_favorites_t">"常用標點可儲存成我的最愛,具體如下:
|
||
\n\n叫出\'使用位置\'的快顯功能表,選\'加到我的最愛\',然後輸入名字即可將某一標點位置設為我的最愛。事後可經由\'選單\' ->\'我的最愛\'找到它。
|
||
\n\n在\'我的最愛\'清單中輕按提供的任何選項,例如導航去那裡、編輯或刪除它。
|
||
\n\n欲將我的最愛標點全部顯示在地圖上,要在地圖螢幕上啟用圖層\'我的最愛\',由\'選單\' ->\'組態地圖\'即可。 "</string>
|
||
<string name="error_doing_search">離線查尋發生錯誤</string>
|
||
<string name="search_offline_geo_error">無法解析地理含義 \'%s\'</string>
|
||
<string name="search_osm_offline">查尋地理位置</string>
|
||
<string name="system_locale">系統</string>
|
||
<string name="preferred_locale_descr">選擇顯示語言(在更改後,請重新啟動 OsmAnd )</string>
|
||
<string name="preferred_locale">顯示語言</string>
|
||
<string name="tip_map_switch">選擇地圖來源</string>
|
||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"地圖來源與圖層顯示可以透過\'選單\'->\'組態地圖\'來改變。
|
||
\n\n在\'地圖來源…\'之下,您可以選擇使用預先載入的離線向量圖(預設,離線導航所需),或預先定義(連線或離線快取)圖磚來源(在此啟動\'線上地圖\'外掛元件下的\'設定\' → \'外掛元件\'),或手動建立地圖,例如在 PC 上使用的 OsmAndMapCreator。
|
||
\n\nOsmAnd 也支援自訂來源。 "</string>
|
||
<string name="tip_app_mode">使用設定檔</string>
|
||
<string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd 在不同的使用情況下,支援不同的使用者設定檔 (可自行訂製) 。
|
||
\n\n您可透過地圖畫面左下角的設定檔按鈕(汽車、自行車、步行三種圖示)更改使用設定檔 ,或是作路線規劃(\'交通模式\')。 "</string>
|
||
<string name="tip_navigation">導航</string>
|
||
<string name="tip_navigation_t">"需要導引到一個地點,可以直接在地圖上選擇並長按該地點,(然後再點選快顯功能表單的\'導引到\'),或著選擇\'導引\'後,在查尋結果清單或是我的最愛清單點選進入。
|
||
\n\n目的地標點以一目標旗標記在地圖上,同時 OsmAnd 會顯示達到目的地的距離與它的方位(橙色三角形)。
|
||
\n\n您可以選擇到任何一個\'隨行\'的路線,這意味著 OsmAnd 將實地引導您,給您語音指示(如果有啟用語音),或者您可以選擇\'只顯示\'路線在地圖上,它會產生一個靜態的路線不會有任何實地引導或隨著您的移動而調整。
|
||
\n\n顯示從非您目前的位置中,選擇任意標點到目的地的路線,接著在地圖上選擇\'從此導引\'。
|
||
\n\n如果您選擇\'從此導引\'連同\'開始導航\',只要它發現則 OsmAnd 將切換到您的實際位置(所以這個可以用於在快速啟動路線之前找到位置),當\'從此導引\'在與\'只顯示\'結合,只是告訴您從任意標點的路線,您可選擇不包括隨後的更新。 "</string>
|
||
<string name="tip_search">查尋</string>
|
||
<string name="tip_search_t">"您可以在地圖上直接查尋地點,經由 \'使用位置 \' → \'附近查尋\',或是透過 \'選單 \'→ \'查尋 \'。
|
||
\n\n在查尋畫面上有提供查尋範本
|
||
\n\t*經由地址
|
||
\n\t*透過坐標
|
||
\n\t*興趣點(按類型或名稱)
|
||
\n\t*透過您的查尋履歷
|
||
\n\t*或透過您事先定義的我的最愛
|
||
\n\n為所有在快顯選單中或行動列被點選,都提供有例如\'導引\'或\'在地圖上顯示\'等的選項。 "</string>
|
||
<string name="tip_map_context_menu">\'使用位置\'選單</string>
|
||
<string name="tip_map_context_menu_t">"地圖快顯功能表\'使用位置\',包含了所有作用引到一個點(位置)。
|
||
\n\n它可長按地圖上的任何一點(然後輕點其標記),或按軌跡球的按鈕,或者選擇由\'選單\' → \'使用位置\'(最後兩種方式以地圖中心作為參考)。
|
||
\n\n若長按則可以再次隱藏標記對話框。 "</string>
|
||
|
||
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd 是一個導航應用程式,含有很多的功能。
|
||
\n\n一些基本功能介紹、使用提示以及進階的幫助,從地圖畫面可透過\'選單\' → \'幫助\'連結。 "</string>
|
||
<string name="shared_string_next">下一頁</string>
|
||
<string name="shared_string_previous">上一頁</string>
|
||
<string name="unit_of_length_descr">更改長度與速度單位</string>
|
||
<string name="unit_of_length">量測單位</string>
|
||
<string name="si_mi_foots">英哩/英呎</string>
|
||
<string name="si_mi_yard">英哩/碼</string>
|
||
<string name="si_km_m">公里/公尺</string>
|
||
<string name="yard">碼</string>
|
||
<string name="foot">呎</string>
|
||
<string name="mile_per_hour">哩/小時</string>
|
||
<string name="mile">哩</string>
|
||
<string name="send_location_way_choose_title">分享位置方式</string>
|
||
<string name="send_location_sms_pattern">位置:%1$s\n%2$s</string>
|
||
<string name="send_location_email_pattern">查看追蹤位置,以網頁瀏覽器連結 %1$s 或用 Andriod intent 連結 %2$s</string>
|
||
<string name="send_location">傳送位置</string>
|
||
<string name="context_menu_item_share_location">分享位置</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX 航點 \'\'{0}\'\' 已成功加入</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_title">增加航點到已錄製的 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">增加 GPX 航點</string>
|
||
<string name="amenity_type_administrative">行政機關</string>
|
||
<string name="amenity_type_barrier">路障</string>
|
||
<string name="amenity_type_education">教育</string>
|
||
<string name="amenity_type_emergency">緊急救助</string>
|
||
<string name="amenity_type_entertainment">娛樂</string>
|
||
<string name="amenity_type_finance">金融</string>
|
||
<string name="amenity_type_geocache">大地尋寶</string>
|
||
<string name="amenity_type_healthcare">醫療</string>
|
||
<string name="amenity_type_historic">文化遺址</string>
|
||
<string name="amenity_type_landuse">土地利用</string>
|
||
<string name="amenity_type_leisure">休閒</string>
|
||
<string name="amenity_type_man_made">人造設施</string>
|
||
<string name="amenity_type_military">軍事地</string>
|
||
<string name="amenity_type_natural">自然景觀</string>
|
||
<string name="amenity_type_office">公司行號</string>
|
||
<string name="amenity_type_other">其它</string>
|
||
<string name="amenity_type_shop">購物</string>
|
||
<string name="amenity_type_sport">運動</string>
|
||
<string name="amenity_type_sustenance">飲食</string>
|
||
<string name="amenity_type_tourism">旅遊、住宿</string>
|
||
<string name="amenity_type_transportation">交通工具</string>
|
||
<string name="indexing_address">地址索引…</string>
|
||
<string name="indexing_map">地圖索引…</string>
|
||
<string name="indexing_poi">興趣點索引…</string>
|
||
<string name="indexing_transport">交通索引…</string>
|
||
<string name="shared_string_io_error">存取發生錯誤</string>
|
||
<string name="km">公里</string>
|
||
<string name="km_h">公里/小時</string>
|
||
<string name="m">公尺</string>
|
||
<string name="old_map_index_is_not_supported">舊地圖格式 \'\'{0}\'\' 已不支援</string>
|
||
<string name="poi_filter_closest_poi">最近的興趣點</string>
|
||
<string name="poi_filter_custom_filter">自訂篩選</string>
|
||
<string name="poi_filter_namefinder">線上名稱尋找</string>
|
||
<string name="reading_cached_tiles">正在取讀暫存地圖圖磚…</string>
|
||
<string name="version_index_is_big_for_memory">索引 \'\'{0}\'\' 不存在</string>
|
||
<string name="version_index_is_not_supported">這版本的 \'\'{0}\'\' 索引不支援</string>
|
||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd 導航 > 20公里</string>
|
||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">使用 OsmAnd 離線導航僅適用于路線 > 20 公里(實驗性的)</string>
|
||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAndd 離線導航是個實驗性的功能,它不能運作超過 20 公里的距離。\n\n導航服務暫時切為線上的 CloudMade。</string>
|
||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">找不到指定的資料夾。</string>
|
||
<string name="application_dir">資料存儲器資料夾</string>
|
||
|
||
<string name="osmand_net_previously_installed">有前一版的 OsmAnd 存在,所有的離線資料將被新版引用。但我的最愛內的標點須以舊版程式匯出後再用新版程式匯入。</string>
|
||
<string name="build_installed">編譯 {0} 成功安裝({1})。</string>
|
||
<string name="downloading_build">正在下載編譯…</string>
|
||
<string name="install_selected_build">您要安裝 OsmAnd - {0} 由{1} {2} MB ?</string>
|
||
<string name="loading_builds_failed">檢索 OsmAnd 編譯列表失敗</string>
|
||
<string name="loading_builds">正在載入 OsmAnd 編譯…</string>
|
||
<string name="select_build_to_install">選擇 OsmAnd 編譯安裝</string>
|
||
<string name="contribution_activity">安裝的版本</string>
|
||
<string name="gps_status_app_not_found">沒安裝 GPS 狀態應用程式,到 Play 商場找嗎?</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_msg">語音導航無法使用時。請到\'設定\'→ \'一般設定\' → \'語音導航\',選取或下載提示語音包。</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_title">未選定語音導航</string>
|
||
<string name="daynight_mode_day">日間</string>
|
||
<string name="daynight_mode_night">夜間</string>
|
||
<string name="daynight_mode_auto">日出/日落</string>
|
||
<string name="daynight_mode_sensor">光感器</string>
|
||
<string name="daynight_descr">選擇日/夜間模式切換規則</string>
|
||
<string name="daynight">日/夜間模式</string>
|
||
<string name="download_files_question">下載{0}個檔({1} MB)?</string>
|
||
<string name="items_were_selected">已選{0}項</string>
|
||
<string name="filter_existing_indexes">已下載的</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="fast_route_mode">最快路線</string>
|
||
<string name="fast_route_mode_descr">啟用為預估最快的路線而停用則為最短的路線 </string>
|
||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">在縮放第{0}級別,下載{1}張地圖圖磚({2} MB)</string>
|
||
<string name="context_menu_item_download_map">下載地圖</string>
|
||
<string name="select_max_zoom_preload_area">選擇要預載的最大縮放級別</string>
|
||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">此地圖無法下載</string>
|
||
<string name="continuous_rendering">連續繪製</string>
|
||
<string name="continuous_rendering_descr">顯示連續繪製代替立即圖像</string>
|
||
<string name="rendering_exception">在繪製已選擇的地區時發生錯誤</string>
|
||
<string name="show_point_options">使用位置 …</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">繪製器已成功載入</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">發生異常:繪製器未載入</string>
|
||
<string name="renderers">向量繪製器</string>
|
||
<string name="renderers_descr">選擇繪製外觀</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_website">顯示興趣點網站</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_call">顯示興趣點電話</string>
|
||
<string name="website">網站</string>
|
||
<string name="phone">電話</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">類別篩選</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">高解析顯示</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps_descr">不要伸展(模糊)在高解析螢幕上的地圖圖磚</string>
|
||
|
||
<string name="context_menu_item_search_transport">查尋公共交通</string>
|
||
<string name="transport_searching_transport">交通運輸結果(無目的地):</string>
|
||
<string name="transport_searching_route">交通運輸結果(有{0}到目的地):</string>
|
||
|
||
<string name="transport_search_again">重置公車查尋</string>
|
||
|
||
<string name="voice">真人語音</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">向量地圖未載入</string>
|
||
<string name="map_route_by_gpx">以 GPX 導航</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">在 /tracks 資料夾找不到 GPX 檔案</string>
|
||
<string name="layer_gpx_layer">GPX 軌跡…</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">讀取 GPX 資料錯誤</string>
|
||
<string name="vector_data">離線向量地圖</string>
|
||
<string name="transport_context_menu">查尋公車站牌</string>
|
||
|
||
<string name="osb_bug_name">程式臭蟲</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">修改興趣點</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">刪除興趣點</string>
|
||
<string name="rotate_map_compass_opt">依羅盤旋轉</string>
|
||
<string name="rotate_map_bearing_opt">行進方向朝上</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">不旋轉(正北朝上)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">選擇地圖畫面對準方式</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">地圖方位</string>
|
||
<string name="show_route">導航路線資訊</string>
|
||
<string name="fav_imported_sucessfully">我的最愛匯入成功</string>
|
||
<string name="fav_file_to_load_not_found">在 {0} 裡未找到含有我的最愛的 GPX 檔案</string>
|
||
<string name="fav_saved_sucessfully">我的最愛存到{0}</string>
|
||
<string name="no_fav_to_save">沒有我的最愛標點要儲存</string>
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">在載入 GPX 時發生錯誤</string>
|
||
<string name="send_report">傳送報告</string>
|
||
<string name="none_region_found">在 SD 卡上沒有該地區離線資料。由網路下載資料。</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">輸入查尋條件以查尋興趣點</string>
|
||
<string name="any_poi">任何</string>
|
||
<string name="layer_transport_route">公車路線</string>
|
||
<string name="thanks_yandex_traffic">感謝 Yandex 提供的交通資訊。</string>
|
||
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex 的交通資訊</string>
|
||
<string name="layer_route">導航路線</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">OSM 注解(線上)</string>
|
||
<string name="layer_transport">公車站牌</string>
|
||
<string name="layer_poi">興趣點…</string>
|
||
<string name="layer_map">地圖來源…</string>
|
||
<string name="menu_layers">地圖圖層</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">查尋興趣點</string>
|
||
|
||
<string name="use_trackball_descr">使用軌跡球移動地圖</string>
|
||
<string name="use_trackball">使用軌跡球</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int_descr">設定背景定位等待時間</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int">定位等待時間</string>
|
||
<string name="service_stop_background_service">關閉 OsmAnd 休眠模式導航服務</string>
|
||
<string name="where_am_i">我在那兒?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">OsmAnd 導航服務</string>
|
||
<string name="network_provider">網路</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">秒</string>
|
||
<string name="int_min">分。</string>
|
||
<string name="background_service_int_descr">設定休眠模式背景喚醒間隔</string>
|
||
<string name="background_service_int">GPS 喚醒間隔</string>
|
||
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供使用於休眠模式服務</string>
|
||
<string name="background_service_provider">位置提供</string>
|
||
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,在背景執行 OsmAnd 追蹤您的位置</string>
|
||
<string name="background_router_service">在背景執行</string>
|
||
<string name="off_router_service_no_gps_available">休眠模式導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
|
||
<string name="hide_poi_filter">隱藏篩選器</string>
|
||
<string name="show_poi_filter">顯示篩選</string>
|
||
<string name="search_poi_filter">篩選</string>
|
||
<string name="menu_mute_off">語音已開啟</string>
|
||
<string name="menu_mute_on">語音已關閉</string>
|
||
<string name="voice_provider_descr">選擇導航語音導引</string>
|
||
<string name="voice_provider">語音指引</string>
|
||
<string name="voice_data_initializing">初始化語音資料…</string>
|
||
<string name="voice_data_not_supported">不支援的語音資料版本</string>
|
||
<string name="voice_data_corrupted">指定的語音已損毀</string>
|
||
<string name="voice_data_unavailable">選定的語音不能使用</string>
|
||
|
||
<string name="sd_unmounted">SD卡無法存取。\n您將無法看到地圖或找地點。</string>
|
||
<string name="sd_mounted_ro">SD 卡是唯讀模式。\n您只能看預載的地圖且無法由網路下載。</string>
|
||
<string name="unzipping_file">解壓縮檔案…</string>
|
||
<string name="route_tr">右轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tshr">右後轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tslr">轉入右前方之後直行</string>
|
||
<string name="route_tl">左轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tshl">左後轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tsll">轉入右前方之後直行</string>
|
||
<string name="route_tu">迴轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_head">前方</string>
|
||
<string name="first_time_continue">接著</string>
|
||
<string name="first_time_download">下載地區</string>
|
||
<string name="search_poi_location">搜尋訊號中…</string>
|
||
<string name="search_near_map">查尋目前地圖中心附近</string>
|
||
<string name="search_nearby">在附近查尋</string>
|
||
<string name="map_orientation_default">與裝置一樣</string>
|
||
<string name="map_orientation_portrait">直豎</string>
|
||
<string name="map_orientation_landscape">橫向</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation">螢幕方向</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation_descr">直豎、橫向或依裝置</string>
|
||
<string name="opening_hours_not_supported">開啟時間的格式不支援編輯</string>
|
||
<string name="add_new_rule">新增新規則</string>
|
||
<string name="transport_Routes">導航路線</string>
|
||
<string name="transport_Stop">停止</string>
|
||
<string name="transport_stops">站牌</string>
|
||
<string name="transport_search_after">後續路線</string>
|
||
<string name="transport_search_before">優先路線</string>
|
||
<string name="transport_finish_search">查尋完成</string>
|
||
<string name="transport_stop_to_go_out">選擇下車停靠站</string>
|
||
<string name="transport_to_go_after">先前距離</string>
|
||
<string name="transport_to_go_before">後續距離</string>
|
||
<string name="transport_stops_to_pass">中途站</string>
|
||
<string name="transport_route_distance">路線距離</string>
|
||
<string name="transport">交通工具</string>
|
||
<string name="shared_string_ok">確定</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map_description">在地圖上顯示公車站牌</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map">顯示公車站牌</string>
|
||
<string name="hello">OsmAnd 導航軟體</string>
|
||
<string name="update_poi_success">成功更新興趣點 (下載{0}個)</string>
|
||
<string name="update_poi_error_local">更新裝置端的興趣點列表錯誤</string>
|
||
<string name="update_poi_error_loading">由伺服器載入資料時發生錯誤</string>
|
||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">該地區無可用的離線興趣點資料</string>
|
||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">更新的興趣點無法用於小的縮放級別</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_poi">更新興趣點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">透過網路更新裝置端的資料?</string>
|
||
<string name="search_history_city">縣市:{0}</string>
|
||
<string name="search_history_street">道路:{0}, {1}</string>
|
||
<string name="search_history_int_streets">交叉路口:{0} x {1} 在{2}</string>
|
||
<string name="search_history_building">建物:{0}, {1}, {2}</string>
|
||
<string name="favorite">我的最愛</string>
|
||
<string name="uploading_data">上傳資料中…</string>
|
||
<string name="uploading">上傳中…</string>
|
||
<string name="search_nothing_found">找不到</string>
|
||
<string name="searching">查尋中…</string>
|
||
<string name="searching_address">地址查尋中…</string>
|
||
<string name="search_osm_nominatim">使用 OSM Nominatim 線上查尋</string>
|
||
<string name="hint_search_online">線上查尋:門號、街道、縣市</string>
|
||
<string name="search_offline_address">離線查尋</string>
|
||
<string name="search_online_address">線上查尋</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile">線上最大縮放比</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile_descr">選擇線上下載地圖圖磚最大縮放級別</string>
|
||
<string name="route_general_information">總距離 %1$s,行駛時間 %2$d 小時 %3$d 分。</string>
|
||
<string name="router_service_descr">選擇線上或離線的導航服務</string>
|
||
<string name="router_service">導航服務</string>
|
||
<string name="sd_dir_not_accessible">在 SD 卡上的存儲資料夾無法存取!</string>
|
||
<string name="download_question">下載 {0} - {1}?</string>
|
||
<string name="download_question_exist">離線資料 {0}已存在 ({1})。您要更新 ({2})嗎 ?</string>
|
||
<string name="address">地址</string>
|
||
<string name="downloading_list_indexes">正在下載可用的地區清單…</string>
|
||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">無法由 osmand.net 取得地區列表。</string>
|
||
|
||
<string name="fav_points_edited">我的最愛標點已被更改</string>
|
||
<string name="fav_points_not_exist">沒有我的最愛標點存在</string>
|
||
<string name="update_existing">取代</string>
|
||
<string name="only_show">顯示路線</string>
|
||
<string name="follow">開始導航</string>
|
||
<string name="mark_final_location_first">請先設定目的地</string>
|
||
<string name="get_directions">導引</string>
|
||
|
||
<string name="opening_hours">營業時間</string>
|
||
<string name="opening_changeset">正在開啟異動清單…</string>
|
||
<string name="closing_changeset">正在結束異動清單…</string>
|
||
<string name="commiting_node">送交節點…</string>
|
||
<string name="loading_poi_obj">正在載入興趣點…</string>
|
||
<string name="auth_failed">授權失敗</string>
|
||
<string name="failed_op">失敗</string>
|
||
<string name="converting_names">本地/英文名稱轉換中…</string>
|
||
<string name="loading_streets_buildings">正在載入道路/建物…</string>
|
||
<string name="loading_postcodes">正在載入郵遞區號…</string>
|
||
<string name="loading_streets">正在載入街道…</string>
|
||
<string name="loading_cities">正在載入縣市…</string>
|
||
|
||
<string name="poi">興趣點</string>
|
||
<string name="error_occurred_saving_gpx">儲存 GPX 時錯誤</string>
|
||
<string name="error_calculating_route">計算路線時錯誤</string>
|
||
<string name="error_calculating_route_occured">計算路線時發生錯誤</string>
|
||
<string name="empty_route_calculated">錯誤:計算路線是空的</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist">重新計算路程,距離有</string>
|
||
<string name="arrived_at_destination">您已經抵達目的地</string>
|
||
<string name="invalid_locations">座標無效!</string>
|
||
<string name="go_back_to_osmand">返回 OsmAnd 地圖</string>
|
||
<string name="loading_data">正在載入資料…</string>
|
||
<string name="reading_indexes">讀取裝置端資料中…</string>
|
||
<string name="previous_run_crashed">上次執行 OsmAnd 失敗!記錄檔為{0}。請回報這問題且附上該記錄檔。</string>
|
||
<string name="saving_gpx_tracks">儲存 GPX 軌跡到 SD 卡中…</string>
|
||
<string name="finished_task">完成</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="use_online_routing_descr">使用網際網路預估路線</string>
|
||
<string name="use_online_routing">使用線上導航</string>
|
||
<string name="osm_settings_descr">向 OSM 提出意見,需指定 Openstreetmap.org (OSM) 設定</string>
|
||
<string name="data_settings_descr">指定語言,下載/重載資料</string>
|
||
<string name="data_settings">資料</string>
|
||
|
||
<string name="osm_settings">OSM 編輯</string>
|
||
<string name="additional_settings">額外設定</string>
|
||
<string name="save_current_track_descr">現在就將目前的軌跡存到 SD 卡</string>
|
||
<string name="save_current_track">儲存目前的 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="save_track_interval">在導航期間的記錄間隔</string>
|
||
<string name="save_track_interval_descr">在整個導航期間,為軌跡錄製選取記錄間隔</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">在整個導航期間,軌跡將會儲存在 track 資料夾</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx">導航期間記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
|
||
<string name="update_tile">更新地圖</string>
|
||
<string name="reload_tile">重新載入圖磚</string>
|
||
<string name="mark_point">目的地</string>
|
||
<string name="show_osm_bugs_descr">在地圖上顯示 OpenStreet 的錯誤</string>
|
||
<string name="show_osm_bugs">顯示 OpenStreet 的錯誤</string>
|
||
<string name="use_english_names_descr">在本地語言或英語名稱之間選擇</string>
|
||
<string name="use_english_names">在地圖上使用英文名稱</string>
|
||
<string name="app_settings">應用程式設定</string>
|
||
<string name="search_address">地址查詢</string>
|
||
<string name="choose_building">選取建物</string>
|
||
<string name="choose_street">選擇道路</string>
|
||
<string name="choose_city">選擇縣市</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
|
||
<string name="show_view_angle">顯示目視方向</string>
|
||
<string name="map_view_3d_descr">啟用 3D 檢視地圖</string>
|
||
<string name="map_view_3d">3D 地圖檢視</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map_description">在地圖上顯示興趣點(依最近一次的篩選條件)</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map">顯示興趣點</string>
|
||
<string name="map_tile_source_descr">選擇線上或暫存地圖圖磚來源</string>
|
||
<string name="map_tile_source">地圖圖磚來源</string>
|
||
<string name="map_source">地圖來源</string>
|
||
<string name="use_internet">使用網路</string>
|
||
<string name="show_location">顯示您的位置</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="show_gps_coordinates_text">在地圖上顯示 GPS 狀態</string>
|
||
<string name="use_internet_to_download_tile">使用網路下載缺失的地圖圖磚</string>
|
||
<string name="app_description">導航應用程式</string>
|
||
<string name="search_button">查尋</string>
|
||
<string name="search_activity">查尋</string>
|
||
<string name="searchpoi_activity">選取興趣點</string>
|
||
<string name="search_POI_level_btn">查尋更多</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">漸進式城市查尋</string>
|
||
<string name="incremental_search_street">漸進式查尋街道</string>
|
||
<string name="incremental_search_building">漸進式查尋建物</string>
|
||
<string name="choose_available_region">由列表選取區域</string>
|
||
<string name="choose_intersected_street">選擇交叉路口</string>
|
||
<string name="Closest_Amenities">最近的設施</string>
|
||
<string name="app_mode_default">瀏覽地圖</string>
|
||
<string name="app_mode_car">汽車</string>
|
||
<string name="app_mode_bicycle">自行車</string>
|
||
<string name="app_mode_pedestrian">步行</string>
|
||
<string name="position_on_map_center">中間</string>
|
||
<string name="position_on_map_bottom">下方</string>
|
||
<string name="navigate_point_top_text">輸入緯度和經度格式(D - 度, M - 分, S - 秒)</string>
|
||
<string name="navigate_point_latitude">緯度</string>
|
||
<string name="navigate_point_longitude">經度</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="search_address_top_text">選擇地址</string>
|
||
<string name="search_address_region">地區</string>
|
||
<string name="search_address_city">縣市</string>
|
||
<string name="search_address_street">道路</string>
|
||
<string name="search_address_building">建物</string>
|
||
<string name="search_address_building_option">建物</string>
|
||
<string name="search_address_street_option">交叉路口</string>
|
||
<string name="search_tabs_location">位置</string>
|
||
|
||
<string name="context_menu_item_update_map">更新地圖</string>
|
||
<string name="context_menu_item_open_bug">開啟 OSM 錯誤</string>
|
||
<string name="context_menu_item_create_poi">建立興趣點</string>
|
||
<string name="shared_string_yes">是</string>
|
||
<string name="shared_string_cancel">取消</string>
|
||
<string name="shared_string_no">否</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">輸入我的最愛名稱</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">我的最愛</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">我的最愛標點 \'\'{0}\'\' 新增成功。</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_edit">編輯我的最愛</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_delete">刪除我的最愛</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">移除我的最愛標點 \'%s\'?</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_success">我的最愛標點 {0} 刪除成功。</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_title">輸入錯誤說明</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_success">錯誤回報成功建立</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_error">發生的異常:錯誤回報未建立</string>
|
||
<string name="osb_comment_menu_item">增加評論</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_message">訊息</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_author">編輯者姓名</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_title">為錯誤回報加入評論</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_add_button">加入評論</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_success">評論已成功加入</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">發生異常:評論未建立</string>
|
||
<string name="osb_close_menu_item">關閉錯誤回報</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_title">錯誤回報關閉中</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_close_button">關閉錯誤回報</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_success">錯誤回報已成功關閉</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_error">發生異常:評論未關閉</string>
|
||
<string name="poi_edit_title">編輯興趣點</string>
|
||
<string name="poi_create_title">建立興趣點</string>
|
||
<string name="poi_error_poi_not_found">找不到節點或設施不是單一的節點</string>
|
||
<string name="poi_remove_confirm_template">刪除 {0} (輸入評論)?</string>
|
||
<string name="poi_remove_title">刪除興趣點</string>
|
||
<string name="poi_remove_success">興趣點刪除成功</string>
|
||
<string name="poi_action_add">新增</string>
|
||
<string name="poi_action_change">更改</string>
|
||
<string name="poi_action_succeded_template">運作 {0} 成功完成。</string>
|
||
<string name="poi_error_unexpected_template">在進行 {0} 運作時發生意外錯誤。</string>
|
||
<string name="poi_error_io_error_template">當執行 {0} 運作時發生 I/O 錯誤。</string>
|
||
<string name="poi_error_info_not_loaded">節點的資訊未載入</string>
|
||
<string name="poi_dialog_name">名稱</string>
|
||
<string name="poi_dialog_opening_hours">營業</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment">評論</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment_default">興趣點變更中</string>
|
||
<string name="poi_dialog_other_tags_message">所有其它的標誌已保存</string>
|
||
<string name="default_buttons_commit">提交</string>
|
||
<string name="filter_current_poiButton">篩選</string>
|
||
|
||
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">另存</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">刪除選到的篩選?</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_message">篩選{0} 已被刪除</string>
|
||
<string name="edit_filter_create_message">篩選{0}已被建立</string>
|
||
|
||
<string name="email">電子郵件</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">拍攝視訊注解</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">排序(送貨到門)</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">時間</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">速度</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">海拔</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">GPX 檔案名稱</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX 檔案已完全成功儲存到{0}</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">這個外掛元件提供了地圖螢幕小工具,允許在地圖上透過點觸建立路徑或是使用,又或修改現有的 GPX 檔案,來規劃行程和測量兩點之間的距離。其結果可以存為 GPX 檔案,以後可以用於導航。</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">距離計算器和規劃工具</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">備份 OSM 的變更失敗</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup">備份 OSM 的變更</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">精確度</string>
|
||
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。\n * 在地圖上按住去刪除先前的標點。\n * 在標點上按住以檢視並附加敘述。\n * 在測量小工具上點擊可看到更多的作用。</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">開始編輯</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">結束編輯</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">開始一個新的子軌跡</string>
|
||
<string name="distance_measurement_save_gpx">另存為 GPX</string>
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">開啟現有的 GPX</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">請等待目前的作業結束</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">降低電子羅盤讀值雜訊,但增加了慣性</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">使用 Kalman 濾波器</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">使用磁性感應器來判斷電子羅盤的值,而不是定位感應器</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">使用磁性感應器</string>
|
||
<string name="other_location">其它</string>
|
||
<string name="install_paid">完整版</string>
|
||
<string name="cancel_route">排除路線</string>
|
||
<string name="cancel_navigation">停止導航</string>
|
||
<string name="clear_destination">清除目的地</string>
|
||
<string name="download_using_mobile_internet">WiFi 現在並未連線。您想要使用目前的網路連線下載嗎?</string>
|
||
<string name="street_name">街道</string>
|
||
<string name="hno">門牌號碼</string>
|
||
<string name="monitoring_settings">旅程錄製</string>
|
||
<string name="monitoring_settings_descr">組態如何錄製您的旅程</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="choose_osmand_theme_descr">挑選應用程式主題</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme">應用程式主題</string>
|
||
<string name="accessibility_options">無障礙選項</string>
|
||
<string name="select_address_activity">選取地址</string>
|
||
<string name="favourites_list_activity">選取我的最愛</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM 修改</string>
|
||
|
||
<string name="layer_hillshade">地形陰影圖層</string>
|
||
<string name="map_widget_gps_info">GPS 資訊</string>
|
||
<string name="access_arrival_time">抵達時間</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">在1.1.4的變更:
|
||
\n\t* UI 重新設計
|
||
\n\t* 錯誤修正
|
||
</string>
|
||
<string name="item_checked">勾選</string>
|
||
<string name="item_unchecked">取消勾選</string>
|
||
<string name="max_speed_none">無</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_descr">高速公路優先權</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_title">優先權…</string>
|
||
<string name="prefer_motorways">高速公路優先權</string>
|
||
<string name="download_hillshade_item">地形陰影</string>
|
||
<string name="download_hillshade_maps">山體陰影層</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="local_indexes_cat_srtm">等高線資料</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_av">音訊/視訊資料</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">您確定要停止導航嗎?</string>
|
||
<string name="clear_dest_confirm">您確定想要清除您的目的地標點(含航點)?</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode">精確的路線 (alpha)</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode_descr">允許去預估精確而無差錯的路線。仍然有距離限制並且緩慢。</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_show">顯示</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">照片 %1$s %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">拍攝照片</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">拍攝照片</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox 的外掛元件可以讓軌跡和音訊/視訊注解同步到您的 Dropbox 帳戶。</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox 外掛程式</string>
|
||
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">變動排列</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_msg">請考慮在商場上購買等高線外掛元件,以支持更進一步的開發。</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_title">等高線外掛元件</string>
|
||
<string name="av_def_action_choose">應需求選取</string>
|
||
<string name="av_def_action_video">錄取視訊</string>
|
||
<string name="av_def_action_audio">錄取音訊</string>
|
||
<string name="av_widget_action_descr">選擇預設小工具的作用</string>
|
||
<string name="av_widget_action">預設小工具作用</string>
|
||
<string name="av_video_format_descr">選擇視訊輸出格式</string>
|
||
<string name="av_video_format">視訊輸出格式</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">"在1.4的變更:
|
||
\n\t* 排列航點以最佳的方式去全部查訪(巡回的推銷員,送貨到門)
|
||
\n\t* 按名稱查尋街道(在附近一帶)
|
||
\n\t* 規劃模式外掛元件(載入/編輯/儲存 GPX 軌跡)
|
||
\n\t* 新的下載螢幕畫面(在背景下載)
|
||
\n\t* 支援 GPX 子檔案夾(組成您的 GPX 軌跡)
|
||
\n\t* 刪除 SRTM 檔案
|
||
\n\t* 支援 OSM 注解 "</string>
|
||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">在附近一帶的城市查尋街道</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">組態音訊和視訊設定</string>
|
||
<string name="av_settings">音訊/視訊設定 </string>
|
||
<string name="recording_error">"在錄製時發生錯誤 "</string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">相機失效</string>
|
||
<string name="recording_playing">從已指定的錄音開始播放音訊。\n%1$s</string>
|
||
<string name="recording_open_external_player">開啟外部播放</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">您想移除此錄製嗎?</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">無法使用</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">錄取音訊注解</string>
|
||
<string name="destination_point">目的地 %1$S</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM 變更的檔案已成功的產生 %1$s</string>
|
||
<string name="access_mark_final_location_first">無障礙模式:首先請選擇目的地</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder_descr">視訊使用系統錄製</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder">使用系統錄製</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera_descr">使用系統應用程式拍照</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera">使用相機應用程式</string>
|
||
<string name="recording_is_recorded">音訊/視訊開始錄製。要停止時按下 AV 小工具。</string>
|
||
<string name="recording_can_not_be_played">不能播放記錄</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">刪除錄製</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">播放</string>
|
||
<string name="recording_description">錄製 %1$s %3$s %2$s</string>
|
||
<string name="recording_default_name">錄製中</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">音訊/視訊注解</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">用於離線等高線的 OsmAnd 外掛元件</string>
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">測量距離</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_audionotes">音訊注解</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_description">音訊/視訊注解外掛元件提供的功能,在旅程中取得音訊/照相/視訊注解,使用在地圖畫面上的按鈕,或地圖上任何的位置直接叫出快顯選單。</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">音訊/視訊注解</string>
|
||
<string name="index_srtm_parts">部件</string>
|
||
<string name="index_srtm_ele">等高線</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_name">等高線</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">其它地圖</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">僅道路</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">等高線</string>
|
||
<string name="download_regular_maps">正常地圖</string>
|
||
<string name="download_roads_only_maps">僅道路地圖</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">隱藏界線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">抑制顯示區域界限(管理級別5-9)</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="tip_altitude_offset">海拔高度偏移修正</string>
|
||
<string name="map_widget_max_speed">速限</string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">緯度 %1$.3f, 經度 %2$.3f</string>
|
||
<string name="route_descr_current_location">目前位置</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="no_buildings_found">無建築物符合。</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">查尋更多城鎮/郵遞區號</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">選擇何時顯示僅有道路的地圖:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">僅有道路的地圖</string>
|
||
<string name="safe_mode_description">應用程式執行在安全模式下(使用較慢的 Android 而非原生碼)。</string>
|
||
<string name="safe_mode">安全模式</string>
|
||
<string name="native_library_not_running">應用程式在安全模式中執行(在設定裡停用它)。</string>
|
||
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd 休眠模式服務仍在執行,您想要中斷嗎?</string>
|
||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd 地圖和導航</string>
|
||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ 地圖和導航</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">原生記憶體總計由應用程式 %1$s MB (Dalvik %2$s MB,其它 %3$s MB) 。Proportional memory %4$s MB (Android 限制 %5$s MB,Dalvik %6$s MB)分配佔用。</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">設定為目的地</string>
|
||
<string name="please_select_address">首先選擇城市或街道</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">還可下載檔案 %1$d 次</string>
|
||
<string name="close_changeset">關閉異動清單</string>
|
||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing 條碼掃描器應用程式未安裝。要在商場中的搜尋嗎?</string>
|
||
<string name="support_new_features_descr">捐贈後可在應用程式裡看到新的功能實現</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">沒有項目在 %1$s</string>
|
||
<string name="incomplete_locale">未完成</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式且免費,有世界各地和高品質的OpenStreetMap(簡稱 OSM 開放街道地圖)資料。所有地圖資料都可以存儲在您裝置的儲存卡上離線使用。透過您裝置的 GPS,OsmAnd 為汽車、自行車和行人,提供了路線、視覺和語音導航。所有的主要功能,工作於線上和離線這兩方面(無需網路連線)。 一些主要功能: 導航 - 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用) - 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音) - 可選的車道導引、街道名稱顯示和預計抵達時間 - 支援您的行程安排上的中途點 - 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃 - 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看 地圖顯示 - 在地圖上顯示您的位置和方向 - 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上 - 儲存您最重要的地方,作為我的最愛 - 顯示您周遭的POI(興趣點) - 能顯示專用的線上地圖圖磚 - 可以顯示衛星視圖(來自 Bing) - 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡 - 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法 使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料: - 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊 - 全球性的地圖 OpenStreetMap,可用在每個國家或地區 - 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊(免費版本不提供) - 直接從應用程式,無限制的免費下載(在免費版下載限制 16 個地圖檔) - 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次) - 簡潔細致的離線向量地圖 - 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇(例如:全日本有700 MB或200 MB的公路網) - 還支援線上或快取地圖圖磚 安全功能 - 自動日/夜檢視切換選項 - 速限顯示功能選項,如果您超速了它會提醒 - 可選擇取決於速度的地圖縮放 - 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您 自行車和步行 - 地圖包括步行,徒步旅行,自行車道,非常適合戶外活動 - 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式 - 大眾運輸工具選項 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱 - 可選的錄製旅程在裝置端 GPX 檔案或線上服務 - 速度和高度顯示選項 - 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件) 直接提供給 OpenStreetMap - 報告地圖錯誤 - 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM - 增加興趣點並直接上傳給 OSM(如果離線或在之後上傳) - 可選旅程錄製而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下) OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。 大概的地圖覆蓋區域和品質: -西歐: * * * -東歐: * * * -俄羅斯: * * * -北美: * * * -南美洲: * * -亞洲: * * -日本 & 韓國: * * * -中東: * * -非洲: * * -南極洲: * 支援的國家的名單 (基本上世界範圍內!): 阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、黑山、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。 "</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd + 是付費應用程式版本。經由您的購買來支援專案,資金用在開發新的功能和接收最新的更新。您可以在購買前,先安裝名稱為 OsmAnd 的免費版本去試用該應用程式。 一些主要功能: 導航 - 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用) - 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音) - 可選擇車道導引、街道名稱顯示和預計抵達時間 - 支援您的行程安排上的中途點 - 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃 - 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看 地圖顯示 - 在地圖上顯示您的位置和方向 - 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上 - 儲存您最重要的地方,作為我的最愛 - 顯示您周遭的 POI(興趣點) - 能顯示專用的線上地圖圖磚 - 可以顯示衛星視圖(來自 Bing) - 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡 - 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法 使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料: - 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊 - 全球性的地圖 OpenStreetMap,可用在每個國家或地區 - 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊 - 直接從應用程式,無限制的免費下載 - 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次) - 簡潔細致的離線向量地圖 - 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇(例如:全日本有700 MB或200 MB的公路網) - 還支援線上或快取地圖圖磚 安全功能 - 自動日/夜檢視切換選項 - 速限顯示功能選項,如果您超速了它會提醒 - 取決於速度的地圖縮放選項 - 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您 自行車和步行 - 地圖包括步行,徒步旅行,自行車道,非常適合戶外活動 - 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式 - 大眾運輸工具選項 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱 - 可選擇旅程錄製到裝置端 GPX 檔案或線上服務 - 可選的速度和高度顯示 - 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件) 直接提供給 OpenStreetMap - 報告地圖錯誤 - 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM - 增加興趣點並直接上傳給 OSM (如果離線或在之後上傳) - 可選旅程錄製而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下) OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。 大概的地圖覆蓋區域和品質: -西歐: * * * -東歐: * * * -俄羅斯: * * * -北美: * * * -南美洲: * * -亞洲: * * -日本 & 韓國: * * * -中東: * * -非洲: * * -南極洲: * 支援的國家的名單 (基本上世界範圍內!): 阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、黑山、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。 "</string>
|
||
<string name="delete_point">刪除標點</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">標點</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">清除所有的標點</string>
|
||
<string name="files_limit">剩餘 %1$d 個檔</string>
|
||
<string name="layer_recordings">記錄層</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_return">在目前的位置到達目的地之間的路途上,沿途的航點已採取了最佳化排列。</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"這個外掛元件同時提供了等高線層和(地貌)山體陰影層,顯示在 OsmAnd 的離線地圖頂部。此功能會讓運動選手、徒步旅行者、背包客,和任何感興趣的人對起伏的地貌結構大加讚賞。\n\n全球圖資(在北緯 70 度至南緯 70 度之間)的量測基礎在於 SRTM (Shuttle Radar Topography Mission)和 ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer),遙測儀器安裝在美國太空總署地球觀測系統的旗艦衛星 Terra 上,ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省(METI)、日本太空系統 (J-spacesystems)之間的通力合作產物。 "</string>
|
||
<string name="audionotes_location_not_defined">以位置去關聯的注解尚未下定義。\"使用位置 …\",把注解分配給指定的位置</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_description">"這個外掛元件同時提供了等高線層和(地貌)山體陰影層,顯示在 OsmAnd 的離線地圖頂部。此功能會讓運動選手、徒步旅行者、背包客,和任何感興趣的人對起伏的地貌結構大加讚賞。\n\n全球圖資(在 70 度以北和 70 度以南之間)的量測基礎在於 SRTM(Shuttle Radar Topography Mission)和 ASTER(Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer),遙測儀器裝載在美國太空總署的地球觀測系統人造衛星 Terra 上,ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省(METI)、日本太空系統(J-spacesystems)之間的通力合作的產物。 "</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">在0.7.2的變更:
|
||
\n\t- Native rendering for all devices
|
||
\n\t- Offline POI editing
|
||
\n\t- Accessibility
|
||
\n\t- Lots of bug fixes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">在0.7.1的變更:
|
||
\n\t- Offline POI editing
|
||
\n\t- Online Tracking option - send coordinates to web service periodically (read how to setup your own web service in HowTo Articles)
|
||
\n\t- Show currently recorded track on map
|
||
\n\t- Direction detection: \'Make U-turn\' is indicated and announced when heading in opposite direction or after missing a turn
|
||
\n\t- New voice prompt \'Route recalculated\'
|
||
\n\t- Optical indication of an imminent turn within 100m by diretion arrow changing color
|
||
\n\t- Actuality also of deactivated index files now shown on Download screen in dark green and dark blue
|
||
\n\t- Other changes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">在0.6.8的變更:
|
||
\n\t- Completely redesigned search (POI, Address)! Make address search much faster and more responsive. Create one Search interface with many different options.
|
||
\n\t- Implement POI search by name in big areas (countries)
|
||
\n\t- Fix flickering map screen for tablets (Issue 641)
|
||
\n\t- Auto-center map view option (Issue 356)
|
||
\n\t- GPX navigation moved to \'Directions\' and \'Save Directions\' moved to \'About route\'
|
||
\n\t- POI data included in .obf file (all download indexes after 01/10/11)
|
||
\n\t- Voice prompt fixes (GPS position fix, omitting first command)
|
||
\n\t- Small improvements
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">在1.3的變更:
|
||
\n\t* 重新植入了平板電腦和大螢幕的支援
|
||
\n\t* Holo 主題(客制化)
|
||
\n\t* 為電子羅盤穩定度追加了設定
|
||
\n\t* 在地圖螢幕的左上方按鈕替換選單按鈕
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">在1.2.1的修正:1.2.1:
|
||
\n\t*Fix Geo Intent (Foursquare, c:geo)
|
||
\n\t*Fix screen tremble during navigation
|
||
\n\t*Other small fixes
|
||
\n\nChanges in 1.2:
|
||
\n\t* Bug fixes (tuned routing, search, AV recording, voice prompts, some display improvements)
|
||
\n\t* Easier hillshade overlay configuration (requires Contour Lines plugin)
|
||
\n\t* Now accepts maps.google.com location links
|
||
\n\t* New widget (GPS info)
|
||
\n\t* Added multi-window support for recent Samsung devices
|
||
\n\t* Kalman filter for compass
|
||
\n\t* Pebble watch support
|
||
</string>
|
||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">在1.1.2的變更:
|
||
\n\t* Audio/video plugin enhancement (photos with EXIF information)
|
||
\n\t* Usability fixed and restructured Contour lines plugin
|
||
\n\t* Hillshade packages for Contour lines plugin
|
||
\n\t* Bug fixes (suboptimal routing)
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">在1.1.0的變更:
|
||
\n\t* Distance calculator plugin
|
||
\n\t* Audio/video notes plugin
|
||
\n\t* Contour lines plugin
|
||
\n\t* Bug fixes
|
||
\n\t* \'Touring view\' map style option with more map details, new road styles, more contrast, and Alpine hiking (SAC scale) option
|
||
\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings
|
||
</string>
|
||
|
||
<string name="tip_altitude_offset_t">"大多數 GPS 裝置回報的高度測量在於橢球體為基礎的 WGS84 參考系統,從哪一個轉換到本地的使用系統需要依賴位置的矯正。
|
||
\n\n到這些地方系統有一個更好的近似值參考是 EGM96。
|
||
\n\n在您透過\'設定\' -> \'管理地圖檔案\'(原本是在 http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC),下載了\'全球海拔修正\'(WW15MGH.DAC)之後,OsmAnd 會在 EGM96 系統中顯示您所在位置的海拔高度 。 "</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">在1.0.0的變更:
|
||
\n\t* Improved routing: faster, more precise, up to 250 km
|
||
\n\t* Introduce roads-only maps
|
||
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
|
||
\n\t* Enable sleep mode service during navigation
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">在0.8.3的變更:
|
||
\n\t* Waypoints
|
||
\n\t* Improved route guidance
|
||
\n\t* Added a setting which allows to avoid motorways while building a route
|
||
\n\t* Added one more type of roads for bicycles to the map (Cycleway=track)
|
||
\n\t* Bug fixes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">在0.8.2的變更:
|
||
\n\t* Improved Routing
|
||
\n\t* Dynamic map widgets
|
||
\n\t* Map settings moved to map screen
|
||
\n\t* Lock screen button with logging services
|
||
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">在0.8.1的變更:
|
||
\n\t* More precise routes (a bit slower)
|
||
\n\t* Smart and fast Route recalculation
|
||
\n\t* Direction by lanes
|
||
\n\t* Information about speed limits, speed cams, and speed bumps
|
||
\n\t* Improved voice guidance on highways
|
||
\n\t* Parking plugin (\'Where is my car parked at?\')
|
||
\n\t* Enable/disable logging widget
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">在0.8.0的變更:0.8.0:
|
||
\n\t- *Plugin functionality*
|
||
\n\t - Most functionality is grouped by features and can be enabled/disabled in the Settings/Plugins.
|
||
You can enable (online or cached) tile map sources, tracking settings, and many other new and previously existing features.
|
||
\n\t- *New offline map data support*
|
||
\n\t - Map rendering becomes faster and more precise (coastline and flooded area problems are mainly fixed).
|
||
\n\t - You need to download completely new offline data (old data will not be supported anymore)
|
||
\n\t- *Offline Routing*
|
||
\n\t - Offline routing becomes more robust
|
||
\n\t *Usability and UI experience*
|
||
\n\t - Improved in many areas
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">在0.7.0的變更:
|
||
\n\t- Offline wikipedia data with articles
|
||
\n\t- Updated maps
|
||
\n\t- Other small features
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">在0.6.9的變更:
|
||
\n\t- Improved offline map rendering
|
||
\n\t- Fast Native offline rendering - look in experimental features (may not work on some devices)
|
||
\n\t- Massive look and feel changes
|
||
\n\t- Altitude info
|
||
\n\t- New translations (Vienamese, Polish)
|
||
\n\t- Other small features
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">最近在0.6.7的變更:
|
||
\n\t- Offline data manager (download, delete, activate / deactivate offline data directly in OsmAnd)
|
||
\n\t- Favorite points and groups (categorize, delete, manage favorites)
|
||
\n\t- GPX Explorer in application (view track detail, distance, average speed, elevation, etc.)
|
||
\n\t- GPX navigation (more options, continue navigation after crash, support roundabouts)
|
||
\n\t- Function to save route as GPX track for offline use
|
||
\n\t- Improve GPX monitoring (filter some inaccurate position and save accuracy/elevation/speed)
|
||
\n\t- Upload GPX to OSM community (http://download.osmand.net/gpx/)
|
||
\n\t- Improve vector rendering
|
||
\n\t- Improvement of TTS engine (announce exact distance, enable miles)
|
||
\n\t- Bug fixes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">最近在0.6.6的變更:
|
||
\n\t- Text To Speech engine for voice navigation
|
||
\n\t- Make map renderer more detailed
|
||
\n\t- Basemap for whole world packaged with app
|
||
\n\t- Tweak offline navigation (still experimental)
|
||
\n\t- GPX navigation options
|
||
\n\t- UI update and large bug fixing
|
||
</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="av_camera_focus">相機對焦類型</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_descr">選擇內置相機對焦類型</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">自動對焦</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">超焦距對焦</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_edof">全幅對焦 (EDOF)</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_infinity">焦距設為無限大</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_macro">微距(特寫)對焦模式</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_continuous">相機連續對焦</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound">快門音效</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound_descr">選擇在按下快門拍照時,是否發出音效</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">"在1.5.0的變更:
|
||
\n\t* 車速限制和測速照相的語音警告
|
||
\n\t* 更多的語音提示能力(街道名稱通報)
|
||
\n\t* 高密度地圖圖示
|
||
\n\t* 更改很多的使用者界面
|
||
\n\t* 距離顯示的錯誤修正,GPX 分析器,航點的管理,計劃小工具,OSM 上傳,HTTPS 管理 "</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">請在設定裡指定 OSM 的使用者名稱和密碼</string>
|
||
<string name="clear_intermediate_points">清除中間點</string>
|
||
<string name="keep_intermediate_points">保留中間點</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">您已經有中間點設定。</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">導引到</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">從此導引</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">地圖: </string>
|
||
<string name="route_to">到:</string>
|
||
<string name="route_via">經過:</string>
|
||
<string name="route_from">從:</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="speak_speed_limit">通報速限</string>
|
||
<string name="speak_cameras">通報測速照相</string>
|
||
<string name="speak_traffic_warnings">通報交通流量警示</string>
|
||
<string name="osb_author_dialog_password">OSM 密碼 (選項)</string>
|
||
<string name="announce_gpx_waypoints">通報 GPX 航點</string>
|
||
<string name="speak_title">通報…</string>
|
||
<string name="speak_descr">組態通報街道名稱、交通流量警示(強制停止、減速丘)、測速照相警告、速限</string>
|
||
<string name="speak_street_names">通報街道名稱 (TTS)</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="driving_region_descr">選擇駕駛區域:美國、歐洲、英國、亞洲和其它</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">日本</string>
|
||
<string name="driving_region_us">美國</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">加拿大</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">歐洲和亞洲</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">英國、印度、澳洲和其他</string>
|
||
<string name="driving_region">駕駛區域</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">FPS 除錯資訊</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">在1.6的變更:
|
||
\n\t* 支援完全透明的背景
|
||
\n\t* 支援 Full HD 裝置
|
||
\n\t* 直接從地圖檢視下載及概覽地區
|
||
\n\t* 下載特定國家的 SRTM 檔案
|
||
\n\t* 全新的全球底圖與主要道路、森林和鐵路
|
||
\n\t* 地圖放大鏡 (長按縮放按鈕)- 非常好用的光柵地圖
|
||
\n\t* 定義/編輯線上圖磚來源 (指定失效時間)
|
||
\n\t* 支援時間條件速限(荷蘭)
|
||
\n\t* 更快的地址輸入
|
||
\n\t* 路線和繪製的錯誤修復
|
||
</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_zooms">縮放已下載:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_expire">有效時間(分鐘):%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">可下載:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">最大縮放比:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">最小縮放比:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_name">地圖圖磚資料:%1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_successfully">地圖圖磚來源%1$s成功儲存</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">橢圓麥卡托投影</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">最大縮放比</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">最小縮放比</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">有效時間(分鐘)</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">選擇現有的…</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_name">名稱</string>
|
||
<string name="maps_define_edit">定義/編輯…</string>
|
||
<string name="about_version">版本:</string>
|
||
<string name="about_settings">關於</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">版本訊息、授權、專案成員</string>
|
||
|
||
<string name="tip_map_styles">地圖樣式</string>
|
||
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd 支援顯示離線的向量地圖,以不同的地圖樣式來適應您的需要:
|
||
\n\n除了均衡的\'預設\'地圖樣式,您可以根據\'選單\' -> \'組態地圖\' -> \'地圖樣式\'選擇例如
|
||
\n\t*\'遊覽檢視\'樣式:盡可能為旅行和遊覽提供包含了最詳細的資訊,包括專業的駕駛(高對比可區別的道路)、為徒步登山 (SAC 等級)作的選項、自行車道、支援徒步旅行符號等。
|
||
\n\t*\'高對比道路\'在明亮的環境照明情況下,非常突出的高亮顏色顯示道路
|
||
\n\t*\'冬季和滑雪\'建立一個(白雪覆蓋)冬季景觀視野,和顯示全球滑雪場和滑雪升降機 "</string>
|
||
<string name="base_world_map">全球底圖</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="map_magnifier">地圖放大鏡</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="auto_zoom_none">不自動縮放</string>
|
||
<string name="auto_zoom_close">近距</string>
|
||
<string name="auto_zoom_far">中距</string>
|
||
<string name="auto_zoom_farthest">遠距</string>
|
||
<string name="route_is_too_long">在兩點間距離超過 200 公里以外時,OsmAnd 的離線路線可能要花很長的時間(或有時無動作)。為了有更好的效能,您或許需要增加航點。</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">請先計劃行車路線</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">使用模擬計算行車路線 </string>
|
||
<string name="animate_routing_gpx">使用 GPX 軌跡模擬</string>
|
||
|
||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d OSM 的更改。您確定嗎?</string>
|
||
<string name="tip_faq_t">請造訪 https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ,以查看經常被問到的問題。</string>
|
||
<string name="tip_faq">常見問題</string>
|
||
<string name="app_mode_hiking">徒步</string>
|
||
<string name="app_mode_motorcycle">機車</string>
|
||
<string name="app_mode_boat">船</string>
|
||
<string name="app_mode_aircraft">飛航</string>
|
||
<string name="map_widget_map_rendering">地圖繪製</string>
|
||
<string name="app_modes_choose_descr">在應用程式中選取現有的設定檔</string>
|
||
<string name="app_modes_choose">應用設定檔</string>
|
||
<string name="amenity_type_seamark">航線標識</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="speech_rate_descr">為 TTS 語音指定語速</string>
|
||
<string name="speech_rate">語速</string>
|
||
|
||
<string name="complex_route_calculation_failed">快速路徑演算失敗 (%s),退回到慢速演算。</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing_descr">汽車導航時,停用兩階段路線</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing">停用複雜的路線</string>
|
||
<string name="guidance_preferences_descr">導航偏好</string>
|
||
<string name="routing_preferences_descr">路線偏好</string>
|
||
<string name="app_mode_truck">卡車</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning2">您想要將 OsmAnd 資料複製到新的目的地嗎?選擇否,OsmAnd 只建立和使用新的資料夾。</string>
|
||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">複製檔案 (%s) 到新的目的地…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files_descr">複製 OsmAnd 資料檔到新的目的地 (%s)…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files">複製 OsmAnd 資料檔案…</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">OsmAnd 預估離線路線</string>
|
||
<string name="android_19_location_disabled">由於 Android 4.4 (KitKat) 版本,您無法下載和更新地圖於之前的存儲檔案夾 (%s)。您是否想變更到允許的存儲位置並複製所有的 OsmAnd 檔案到那裡?
|
||
\n注意 1:您舊的檔案將保持不變(但可以手動刪除)。
|
||
\n注意 2:在新的存儲位置,它不可能在 OsmAnd 和 OsmAnd + 兩者之間共用檔案。</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">高速公路優先</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">高速公路優先</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_name">最短路線</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_description">使用最短路線</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">避開收費道路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">避開收費道路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">避開未鋪路面</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">避開未鋪路面</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">避開渡輪</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">避開渡輪</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">避開高速公路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">避開高速公路</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_name">重量限制</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_description">指定許可在路線行駛的車輛重量</string>
|
||
<string name="select_gpx">選擇 GPX …</string>
|
||
<string name="route_descr_select_destination">選擇目的地</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_favorite">我的最愛</string>
|
||
<string name="route_preferences">優先路線</string>
|
||
<string name="route_info">路線資訊</string>
|
||
<string name="keep_and_add_destination_point">加為目的地標點</string>
|
||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">您是否要將顯示軌跡使用於導航?</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd 預計的路段沒有網際網路</string>
|
||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">OsmAnd 預估最初和最後路段的路線</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">"在1.7的變更:
|
||
\n\t* 重要,地圖應該會比 2014 年 2 月更新。
|
||
\n\t* 完全修改的路線(快速和精確)-\n\t* 新的螢幕畫面與路線規劃(更直觀和更強大)
|
||
\n\t** 注意,在路線設定按鈕之下可用 GPX 路線
|
||
\n\t* 在導航模式下自動隱藏按鈕
|
||
\n\t* 預估離線路線到 GPX 路線的第一標點(\'經過全程軌跡\'選項)
|
||
\n\t* 在隧道主動的模擬
|
||
\n\t* 有很多小的 UX (使用者體驗)改進和適用性修復
|
||
\n\t* 語音速率協助工具設定 "</string>
|
||
<string name="lang_en">英文</string>
|
||
<string name="lang_af">南非荷蘭語</string>
|
||
<string name="lang_hy">亞美尼亞</string>
|
||
<string name="lang_eu">巴斯克</string>
|
||
<string name="lang_be">白俄羅斯</string>
|
||
<string name="lang_bs">波士尼亞</string>
|
||
<string name="lang_bg">保加利亞</string>
|
||
<string name="lang_ca">加泰隆尼亞</string>
|
||
<string name="lang_cs">捷克</string>
|
||
<string name="lang_da">丹麥</string>
|
||
<string name="lang_nl">荷蘭</string>
|
||
<string name="lang_fi">芬蘭</string>
|
||
<string name="lang_fr">法語</string>
|
||
<string name="lang_ka">喬治亞</string>
|
||
<string name="lang_de">德語</string>
|
||
<string name="lang_el">希臘</string>
|
||
<string name="lang_iw">希伯來</string>
|
||
<string name="lang_hi">印地語</string>
|
||
<string name="lang_hu">匈牙利</string>
|
||
<string name="lang_id">印尼</string>
|
||
<string name="lang_it">意大利</string>
|
||
<string name="lang_ja">日本</string>
|
||
<string name="lang_ko">南韓</string>
|
||
<string name="lang_lv">拉脫維亞</string>
|
||
<string name="lang_lt">立陶宛</string>
|
||
<string name="lang_mr">馬拉地</string>
|
||
<string name="lang_no">挪威</string>
|
||
<string name="lang_pl">波蘭</string>
|
||
<string name="lang_pt">葡萄牙</string>
|
||
<string name="lang_ro">羅馬尼亞</string>
|
||
<string name="lang_ru">俄語</string>
|
||
<string name="lang_sk">斯洛伐克</string>
|
||
<string name="lang_sl">斯洛維尼亞</string>
|
||
<string name="lang_es">西班牙</string>
|
||
<string name="lang_sv">瑞典</string>
|
||
<string name="lang_tr">土耳其</string>
|
||
<string name="lang_uk">烏克蘭</string>
|
||
<string name="lang_vi">越南</string>
|
||
<string name="lang_cy">威爾斯</string>
|
||
<string name="index_name_italy">歐洲 - 意大利</string>
|
||
<string name="index_name_gb">歐洲 - 英國</string>
|
||
<string name="index_item_nation_addresses">全國範圍的地址</string>
|
||
<string name="index_item_world_altitude_correction">全球海拔修正</string>
|
||
<string name="index_item_world_seamarks">全球航線標識</string>
|
||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">全球比特幣支付</string>
|
||
<string name="index_item_world_basemap">全球地圖總覽</string>
|
||
<string name="index_item_world_ski">全球滑雪地圖</string>
|
||
<string name="lang_hr">克羅埃西亞</string>
|
||
<string name="lang_zh">中文</string>
|
||
<string name="lang_pt_br">葡萄牙語(巴西)</string>
|
||
<string name="index_name_canada">北美洲 - 加拿大</string>
|
||
<string name="always_center_position_on_map">位置顯示始終處於中心</string>
|
||
<string name="voice_pref_title">聲音</string>
|
||
<string name="localization_pref_title">定位</string>
|
||
<string name="interrupt_music_descr">當語音預告時中斷音樂</string>
|
||
<string name="interrupt_music">中斷音樂</string>
|
||
<string name="misc_pref_title">雜項</string>
|
||
<string name="share_route_as_gpx">以 GPX 檔案分享路線</string>
|
||
<string name="share_route_subject">藉由 OsmAnd 分享路線</string>
|
||
<string name="navigation_intent_invalid">無效的格式:%s</string>
|
||
<string name="osmo_settings_uuid">專有的裝置 ID</string>
|
||
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (OSM 監控)</string>
|
||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||
<string name="osmo_settings_descr">組態監控設定值和安裝個人監控頻道</string>
|
||
<string name="osmo_plugin_description">"這個外掛元件同時提供了所謂的 OsMo 進階即時監控,請參閱 http://osmo.mobi。\n\n您可以即時追蹤所有參與群組的裝置,並且彼此互通。具有各種選項用於連線期間追蹤或持續的追蹤。\n\n匿名群組可以為指定的天數和有限制的預設功能自發的建立,例如沒有遠端控制和沒有群組管理員。另一方面,完整功能的群組可以在網站上建立,並且只有已註冊的使用者才能進入他們。 "</string>
|
||
<string name="keep_informing_never">只有手動(輕點箭頭)</string>
|
||
<string name="keep_informing_descr">按照定期間隔重新通報導航指示</string>
|
||
<string name="keep_informing">重複導航指示</string>
|
||
<string name="arrival_distance">到達預告</string>
|
||
<string name="arrival_distance_descr">您希望到達預告要有多快告知?</string>
|
||
<string name="osmo_io_error">OsMo 連線問題: </string>
|
||
<string name="osmo_mode_on">停止 OsMo 連線階段</string>
|
||
<string name="osmo_mode_off">啟動 OsMo 連線階段</string>
|
||
<string name="share_fav_subject">經由 OsmAnd 分享我的最愛</string>
|
||
<string name="use_points_as_intermediates">預估兩點之間的路線</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"在1.8的變更: * 預估 GPX 軌跡路線標點之間的路線 * 為下載變更了各國的配置(支援當地名稱搜索) * 支援 GPX/KML 匯入(由 KML 轉換為 GPX ) * GPX 軌跡已經移到\'我的資料\' * 您可以按路程分割 GPX 軌跡和查對海拔高度差異/速度 * 自動開始導航後延遲 "</string>
|
||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">自動開始追蹤連線階段和發送位置之後啟動應用程式</string>
|
||
<string name="osmo_auto_send_locations">自動開始追蹤連線階段</string>
|
||
<string name="osmo_tracker_id">個人追蹤 ID</string>
|
||
<string name="osmo_tracker_id_descr">點擊查看或分享追蹤 ID。 使用追蹤 ID 連線的裝置將能夠監控該裝置的所有動作! 要斷開選擇恢復選項。</string>
|
||
<string name="osmo_session_token">連線階段標記:%1$s</string>
|
||
<string name="osmo_auth_pending">等候授權…</string>
|
||
<string name="osmo_locations_sent">發送位置 %1$d(在緩衝區 %2$d) </string>
|
||
<string name="osmo_conn_successfull">已建立的連線:%1$s </string>
|
||
<string name="osmo_mode_restart">重新啟動 OsMo 連線階段</string>
|
||
<string name="osmo_settings_debug">除錯資訊</string>
|
||
<string name="hours_ago">小時前</string>
|
||
<string name="minutes_ago">分鐘前</string>
|
||
<string name="seconds_ago">秒前</string>
|
||
<string name="osmo_connect_to_device_name">使用者名稱</string>
|
||
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">追蹤 ID</string>
|
||
<string name="osmo_connect_to_device">與裝置連結</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="osmo_connected_devices">已連接裝置</string>
|
||
<string name="osmo_groups">OsMo 群組/裝置</string>
|
||
<string name="osmo_group">OsMo 群組</string>
|
||
<string name="osmo_group_info">資訊</string>
|
||
<string name="osmo_group_share">為了連接到群組 %2$s,指定群組 ID (%1$s)或是點選 %3$s。</string>
|
||
<string name="osmo_share_connect_device">允許持續的跟隨這個裝置</string>
|
||
<string name="osmo_share_current_session">在瀏覽器分享目前的連線階段</string>
|
||
<string name="osmo_session_not_available">無效的連線階段,請檢查\'傳送位置\'是否有開。</string>
|
||
<string name="osmo_share_session">分享連線階段</string>
|
||
<string name="osmo_session_id_share">連線階段網址至追蹤裝置(%1$s)</string>
|
||
<string name="osmo_tracker_id_share">為了連接到目標裝置 %2$s,點選連接 %3$s 或是指定追蹤 ID (%1$s)</string>
|
||
<string name="osmo_track_interval">記錄間隔</string>
|
||
<string name="osmo_track_interval_descr">選擇發送位置間隔時間</string>
|
||
<string name="int_days">天</string>
|
||
<string name="osmo_connect_menu">連接</string>
|
||
<string name="osmo_expire_group">終止於</string>
|
||
<string name="osmo_group_description">敘述</string>
|
||
<string name="osmo_group_policy">方針</string>
|
||
<string name="osmo_connect_to_group_id">群組 ID</string>
|
||
<string name="osmo_group_name">群組名稱</string>
|
||
<string name="osmo_connect_to_group">與群組連線</string>
|
||
<string name="osmo_connect">連接到</string>
|
||
<string name="osmo_create_group">建立群組</string>
|
||
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMo 伺服器操作失敗</string>
|
||
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap 監控</string>
|
||
<string name="osmo_enable_tracker">傳送我的位置</string>
|
||
<string name="osmo_control">OsMo 快速進入</string>
|
||
|
||
<string name="import_file_favourites">儲存標點為 GPX 檔案或把它匯入到我的最愛?</string>
|
||
|
||
<string name="color_red">紅色</string>
|
||
<string name="color_pink">粉紅色</string>
|
||
<string name="color_orange">橙色</string>
|
||
<string name="color_brown">棕色</string>
|
||
<string name="color_yellow">黃色</string>
|
||
<string name="color_lightblue">淺藍色</string>
|
||
<string name="color_blue">藍色</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="osmo_edit_device">更改使用者屬性</string>
|
||
<string name="osmo_edit_color">顯示色彩</string>
|
||
<string name="osmo_follow">跟隨</string>
|
||
<string name="osmo_sign_in">登入</string>
|
||
<string name="osmo_create_groups_confirm">為了建立群組您需要註冊成為 OsMo 的使用者。</string>
|
||
<string name="osmo_credentials_not_valid">您的 OsMo 憑證不是有效的。</string>
|
||
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">您確定要重新產生個人 id?這會使已連接到您的所有裝置,無法再追蹤您。</string>
|
||
<string name="osmo_regenerate_login_ids">重新產生使用者 ID</string>
|
||
<string name="osmo_cancel_moving_target">取消移動目標</string>
|
||
<string name="osmo_center_location">在螢幕中央</string>
|
||
<string name="osmo_set_moving_target">設定為移動目標</string>
|
||
<string name="osmo_use_server_name">已註冊的名稱</string>
|
||
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">我的暱稱</string>
|
||
<string name="osmo_user_name">使用者</string>
|
||
<string name="color_green">綠色</string>
|
||
|
||
<string name="osmo_user_joined">使用者 %1$s 已加入群組 %2$s</string>
|
||
<string name="osmo_user_left">使用者 %1$s 離開群組 %2$s</string>
|
||
<string name="osmo_show_group_notifications">顯示群組通知</string>
|
||
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">在使用者加入或離開群組時顯示提示訊息</string>
|
||
<string name="gpx_file_is_empty">GPX 軌跡是空的</string>
|
||
<string name="gpx_info_distance">距離:%1$s (%2$s 個標點) </string>
|
||
<string name="gpx_info_start_time">開始時間:%1$tF, %1$tT </string>
|
||
<string name="gpx_info_end_time">結束時間:%1$tF, %1$tT </string>
|
||
<string name="gpx_info_average_speed">平均速度:%1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_asc_altitude">下坡路/上坡路:%1$s</string>
|
||
<string name="gpx_timespan">時間跨距:%1$s</string>
|
||
<string name="gpx_timemoving">移動時間:%1$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_segment_title">區段</string>
|
||
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s 標點</string>
|
||
<string name="gpx_selection_point">標點 %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \n路線標點 %2$s</string>
|
||
<string name="gpx_selection_points">%1$s \n個標點</string>
|
||
<string name="gpx_selection_track">%1$s \n軌跡 %2$s</string>
|
||
|
||
<string name="loading_smth">正在載入 %1$s …</string>
|
||
<string name="map_widget_plain_time">目前時間</string>
|
||
<string name="selected_gpx_info_show">\n\n長按在地圖上查看</string>
|
||
<string name="delay_navigation_start">自動開始轉向建議指引</string>
|
||
<string name="gpx_split_interval">分割的間隔</string>
|
||
<string name="gpx_info_subtracks">子軌跡:%1$s </string>
|
||
<string name="gpx_info_maximum_speed">"最高速度:%1$s "</string>
|
||
<string name="gpx_info_avg_altitude">平均海拔:%1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_diff_altitude">海拔高度範圍:%1$s</string>
|
||
<string name="gpx_wpt">航點</string>
|
||
<string name="gpx_info_waypoints">"航點:%1$s "</string>
|
||
<string name="save_as_favorites_points">另存為我的最愛群組</string>
|
||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">選擇航點</string>
|
||
<string name="layer_amenity_label">標點標籤</string>
|
||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">在導航期間顯示縮放按鈕</string>
|
||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">顯示縮放按鈕</string>
|
||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>線上 OSM</u> 地圖的分類與影像</string>
|
||
|
||
<string name="sort_by_distance">按距離排序</string>
|
||
<string name="sort_by_name">按名稱排序</string>
|
||
<string name="none_selected_gpx">沒有選定 GPX 檔案。選取現有的軌跡再按住。</string>
|
||
|
||
<string name="local_index_select_gpx_file">選取要顯示的</string>
|
||
<string name="route_descr_destination">目的地</string>
|
||
<string name="no_index_file_to_download">下載未找到,請檢查您的網路連線。</string>
|
||
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo 標點 %1$s 已下載。</string>
|
||
<string name="osmo_auto_connect_descr">自動連線至服務,隨後啟動應用程式</string>
|
||
<string name="osmo_auto_connect">自動連線</string>
|
||
<string name="osmo_start_service">OsMo 服務</string>
|
||
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo 軌跡 %1$s 已下載。</string>
|
||
<string name="osmo_group_by_invite">輸入邀請</string>
|
||
<string name="osmo_group_information_desc">" - 所有建立的群組都是公開的!如果您希望匿名,可透過追蹤的 IDS 直接連接裝置。\n - 私人群組僅限於 8 個人\n - 假使閒置或僅一人於二個星期裡活動,那群組將會被刪除。\n - 因為只能靠邀請,您可以限制群組的進入,但要控管群組您需要去管理主控台。\n - 如果您需要建立一個群組,但是具有其它條件,請連絡 http://osmo.mobi"</string>
|
||
<string name="osmo_group_information">請在建立群組之前,仔細閱讀!</string>
|
||
<string name="osmo_not_signed_in">OsMo 登入失敗</string>
|
||
<string name="osmo_auth_error_short">授權失敗</string>
|
||
<string name="osmo_auth_error">OsMo 授權時遇到錯誤:%1$s。\n這可能是服務臨時當機或是您的註冊已過期。\n您想要繼續進行和新的註冊嗎?</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">隱藏建築物</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">隱藏非車輛的公路</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideText_name">隱藏文字</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">隱藏樹木和灌樹叢</string>
|
||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">建築物在 15 級縮放</string>
|
||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">更多細節</string>
|
||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">較少細節</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">隱藏存取限制</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">顯示存取限制</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">顯示道路品質</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">顯示路面</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">顯示自行車路線</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale">地圖上優先的語言</string>
|
||
<string name="local_map_names">本地名稱</string>
|
||
<string name="lang_sw">斯瓦希里</string>
|
||
<string name="lang_he">希伯來</string>
|
||
<string name="forward">往前</string>
|
||
<string name="home">首頁</string>
|
||
<string name="live_monitoring_m">線上即時追蹤 (需要 GPX)</string>
|
||
<string name="live_monitoring_start">開始線上即時追蹤</string>
|
||
<string name="live_monitoring_stop">停止線上即時追蹤</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_start">開始 GPX 記錄</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_stop">停止 GPX 記錄</string>
|
||
<string name="gpx_start_new_segment">開始新區段</string>
|
||
<string name="lang_fa">波斯</string>
|
||
<string name="map_preferred_locale_descr">在地圖標簽上優先的語言(如果優先的語言無法使用,將會切換成英文或本地名稱)</string>
|
||
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 記錄,傳送軌跡資料到指定的 web 服務。</string>
|
||
<string name="keep_navigation_service">保持</string>
|
||
<string name="stop_navigation_service">中斷</string>
|
||
<string name="enable_sleep_mode">啟用 GPS 休眠模式</string>
|
||
<string name="gps_wake_up_timer">GPS 喚醒間隔</string>
|
||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">要中斷 GPS 休眠模式嗎?</string>
|
||
<string name="lang_al">阿爾巴尼亞</string>
|
||
<string name="lang_ar">阿拉伯</string>
|
||
<string name="lang_sc">薩丁尼亞島</string>
|
||
<string name="lang_sr">塞爾維亞</string>
|
||
<string name="lang_zh_CN">簡體中文</string>
|
||
<string name="lang_zh_TW">正體中文</string>
|
||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">捷運路線</string>
|
||
<string name="continue_navigation">繼續導航</string>
|
||
<string name="pause_navigation">暫停導航</string>
|
||
<string name="osmo_invite">邀請…</string>
|
||
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">您想要離開 %1$s 群組嗎?</string>
|
||
<string name="osmo_specify_tracker_id">請指定 ID</string>
|
||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">高山徒步比例尺 (SAC)</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">徒步符號層</string>
|
||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">依據 SAC 比例繪製路徑</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">依據 OSMC 軌跡繪製路徑</string>
|
||
|
||
<string name="arrival_distance_factor_early">提早</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_normally">正常</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_late">稍遲</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">在最後一米</string>
|
||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">按類型用色碼區分建築物</string>
|
||
|
||
<string name="av_camera_pic_size">相機照片的大小</string>
|
||
<string name="av_camera_pic_size_descr">選擇內部相機照片的大小</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_value_browse_map_name">瀏覽地圖</string>
|
||
<string name="rendering_value_car_name">汽車</string>
|
||
<string name="rendering_value_bicycle_name">自行車</string>
|
||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">步行</string>
|
||
<string name="download_additional_maps">要下載缺少的地圖 %1$s (%2$d MB) 嗎?</string>
|
||
|
||
<string name="waypoints">航點</string>
|
||
<string name="targets">目的地</string>
|
||
<string name="way_alarms">交通狀況提醒</string>
|
||
<string name="speak_favorites">通報附近我的最愛</string>
|
||
<string name="speak_poi">通報附近 POI</string>
|
||
<string name="shared_string_all">全部</string>
|
||
<string name="index_tours">旅遊</string>
|
||
<string name="record_plugin_description">"這個外掛元件在地圖螢幕上,以手動點觸 GPX 記錄小工具,以啟動去錄製和儲存您軌跡的功能,或是自動記錄您所有的導航路線到 GPX 檔案。\n\n錄製的軌跡可以與您的朋友共享或用作為 OSM 的貢獻。運動選手可以使用錄製的軌跡,監看他們的訓練。一些基本的軌跡分析,可以直接在 OsmAnd 進行,如一圈的時間、平均速度等,而軌跡當然也可於事後在專門的第三方分析工具解析。 "</string>
|
||
<string name="record_plugin_name">旅程錄製</string>
|
||
<string name="int_hour">小時</string>
|
||
<string name="duration">持續時間</string>
|
||
<string name="distance">距離</string>
|
||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">公車、無軌電車,班車路線</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally">記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
|
||
<string name="save_track_interval_globally">記錄間隔</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">通常位置記錄到一個 GPX 檔案,在地圖畫面上使用 GPX 記錄小工具,可以開啟或關閉</string>
|
||
<string name="confirm_every_run">始終詢問</string>
|
||
<string name="save_global_track_interval_descr">為通常的軌跡記錄選擇錄製間隔(透過在地圖上的 GPX 記錄小工具啟用)</string>
|
||
<string name="save_global_track_interval">通常的記錄間隔</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_limit">速限</string>
|
||
<string name="traffic_warning_border_control">邊境管制</string>
|
||
<string name="traffic_warning_payment">收費站</string>
|
||
<string name="traffic_warning_stop">停車標誌</string>
|
||
<string name="traffic_warning_calming">交通寧靜區</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_camera">測速照相</string>
|
||
<string name="traffic_warning">交通流量警示</string>
|
||
<string name="local_index_description">點觸任何現有的項目,查看更詳細的資訊,長按則停用或刪除。目前在裝置上的資料有 (%1$s 可用):</string>
|
||
<string name="text_size_descr">設定地圖上的文字大小。</string>
|
||
<string name="text_size">文字大小</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate">我的最愛標點,名稱重複</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate_message">所指定我的最愛名稱業已使用,改為 %1$s 以避免重複。</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="print_route">列印路線</string>
|
||
<string name="fav_point_emoticons_message">我的最愛標點名稱,已被修改為 %1$s,便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed">速限容許餘裕</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed_message">選擇速限容許餘裕界限,超過時您將會收到語音警告。</string>
|
||
<string name="osmo_device_not_found">未找到裝置</string>
|
||
<string name="osmo_no_connection_msg">OsMo 服務無法使用:\n- 檢查連線;\n- 檢查設定;\n- 查看我們的 Twitter:https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||
<string name="anonymous_user_hint">匿名使用者不能:\n- 建立群組;\n- 以伺服器同步群組和裝置;\n- 在個人的辦事處所管理群組和裝置。</string>
|
||
<string name="anonymous_user">匿名使用者</string>
|
||
<string name="logged_as">已登入於 %1$s</string>
|
||
<string name="rendering_category_details">詳細資訊</string>
|
||
<string name="rendering_category_transport">交通工具</string>
|
||
<string name="rendering_category_others">其它地圖屬性</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance_rem">剩餘元件</string>
|
||
<string name="map_widget_top">狀態列</string>
|
||
<string name="map_widget_right">右面板</string>
|
||
<string name="map_widget_left">左面板</string>
|
||
<string name="configure_map">組態地圖</string>
|
||
<string name="search_radius_proximity">在接近度上</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_9_t">"在1.9的變更:* 更新了地圖的樣式與路面的繪製,輸運層和徒步旅行符號 * 沿著路線搜尋 POI * 為每個無法通行的道路階段標記 * 更容易的下載和更新地圖 * 接近航點時給予視覺和音訊通知 * 列印行程並打開資訊 * 支援轉彎車道 * 支援 Android 穿戴 * 很多 UI 的更改 * 單獨縮放在地圖上文字的大小 * 您偏離路線的情況下特別的音訊通知 * OsMo 登入功能 * 修復 OsMo 版本的不相容 "</string>
|
||
<string name="rendering_category_routes">導航路線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">火車路線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">有軌電車路線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">分享計程車路線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">無軌電車路線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">公車路線</string>
|
||
|
||
<string name="impassable_road">避開的道路…</string>
|
||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">有軌電車和火車路線</string>
|
||
<string name="rendering_category_hide">隱藏</string>
|
||
<string name="wake_on_voice">將螢幕開啟</string>
|
||
<string name="wake_on_voice_descr">當接近轉彎時,開啟裝置螢幕 (螢幕關閉時)</string>
|
||
<string name="lock_screen_request_explanation">為了節電作用 %1$s 需要此許可權才能關閉螢幕。</string>
|
||
<string name="osmo_use_https_descr">使用安全協定連線到伺服器</string>
|
||
<string name="osmo_use_https">使用 HTTPS</string>
|
||
<string name="map_update">有 %1$s 個地圖可更新</string>
|
||
<string name="search_for">查尋</string>
|
||
|
||
<string name="coordinates">座標</string>
|
||
<string name="home_button">首頁</string>
|
||
<string name="error_avoid_specific_road">沒發現支道</string>
|
||
<string name="everything_up_to_date">全部都是最新的檔案</string>
|
||
<string name="use_opengl_render">使用 OpenGL 繪製</string>
|
||
<string name="use_opengl_render_descr">使用硬體加速 OpenGL 繪製(可能在某些裝置上無法工作)</string>
|
||
<string name="no_internet_connection">不能下載,請檢查您的網路連線。</string>
|
||
<string name="download_tab_downloads">全部的下載</string>
|
||
<string name="download_tab_updates">可更新</string>
|
||
<string name="download_tab_local">本機</string>
|
||
<string name="navigate_point_northing">北距</string>
|
||
<string name="navigate_point_easting">東距</string>
|
||
<string name="navigate_point_zone">地區</string>
|
||
<string name="map_locale">地圖上的語言</string>
|
||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">公車站牌</string>
|
||
<string name="voices">提示語音</string>
|
||
<string name="dash_download_msg_none">您想要下載離線地圖嗎?</string>
|
||
<string name="dash_download_msg">您已下載了 %1$s 的地圖</string>
|
||
<string name="dash_download_new_one">下載新的地圖</string>
|
||
<string name="dash_download_manage">管理</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">不用 v1.9 的路徑規則</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">在 v1.9 不使用路徑規則引導</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">道路樣式</string>
|
||
<string name="rendering_value_default_name">預設</string>
|
||
<string name="rendering_value_orange_name">橙色</string>
|
||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">德國道路地圖集</string>
|
||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">美國道路地圖集</string>
|
||
<string name="traffic_warning_railways">鐵路平交道</string>
|
||
<string name="traffic_warning_pedestrian">行人穿越道</string>
|
||
<string name="show_railway_warnings">顯示鐵路平交道</string>
|
||
<string name="show_pedestrian_warnings">顯示行人穿越道</string>
|
||
<string name="speak_pedestrian">通報行人穿越道</string>
|
||
|
||
<string name="navigation_over_track">沿著軌跡開始導航嗎?</string>
|
||
<string name="avoid_roads_msg">您可以觸發一條替代線路,經由選擇道路去避免</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">要求軌跡日誌</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">街道照明</string>
|
||
<string name="proxy_pref_title">代理伺服器</string>
|
||
<string name="proxy_pref_descr">設定代理伺服器網路通信</string>
|
||
<string name="settings_privacy">隱私</string>
|
||
<string name="enable_proxy_title">啟用 HTTP 代理伺服器</string>
|
||
<string name="enable_proxy_descr">對所有的網路請求,組態 HTTP 代理伺服器</string>
|
||
<string name="proxy_host_title">代理伺服器主機</string>
|
||
<string name="proxy_host_descr">組態您代理伺服器的主機名稱 (例如 127.0.0.1)</string>
|
||
<string name="proxy_port_title">代理伺服器埠</string>
|
||
<string name="proxy_port_descr">組態您代理伺服器的埠號 (例如 8118)</string>
|
||
<string name="version_settings_descr">下載 nightly builds 版</string>
|
||
<string name="version_settings">建構</string>
|
||
<string name="points">點</string>
|
||
|
||
<string name="osm_editing_manage">管理</string>
|
||
<string name="gps_status">GPS 狀態</string>
|
||
<string name="parking_place">停車地點</string>
|
||
<string name="remove_the_tag">移除標記</string>
|
||
<string name="shared_string_disabled">已停用</string>
|
||
<string name="shared_string_enabled">已啟用</string>
|
||
<string name="plugin_description_title">描述</string>
|
||
|
||
<string name="edit_group">編輯群組</string>
|
||
<string name="shared_string_enable">啟用</string>
|
||
<string name="shared_string_disable">停用</string>
|
||
<string name="plugin_install_needs_network">您需要連接網際網路來安裝這個外掛程式。</string>
|
||
<string name="get_plugin">取得</string>
|
||
<string name="plugin_ski_name">檢視滑雪地圖</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_name">檢視航海地圖</string>
|
||
<string name="world_ski_missing">要顯示滑雪地圖,需要有已下載的專用離線地圖</string>
|
||
<string name="nautical_maps_missing">要顯示航海地圖,需要有已下載的專用離線地圖</string>
|
||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">滑雪道修整</string>
|
||
<string name="free">"%1$s 可用 "</string>
|
||
<string name="device_memory">裝置記憶體</string>
|
||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">滑雪斜坡</string>
|
||
<string name="roads_only">僅道路</string>
|
||
<string name="watch">觀看</string>
|
||
<string name="notes">注解</string>
|
||
<string name="online_map">線上地圖</string>
|
||
<string name="share_note">分享注解</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_name">旅遊地圖檢視</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_descr">"這個外掛元件豐富了 OsmAnd 地圖和導航應用,也為了划船、帆船、與其他類型的水上運動,產生了航海地圖。\n\n一個為 OsmAnd 附加的特有地圖,將提供用於所有內陸近岸航行的航海導航標誌和圖表符號。每個導航標誌描述提供需識別出它們和它們含義的詳細資訊(類別、形狀、顏色、序列、參考等)。\n\n要返回到 OsmAnd 慣用的地圖模式,再次取消這個外掛元件的啟動,或 \'組態地圖\' 下的 \'地圖樣式\',在這兩者中的任何一個的更改都可輕易的回復。 "</string>
|
||
<string name="plugin_ski_descr">"此外掛元件為 OsmAnd 所安置,讓您在全球下坡滑雪、越野滑雪、阿爾卑斯山的滑雪路線、纜車和滑雪纜車上的詳細資訊瞭若指掌。以顏色編碼顯示路線和滑雪道的困難度,並且在特殊的 \'冬季\' 地圖樣式描畫出,哪個在冬季景觀變成雪色。\n\n啟動此檢視,會更改地圖樣式到 \'冬季和滑雪 \',顯示出冬季的條件下,所有的景觀特徵。此檢視可以在這裡經由再次取消啟動,或透過 \'組態地圖\' 之下的 \'地圖樣式\' 這兩者中任何一個的更改而恢復它。 "</string>
|
||
<string name="plugin_touringview_descr">"啟動此檢視的地圖樣式更改為\'旅遊檢視\',這是給旅客和職業司機的一種特殊的高細節檢視。
|
||
\n\n此檢視提供了在任何給與的地圖縮放,(特別是公路、軌道、路徑和定位標記)在地圖資料中最大量可獲得的詳細行程。\n\n它也清楚地描繪了各類道路明確地色碼,例如駕駛大型車輛時,這是非常有用的。
|
||
\n\n並提供了特別的旅遊選項,比如顯示自行車路線或登山的路線。\n\n此檢視是從我們的標準地圖所建立,不需要下載特殊的地圖。
|
||
\n\n此檢視可以在這裡經由再次取消啟動,或透過 \'組態地圖\' 之下的 \'地圖樣式\' 這兩者中任何一個的更改而恢復它。 "</string>
|
||
<string name="days_behind">天前</string>
|
||
<string name="location_on_map">位置:\n 緯度 %1$s\n 經度 %2$s</string>
|
||
<string name="rename_failed">重新命名失敗。</string>
|
||
<string name="back_to_map">返回地圖</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="track_segments">航跡區段</string>
|
||
<string name="track_points">航跡標點</string>
|
||
<string name="route_points">路線標點</string>
|
||
<string name="shared_string_release">已發行</string>
|
||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||
<string name="shared_string_selected">已選取</string>
|
||
<string name="shared_string_selected_lowercase">已選取</string>
|
||
<string name="shared_string_never">永不</string>
|
||
<string name="shared_string_none">無</string>
|
||
<string name="shared_string_and">以及</string>
|
||
<string name="shared_string_or">或是</string>
|
||
<string name="shared_string_help">幫助</string>
|
||
<string name="shared_string_settings">設定</string>
|
||
<string name="shared_string_history">歷史記錄</string>
|
||
<string name="shared_string_select_on_map">在地圖上選取</string>
|
||
<string name="shared_string_select_all">全選</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect">取消選擇</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect_all">取消全選</string>
|
||
<string name="shared_string_clear">清除</string>
|
||
<string name="shared_string_clear_all">全部清除</string>
|
||
<string name="shared_string_save">儲存</string>
|
||
<string name="shared_string_save_as_gpx">另存為 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="shared_string_rename">更名</string>
|
||
<string name="shared_string_delete">删除</string>
|
||
<string name="shared_string_delete_all">全部刪除</string>
|
||
<string name="shared_string_share">分享</string>
|
||
<string name="shared_string_add">新增</string>
|
||
<string name="shared_string_apply">套用</string>
|
||
<string name="shared_string_control_start">開始</string>
|
||
<string name="shared_string_control_stop">停止</string>
|
||
<string name="shared_string_import">匯入</string>
|
||
<string name="shared_string_export">匯出</string>
|
||
<string name="shared_string_more">更多…</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_show_again">不要再顯示</string>
|
||
<string name="shared_string_remember_my_choice">記住我的選擇</string>
|
||
<string name="shared_string_refresh">重整</string>
|
||
<string name="shared_string_download">下載</string>
|
||
<string name="shared_string_downloading">下載中</string>
|
||
<string name="shared_string_download_successful">下載成功</string>
|
||
<string name="shared_string_unexpected_error">發生意外錯誤</string>
|
||
<string name="shared_string_action_template">行動 {0}</string>
|
||
<string name="shared_string_close">關閉</string>
|
||
<string name="shared_string_exit">離開</string>
|
||
<string name="shared_string_show">顯示</string>
|
||
<string name="shared_string_show_all">全部顯示</string>
|
||
<string name="shared_string_show_on_map">在地圖上顯示</string>
|
||
<string name="shared_string_more_actions">更多的行動</string>
|
||
<string name="shared_string_map">地圖</string>
|
||
<string name="shared_string_favorites">我的最愛</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
|
||
<string name="shared_string_my_location">我的位置</string>
|
||
<string name="shared_string_my_places">我的地點</string>
|
||
<string name="shared_string_my_favorites">我的最愛</string>
|
||
<string name="shared_string_my_tracks">我的軌跡</string>
|
||
<string name="shared_string_currently_recording_track">錄製軌跡</string>
|
||
<string name="shared_string_audio">音訊</string>
|
||
<string name="shared_string_video">視訊</string>
|
||
<string name="shared_string_photo">照片</string>
|
||
|
||
<string name="simulate_your_location">模擬您的位置</string>
|
||
<string name="short_location_on_map">緯度 %1$s\n 經度 %2$s</string>
|
||
<string name="tips_and_tricks_descr">常見的問題,最近的更改以及其它</string>
|
||
<string name="routing_settings_2">導航設定</string>
|
||
<string name="general_settings_2">一般設定</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_after">隨後造訪</string>
|
||
<string name="waypoint_visit_before">先造訪</string>
|
||
<string name="shared_string_dismiss">解除</string>
|
||
<string name="shared_string_collapse">崩潰</string>
|
||
<string name="drawer">平面清單</string>
|
||
<string name="osm_edits">OSM 編輯</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hour">時</string><string name="osmand_parking_minute">分</string><string name="osmand_parking_time_left">左</string> <string name="parking_place_limited">停車場時限到</string>
|
||
<string name="your_edits">您的編輯</string>
|
||
<string name="action_create">行動建立</string>
|
||
<string name="action_modify">行動修改</string>
|
||
<string name="action_delete">行動刪除</string>
|
||
<string name="osmand_parking_overdue">已過時</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">在導航規劃螢幕上,指示剩餘等待時間</string>
|
||
<string name="delay_to_start_navigation">導航後開始轉向建議…</string>
|
||
<string name="shared_string_go">執行</string>
|
||
<string name="shared_string_not_use">不使用</string>
|
||
<string name="confirmation_to_clear_history">您想要清除過去的記錄嗎?</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">您要上載 %1$d 更改到 OSM。您確定嗎?</string>
|
||
<string name="osmo_grop_name_length_alert">群組名稱至少須要有 3 個字元長!</string>
|
||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM 的變更已加到本機更改設定</string>
|
||
<string name="mark_to_delete">刪除標記</string>
|
||
<string name="current_route">目前的路線</string>
|
||
<string name="welmode_download_maps">下載地圖</string>
|
||
<string name="welcome_select_region">為了正確的反映您所在地的交通號誌和規則,請選擇您的駕駛區域:</string>
|
||
<string name="welcome_text">OsmAnd 提供全球離線地圖瀏覽和全球離線導航!</string>
|
||
<string name="welcome_header">歡迎</string>
|
||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">在許多國家(德國、法國、義大利和其它)法律上不容許使用測速照相警示。如果您違反了法律,OsmAnd 並不承擔任何的責任。請只在您有資格使用此功能時,才按下 \"是\" 。</string>
|
||
<string name="agps_info">A-GPS 資訊</string>
|
||
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS 資料上次下載:%1$s</string>
|
||
<string name="shared_string_message">訊息</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_use">不使用</string>
|
||
<string name="shared_string_address">地址</string>
|
||
<string name="shared_string_show_description">顯示記述</string>
|
||
<string name="shared_string_search">搜尋</string>
|
||
<string name="shared_string_places">地點</string>
|
||
<string name="shared_string_open">開啓</string>
|
||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM 製圖助手</string>
|
||
<string name="shared_string_manage">管理</string>
|
||
<string name="shared_string_edit">編輯</string>
|
||
<string name="filter_poi_hint">依名稱篩選</string>
|
||
<string name="search_poi_category_hint">鍵入以搜尋全部</string>
|
||
<string name="index_name_netherlands">歐洲 - 荷蘭</string>
|
||
<string name="rendering_value__name">預設</string>
|
||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">高對比道路</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning3">您想要 OsmAnd 將資料檔案,複製到新的目的地嗎?</string>
|
||
<string name="specified_directiory_not_writeable">在指定的目錄不能建立地圖</string>
|
||
<string name="copying_osmand_file_failed">複製檔案時失敗</string>
|
||
<string name="storage_directory_external">外部存儲器</string>
|
||
<string name="storage_directory_multiuser">多使用者存儲器</string>
|
||
<string name="storage_directory_internal_app">內部應用程式記憶體</string>
|
||
<string name="storage_directory_manual">手動指定</string>
|
||
<string name="storage_directory_default">內部記憶體</string>
|
||
<string name="storage_directory">地圖存儲</string>
|
||
<string name="shared_string_copy">複製</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">隱藏門牌號碼</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">防止越過邊境</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">防止越過邊界進入別國</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_name">高度限制</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_description">指定許可在路線行駛的車輛高度</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation">智慧路線重新計算</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation_desc">只有在長途航行路線的初始部分重新計算</string>
|
||
<string name="osmo_share_my_location">分享我的位置</string>
|
||
<string name="shared_string_logoff">登出</string>
|
||
<string name="rendering_value_disabled_name">已停用</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">依據路線的有效範圍著色</string>
|
||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">依據 OSMC 來著色</string>
|
||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">刪除 OSM 的編輯</string>
|
||
<string name="read_full_article">閱讀全部文章 (線上)</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_item">維基百科</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_wiki">維基百科</string>
|
||
<string name="shared_string_show_details">顯示詳細資訊</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_maps">維基百科</string>
|
||
<string name="shared_string_import2osmand">匯入到 OsmAnd</string>
|
||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d 的注解。您確定嗎?</string>
|
||
<string name="gps_network_not_enabled">未啟用位置服務。您想要開啟它嗎?</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed">預防單獨的日誌記錄</string>
|
||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">當應用程式被停止,將暫停 GPX 日誌記錄 (藉由新近的 apps)。(OsmAnd 睡眠模式指示,從通知列消失。)</string>
|
||
<string name="archive_wikipedia_data">您已下載有舊的且不相容的維基百科資料。您想要將其存檔嗎?</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_files">您想要下載增加的維基百科資料嗎 (%1$s MB)?</string>
|
||
<string name="lang_vo">沃拉普克語</string>
|
||
<string name="lang_th">泰語</string>
|
||
<string name="lang_te">泰盧固語</string>
|
||
<string name="lang_nn">新挪威語(耐諾斯克)</string>
|
||
<string name="lang_new">尼瓦爾 / 尼泊爾語</string>
|
||
<string name="lang_ms">馬來西亞</string>
|
||
<string name="lang_ht">海地</string>
|
||
<string name="lang_gl">加利西亞語</string>
|
||
<string name="lang_et">愛沙尼亞語</string>
|
||
<string name="lang_ceb">宿霧語</string>
|
||
<string name="lang_es_ar">阿根廷的西班牙文</string>
|
||
<string name="lang_nb">挪威布克莫爾語</string>
|
||
<string name="light_theme">明亮</string>
|
||
<string name="dark_theme">暗色</string>
|
||
<string name="lang_pms">皮埃蒙特語</string>
|
||
<string name="lang_bn">孟加拉語</string>
|
||
<string name="lang_tl">塔加洛語</string>
|
||
<string name="lang_sh">塞爾維亞-克羅埃西亞語</string>
|
||
<string name="lang_az">亞塞拜然語</string>
|
||
<string name="lang_br">布列塔尼語</string>
|
||
<string name="lang_sq">阿爾巴尼亞</string>
|
||
<string name="lang_is">冰島語</string>
|
||
<string name="lang_bpy">比什奴普萊利亞語</string>
|
||
<string name="lang_nv">納瓦荷語</string>
|
||
<string name="lang_ga">愛爾蘭語</string>
|
||
<string name="lang_la">拉丁語</string>
|
||
<string name="lang_ku">庫德語</string>
|
||
<string name="lang_ta">坦米爾語</string>
|
||
<string name="lang_ml">馬拉雅拉姆語</string>
|
||
<string name="lang_lb">盧森堡語</string>
|
||
<string name="lang_os">奧塞提亞語</string>
|
||
<string name="lang_eo">世界語</string>
|
||
<string name="restart_is_required">為了徹底的把變更套用,必需手動重新啟動應用程式。</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX 的顏色</string>
|
||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX 的寬度</string>
|
||
<string name="rendering_value_red_name">紅色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">半透明的紅色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">半透明的橙色</string>
|
||
<string name="rendering_value_yellow_name">黃色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">半透明的黃色</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">淺綠色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">半透明的淺綠色</string>
|
||
<string name="rendering_value_green_name">綠色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">半透明的綠色</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightblue_name">淡藍色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">半透明的淡藍色</string>
|
||
<string name="rendering_value_blue_name">藍色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">半透明的藍色</string>
|
||
<string name="rendering_value_purple_name">紫色</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">半透明的紫色</string>
|
||
<string name="rendering_value_default13_name">預設 (13)</string>
|
||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">預設 (半透明青色)</string>
|
||
<string name="do_you_like_osmand">您喜歡 osmand 嗎?</string>
|
||
<string name="we_really_care">我們真的在意</string>
|
||
<string name="rate_this_app">評論這個 app</string>
|
||
<string name="rate_this_app_long">請在 Google Play 給 OsmAnd 分數</string>
|
||
<string name="user_hates_app_get_feedback">告訴我們為什麼。</string>
|
||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">請告訴我們這個應用程式您想要更改些什麼。</string>
|
||
</resources>
|