812 lines
59 KiB
XML
812 lines
59 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="index_name_us">Severná Amerika - Spojené Štáty</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Severná Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Stredná Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Južná Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_france">Európa - Francúzsko</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Európa - Nemecko</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Európa</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Európa/Ázia - Rusko</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Ázia</string>
|
|
<string name="index_name_australia">Austrália</string>
|
|
<string name="index_name_other">Celosvetové a ostatné mapy</string>
|
|
<string name="index_name_wiki">Celosvetová Wikipedia</string>
|
|
<string name="index_name_voice">Hlasové balíky (zvukové)</string>
|
|
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové balíky (TTS)</string>
|
|
|
|
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipedia (offline)</string>
|
|
<string name="amenity_type_user_defined">Užívateľský</string>
|
|
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s predošle exporotvanými obľúbenými bodmi už existuje. Chcete ho nahradiť? </string>
|
|
<string name="profile_settings">Profilovo špecifické nastavenia</string>
|
|
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
|
|
<string name="download_files_question_space">Aktuálne je voľných {2} MB! Stiahnuť {0} súbor(y/ov) ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="show_zoom_level_descr">Natrvalo zobrazí úroveň pribl. namiesto pravítka.</string>
|
|
<string name="show_zoom_level">Zobraziť úroveň priblíženia</string>
|
|
<string name="tip_select_destination_point">Výber cieľového bodu</string>
|
|
<string name="tip_select_destination_point_t">
|
|
\tCieľ môžete určiť priamo na mape (kontextové menu, potom \'Nastaviť ako cieľ\'), vo všetkých hľadacích aktivitách, alebo cez dlhým kliknutím vo Vašom \'Zozname obľúbených bodov\'.
|
|
\n\tCieľ je označený ako oranžový krúžok na mape a OsmAnd zobrazí vzdialenosť a smer k nemu (oranžový trojuholník).
|
|
</string>
|
|
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">Zmeny vo verzii 0.6.9 :
|
|
\n\t- Vylepšené offline vykresľovanie mapy
|
|
\n\t- Rýchle natívne offline vykresľovanie - viď experimentálne funkcie (nemusí fungovať na všetkých zariadeniach)
|
|
\n\t- Veľké zmeny vo vzhľade aplikácie
|
|
\n\t- Informácie o nadmorskej výške
|
|
\n\t- Nové preklady (Vietnamský, Polský)
|
|
\n\t- Iné malé funkcie
|
|
</string>
|
|
|
|
<string name="show_altitude_info_descr">Zobrazí aktuálnu nadm. výšku na mape</string>
|
|
<string name="show_altitude_info">Zobraziť nadm. výšku</string>
|
|
<string name="use_transparent_map_theme_descr">Použije priehľadné ovládače mapy</string>
|
|
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
|
|
|
|
<string name="appearance_settings_descr">Konfiguruje mapové zobrazenie</string>
|
|
<string name="appearance_settings">- Vzhľad mapy</string>
|
|
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
|
|
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice...</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické nasledovanie</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_never">Nikdy</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation">Autom. nasledovanie iba pri navigácii</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť autom. nasledovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
|
|
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické nasledovanie je povolené.</string>
|
|
|
|
<string name="sendtoOSM_confirmation_msg">Odoslať do OSM: %1$s?</string>
|
|
<string name="pref_vector_rendering">Vektorové vykresľovanie</string>
|
|
<string name="pref_overlay">Prekrývacia/podkladová</string>
|
|
<string name="pref_raster_map">Nastavenia rastrovej mapy</string>
|
|
<string name="pref_vector_map">Nastavenia vektorovej mapy</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">Vymazať %1$s?</string>
|
|
<string name="city_type_suburb">Mestská časť</string>
|
|
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
|
|
<string name="city_type_village">Obec</string>
|
|
<string name="city_type_town">Mesto</string>
|
|
<string name="city_type_city">Veľkomesto</string>
|
|
<string name="layer_poi_label">POI popisy</string>
|
|
<string name="animate_route_off">Vypnúť animáciu</string>
|
|
<string name="animate_route">Zapnúť animáciu</string>
|
|
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">Zmeny v 0.6.8 :
|
|
\n\t- Kompletne prerobené vyhľadávanie (POI, adresy)! Hľadanie adries je oveľa rýchlejšie a prístupnejšie. Zanecháva jedno hľadanie s mnohými rozdielnymi hľadacími aspektami.
|
|
\n\t- Implementácia vyhľadávania POI podľa názvu vo veľkých oblastiach (krajinách)
|
|
\n\t- Oprava blikania mapovej obrazovky na tabletoch(Issue 641)
|
|
\n\t- Možnosť automatického nasledovania trasy (Issue 356)
|
|
\n\t- GPX navigácia premiestnená do ponuky \'Pokyny\' a \'Uložiť pokyny\' premiestnené do ponuky \'O ceste\'
|
|
\n\t- POI údaje sú v .obf súbore (stiahnuté indexy po 01.10.11)
|
|
\n\t- Opravy hlasových pokynov (o GPS umiestnení a o prvom použití)
|
|
\n\t- Menšie vylepšenia
|
|
</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_renamed">Súbor nemôže byť premenovaný.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
|
|
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
|
|
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené nejaké kategórie POI vyhovujúce požiadavke:</string>
|
|
<string name="data_to_search_poi_not_available">Miestne údaje na hľadanie POI nie sú dostupné.</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
|
|
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov \'%1$s\' je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
|
|
<string name="update_poi_file_not_found">Miestný súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
|
|
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, ale budú zozbierané v miestnom súbore.</string>
|
|
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať Osmand+</string>
|
|
<string name="map_version_changed_info">Na serveri sú nekompatibilné mapové súbory s Vašou aktuálnou verziou aplikácie. Na ich stiahnutie a použitie, prosím, aktualizujte aplikáciu na novšiu verziu.</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_mi_rename">Premenovať</string>
|
|
<string name="show_gpx_route">Zobraziť na mape</string>
|
|
|
|
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
|
|
<string name="search_select_point">Vybrať</string>
|
|
<string name="local_index_description">Stiahnite nové, zálohujte alebo zmažte existujúce údaje. \nAktuálne offline údaje v zariadení (%1$s dostupných):</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie...</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Umiestnenie [Nájdené]</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adresa...</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Obľúbené...</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">Neurčené</string>
|
|
<string name="search_position_fixed">Súradnice</string>
|
|
<string name="search_position_current_location">Aktuálne umiestnenie...</string>
|
|
<string name="search_position_map_view">Posledné mapové zobrazenie</string>
|
|
|
|
<string name="select_search_position">Hľadať v okolí:</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">Hľadať</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">Novinky vo verzii 0.6.7 :
|
|
\n\t- Manažér offline údajov (sťahovanie, mazanie a záloha offline dát priamo v Osmande)
|
|
\n\t- Obľúbené body a skupiny (kategorizácia, mazanie a organizácia obľúbených bodov)
|
|
\n\t- GPX prieskumník v aplikácii (zobrazenie stôp, vzdialenosti, priemernej rýchlosti, stúpania, atď.)
|
|
\n\t- GPX navigácia (užitočné možnosti, pokračovanie v navigovaní po páde, podpora kruhových objazdov)
|
|
\n\t- Funkcia na uloženie cesty do GPX stopy, pre neskoršie použitie offline
|
|
\n\t- Vylepšenie GPX stopovania (filtrovanie niektorých nepresných umiestnení a uloženie presnosti/stúpania/rýchlosti)
|
|
\n\t- Nahrávanie GPX pre OSM komunitu (http://download.osmand.net/gpx/)
|
|
\n\t- Vylepšenie vektorového vykresľovania
|
|
\n\t- Vylepšenie TTS jadra (oznamovanie presnej vzdialenosti, povolenie míľ)
|
|
\n\t- Oprava chýb
|
|
</string>
|
|
<string name="save_route_dialog_title">Uložiť cestu ako GPX stopu</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">Cesta je úspešne uložená v \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="filename_input">Názov súboru: </string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
|
|
<string name="default_buttons_save">Uložiť</string>
|
|
<string name="menu_save_directions">Uložiť pokyny</string>
|
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahranie GPX súborov do OSM komunity. Budú použité na vylepšenie máp.</string>
|
|
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) úspešne nahraných.</string>
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
|
|
|
|
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazí viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach</string>
|
|
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené body úspešne zmazané.</string>
|
|
<string name="favorite_delete_multiple">Idete zmazať %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
|
|
<string name="favorite_home_category">Domov</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
|
|
<string name="favorite_default_category">Iné</string>
|
|
|
|
<string name="vector_map_not_needed">Netreba</string>
|
|
<string name="basemap_missing">Chýba základná mapa sveta(World Basemap). Prosím, zvážte jej stiahnutie pre správnu funkčnosť.</string>
|
|
<string name="vector_data_missing">Na SD karte chýbajú palubné údaje. Prosím, zvážte ich stiahnutie pre použitie máp bez internetu.</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDlhým kliknutím sa zobrazí na mape</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nPriemerná rýchlosť : %1$s \nMaximálna rýchlosť : %2$s</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nPriemerná nadm. výška : %1$.0f metrov\nNajnižšia nadm. výška : %2$.0f metrov\nNajvyššia nadm. výška : %3$.0f metrov\nStúpanie hore : %4$.0f metrov\nStúpanie dole : %5$.0f metrov</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info">Pod-stopy : %1$d\nCelkovo bodov : %2$d\nWay-pointy : %3$d\nCelková vzdialenosť : %4$s
|
|
\nČas spustenia : %5$tD %5$tR\nČas ukončenia : %6$tD %6$tR</string>
|
|
<string name="local_index_installed">Nainštalované</string>
|
|
<string name="local_index_items_backuped">%1$d položiek z %2$d úspešne zálohovaných.</string>
|
|
<string name="local_index_items_deleted">%1$d položiek z %2$d úspešne vymazaných.</string>
|
|
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d úspešne obnovených.</string>
|
|
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Správca offline údajov</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať</string>
|
|
<string name="local_index_mi_delete">Vymazať</string>
|
|
<string name="local_index_mi_reload">Znovu načítať</string>
|
|
<string name="local_index_download">Stiahnuť...</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data">Údaje dlaždíc : %1$s \nNajmenší zoom : %2$d\nNajväčší zoom : %3$d\nStiahnuteľné : %4$s \nStiahnuté zoomy : %5$s</string>
|
|
<string name="local_index_poi_data">POI údaje</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Adresné údaje</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Dopravné údaje</string>
|
|
<string name="local_index_map_data">Mapové údaje</string>
|
|
<string name="local_index_items"></string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové údaje (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové údaje (mediálne)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX údaje</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapové údaje (dlaždice)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Mapové údaje (vektorové)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
|
|
|
|
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Výber veľkosti písma pre názvy na mape</string>
|
|
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
|
|
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
|
|
<string name="trace_rendering_descr">Zobrazí údaje výkonu vykresľovania pre ladiace účely</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes">Posledné zmeny</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Posledné zmeny pre 0.6.6 :
|
|
\n\t- Text To Speech(Text na hlas) jadro pre hlasovú navigáciu
|
|
\n\t- Viac detailný vykresľovač mapy
|
|
\n\t- Základná mapa(Basemap) pre celý svet integrovaná do aplikácie
|
|
\n\t- Vylepšenie offline rutovania (stále experimentálne)
|
|
\n\t- Možností GPX rutovania
|
|
\n\t- Aktualizácia užívateľského rozhrania a oprava veľa chýb
|
|
</string>
|
|
<string name="voice_not_use">Nepoužívať</string>
|
|
<string name="voice_not_specified">Žiadny</string>
|
|
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje...</string>
|
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Používate online rutovaciu službu ale nemáte pripojenie na internet. Môžete použiť (stále experimentálnu) OsmAnd offline rutovaciu službu (vyberte v \'Nastavenia\' -> \'Navigovanie\'.</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported">Zvolený jazyk nie je podporovaný nainštalovaným TTS (text-to-speech) v Androide. Chcete ísť na Market pozrieť iný TTS? Inak bude použitý prednastavený TTS jazyk.</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Chýbajúce údaje</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data">Nie sú nainštalované údaje pre zvolený jazyk. Chcete ich inštalovať z Marketu?</string>
|
|
|
|
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátiť GPX smerovanie</string>
|
|
<string name="gpx_option_destination_point">Použiť aktuálny cieľový bod</string>
|
|
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť celú trasu</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching">Otáčanie mapy</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching_t">Môžete určiť ako bude otáčaná mapa cez \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Vzhľad mapy\' -> \'Otáčanie mapy\'.
|
|
\nNa výber máte možnosti:
|
|
\n\t\'Neotáčať\' - Mapa nebude otáčaná. Sever bude vždy hore.
|
|
\n\t\'Podľa smeru pohybu\' - Mapa sa bude otáčať podľa toho kam smerujete.
|
|
\n\t\'Podľa kompasu\' - Mapa sa bude otáčať podľa kompasu a Vášho otočenia.
|
|
\nPre rýchle prepnutie medzi otáčaním podľa kompasu a Vami zvoleným v nastaveniach, môžete ťuknúť na strelku kompasu počas zobrazenia mapy.</string>
|
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nie je dostupná žiadna offline vektorová mapa pre túto oblasť.\n\t\n\tMôžete ju stiahnuť v \'Nastavenia\' -> \'Offline údaje\', alebo prepnúť na online mapy cez \'Nastavenia\' -> \'Konfigurácia mapy\'.</string>
|
|
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť. \n\t\n\tNa jej použitie aktivujte \'Ponuka\' -> \'Zobrazenie\' -> \'Zdroj mapy...\' -> \'Vektorové OSM mapy\'.</string>
|
|
<string name="binary_map_download_success">Sťahovanie úspešné.\n\t\n\tPre jej použitie aktivujte \'Nastavenia\' -> \'Konfigurácia mapy\' -> \'Vektorové mapy\'.</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber kanálu pre prehrávanie hlasových pokynov (závisí od systémovej konfigurácie)</string>
|
|
<string name="voice_stream_voice_call">Telefónny hovor</string>
|
|
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
|
|
<string name="voice_stream_music">Hudba/médiá</string>
|
|
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, prosím skúste ju preinštalovať.</string>
|
|
<string name="overlay_transparency_descr">Úprava priehľadnosti prekrývacej mapy</string>
|
|
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
|
|
<string name="map_transparency_descr">Úprava priehľadnosti základnej mapy</string>
|
|
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
|
|
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť</string>
|
|
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa...</string>
|
|
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
|
|
<string name="map_underlay_descr">Výber podkladovej mapy</string>
|
|
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa...</string>
|
|
<string name="default_none">Žiadna</string>
|
|
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
|
|
<string name="map_overlay_descr">Výber mapy na prekrytie</string>
|
|
<string name="map_vector_data">Offline vektorové mapy</string>
|
|
<string name="map_vector_data_descr">Použitie stiahnutých vektorových máp</string>
|
|
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované</string>
|
|
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu</string>
|
|
<string name="internet_not_available">Internetové pripojenie potrebné pre operáciu nie je dostupné</string>
|
|
<string name="install_more">Inštalovať viac...</string>
|
|
<string name="tip_update_index">Aktualizácia indexov</string>
|
|
<string name="tip_update_index_t">Veľmi dôležité je mať aktuálne mapové údaje. Osmand je vybavený sťahovacím manažérom, s ktorým môžete ľahko zistiť, či Vaše indexy môžu byť aktualizované.
|
|
\n\tNa kontrolu aktualizácií choďte do \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Údaje pre offline použitie\' -> \'Stiahnuť offline údaje\'. Po načítaní zoznamu indexov z internetu, vyberte možnosť \'Zobraziť stiahnuté\' z kontextového menu.
|
|
\nTeraz sú zobrazené iba stiahnuté indexy vo Vašom zariadení a sú zvýraznené príslušnou farbou:
|
|
\n\t\'Zelená\' - indikuje, že Vaše indexy sú aktuálne so serverovými
|
|
\n\t\'Modrá\' - indikuje, že Vaše indexy môžu byť aktualizované zo servera</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Max. úroveň priblíženia použitá pri vektorovom vykresľovaní a nie rastrovom</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster">Úroveň vektorového zoomu</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode">Denný/Nočný režim</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode_t">Môžete zmeniť vzhľad mapy, podľa toho, či používate Osmand cez deň(jasné svetelné podmienky) alebo v noci(tmavé svetelné podmienky).
|
|
\nKeď jazdíte v noci, je bezpečnejšie, keď sú farby mapy tmavšie, pretože nie ste tak oslepovaný ako s jasnejšími farbami na displeji.
|
|
\n\tMôžete nastaviť ako meniť režim cez \'Hlavné menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Vzhľad mapy\' -> \'Denný/nočný režim\'.
|
|
\nMožnosti sú:
|
|
\n\t\'Východ/Západ slnka\' - automatický režim, ovládaný polohou slnka(štandardný)
|
|
\n\t\'Deň\' - vždy použiť denný režim
|
|
\n\t\'Noc\' - vždy použiť nočný režim
|
|
\n\t\'Svetelný senzor\' - vzhľad mapy je ovládaný svetelným senzorom Vášho zariadenia(iba ak je dostupný)</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing">Zdieľanie umiestnenia</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing_t">Objavili ste nejaké zaujímavé miesto na Vašom výlete a chcete zdieľať jeho pozíciu s Vašimi priateľmi alebo rodinou?
|
|
\nOsmAnd Vám umožňuje jednoducho zdieľať hodcijaké umiestnenie chcete.
|
|
\n\tMôžete to urobiť cez \'Kontextové menu mapy\' -> \'Zdieľať umiestnenie\'.
|
|
\nPotom vyberiete spôsob ako zdieľať Vaše umiestnenie. Na výber je: E-Mail, SMS alebo len skopírovanie súradníc umiestnenia do schránky.</string>
|
|
<string name="tip_favorites">Obľúbené body</string>
|
|
<string name="tip_favorites_t">Ak Vás unavuje hľadať miesta, ktoré často navštevujete, môžete si tieto miesta jednoducho pridať medzi Obľúbené a potom ich používať iba pár kliknutiami.
|
|
\n\tNa vytvorenie Obľúbeného bodu musíte ísť do Kontextového menu mapy, vybrať možnosť \'Pridať do obľúbených\' a zadať preň vhodné meno. Po uložení potom môžte k nemu jednoducho pristupovať cez \'Hlavné Menu\'->\'Obľúbené\'.
|
|
\n\tDlhým kliknutím na obľúbený bod v ponuke \'Obľúbené\', sa môžete navigovať k tomuto bodu, upraviť alebo zmazať ho.
|
|
\n\tNa zobrazenie všetkých Obľúbených bodov priamo na mape, môžete zapnúť vrstvu \'Obľúbené\' cez \'Kontextové menu mapy\' -> \'Zobrazenie\'.</string>
|
|
<string name="tip_osm_improve">Vylepšovanie Openstreetmap-u</string>
|
|
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd používa mapy založené na dátach Openstreetmap.org a nie je navrhnutý len pre cestovanie a navigovanie ale aj pre vylepšovanie a pomoc projektu Openstreetmap. Iba pár kliknutiami môžete jednoducho vytvoriť a nahrať nový bod záujmu(POI) alebo OSM chybu!
|
|
\nAko prvé potrebujete zadať prihlasovacie informácie cez \'Nastavenia\'->\'Všeobecné nastavenia\'->\'OSM\'.
|
|
\n\tNa pridanie nového POI použite možnosť \'Vytvoriť POI\' v kontextovom menu mapy. Potom môžete postupovať so zadávaním informácií o novom POI v dialógu vytvárania POI a na koniec ho Nahrať.
|
|
\n\tAk nájdete na mape nejakú chybu, môžete to oznámiť Openstreetmap komunite, ktorá potom môže tento problém rýchlejšie odstrániť.
|
|
\n\tNa pridanie OSM chyby použite možnosť \'Otvoriť OSM chybu\' v kontextovom menu mapy. Potom je otvorený dialóg, kde môžete zadať podrobný popis problému a na koniec ho zverejniť tlačidlom \'Pridať\'.
|
|
\n\tNezabudnite, že pre používanie týchto funkcií potrebujete internetové pripojenie!</string>
|
|
|
|
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami</string>
|
|
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
|
|
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: \'%s\'</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
|
|
|
|
<string name="system_locale">Systémový</string>
|
|
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk</string>
|
|
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
|
|
<string name="tip_map_switch">Zdroj mapy</string>
|
|
<string name="tip_map_switch_t">Najrýchlejšia cesta ako zmeniť zdroj mapy a vrstvy je stlačením \'Menu\' -> \'Zobrazenie\' na mape.
|
|
\n\tPoložkou \'Zdroj mapy...\' možete vybrať predefinovaný zdroj dlaždíc alebo ručne vytvorený s OsmAndMapCreator-om na PC.
|
|
\n\tOsmAnd podporuje užívateľské zdroje.</string>
|
|
<string name="tip_app_mode">Režim aplikácie</string>
|
|
<string name="tip_app_mode_t">OsmAnd podporuje rozličné režimy reprezentujúce mapu pre typické situácie.
|
|
\n\tMôžete zmeniť režim v \'Menu\' -> \'Nastavenia\' -> \'Režim aplikácie\'.</string>
|
|
<string name="tip_navigation">Navigácia</string>
|
|
<string name="tip_navigation_t">Na zapnutie navigácie musíte najskôr vybrať cieľový bod. Potom stlačte \'Menu\'->\'Pokyny\' na mape a vyberte typ navigovania.</string>
|
|
<string name="tip_search">Vyhľadávanie</string>
|
|
<string name="tip_search_t">Môžete vyhľadať miesto priamo na mape alebo adresou, umiestnením, ako bod záujmu(POI) alebo vo forme obľúbeného bodu.
|
|
\n\tStlačením \'Hľadať\' na mape sa otvorí vyhľadávanie. Tam máte 2 možnosti : \'Navigovať do\' alebo \'Zobraziť na mape\'.</string>
|
|
<string name="tip_map_context_menu">Kontextové menu</string>
|
|
<string name="tip_map_context_menu_t">\tKontextové menu mapy je dostupné dlhším držaním na mape alebo stlačením track ball tlačidla.
|
|
\n\tPo kliknutí na zobrazený obdĺžnik so súradnicami sa zobrazí kontextové menu. Pre skrytie obdĺžnika ho dlhšie podržte. Kontextové menu je tiež dostupné pod tlačidlom \'Menu\' na mape.
|
|
\n\tKontextové menu mapy pozostáva z akcií, ktoré používaju umiestnenie ako vstup.</string>
|
|
<string name="tip_initial">Tipy a triky</string>
|
|
<string name="tip_initial_t">\tOsmAnd je navigačná aplikácia, ktorá ma rozmanité funkcie.
|
|
\n\tNa jej lepšie využitie môžete využiť tipy a triky dostupné ako odkaz v hlavnej ponuke.</string>
|
|
<string name="next_button">Ďalší</string>
|
|
<string name="previous_button">Predošlý</string>
|
|
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Zmena jednotiek dĺžky a rýchlosti</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
|
|
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="send_location_way_choose_title">Zdieľať umiestnenie cez</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Pozícia: %1$s, %2$s</string>
|
|
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webovský odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu %2$s</string>
|
|
<string name="send_location">Poslať umiestnenie</string>
|
|
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať umiestnenie</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_added">Waypoint \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať GPX waypoint</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
|
|
<string name="amenity_type_barrier">Prekážky</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Školstvo</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v núdzi</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Peniaze</string>
|
|
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
|
|
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravie</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">História</string>
|
|
<string name="amenity_type_landuse">Využitie územia</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Voľný čas</string>
|
|
<string name="amenity_type_manmade">Človekom vytvorené</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Príroda</string>
|
|
<string name="amenity_type_office">Kancelárie</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Iné</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Nakupovanie</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Jedlo</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
|
|
<string name="indexing_address">Indexovanie adries...</string>
|
|
<string name="indexing_map">Indexovanie máp...</string>
|
|
<string name="indexing_poi">Indexovanie POI...</string>
|
|
<string name="indexing_transport">Indexovanie dopravy...</string>
|
|
<string name="input_output_error">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="old_map_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
|
|
<string name="poi_filter_car_aid">Pomoc s automobilom</string>
|
|
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližsí bod záujmu</string>
|
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
|
|
<string name="poi_filter_food_shop">Obchody s jedlom</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">Pre turistov</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
|
|
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
|
|
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka...</string>
|
|
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' sa nezmestil do pamäti</string>
|
|
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
|
|
|
|
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline rutovanie</string>
|
|
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline rutovania na dlhé vzdialenosti (experimentálne)</string>
|
|
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline rutovanie je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n Rutovacia služba je automaticky prpenutá na online Cloudmade.</string>
|
|
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť určený adresár.</string>
|
|
<string name="application_dir">Úložiskový adresár</string>
|
|
<string name="application_dir_change_warning">Zmena úložiskového adresára nepresunie alebo nezmaže dát. Musíte to urobiť sami! Robíte to na vlastné riziko! Napriek tomu pokračovať?</string>
|
|
<string name="osmand_net_previously_installed">Máte nainštalovanú predošlú verziu OsmAndu. Všetky stiahnuté dáta budú podporované novou aplikáciou. Obľúbené body môžu byť exportované v starej aplikácii a potom importované.</string>
|
|
<string name="build_installed">Zostava {0} úspešne nainštalovaná ({1}).</string>
|
|
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava...</string>
|
|
<string name="install_selected_build">Naozaj chcete nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB.</string>
|
|
|
|
<string name="loading_builds_failed">Prijímanie zoznamu zostáv OsmAndu zlyhalo.</string>
|
|
<string name="loading_builds">Načítavajú sa zostavy OsmAndu...</string>
|
|
<string name="select_build_to_install">Vyberte jednu zo zostáv OsmAndu na nainštalovanie</string>
|
|
<string name="contribution_activity">Špeciálna aktivita pre kontribútorskú verziu</string>
|
|
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikácia pre stav GPS nie je nainštalovaná. Nájsť ju na Markete?</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navigovanie nie je dostupné. Prosím, choďte do nastavení a zvoľte alebo stiahnite preferované hlasové údaje.</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_title">Hlasové údaje nie sú určené</string>
|
|
|
|
<string name="daynight_mode_day">Denný režim</string>
|
|
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
|
|
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
|
|
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
|
|
<string name="daynight_descr">Výber medzi denným/nočným režimom</string>
|
|
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
|
|
|
|
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
|
|
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
|
|
<string name="deselect_all">Zrušiť výber</string>
|
|
<string name="select_all">Vybrať všetko</string>
|
|
<string name="reload">Znovu načítať</string>
|
|
|
|
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia zobrazenia a iných globálnych nastavení</string>
|
|
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
|
|
<string name="rendering_settings_descr">Konfigurácia mapy a mapových zdrojov</string>
|
|
<string name="rendering_settings">- Konfigurácia mapy</string>
|
|
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie a správa offline máp a iných údajov ako sú GPX stopy</string>
|
|
<string name="index_settings">Offline údaje</string>
|
|
<string name="osmand_service">Služba na pozadí</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">Použite pre spustenie OsmAndu počas vypnutej obrazovky</string>
|
|
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
|
|
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre najkratšiu trasu </string>
|
|
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
|
|
<string name="context_menu_item_download_map">Stiahnuť mapu</string>
|
|
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
|
|
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
|
|
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
|
|
<string name="continuous_rendering_descr">Výber medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
|
|
<string name="rendering_exception">Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
|
|
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok pamäte na zobrazenie vybranej oblasti</string>
|
|
<string name="show_point_options">Možnosti bodu</string>
|
|
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
|
|
<string name="renderer_load_exception">Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
|
|
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
|
|
<string name="renderers_descr">Výber vzhľadu (stiahnutej) vektorovej mapy</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
|
|
<string name="website">Web stránka</string>
|
|
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
|
|
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps_descr">Použitie mapy s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
|
|
<string name="unknown_location">Pozícia nie je zatiaľ známa</string>
|
|
|
|
<string name="download_files">Stiahnuť</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať prepravu</string>
|
|
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa)</string>
|
|
<string name="transport_searching_route">Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ)</string>
|
|
<string name="transport_search_none">nič</string>
|
|
<string name="transport_search_again">Hľadať znova prepravu</string>
|
|
|
|
<string name="map_index">Mapa</string>
|
|
<string name="voice">Hlasové údaje</string>
|
|
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy neboli načítané</string>
|
|
|
|
<string name="map_route_by_gpx">Cestovať použítim GPX</string>
|
|
<string name="gpx_files_not_found">GPX súbory neboli nájdene v adresári /osmand/tracks</string>
|
|
<string name="layer_gpx_layer">GPX záznam...</string>
|
|
<string name="error_reading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX údajov</string>
|
|
|
|
<string name="vector_data">Vektorové OSM mapy</string>
|
|
<string name="transport_context_menu">Hľadať prepravu po zastavení</string>
|
|
<string name="point_on_map">Pozícia:\n Zem. šírka %1$.5f\n Zem. dĺžka %2$.5f</string>
|
|
<string name="osb_bug_name">Chyba</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_modify">Upraviť bod záujmu (POI)</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_delete">Vymazať bod záujmu (POI)</string>
|
|
<string name="rotate_map_compass_opt">Podľa kompasu</string>
|
|
<string name="rotate_map_bearing_opt">Podľa smeru pohybu</string>
|
|
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčať</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Výber spôsobu otáčania mapy</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
|
|
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
|
|
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené body úspešne importované</string>
|
|
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci obľúbené sa nenachádza v {0}</string>
|
|
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené úspešne uložené do {0}</string>
|
|
<string name="no_fav_to_save">Žiadne obľúbené body na uloženie</string>
|
|
<string name="import_fav">Importovať</string>
|
|
<string name="export_fav">Exportovať</string>
|
|
<string name="error_occurred_loading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX</string>
|
|
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
|
|
<string name="none_region_found">Žiadne regióny neboli nájdené na SD karte. Skúste stiahnuť regióny z internetu.</string>
|
|
<string name="poi_namefinder_query_empty">Vaša požiadavka na nájdenie POI</string>
|
|
<string name="any_poi">Akékoľvek</string>
|
|
|
|
<string name="layer_transport_route">Transport route</string>
|
|
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string>
|
|
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
|
|
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
|
<string name="layer_favorites">Obľúbené</string>
|
|
<string name="layer_osm_bugs">Chyby OSM</string>
|
|
<string name="layer_transport">Dopravné zastávky</string>
|
|
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)...</string>
|
|
<string name="layer_map">Zdroj mapy...</string>
|
|
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route">Predošlá cesta nebolo ukončená. Pokračovať v jej nasledovaní?</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
|
|
<string name="context_menu_item_show_route">Cestovať odtiaľto</string>
|
|
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
|
|
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaví max. čakaciu dobu pre každú ustálenú pozíciu na pozadí</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
|
|
<string name="service_stop_background_service">Vypnúť navigačnú službu na pozadí</string>
|
|
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
|
|
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
|
|
<string name="network_provider">Sieť</string>
|
|
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
|
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
|
|
<string name="int_min">min.</string>
|
|
<string name="background_service_int_descr">Nastaví interval rozpoznávania pozície službou na pozadí</string>
|
|
<string name="background_service_int">Umiestňovací interval</string>
|
|
<string name="background_service_provider_descr">Výber poskytovateľa umiestnenia pre službu na pozadí</string>
|
|
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
|
|
<string name="background_router_service_descr">Zapnutie služby na pozadí na sledovanie pozície v dlhých časových periódach</string>
|
|
<string name="background_router_service">Použiť službu na pozadí</string>
|
|
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba na pozadí pre rutovanie potrebuje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Určenie možností rutovania</string>
|
|
<string name="routing_settings">- Navigácia</string>
|
|
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
|
|
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
|
|
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
|
|
<string name="menu_mute_off">Zvuk zapnutý</string>
|
|
<string name="menu_mute_on">Zvuk vypnutý</string>
|
|
<string name="voice_provider_descr">Výber hlasových údajov pre rutovanie</string>
|
|
<string name="voice_provider">Hlasové údaje</string>
|
|
<string name="voice_data_initializing">Inicializácia hlasových údajov...</string>
|
|
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
|
|
<string name="voice_data_corrupted">Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
|
|
<string name="voice_data_unavailable">Aktuálne hlasové údaje nie sú dostupné</string>
|
|
<string name="stop_routing">Zastaviť rutovanie</string>
|
|
<string name="sd_unmounted">SD karta nie je prístupná.\nNebudete schopný vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
|
|
<string name="sd_mounted_ro">SD karta je iba na čítanie.\nMôžete iba vidieť prednačítanú mapu a nemôžete sťahovať z internetu.</string>
|
|
<string name="unzipping_file">Rozbaľuje sa súbor...</string>
|
|
<string name="route_tr">Odbočte doprava a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tshr">Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tslr">Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tl">Odbočte doľava a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tshl">Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tsll">Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_tu">Otočte sa a pokračujte</string>
|
|
<string name="route_head">Pokračujte rovno</string>
|
|
<string name="first_time_continue">Pokračovať</string>
|
|
<string name="first_time_download">Stiahnuť oblasti</string>
|
|
<string name="first_time_msg">Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre OsmAnd. \nNa použitie všetkých funkcií aplikácie potrebujete indexové súbory, ktoré môžete stiahnuť (Nastavenia -> Údaje) alebo si ich pripraviť sami. Potom budete môcť: vyhľadávať adresy, body zájmov(POI) a verejnú dopravu.</string>
|
|
<string name="search_poi_location">Hľadá sa signál...</string>
|
|
<string name="search_near_map">Hľadať v blízkosti poslednej pozície</string>
|
|
<string name="search_nearby">Hľadať neďaleko Vás</string>
|
|
<string name="map_orientation_default">Podľa zariadenia</string>
|
|
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
|
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation_descr">Výber orientácie obrazovky</string>
|
|
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
|
|
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
|
|
<string name="transport_Routes">Cesty</string>
|
|
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
|
|
<string name="transport_stops">Zastávky</string>
|
|
|
|
<string name="transport_search_after">Hľadať cestu po</string>
|
|
<string name="transport_search_before">Hľadať cestu pred</string>
|
|
<string name="transport_finish_search">Dokončiť hľadanie</string>
|
|
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
|
|
<string name="transport_to_go_after">ísť potom</string>
|
|
<string name="transport_to_go_before">ísť predtým</string>
|
|
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
|
|
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť cesty</string>
|
|
<string name="transport">Doprava</string>
|
|
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazenie zastáviek verejnej dopravy na mape</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky dopravy</string>
|
|
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
|
|
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
|
|
<string name="update_poi_error_local">Chyba počas aktualizácii lokálnych indexov</string>
|
|
<string name="update_poi_error_loading">Chyba počas načítavania údajov zo servera</string>
|
|
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nie sú dostupné žiadne stiahnuté POI indexy pre túto oblasť</string>
|
|
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizácia POI nie je dostupná pre nízke úrovne priblíženia</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovať POI</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Naozaj chcete aktualizovať lokálne údaje z internetu?</string>
|
|
<string name="search_history_city">Mesto: {0}</string>
|
|
<string name="search_history_street">Ulica: {0}, {1}</string>
|
|
<string name="search_history_int_streets">Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
|
|
<string name="search_history_building">Adresa: {0}, {1}, {2}</string>
|
|
<string name="favorite">Obľúbené</string>
|
|
<string name="clear_all">Zmazať všetko</string>
|
|
<string name="history">História</string>
|
|
<string name="uploading_data">Nahrávajú sa údaje...</string>
|
|
<string name="uploading">Nahrávanie...</string>
|
|
<string name="search_nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
|
|
<string name="searching">Vyhľadávanie...</string>
|
|
<string name="searching_address">Hľadá sa adresa...</string>
|
|
<string name="search_osm_nominatim">Hľadanie adresy použiťím OSM Nominatim</string>
|
|
<string name="hint_search_online">Číslo domu, ulica, mesto</string>
|
|
<string name="search_offline_address">Offline</string>
|
|
<string name="search_online_address">Internet</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile">Max. úroveň priblíženia</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile_descr">Výber maximálnej úrovne priblíženia na stiahnutie</string>
|
|
<string name="route_about">O ceste</string>
|
|
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d h %3$d m.</string>
|
|
<string name="router_service_descr">Výber rutovacej služby</string>
|
|
<string name="router_service">Rutovanie</string>
|
|
<string name="sd_dir_not_accessible">Adresár pre uloženie na SD karte nie je prístupný</string>
|
|
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
|
|
<string name="download_question_exist">Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Chcete ich aktualizovať ({2}) ?</string>
|
|
<string name="address">Adresa</string>
|
|
<string name="download_index_success">Sťahovanie úspešne dokončené</string>
|
|
<string name="error_io_error">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba</string>
|
|
<string name="downloading_file">Sťahuje sa súbor...</string>
|
|
<string name="downloading">Sťahovanie...</string>
|
|
<string name="downloading_list_indexes">Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí</string>
|
|
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Zoznam oblastí nebol prijatý z osmand.googlecode.com.</string>
|
|
<string name="select_index_file_to_download">Ak nemôžete nájsť Vašu oblasť, môžete si ju sami vytvoriť. Viď osmand.net</string>
|
|
<string name="show_poi_on_map">Zobraziť na mape</string>
|
|
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
|
|
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne obľúbené body</string>
|
|
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
|
|
<string name="only_show">Iba zobraziť</string>
|
|
<string name="follow">Nasledovať</string>
|
|
<string name="recalculate_route_to_your_location">Prepočítať cestu podľa vášho umiestnenia</string>
|
|
<string name="follow_route">Nasledovať cestu</string>
|
|
<string name="mark_final_location_first">Prosím, najskôr zvoľte cieľ</string>
|
|
<string name="get_directions">Pokyny</string>
|
|
<string name="show_gps_status">Zobraziť stav GPS</string>
|
|
<string name="opening_hours">Otváracie hodiny</string>
|
|
<string name="opening_changeset">Otvára sa zmenový súbor...</string>
|
|
<string name="closing_changeset">Zatvára sa zmenový súbor...</string>
|
|
<string name="commiting_node">Ukladá sa uzol...</string>
|
|
<string name="loading_poi_obj">Načítavajú sa POI...</string>
|
|
<string name="auth_failed">Autorizácia zlyhala</string>
|
|
<string name="failed_op">zlyhanie</string>
|
|
<string name="converting_names">Konvertujú sa domáce/anglicke názvy...</string>
|
|
<string name="loading_streets_buildings">Načítavajú sa ulice/budovy...</string>
|
|
<string name="loading_postcodes">Načítavajú sa PSČ...</string>
|
|
<string name="loading_streets">Načítavajú sa ulice...</string>
|
|
<string name="loading_cities">Naťítavajú sa mestá...</string>
|
|
<string name="loading">Načítava sa...</string>
|
|
<string name="poi">POI</string>
|
|
<string name="error_occurred_saving_gpx">Chyba počas ukladania GPX</string>
|
|
<string name="error_calculating_route">Chyba počas počítania cesty</string>
|
|
<string name="error_calculating_route_occured">Vyskytla sa chyba počas počítania cesty</string>
|
|
<string name="empty_route_calculated">Je vypočítaná prázdna cesta</string>
|
|
<string name="new_route_calculated_dist">Je vypočítaná nová cesta, vzdialenosť</string>
|
|
<string name="arrived_at_destination">Dorazili ste k cieľovému bodu</string>
|
|
<string name="invalid_locations">Umiestnenia sú neplatné</string>
|
|
<string name="go_back_to_osmand">Ísť späť na OsmAnd mapu</string>
|
|
<string name="close">Zavrieť</string>
|
|
<string name="loading_data">Načítavajú sa údaje</string>
|
|
<string name="reading_indexes">Načítavajú sa indexy...</string>
|
|
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie zlyhalo. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, oznámte to a priložte záznamový súbor.</string>
|
|
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu...</string>
|
|
<string name="finished_task">Dokončené</string>
|
|
<string name="reload_indexes_descr">Znovu načítanie stiahnutých údajov z SD karty</string>
|
|
<string name="reload_indexes">Znovu načítať stiahnuté údaje</string>
|
|
<string name="download_indexes_descr">Stiahnutie údajov pre offline použitie z internetu</string>
|
|
<string name="download_indexes">Stiahnuť offline údaje</string>
|
|
<string name="use_online_routing_descr">Použitie internetu na výpočet cesty</string>
|
|
<string name="use_online_routing">Použiť online rutovanie</string>
|
|
<string name="user_password_descr">Vaše OSM heslo</string>
|
|
<string name="user_password">Užívateľské heslo</string>
|
|
<string name="osm_settings_descr">Určenie nastavení Openstreetmap.org (OSM) pre OSM nahrávanie</string>
|
|
<string name="monitor_preferences_descr">Určenie stopovacích nastavení</string>
|
|
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
|
|
<string name="data_settings">Údaje</string>
|
|
<string name="map_preferences_descr">Určenie nastavení mapy: zdroj mapy, otáčanie, stredová pozícia, orientácia obrazovky</string>
|
|
<string name="osm_settings">OSM</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map_descr">Autom. priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map">Autom. priblíženie mapy</string>
|
|
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
|
|
<string name="settings_preset_descr">Výber profilu užívateľa. (Nastavenia mapy, stopovania a navigácie môžu byť nižšie prispôsobené pre každý profil.)</string>
|
|
<string name="settings_preset">Užívateľský režim</string>
|
|
<string name="settings">Nastavenia</string>
|
|
<string name="save_current_track_descr">Uloženie aktuálnej stopy na SD kartu</string>
|
|
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
|
|
<string name="save_track_interval_descr">Výber umietňovacieho intervalu pre stopy</string>
|
|
<string name="save_track_interval">Logovací interval</string>
|
|
<string name="monitor_preferences">- Stopovanie</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Stopy budú ukladané do adresára stôp, zoskupené podľa dní</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx">Zaznamenať stopu do GPX</string>
|
|
<string name="navigate_to">Navigovať sem</string>
|
|
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
|
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
|
<string name="user_name_descr">Potrebné pre odovzdávanie do openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_name">Vaše OSM užív. meno</string>
|
|
<string name="mark_point">Cieľ</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs_descr">Zobrazenie OpenStreetBugs na mape</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs">Zobraziť OpenStreetBugs</string>
|
|
<string name="favourites_activity">Zoznam obľúbených bodov</string>
|
|
<string name="add_to_favourite">Pridať do Obľúbených</string>
|
|
<string name="use_english_names_descr">Výber medzi domácimi a anglickými názvami</string>
|
|
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy</string>
|
|
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
|
|
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
|
|
<string name="choose_building">Vybrať popisné číslo</string>
|
|
<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
|
|
<string name="choose_city">Vybrať mesto</string>
|
|
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
|
<string name="position_on_map_descr">Výber umiestnenia ukazovateľa pozície na mape</string>
|
|
<string name="position_on_map">Ukazovateľ pozície</string>
|
|
<string name="map_specify_point">Určiť bod</string>
|
|
<string name="show_view_angle_descr">Uhol pohľadu zobrazenia podľa kompasu</string>
|
|
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
|
<string name="stop_navigation">Zmazať cieľ</string>
|
|
<string name="navigate_to_point">Označiť bod</string>
|
|
<string name="map_view_3d_descr">Zapnutie 3D zobrazenia mapy</string>
|
|
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
|
|
|
|
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazenie POI na mape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť POI</string>
|
|
<string name="map_tile_source_descr">Vybraný zdroj dlaždíc: </string>
|
|
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
|
|
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
|
|
<string name="use_internet">Použiť internet</string>
|
|
<string name="show_location">Zobraziť pozíciu</string>
|
|
<string name="map_preferences">Mapa</string>
|
|
<string name="settings_activity">Nastavenia</string>
|
|
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
|
|
<string name="use_internet_to_download_tile">Použiť internet na stiahnutie chýbajúcich mapových dlaždíc</string>
|
|
<string name="app_name">OsmAnd</string>
|
|
<string name="app_description">Navigačná aplikácia</string>
|
|
|
|
<string name="exit_Button">Skončiť</string>
|
|
<string name="map_Button">Mapa</string>
|
|
<string name="settings_Button">Nastavenia</string>
|
|
<string name="favorites_Button">Obľúbené</string>
|
|
<string name="search_button">Hľadať</string>
|
|
<color name="menu_background">#FF9030</color>
|
|
<string name="search_activity">Hľadať</string>
|
|
<color name="color_white">#FFFFFF</color>
|
|
<color name="color_red">#FF0000</color>
|
|
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
|
|
<string name="search_POI_level_btn">Nájsť viac</string>
|
|
<string name="incremental_search_city">Hľadať mestá vzostupne. Pre nájdenie miest/PSČ, zadajte prvých 3 alebo viac znakov.</string>
|
|
<string name="incremental_search_street">Hľadať ulicu vzostupne</string>
|
|
<string name="incremental_search_building">Hľadať budovu vzostupne</string>
|
|
<string name="choose_available_region">Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
|
|
<string name="choose_intersected_street">Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
|
|
<string name="Closest_Amenities">Najbližšie body záujmu</string>
|
|
<string name="app_mode_default">Štandardný(znovunastaví štand. hodnoty)</string>
|
|
<string name="app_mode_car">Automobil</string>
|
|
<string name="app_mode_bicycle">Bicykel</string>
|
|
<string name="app_mode_pedestrian">Chodec</string>
|
|
<string name="position_on_map_center">Stred</string>
|
|
<string name="position_on_map_bottom">Spodok</string>
|
|
<string name="navigate_point_top_text">Zadajte zemepisnú šírku a dĺžku vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
|
|
<string name="navigate_point_latitude">Zem. šírka</string>
|
|
<string name="navigate_point_longitude">Zem. dĺžka</string>
|
|
<string name="search_shown_on_map">Zobraziť na mape</string>
|
|
<string name="navigate_point_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="search_address_top_text">Zvoľte adresu</string>
|
|
<string name="search_address_region">Oblasť</string>
|
|
<string name="search_address_city">Mesto</string>
|
|
<string name="search_address_street">Ulica</string>
|
|
<string name="search_address_building">Číslo</string>
|
|
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
|
|
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
|
|
|
|
<string name="search_tabs_location">Pozícia</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_item_navigate_point">Navigovať do tohto bodu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_favorite">Pridať do Obľúbených</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_open_bug">Otvoriť OSM chybu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
|
|
|
|
<string name="default_buttons_yes">Áno</string>
|
|
<string name="default_buttons_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="default_buttons_apply">Použiť</string>
|
|
<string name="default_buttons_add">Pridať</string>
|
|
<string name="default_buttons_no">Nie</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbené</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
|
|
|
|
<string name="favourites_context_menu_navigate">Navigovať sem</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
|
|
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ste si istý? \'%s\'</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} bol úspešne zmazaný.</string>
|
|
|
|
<string name="osb_add_dialog_title">Zadajte popis k chybe</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_success">Chyba úspešne pridaná</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: chyba nebola pridaná</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="osb_comment_menu_item">Pridať komentár</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_message">Správa</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_author">Meno autora</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_title">Pridáva sa komentár k chybe</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Pridať komentár</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentár bol úspešne pridaný</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: komentár nebol pridaný</string>
|
|
|
|
<string name="osb_close_menu_item">Zavrieť chybu</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_title">Zatvorenie chyby</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zavrieť chybu</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_success">Chyba bola úspešne uzavretá</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: chyba nebola uzavretá</string>
|
|
|
|
<string name="poi_edit_title">Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
|
|
<string name="poi_create_title">Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
|
|
<string name="poi_error_poi_not_found">Uzol sa nedá nájsť alebo bod záujmu nie je samostatný uzol</string>
|
|
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazať {0} (zadajte komentár) ?</string>
|
|
<string name="poi_remove_title">Vymazať POI</string>
|
|
<string name="default_buttons_delete">Vymazať</string>
|
|
<string name="poi_remove_success">POI bol úspešne vymazaný</string>
|
|
<string name="poi_action_add">Pridať</string>
|
|
<string name="poi_action_change">Zmeniť</string>
|
|
<string name="poi_action_succeded_template">Akcia: {0} úspešne ukončená.</string>
|
|
<string name="poi_error_unexpected_template">Vyskytla sa neočakávaná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_io_error_template">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
|
|
|
|
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o uzle nebolo načítané</string>
|
|
|
|
<string name="poi_dialog_name">Názov</string>
|
|
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvorené</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment">Komentár</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment_default">Zmena POI</string>
|
|
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všetky ostatné tagy ponechané</string>
|
|
<string name="default_buttons_commit">Uložiť</string>
|
|
<string name="default_buttons_reset">Reset</string>
|
|
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Vymazať</string>
|
|
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložiť ako</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vymazať vybraný filter?</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} bol zmazaný</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} bol vytvorený</string>
|
|
<string name="default_buttons_selectall">Vybrať všetko</string>
|
|
|
|
</resources>
|