OsmAnd/OsmAnd-telegram/res/values-sr/strings.xml
D M fe5ee7eb2a
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (271 of 271 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sr/
2020-11-22 19:29:41 +01:00

274 lines
No EOL
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="shared_string_select">Означи</string>
<string name="shared_string_enable">Омогући</string>
<string name="altitude">Надморска висина</string>
<string name="shared_string_search">Тражи</string>
<string name="shared_string_ok">У реду</string>
<string name="shared_string_update">Ажурирај</string>
<string name="average_altitude">Просечна висина</string>
<string name="average_speed">Просечна брзина</string>
<string name="shared_string_map">Карта</string>
<string name="shared_string_add">Додај</string>
<string name="shared_string_hide">Сакриј</string>
<string name="shared_string_status">Стање</string>
<string name="shared_string_disable">Онемогући</string>
<string name="shared_string_save">Сачувај</string>
<string name="shared_string_name">Име</string>
<string name="shared_string_sort">Сортирај</string>
<string name="shared_string_exit">Излаз</string>
<string name="shared_string_close">Затвори</string>
<string name="shared_string_all">Све</string>
<string name="shared_string_off">Искључено</string>
<string name="shared_string_install">Инсталирај</string>
<string name="shared_string_share">Дели</string>
<string name="shared_string_back">Назад</string>
<string name="shared_string_continue">Настави</string>
<string name="shared_string_cancel">Откажи</string>
<string name="shared_string_settings">Поставке</string>
<string name="osmand_service">Позадински режим</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="km">km</string>
<string name="m">m</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="si_kmh">Километара на сат</string>
<string name="si_mph">Миља на сат</string>
<string name="si_m_s">Метара у секунди</string>
<string name="si_min_km">Минута по километру</string>
<string name="si_min_m">Минута по миљи</string>
<string name="si_mi_feet">Миље/стопе</string>
<string name="si_mi_yard">Миље/јарди</string>
<string name="si_km_m">Километри/метри</string>
<string name="si_nm">Наутичке миље</string>
<string name="si_mi_meters">Миље/метри</string>
<string name="shared_string_apply">Примени</string>
<string name="shared_string_enabled">Укључен</string>
<string name="units_and_formats">Мерне јединице &amp; форматирања</string>
<string name="unit_of_length_descr">Промени јединице за дужину.</string>
<string name="unit_of_length">Јединице дужине</string>
<string name="shared_string_appearance">Изглед</string>
<string name="timeline">Временска линија</string>
<string name="live_now">Уживо сада</string>
<string name="my_location">Моја локација</string>
<string name="welcome_descr"><b>ОсмАнд Пратиоц</b> омогућава вам да делите своју локацију и видите локацију других у ОсмАнду.<br/><br/>Апликација користи Телеграм АПИ, па вам је потребан Телеграм налог.</string>
<string name="shared_string_second_short">сек</string>
<string name="shared_string_minute_short">мин</string>
<string name="shared_string_hour_short">ч</string>
<string name="si_nm_h">Наутичких миља на сат (чворови)</string>
<string name="nm_h">нми/ч</string>
<string name="shared_string_welcome">Добродошли</string>
<string name="shared_string_authorization_descr">Унесите ваш телефонски број Телеграма у међународном формату</string>
<string name="shared_string_authorization">Ауторизација</string>
<string name="active_chats">Активна ћаскања</string>
<string name="show_users_on_map">Прикажите кориснике на мапи</string>
<string name="install_osmand">Инсталирајте ОсмАнд</string>
<string name="install_osmand_dialog_message">Прво морате инсталирати бесплатну или плаћену верзију ОсмАнда</string>
<string name="osmand_logo">Лого ОсмАнда</string>
<string name="process_service">Услуга ОсмАнд Пратиоца</string>
<string name="sharing_location">Дељење локације</string>
<string name="share_location">Дели локацију</string>
<string name="shared_string_distance">Растојање</string>
<string name="osmand_service_descr">ОсмАнд Пратиоц ради у позадини са искљученим екраном.</string>
<string name="location_service_no_gps_available">Изаберите једног од добављача локације да би делити вашу локацију.</string>
<string name="gps_not_available">Укључите „Локацију“ у системским подешавањима</string>
<string name="no_location_permission">Апликацији недостаје дозвола за приступ подацима о локацији.</string>
<string name="not_logged_in">Нисте пријављени</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Укључити „Локацију“\?</string>
<string name="closing">Затварање</string>
<string name="logging_out">Одјављивање</string>
<string name="initialization">Покретање</string>
<string name="shared_string_logout">Одјавити се</string>
<string name="shared_string_login">Пријавите се</string>
<string name="password_descr">Телеграм лозинка</string>
<string name="enter_password">Унесите лозинку</string>
<string name="authentication_code_descr">Телеграм вам је послао код за ОсмАнд ради пријаве на ваш налог.</string>
<string name="authentication_code">Валидациони код</string>
<string name="enter_code">Унесите код</string>
<string name="shared_string_password">Лозинка</string>
<string name="phone_number_descr">Број телефона у међународном формату</string>
<string name="phone_number_title">Број телефона</string>
<string name="app_name">ОсмАнд Онлајн ГПС Пратиоц</string>
<string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
<string name="start_location_sharing">Дели локацију</string>
<string name="my_location_search_hint">Претражите: Групу или контакт</string>
<string name="location_sharing_description">Изаберите контакте и групе са којима желите да делите локацију.</string>
<string name="set_time">Подесите време</string>
<string name="set_time_description">Подесите време за који ће изабрани контакти и групе видети вашу локацију у реалном времену.</string>
<string name="visible_time_for_all">Видљиво време за све</string>
<string name="hours_format">%1$ ч</string>
<string name="minutes_format">%1$ м</string>
<string name="hours_and_minutes_format">%1$ ч %2$ м</string>
<string name="set_visible_time_for_all">Подесите видљиво време за све</string>
<string name="enter_authentication_code">Унесите код за валидацију</string>
<string name="enter_phone_number">Унесите број телефона</string>
<string name="do_not_have_telegram">Немам Телеграм налог</string>
<string name="already_registered_in_telegram">Потребан вам је регистровани Телеграм налог и број телефона</string>
<string name="get_telegram_after_creating_account">Тада можете да користите ову апликацију.</string>
<string name="get_telegram_description_continue">Инсталирајте Телеграм и отворите налог.</string>
<string name="get_telegram_account_first">За дељење локације потребан вам је Телеграм налог.</string>
<string name="get_telegram_title">Регистрација у Телеграму</string>
<string name="shared_string_bot">Бот</string>
<string name="shared_string_live">Уживо</string>
<string name="open_osmand">Отвори ОсмАнд</string>
<string name="turn_off_location_sharing">Искључите дељење локације</string>
<string name="stop_sharing_all">Дељење је укључено (искључите)</string>
<string name="expire_at">Истиче</string>
<string name="sharing_time">Време дељења</string>
<string name="gps_and_location">Позиција</string>
<string name="send_my_location">Пошаљи моју локацију</string>
<string name="send_my_location_desc">Подесите минимални интервал за дељење локације.</string>
<string name="stale_location">Непомичан</string>
<string name="stale_location_desc">Последњи пут када се контакт померио.</string>
<string name="location_history">Историја локације</string>
<string name="location_history_desc">Сакријте контакте који се нису померили у датом времену.</string>
<string name="osmand_connect">Османд веза</string>
<string name="osmand_connect_desc">Одаберите верзију ОсмАнда коју ОсмАнд пратиоц користи за приказивање позиција.</string>
<string name="in_time">у %1$</string>
<string name="shared_string_account">Налог</string>
<string name="connected_account">Повезани налог</string>
<string name="logout_help_desc">Како искључити ОсмАнд пратиоца из Телеграма</string>
<string name="disconnect_from_telegram">Како искључити ОсмАнд пратиоца из Телеграма</string>
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Да бисте опозвали приступ дељењу локације. Отворите Телеграм, идите на Подешавања → Приватност и безбедност → Сесије и прекинете сесију ОсмАнд пратиоца.</string>
<string name="logout_no_internet_msg">Повежите се на Интернет како бисте се правилно одјавили из Телеграма.</string>
<string name="shared_string_group">Група</string>
<string name="last_response">Последњи одговор</string>
<string name="time_ago">пре</string>
<string name="turn_off_all">Искључи све</string>
<string name="disable_all_sharing">Онемогући свако дељење</string>
<string name="disable_all_sharing_desc">Искључује дељење локације према свим изабраним чатовима (%1$).</string>
<string name="choose_osmand">Изаберите верзију ОсмАнда коју желите да користите</string>
<string name="choose_osmand_desc">Изаберите верзију ОсмАнда где ће се контакти приказати на мапи.</string>
<string name="shared_string_sort_by">Сортирај по</string>
<string name="by_group">По групи</string>
<string name="by_name">По имену</string>
<string name="by_distance">По удаљености</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">Одјавити се са ОсмАнд пратиоца\?</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Јесте ли сигурни да се желите одјавити са ОсмАнд пратиоца тако да не можете да делите локацију или видите локацију других\?</string>
<string name="live_now_description">Контакти и групе деле локацију вама.</string>
<string name="share_location_as">Дељење локације као</string>
<string name="add_device">Додајте уређај</string>
<string name="no_internet_connection">Нема интернет конекције</string>
<string name="no_gps_connection">Нема ГПС везе</string>
<string name="location_sharing_status">Дељење: %1$</string>
<string name="sharing_status">Дељење статуса</string>
<string name="last_available_location">Последња доступна локација</string>
<string name="re_send_location">Поново пошаљи локацију</string>
<string name="not_found_yet">Још није пронађено</string>
<string name="not_sent_yet">Још није послато</string>
<string name="shared_string_later">Касније</string>
<string name="go_to_settings">Иди на Подешавања</string>
<string name="sharing_in_background">Дељење у позадини</string>
<string name="battery_optimization_description">Искључите оптимизацију батерије за ОсмАнд пратилац тако да се не искључи изненада кад је у позадини.</string>
<string name="background_work">Рад у позадини</string>
<string name="background_work_description">Промените подешавања за оптимизацију батерије да бисте стабилизовали дељење локације.</string>
<string name="connecting_to_the_internet">Повезивање са Интернетом</string>
<string name="searching_for_gps">Позиционирање…</string>
<string name="initializing">Покретање</string>
<string name="sending_location_messages">Локација се шаље</string>
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Чека се одговор из Телеграма</string>
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Није могуће послати у Телеграм четове:</string>
<string name="successfully_sent_and_updated">Успешно послато и ажурирано</string>
<string name="last_updated_location">Последња ажурирана локација:</string>
<string name="share_location_as_description">Ако желите да повежете више уређаја са једним налогом телеграма, требате користити други уређај да би делили вашу локацију.</string>
<string name="share_location_as_description_second_line">Можете да креирате и видите ИД уређаја у телеграм клијенту користећи %1$ чат бот. %2$</string>
<string name="device_name">Име уређаја</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">Име уређаја не може бити празно</string>
<string name="device_name_is_too_long">Име уређаја предуго</string>
<string name="enter_device_name_description">Именујте ваш нови уређај са максимално 200 симбола.</string>
<string name="error_adding_new_device">Није могуће додати нови уређај</string>
<string name="device_added_successfully">%1$ додато.</string>
<string name="enter_another_device_name">Изаберите име које нисте већ користили</string>
<string name="last_update_from_telegram">Последње ажурирање од Телеграма</string>
<string name="map_and_text">Мапа и текст</string>
<string name="shared_string_text">Текст</string>
<string name="send_location_as_descr">Одаберите како ће изгледати поруке са вашом локацијом.</string>
<string name="send_location_as">Пошаљи локацију као</string>
<string name="start_date">Почетни датум</string>
<string name="end_date">Крајњи датум</string>
<string name="open_in_osmand">Прикажи у ОсмАнду</string>
<string name="time_on_the_move">Време кретања</string>
<string name="monitoring_is_disabled">Праћење је онемогућено</string>
<string name="monitoring_is_enabled">Праћење је омогућено</string>
<string name="shared_string_sent">Послато</string>
<string name="gps_points">ГПС тачке</string>
<string name="shared_string_collected">Прикупљено</string>
<string name="shared_string_date">Датум</string>
<string name="points_size">%1$ тачака</string>
<string name="gps_points_in_buffer">послато (%1$ у баферу)</string>
<string name="please_update_osmand">Ажурирајте ОсмАнд да бисте видели податке на мапи</string>
<string name="show_gps_points_descr">Прикажи количину прикупљених и послатих ГПС тачака.</string>
<string name="show_gps_points">Покажи ГПС тачке</string>
<string name="received_gps_points">Примљене ГПКС тачке: %1$</string>
<string name="how_it_works">Како ради</string>
<string name="osmand_privacy_policy">ОсмАнд политика приватности</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Политика приватности Телеграма</string>
<string name="shared_string_accept">Прихвати</string>
<string name="privacy_policy_agree">Кликом на „Настави“ прихватате услове политике приватности Телеграма и ОсмАнда.</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">ОсмАнд пратилац је један од клијената који користе отворену платформу Телеграм. Ваши контакти могу да користе било који други Телеграм клијент.</string>
<string name="privacy_policy_use_telegram">Телеграм (апликација за размену порука) користи се за повезивање и комуникацију са људима.</string>
<string name="shared_string_telegram">Телеграм</string>
<string name="app_name_short">OsmAnd пратилац</string>
<string name="timeline_description">Омогућите праћење да бисте сачували све локације у историји.</string>
<string name="location_recording_enabled">Снимање локације омогућено</string>
<string name="disable_monitoring">Онемогућите праћење</string>
<string name="timeline_available_for_free_now">Временска линија је функција која је сада доступна бесплатно.</string>
<string name="type_contact_or_group_name">Унесите име контакта или групе</string>
<string name="search_contacts_descr">Претрага по свим вашим групама и контактима.</string>
<string name="search_contacts">Претрага контакта</string>
<string name="bearing">Усмерење</string>
<string name="precision">Прецизност</string>
<string name="direction">Смер</string>
<string name="privacy">Приватност</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="proxy_settings">Подешавања проксија</string>
<string name="proxy_disconnected">Прекинут</string>
<string name="proxy_connected">Повезан</string>
<string name="proxy_type">Тип проксија</string>
<string name="shared_string_connection">Веза</string>
<string name="proxy_server">Сервер</string>
<string name="proxy_port">Порт</string>
<string name="proxy_credentials">Акредитиви</string>
<string name="proxy_username">Корисничко име</string>
<string name="proxy_password">Лозинка</string>
<string name="proxy_key">Кључ</string>
<string name="gpx_settings">GPX подешавања</string>
<string name="min_logging_speed_descr">Филтер: нема записивања испод одабране брзине</string>
<string name="min_logging_speed">Минимална брзина записивања</string>
<string name="min_logging_accuracy_descr">Филтер: Нема записа док се не достигне ова тачност</string>
<string name="min_logging_accuracy">Минимална тачност евидентирања</string>
<string name="min_logging_distance_descr">Филтер: минимална удаљеност за евидентирање нове тачке</string>
<string name="min_logging_distance">Минимална удаљеност евидентирања</string>
<string name="timeline_no_data">Нема података</string>
<string name="timeline_no_data_descr">Немамо прикупљене податке за изабрани дан</string>
<string name="start_end_date">Почетни — Крајњи датум</string>
<string name="set_time_timeline_descr">Изаберите време за приказ</string>
<string name="shared_string_start">Почетак</string>
<string name="shared_string_end">Крај</string>
<string name="saved_messages">Сачуване поруке</string>
<string name="unit_of_speed_system">Јединица брзине</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Дефинишите јединицу брзине.</string>
<string name="time_zone">Временска зона</string>
<string name="time_zone_descr">Изаберите временску зону која ће се приказати у порукама локације.</string>
<string name="buffer_time">Време истека бафера</string>
<string name="buffer_time_descr">Максимално време за складиштење тачака у бафер</string>
<string name="status_widget_title">Статус Трагача ОсмАнда</string>
<string name="shared_string_suggested">Предложено</string>
<string name="back_to_osmand">Повратак на ОсмАнд</string>
<string name="duration_ago">Пре %1$</string>
<string name="last_response_duration">Последњи одговор: пре %1$</string>
<string name="last_update_from_telegram_duration">Последње ажурирање из Телеграма: пре %1$</string>
<string name="last_response_date">Последњи одговор: %1$</string>
<string name="last_update_from_telegram_date">Последње ажурирање из Телеграма: %1$</string>
<string name="shared_string_error_short">Грешка</string>
<string name="shared_string_export">Извези</string>
<string name="logcat_buffer">Logcat бафер</string>
<string name="logcat_buffer_descr">Проверите и поделите детаљне записе апликације</string>
<string name="send_report">Пошаљи извештај</string>
</resources>