OsmAnd/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml
Hinagiku Zeppeki e6264ee4d6
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 98.0% (3483 of 3552 strings)
2020-11-14 14:50:50 +01:00

3952 lines
No EOL
348 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="installing_new_resources">新しいデータを展開中…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">オンラインナビゲーションはオフラインでは機能しません。</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">未サポート言語</string>
<string name="tts_language_not_supported">選択した言語はインストールされているAndroid TTS(テキスト読み上げ)エンジンでサポートされておらず、代わりに事前設定されたTTS言語が使用されます。アプリマーケットで別のTTSエンジンを探しますか</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">見つからないデータ</string>
<string name="tts_missing_language_data">選択された言語用のデータはインストールされて
いません。マーケットに行ってインストールしますか?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">経路を反転</string>
<string name="gpx_option_destination_point">現在の目的地を使用</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">経路全体を通過する</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">メニューの[マップダウンロード]などから、この場所のオフラインベクターマップをダウンロードするか『オンラインマップ』プラグインを有効にしてください。</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">現在地のベクターマップを見るには\n\t\n\t\'メニュー\' →\'マップ設定\' →\'マップソース…\' →\'オフラインベクターマップ\'を有効にします。</string>
<string name="choose_audio_stream">音声案内出力</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">音声案内を再生するチャンネルを選択します。</string>
<string name="voice_stream_voice_call">通話ストリーム(BT接続カーステレオも中断)</string>
<string name="voice_stream_notification">通知ストリーム</string>
<string name="voice_stream_music">メディア/ナビ音声ストリーム</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">アプリケーションはマップレイヤー %1$sをダウンロードできません、再度インストールしてみてください。</string>
<string name="overlay_transparency_descr">オーバーレイマップの透明度を調整します。</string>
<string name="overlay_transparency">オーバーレイ透明度</string>
<string name="map_transparency_descr">ベースマップの透明度を調整します。</string>
<string name="map_transparency">ベースマップ透明度</string>
<string name="modify_transparency">透明度を設定(透明0不透明255)</string>
<string name="layer_underlay">アンダーレイマップ…</string>
<string name="map_underlay">アンダーレイマップ</string>
<string name="map_underlay_descr">アンダーレイマップを選択します。</string>
<string name="layer_overlay">オーバーレイマップ…</string>
<string name="shared_string_none">無し</string>
<string name="map_overlay">オーバーレイマップ</string>
<string name="map_overlay_descr">オーバーレイマップを選択します。</string>
<string name="tile_source_already_installed">マップは既に
インストール済です、設定を更新します</string>
<string name="select_tile_source_to_install">インストールまたは 更新する(タイル)マップを選んでください。</string>
<string name="internet_not_available">この操作に必要なインターネット接続が現在利用できません</string>
<string name="install_more">リスト以外のものをインストール…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">ベクター形式マップを使用する際の最小ズームレベルを選択します</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">最小ベクターズームレベル</string>
<string name="error_doing_search">オフライン検索でエラーが発生しました</string>
<string name="search_osm_offline">オフラインマップで住所検索</string>
<string name="system_locale">システムで設定した言語</string>
<string name="preferred_locale_descr">表示言語を選択します(OsmAndの再起動後有効になります)</string>
<string name="preferred_locale">表示言語</string>
<string name="shared_string_next">次へ</string>
<string name="shared_string_previous">前へ</string>
<string name="unit_of_length_descr">測定する距離を変更します。</string>
<string name="unit_of_length">長さの単位</string>
<string name="si_mi_feet">マイル/フィート</string>
<string name="si_mi_yard">マイル/ヤード</string>
<string name="si_km_m">キロメートル/メートル</string>
<string name="yard">ヤード</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">次の方法で位置を共有</string>
<string name="send_location_sms_pattern">位置 : %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">位置を見るには
次のWebブラウザ用リンク %1$s、もしくはandroidインテントリンク%2$sを参照</string>
<string name="send_location">位置を送信</string>
<string name="context_menu_item_share_location">位置を共有</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX経由地点 \'\'{0}\'\' を追加しました</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">記録済みGPXルートに経由地点を追加</string>
<string name="amenity_type_administrative">行政区域</string>
<string name="amenity_type_barrier">バリアー</string>
<string name="amenity_type_education">教育</string>
<string name="amenity_type_emergency">救急</string>
<string name="amenity_type_entertainment">エンタメ</string>
<string name="amenity_type_finance">金融機関</string>
<string name="amenity_type_geocache">ジオキャッシュ(宝探しゲーム)</string>
<string name="amenity_type_healthcare">健康</string>
<string name="amenity_type_historic">歴史</string>
<string name="amenity_type_landuse">土地利用</string>
<string name="amenity_type_leisure">レジャー</string>
<string name="amenity_type_man_made">人工物</string>
<string name="amenity_type_military">軍事施設</string>
<string name="amenity_type_natural">自然</string>
<string name="amenity_type_office">オフィス</string>
<string name="amenity_type_other">その他</string>
<string name="amenity_type_shop">買い物</string>
<string name="amenity_type_sport">スポーツ</string>
<string name="amenity_type_sustenance">飲食店</string>
<string name="amenity_type_tourism">観光</string>
<string name="amenity_type_transportation">交通機関</string>
<string name="indexing_address">住所を索引中…</string>
<string name="indexing_map">マップを索引中…</string>
<string name="indexing_poi">POIを索引中…</string>
<string name="indexing_transport">交通機関を索引化…</string>
<string name="shared_string_io_error">I/Oエラーです</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">重複したマップ
データ形式 \'\'{0}\'\' はサポートされていません</string>
<string name="poi_filter_car_aid">自動車用施設</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">最寄りのPOI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">カスタムフィルター</string>
<string name="poi_filter_food_shop">飲食</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">観光者向け</string>
<string name="poi_filter_fuel">燃料</string>
<string name="poi_filter_namefinder">オンラインNameFinder</string>
<string name="reading_cached_tiles">キャッシュ済タイル読み込み中…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">\'\'{0}\'\' の項目はメモリ内に格納できませんでした</string>
<string name="version_index_is_not_supported">\'\'{0}\'\' は、この無料バージョンではサポートされていません</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAndオフラインルート検索エンジンは実験的な機能であり 20km以上の距離では動作しません。
\n
\nルート検索エンジンはオンラインのCloudMadeに切り替わりました。</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">指定されたフォルダーが見つかりません。</string>
<string name="application_dir">データ格納フォルダ</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">以前の
OsmAnd バージョンがインストールされています。全てのオフラインデータは
新しいアプリケーションでサポートされます。
しかし、古いバージョン内のお気に入り地点はエクスポートして、後で
新しい方にインポートしてください。</string>
<string name="build_installed">ビルド {0} はインストール
されました ({1})。</string>
<string name="downloading_build">指定ビルドをダウンロード中…</string>
<string name="install_selected_build">{0} ビルド - {1} {2} MB\n上記のOsmAndをインストールしますか</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAndビルドのリスト参照に失敗</string>
<string name="loading_builds">OsmAnd ビルドをロード中…</string>
<string name="select_build_to_install">インストールするOsmAndのビルドをひとつ
選んでください</string>
<string name="contribution_activity">人柱版用スペシャル画面</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPSステータスアプリケーションが インストールされていません。マーケットで探しますか?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">音声案内は利用できません。『設定』→乗用車など任意のプロファイルを選択→『ナビゲーション設定』→『音声案内』→『音声案内』の中にある既存の言語のものを選択するか、『マップダウンロード』項目にて任意の音声をダウンロードしてください。</string>
<string name="voice_is_not_available_title">音声案内パッケージが選択されていません</string>
<string name="trace_rendering_descr">マップ操作時に速度やオブジェクト数等のレンダリング能力を表示します</string>
<string name="trace_rendering">レンダリング速度を表示</string>
<string name="daynight_mode_day">昼固定</string>
<string name="daynight_mode_night">夜固定</string>
<string name="daynight_mode_auto">日出/日没</string>
<string name="daynight_mode_sensor">ライトセンサー</string>
<string name="daynight_descr">昼/夜モード切替ルールを選択します</string>
<string name="daynight">昼/夜モード切替</string>
<string name="download_files_question">{0} 件のファイル({1}
MB)をダウンロードしますか?</string>
<string name="items_were_selected">{0} 件のアイテムを選択</string>
<string name="filter_existing_indexes">ダウンロードされたフィルタ</string>
<string name="shared_string_select_all">全て選択</string>
<string name="shared_string_refresh">リロード</string>
<string name="general_settings_descr">アプリの表示オプションや共通の設定をおこないます。</string>
<string name="general_settings">全般設定</string>
<string name="index_settings_descr">マップなどのデータを取得/更新します</string>
<string name="index_settings">マップデータ等管理</string>
<string name="osmand_service">バックグラウンドモード</string>
<string name="osmand_service_descr">画面オフの間もOsmAndはバックグラウンドモードで動作します</string>
<string name="fast_route_mode">最速ルート</string>
<string name="fast_route_mode_descr">有効なら目的地までの最速ルートで計算し、無効なら燃費を抑えた短いルートで計算します</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">ズームレベル {0}で
{1} 件のタイル({2} MB)をダウンロード</string>
<string name="shared_string_download_map">マップをダウンロード</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">プリロードする最大ズームを選択</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">このマップはダウンロードできませんでした</string>
<string name="continuous_rendering">連続レンダリング</string>
<string name="continuous_rendering_descr">一括画像の代わりに連続レンダリングで表示します</string>
<string name="rendering_exception">選択した領域を描画できませんでした。</string>
<string name="rendering_out_of_memory">選択したエリアの表示にはメモリが足りません</string>
<string name="show_point_options">ロケーションメニュー…</string>
<string name="renderer_load_sucess">レンダラーはロードされました</string>
<string name="renderer_load_exception">例外発生: レンダラーはロードされませんでした。</string>
<string name="renderers">ベクターレンダラー</string>
<string name="renderers_descr">レンダリング時の外観を選択</string>
<string name="poi_context_menu_website">POIのウェブサイトを表示</string>
<string name="poi_context_menu_call">POIの電話番号を表示</string>
<string name="website">ウェブサイト</string>
<string name="phone">電話番号</string>
<string name="download_type_to_filter">フィルタをかける種別</string>
<string name="use_high_res_maps">高解像度マップ</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">高解像度ディスプレイで、マップタイルを引き伸ばしたりぼかしたりしないでください。</string>
<string name="unknown_location">現在地はまだ取得できていません。</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">公共交通機関を検索</string>
<string name="transport_searching_transport">交通機関の検索結果(目的地無し):</string>
<string name="transport_searching_route">交通機関を検索結果(目的地は{0}):</string>
<string name="transport_search_again">交通機関検索をリセット</string>
<string name="voice">記録音声</string>
<string name="no_vector_map_loaded">ベクターマップはロードされませんでした</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPXファイルがtracksフォルダ内に見つかりません</string>
<string name="error_reading_gpx">GPXデータを読み取れませんでした。</string>
<string name="vector_data">オフラインベクターマップ</string>
<string name="transport_context_menu">交通機関の乗降場を検索</string>
<string name="poi_context_menu_modify">POIを変更</string>
<string name="poi_context_menu_delete">POIを削除</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">コンパスに従う</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">移動方向に従う</string>
<string name="rotate_map_none_opt">回転しない</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">マップ配置:</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">マップの向き</string>
<string name="show_route">ルート表示</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">お気に入りのインポートは完了しました</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">{0}にはお気に入りを含むGPXファイルはありません</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">お気に入りは{0}に保存されました</string>
<string name="no_fav_to_save">保存するお気に入りの地点がありません</string>
<string name="shared_string_import">インポート</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">GPXを読み込めませんでした。</string>
<string name="send_report">レポートを送信</string>
<string name="none_region_found">SDカードにはこの地域のオフラインデータがありません。
インターネットから地域をダウンロードしてください。</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">検索クエリを入力してPOIを探す</string>
<string name="any_poi">すべて</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Yandexの交通情報に感謝します。</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex交通情報</string>
<string name="layer_route">ルート</string>
<string name="shared_string_favorites">お気に入り</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSMメモ(オンライン)</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">マップソース…</string>
<string name="menu_layers">ビュー定義</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">POIで検索</string>
<string name="use_trackball_descr">トラックボールを使用してマップを動かします</string>
<string name="use_trackball">トラックボールを使用</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">位置修正用の待ち時間をセットします</string>
<string name="background_service_wait_int">待ち時間</string>
<string name="where_am_i">現在地を表示</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd ナビゲーションサービス</string>
<string name="network_provider">ネットワーク</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds"></string>
<string name="int_min"></string>
<string name="background_service_int_descr">バックグラウンドサービス中の起動間隔:</string>
<string name="background_service_int">GPS呼び出し間隔</string>
<string name="background_service_provider_descr">バックグラウンドサービス用の位置取得機能(GPS等)を選択:</string>
<string name="background_service_provider">位置プロバイダ</string>
<string name="background_router_service_descr">バックグラウンドサービスを有効化して 長期間位置を追跡します</string>
<string name="background_router_service">OsmAndをバックグラウンドで実行</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">バックグラウンドナビゲーション機能を有効にするには、位置取得機能(現在地、GPS、位置情報サービス等)をオンにする必要があります。</string>
<string name="routing_settings_descr">ナビゲーションに関する設定をします</string>
<string name="routing_settings">ナビゲーション</string>
<string name="hide_poi_filter">フィルタを非表示</string>
<string name="show_poi_filter">フィルタを表示</string>
<string name="search_poi_filter">フィルタ</string>
<string name="menu_mute_off">サウンドはオン</string>
<string name="menu_mute_on">サウンドはオフ</string>
<string name="voice_provider_descr">ナビゲーションに使用する音声案内を選択します</string>
<string name="voice_provider">音声案内</string>
<string name="voice_data_initializing">音声データを初期化中…</string>
<string name="voice_data_not_supported">サポートしていない音声データのバージョン</string>
<string name="voice_data_corrupted">指定した音声データが破損しているか、音声設定ファイルの記述が間違っています</string>
<string name="voice_data_unavailable">選択した音声案内パッケージは利用できません</string>
<string name="sd_unmounted">SDカードにアクセスできません。\nマップを参照したり何かを探したりすることはできません。</string>
<string name="sd_mounted_ro">SDカードは読み取り専用です。
\nプリロードマップだけを見ることができ、インターネットからのダウンロードはできません。</string>
<string name="unzipping_file">ファイルを解凍中…</string>
<string name="route_tr">右方向です</string>
<string name="route_tshr">大きく右に曲がってください</string>
<string name="route_tslr">右へ進んで下さい</string>
<string name="route_tl">左方向です</string>
<string name="route_tshl">大きく左に曲がってください</string>
<string name="route_tsll">左へ進んで下さい</string>
<string name="route_tu">Uターンしてください</string>
<string name="route_head">まっすぐ進んでください</string>
<string name="first_time_continue">続ける</string>
<string name="first_time_download">地域をダウンロード</string>
<string name="first_time_msg">OsmAndを使ってくれてありがとうございます。アプリケーションの全機能を使うには、地域のオフラインデータダウンロード (設定 → マップデータ等管理) が必要です。その後で、マップ表示、住所検索、POI 検索、公共交通機関検索ができます。</string>
<string name="search_poi_location">シグナルを探査中…</string>
<string name="search_near_map">現在のマップ中心近くを検索</string>
<string name="search_nearby">近くを検索</string>
<string name="map_orientation_default">端末設定に従う</string>
<string name="map_orientation_portrait">縦向き</string>
<string name="map_orientation_landscape">横向き</string>
<string name="map_screen_orientation">マップ画面の向き</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">画面の向きを指定します</string>
<string name="opening_hours_not_supported">営業時間の形式を変更できません。</string>
<string name="add_new_rule">新しいルールを追加</string>
<string name="transport_Routes">ルート</string>
<string name="transport_Stop">乗り場</string>
<string name="transport_stops">乗り場</string>
<string name="transport_search_after">以降の旅程</string>
<string name="transport_search_before">以前の旅程</string>
<string name="transport_finish_search">検索を終了</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">出かける乗り場を選ぶ</string>
<string name="transport_to_go_after">to go after</string>
<string name="transport_to_go_before">to go before</string>
<string name="transport_stops_to_pass">通過する乗り場</string>
<string name="transport_route_distance">旅程の距離</string>
<string name="transport">交通機関</string>
<string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">マップ上に公共交通機関乗降場を表示</string>
<string name="show_transport_over_map">交通機関乗降場を表示</string>
<string name="hello">ナビゲーションアプリケーション OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POIデータは更新されました
({0} がロードされました)</string>
<string name="update_poi_error_local">ローカルPOIリストを更新できませんでした。</string>
<string name="update_poi_error_loading">サーバーからデータを読み込めませんでした。</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">このエリアには利用可能なオフラインPOIデータが
ありません</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">小さいズームレベルでは
POIの更新は利用できません</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">POIを更新</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">インターネット経由で
ローカルデータを更新しますか?</string>
<string name="search_history_city">市町村:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">町名:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">交差点: {0} x
{1} in {2}</string>
<string name="search_history_building">建物: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">お気に入り</string>
<string name="shared_string_clear_all">全消去</string>
<string name="shared_string_history">履歴</string>
<string name="uploading_data">データをアップロード中…</string>
<string name="uploading">アップロード中…</string>
<string name="search_nothing_found">見つかりませんでした</string>
<string name="searching">検索中…</string>
<string name="searching_address">住所を検索中…</string>
<string name="search_osm_nominatim">OSM Nominatimを使って住所を検索</string>
<string name="hint_search_online">オンライン検索:番地、町名、市町村</string>
<string name="search_offline_address">オフライン</string>
<string name="search_online_address">インターネット</string>
<string name="max_level_download_tile">最大オンラインズーム</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">これを超えるズームレベルのオンラインマップを参照しないでください。</string>
<string name="route_general_information">総距離 %1$s, 移動時間 %2$d 時間 %3$d 分。</string>
<string name="router_service_descr">オンラインまたはオフラインで使用するルート検索エンジンを選択します。</string>
<string name="router_service">ルート検索エンジン</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">メモリカードのデータ格納フォルダにアクセスできません!</string>
<string name="download_question">{0} - {1}をダウンロード?</string>
<string name="download_question_exist">{0}用のオフラインデータは
既にあります({1})。更新しますか({2}) ?</string>
<string name="address">住所</string>
<string name="shared_string_download_successful">ダウンロード完了</string>
<string name="downloading_list_indexes">利用可能な地域のリストをダウンロード中…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">地域のリストはosmand.net
から参照されていません。</string>
<string name="select_index_file_to_download">何も見つかりませんでした。自分の地域が見つからない場合、
自分で作ることができます。 http://osmand.net を参照してください。</string>
<string name="fav_points_edited">お気に入り地点が編集されました</string>
<string name="fav_points_not_exist">お気に入り地点はありません</string>
<string name="update_existing">登録済みと置き換え</string>
<string name="only_show">表示のみ</string>
<string name="follow">ナビゲーション開始</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">トランスポートモード:</string>
<string name="mark_final_location_first">最初に目的地を設定してください</string>
<string name="get_directions">ナビ開始</string>
<string name="opening_hours">営業時間</string>
<string name="opening_changeset">変更セットを開いています…</string>
<string name="closing_changeset">変更セットを閉じています…</string>
<string name="commiting_node">ノードをコミットしています…</string>
<string name="loading_poi_obj">POIを読み込んでいます…</string>
<string name="auth_failed">認証に失敗</string>
<string name="failed_op">失敗</string>
<string name="converting_names">現地/英語 名称を変換中…</string>
<string name="loading_streets_buildings">通り/建物をロード中…</string>
<string name="loading_postcodes">郵便番号をロード中…</string>
<string name="loading_streets">通りをロード中…</string>
<string name="loading_cities">市町村をロード中…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">GPXファイルを保存できませんでした。</string>
<string name="error_calculating_route">ルートを計算できませんでした。</string>
<string name="error_calculating_route_occured">ルートを計算できませんでした。</string>
<string name="empty_route_calculated">空のルートが計算されました</string>
<string name="new_route_calculated_dist">新しいルートが計算されました、距離</string>
<string name="arrived_at_destination">目的地に到着しました。</string>
<string name="invalid_locations">入力された座標の形式が間違っています!</string>
<string name="go_back_to_osmand">マップに戻る</string>
<string name="shared_string_close">閉じる</string>
<string name="loading_data">データをロード中…</string>
<string name="reading_indexes">索引を読み込み中…</string>
<string name="previous_run_crashed">前回アプリケーション実行中にクラッシュしました。 詳細は{0}に記録されています。報告する場合はログファイルの添付をお願いします。</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX経路をSDに保存中…</string>
<string name="finished_task">終了</string>
<string name="use_online_routing_descr">ルート計算にインターネットを使用します</string>
<string name="use_online_routing">オンラインルーティングを使用</string>
<string name="user_password">パスワード</string>
<string name="osm_settings_descr">Openstreetmap.org (OSM)にデータを提出する際に必要な項目の設定をおこないます。</string>
<string name="data_settings_descr">言語、データのダウンロード/リロードを指定します</string>
<string name="data_settings">データ</string>
<string name="osm_settings">OpenStreetMap編集</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">移動速度を基準とした自動ズームレベルを設定します。(その間マップは現在位置と同期します)</string>
<string name="auto_zoom_map">自動ズーム</string>
<string name="additional_settings">追加設定</string>
<string name="settings_preset_descr">マップ外観とナビゲーション設定は、使用プロファイルごとに記憶されます。ここでデフォルトのプロファイルを設定します。</string>
<string name="settings_preset">起動時の表示プロファイル</string>
<string name="shared_string_settings">設定</string>
<string name="save_current_track_descr">現在の経路を今すぐメモリーカードに保存します。</string>
<string name="save_current_track">現在の経路を保存</string>
<string name="save_track_interval_descr">ナビゲーション中の経路の記録間隔を選択します</string>
<string name="save_track_interval">ナビゲーション中の経路記録間隔</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX経路はナビゲーション中にtracksフォルダに自動保存されます</string>
<string name="save_track_to_gpx">ナビゲーション中に経路をGPXに記録</string>
<string name="update_tile">マップを更新</string>
<string name="reload_tile">タイルをリロード</string>
<string name="open_street_map_login_descr">データをOpenStreetMap.orgへ送るために必要です。</string>
<string name="user_name">OSM ユーザー名</string>
<string name="mark_point">ターゲット</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">お気に入りに追加</string>
<string name="use_english_names_descr">現地名または英語名を選択します</string>
<string name="use_english_names">英語名を使用</string>
<string name="app_settings">アプリケーション設定</string>
<string name="search_address">住所を検索</string>
<string name="choose_building">建物を選ぶ</string>
<string name="choose_street">通りを選ぶ</string>
<string name="choose_city">郵便番号または市町村を選ぶ</string>
<string name="ChooseCountry">国を選ぶ</string>
<string name="show_view_angle">視線方向を表示</string>
<string name="map_view_3d_descr">マップの3Dビューを有効化します</string>
<string name="map_view_3d">マップビュー3D</string>
<string name="show_poi_over_map_description">最後に使用したPOIをオーバーレイ表示します。</string>
<string name="show_poi_over_map">POIを表示</string>
<string name="map_tile_source_descr">オンラインで使用するマップソース、またはオフラインマップタイルキャッシュを選択します。</string>
<string name="map_tile_source">タイルマップ選択</string>
<string name="map_source">マップソース</string>
<string name="use_internet">インターネットを使用</string>
<string name="show_location">現在地を表示</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">マップ上にGPS座標を表示</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">不足分のマップタイルをダウンロードする</string>
<string name="app_description">ナビゲーションアプリケーション</string>
<string name="shared_string_exit">終了</string>
<string name="search_button">検索</string>
<string name="search_activity">検索</string>
<string name="searchpoi_activity">POIを選択</string>
<string name="search_POI_level_btn">もっと探す</string>
<string name="incremental_search_city">市町村内を順次に検索。都市/郵便番号を探すには、
先頭3文字以上を入力してください</string>
<string name="incremental_search_street">都市を漸次探す</string>
<string name="incremental_search_building">建物を漸次探す</string>
<string name="choose_available_region">リストから地域を選択</string>
<string name="choose_intersected_street">交差する通りを選択</string>
<string name="Closest_Amenities">いちばん近い施設</string>
<string name="app_mode_default">地図閲覧</string>
<string name="app_mode_car">乗用車</string>
<string name="app_mode_bicycle">自転車</string>
<string name="app_mode_pedestrian">徒歩</string>
<string name="position_on_map_center">中央</string>
<string name="position_on_map_bottom"></string>
<string name="navigate_point_top_text">選択した形式で緯度と経度を入力 (D - 度, M - 分, S - 秒)</string>
<string name="navigate_point_latitude">緯度</string>
<string name="navigate_point_longitude">経度</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MMM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.S</string>
<string name="shared_string_show_on_map">マップ上に表示</string>
<string name="search_address_top_text">住所を選択</string>
<string name="search_address_region">地域</string>
<string name="search_address_city">市町村</string>
<string name="search_address_street">通り</string>
<string name="search_address_building">建物</string>
<string name="search_address_building_option">建物</string>
<string name="search_address_street_option">交差する通り</string>
<string name="context_menu_item_update_map">マップを更新</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">POIを作成</string>
<string name="shared_string_yes">はい</string>
<string name="shared_string_cancel">キャンセル</string>
<string name="shared_string_apply">決定</string>
<string name="shared_string_add">追加</string>
<string name="shared_string_no">いいえ</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">お気に入りの名前を入力</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">お気に入り</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">お気に入り地点
\'\'{0}\'\' が追加されました。</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">お気に入りを編集</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">お気に入りを削除</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">お気に入り地点\'%s\'を削除しますか?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">お気に入り地点 {0}
は削除されました。</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">メッセージ</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">作成者名</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">コメントが追加されました</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">コメントを追加できませんでした。</string>
<string name="poi_edit_title">POIの編集</string>
<string name="poi_create_title">POIを作成</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">ノードが見つからない、または未サポートの複数ノードで構成されています。</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">{0} を削除しますか(コメントを入力) ?</string>
<string name="poi_remove_title">POIを削除</string>
<string name="shared_string_delete">削除</string>
<string name="poi_remove_success">削除されました</string>
<string name="poi_action_add">追加</string>
<string name="poi_action_change">変更</string>
<string name="poi_action_succeded_template">操作 {0} は完了しました。</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">操作{0}実行中に予期せぬエラーが発生しました。</string>
<string name="poi_error_io_error_template">操作{0}実行中にI/O エラーが発生しました。</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">ノードに関する情報はロードされませんでした</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">オープン日時</string>
<string name="poi_dialog_comment">コメント</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">POI 変更</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">他のタグは全て保存されました</string>
<string name="default_buttons_commit">コミット</string>
<string name="shared_string_clear">削除</string>
<string name="filter_current_poiButton">フィルタ</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">名前をつけて保存</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">選択したフィルタを削除しますか?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">フィルタ \'%1$s\' は削除されました</string>
<string name="edit_filter_create_message">フィルタ \'%1$s\' が作成されました</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">写真撮影時でのシャッター音の有無を設定します。</string>
<string name="base_world_map">世界地図(ワールドベースマップ)</string>
<string name="map_magnifier">マップ表示倍率</string>
<string name="about_version">バージョン:</string>
<string name="shared_string_about">OsmAnd Maps &amp; Navigationについて</string>
<string name="about_settings_descr">バージョン情報、ライセンス、プロジェクトメンバー</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">ダウンロード済みズームレベル: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">有効期限 (分): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">ダウンロード可能: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">最大ズーム: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">最小ズーム: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">タイルデータ: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">タイルソース %1$s を保存しました</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">楕円体メルカトル図法</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">最大ズーム</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">有効期限(分)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">最小ズーム</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">保存済みデータから選択…</string>
<string name="maps_define_edit">マップの定義と編集…</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS デバッグ情報</string>
<string name="driving_region_descr">運転する地域を選択します:アメリカ、ヨーロッパ、イギリス、アジア、その他</string>
<string name="driving_region">運転地域</string>
<string name="driving_region_japan">日本</string>
<string name="driving_region_us">アメリカ</string>
<string name="driving_region_canada">カナダ</string>
<string name="driving_region_europe_asia">ヨーロッパ、アジア、ラテンアメリカなど</string>
<string name="driving_region_uk">イギリス、インドなど</string>
<string name="speak_title">音声案内…</string>
<string name="speak_descr">道路名、交通指示警告(強制停止、スピードバンプ等含む)、スピードカメラ、法定速度の音声アナウンスの設定をします。</string>
<string name="speak_street_names">通りの名前 (TTS形式音声のみ)</string>
<string name="speak_speed_limit">制限速度</string>
<string name="speak_cameras">スピードカメラ</string>
<string name="speak_traffic_warnings">交通指示警告</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">OSMのユーザー名とパスワードを設定して下さい</string>
<string name="clear_intermediate_points">経由地点を削除</string>
<string name="keep_intermediate_points">経由地点を保持</string>
<string name="new_directions_point_dialog">経由地点はすでに設定されています。</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">ここへ行く</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">ここから出発</string>
<string name="route_descr_map_location">マップ: </string>
<string name="route_descr_lat_lon">緯 %1$.3f, 経 %2$.3f</string>
<string name="route_to">到着:</string>
<string name="route_via">経由:</string>
<string name="route_from">出発:</string>
<string name="destination_point">目的地 %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">目的地として設定</string>
<string name="please_select_address">最初に都市か通りを設定してください</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">近隣市街の道路を探す</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">現在地から目的地へのルート最適化のために経由地点の順序が変更されました。</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">移動距離を最短で並べ替え</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSMの変更ファイルが正常に生成されました %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">OSMの変更のバックアップに失敗しました。</string>
<string name="local_osm_changes_backup">OSMの変更としてバックアップ</string>
<string name="delete_point">地点の削除</string>
<string name="plugin_distance_point_time">時間</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">精度</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">速度</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">標高</string>
<string name="plugin_distance_point">地点</string>
<string name="gpx_file_name">GPXファイル名</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPXファイルは正常に {0} に保存されました</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">マップ画面をタップするか既存のGPXファイルを使用、または変更して道のりを作成し、旅程の計画や地点間の距離を計ることができます。結果はGPXファイルとして保存しあとで案内用として使用できます。</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">距離の計算と計画ツール</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* 地点をマークするにはタップして下さい。 * マップ上でロングタップすると以前の地点を削除できます。 * 地点をロングタップすると詳細を見ることができます。 * 測定ウィジェットをタップするとより多くのアクションを行うことができます。</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">これ以降表示しない</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">編集を開始</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">編集を終了</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">新しいサブトラックを開始</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">すべての地点を削除</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">GPXを開く</string>
<string name="wait_current_task_finished">現在のタスクが終了するまでお待ちください</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">慣性の追加を代償にして、電子コンパスの誤差を低減します</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">カルマンフィルタを使用</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">回転センサーの代わりに磁気センサーの値をコンパスの値として使用します</string>
<string name="use_magnetic_sensor">磁気センサーを使用</string>
<string name="other_location">その他</string>
<string name="files_limit">%1$d ファイルが残っています</string>
<string name="available_downloads_left">あと%1$d個のファイルがダウンロード可能です</string>
<string name="install_paid">フルバージョン</string>
<string name="cancel_route">ルートをキャンセル</string>
<string name="cancel_navigation">ナビゲーションの停止</string>
<string name="clear_destination">選択した目的地、経由地点を削除します、よろしいですか?</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Wi-Fiに接続されていません。現在の接続を利用してインターネットからダウンロードを行いますか</string>
<string name="street_name">道路名称</string>
<string name="hno">家屋番号</string>
<string name="monitoring_settings">旅程・経路記録</string>
<string name="monitoring_settings_descr">移動中の経路記録に関する設定をします。</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">バックグラウンド(画面消灯)モード時のトラッキングとナビをGPSデバイスを定期的にウェイクアップすることで有効化するための設定を表示します。</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">アプリの外観をカスタマイズします。</string>
<string name="choose_osmand_theme">アプリケーションテーマ</string>
<string name="accessibility_options">アクセシビリティオプション</string>
<string name="select_address_activity">住所を指定</string>
<string name="favourites_list_activity">お気に入りを選択</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSMの修正</string>
<string name="shared_string_more_actions">その他のアクション</string>
<string name="layer_hillshade">陰影起伏図レイヤー</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS情報</string>
<string name="access_arrival_time">到着時刻</string>
<string name="item_checked">選択済</string>
<string name="item_unchecked">未選択</string>
<string name="shared_string_map">マップ</string>
<string name="prefer_motorways">高速道路を優先</string>
<string name="prefer_in_routing_title">優先ルートの指定…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">高速道路を優先する設定にします</string>
<string name="max_speed_none">なし</string>
<string name="download_hillshade_maps">陰影起伏図</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">等高線</string>
<string name="local_indexes_cat_av">音声/動画データ</string>
<string name="stop_routing_confirm">ナビゲーションを終了してもよろしいですか?</string>
<string name="clear_dest_confirm">本当に目的地(とその経由地点)を削除しますか?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">グリッチ無しの正確なルート計算を有効化します。現段階では距離が限定されて尚且つ遅いです。</string>
<string name="precise_routing_mode">正確なルーティング(アルファ)</string>
<string name="recording_context_menu_show">表示</string>
<string name="recording_photo_description">写真 %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">写真を撮影</string>
<string name="recording_context_menu_precord">写真を撮影</string>
<string name="dropbox_plugin_description">経路と音声/動画メモをDropboxアカウントと同期します。</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropboxプラグイン</string>
<string name="intermediate_points_change_order">順序を変更</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">アプリケーションの発展を望むのであれば、Google Play上にある等高線プラグインのご購入をご検討下さい。</string>
<string name="srtm_paid_version_title">等高線プラグイン</string>
<string name="av_def_action_choose">ウィジェット起動毎に選択</string>
<string name="av_def_action_video">動画を撮影</string>
<string name="av_def_action_audio">音声を録音</string>
<string name="av_widget_action_descr">AVウィジェットボタン(音声・動画・写真で残すメモ機能)のデフォルト動作を指定します。</string>
<string name="av_widget_action">ウィジェット機能のデフォルト設定</string>
<string name="av_video_format_descr">動画の出力形式:</string>
<string name="av_video_format">動画出力形式</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">動画撮影時にシステムレコーダを使用します。</string>
<string name="av_use_external_recorder">システムレコーダを使用</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">写真の撮影にシステムアプリケーションを使用します</string>
<string name="av_use_external_camera">カメラアプリを使用</string>
<string name="av_settings_descr">音声と動画に関する設定をします。</string>
<string name="av_settings">音声/動画設定</string>
<string name="recording_error">記録中にエラーが発生しました </string>
<string name="recording_camera_not_available">カメラが利用できません</string>
<string name="recording_is_recorded">音声/動画は記録中です。停止するにはAVウィジェットをタップして下さい。</string>
<string name="recording_playing">指定されたファイルから音声が再生されています。 \n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">外部プレイヤーで開く</string>
<string name="recording_delete_confirm">この記録を削除しますか?</string>
<string name="recording_unavailable">利用できません</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">音声を録音</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">動画メモを撮影</string>
<string name="layer_recordings">記録レイヤー</string>
<string name="recording_can_not_be_played">記録されたファイルは再生できませんでした。</string>
<string name="recording_context_menu_delete">記録を削除</string>
<string name="recording_context_menu_play">再生</string>
<string name="recording_description">記録中 %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">記録中</string>
<string name="shared_string_control_stop">停止</string>
<string name="shared_string_control_start">開始</string>
<string name="map_widget_av_notes">音声/動画メモ</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">オフライン等高線のためのOsmAndプラグイン</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">距離の測定</string>
<string name="map_online_data_descr">オンラインマップを使用します(SDカードにダウンロードしたタイルのキャッシュを使用)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">ファイルのダウンロードを中止しますか?</string>
<string name="animate_route_off">シミュレーション停止</string>
<string name="animate_route">シミュレーション開始</string>
<string name="left_side_navigation">左側通行に設定</string>
<string name="left_side_navigation_descr">車が道路を左側通行する国は選択してください</string>
<string name="delete_target_point">選択地点の削除</string>
<string name="target_point">目的地 %1$s</string>
<string name="intermediate_point">経由地点 %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">最後の経由地点として追加</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">最初の経由地点として追加</string>
<string name="add_as_last_destination_point">最後の経由地点として追加</string>
<string name="add_as_first_destination_point">最初の経由地点として追加</string>
<string name="intermediate_point_too_far">経由地点 %1$s が最寄りの道路から遠すぎます。</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">経由地点周辺に到着しました</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">経由地点として追加</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">中間経由地点</string>
<string name="download_roads_only_item">道路のみ</string>
<string name="download_roads_only_maps">道路のみのマップ</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">境界</string>
<string name="map_widget_max_speed">制限速度</string>
<string name="no_buildings_found">該当する建物は見つかりませんでした。</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">さらに市町村検索/郵便番号</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">道路のみのマップを表示するときに選択します:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">道路のみのマップ</string>
<string name="safe_mode_description">セーフモード(ネイティブコードの代わりに遅いが互換性の高いAndroid用コード)でアプリケーションを実行します</string>
<string name="safe_mode">セーフモード</string>
<string name="native_library_not_running">アプリケーションは、セーフモードで実行されています。(設定から切り替え可能)</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd機能の一部がバックグラウンドで動作しています。停止しますか</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">QRコードスキャナー(ZXing Barcode ScannerZXing Team)がインストールされていません。Google Playで検索しますか</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">道路の配色を選択します:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路の配色</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">目的地の方向を表示</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">位置記録サービスを(GPXログ、オンライン追跡)を使用する為に\"旅行記録プラグイン\"を有効化</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">長距離向けに非最適化ルートで計算</string>
<string name="gps_not_available">設定でGPSを有効にしてください</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">ログ保存サービス</string>
<string name="no_route">ルートがありません</string>
<string name="replace_destination_point">目的地を入れ替え</string>
<string name="new_destination_point_dialog">すでに目的地が設定されています。</string>
<string name="shared_string_target_points">目的地</string>
<string name="ending_point_too_far">目的地が最寄りの道路から遠すぎます。</string>
<string name="add_tag">タグの追加</string>
<string name="btn_advanced_mode">拡張モード…</string>
<string name="poi_filter_parking">駐車場</string>
<string name="poi_filter_emergency">救急施設</string>
<string name="poi_filter_public_transport">公共交通機関</string>
<string name="poi_filter_entertainment">エンターテインメント</string>
<string name="poi_filter_restaurants">レストラン</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">観光施設</string>
<string name="poi_filter_accomodation">収容施設</string>
<string name="show_warnings_title">警告の表示設定…</string>
<string name="show_warnings_descr">交通指示警告(法定速度、強制停止、スピードバンプ、トンネル等)、スピードカメラ、車線等の通知を設定します。</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">方向が全く検出できない場合電子コンパスを使用します</string>
<string name="use_compass_navigation">電子コンパスを使用</string>
<string name="avoid_motorway">高速道路を使わない</string>
<string name="snap_to_road_descr">有効化でナビゲーション中は現在位置が道路から外れないようになります</string>
<string name="snap_to_road">道路に合わせる</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Maps &amp; Navigation</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OSMオフラインオンライン両対応、グローバルモバイルマップナビゲーション</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Maps &amp; Navigation</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OSMオフライン、オンライン両対応、グローバルモバイルマップナビゲーション</string>
<string name="filterpoi_activity">POIフィルタを作成</string>
<string name="select_navigation_mode">トランスポートモードの選択:</string>
<string name="day_night_info_description">日出時刻: %1$s
\n日没時刻: %2$s</string>
<string name="day_night_info">昼/夜判別情報</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">描画方法の属性</string>
<string name="map_widget_renderer">マップスタイル</string>
<string name="layer_map_appearance">画面構成</string>
<string name="show_lanes">車線</string>
<string name="avoid_unpaved">未舗装の道路を避ける</string>
<string name="avoid_ferries">フェリーを使わない</string>
<string name="avoid_in_routing_title">回避ルートの指定…</string>
<string name="map_widget_fluorescent">使用ルートを明滅させる</string>
<string name="map_widget_show_ruler">距離測定</string>
<string name="map_widget_view_direction">視線方向</string>
<string name="map_widget_transparent">透過ウィジェット</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">動作中\n バックグラウンドモード</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">停止\n バックグラウンドモードの中断</string>
<string name="int_continuosly">可能な限り継続</string>
<string name="screen_is_locked">ロックアイコンのタップでロックが解除されます</string>
<string name="map_widget_top_text">道路名称(国道、高速道路等)</string>
<string name="map_widget_config">画面構成</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">現在地点を表示</string>
<string name="map_widget_lock_screen">ロック</string>
<string name="map_widget_compass">コンパス</string>
<string name="map_widget_reset">標準設定に戻す</string>
<string name="map_widget_parking">駐車場</string>
<string name="map_widget_speed">速度</string>
<string name="map_widget_distance">目的地</string>
<string name="map_widget_altitude">標高</string>
<string name="map_widget_time">出発時刻</string>
<string name="map_widget_next_turn">次の曲がる方向</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">次の曲がる方向(小さいアイコン)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">次々回の曲がる方向</string>
<string name="map_widget_mini_route">ミニルートマップ</string>
<string name="bg_service_screen_lock">ロック</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">ロックの解除</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">画面はロックされています</string>
<string name="bg_service_interval">呼び出し間隔の設定:</string>
<string name="show_cameras">スピードカメラ</string>
<string name="show_traffic_warnings">交通指示警告</string>
<string name="avoid_toll_roads">有料道路を使わない</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">前回のナビゲーションがまだ終わっていません。続行しますか? (%1$s seconds)</string>
<string name="route_updated_loc_found">現在位置が見つかるとルートを検索します</string>
<string name="osmand_parking_hours">時間</string>
<string name="osmand_parking_minutes"></string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">駐車時刻</string>
<string name="select_animate_speedup">ルートシミュレーション速度:</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">確保メモリ %1$s MB (Androidの制限値 %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">割り当てメモリ</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">アプリに割り当てられたネイティブメモリ %1$s MB (Dalvik %2$s MB, 他 %3$s MB)
\n関連メモリ %4$s MB (Android 制限値 %5$s MB, Dalvik %6$s MB)</string>
<string name="native_app_allocated_memory">総ネイティブメモリ</string>
<string name="starting_point_too_far">出発地点が最寄りの道路から離れすぎています。</string>
<string name="shared_location">ロケーションの共有</string>
<string name="osmand_parking_event">駐車場へ車を取りに行く</string>
<string name="osmand_parking_warning">注意</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">駐車車両の回収予定時刻をカレンダーアプリに追加した場合、アプリ側で編集または削除を行います。</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">駐車時間を指定(例:2時間無料なら2:00)</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">駐車位置マーカーを削除しますか?</string>
<string name="osmand_parking_delete">駐車マーカーを削除</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">駐車タイプを選択</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">時間制限あり</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">時間制限なし</string>
<string name="osmand_parking_add_event">通知をカレンダーアプリに追加</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">時間制限ありの駐車場</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">時間制限なしの駐車場</string>
<string name="osmand_parking_position_description">あなたの駐車位置:%1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">駐車上限時刻:</string>
<string name="osmand_parking_pm">午後</string>
<string name="osmand_parking_am">午前</string>
<string name="osmand_parking_position_name">駐車場</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">残りの駐車時間を含め、駐車した場所を記録できます。
\n場所と時間の両方がダッシュボードとマップウィジェットに表示されます。アラームをAndroidカレンダーに追加することもできます。</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">駐車位置</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">駐車位置としてマーク</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">駐車マーカーを削除</string>
<string name="gpxup_public">公開</string>
<string name="gpxup_identifiable">識別可能</string>
<string name="gpxup_trackable">追跡可能</string>
<string name="gpxup_private">プライベート</string>
<string name="asap">早めに</string>
<string name="route_roundabout">ロータリー交差点: %1$d 番目の出口を選択</string>
<string name="route_kl">左寄りに進んでください</string>
<string name="route_kr">右寄りに進んでください</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">ポリゴン</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">描画方法</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">マップを最適化</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">表示ズームレベルの選択(要『等高線データ』):</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">等高線を表示</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">マップの情報量を増やす</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">マップの詳細表示</string>
<string name="local_index_routing_data">ルートのデータ</string>
<string name="navigate_point_format">形式</string>
<string name="poi_search_desc">POI(特定地点、各種施設)検索</string>
<string name="address_search_desc">住所検索</string>
<string name="navpoint_search_desc">座標</string>
<string name="transport_search_desc">公共交通機関を検索</string>
<string name="favourites_search_desc">お気に入り検索</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAndオフラインナビゲーションが一時的に利用できません。</string>
<string name="unknown_from_location">出発地点が、まだ確定されていません。</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">基本的な機能を提供するために必須のベースマップは、必ずダウンロード候補にあがるようになっています。</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">オンライン(またはキャッシュ済み)タイルマップ</string>
<string name="local_indexes_cat_map">標準マップ(ベクター形式)</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">別のマップソースを選択するためにオンラインマッププラグインを有効にする</string>
<string name="map_online_data">オンラインタイルマップ</string>
<string name="shared_string_online_maps">オンラインマップ</string>
<string name="online_map_settings_descr">オンラインまたはキャッシュ保存済みのタイルマップソースを設定します。</string>
<string name="osmand_accessibility_description">デバイスのアクセシビリティ機能をOsmAndで利用可能にします。例えばテキスト読み上げ音声の読み上げ速度の調整(対応している場合のみ)、方向パッドによるナビゲーションの設定、トラックボールを使用したズーム制御、テキスト読み上げフィードバックなどをナビ実行時の時々に合わせて利用することができます。</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">ナビゲーション時のシミュレーション、レンダリングパフォーマンス確認、音声指示の確認などの開発およびデバッグ機能の利用や設定がおこなえます。開発者向けで通常アプリの使用には必要ありません。</string>
<string name="plugins_screen">プラグイン</string>
<string name="prefs_plugins_descr">プラグインの有効化で、より高度な設定や各プラグインの追加機能を利用可能になります</string>
<string name="prefs_plugins">プラグイン</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">ベクター形式のマップはすばやく表示されます。一部のデバイスではうまく動作しない場合があります。</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">任意の案内用音声を選択し、再生テストをおこないます:</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd開発者向けオプション</string>
<string name="native_rendering">ネイティブレンダリング</string>
<string name="test_voice_prompts">音声案内テスト</string>
<string name="send_files_to_osm">OSMにGPXファイルを送りますか</string>
<string name="gpx_visibility_txt">確認可能</string>
<string name="gpx_tags_txt">タグ</string>
<string name="shared_string_description">説明</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">GPXファイルをアップロードするOSMユーザー名とパスワードを指定してください。</string>
<string name="default_buttons_support">サポート</string>
<string name="support_new_features">新機能をサポート</string>
<string name="support_new_features_descr">アプリケーションに実装された新機能を見てから寄付します</string>
<string name="show_ruler_level">尺度を表示</string>
<string name="info_button">補足情報</string>
<string name="back_to_location">現在位置に戻す</string>
<string name="shared_string_help">ヘルプ</string>
<string name="accessibility_mode">アクセシビリティモード</string>
<string name="accessibility_mode_descr">アクセシビリティ(ユーザー補助)機能を設定します</string>
<string name="shared_string_on">On</string>
<string name="shared_string_off">OFF</string>
<string name="accessibility_default">デバイス側のユーザー補助設定に従う</string>
<string name="backToMenu">メニューに戻る</string>
<string name="zoomOut">縮小</string>
<string name="zoomIn">拡大</string>
<string name="zoomIs">ズームレベル</string>
<string name="north"></string>
<string name="north_north_east">北北東</string>
<string name="north_east">北東</string>
<string name="east_north_east">東北東</string>
<string name="east"></string>
<string name="east_south_east">東南東</string>
<string name="south_east">南東</string>
<string name="south_south_east">南南東</string>
<string name="south"></string>
<string name="south_south_west">南南西</string>
<string name="south_west">南西</string>
<string name="west_south_west">西南西</string>
<string name="west">西</string>
<string name="west_north_west">西北西</string>
<string name="north_west">北西</string>
<string name="north_north_west">北北西</string>
<string name="front">前方</string>
<string name="front_right">右前方</string>
<string name="right">右方向</string>
<string name="back_right">右後方</string>
<string name="back">後方</string>
<string name="back_left">左後方</string>
<string name="left">左方向</string>
<string name="front_left">左前方</string>
<string name="oclock">時頃</string>
<string name="towards">方面:</string>
<string name="accuracy">精度</string>
<string name="altitude">標高</string>
<string name="no_info">情報無し</string>
<string name="direction_style_sidewise">横向き(8セクタ)</string>
<string name="direction_style_clockwise">時計回り(12セクタ)</string>
<string name="settings_direction_style">方向の形式</string>
<string name="settings_direction_style_descr">移動中での相対方向を示す方法を選択します</string>
<string name="auto_announce_on">自動アナウンスの開始</string>
<string name="auto_announce_off">自動アナウンスの停止</string>
<string name="i_am_here">私はここです(現在位置)</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">トラックボールを水平方向に動かすことでマップズームを変更できます</string>
<string name="zoom_by_trackball">ズームコントロールにトラックボールを使用</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">アクセシビリティ関連の設定をします</string>
<string name="shared_string_accessibility">アクセシビリティ</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">蛍光色の重ね表示</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">経路とルートを表示する際に、蛍光色を使用します</string>
<string name="offline_edition">オフライン編集</string>
<string name="offline_edition_descr">オフライン編集が有効になっている場合、変更は最初にローカルに保存され、リクエストに応じてアップロードされます。有効になっていない場合、変更は即アップロードされます。</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">アプリケーション内部POIの変更はローカルファイルに保存され、ダウンロードしたマップファイルには影響しません。</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">アップロード中…</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/メモはアップロードされました</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">すべてのアップロード</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">OSMへの変更をアップロード</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">変更を削除</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">非同期OSMの編集:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">端末内に保存されたOSM POI/メモ</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">最初にルート検索をしてください</string>
<string name="animate_routing_route">"計算されたルートを使用してシミュレーション "</string>
<string name="animate_routing_gpx">GPXファイルに保存された経路を使用してシミュレーション</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">選択を記憶</string>
<string name="shared_string_and"></string>
<string name="shared_string_or">または</string>
<string name="auto_zoom_none">自動ズームしない</string>
<string name="auto_zoom_close">近距離表示</string>
<string name="auto_zoom_far">中距離表示</string>
<string name="auto_zoom_farthest">遠距離表示</string>
<string name="av_photo_play_sound">写真撮影時にシャッター音を鳴らす</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">フォーカスを無限遠(∞)にセット</string>
<string name="av_camera_focus_macro">マクロ(近距離)フォーカスモード</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">このプラグインは等高線と陰影起伏図(山間や盆地などの起伏が視覚的に把握できる図)の両方を、OsmAndの標準マップ上にオーバーレイ表示できるようになるものです。 この機能は地形の構造を知る必要のあるアスリート、ハイカー、登山者はもちろん、その他多くの人々の助けとなるでしょう。
\n
\nこのグローバルデータ(北緯70°から南緯70°の間)はSRTM(スペースシャトル立体地形データ)とNASAの地球観測衛星であるテラ(Terra)に搭載されたASTER(資源探査用将来型センサ)と呼ばれる機器の観測結果をベースにしたものです。 ASTERはNASAと日本の経済産業省(METI)、そして宇宙システム開発利用推進機構(J-spacesystems)の共同作業によるものです。</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">マップ上を長押しでメニューを開き、右端のボタン『その他』から任意の形式のメモを取ることができます。</string>
<string name="map_widget_audionotes">音声メモ</string>
<string name="audionotes_plugin_description">旅行中にマップ画面のウィジェットボタンまたはコンテキストメニューを使用して、音声/写真/ビデオのメモを作成します。</string>
<string name="audionotes_plugin_name">音声/動画メモ</string>
<string name="index_srtm_parts">パート</string>
<string name="index_srtm_ele">等高線</string>
<string name="srtm_plugin_description">このプラグインは、等高線のオーバーレイ表示と陰影起伏図(浮き彫り表示)の両方がOsmAndの標準マップ上に表示出来るように用意されています。 この機能は地形の構造を知る必要のある、アスリート、ハイカー、登山者、そしてその他の多くの人々の助けになるでしょう。(等高線、陰影起伏図はプラグインを有効にした後、別途ダウンロードしてください)
\n
\nこのグローバルデータ(北緯70°から南緯70°の間)はSRTM(スペースシャトル立体地形データ)とNASAの地球観測衛星であるテラ(Terra)に搭載されたASTER(資源探査用将来型センサ)と呼ばれる機器の観測結果をベースにしたものです。 ASTERはNASAと日本の経済産業省(METI)、そして宇宙システム開発利用推進機構(J-spacesystems)の共同作業によるものです。</string>
<string name="srtm_plugin_name">等高線</string>
<string name="download_select_map_types">他のマップ</string>
<string name="download_srtm_maps">等高線</string>
<string name="download_regular_maps">標準マップ</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">地域の境界線(管理レベル 5-9)を非表示</string>
<string name="close_changeset">チェンジセットを閉じる</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">端末のデータベースに保存されたOSMのPOIやメモの閲覧、管理等を行います。</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">オンライン追跡間隔を指定します</string>
<string name="live_monitoring_interval">オンライン追跡間隔</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">指定したWebアドレスに経路データを送信します使えるパラメータ:緯度={0}、経度={1}、タイムスタンプ={2}、HDOP={3}、標高={4}、速度={5}、ベアリング={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">オンライン追跡ウェブアドレス</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">\'旅程・経路記録\'での設定を使用しGPXウィジェットを使って経路を記録します。</string>
<string name="show_current_gpx_title">現在の経路を表示</string>
<string name="free_version_message">このOsmAnd 無料版はダウンロード数が%1$s個に制限されており、オフラインでのWikipedia記事利用もサポートしていません。</string>
<string name="free_version_title">無料版</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">POIの説明文を表示</string>
<string name="index_name_north_america">北アメリカ</string>
<string name="index_name_us">アメリカ合衆国</string>
<string name="index_name_central_america">中央アメリカ</string>
<string name="index_name_south_america">南アメリカ</string>
<string name="index_name_europe">ヨーロッパ</string>
<string name="index_name_france">ヨーロッパ - フランス</string>
<string name="index_name_germany">ヨーロッパ - ドイツ</string>
<string name="index_name_russia">ロシア</string>
<string name="index_name_africa">アフリカ</string>
<string name="index_name_asia">アジア</string>
<string name="index_name_oceania">オーストラリアとオセアニア</string>
<string name="index_name_other">ワールドワイドとトピックマップ</string>
<string name="index_name_wiki">ワールドワイドウィキペディアPOI</string>
<string name="index_name_voice">音声案内(記録音声、機能限定)</string>
<string name="index_name_tts_voice">音声案内(TTS合成音声、推奨)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">ユーザー定義</string>
<string name="fav_export_confirmation">以前にエクスポートしたお気に入りのファイルが存在します。置き換えますか?</string>
<string name="profile_settings">使用するプロファイルの選択</string>
<string name="global_settings">グローバル設定</string>
<string name="global_app_settings">アプリケーション全般の設定</string>
<string name="download_files_not_enough_space">ダウンロードするのに十分な空き領域がありません。%1$sMB(空き容量:%2$s)</string>
<string name="download_files_question_space">{0}個のファイルをダウンロードしますか?
\n必要なストレージ容量{1}MB 現在の空き容量{2}MB</string>
<string name="use_transparent_map_theme">透明なテーマ</string>
<string name="native_library_not_supported">ネイティブライブラリは、このデバイスでサポートされていません。</string>
<string name="init_native_library">ネイティブライブラリを初期化しています…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">マップの自動中心表示</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">マップの現在地との位置同期タイミングを設定します。</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">ナビゲーションのみ</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">マップの自動中心表示はナビゲーション中のみ有効です</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">現在地が自動的にマップ中心に表示されるようにします。</string>
<string name="pref_vector_rendering">ベクターレンダラ固有のオプション</string>
<string name="pref_overlay">オーバーレイ/アンダーレイ</string>
<string name="pref_raster_map">マップソースの設定</string>
<string name="pref_vector_map">ベクターマップの設定</string>
<string name="delete_confirmation_msg">%1$sを削除しますか</string>
<string name="city_type_suburb">区・区画</string>
<string name="city_type_hamlet">集落</string>
<string name="city_type_village"></string>
<string name="city_type_town"></string>
<string name="city_type_city"></string>
<string name="file_can_not_be_renamed">ファイルの名前を変更できませんでした。</string>
<string name="file_with_name_already_exists">その名前のファイルは既に存在します。</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">関連するいくつかのPOIカテゴリーが見つかりました。</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">POI検索用のオフラインデータをダウンロードします。</string>
<string name="poi_filter_by_name">名前で検索</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POIデータファイル「%1$s」の余剰部分は、削除することができます。</string>
<string name="update_poi_file_not_found">ローカルファイルは、POIの変更が確認できなかったので作成できませんでした。</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">OsmAnd+をアップグレード</string>
<string name="map_version_changed_info">サーバー上のマップファイルは現在のバージョンと互換性がありません。それらをダウンロードして使用するには、新しいバージョンにアプリケーションをアップグレードしてください。</string>
<string name="shared_string_rename">リネーム</string>
<string name="poi_filter_nominatim">オンラインNominatimを使用</string>
<string name="search_position_current_location_search">位置を検索しています…</string>
<string name="search_position_current_location_found">現在地(確定)</string>
<string name="search_position_address">住所…</string>
<string name="search_position_favorites">お気に入り…</string>
<string name="shared_string_undefined">未定義</string>
<string name="search_position_map_view">マップ画面中心</string>
<string name="select_search_position">検索基点:</string>
<string name="context_menu_item_search">近隣を検索</string>
<string name="route_successfully_saved_at">ルートを「%1$s」として保存しました。</string>
<string name="filename_input">ファイル名: </string>
<string name="file_with_name_already_exist">同じ名前のファイルが既に存在します。</string>
<string name="shared_string_save">保存</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">OSMコミュニティにGPXファイルをアップロードします。これらはマップを改善するために使用されます。</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d %2$d のアイテムがアップロードに成功しました。</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">OSMへ送る</string>
<string name="show_more_map_detail">マップの詳細をさらに表示する</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">下段ズームでベクター形式マップの詳細(道路など)を表示します</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">お気に入り地点は正常に削除されました。</string>
<string name="favorite_delete_multiple">%1$d個のお気に入りと、%2$d個のお気に入りグループを削除してもよろしいですか</string>
<string name="favorite_home_category">自宅</string>
<string name="favorite_friends_category">友人宅</string>
<string name="favorite_places_category">場所</string>
<string name="shared_string_others">その他</string>
<string name="shared_string_name">名前</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">カテゴリー</string>
<string name="shared_string_no_thanks">遠慮します</string>
<string name="basemap_missing">基本世界地図(小さなズームでのみ全世界をカバーします)が欠落しています。概要地図であるWorld_basemap_x.obfをダウンロードしてみてください。</string>
<string name="vector_data_missing">オンボード(オフライン)データがSDカード上に見つかりません。オフラインマップを使用するにはそれらをダウンロードしてください。</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nオプションを表示するにはロングタップして下さい"</string>
<string name="local_index_installed">ローカルバージョン</string>
<string name="local_index_items_backuped">%2$d個の項目のうち、%1$d個のアイテムを無効化しました。</string>
<string name="local_index_items_deleted">%2$d個の項目のうち、%1$d個のアイテムを削除しました。</string>
<string name="local_index_items_restored">%2$d個の項目のうち、%1$d個のアイテムを有効化しました。</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">%1$sにアイテムはありません</string>
<string name="local_index_action_do">%2$s個のアイテムを%1$sしようとしています、続行しますか</string>
<string name="local_index_descr_title">マップデータ等管理</string>
<string name="local_index_mi_restore">有効化</string>
<string name="local_index_mi_backup">無効化</string>
<string name="shared_string_download">ダウンロード</string>
<string name="local_index_poi_data">POIデータ</string>
<string name="local_index_address_data">住所データ</string>
<string name="local_index_transport_data">公共交通機関データ</string>
<string name="local_index_map_data">マップデータ</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">無効化されました</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">音声案内(TTS形式)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">音声案内(録音形式)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POIデータ</string>
<string name="ttsvoice">TTS形式音声</string>
<string name="search_offline_clear_search">新規検索</string>
<string name="map_text_size_descr">マップ上名称のテキストサイズ:</string>
<string name="map_text_size">マップフォントサイズ</string>
<string name="incomplete_locale">不完全</string>
<string name="shared_string_downloading">ダウンロード中…</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSMパスワード(オプション)</string>
<string name="email">Eメール</string>
<string name="av_camera_focus">カメラフォーカスタイプ</string>
<string name="av_camera_focus_descr">カメラのフォーカスタイプ:</string>
<string name="av_camera_focus_auto">オートフォーカス</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">過焦点フォーカス</string>
<string name="av_camera_focus_edof">拡張被写界深度(EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">定期的にフォーカスを調整</string>
<string name="amenity_type_seamark">航路標識</string>
<string name="app_modes_choose_descr">マップ画面で表示したい移動手段別プロファイルを選択します(乗用車、自転車、徒歩、その他…)</string>
<string name="app_modes_choose">アプリプロファイル</string>
<string name="map_widget_map_rendering">マップ描画に関する設定</string>
<string name="app_mode_hiking">ハイキング</string>
<string name="app_mode_motorcycle">オートバイ</string>
<string name="app_mode_boat">船舶・舟艇</string>
<string name="app_mode_aircraft">航空機</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">OSMに関する%1$d個の変更を削除してもよろしいですか</string>
<string name="shared_string_delete_all">すべて削除</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EUを使用</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd(OSM Automated Navigation Directionsの略)
\n
\nOsmAndはOSM(OpenStreetMap)を利用したさまざまなデータへのアクセス可能なオープンソースのナビゲーションアプリです。すべてのマップデータ(ベクター形式またはタイルマップ)がオフラインで使用する場合の携帯電話の内部メモリに保存することができます。 OsmAndもターンバイターンの音声案内など、オフラインとオンライン両方のルート設定機能を有しています。
\n
\n主要機能の一部:
\n- 完全なオフラインで動作可能(ダウンロードしたベクター形式またはタイル形式のマップをデバイスストレージ内に格納)
\n- 全世界で利用できるコンパクトなベクター形式オフラインマップ
\n- 国または地域マップのダウンロードは、アプリから直接可能
\n- GPXやナビゲーショントラック、名所、お気に入り、等高線、公共交通機関、カスタマイズ可能な透明性を持つ追加マップ等のオーバーレイマップ(重ね合わせ)表示
\n- オフラインアドレスや場所(POI)の検索
\n- 中距離のオフラインルート設定 - 車、自転車、歩行者モード:
\n- オプションにて自動化された昼/夜表示の切り替え
\n- オプションで速度に応じたマップの拡大縮小
\n- オプションで動きやコンパスや向きに応じてマップの向きを変更
\n- 任意のレーン案内、制限速度表示、録音およびTTS(読み上げ)音声の使用
\n
\n OsmAnd無料版の制限事項:
\n- マップダウンロード数の制限
\n- ウィキペディアのオフラインのPOIへのアクセス無し
\n
\nOsmAndは積極的に開発されている最中で、我々のプロジェクトとその更なる進展、開発と、新しい機能の試験には財政的貢献を必要としています。 新機能搭載のために資金提供したりOsmAnd+を購入したり、osmand.netに寄付をすることをご検討ください。</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+(OSM Automated Navigation Directionsの略)
\n
\n OsmAnd+はOSM(OpenStreetMap)を利用したさまざまなデータへのアクセス可能なオープンソースのナビゲーションアプリです。すべてのマップデータ(ベクター形式またはタイルマップ)がオフラインで使用する場合の携帯電話の内部メモリに保存することができます。 OsmAndもターンバイターンの音声案内など、オフラインとオンライン両方のルート設定機能を有しています。
\n
\nOsmAnd+は最新の更新情報を受けとることが出来る、有料バージョンのアプリケーションです。また購入することでプロジェクトの支援と新機能の開発における資金援助となります。
\n
\n主要機能の一部:
\n- 完全なオフライン機能(ストアでダウンロードした任意のフォルダ内のベクター形式またはタイルマップ)
\n- 全世界で利用できるコンパクトなベクター形式オフラインマップ
\n- 国または地域マップのダウンロードは、アプリから直接可能
\n- GPXやナビゲーショントラック、名所、お気に入り、等高線、公共交通機関、カスタマイズ可能な透明性を持つ追加マップ等のオーバーレイマップ(重ね合わせ)表示
\n
\n- オフラインアドレスや場所(POI)の検索
\n- 中距離のオフラインルート設定 - 車、自転車、歩行者モード:
\n- オプションにて自動化された昼/夜表示の切り替え
\n- オプションで速度に応じたマップの拡大縮小
\n- オプションで動きやコンパスや向きに応じてマップの向きを変更
\n- 任意のレーン案内、制限速度表示、録音および(読み上げ)音声の使用
\n</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">マップ上の土地の特徴を透明にする</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">標準のOSMタイルマップ(Mapnik風)から衛星画像、天気図、気候地図、地質図、陰影起伏図など特殊な用途を含む、さまざまな種類のオンライン(タイルまたはラスター)マップにアクセスしレイヤー表示が可能です。
\n
\nこれらのマップはいずれもメインマップとして表示することができ、別のベースマップ(OsmAndの標準オフラインマップなど)へのオーバーレイまたはアンダーレイ表示(透過して重ね合わせ表示)をすることも可能です。 OsmAndベクターマップの任意の要素を\'マップ設定\'メニューから非表示にして、アンダーレイマップをより見やすくすることもできます。
\n
\nタイルマップはオンラインで直接ダウンロードするか、さまざまなサードパーティ製マップ作成ツールで作成されたSQLiteデータベースを事前に準備(OsmAndのデータフォルダーに手動でコピー)しておけばオフラインで使用することができます。</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">OSMのユーザー名とパスワードを入力してOSM POIオブジェクトの作成や変更、OSMメモの作成や注釈を付けたり、OsmAndで記録されたGPXファイルをOSMへ提出したりなどのOSM発展への貢献が可能です。 OpenStreetMap.orgはコミュニティ主導型で知的財産権を主張しない、世界規模の地図作成プロジェクトです。</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">ウィキペディア(オフライン)</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">その後の目的地として追加</string>
<string name="select_gpx">GPXファイルを選択…</string>
<string name="route_descr_select_destination">目的地の設定</string>
<string name="shared_string_select_on_map">マップ上で選択</string>
<string name="shared_string_favorite">お気に入り</string>
<string name="route_preferences">ルート設定</string>
<string name="route_info">ルート情報</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">高速道路を優先する</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">高速道路を優先する</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">有料道路を使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">移動時に有料道路を使用しません</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">未舗装道路を使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">移動時に未舗装道路を使用しません。</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">フェリーを使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">移動手段にフェリーを使用しません</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">高速道路を使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">移動時に高速道路を使用しません</string>
<string name="routing_attr_weight_name">重量制限</string>
<string name="routing_attr_weight_description">ルート上で通行可能な車両重量を指定します。</string>
<string name="android_19_location_disabled">Androidのバージョン4.4(KitKat)以降では古いデータ格納フォルダ(%s)は使えなくなりました。すべてのOsmAndファイルを新しいストレージの場所にコピーしますか
\n注1:古いファイルはそのままそこに残ります(手動で削除出来ます)。
\n注2:新しい保存場所はOsmAndとOsmAnd+の間でファイルの共有はできません。</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">新しい保存先にコピーしています(%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">新しい保存先(%s)にOsmAndデータファイルをコピーしています…</string>
<string name="copying_osmand_files">OsmAndデータファイルをコピーしています…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">OsmAndオフラインルート計算</string>
<string name="app_mode_truck">トラック</string>
<string name="guidance_preferences_descr">ナビゲーション設定</string>
<string name="routing_preferences_descr">ルート検索などに関する設定をおこないます</string>
<string name="speech_rate_descr">TTS形式の読み上げ速度を設定します(エンジン側が対応していない場合は効果がありません)</string>
<string name="speech_rate">発声速度</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">高速ルート計算が失敗しました(%s)、低速モードで再計算します。</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">車用ナビゲーションの2段階ルート計算を無効化します</string>
<string name="disable_complex_routing">複雑なルート計算を無効化</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">インターネットを使用せずにOsmAnd経路セグメントを計算する</string>
<string name="forward">次へ</string>
<string name="keep_navigation_service">続行</string>
<string name="enable_sleep_mode">GPSバックグラウンドモードを有効</string>
<string name="gps_wake_up_timer">GPS呼び出し間隔</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">GPSのバックグラウンドモードを停止しますか</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">マップ表示名称の優先言語を指定します(利用できない場合は、英語またはローカル名に切り替わります)</string>
<string name="map_preferred_locale">地名等の優先言語</string>
<string name="local_map_names">ローカル名(その国の言語)</string>
<string name="lang_sw">スワヒリ語</string>
<string name="lang_he">ヘブライ語</string>
<string name="home">ダッシュボード</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">GPXログが有効になっている場合、指定したWebサービスへデータを送信します。</string>
<string name="live_monitoring_m">オンライン追跡に関する設定(GPXが必要)</string>
<string name="live_monitoring_start">オンライントラッキング開始</string>
<string name="live_monitoring_stop">オンライントラッキング停止</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">建物</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">自動車以外の専用道路</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">文字列</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">森林、低木等</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">ズーム15で建物表示</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">詳細を表示</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">詳細を省く</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">通行制限</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">通行制限と料金所を表示</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">道路の品質を表示</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">路面を表示</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">自転車ルート</string>
<string name="stop_navigation_service">停止</string>
<string name="gpx_start_new_segment">新しいセグメントの開始</string>
<string name="no_index_file_to_download">ダウンロードできるものが見つかりません、インターネットの接続を確認して下さい。</string>
<string name="none_selected_gpx">最初に利用可能な経路をロングタップで選択してください。</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">経路の選択</string>
<string name="gpx_split_interval">区間を分割</string>
<string name="sort_by_distance">距離で並べ替え</string>
<string name="sort_by_name">名前で並び替え</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">ナビゲーション中にズームボタンを表示します</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">ズームボタンを表示</string>
<string name="save_as_favorites_points">お気に入りのグループとして保存</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">目的地の設定</string>
<string name="layer_amenity_label">施設の名称</string>
<string name="loading_smth">ロード中 %1$s …</string>
<string name="map_widget_plain_time">現在時刻</string>
<string name="shared_string_waypoint">経由地点</string>
<string name="selected_gpx_info_show">"
\n
\nマップ上に表示するにはロングタップしてください"</string>
<string name="delay_navigation_start">ターン・バイ・ターン形式誘導を自動起動</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">選択済み</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"サブトラック: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"経由地点: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"距離: %1$s (%2$s 地点) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"出発時刻: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"到着時刻: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_average_speed">"平均速度: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">最高速度: %1$s</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">平均標高: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">標高差: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">上り/下り: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">移動時間: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">全長時間: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">セグメント</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s 地点"</string>
<string name="gpx_selection_point">地点 %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s ↵\nルート地点 %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s ↵\n地点</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s↵
\n経路 %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPSトラックは空です</string>
<string name="shared_string_tracks">使用した経路</string>
<string name="shared_string_my_favorites">お気に入り</string>
<string name="shared_string_my_places">ブックマーク</string>
<string name="rendering_value_pink_name">ピンク</string>
<string name="rendering_value_brown_name">ブラウン</string>
<string name="osmo_edit_color">表示色</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">地下鉄路線</string>
<string name="int_days"></string>
<string name="osmo_connect_menu">接続</string>
<string name="use_points_as_intermediates">地点間でルート計算する</string>
<string name="keep_informing">ナビゲーション指示の繰り返し</string>
<string name="keep_informing_descr">ナビゲーション指示を繰り返す間隔を設定します</string>
<string name="arrival_distance">目的地周辺でのアナウンスタイミング</string>
<string name="arrival_distance_descr">目的地周辺でのアナウンスをするタイミングを設定します</string>
<string name="always_center_position_on_map">現在地を常に中央に表示</string>
<string name="voice_pref_title">音声</string>
<string name="misc_pref_title">その他の設定</string>
<string name="localization_pref_title">ローカライズ関連設定</string>
<string name="index_item_nation_addresses">全国の住所</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">世界間標高補正データ</string>
<string name="index_item_world_seamarks">全世界の航路標識</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">全世界ビットコインでの支払い</string>
<string name="index_item_world_basemap">世界地図(ワールドベースマップ)</string>
<string name="index_item_world_ski">ワールドスキーマップ</string>
<string name="lang_zh">中国語</string>
<string name="lang_pt_br">ポルトガル語(ブラジル)</string>
<string name="lang_en">英語</string>
<string name="lang_af">アフリカーンス語</string>
<string name="lang_al">アルバニア語</string>
<string name="lang_ar">アラビア語</string>
<string name="lang_hy">アルメニア語</string>
<string name="lang_eu">バスク語</string>
<string name="lang_be">ベラルーシ語</string>
<string name="lang_bs">ボスニア語</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">タイプ別で建物に着色</string>
<string name="continue_navigation">ナビゲーションを継続</string>
<string name="pause_navigation">ナビを一時停止</string>
<string name="lang_bg">ブルガリア語</string>
<string name="lang_ca">カタロニア語</string>
<string name="lang_hr">クロアチア語</string>
<string name="lang_cs">チェコ語</string>
<string name="lang_da">デンマーク語</string>
<string name="lang_nl">オランダ語</string>
<string name="lang_fi">フィンランド語</string>
<string name="lang_fr">フランス語</string>
<string name="lang_ka">グルジア語</string>
<string name="lang_de">ドイツ語</string>
<string name="lang_el">ギリシャ語</string>
<string name="lang_iw">ヘブライ語</string>
<string name="lang_hi">ヒンディー語</string>
<string name="lang_hu">ハンガリー語</string>
<string name="lang_id">インドネシア語</string>
<string name="lang_it">イタリア語</string>
<string name="lang_ja">日本語</string>
<string name="lang_ko">韓国語</string>
<string name="lang_lv">ラトビア語</string>
<string name="lang_lt">リトアニア語</string>
<string name="lang_mr">マラーティー語</string>
<string name="lang_no">ノルウェー語</string>
<string name="lang_fa">ペルシア語</string>
<string name="lang_pl">ポーランド語</string>
<string name="lang_pt">ポルトガル語</string>
<string name="lang_ro">ルーマニア語</string>
<string name="lang_ru">ロシア語</string>
<string name="lang_sc">サルデーニャ語</string>
<string name="lang_sr">セルビア語(キリル文字)</string>
<string name="lang_zh_cn">中国語 (簡体字)</string>
<string name="lang_sk">スロバキア語</string>
<string name="lang_sl">スロベニア語</string>
<string name="lang_es">スペイン語</string>
<string name="lang_sv">スウェーデン語</string>
<string name="lang_zh_tw">中国語 (繁体字)</string>
<string name="lang_tr">トルコ語</string>
<string name="lang_uk">ウクライナ語</string>
<string name="lang_vi">ベトナム人</string>
<string name="lang_cy">ウェールズ語</string>
<string name="index_name_canada">北米 - カナダ</string>
<string name="index_name_italy">ヨーロッパ - イタリア</string>
<string name="index_name_gb">ヨーロッパ - イギリス</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">最初と最後の経路セグメントを利用しOsmAndエンジンでルートを計算する</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">ナビゲーションに表示された経路を使用しますか?</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">アルペンハイキングスケール(SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">SACスケールに従って道を描写</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">ハイキングシンボルをオーバーレイ表示</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">OSMCトレースに従って道を描写します。</string>
<string name="interrupt_music_descr">有効にすると音声案内時に音楽を一時停止します</string>
<string name="interrupt_music">音楽の一時停止</string>
<string name="share_route_as_gpx">GPXファイルとしてルートを共有</string>
<string name="share_route_subject">ルートをOsmAndを介して共有</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">早め</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">普通</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">遅め</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">最後の数メートル</string>
<string name="keep_informing_never">手動のみ(矢印をタップ)</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u>マップを画像で分類します。</string>
<string name="import_file_favourites">経由地点をGPXファイルとして保存、またはお気に入りにインポートしますか</string>
<string name="shared_string_share">共有</string>
<string name="share_fav_subject">OsmAndを介してお気に入りを共有</string>
<string name="av_camera_pic_size">カメラの画素数</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">カメラの画像サイズを設定</string>
<string name="navigation_intent_invalid">無効な形式: %s</string>
<string name="route_descr_destination">目的地</string>
<string name="index_tours">旅行</string>
<string name="shared_string_all">全て</string>
<string name="shared_string_waypoints">経由地点</string>
<string name="way_alarms">通行に関する警告</string>
<string name="speak_favorites">周辺のお気に入り</string>
<string name="speak_poi">近隣のPOI</string>
<string name="download_additional_maps">不足分のマップ %1$s (%2$d MB)をダウンロードしますか?</string>
<string name="shared_string_more">追加…</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">マップの閲覧</string>
<string name="rendering_value_car_name"></string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">自転車</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">徒歩</string>
<string name="record_plugin_description">このプラグインは画面上のGPXログウィジェットをタッチして簡単に経路の記録と保存が出来る機能をもっています。またログとして自動的にナビゲーションルートをGPXファイルに記録することができます。
\n
\n記録された経路は、友人と共有することができ、またOSMに提出し地図データを充実させるために利用することもできます。アスリートなら記録した経路をトレーニングモニターとして利用することができるでしょう。ラップタイムや平均速度等いくつかの基本的な経路分析程度ならOsmAndから直接行うことができ、記録した経路を後で特別なサードパーティー製解析ツールで分析することもできます。</string>
<string name="record_plugin_name">旅程・経路記録</string>
<string name="int_hour">時間</string>
<string name="duration">期限</string>
<string name="distance">距離</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">バス、トロリーバス、シャトルバス路線</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">GPXファイルへ記録される位置情報全般は、マップ画面上のGPXログウィジェットを使用してONとOFFを切り替えることが可能です。</string>
<string name="save_track_interval_globally">記録間隔</string>
<string name="confirm_every_run">常に尋ねる</string>
<string name="save_global_track_interval">ログの記録間隔</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">制限速度</string>
<string name="traffic_warning_border_control">国境検問所</string>
<string name="traffic_warning_payment">料金所</string>
<string name="traffic_warning_stop">一時停止標識</string>
<string name="traffic_warning_calming">速度抑制</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">スピードカメラ</string>
<string name="traffic_warning">通行に関する警告</string>
<string name="local_index_description">選択解除または削除するにはロングタップ、詳細を見るにはタップして下さい。現在のデバイス上のデータ(空き容量 %1$s):</string>
<string name="speed_limit_exceed">制限速度の許容範囲</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">制限速度超過による警告音声の許容値を選択します</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">絵文字を含んだその名前は、ファイル保存時に『%1$s』という名前に変更されました。</string>
<string name="print_route">経路印刷</string>
<string name="fav_point_dublicate">お気に入り地点名の重複</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">そのお気に入りは、重複を避けるために%1$sという名前に変更されました。</string>
<string name="text_size_descr">マップ上の文字サイズを設定します。</string>
<string name="text_size">文字サイズ</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">路面電車&鉄道路線</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">省電力機能で画面をオフにするには%1$s の権限が必要です。</string>
<string name="wake_on_voice">画面の電源オン設定</string>
<string name="wake_on_voice_descr">方向転換地点に近づいたらデバイスの画面を(オフの場合指定時間)オンにします</string>
<string name="shared_string_never">しない</string>
<string name="impassable_road">避ける道の指定…</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">電車でのルート</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">路面電車でのルート</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">タクシーのルート共有</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">トロリーバスでのルート</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">バスでのルート</string>
<string name="rendering_category_hide">非表示</string>
<string name="rendering_category_routes">ルート</string>
<string name="rendering_category_details">詳細</string>
<string name="rendering_category_transport">交通機関の追加描写</string>
<string name="rendering_category_others">その他のマップ属性</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">その他の要素</string>
<string name="map_widget_top">ステータスバー</string>
<string name="map_widget_right">右パネル</string>
<string name="map_widget_left">左パネル</string>
<string name="shared_string_show">表示</string>
<string name="configure_map">マップ設定</string>
<string name="search_radius_proximity">以内</string>
<string name="anonymous_user_hint">以下は匿名ユーザーでは使用できません:↵\n- グループ作成;↵\n- サーバを利用してのグループやデバイスの同期;↵\n- ウェブサイト上の個別ダッシュボードでのグループやデバイスの管理.</string>
<string name="anonymous_user">匿名ユーザー</string>
<string name="logged_as">%1$sとしてログインしました</string>
<string name="home_button">自宅</string>
<string name="map_update">%1$s個のマップが更新可能</string>
<string name="search_for">検索</string>
<string name="shared_string_show_all">全て表示</string>
<string name="coordinates">座標</string>
<string name="parking_place">駐車場</string>
<string name="remove_the_tag">タグを削除</string>
<string name="gps_status">GPSステータス</string>
<string name="version_settings_descr">nightlyビルドをダウンロード出来ます(nightly、beta版専用機能)</string>
<string name="version_settings">ビルド</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">街路照明</string>
<string name="proxy_pref_title">プロキシ</string>
<string name="proxy_pref_descr">インターネット接続のプロキシ設定をします</string>
<string name="settings_privacy">プライバシー設定</string>
<string name="shared_string_gpx_points">地点</string>
<string name="shared_string_my_location">現在地</string>
<string name="navigation_over_track">経路に沿ってナビゲーションを開始しますか?</string>
<string name="avoid_roads_msg">使用しない道路を選択することで、別の経路を検索することができます</string>
<string name="speak_pedestrian">横断歩道</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">道路の表示形式</string>
<string name="rendering_value_default_name">デフォルト</string>
<string name="rendering_value_orange_name">オレンジ</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">ドイツの道路マップ</string>
<string name="traffic_warning_railways">踏切</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">横断歩道</string>
<string name="show_railway_warnings">踏切</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">横断歩道</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">アメリカの道路マップ</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">ver1.9のルート検索をしない</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">バージョン1.9で導入されたルート検索方法を使用しない</string>
<string name="dash_download_msg_none">オフラインマップをダウンロードしますか?</string>
<string name="dash_download_msg">%1$sのマップをダウンロードしました</string>
<string name="dash_download_new_one">新しいマップをダウンロード</string>
<string name="dash_download_manage">管理</string>
<string name="map_locale">マップ使用言語</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">停留所</string>
<string name="navigate_point_zone">区域</string>
<string name="navigate_point_northing">北進</string>
<string name="navigate_point_easting">東進</string>
<string name="download_tab_downloads">ダウンロード</string>
<string name="download_tab_updates">更新可能</string>
<string name="download_tab_local">保存済み</string>
<string name="no_internet_connection">ダウンロード出来ません、インターネット接続を確認してください。</string>
<string name="shared_string_dismiss">キャンセル</string>
<string name="everything_up_to_date">ストレージ内ファイルはすべて最新です</string>
<string name="use_opengl_render">OpenGLレンダリングを使用</string>
<string name="use_opengl_render_descr">ハードウェアのOpenGLレンダリングを使用します(デバイスによっては動作しません)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">バイパスが見つかりません</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">要求時に経路を保存</string>
<string name="enable_proxy_title">HTTPプロキシを使用</string>
<string name="enable_proxy_descr">設定したプロキシは全てのネットワーク接続時に使用されます</string>
<string name="proxy_host_title">プロキシホスト</string>
<string name="proxy_host_descr">プロキシのホスト名を設定します(例127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">プロキシポート</string>
<string name="proxy_port_descr">プロキシのポート番号を設定します(例8118)</string>
<string name="voices">音声指示</string>
<string name="shared_string_disabled">無効</string>
<string name="shared_string_enabled">有効</string>
<string name="osmand_parking_overdue">超過しています</string>
<string name="action_create">アクションの作成</string>
<string name="action_modify">アクションの変更</string>
<string name="action_delete">アクションの削除</string>
<string name="osm_edits">OSMの編集</string>
<string name="osmand_parking_hour">時間</string>
<string name="osmand_parking_minute"></string>
<string name="osmand_parking_time_left">駐車可能です</string>
<string name="parking_place_limited">駐車場の制限時間</string>
<string name="your_edits">あなたの編集</string>
<string name="waypoint_visit_after">後で立ち寄る</string>
<string name="waypoint_visit_before">先に立ち寄る</string>
<string name="simulate_your_location">仮想GPSでナビのシミュレート</string>
<string name="drawer">フラットリスト</string>
<string name="short_location_on_map">緯度 %1$s\n経度 %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">よくある質問(FAQ)</string>
<string name="routing_settings_2">ナビゲーション設定</string>
<string name="general_settings_2">全般設定</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_enable">有効</string>
<string name="shared_string_disable">無効化</string>
<string name="shared_string_selected">選択済み</string>
<string name="shared_string_deselect">選択解除</string>
<string name="shared_string_deselect_all">全て選択解除</string>
<string name="shared_string_export">エクスポート</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">予期しないエラーが発生しました</string>
<string name="shared_string_action_template">アクション {0}</string>
<string name="shared_string_collapse">詳細を閉じる</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">現在の経路を記録</string>
<string name="shared_string_audio">音声</string>
<string name="shared_string_video">動画</string>
<string name="shared_string_photo">写真</string>
<string name="route_points">ルート地点</string>
<string name="track_segments">経路セグメント</string>
<string name="track_points">経路地点</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">目的地決定後、指定時間が経過すると自動的にナビゲーションを開始します</string>
<string name="delay_to_start_navigation">ナビゲーション自動開始設定…</string>
<string name="shared_string_go">出発</string>
<string name="plugin_touringview_name">ツーリングマップ表示</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">履歴を消去しますか?</string>
<string name="plugin_touringview_descr">これを有効にすると、OsmAndのマップスタイルを変更し『ツーリングビュー』表示になります。これは旅行者やプロドライバー向けの特殊な詳細図です。
\n
\nこの表示では任意のズームで、マップデータ内の情報を可能な限り最大限表示します(特に高速を含む一般道路、未舗装道路、小規模通路、およびオリエンテーションマーク)。
\n
\nまた道路種別を色別で分け、大型車等で走行時に道を判別しやすいようになっています。
\n
\nさらに自転車用ルートや登山用ルートを示すような特別なツーリングオプションも用意されています。
\n
\n特別なマップのダウンロードは必要なく、標準マップから生成されます。
\n
\n設定の有効無効化で元に戻せますが、[マップ設定]下の[マップスタイル]を変更することで必要に応じて切り替えることも出来ます。</string>
<string name="plugin_nautical_name">航路マップ表示</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">%1$dカ所の変更をOSMにアップロードしてもよろしいですか</string>
<string name="plugin_nautical_descr">このプラグインはOsmAndのマップ画面に海洋および河川移動時に便利なマップを反映させることができ、ボート、セーリング、その他のウォータースポーツに向けた機能を含んでいます。
\n
\nこの特殊マップアドオンはOsmAndに沿岸から川上の内陸部まで、航路ナビゲーションマークや各航路標識を提供することができます。各ナビゲーションマークの説明はそれらの意味(カテゴリー、形状、色、順序、参照など)を識別するために必要な情報も含まれています。
\n
\nOsmAndの従来のマップスタイルに戻すには、このプラグインを非アクティブにするか、必要に応じて\'マップ設定\'の\'マップスタイル \'からも変更できます。</string>
<string name="plugin_ski_name">スキーマップ表示</string>
<string name="plugin_ski_descr">このプラグインは世界各国のダウンヒル、クロスカントリー、アルペンの各スキー場やコースのほか、ロープウェイやスキーリフトといった索道設備なども参照できるようになります。ルートとゲレンデは難易度によって色分けされ、冬の雪景色をイメージしたウィンターマップスタイルで描かれます。
\n
\nプラグインを有効にすると、冬の景色をイメージした\'ウィンター&スキー\'スタイルに変更できます。この表示はプラグインを無効化するか、必要に応じて\'マップ設定\'から\'マップスタイル \'を変更することで元に戻すことができます。</string>
<string name="rename_failed">リネーム出来ませんでした</string>
<string name="days_behind">日前</string>
<string name="back_to_map">マップ画面に戻る</string>
<string name="share_note">メモを共有</string>
<string name="location_on_map">位置:\n緯度 %1$s\n経度 %2$s</string>
<string name="watch">表示</string>
<string name="notes">記録したメモ</string>
<string name="online_map">オンラインマップ</string>
<string name="roads_only">道路のみ</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">スキー場</string>
<string name="free">空き %1$s</string>
<string name="device_memory">本体メモリー</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">ゲレンデ圧雪</string>
<string name="world_ski_missing">スキー関連施設の表示には、専用のオフラインマップをダウンロードする必要があります。</string>
<string name="nautical_maps_missing">航路マップを表示するには、専用のオフラインマップをダウンロードする必要があります。</string>
<string name="edit_group">グループ編集</string>
<string name="shared_string_release">リリース</string>
<string name="plugin_install_needs_network">このプラグインのインストールには、オンライン環境が必要です。</string>
<string name="get_plugin">取得</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSMへの変更をストレージ内変更候補に追加しました</string>
<string name="mark_to_delete">削除用にマーク</string>
<string name="welmode_download_maps">マップダウンロード</string>
<string name="welcome_select_region">交通標識や交通規制を正しく反映するために、運転地域を選択してください:</string>
<string name="welcome_text">OsmAndは、世界各国のオフライン地図の閲覧、そしてそれを利用したナビゲーションを提供しています</string>
<string name="welcome_header">ようこそ</string>
<string name="current_route">現在のルート</string>
<string name="agps_info">A-GPS情報</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPSデータのダウンロード日時: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">多くの国(ドイツ、フランス、イタリア、その他)ではスピードカメラ警告の使用が法律で許可されていません。あなたが法律に違反した場合OsmAndは一切の責任を負いません。この機能を使用する事ができる国の場合のみ、[はい]をタップしてください。</string>
<string name="shared_string_message">メッセージ</string>
<string name="shared_string_do_not_use">使用しない</string>
<string name="shared_string_show_description">詳細表示</string>
<string name="shared_string_address">住所</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSMマッパーアシスタント</string>
<string name="shared_string_manage">管理</string>
<string name="shared_string_edit">編集</string>
<string name="shared_string_places">場所</string>
<string name="shared_string_search">検索</string>
<string name="shared_string_is_open">今すぐ開く</string>
<string name="filter_poi_hint">名前でフィルター</string>
<string name="search_poi_category_hint">入力ワードで全体検索</string>
<string name="index_name_netherlands">ヨーロッパ - オランダ</string>
<string name="rendering_value__name">標準</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">ハイコントラスト道路</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">番地</string>
<string name="application_dir_change_warning3">OsmAndとそのデータファイルを新しい保存先に移動させますか</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">指定したディレクトリ内にマップを作成(あるいは書き込みが)できませんでした</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">ファイルの移動に失敗しました</string>
<string name="storage_directory_external">外部ストレージ</string>
<string name="storage_directory_multiuser">マルチユーザーストレージ</string>
<string name="storage_directory_internal_app">アプリの専用記憶域</string>
<string name="storage_directory_manual">手動で指定</string>
<string name="storage_directory_default">内部メモリ</string>
<string name="storage_directory">マップストレージ</string>
<string name="shared_string_copy">コピー</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">OSMの編集を削除</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">無効</string>
<string name="shared_string_logoff">ログオフ</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">国境を越えて別の国に入るようなルート設定を避けます。</string>
<string name="routing_attr_height_name">高さ制限</string>
<string name="routing_attr_height_description">ルート上で通行可能な車両の高さを指定します。</string>
<string name="use_fast_recalculation">スマートなルート再計算</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">ルートの最初の部分のみを再計算します。旅程(設定ルート)がとても長い場合に効果的です。</string>
<string name="light_theme">明色</string>
<string name="dark_theme">暗色</string>
<string name="lang_pms">ピエモンテ語</string>
<string name="lang_bn">ベンガル語</string>
<string name="lang_tl">タガログ語</string>
<string name="lang_sh">セルビア-クロアチア語</string>
<string name="lang_az">アゼルバイジャン語</string>
<string name="lang_br">ブルトン語</string>
<string name="lang_sq">アルバニア語</string>
<string name="lang_is">アイスランド語</string>
<string name="lang_bpy">ヴィシュヌプリヤ語</string>
<string name="lang_nv">ナバホ語</string>
<string name="lang_ga">アイルランド語</string>
<string name="lang_la">ラテン語</string>
<string name="lang_ku">クルド語</string>
<string name="lang_ta">タミル語</string>
<string name="lang_ml">マラヤーラム語</string>
<string name="lang_lb">ルクセンブルク語</string>
<string name="lang_os">オセット語</string>
<string name="lang_eo">エスペラント語</string>
<string name="lang_es_ar">スペイン語 (アルゼンチン)</string>
<string name="lang_nb">ノルウェー語 (ブークモール)</string>
<string name="lang_vo">ボラピューク語</string>
<string name="lang_th">タイ語</string>
<string name="lang_te">テルグ語</string>
<string name="lang_nn">ノルウェー語(ニーノシュク)</string>
<string name="lang_new">ネワール族/ネパール ・ バサ語</string>
<string name="lang_ms">マレーシア語</string>
<string name="lang_ht">ハイチ語</string>
<string name="lang_gl">ガリシア語</string>
<string name="lang_et">エストニア語</string>
<string name="lang_ceb">セブアノ語</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX経路の色</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX経路の幅</string>
<string name="rendering_value_red_name">レッド</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">半透明レッド</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">半透明オレンジ</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">イエロー</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">半透明イエロー</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">ライトグリーン</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">半透明ライトグリーン</string>
<string name="rendering_value_green_name">グリーン</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">半透明グリーン</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">ライトブルー</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">半透明ライトブルー</string>
<string name="rendering_value_blue_name">ブルー</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">半透明ブルー</string>
<string name="rendering_value_purple_name">パープル</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">半透明パープル</string>
<string name="restart_is_required">変更を適用するためにアプリを再起動します。</string>
<string name="archive_wikipedia_data">互換性のない古いWikipediaデータがあります。アーカイブ化しますか</string>
<string name="download_wikipedia_files">Wikipediaの追加データ(%1$s MB)をダウンロードしますか?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">位置取得機能(現在地、GPS、位置情報サービス等)がオフになっています。オンにしますか?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">スタンドアロン動作時のログ記録を停止</string>
<string name="rendering_value_default13_name">デフォルト(13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">デフォルト (半透明シアン)</string>
<string name="shared_string_import2osmand">OsmAndにインポート</string>
<string name="read_full_article">記事全文を読む (オンライン)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
<string name="shared_string_show_details">パーソナルトラッカーIDを表示</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">%1$d個のメモを削除してもよろしいですか</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedia</string>
<string name="do_you_like_osmand">OsmAndを気に入っていただけましたか</string>
<string name="rate_this_app">アプリを評価</string>
<string name="rate_this_app_long">Google PlayでOsmAndの評価をお願いします</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">理由を教えてください。</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">詳細な理由や提案がありましたら教えていただけると幸いです。</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">所属ネットワークに応じたカラー変更</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">OSMCのハイキングシンボルカラー</string>
<string name="traffic_warning_hazard">被災域</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">輪郭強調</string>
<string name="no_updates_available">更新はありません</string>
<string name="download_live_updates">ライブ更新</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">ユーザーからの意見やフィードバックを大切にしています。</string>
<string name="failed_to_upload">アップロードできませんでした</string>
<string name="delete_change">変更を削除します</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">正常にアップロードされました {0}/{1}</string>
<string name="try_again">再試行</string>
<string name="error_message_pattern">エラー: {0}</string>
<string name="plugin_settings">プラグイン</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">カートレインを使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">移動手段にカートレインを使用しません</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">ダッシュボード設定</string>
<string name="shared_string_undo">元に戻す</string>
<string name="shared_string_skip">スキップ</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Offline Maps\n&amp; Navigation</string>
<string name="commit_poi">POIを申請する</string>
<string name="av_locations_descr">位置情報付きGPXファイルです。</string>
<string name="av_locations">位置</string>
<string name="poi_action_delete">削除</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">項目は非表示</string>
<string name="building_number">棟の番号</string>
<string name="next_proceed"></string>
<string name="opening_at">営業開始時間</string>
<string name="closing_at">営業終了時間</string>
<string name="contact_info">連絡先</string>
<string name="add_opening_hours">開店時間を追記</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">POIの種類</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">ダッシュボードでの表示数: %1$s</string>
<string name="please_specify_poi_type">POIの種類を指定してください。</string>
<string name="working_days">営業日</string>
<string name="recent_places">最近表示した場所</string>
<string name="favourites">お気に入り</string>
<string name="saved_at_time">正常に保存されました: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">POIをアップロードすると変更前の情報は削除されます</string>
<string name="tab_title_basic">基本</string>
<string name="tab_title_advanced">拡張</string>
<string name="show_on_start">起動時に表示</string>
<string name="count_of_lines">表示数の選択</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">指定したカテゴリー名は既に使用されています。別の名前を使用して下さい。</string>
<string name="favorite_category_name">カテゴリー名</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">新しいカテゴリーを追加</string>
<string name="regions">地域</string>
<string name="region_maps">広域マップ</string>
<string name="world_maps">世界地図</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">陰影起伏図レイヤー表示無効</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">等高線無効</string>
<string name="favorite_category_add_new">新規追加</string>
<string name="favorite_category_select">カテゴリーを選択</string>
<string name="default_speed_system_descr">速度の単位を設定します</string>
<string name="default_speed_system">速度の単位</string>
<string name="nm">海里</string>
<string name="si_nm">海里</string>
<string name="si_kmh">キロメートル毎時</string>
<string name="si_mph">マイル毎時</string>
<string name="si_m_s">メートル毎秒</string>
<string name="si_min_km">分/キロメートル</string>
<string name="si_min_m">分/マイル</string>
<string name="si_nm_h">海里毎時(ノット)</string>
<string name="nm_h">nm/h</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_trip_recording">旅程・経路記録</string>
<string name="shared_string_navigation">ナビゲーション</string>
<string name="osmand_running_in_background">バックグラウンドで実行</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">お気に入りの情報</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">移動シミュレーションの停止</string>
<string name="simulate_your_location_descr">計算されたルート、またはGPXに記録されたルートを使用して移動のシミュレーションをします</string>
<string name="favourites_context_menu_add">お気に入りに追加</string>
<string name="are_you_sure">よろしいですか?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">このまま終了すると変更した部分が失われます。続行しますか?</string>
<string name="downloads_left_template">残りダウンロード %1$s</string>
<string name="roads">道路</string>
<string name="downloading_number_of_files">%1$d のファイルをダウンロード中</string>
<string name="show_free_version_banner">無料版のバナーを表示</string>
<string name="show_free_version_banner_description">有料版でも、ダウンロード画面の無料版バナー広告を見ることが出来ます</string>
<string name="buy">購入</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">\'航路マップ表示\'プラグインを有効化してください</string>
<string name="activate_srtm_plugin">SRTMプラグインを有効にしてください</string>
<string name="later">後で</string>
<string name="get_full_version">フルバージョンを入手</string>
<string name="downloads">ダウンロード</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">標準の(完全な)マップがありますが、道路のみのマップをダウンロードしてよろしいですか?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">全て更新(%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">使用済み無料ダウンロード枠</string>
<string name="free_downloads_used_description">使用した無料ダウンロード枠を表示します</string>
<string name="world_map_download_descr">世界地図(ワールドベースマップ/ズーム最小時世界中をカバーする為の物)が見当たらないか古くなっています。世界地図を使われる方は更新をご検討下さい。</string>
<string name="shared_string_qr_code">QRコード</string>
<string name="map_downloaded_descr">%1$sのマップはダウンロード済みです。すぐにマップを使用できます。</string>
<string name="go_to_map">このマップを表示</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">正しいPOIの種類を指定するか、そうでなければ省略してください</string>
<string name="access_from_map_description">メニューボタンでメニューではなくダッシュボードを開きます</string>
<string name="access_from_map">マップ画面から開く</string>
<string name="show_on_start_description">ONでOsmAnd起動時ダッシュボードを自動的に表示します</string>
<string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="osm_save_offline">オフラインで保存</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">OSMのPOIが変更されました</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">OSMのPOIが削除されました</string>
<string name="context_menu_item_open_note">OSMでの注釈を開く</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">OSMでの注釈を開き直す</string>
<string name="osm_edit_commented_note">OSMの注釈にコメントを付加しました</string>
<string name="osm_edit_created_note">OSMに注釈を作成しました</string>
<string name="osn_bug_name">OSMでの注釈</string>
<string name="osn_add_dialog_title">注釈の作成</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">コメントの追加</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">注釈を開き直す</string>
<string name="osn_close_dialog_title">注釈を閉じる</string>
<string name="osn_add_dialog_success">注釈は正常に作成されました</string>
<string name="osn_add_dialog_error">メモを作成できませんでした。</string>
<string name="osn_close_dialog_success">注釈は正常に閉じられました</string>
<string name="osn_close_dialog_error">メモを閉じることができませんでした。</string>
<string name="shared_string_commit">情報の追加、返信等</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">GPX経由地点を削除しますか</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">GPX経由地点の編集</string>
<string name="shared_string_location">緯度・経度</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSMの編集をOsmAndで共有</string>
<string name="lang_nds">低地ドイツ語</string>
<string name="lang_mk">マケドニア語</string>
<string name="lang_fy">フリジア語</string>
<string name="lang_als">アルバニア語 (トスク)</string>
<string name="read_more">続きを読む</string>
<string name="whats_new">新機能</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">指定オブジェクト</string>
<string name="shared_string_update">更新</string>
<string name="shared_string_upload">アップロード</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSMのPOIが作成されました</string>
<string name="map_downloaded">マップがダウンロードされました</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">デバッグ用に初回起動時を再現します(要再起動)、既存の設定はそのまま維持され変更されることはありません</string>
<string name="simulate_initial_startup">アプリ初回起動時のシミュレート</string>
<string name="share_menu_location">位置を共有</string>
<string name="shared_string_send">送信</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX経路の色</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX経路の幅</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">道路の表示形式</string>
<string name="poi_dialog_reopen">再び開く</string>
<string name="application_dir_description">マップやその他データファイルを保存する場所を選択します。</string>
<string name="enter_country_name">国名を入力</string>
<string name="new_version">新しいバージョン</string>
<string name="features_menu_group">機能</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">OsmAndの改善にご協力ください</string>
<string name="other_menu_group">その他</string>
<string name="plugins_menu_group">プラグイン</string>
<string name="first_usage_item_description">マップのダウンロード方法と基本設定</string>
<string name="navigation_item_description">ナビゲーションに関する設定</string>
<string name="planning_trip_item">ルートの指定方法</string>
<string name="faq_item">FAQ</string>
<string name="faq_item_description">よくある質問</string>
<string name="map_viewing_item">マップ表示</string>
<string name="search_on_the_map_item">マップから検索</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">インストールとトラブルシューティング</string>
<string name="techical_articles_item">技術的項目</string>
<string name="versions_item">バージョン履歴</string>
<string name="feedback">フィードバック</string>
<string name="contact_us">問い合わせ先</string>
<string name="map_legend">マップの簡易説明</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">種類を指定せずにPOIを保存してもよろしいですか</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">修正をOSMに反映</string>
<string name="use_dashboard_btn">ダッシュボードを使用</string>
<string name="use_drawer_btn">メニューを使用</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">ダッシュ ボードまたはメニュー</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">よく扱う項目を簡単に呼び出せるダッシュボード、または従来のメニューの好きな方を優先設定できます。どちらを優先させるかはダッシュボード設定からいつでも変更できます。</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">階段を避ける</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">移動時に階段を避けるようにします</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">国境検問所を通らない</string>
<string name="shared_string_status">ステータス</string>
<string name="shared_string_save_changes">変更の保存</string>
<string name="shared_string_email_address">メールアドレス</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">地下の建造物</string>
<string name="data_is_not_available">データは利用できません</string>
<string name="shared_string_remove">削除</string>
<string name="shared_string_read_more">続きを読む</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">ダウンロードした更新分を無効にして初期状態の地図に戻せます</string>
<string name="add_time_span">時間間隔の追加</string>
<string name="shared_string_select">選択</string>
<string name="switch_start_finish">出発地点と目的地の入れ替え</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">POIアイコン</string>
<string name="item_removed">項目の削除</string>
<string name="n_items_removed">項目は削除されました</string>
<string name="shared_string_undo_all">すべて元に戻す</string>
<string name="shared_string_type">種類</string>
<string name="starting_point">出発地点</string>
<string name="shared_string_not_selected">指定しない</string>
<string name="report">レポート</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">外部ストレージへの書き込みが許可されました。手動でアプリケーションを再起動してください。</string>
<string name="shared_string_move_up">上に移動</string>
<string name="shared_string_move_down">下に移動</string>
<string name="finish_navigation">ナビゲーションの終了</string>
<string name="avoid_road">避ける道を指定</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">選択したデータ保存フォルダーが書き込み保護されているため、内部メモリに切り替えました。書き込み可能な保存用ディレクトリを選択してください。</string>
<string name="storage_directory_shared">共有記憶域</string>
<string name="full_report">より詳細なレポートは以下サイトにて</string>
<string name="recalculate_route">ルートの再計算</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OSMのログイン名とパスワード</string>
<string name="donations">寄付額</string>
<string name="osm_user_stat">編集数 %1$s, ランク %2$s, 総編集数 %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">OSM編集者ランキング</string>
<string name="osm_live_user_public_name">パブリック名</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">レポートに自分の名前を表示しない</string>
<string name="osm_live_support_region">サポート地域</string>
<string name="osm_live_month_cost">月額</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">毎月の支払額</string>
<string name="osm_live_active">アクティブ</string>
<string name="osm_live_not_active">非アクティブ</string>
<string name="osm_live_enter_email">有効なメールアドレスを入力してください</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">公開用の名前を入力してください</string>
<string name="osm_live_thanks">OsmAndを支援いただきありがとうございます
\nすべての新機能を有効にするには、OsmAndの再起動が必要です。</string>
<string name="osm_live_region_desc">あなたの寄付の一部がその地域のOSM更新に貢献したユーザーへ還元されます</string>
<string name="select_map_marker">マップマーカーを選択</string>
<string name="map_markers_other">その他マーカー</string>
<string name="upload_anonymously">匿名でアップロード</string>
<string name="show_transparency_seekbar">透過タイプシークバーを表示</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">空き容量が足りません!
\n一時ファイルの置き場に {3}MB、保存のため {1}MBが必要です。
\n(利用可能領域 {2}MB)</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">{0}個のファイルをダウンロードしますか?
\n一時的に {3}MBの空き容量が必要で、最終的には {1}MB使用します。 (利用可能領域 {2}MB)</string>
<string name="upload_osm_note_description">OSMメモのアップロードには、匿名またはあなたのOpenStreetMap.orgプロファイルを使用することが可能です。</string>
<string name="upload_osm_note">OSMメモをアップロード</string>
<string name="map_marker_1st">1番目のマップマーカー</string>
<string name="map_marker_2nd">2番目のマップマーカー</string>
<string name="shared_string_toolbar">ツールバー</string>
<string name="shared_string_widgets">ウィジェット</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">マップマーカーにすべての地点を追加しますか?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">マップマーカーを追加</string>
<string name="select_map_markers">マップマーカーを選択</string>
<string name="no_map_markers_found">マップ画面でマーカーを追加してください</string>
<string name="no_waypoints_found">経由地点が見つかりませんでした</string>
<string name="osm_live_email_desc">あなたの貢献度を反映するために、あなたの情報を更新する必要がありました。</string>
<string name="shared_string_reverse_order">逆順で並べ替え</string>
<string name="show_map_markers_description">マップマーカー機能を有効化します</string>
<string name="clear_active_markers_q">アクティブマーカーをすべて削除しますか?</string>
<string name="clear_markers_history_q">マップマーカーの履歴を消去しますか?</string>
<string name="active_markers">アクティブマーカー</string>
<string name="map_markers">マップマーカー</string>
<string name="map_marker">マップマーカー表示位置</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">ポリゴンによる描画をオフにすることを推奨します。</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">マウンテンバイク用ルート</string>
<string name="show_polygons">ポリゴンを表示</string>
<string name="find_parking">駐車場を探す</string>
<string name="road_blocked">通行止め</string>
<string name="rec_split">記録の制限</string>
<string name="rec_split_title">記録制限を使用</string>
<string name="rec_split_desc">設定された制限を超えた記録(音声、動画等)は分割又は上書きされます</string>
<string name="rec_split_clip_length">記録時間の指定</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">ここで指定した時間が記録関連ファイルの最大値になります</string>
<string name="rec_split_storage_size">ストレージ容量</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">記録関連ファイルを保存できる容量を割り当てます</string>
<string name="live_updates">ライブ更新</string>
<string name="available_maps">利用可能なマップ</string>
<string name="select_voice_provider">音声案内を選択</string>
<string name="select_voice_provider_descr">任意の音声案内を選択または、ダウンロードしてください</string>
<string name="impassable_road_desc">ルート検索やナビゲーション中に避けたい道路を選択します</string>
<string name="shared_string_sound">サウンド</string>
<string name="no_location_permission">位置データへのアクセスを許可します。</string>
<string name="no_camera_permission">カメラへのアクセスを許可します。</string>
<string name="no_microphone_permission">マイクへのアクセスを許可します。</string>
<string name="route_distance">距離:</string>
<string name="route_duration">時間:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">馬用ルート</string>
<string name="shared_string_near">近辺</string>
<string name="shared_string_hide">非表示</string>
<string name="av_video_quality_low">最低画質</string>
<string name="av_video_quality_high">最高画質</string>
<string name="av_video_quality">動画撮影時の画質</string>
<string name="av_video_quality_descr">動画の画質(解像度)を選択します。</string>
<string name="av_audio_format">音声出力形式</string>
<string name="av_audio_format_descr">音声出力形式を選択します</string>
<string name="av_audio_bitrate">音声ビットレート</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">音声のビットレートを選択します</string>
<string name="looking_up_address">住所検索</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">OsmAndを初めて使う方へ</string>
<string name="first_usage_item">使用方法の簡易説明</string>
<string name="update">更新</string>
<string name="only_download_over_wifi">Wi-Fi接続時のみダウンロード</string>
<string name="live_update">ライブ更新</string>
<string name="update_now">今すぐ更新</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">SDカードにアクセスする権限がありません</string>
<string name="last_update">最後の更新: %s</string>
<string name="update_time">更新時間</string>
<string name="updates_size">更新ファイルのサイズ</string>
<string name="last_map_change">最終マップ更新: %s</string>
<string name="hourly">毎時間</string>
<string name="daily">毎日</string>
<string name="weekly">毎週</string>
<string name="morning"></string>
<string name="night"></string>
<string name="select_month_and_country">月と国を選択:</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">ファイル名に使用できない文字が含まれています</string>
<string name="number_of_recipients">受信者数</string>
<string name="osm_live_subscription">OsmAnd Liveサブスクリプション</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">サブスクリプション契約をする</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">サブスクリプションの設定</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">最初にOsmAnd Liveのサブスクリプション登録(定期有料契約)をしてください</string>
<string name="osm_live_header">このサブスクリプション(定期有料契約)により世界中のマップを時間毎更新することが可能です。
\n サブスクリプション収入の一部はOSMコミュニティに還元され、OSMに貢献した各ユーザーにも支払われます。
\nあなたがOsmAndとOSMを愛用し、サポートを受けたり支援を行いたいと思うのであれば、サブスクリプションはそのための最適解です。</string>
<string name="no_address_found">住所が未定義</string>
<string name="number_of_contributors">貢献者数</string>
<string name="number_of_edits">編集数</string>
<string name="reports_for">表示レポート</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="coords_format">座標形式</string>
<string name="coords_format_descr">表示される地理座標を指定の形式に変更します。</string>
<string name="app_mode_bus">バス</string>
<string name="app_mode_train">鉄道</string>
<string name="current_track">現在の経路</string>
<string name="map_widget_battery">バッテリー残量</string>
<string name="change_markers_position">マーカーの位置を変更</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">マップ画面のドラッグでマーカー位置を調整できます</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">"緯度:%1$.5f 経度:%2$.5f"</string -->
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">進行方向を通知音で示して案内します。</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">進行方向を振動で示して案内します。</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">OsmAnd Live更新でのナビゲーションを有効化します。</string>
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Liveナビゲーション</string>
<string name="access_no_destination">目的地が設定されていません</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">指定の道を外れた後にルート再計算を行わない</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">反対方向へ向かった場合ルートを変更しない</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">ルートと反対方向に移動しても、自動的にルートの再計算をしないようにします。</string>
<string name="access_smart_autoannounce">スマート音声案内</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">目的地への方向が変更されたときのみ通知します。</string>
<string name="access_autoannounce_period">自動音声案内間隔</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">音声案内間隔の最小時間を設定します</string>
<string name="access_default_color">既定色</string>
<string name="access_category_choice">カテゴリー選択</string>
<string name="access_hint_enter_name">名前の入力</string>
<string name="access_hint_enter_category">カテゴリーの入力</string>
<string name="access_hint_enter_description">詳細の入力</string>
<string name="access_collapsed_list">たたまれたリスト</string>
<string name="access_expanded_list">展開されたリスト</string>
<string name="access_empty_list">空のリスト</string>
<string name="access_tree_list">ツリーリスト</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">インストールされていません</string>
<string name="access_widget_expand">展開</string>
<string name="access_sort">並べ替え</string>
<string name="map_mode">昼夜モード切替</string>
<string name="rendering_value_thin_name">細線</string>
<string name="rendering_value_medium_name"></string>
<string name="rendering_value_bold_name">太線</string>
<string name="lang_es_us">スペイン語 (アメリカ)</string>
<string name="lang_ast">アストゥリア語</string>
<string name="lang_en_gb">英語 (イギリス)</string>
<string name="lang_be_by">ベラルーシ語 (ラテン)</string>
<string name="lang_kn">カンナダ語</string>
<string name="follow_us">フォローはこちらから</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">音シグナルで案内</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">振動シグナルで案内</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">ルートから離れた場合に、自動的にルートの再計算をしないようにします。</string>
<string name="back_to_search">検索に戻る</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">選択された履歴を削除しますか?</string>
<string name="show_something_on_map">マップ上に%1$sを表示</string>
<string name="dist_away_from_my_location">%1$s離れた場所を検索</string>
<string name="share_history_subject">OsmAnd経由で共有</string>
<string name="search_categories">カテゴリー</string>
<string name="postcode">郵便番号</string>
<string name="shared_string_from">から</string>
<string name="city_type_district">地区</string>
<string name="city_type_neighbourhood">小字・丁目</string>
<string name="map_widget_search">検索</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">年中無休</string>
<string name="storage_directory_card">メモリーカード</string>
<string name="shared_string_topbar">画面上部のバー</string>
<string name="lang_hsb">ソルビア語</string>
<string name="lang_hu_formal">ハンガリー語(フォーマル)</string>
<string name="map_widget_bearing">相対方位</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">磁方位</string>
<string name="legacy_search">レガシー検索</string>
<string name="show_legacy_search">レガシー検索を表示</string>
<string name="show_legacy_search_desc">メニューリストで旧型検索も使用できるようにします</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">高速道路を使う</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">高速道路を利用可能とみなします。</string>
<string name="auto_split_recording_title">空白検知で自動分割記録</string>
<string name="auto_split_recording_descr">6分、2時間、あるいは日付変更後に長い空白があった場合に新しいセグメントを開始します。</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">等高線の密度</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">等高線密度</string>
<string name="rendering_value_high_name"></string>
<string name="rendering_value_medium_w_name"></string>
<string name="rendering_value_low_name"></string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">等高線の幅</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">等高線の幅</string>
<string name="upload_poi">POIのアップロード</string>
<string name="shared_string_continue">続行</string>
<string name="shared_string_pause">一時停止</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">等高線の配色</string>
<string name="christmas_poi">クリスマスPOI</string>
<string name="christmas_desc">クリスマスや年越しなどの祝祭日に配されるであろう、クリスマスツリーや特別な市場などのPOIを表示することができます。</string>
<string name="christmas_desc_q">クリスマス休暇向けPOIを表示しますか</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">ライトブラウン</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">ダークブラウン</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">等高線の配色</string>
<string name="edit_filter">カテゴリーを編集</string>
<string name="subcategories">サブカテゴリー</string>
<string name="selected_categories">選択したカテゴリー</string>
<string name="create_custom_poi">カスタムフィルターを作成</string>
<string name="custom_search">カスタム検索</string>
<string name="shared_string_filters">フィルター</string>
<string name="apply_filters">フィルターを適用</string>
<string name="save_filter">フィルターの保存</string>
<string name="delete_filter">フィルターデフォルト</string>
<string name="new_filter">新しいフィルター</string>
<string name="new_filter_desc">新しいフィルターの名前を入力してください、作成したフィルターは[カテゴリー]タブに追加されます。</string>
<string name="osm_live_payment_desc">サブスクリプションは期間に応じた定額料金がかかります。キャンセルはGoogle Playにていつでも可能です。</string>
<string name="donation_to_osm">OSMコミュニティへの寄付</string>
<string name="donation_to_osm_desc">寄付金の一部はOSMへの貢献者に送られます。サブスクリプション(定期有料契約)の値段は変わりません。</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">サブスクリプションにより、毎時、毎日、毎週更新されたマップの利用と、世界中のマップを無制限にダウンロードすることが可能になります。</string>
<string name="get_it">入手する</string>
<string name="si_mi_meters">マイル/メートル</string>
<string name="skip_map_downloading">マップのダウンロードをスキップ</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">オフライン用マップがインストールされていません。マップはこのリスト内から選択、あるいは後からでもメニューの\'%1$s\'からダウンロードすることができます。</string>
<string name="search_another_country">別の地域を選択</string>
<string name="search_map">マップを検索しています…</string>
<string name="no_inet_connection">インターネット接続なし</string>
<string name="search_location">場所を検索しています…</string>
<string name="storage_free_space">空き容量</string>
<string name="storage_place_description">OsmAnd用 データ領域 (マップ、経路、その他): %1$s</string>
<string name="give_permission">アクセス許可を与える</string>
<string name="allow_access_location">場所へのアクセスを許可する</string>
<string name="first_usage_greeting">オフラインでも使えるナビで新たな場所を目指しましょう</string>
<string name="search_map_hint">都市名または地域名で検索</string>
<string name="route_roundabout_short">%1$d番目の出口から出て進みます</string>
<string name="route_calculation">ルート計算</string>
<string name="search_hint">市町村名、住所、POI名称を入力</string>
<string name="osm_live_banner_desc">マップダウンロードの制限がなくなり、設定した更新頻度(月、週、日、時間)での自動ダウンロードが可能になります。</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">マップの無制限ダウンロード、アップデート、Wikipediaプラグインも使用可能。</string>
<string name="location_not_found">現在地が特定できませんでした</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">マップのダウンロードが必要です。</string>
<string name="search_my_location">現在地取得</string>
<string name="no_update_info_desc">OsmAndのバージョン更新や、割引に関しての情報をチェックしません</string>
<string name="no_update_info">更新情報を非表示</string>
<string name="update_all_maps_now">すべてのマップを今すぐ更新しますか?</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">お気に入り %1$sを置き換えてよろしいですか</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">地上建造物</string>
<string name="shared_string_change">変更</string>
<string name="get_started">始めましょう</string>
<string name="lang_kab">カビル語</string>
<string name="lang_sr_latn">セルビア語 (ラテン文字)</string>
<string name="lang_zh_hk">中国語 (香港)</string>
<string name="driving_region_australia">オーストラリア</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">フォルダ内に経路データが存在しません</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">フォルダに経路を追加することも可能です</string>
<string name="gpx_add_track">経路を追加</string>
<string name="shared_string_appearance">表示形式</string>
<string name="max_speed">最大速度</string>
<string name="average_speed">平均速度</string>
<string name="shared_string_time_moving">移動時間</string>
<string name="shared_string_time_span">時間間隔</string>
<string name="shared_string_max">最大</string>
<string name="shared_string_start_time">開始時刻</string>
<string name="shared_string_end_time">終了時刻</string>
<string name="shared_string_color"></string>
<string name="select_gpx_folder">経路フォルダー選択</string>
<string name="file_can_not_be_moved">ファイルを移動できませんでした。</string>
<string name="shared_string_move">移動</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">経路</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">運転スタイル</string>
<string name="route_altitude">ルートの標高</string>
<string name="altitude_descent">下り</string>
<string name="altitude_ascent">上り</string>
<string name="altitude_range">標高範囲</string>
<string name="average_altitude">平均標高</string>
<string name="shared_string_time">時間</string>
<string name="total_distance">総走行距離</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">標高データを使用</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">SRTM、ASTER、EU-DEMによる地形標高データを使用します。</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">水域</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">水域ポリゴン</string>
<string name="wiki_around">近隣のWikipedia記事</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">記録機能のクイックスタートを有効化</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">旅行記録を開始できるようにシステム通知を表示するよう設定します。</string>
<string name="shared_string_notifications">通知</string>
<string name="shared_string_trip">旅行</string>
<string name="shared_string_recorded">記録</string>
<string name="shared_string_record">記録</string>
<string name="gpx_logging_no_data">データなし</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">燃費を抑えたルート</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">燃費を抑えることを重視した(通常より短い)ルートを優先します。</string>
<string name="clear_tile_data">すべてのタイルを消去</string>
<string name="navigate_point_olc">オープンロケーションコード(OLC)</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">OLCの値が正しくありません</string>
<string name="navigate_point_olc_info_short">省略OLCです
省略されてないコードを入力して下さい</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">OLCの値は正常
\n指定された場所の範囲は: %1$s x %2$sです</string>
<string name="configure_screen_quick_action">クイックアクション</string>
<string name="quick_action_item_action">アクション %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">画面 %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">マップマーカー追加</string>
<string name="quick_action_add_poi">POIを追加</string>
<string name="quick_action_map_style">マップスタイルの変更</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">マップスタイルが\"%s\"に変更されました。</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">音声メモを取る</string>
<string name="quick_action_take_video_note">動画メモを撮影</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">写真メモを取る</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">OSM注記を追加</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">音声のON/OFF</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">音声のミュートを解除</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">音声をミュート</string>
<string name="quick_action_add_parking">駐車場所を追加</string>
<string name="quick_action_new_action">アクションを追加</string>
<string name="quick_action_edit_action">アクションを編集</string>
<string name="quick_action_add_favorite">お気に入りに追加</string>
<string name="dialog_add_action_title">アクションを追加</string>
<string name="quick_actions_delete">アクションを削除</string>
<string name="quick_actions_delete_text">クイックアクション\"%s\"を削除してもよろしいですか?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">お気に入りダイアログを表示</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">プリセットに名前を付ける</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">画面中央にマップマーカーを追加するためのボタンです。</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">画面中央にGPX経由地点を追加するボタンです。</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">画面中央に音声メモを追加するボタンです。</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">画面中央に動画メモを追加するボタンです。</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">画面中央に写真メモを追加するボタンです。</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">画面中央にOSMメモを追加するボタンです。</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">画面中央にPOIを追加できるボタンです。</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">ナビゲーション中の案内音声の有効無効を切り替えることが出来ます。</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">画面中央に駐車場所を追加するボタンです。</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">実行時に入力画面を表示</string>
<string name="favorite_empty_place_name">場所</string>
<string name="quick_action_duplicates">重複を避けるためにクイックアクション名は[%1$s]に変更されました。</string>
<string name="quick_action_duplicate">クイックアクション名の重複</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">マップ画面でのお気に入り地点の表示/非表示の切替が出来ます。</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">マップ画面でのPOIの表示/非表示の切替が出来ます。</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">お気に入りの表示/非表示</string>
<string name="quick_action_favorites_show">お気に入りを表示</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">お気に入りを非表示</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">POIの表示/非表示</string>
<string name="quick_action_poi_show">%1$sを表示</string>
<string name="quick_action_poi_hide">%1$sを非表示</string>
<string name="quick_action_add_category">カテゴリーを追加</string>
<string name="quick_action_add_create_items">アイテムを作成</string>
<string name="quick_action_add_configure_map">マップ設定</string>
<string name="quick_action_add_navigation">ナビゲーション</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">住所または場所の名前を利用する場合は空白のままにします</string>
<string name="quick_action_bug_descr">このメッセージはコメント欄に自動入力されます。</string>
<string name="quick_action_bug_message">メッセージ</string>
<string name="quick_action_category_descr">お気に入りを保存するカテゴリーを選択:</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">オプションのカテゴリーを選択してください。</string>
<string name="quick_action_poi_list">POI一覧</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">マップ上に表示される1つまたは複数のPOIカテゴリーを追加できます。</string>
<string name="quick_action_map_style_action">マップスタイルを追加します</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">パラメーターは空白にはできません</string>
<string name="quick_action_map_styles">マップスタイル</string>
<string name="quick_action_map_overlay">オーバーレイマップの変更</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">オーバーレイマップ</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">オーバーレイを追加します</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">オーバーレイマップは\"%s\"に変更されました。</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">アンダーレイマップは\"%s\"に変更されました。</string>
<string name="quick_action_map_underlay">アンダーレイマップの変更</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">アンダーレイマップ</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">アンダーレイを追加</string>
<string name="quick_action_map_source">ソースマップの変更</string>
<string name="quick_action_map_source_title">ソースマップ</string>
<string name="quick_action_map_source_action">ソースマップを追加</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">ソースマップは\"%s\"に変更されました。</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">ボタン位置を変更</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">ロングタップとドラッグで画面上のボタンの位置を変更します。</string>
<string name="shared_string_action_name">アクション名</string>
<string name="shared_string_slope">勾配</string>
<string name="add_new_folder">新しいフォルダーを追加</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">ポイントは正常に削除されました。</string>
<string name="points_delete_multiple">%1$d個の地点を削除してもよろしいですか</string>
<string name="track_points_category_name">このルートで重要とされた地点(マーカー)一覧</string>
<string name="shared_string_gpx_track">経路</string>
<string name="favorite_group_name">グループ名</string>
<string name="change_color">色を変更</string>
<string name="edit_name">名前の編集</string>
<string name="animate_my_location">現在地を目立たせる</string>
<string name="animate_my_location_desc">ナビゲーション中も、現在地カーソルの周りを点滅させて目立たせます。</string>
<string name="shared_string_overview">概要</string>
<string name="select_street">道路名を選択</string>
<string name="type_address">住所を入力</string>
<string name="type_city_town">市や町や地域名を入力</string>
<string name="type_postcode">郵便番号を入力</string>
<string name="nearest_cities">最寄りの市町村名</string>
<string name="select_city">市町村名を選択</string>
<string name="select_postcode">郵便番号検索</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">マップの自動ズームをON/OFF</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">移動速度に応じたマップの自動ズーム機能のON/OFFを切り替えるボタンです。</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">マップの自動ズームをONにする</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">マップの自動ズームをOFFにする</string>
<string name="quick_action_add_destination">目的地を設定</string>
<string name="quick_action_replace_destination">目的地を置き換え</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">最初の中間地点を追加</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">画面の中心を目的地として設定するボタンです。以前の目的地は最後に寄る経由地点として置き換わります。</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">画面中央を新しい目的地として設定するボタンで、以前に選択した目的地がある場合は置き換わります。</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">画面中央アイコンの地点を最初の経由地点として追加するボタンです。</string>
<string name="no_overlay">オーバーレイ無し</string>
<string name="no_underlay">アンダーレイ無し</string>
<string name="subscribe_email_error">エラー</string>
<string name="subscribe_email_desc">メーリングリストをご登録いただけると、アプリの割引やさらに3つのマップをダウンロード可能になります</string>
<string name="depth_contour_descr">海の深さを示す等深線と航路標識です。</string>
<string name="sea_depth_thanks">海洋等深線データを購入していただき、ありがとうございます</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">海洋等深線データ</string>
<string name="download_depth_countours">海洋等深線データ</string>
<string name="nautical_maps">航路マップ</string>
<string name="analyze_on_map">分析をマップ上で閲覧</string>
<string name="shared_string_visible">表示</string>
<string name="fonts_header">マップ用フォント</string>
<string name="right_side_navigation">右側通行</string>
<string name="driving_region_automatic">自動判別</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAndは実行中のどのメニューを開いたかの情報を収集します。ユーザーの現在地、入力した地域、閲覧情報、検索、ダウンロードなどの情報を送信することはありません。</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">アプリケーションの匿名使用統計情報を送信しない</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">起動時にメッセージを表示しない</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">アプリ割引&特別なローカルイベントメッセージを表示しないようにします。</string>
<string name="parking_options">駐車場オプション</string>
<string name="full_version_thanks">OsmAndのフルバージョンのご購入、ありがとうございます。</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">丘陵可</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">丘陵の少ない地形</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">平坦優先</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">短いルート</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">バランス</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">脇道を選り抜く</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">ルート検索時優先する地形(平坦~丘陵)を設定します。</string>
<string name="route_points_category_name">このルートで通過が必要な場所</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">ルート検索時優先する地形(平坦~丘陵)を設定します</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">等深線や深度を表示します。</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">海洋等深線データ</string>
<string name="shared_string_paused">一時停止</string>
<string name="save_track_min_speed">ログに記録する最低速度</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">フィルター: ログに記録を許可する最低速度を設定します。</string>
<string name="save_track_min_distance">ログに記録する最短距離</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">フィルター: ログに記録を許可する最後に記録した地点からの最低移動距離を設定します。</string>
<string name="save_track_precision">ログに記録する最小精度</string>
<string name="save_track_precision_descr">フィルター: ログに記録を許可する最低精度を設定します。</string>
<string name="restore_purchases">購入情報の復元</string>
<string name="get_for">%1$sで入手</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">OsmAndに現在地を取得させると、その地域のマップダウンロードを提案することができます。</string>
<string name="coords_search">座標検索</string>
<string name="advanced_coords_search">高度な座標検索</string>
<string name="lang_ber">ベルベル諸語</string>
<string name="route_is_too_long_v2">このルートは長すぎて計算できません。 10分以内にルート検索が終わらない場合は、出発地点と目的地の間に経由地点をいくつか追加してみてください。</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd(OSM Automated Navigation Directions自動ナビ案内)は、『無償利用可、ワールドワイド対応、高品質のOSMデータ』を使用した、地図ナビゲーションアプリです。
\n音声と視覚による案内、POI(Point Of Interest興味的地点)表示、GPX経路の作成と管理、等高線を使った地形情報(要プラグイン)、ドライブ、サイクリング、徒歩移動各移動手段別のモード、OSMの編集等々に対応。</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">"GPSナビゲーション
\n • オフライン(海外の場合はローミング料金が不要に)、またはオンライン(高速)モードのいずれかを選択できます
\n • ターンバイターン形式の音声案内が、道中のあなたを案内します(録音された音声とリアルタイムで合成される音声を選択できます)
\n • 予定のルートから大きく外れるとルートが再検索されます
\n • 車線案内、道路名、到着予定時刻が道中の助けになります
\n • 旅行をより安全にするために、昼/夜モードが自動的に切り替わります
\n • 速度制限の表示選択の他に、それを超えた場合に警告を表示するように選択できます
\n • 移動速度に伴ったマップのズームを行えます
\n • 目的地を住所、種類(駐車場、レストラン、ホテル、ガソリンスタンド、博物館など)、座標の数値でも検索することもできます
\n • 旅程上の経由地点をサポートします。
\n • GPX経路を自分で使う為の記録や、アップロードしたり等の機能も備えています "</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">"
マップ機能
• 周囲のPOI(Point Of Interests興味を引く施設)を表示できます
 • 進行方向に応じてマップの表示向きの変更も出来ます(コンパスを基本にも出来ます)
 • あなたがいる場所やあなたが見ている場所も表示できます
 • 友人があなたを見つけることが出来るように、あなたの場所を共有することができます
 • 大事な場所は『お気に入り』として保存できます
 • 地図上の名前(地名)を表示する方法を英語、現地語、または表音のつづりで選択できます
 • 特殊なオンラインタイル、衛星写真(Bingを利用)、ツーリング/ナビゲーションGPX経路などを異なるレイヤーに、またカスタマイズ可能な透明度などを追加レイヤーに指定できます
"</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">"
スキー
 OsmAndスキーマッププラグインを使用すると、難度も含めたスキー用経路や、リフトや他の施設の場所などの追加情報を確認することができます。
"</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">"
サイクリング
 • サイクリングに適した道もマップで見つけられます
 • サイクリングモードでのGPSナビゲーションは、サイクリング用道路を使用してルートを構築します。
 • 実際の速度と高度を見ることができます
 • GPXレコーディングオプションを使用すると、経路を記録して共有することができます
 • 追加のプラグインを使用して、等高線と山陰を表示することができます
"</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">"
ウォーキング、ハイキング、市内ツアー
 • 地図には、徒歩移動やハイキング向け道が表示されます
 • 親しんだ言語のウィキペディアは、市内ツアー中に多くの情報をもたらしてくれます
 • 公共交通機関の停留所や駅(バス、路面電車、電車)、路線名の表示は、初めて訪れた市街での移動に役立ちます
 • 歩行者モードでのGPSナビゲーションは、徒歩移動向け経路を使用してルートを構築します。
 • ルートや記録を含んだGPXファイルをアップロードしたり、フォローしたり、自分自身で共有することができます
"</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">"
OSMに寄与
 • データ、バグの報告ができます
 • GPX経路情報をアプリから直接OSMにアップロードできます
  POIを追加してOSMに直接アップロードできます(オフラインの場合は後で行うことができます)
"</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAndはオープンソースで積極的に開発されています。バグを報告したり、翻訳を改善したり、新しい機能をコーディングすることで、誰もがアプリケーションの開発に貢献できます。このような開発者とユーザーとのやりとりによって、プロジェクトは継続的に改善されています。プロジェクトの進捗状況は、資金調達と新しい機能のテストに大きく左右されます。
\n
\n地図のおおよそのエリアとその品質(※注 *の数が多いほど充実しています):
\n • 西ヨーロッパ: ****  • 東ヨーロッパ: ***  • ロシア: ***  • 北アメリカ: ***  • 南アメリカ: **  • アジア: **  • 日本、韓国: ***  • 中東: **  • アフリカ: **  • 南極: *
\n
\n 世界中のほとんどの国の地図がダウンロード可能です!
\n フランス、ドイツ、メキシコ、イギリス、スペイン、オランダ、アメリカ、ロシア、ブラジルなどの国の便利なナビゲーターを入手しましょう。</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd(OSM Automated Navigation Directions自動ナビ案内)は、『無償利用可、ワールドワイド対応、高品質のOSM』データを使用した、地図ナビゲーションアプリです。
\n音声と視覚による案内、POI(Point Of Interest興味的地点)表示、GPX経路の作成と管理、等高線を使った地形情報(要プラグイン)、ドライブ、サイクリング、徒歩移動各移動手段別のモード、OSMの編集等々に対応。
\n OsmAnd+は有料のアプリケーションです。購入することで同プロジェクトの資金、新機能開発への援助となり、最新アップデートも利用可能になります。
\nいくつかの主な機能:</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">ナビゲーション
\n • オンライン(高速)またはオフライン(海外の場合はローミング料金が不要に)どちらでも動作可能です
\n • ターンバイターンの音声案内(録音された音声と合成音声)が可能です
\n • 車線案内、道路名、到着予定時刻等の様々なオプションが利用できます
\n • 旅程上の中間経由地点をサポートしています
\n • ルートから大きく外れると自動的に再ルート検索します
\n • 住所別、種類別(例:レストラン、ホテル、ガソリンスタンド、博物館)、または座標の数値で場所を検索可能です</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">マップ表示
\n • 現在地と現在の方向を表示できます
\n • オプションで、コンパスまたは動きの方向に応じてマップの向きを変更できます
\n • 大事な場所は『お気に入り』として保存できます
\n • 周囲のPOI(Point Of Interests興味を引く施設)を表示できます
\n • 特殊なオンラインタイル、衛星写真(Bingを利用)、ツーリング/ナビゲーションGPX経路などを異なるレイヤーに、またカスタマイズ可能な透明度などを追加レイヤーに指定可能
\n • オプションで、地名を英語、現地語、または表音つづりで表示可能
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">OSMとWikipediaデータを使用
\n• 世界最高峰の共有プロジェクトからの高品質な情報を得られます
\n• 国または地域ごとにOSMデータが利用できます
\n• 観光に最適なウィキペディアのPOI
\n• マップや音声などはアプリからの回数の制限無く無料ダウンロードができます
\n• コンパクトなオフラインベクターマップが少なくとも1か月に1回更新されます
\n
\n • 完全な地域データと道路網のみのデータの選択が可能です(例:施設などを含んだデータ 700MB、道路網のみ 200MB</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">"
安全機能
 • オプションで昼/夜モードマップ自動表示切り替えができます
 • 制限速度の表示が出来ます(オプション)
 • 速度に応じたマップの表示拡縮ができます
 • 友人があなたを見つけることができるようにあなたの場所を共有する昨日もあります
"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">"
自転車と徒歩モードの特徴
 • アウトドアアクティビティ向けに徒歩移動、ハイキング、自転車向けルートを見られます
 • 自転車と徒歩のための特別なルート検索と表示モードがあります
 • 路線名を含む公共交通機関の停留所(バス、路面電車、電車)
 • ローカル内のGPXファイル内記録経路またはオンラインサービスからの経路利用ができます
 • オプションで速度と標高表示ができます
 • 等高線と山陰の表示(要追加プラグイン)
"</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSMメモの表示/非表示</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSMメモを表示</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSMメモを非表示</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">マップ画面でのOSMメモの表示/非表示を切り替えるボタンです。</string>
<string name="sorted_by_distance">距離順で並べ替え</string>
<string name="search_favorites">お気に入りで検索</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">標高の高低をグラデーション表示するには、陰影起伏図(Hillshade Overlay)マップのダウンロードが必要です。</string>
<string name="hillshade_purchase_header">等高線プラグイン『Contour lines plugin — OsmAnd』をインストールすることで、陰影起伏図(高低差を陰影で表したもの)をマップ上に表示できます。</string>
<string name="hide_from_zoom_level">ズームレベルを非表示</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">この地域用の等高線マップをダウンロードします。</string>
<string name="shared_string_plugin">プラグイン</string>
<string name="srtm_purchase_header">等高線をマップ上で見るには、等高線プラグイン『Contour lines plugin — OsmAnd』の購入とインストールが必要です</string>
<string name="show_from_zoom_level">ズームレベルを表示</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">専有エリア(私有地など)を通行可とみなす</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">専有エリア(業者用通路、私有地など)を通行可能と見なします。</string>
<string name="display_zoom_level">表示ズームレベル: %1$s</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">南半球の海洋深度マップ</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">北半球の海洋深度マップ</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">路面の質</string>
<string name="translit_name_if_miss">%1$sの名前が欠落している場合、(他の文字で)翻字します</string>
<string name="translit_names">名称を翻字</string>
<string name="private_access_routing_req">目的地が専有エリア(私有地)内にあります。専有道路あるいは私道を通ることを許可しますか?</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">作成したリスト順にマップスタイルを変更するボタンです。</string>
<string name="nothing_found">見つかりませんでした</string>
<string name="nothing_found_descr">検索単語を変更したり、検索の距離を広げてみてください。</string>
<string name="increase_search_radius">検索範囲を拡大</string>
<string name="restart_search">再検索</string>
<string name="srtm_color_scheme">配色</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">" 地図のおおよそのエリアとその品質(※注 *の数が多いほど充実しています):
\n • 西ヨーロッパ: ****
\n • 東ヨーロッパ: ***
\n • ロシア: ***
\n • 北米: ***
\n • 南アメリカ: **
\n • アジア: **
\n • 日本、韓国: ***
\n • 中東: **
\n • アフリカ: **
\n • 南極: *
\n
\n 世界中のほとんどの国の地図がダウンロード可能です!
\n アフガニスタンからジンバブエ、オーストラリアからアメリカ、 アルゼンチン、ブラジル、カナダ、フランス、ドイツ、メキシコ、イギリス、スペイン、... "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">"
直接OSMに寄与
• データ、バグの報告ができます
• GPX経路情報をアプリから直接OSMにアップロードできます
• POIを追加してOSMに直接アップロードできます(オフラインの場合は後で行うことができます)
  OsmAndはオープンソースで積極的に開発されています。バグを報告したり、翻訳を改善したり、新しい機能をコーディングすることで、誰もがアプリケーションの開発に貢献できます。このような開発者とユーザーとのやりとりによって、プロジェクトは継続的に改善されています。プロジェクトの進捗状況は、資金調達と新しい機能のテストに大きく左右されます。
"</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">この名前は大文字が多いようですが、続行しますか?</string>
<string name="shared_string_add_photos">写真を追加</string>
<string name="no_photos_descr">この近辺の写真はありません。</string>
<string name="online_photos">近隣の写真(要オンライン)</string>
<string name="mapillary_descr">情報共有のための路上写真です(要オンライン)。新たな場所の発見に、協力しあい、この世界を写真で保存しましょう。</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Mapillaryにて写真によるレポートを強化しましょう</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Mapillaryをインストールすれば、このマップの場所にストリート写真を追加できます。</string>
<string name="open_mapillary">Mapillaryを開く</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget">Mapillaryウィジェット</string>
<string name="mapillary_image">Mapillary画像</string>
<string name="mapillary_action_descr">Mapillaryを利用し、あなたが撮影した路上写真を共有します。</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Mapillaryへのワンタッチ投稿を許可します。</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">皆で共有する路上写真です。新たな場所の発見に、協力しあい、この世界を写真で保存しましょう。</string>
<string name="shared_string_install">インストール</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">ファイルをインポートできませんでした。 OsmAndにその場所からファイルを読み取る権限があるか確認して下さい。</string>
<string name="map_widget_ruler_control">同心円測定器</string>
<string name="shared_string_permissions">権限</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">上に移動</string>
<string name="rendering_value_fine_name">美麗</string>
<string name="shared_string_reload">再読み込み</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">最新データを見るためにタイルを再読み込みします。</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">タイルキャッシュ</string>
<string name="wrong_user_name">存在しないユーザー名です</string>
<string name="shared_string_to">この日付以前</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">この日付以降</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">指定の期間に追加された画像だけを表示します</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">日付</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">ユーザー名を入力</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">指定のユーザーに追加された画像だけを表示します</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">ユーザー名</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">投稿者別、日付別、または種類別に投稿された画像をフィルタリングできます。
\nマップが一定値以上に拡大された場合のみフィルタは適用されます。</string>
<string name="distance_moving">距離補正済み</string>
<string name="shared_string_reset">リセット</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">月ごとのフォルダ別に記録経路を保存</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">サブフォルダ(例:2017-01)を作成して記録した月ごとに経路を保存します。</string>
<string name="average">平均</string>
<string name="wrong_format">書式が間違っています</string>
<string name="shared_string_road">道路</string>
<string name="show_map">地図を表示</string>
<string name="route_is_calculated">ルートを計算しました</string>
<string name="round_trip">往復</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">この機能を使用するためには、少なくとも一つマーカーを追加する必要があります。</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">メモを変更できませんでした。</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">メモの変更</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">OSM注釈の変更</string>
<string name="make_round_trip_descr">出発地点を(復路の)目的地として追加します。</string>
<string name="make_round_trip">往復する</string>
<string name="shared_string_markers">マーカー</string>
<string name="coordinates_format">座標形式</string>
<string name="use_system_keyboard">システムで設定されたキーボードを使用</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">座標の入力形式を選択します。[設定]をタップすることでいつでも変更できます。</string>
<string name="fast_coordinates_input">高速座標入力</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">氷の道、川の浅瀬は避ける</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">川や貯水池などが凍ってできた道、通常ならば渡れる川の浅瀬部分などを避けます。</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">現在地を出発地点として追加することで、より完璧なルートプランが立てられます。</string>
<string name="my_location">現在地</string>
<string name="shared_string_finish">完了</string>
<string name="plan_route">ルートプランの設定</string>
<string name="shared_string_sort">並び替え</string>
<string name="coordinate_input">座標入力</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">マーカーは以下に指定したファイル名でエクスポートされます:</string>
<string name="move_to_history">履歴に移動</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">グループは再起動後に削除されます。</string>
<string name="show_guide_line">案内線を表示</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">マップ上に矢印を表示</string>
<string name="remove_from_map_markers">『マップマーカー』から削除</string>
<string name="descendingly">降順(ZA)</string>
<string name="ascendingly">昇順(AZ)</string>
<string name="date_added">作成日時</string>
<string name="order_by">並び順:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">マップ画面でマーカーへの方向と距離を示す方法を選択します:</string>
<string name="do_not_use_animations">描画処理の省略</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">マップアニメーションをオフにします。</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">マップ向きのしきい値</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">マップの向きが「移動方向」から「方位」に切り替わる速度を選択します。</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">すべてのマップマーカーを履歴に移動</string>
<string name="marker_moved_to_history">マップマーカーを履歴に移動させました</string>
<string name="marker_moved_to_active">マップマーカーをアクティブ化させました</string>
<string name="shared_string_list">リスト</string>
<string name="shared_string_groups">グループ</string>
<string name="make_active">アクティブにする</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="last_seven_days">直近の7日間</string>
<string name="this_year">今年</string>
<string name="move_all_to_history">全て履歴に移動</string>
<string name="show_direction">距離表示</string>
<string name="sort_by">並び順:</string>
<string name="keep_showing_on_map">マップ上に表示し続ける</string>
<string name="exit_without_saving">保存せずに終了しますか?</string>
<string name="line"></string>
<string name="save_as_route_point">ルートポイントとして保存</string>
<string name="save_as_line">線として保存</string>
<string name="route_point">ルートポイント</string>
<string name="edit_line">線の編集</string>
<string name="add_point_before">選択地点の前に追加</string>
<string name="add_point_after">選択地点の後に追加</string>
<string name="shared_string_options">設定</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAndは、選択したプロファイルのルートにポイントを接続します。</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">選択した地点をルートポイントまたは線として保存できます。</string>
<string name="add_line">線の追加</string>
<string name="wrong_input">入力が間違っています</string>
<string name="enter_new_name">新しい名前を入力</string>
<string name="shared_string_back">戻る</string>
<string name="shared_string_view">表示</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">経由地点をマップマーカーとして追加</string>
<string name="choose_navigation_type">ナビゲーションのプロファイルを選択</string>
<string name="none_point_error">少なくとも1つのポイントを追加してください。</string>
<string name="enter_gpx_name">GPXファイル名:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">保存後マップ上に表示</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">閲覧マップから計測したい各地点を選択</string>
<string name="measurement_tool">距離測定</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">ナビゲーションの再開/一時停止</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">ナビゲーションを一時停止または再開するボタンです。</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">ナビゲーション終了の確認ダイアログを表示</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">ナビゲーションの開始/停止</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">ナビゲーションを開始または終了するボタンです。</string>
<string name="access_map_linked_to_location">マップの場所にリンクされています</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">ダークイエロー</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">半透明ピンク</string>
<string name="ascent_descent">昇順/降順</string>
<string name="moving_time">移動時間</string>
<string name="max_min">最大/最小</string>
<string name="min_max">最小/最大</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">経由地点のある経路を探す</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">その他</string>
<string name="appearance_on_the_map">マップ画面での表示設定</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">マーカーとして追加する経由地点を経路データから選択してください。(経由地点を含む経路のみリストアップされます)</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">マーカーとして追加するお気に入りのカテゴリーを選択してください。</string>
<string name="add_group_descr">お気に入り地点やGPX経由地点をグループとしてインポートできます。</string>
<string name="empty_state_markers_groups">グループでインポート</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">お気に入り地点や経路データ内の経由地点をマーカーとしてまとめて追加できます。</string>
<string name="shared_string_two">二つ</string>
<string name="shared_string_one">一つ</string>
<string name="show_guide_line_descr">現在地からアクティブマーカーへの方向を示す案内線を表示させます。</string>
<string name="show_arrows_descr">画面上にアクティブマーカーの方向を示す矢印を、一つあるいは二つ表示させます。</string>
<string name="distance_indication_descr">アクティブマーカーまでの距離を示す情報をどこに表示するか選択してください。</string>
<string name="active_markers_descr">マーカーの方向と距離を示すインジケーターの数を指定してください。</string>
<string name="favourites_group">お気に入り地点のカテゴリー</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">任意の場所をロングタップなどで指定後、旗のボタンでマーカーをつけられます。</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">経路データ内の経由地点</string>
<string name="show_passed">通過済みも表示</string>
<string name="hide_passed">通過済みは非表示</string>
<string name="import_track_desc">ファイル %1$s は経由地点を含んでいません、それでも経路としてインポートしますか?</string>
<string name="marker_activated">マーカー%sがアクティブ化されました。</string>
<string name="one_tap_active_descr">コンテキストメニューを開かずにマップ上のマーカーをタップするだけで1番目のマーカーとしてアクティブ化させます。</string>
<string name="one_tap_active">ワンタップアクティブ</string>
<string name="empty_state_av_notes">場所に関するメモをつけよう!</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">ウィジェットやコンテキストメニューから、マップ上の任意の地点に音声、動画、写真を利用したメモをつけることができます。</string>
<string name="by_date">日付別</string>
<string name="by_type">種類別</string>
<string name="digits_quantity">小数点以下の桁数</string>
<string name="go_to_next_field">次の入力項目へ移動</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">マップ画面のタップで操作ボタンやウィジェットの表示と交互に切り替えます。</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">フルスクリーンモード</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">オンライン追跡用のバッファ指定</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">送信用現在地データをネット接続せずにどのくらいの時間記録するか、バッファを指定します</string>
<string name="release_3_0">• 新しい旅行メニュー:インターネットに接続しなくてもWikiVoyage(ウィキボヤージュ)の旅行ガイドを見られるように変更
\n
\n• Wikipedia:新しい外見、アクティブリンク、画像の参照
\n
\n• 経路の参照UI:経由地点グループの表示
\n
\n• マップマーカー:選択した複数GPXファイルからの取り込みに対応、新しい外見の採用
\n
\n• OsmAnd LiveサブスクリプションでOsmAndの全ての機能を利用可能に
\n</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">POIのラベル</string>
<string name="context_menu_read_article">記事を読む</string>
<string name="context_menu_points_of_group">同じグループのお気に入り地点</string>
<string name="additional_actions">追加のアクション</string>
<string name="av_locations_selected_desc">選択された注釈と座標が付属しているGPXファイル。</string>
<string name="av_locations_all_desc">全ての注釈と座標が付属していGPXファイル。</string>
<string name="modify_the_search_query">検索方式を変更します。</string>
<string name="shared_string_marker">マーカー</string>
<string name="empty_state_osm_edits">OSMオブジェクトの作成または変更</string>
<string name="shared_string_deleted">削除しました</string>
<string name="shared_string_edited">編集されました</string>
<string name="shared_string_added">追加しました</string>
<string name="notes_by_date">日付別音声/動画メモ</string>
<string name="add_group">グループの追加</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">OSM用のPOIの作成や変更、OSMメモを開いたり注釈を加えたりはもちろん、記録したGPXファイルをOSMへアップロードすることもできます。</string>
<string name="mark_passed">通過済みにする</string>
<string name="shared_string_current">現在地</string>
<string name="shared_string_actions">その他</string>
<string name="use_two_digits_longitude">二桁の経度を使用</string>
<string name="enter_lon">経度を入力してください</string>
<string name="enter_lat">緯度を入力</string>
<string name="enter_lat_and_lon">緯度と経度を入力してください</string>
<string name="optional_point_name">任意の地点名を入力</string>
<string name="subsequent_dest_description">選択した地点を、最終目的地として設定します</string>
<string name="get_osmand_live">OsmAnd Liveに加入すると以下の機能がアンロックされます:毎日更新されるマップを制限なしでダウンロード・有料無料プラグイン全ての利用・Wikipedia、Wikivoyageなど旅行ガイドの利用。</string>
<string name="unirs_render_descr">歩行者と自転車道路のコントラストを強調するようにデフォルトスタイルを変更します。 その際従来のMapnikカラーが適用されます。</string>
<string name="shared_string_bookmark">ブックマーク</string>
<string name="hide_full_description">詳しい説明文を非表示</string>
<string name="show_full_description">詳しい説明文を表示</string>
<string name="nautical_render_descr">船舶ナビゲーション向けマップです。特徴としてブイ、灯台、河川、海路と標識、港、航路標識や関連施設、等深線などの表示が可能になります。</string>
<string name="off_road_render_descr">『トポ(Topo)』スタイルをベースに、オフロード走行用として緑色の衛星画像をアンダーレイマップとして使用しています。幹線道路の緻密さ、経路においてどの程度緻密さが増減するか、小道や自転車やその他用ルートでも用いられます。</string>
<string name="ski_map_render_descr">スキー用です。主な特徴はピステ(滑走路、ゲレンデ)、スキーリフト、クロスカントリー用コース表示などを備えています。 逆にそれ以外のマップオブジェクトを暗くして目立たなくなるようにもします。</string>
<string name="light_rs_render_descr">シンプルな運転用スタイルです。おだやかな夜間モード、等高線、対照的なオレンジ色スタイルの道路表示で、セカンダリマップオブジェクトは若干暗くしてあります。</string>
<string name="topo_render_descr">ハイキング、トレッキング、ネイチャーサイクリング向けです。屋外で視認しやすい配色になっています。対照的な道路と自然物、さまざまなルートタイプ、高度な等高線オプション、詳細の追加などがなされています。 路面の素材や質を表示するオプションを使えば、各道路の状態も把握できます。夜間モードはありません。</string>
<string name="mapnik_render_descr">昔のデフォルトであった『Mapnik』スタイルです。Mapnikそのものではありませんが似た配色になります。</string>
<string name="coord_input_edit_point">地点/座標の編集</string>
<string name="coord_input_add_point">座標の追加</string>
<string name="coord_input_save_as_track">経路として保存</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">%1$sヶ所の座標を追加しました。ファイル名を付けて\"保存\"をタップしてください。</string>
<string name="error_notification_desc">この通知画面のスクリーンショットを、support@osmand.netに送信してください</string>
<string name="quick_action_edit_actions">アクションの編集</string>
<string name="clear_all_intermediates">全ての経由地点を削除</string>
<string name="add_waypoint">経由地点を追加</string>
<string name="show_tunnels">トンネル</string>
<string name="touring_view_render_descr">高いコントラストと最大限のディテールを持つツーリングスタイルです。 OsmAndデフォルトスタイルのすべてのオプションが含まれていますが、特に道路、パス、その他の移動方法など、可能な限り詳細に表示されます。道路タイプ間の明確な『ツーリングアトラス』の区別があります。昼、夜、屋外での使用に適しています。</string>
<string name="default_render_descr">汎用スタイルです。密集した都市でも簡素化されわかりやすく表示されます。等高線、ルート、路面品質、通行制限、国道や県道(州道)を示すルート標識、SACスケールに応じたパスレンダリング、急流下りなどのウォータースポーツアイテムを備えています。</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Wikipediaをオンライン参照</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">このリンクを開くとウェブブラウザで閲覧することができます。</string>
<string name="import_as_gpx">GPXファイルとしてインポート</string>
<string name="import_track">GPXファイルからインポート</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">中間経由地点への到着時間</string>
<string name="send_search_query">検索クエリを送信しますか?</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">OsmAnd Liveサブスクリプションに登録すると、WikipediaとWikivoyageの旅行に関した各記事をオフラインで読むことができます。</string>
<string name="read_wikipedia_offline">オフラインでWikipedia記事を読む</string>
<string name="maps_you_need_descr">ブックマークした記事より、次のマップをダウンロードすることをお勧めします:</string>
<string name="popular_destinations">人気の目的地</string>
<string name="travel_card_download_descr">Wikivoyageの旅行ガイドをダウンロードしておけば、オフライン環境でも世界各地の観光名所を知ることができます。</string>
<string name="start_editing_card_image_text">誰でも自由に編集できる世界規模の旅行ガイドです。</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">『旅行ガイド』はWikivoyageをベースとした機能です。オープンβ時に限り無料で全ての機能を利用できます。旅行ガイドは将来的にOsmAndのサブスクリプション登録者や、OsmAnd+の利用者に提供される予定です。</string>
<string name="start_editing_card_description">あなたもWikivoyageの記事を編集できます。場所に関する知識、旅先での経験、魅力あるスポットはもちろん注意事項なども共有できます。</string>
<string name="start_editing">編集を開始</string>
<string name="get_unlimited_access">無制限のアクセスを取得</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide">旅行ガイド</string>
<string name="monthly_map_updates">マップ更新: 毎月</string>
<string name="daily_map_updates">マップ更新: 毎時</string>
<string name="unlimited_downloads">無制限ダウンロード</string>
<string name="wikipedia_offline">Wikipediaオフライン</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">オフラインでの旅行ガイド機能を有効にするには、次のいずれかを購入してください:</string>
<string name="shared_string_dont">利用しない</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Wi-Fi接続時のみ有効</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">画像のダウンロード</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">各記事の画像をオフラインでも閲覧できるようダウンロードできます。
\n『探索』→ 『オプション』からいつでも変更可能です。</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Wi-Fi接続時のみ有効</string>
<string name="images_cache">画像のキャッシュ</string>
<string name="delete_search_history">検索履歴の削除</string>
<string name="download_images">画像のダウンロード</string>
<string name="download_maps_travel">旅行ガイド</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">国、市、または県を検索</string>
<string name="saved_articles">ブックマークした記事</string>
<string name="shared_string_explore">探索</string>
<string name="shared_string_travel_guides">旅行ガイド</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">Wikivoyageの全世界記事</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Mapillaryの写真はオンラインでのみ表示できます。</string>
<string name="download_wikipedia_description">%1$sに関するWikipediaの記事をダウンロードしてオフラインで読むことができます。</string>
<string name="thank_you_for_feedback">あなたからのフィードバックに感謝いたします</string>
<string name="poi_cannot_be_found">ノードまたは通じる道が見つかりませんでした。</string>
<string name="search_no_results_feedback">検索結果が出ませんでしたか?
\nよければフィードバックをお願いします</string>
<string name="release_3_1">• ナビゲーション:進捗バー(プログレスバー)の修正、ルートの出発地点と目的地点の高速入れ替え
\n
\n• マップマーカー:グループに関するオン/オフの修正、マップ上のマーカーの非表示機能の追加
\n
\n• OSM編集:地点に寄らないオブジェクトや道に含まれるタグを編集する機能、メモからコメントが欠落する現象の修正、編集のバックアップ機能
\n
\n• WikipediaとWikivoyageの解析方法の改善、更新されたファイルは現段階から利用可能
\n
\n• コンテキストメニュー:夜間モード時の乗換標識を修正、追加メニューのサイズを修正
\n
\n• ボートナビゲーション:ブイなどで指示された人工航路のサポート
\n
\n• その他バグ修正
\n</string>
<string name="commiting_way">コミットする方法…</string>
<string name="increase_search_radius_to">検索半径を%1$sに拡大</string>
<string name="send_search_query_description">
\"%1$s\"とあなたの現在地を検索クエリとして送信します。\n
\n個人情報は収集されず、検索データは検索アルゴリズムを改善するためにのみ使用されます。</string>
<string name="shared_string_world">全世界</string>
<string name="point_deleted">%1$s地点を削除しました</string>
<string name="how_to_open_link">リンクを開くには?</string>
<string name="download_all">全てダウンロード</string>
<string name="shared_string_restart">アプリの再起動</string>
<string name="show_images">画像の表示</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">OsmAnd Liveのサブスクリプションを解除しました</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">すべての機能を使用し続けるには、サブスクリプションを更新してください:</string>
<string name="maps_you_need">必要なマップ</string>
<string name="osmand_team">OsmAndチーム</string>
<string name="paid_app">有料アプリ</string>
<string name="paid_plugin">有料プラグイン</string>
<string name="travel_card_update_descr">Wikivoyageの最新データが利用可能になりました。更新して有効活用して下さい。</string>
<string name="update_is_available">更新が可能です</string>
<string name="download_file">ダウンロードファイル</string>
<string name="welcome_to_open_beta">オープンβにようこそ</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">インターネットへ接続せずにOsmAnd上で地球上のあらゆる興味深いスポットのガイドを利用することができます。</string>
<string name="in_app_purchase">アプリ内課金</string>
<string name="in_app_purchase_desc">1回払い</string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">買いきりの場合、期限を問わず利用可能です。</string>
<string name="purchase_unlim_title">購入 - %1$s</string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyageオフライン</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">等高線と陰影起伏図</string>
<string name="unlock_all_features">OsmAnd機能のすべてをアンロック</string>
<string name="purchase_dialog_title">プランの選択</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">適切な項目を選択してください</string>
<string name="shared_string_do">行動</string>
<string name="select_travel_book">旅行ガイドの選択</string>
<string name="shared_string_travel_book">旅行ガイド</string>
<string name="online_webpage_warning">該当ページはオンラインでしか見ることができません。 ウェブブラウザで開きますか?</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
<string name="article_removed">記事を削除しました</string>
<string name="shared_string_read">読む</string>
<string name="shared_string_contents">コンテンツ</string>
<string name="shared_string_result">結果</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">マップマーカーから経由地点を削除しました</string>
<string name="nothing_found_in_radius">指定距離間内には見つかりませんでした:</string>
<string name="select_waypoints_category_description">経路内の全ての経由地点を追加する、もしくはカテゴリー別に選択してください。</string>
<string name="shared_string_total">トータル</string>
<string name="group_deleted">グループを削除しました</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">リバースポーツ</string>
<string name="distance_farthest">遠い順</string>
<string name="distance_nearest">近い順</string>
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM</string>
<string name="east_abbreviation"></string>
<string name="west_abbreviation">西</string>
<string name="south_abbreviation"></string>
<string name="north_abbreviation"></string>
<string name="transport_nearby_routes_within">近辺のルート</string>
<string name="transport_nearby_routes"></string>
<string name="enter_the_file_name">ファイル名を入力して下さい。</string>
<string name="map_import_error">マップインポートのエラー</string>
<string name="map_imported_successfully">マップをインポートしました</string>
<string name="make_as_start_point">ここを出発地点とする</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">最後の中間経由地点として追加</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">最初の中間経由地点として追加</string>
<string name="show_closed_notes">閉じたメモの表示</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">マップ上にあるOSMメモの表示/非表示を切り替えます。</string>
<string name="gpx_file_desc">GPX - JOSMまたは他のOSMエディタへ適したエクスポート形式です。</string>
<string name="osc_file_desc">OSC - OSMの利用に適したエクスポート形式です。</string>
<string name="shared_string_gpx_file">GPXファイル</string>
<string name="osc_file">OSCファイル</string>
<string name="choose_file_type">ファイルタイプを選択</string>
<string name="osm_edits_export_desc">OSMメモ、POI、またはその両方用にエクスポートします。</string>
<string name="all_data">全てのデータ</string>
<string name="osm_notes">OSMメモ</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">明日以降の次の時間に営業</string>
<string name="shared_string_without_name">名無し</string>
<string name="release_3_2_pre">• 一部の機種で起動時にクラッシュしていた問題を修正
\n
\n• マーカーの新機能:通過済みマーカーの表示
\n
\n• 検索履歴は以前選択したカテゴリが表示される仕様へ変更
\n
\n• 非ラテン文字を使用したマップを開いた場合にクラッシュしていた問題を修正
\n
\n• Android 8.0デバイスでのレンダリング速度を改善
\n
\n• ポリゴン(トイレや給水所など公共施設を除く)オブジェクトの編集をサポート
\n
\n• 距離測定:コンテキストメニューに\"距離測定\"ボタンを追加
\n</string>
<string name="what_is_here">近隣にあるもの一覧:</string>
<string name="parked_at">駐車開始時刻</string>
<string name="pick_up_till">駐車上限時刻</string>
<string name="without_time_limit">時間制限なし</string>
<string name="context_menu_read_full_article">記事の全文を読む</string>
<string name="open_from">次の時間から営業</string>
<string name="open_till">次の時間まで営業</string>
<string name="will_close_at">営業終了時間</string>
<string name="will_open_at">営業開始時間</string>
<string name="will_open_on">営業開始時間</string>
<string name="empty_state_markers_active">マップマーカーを作成しよう!</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">通過した地点のマーカーと通過予定地点のマーカーがこの画面に表示されます。</string>
<string name="shared_string_right"></string>
<string name="shared_string_left"></string>
<string name="show_number_pad">数字キーパッドの表示</string>
<string name="shared_string_paste">貼り付け</string>
<string name="rename_marker">マーカー名の変更</string>
<string name="import_gpx_file_description">お気に入りもしくはGPXファイルとしてインポートが可能です。</string>
<string name="import_as_favorites">お気に入りとしてインポート</string>
<string name="import_file">インポートファイル</string>
<string name="use_location">現在地の使用</string>
<string name="passed">最後に使用: %1$s</string>
<string name="shared_string_in_name">%1$s内</string>
<string name="lang_lo">ラーオ語</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="add_route_points">ルートポイントの追加</string>
<string name="save_gpx_waypoint">GPX経由地点の追加</string>
<string name="save_route_point">ルートポイントの保存</string>
<string name="waypoint_one">経由地点 1</string>
<string name="route_point_one">ルートポイント 1</string>
<string name="empty_state_favourites">お気に入りの追加</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">お気に入りはインポートするか、マップ上でマークした地点を追加できます。</string>
<string name="move_point">ポイントの移動</string>
<string name="total_donations">寄付総額</string>
<string name="day_off_label">OFF</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">ウィンター&スキー</string>
<string name="touring_view_renderer">ツーリングビュー</string>
<string name="nautical_renderer">船舶</string>
<string name="copy_location_name">場所/POI名称のコピー</string>
<string name="toast_empty_name_error">名前の付けられていない場所</string>
<string name="tunnel_warning">前方にトンネル有り</string>
<string name="download_wikipedia_label">Wikipediaデータのダウンロード</string>
<string name="open_in_browser_wiki">記事をオンラインで開く</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">ウェブブラウザで記事を閲覧します。</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">当該地域</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">マップマーカー\'%s\'を削除しますか?</string>
<string name="edit_map_marker">マップマーカーの編集</string>
<string name="third_party_application">サードパーティーアプリ</string>
<string name="search_street">道路検索エリア</string>
<string name="start_search_from_city">都市/町/地域から検索</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">GPX経由地点のマーカーで通過済みのマーカーをグループとしてお気に入りに追加します。それらグループマーカーはアクティブにはならずマップ上から削除されます。</string>
<string name="keep_passed_markers">通過済みマーカーをマップ上に保持</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">この停留所からさらに別の交通機関を利用できます。</string>
<string name="ask_for_location_permission">続行するには、OsmAndに位置情報の取得を許可してください。</string>
<string name="route_stops_before">%1$s前に止まる</string>
<string name="rendering_value_black_name"></string>
<string name="wiki_article_search_text">対応するwiki記事から検索</string>
<string name="wiki_article_not_found">記事が見つかりませんでした</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">どの方法でWikipedia記事を開きますか</string>
<string name="test_voice_desrc">ボタンをタップし対応する音声プロンプトを聞いて、欠落しているかなど問題の有無を確かめます</string>
<string name="shared_string_restore">通過前に戻す</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">-経由地点時間</string>
<string name="release_3_3">• 新しい案内画面の採用: 事前に設定した自宅と職場をワンタップで目的地とするボタンの追加、「前回のルート」ショートカット、アクティブなGPX経路とマーカーのリスト、検索履歴など
\n
\n• 道路種別、路面素材、勾配、滑らかさの各種情報をルートの詳細下に各種情報に追加
\n
\n• 地下鉄、バス、路面電車など、あらゆる種類の交通機関を使用する場合のナビゲーションをサポート
\n
\n• 経路の表示/非表示および表示モードで昼/夜を切り替えられるクイックアクションの追加
\n
\n• ドイツ、南アフリカ、ケベックで浸水したと表示されていたエリアの修正
\n
\n• KMLおよびKMZ形式のインポートを可能に
\n
\n• いくつかの公共交通機関の停留所を開く際のクラッシュを修正
\n
\n• 無料版からFacebookとFirebaseの分析を削除 (有料版のOsmAnd+は変更ありません)</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">OsmAnd Liveの更新データを利用した公共交通機関向け機能を有効にします。</string>
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd Live公共交通機関用機能</string>
<string name="time_of_day">時刻</string>
<string name="by_transport_type">%1$s を利用</string>
<string name="routeInfo_road_types_name">道路種別</string>
<string name="shared_string_swap">入れ替え</string>
<string name="show_more">さらに表示</string>
<string name="tracks_on_map">マップ上の経路</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">GPX経路の表示/非表示</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">マップ上にある選択したGPX経路の表示/非表示を切り替えるボタンです。</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">経路の非表示</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">経路の表示</string>
<string name="add_destination_query">最初に目的地を設定して下さい</string>
<string name="previous_route">前回のルート</string>
<string name="cubic_m">立方メートル</string>
<string name="metric_ton">トン</string>
<string name="shared_string_capacity">容量</string>
<string name="shared_string_width"></string>
<string name="shared_string_height">高さ</string>
<string name="add_destination_point">目的地の設定</string>
<string name="add_intermediate_point">経由地点の追加</string>
<string name="add_start_point">出発地点の設定</string>
<string name="intermediate_waypoint">経由地点</string>
<string name="transfers">乗り換え</string>
<string name="on_foot">徒歩</string>
<string name="points_of_interests">関心地点、把握しておきたい各種施設(POI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">ルートの計算中…</string>
<string name="app_mode_public_transport">公共交通機関</string>
<string name="avoid_roads_descr">マップ上または下のリストから、ナビゲーション中に避けたい道路を選択します:</string>
<string name="show_along_the_route">ルート案内中に表示する項目の選択</string>
<string name="simulate_navigation">ナビゲーションのシミュレート</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">追跡用の経路ファイルの選択</string>
<string name="voice_announcements">音声案内</string>
<string name="intermediate_destinations">経由地点</string>
<string name="arrive_at_time">到着予想時刻 %1$s</string>
<string name="osm_live_subscriptions">サブスクリプション</string>
<string name="powered_by_osmand">By OsmAnd</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">プランと料金</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">月間</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">3ヶ月間</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">年間</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / 月</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / 月</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">%1$s割引</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">現在のサブスクリプション状況</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">毎月更新</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">四半期(3ヶ月)ごとに更新</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">毎年更新</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">支払い方法の選択:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">寄付金はOSMの地図製作に役立てられます。</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">360°画像のみを表示</string>
<string name="osm_recipient_stat">編集 %1$s, 合計 %2$s mBTC</string>
<string name="shared_string_launch">起動</string>
<string name="lang_gn_py">グアラニー語</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">OsmAndマップ表示の昼/夜モードを切り替えることが出来ます。</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">昼モード</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">夜モード</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">昼/夜モードの切り替え</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" は、以下の名前で保存されます: "</string>
<string name="routeInfo_surface_name">路面</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">滑らかさ</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">勾配</string>
<string name="run_full_osmand_msg">あなたは今 OsmAndで動くマップを使用しています。{0} OsmAndのフルバージョンを起動しますか</string>
<string name="run_full_osmand_header">OsmAndを起動しますか</string>
<string name="add_intermediate">中間経由地点を追加</string>
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">舗装有り</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">国道</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">その他道路</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">アクセス道路、特定施設用道路</string>
<string name="rendering_attr_undefined_name">OSMに情報なし</string>
<string name="step_by_step">ターンバイターン</string>
<string name="add_work">勤務先を追加</string>
<string name="work_button">職場</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">路面電車を使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">移動手段に路面電車を使いません</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">バスを使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">移動手段にバスおよびトロリーバスを使いません</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">乗合タクシーを使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">移動手段に乗り合いタクシーを使いません</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">鉄道を使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">移動手段に鉄道を使いません</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">地下鉄を使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">移動手段に地下鉄や軽量軌道交通(LRT)などを使いません</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">フェリーを使わない</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">移動手段にフェリーを使いません</string>
<string name="release_3_3_7">• 公共交通機関で移動している間の時間表示を実装
\n
\n• ルート詳細に関するユーザーインターフェイスの修正
\n
\n• 案内メニューとルート詳細の暗色テーマ時の表示を修正
\n
\n• 距離測定時に方位を表示</string>
<string name="shared_string_degrees">角度(°)</string>
<string name="shared_string_milliradians">ミリラジアン</string>
<string name="angular_measeurement">角度の単位</string>
<string name="angular_measeurement_descr">方位角(方位を示す角度)の単位を変更します。</string>
<string name="avoid_pt_types_descr">ナビゲーション時に使用したくない公共交通機関を指定します:</string>
<string name="quick_action_day_night_mode">%sモード</string>
<string name="avoid_pt_types">避けたい移動手段の種類…</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">\"%s\"タグの長さは255文字未満にしてください。</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">\"%s\"値の長さ</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">OsmAndのルーティング詳細については、公式ブログをご参照ください。</string>
<string name="public_transport_warning_title">公共交通機関のナビゲーションは現在ベータテスト中で、エラーや不正確さを含む恐れがあります。</string>
<string name="add_start_and_end_points">出発地点と目的地を追加</string>
<string name="route_add_start_point">出発地点を追加</string>
<string name="route_descr_select_start_point">出発地点を選択</string>
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">未舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_sand_name"></string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">草、芝</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">透水性舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_ground_name">自然の地面</string>
<string name="rendering_attr_surface_dirt_name"></string>
<string name="rendering_attr_surface_mud_name"></string>
<string name="rendering_attr_surface_ice_name"></string>
<string name="rendering_attr_surface_salt_name">塩湖</string>
<string name="rendering_attr_surface_snow_name">雪道</string>
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">アスファルト舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">コンクリート舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">敷石舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">丸石舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">タイル舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">砂利舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_stone_name"></string>
<string name="rendering_attr_surface_metal_name">金属</string>
<string name="rendering_attr_surface_wood_name">木材</string>
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">砂利</string>
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">砂利と砂の複数舗装</string>
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">砂利や土などの圧縮舗装</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">石畳や敷石の道を避ける</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">石畳や敷石の道を通らないようにします</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_excellent_name">ローラーブレードやスケボーなども走行可</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">ロードバイクを含め車両全般が走行可</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">シティバイク、スポーツカー、車椅子、スクーター及びオフロードバイクや車も走行可能</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">クロスバイク、普通車、人力車などなら走行可</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">車高の高い車、軽装オフロード車なら走行可</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">重装備のオフロード車なら走行可</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">トラクター、ATV、戦車、MTBなど荒れた道でも問題無いもののみ走行可</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_impassable_name">2輪4輪問わず車両は走行不可</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_motorway_name">高速道路、自動車専用道路</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">街路</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">歩道</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">農業用道路、林道</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">馬道</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">階段、エスカレーター</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">道(自動車以外のもの向け)</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">自転車道</string>
<string name="add_home">自宅を追加</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
<string name="settings_privacy_and_security">プライバシーとセキュリティ</string>
<string name="downloaded_maps">ダウンロードしたマップ</string>
<string name="visited_screens">アクセスした画面</string>
<string name="application_profiles_descr">アプリ内で使用する移動手段別プロファイルの設定をします。</string>
<string name="application_profiles">アプリプロファイル</string>
<string name="collected_data">収集されるデータ</string>
<string name="shared_string_crash">動作停止エラー</string>
<string name="last_launch_crashed">前回OsmAndの実行中にクラッシュしました。エラー内容を送信し、OsmAndの改善にご協力ください。</string>
<string name="coordinates_widget">座標ウィジェット</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">共有しても良いと判断するデータを選択します</string>
<string name="osmand_routing_promo">osmand/routing内のrouting.xmlを編集することで調整したプロファイルを追加することができます</string>
<string name="select_icon_profile_dialog_title">アイコン選択</string>
<string name="profile_type_base_string">基本プロファイル</string>
<string name="shared_string_icon">アイコン</string>
<string name="shared_string_min_speed">予想最低速度</string>
<string name="shared_string_max_speed">予想最高速度</string>
<string name="default_speed_setting_title">予想標準速度</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">すべての道路の移動速度を制限し、種別や制限速度が不明な道路が多い場合の到着時間予測に役立ちます(ルート計算に影響します)</string>
<string name="app_mode_offroad">オフロード</string>
<string name="edit_profile_setup_title">プロファイルの個別設定</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">設定した値は各プロファイルごとに保持されます</string>
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">指定プロファイルのマップ設定</string>
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">指定プロファイルの画面構成</string>
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">指定プロファイルのナビゲーション設定</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">乗り換えの上限を指定します</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">乗り換え数</string>
<string name="turn_screen_on_router">方向転換時に起動</string>
<string name="turn_screen_on_time_descr">画面がオンになる時間を調整できます。</string>
<string name="turn_screen_on_sensor">近接センサーを使用</string>
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">【近接センサー搭載端末のみ】画面の近くで手を振ると、画面をオンにします。</string>
<string name="external_input_device">外部入力機器</string>
<string name="external_input_device_descr">汎用キーボードやWunderLINQなどの外部コントロールデバイスを選択してください。</string>
<string name="sett_no_ext_input">無し</string>
<string name="sett_generic_ext_input">キーボード</string>
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
<string name="sett_parrot_ext_input">Parrot</string>
<string name="turn_on_profile_desc">この設定を使用するには、少なくとも1つのプロファイルを有効にしてください。</string>
<string name="rendering_attr_winter_road_name">冬期道路</string>
<string name="rendering_attr_ice_road_name">アイスロード</string>
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">冬期道路およびアイスロード</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">硬い(舗装済み)</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade2_name">硬い(未舗装)</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade3_name">やや硬め</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade4_name">やや軟らか</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade5_name">軟らかい</string>
<string name="routeInfo_tracktype_name">表面硬度</string>
<string name="shared_string_file_is_saved">%sを保存しました</string>
<string name="app_mode_camper">キャンパー</string>
<string name="app_mode_campervan">キャンピングカー</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">マップ上に低排出ゾーン(CO2排出量の多い車両に課税するエリア)を表示します。ルーティングには影響しません。</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">低排出ゾーンの表示</string>
<string name="shared_string_default">デフォルト</string>
<string name="exit_at">降車</string>
<string name="transfers_size">%1$d回の乗り換え</string>
<string name="shared_string_walk">徒歩</string>
<string name="send_log">ログの送信</string>
<string name="files_moved">%1$d個のファイルを移動しました。(%2$s)</string>
<string name="files_copied">%1$d個のファイルをコピーしました。(%2$s)</string>
<string name="files_failed">%1$d個のファイルがコピーできませんでした。(%2$s)</string>
<string name="files_present">%1$d個のファイル(%2$s)は、以前の場所[%3$s]に残っています。</string>
<string name="move_maps">移動させる</string>
<string name="dont_move_maps">移動しない</string>
<string name="public_transport_ped_route_title">徒歩でのルートは約%1$sで、公共交通機関の利用よりも速い可能性があります</string>
<string name="public_transport_no_route_title">残念ながらOsmAndでは設定に即したルートを見つけることができませんでした。</string>
<string name="public_transport_try_ped">徒歩移動用ナビゲーションを試してください。</string>
<string name="public_transport_try_change_settings">設定を変更してみてください。</string>
<string name="public_transport_calc_pedestrian">徒歩移動でのルートを計算</string>
<string name="public_transport_type">交通機関の種類</string>
<string name="searching_gps">GPS検索</string>
<string name="rate_dialog_descr">フィードバックの共有や、Google Playでの評価をお願いします。</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">OsmAndの改善にご協力ください</string>
<string name="make_osmand_better_descr">OsmAnd側で匿名にてアプリ使用データの収集および処理ができるようにします。マップに表示されている自身の位置やその他場所に関するデータは収集されません。
\n
\n\'設定\'→\'プライバシーとセキュリティ\'からいつでも設定を変更できます。</string>
<string name="choose_data_to_share">共有するデータの種類を選択:</string>
<string name="collected_data_descr">OsmAndで共有を許可するデータを定義します。</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">どの国や地域の地図の需要が高いのかを把握するのに役立ちます。</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">OsmAndのどの機能の需要が高いのかを把握するのに役立ちます。</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">%1$sに同意する場合は、[許可]をタップします</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">いいえ、結構です</string>
<string name="shared_string_allow">許可</string>
<string name="profile_name_hint">プロファイル名</string>
<string name="nav_type_hint">ナビゲーションタイプ</string>
<string name="app_mode_taxi">タクシー</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">シャトルバス</string>
<string name="app_mode_subway">地下鉄</string>
<string name="app_mode_horse"></string>
<string name="app_mode_helicopter">ヘリコプター</string>
<string name="app_mode_skiing">スキー</string>
<string name="base_profile_descr_ski">スキー</string>
<string name="show_compass_ruler">コンパス定規を表示</string>
<string name="hide_compass_ruler">コンパス定規を非表示</string>
<string name="settings_routing_mode_string">モード:%s</string>
<string name="settings_derived_routing_mode_string">ユーザーモード、派生元:%s</string>
<string name="routing_profile_ski">スキー</string>
<string name="profile_type_descr_string">タイプ:%s</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">ナビゲーションタイプを選択</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">新規アプリプロファイルのナビゲーションタイプを選択してください</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">プロファイル名を入力</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">最初にプロファイル名を指定する必要があります。</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">名前の重複</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">そのプロファイル名は既に使用されています</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">OsmAndの基本プロファイルは削除できません</string>
<string name="profile_alert_need_save_title">変更の保存</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">一旦プロファイルへ変更を保存する必要があります</string>
<string name="profile_alert_delete_title">プロファイルの削除</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">プロファイル \"%s\"を削除してよろしいですか?</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">開始時に表示するプロファイルの選択</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">カスタムプロファイルは標準のアプリケーションプロファイルを元に作成します。ウィジェットなどの表示設定や速度と距離の単位などの標準設定をプロファイルごとに定義可能です。これらは標準のアプリプロファイルを基本としており、今後それらと共に拡張される可能性があります:</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">ナビゲーションタイプの選択</string>
<string name="base_profile_descr_car">乗用車、トラック、オートバイ</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">マウンテンバイク、モペッド、馬</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">徒歩、ハイキング、ランニング</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">公共交通機関の種類</string>
<string name="base_profile_descr_boat">船舶、漕ぎボート、帆船</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">航空機、グライダー</string>
<string name="routing_profile_geocoding">ジオコーディング</string>
<string name="routing_profile_straightline">直線</string>
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter(オフライン)</string>
<string name="osmand_default_routing">OsmAndルーティング</string>
<string name="custom_routing">カスタムルーティングプロファイル</string>
<string name="special_routing_type">特殊ルーティング</string>
<string name="third_party_routing_type">サードパーティー製ルーティング</string>
<string name="process_downloading_service">OsmAndダウンロード機能</string>
<string name="shared_string_color_magenta">マゼンタ</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">もう一度タップするとマップの向きが変わります</string>
<string name="default_speed_setting_descr">到着予想時間の計算に用いる移動時の標準速度を変更します</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">最低/最高速度を設定</string>
<string name="new_profile">新規プロファイル</string>
<string name="app_mode_ufo">UFO(未確認飛行物体)</string>
<string name="release_3_4">• アプリプロファイル機能:数種類のアイコンと色を使い、利用者のニーズに合ったカスタムプロファイルを作成可能に
\n
\n• すべてのプロファイルで標準速度および最低/最高速度を任意設定可能に
\n
\n• 座標用ウィジェットの追加
\n
\n• マップ上にコンパスと半径定規を表示するオプションの追加
\n
\n• バックグラウンドで動く経路記録機能を修正
\n
\n• マップのバックグラウンドダウンロードの改善
\n
\n• 方向転換時の画面ON機能の復活
\n
\n• ウィキペディアの言語選択を修正
\n
\n• ナビゲーション中のコンパスボタンの動作を修正
\n
\n• その他のバグ修正
\n
\n</string>
<string name="app_mode_personal_transporter">個人輸送業者</string>
<string name="app_mode_monowheel">モノホイール</string>
<string name="app_mode_scooter">スクーター</string>
<string name="precision_hdop_and_vdop">水平精度: %1$s, 垂直精度:%2$s</string>
<string name="precision_hdop">水平精度: %s</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">グレード1</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">グレード2</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade3_name">グレード3</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">グレード4</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">グレード5</string>
<string name="shared_string_open_track">経路を開く</string>
<string name="shared_string_track_is_saved">経路%sを保存しました</string>
<string name="temporary_conditional_routing">一時的な制限の検討</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">『クイックアクション』のリストに最低ひとつは項目を設定する必要があります</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">アルペン/ダウンヒルスキー</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">アルペンスキーまたはダウンヒルスキーに用の斜面(ゲレンデ)やスキーリフトへの道</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">クロスカントリー/ノルディックスキー</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">ノルディックスキーやクロスカントリースキー用コースやそれらに用いられる小道などです。</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">スキーツーリング</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">スキーツーリング用ルートです。</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">ソリ</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">ソリ用斜面(ゲレンデ)です。</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">中級ルートを許可</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">急勾配のより難易度の高いルートです。一般的に避けた方がよい障害などをいくつか含んでいることがあります。</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">上級ルートを許可</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">危険性の高い障害物や急勾配のある難易度の高いルートです。</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_name">熟練者用ルートを許可</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_description">周辺に危険な障害物や環境を伴う非常に困難なルートです。</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">スケートルートのみを許可</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">フリースタイルやスケート専用に整備されたルートで、クラシック(ノルディック)スキーのコースではありません。</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">クラシックルートのみを許可</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">スケート道のないクラシックスタイル(ノルディック)のみのルートです。小型スノーモービルで圧雪されたルート、緩い斜面(ゲレンデ、滑降路)、スキーヤーによって人力で作られた道が含まれます。</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">難易度指定</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">ここで選択した難易度をベースにルート検索をしますが、短い距離ならば難しいゲレンデや簡単なゲレンデへのルーティングも可能です。</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">ゲレンデ外</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">\'フリーライド\'や\'ゲレンデ外\'は非公式のルートです。通常は手入れされていないうえ、職員によってメンテナンスされておらずクローズ時間にもチェックされません。マップデータは自己責任で利用し、禁止されている場所には決して入らないでください。</string>
<string name="routeInfo_roadClass_name">道路種別</string>
<string name="configure_profile_info">設定プロファイル:</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAndは座標形式の一つとしてUTM標準形式を使用します。これはUTM NATO(※訳注 おそらくMGRS)形式と似ていますが異なるものなのでご注意ください。</string>
<string name="shared_string_example"></string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM標準</string>
<string name="navigate_point_format_olc">オープンロケーションコード(OLC)</string>
<string name="coordinates_format_info">ここで選択した形式はアプリ全体に適用されます。</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">この設定で選択されたプロファイル\"%s\"が起動時にデフォルト表示されます</string>
<string name="change_default_settings">設定の変更</string>
<string name="discard_changes">変更を破棄</string>
<string name="apply_to_current_profile">この選択を『%1$s』に適用</string>
<string name="apply_to_all_profiles">すべてのプロファイルに適用</string>
<string name="start_up_message_pref">起動メッセージ</string>
<string name="analytics_pref_title">ユーザー解析</string>
<string name="turn_screen_on_info">ナビゲーション中はロック画面にも地図を表示します。</string>
<string name="route_parameters_info">選択したプロファイル『%1$s』用のルーティングの設定です。</string>
<string name="wake_time">画面を表示する時間</string>
<string name="units_and_formats">単位と形式</string>
<string name="appearance">外観</string>
<string name="map_look_descr">マップの見た目に関する設定</string>
<string name="map_look">マップ外観</string>
<string name="list_of_installed_plugins">インストール済みプラグインリスト</string>
<string name="configure_navigation">ナビゲーション設定</string>
<string name="general_settings_profile_descr">アプリテーマ、単位、地域</string>
<string name="configure_profile">プロファイルの構築</string>
<string name="switch_profile">プロファイル切替</string>
<string name="application_profile_changed">アプリケーションプロファイルが\"%s\"に切り替えられました</string>
<string name="logcat_buffer">Logcat用バッファー</string>
<string name="plugins_settings">プラグイン設定</string>
<string name="shared_string_by_default">標準設定</string>
<string name="download_detailed_map">このエリアを表示するには、%sのマップをダウンロードしてください。</string>
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAndデータファイルを新しい保存場所に移動しますか
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">空き容量 %1$s GB(総容量 %2$s GB)</string>
<string name="enter_path_to_folder">フォルダーのパスを入力</string>
<string name="shared_string_select_folder">フォルダー…</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">OsmAndデータのあるフォルダーへのパスを貼りつけ</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">OsmAndデータフォルダーを変更しますか</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">新しい保存場所に移動する</string>
<string name="internal_app_storage_description">OsmAnd用内部ストレージ(ユーザーや他アプリから隔離された場所)</string>
<string name="change_data_storage_folder">保存フォルダーを変更</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">雪遊び広場</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">牽引式そり乗り場</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">そり専用ゲレンデ</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">ノルディックスキーまたはハイキング用ゲレンデ</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">リフト間接続</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">スキーツアー用コース</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">ダウンヒル</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_nordic_name">ノルディック用</string>
<string name="routeInfo_piste_type_name">ゲレンデタイプ</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">初心者向け</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">初級者向け</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">中級者向け</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">上級者向け</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">熟練者向け</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">フリーライド用</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">エクストリーム用</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">定義なし</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">ゲレンデ難易度</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">特定のルートや特定の道路種別を避けるよう設定ができます</string>
<string name="app_mode_utv">横並び(サイドバイサイド)形式</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">索道(リフトやロープウェイなど)</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">リフト間接続</string>
<string name="shared_string_calculate">計算</string>
<string name="shared_string_osmand_usage">OsmAndの合計使用容量</string>
<string name="shared_sting_tiles">タイル</string>
<string name="shared_string_maps">マップ</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
<string name="track_storage_directory">経路保存フォルダー</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">記録した経路はrecフォルダー内に、月または日付ごとに分けて保存ができます。</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">記録経路は『rec』フォルダーに保存</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">記録経路は日付ごとのフォルダーに保存</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">記録経路は日付ごとにサブフォルダー(例: 2018-01-01)へ保存されます</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">%1$s TB使用</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">%1$s GB使用</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">%1$s MB使用</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">%1$s kB 使用</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">等高線と陰影起伏図</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">未舗装道路を優先</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">未舗装道路を好んで進みたい場合の設定です。</string>
<string name="update_all_maps">すべてのマップを更新</string>
<string name="update_all_maps_q">すべてのマップ(%1$d個)を更新しますか?</string>
<string name="release_3_5">• アプリとプロファイルの設定を更新: 設定はタイプごとに整理され、各プロファイルは個別カスタマイズ可能に。
\n
\n• ブラウジング中にダウンロードすべきマップを提案する新しいマップダウンロードダイアログの採用
\n
\n• 暗色テーマの修正
\n
\n• 各国においていくつかのルーティングに関する問題の修正
\n
\n• ベースマップをより詳細な道路網のものに更新
\n
\n• 各国の浸水地域を修正
\n
\n• スキー用ルーティング: ルートの詳細に標高プロファイルとルートの複雑さを追加しました
\n
\n• その他バグ修正など
\n
\n</string>
<string name="day"></string>
<string name="days_2_4"></string>
<string name="days_5"></string>
<string name="week"></string>
<string name="weeks_2_4"></string>
<string name="weeks_5"></string>
<string name="month"></string>
<string name="months_2_4">ヶ月</string>
<string name="months_5">ヶ月</string>
<string name="year"></string>
<string name="years_2_4"></string>
<string name="months_3">3ヶ月</string>
<string name="price_free">無料</string>
<string name="screen_alerts_descr">ナビゲーション中に左下に表示されるアラート(警告アイコン)を指します。</string>
<string name="language_and_output">言語と出力</string>
<string name="reset_to_default">標準設定に戻す</string>
<string name="manage_profiles_descr">プロファイルの作成、インポート、編集</string>
<string name="manage_profiles">アプリプロファイルの管理…</string>
<string name="osmand_settings_descr">アプリ全体に反映されます</string>
<string name="osmand_settings">OsmAnd設定</string>
<string name="copy_from_other_profile">他のプロファイルからコピー</string>
<string name="turn_screen_on">画面の復帰設定</string>
<string name="map_during_navigation_info">ナビゲーション中のマップ表示</string>
<string name="map_during_navigation">ナビゲーション中のマップ表示</string>
<string name="shared_string_other">その他</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">重量、高さ、長さ、速度</string>
<string name="vehicle_parameters">車両パラメーター</string>
<string name="voice_announces_info">音声案内は、ナビゲーション中にのみ再生されます。</string>
<string name="voice_announces_descr">ナビゲーション指示と音声案内</string>
<string name="voice_announces">音声案内</string>
<string name="screen_alerts">画面アラート</string>
<string name="route_parameters_descr">ルートパラメーターの構成</string>
<string name="route_parameters">ルートパラメーター</string>
<string name="gpx_join_gaps">ギャップを埋める</string>
<string name="app_mode_wagon">ワゴン車</string>
<string name="app_mode_pickup_truck">ピックアップトラック</string>
<string name="years_5"></string>
<string name="cancel_subscription">サブスクリプションの解除</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">ここで変更した設定は選択中のプロファイル・すべてのプロファイル、どちらにも適用可能です。</string>
<string name="shared_preference">現在の設定</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">未舗装道路を優先</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">ルート検索時に、舗装道路よりも未舗装道路を優先します。</string>
<string name="osm_recipients_label">OSM受信者</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">ルート: 距離 %s、検索時間 %s
\n検索時間: %.1f秒、道 %d、タイル %d</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • %2$s 割引</string>
<string name="routing_attr_width_name">幅制限</string>
<string name="routing_attr_width_description">ルート上で通行可能な車幅を指定します。</string>
<string name="route_way"></string>
<string name="sit_on_the_stop">停留所標識</string>
<string name="lang_oc">オック語</string>
<string name="layer_osm_edits">OSMの編集</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">マップ上の等高線の表示/非表示を切り替えられるボタンです。</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">等高線を表示</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">等高線を非表示</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">等高線を表示/非表示</string>
<string name="quick_action_hillshade_descr">マップ上の陰影起伏図の表示/非表示を切り替えられるボタンです。</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">陰影起伏図を表示</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">陰影起伏図を非表示</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">陰影起伏図の表示/非表示</string>
<string name="tts_initialization_error">テキスト読み上げエンジンを起動できません。</string>
<string name="export_profile">プロファイルのエクスポート</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAndプロファイル:%1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\'は既に存在します。上書きしますか?</string>
<string name="export_profile_failed">プロファイルをエクスポートできませんでした。</string>
<string name="profile_import">インポートするプロファイル:</string>
<string name="profile_import_descr">OsmAndでファイルを開きプロファイルを追加します。</string>
<string name="file_import_error">【%1$s】インポートエラー: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$sをインポートしました。</string>
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">記録されたGPX経路を利用して位置をシミュレートします。</string>
<string name="rendering_value_white_name">ホワイト</string>
<string name="swap_two_places">%1$sと%2$sを入れ替え</string>
<string name="route_start_point">出発地点</string>
<string name="get_discount_title">%1$dを%2$sで入手 、いまなら%3$s割引です。</string>
<string name="track_saved">経路が保存されました</string>
<string name="empty_filename">ファイル名が空欄です</string>
<string name="shared_string_revert">初期値に戻す</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">自転車ルートのノードネットワーク</string>
<string name="clear_confirmation_msg">%1$sを消去しますか</string>
<string name="download_map_dialog">マップダウンロードダイアログ</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">ダイアログと通知</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">ポップアップ、ダイアログ、通知の制御</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">ノードネットワーク</string>
<string name="suggested_maps">推奨マップ</string>
<string name="suggested_maps_descr">これらのマップはプラグインを使用する場合に必要です</string>
<string name="added_profiles">追加されたプロファイル</string>
<string name="added_profiles_descr">プラグインによって追加されたプロファイル</string>
<string name="shared_string_turn_off">OFFにする</string>
<string name="new_plugin_added">新しいプラグインが追加されました</string>
<string name="join_segments">セグメント同士の接続</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">画面の中心を出発点にするボタンです。その後目的地を設定しルート検索を別途おこなう必要があります。</string>
<string name="add_new_profile_q">新しいプロファイルとして\'%1$s\'を追加しますか?</string>
<string name="save_heading">見出しを含める</string>
<string name="save_heading_descr">記録中の各トラックポイントに見出しも保存します。</string>
<string name="personal_category_name">パーソナル</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">%sをダウンロード中</string>
<string name="rendering_value_thick_name">濃い</string>
<string name="desert_render_descr">砂漠などの過疎地に向いたマップスタイルです。各情報の詳細も表示されます。</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_comma">%1$s, %2$s</string>
<string name="select_navigation_icon">移動中の位置アイコン</string>
<string name="select_map_icon">静止中の位置アイコン</string>
<string name="delete_profiles_descr">[決定]をタップすると、プロファイルが完全に削除されます。</string>
<string name="master_profile">マスタープロファイル</string>
<string name="select_color">プロファイルの色</string>
<string name="edit_profiles_descr">OsmAndの標準プロファイルは削除できませんが、前の画面でそれらを無効にしたり、リストの下の方へ移動させることはできます。</string>
<string name="edit_profiles">プロファイルの編集</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">\'ナビゲーションタイプ\'は、ルート計算方法の管理をおこないます。</string>
<string name="profile_appearance">プロファイルの外観</string>
<string name="choose_icon_color_name">アイコンの色と名前</string>
<string name="reorder_profiles">プロファイルリストの編集</string>
<string name="selected_profile">現在選択中のプロファイル</string>
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\'にはルーティングルールがありません。別のファイルを選択してください。</string>
<string name="not_support_file_type_with_ext">対応している拡張ファイル%1$sを選択してください。</string>
<string name="logcat_buffer_descr">アプリの詳細なログを共有し確認しあえるようにします</string>
<string name="permission_is_required">このオプションを使用するには許可が必要です。</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr">これは一定速度以下のポイントを記録しないように使う低速カットオフフィルターです。これを使うことで記録経路が地図上で滑らかに見える場合があります。</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">副作用:最低速度の基準を満たさない(自転車で急な坂を登るなどの)想定はどの移動手段でもなされません。また休憩による一時停止などに関する情報も記録されません。その結果、旅程の合計時間や移動時間、または平均速度を決定しようとするときなど分析や後処理に影響を及ぼします。</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">推奨方法:最初はモーション検出をロギング最小移動量フィルター(B)で使用してみてください。最良ではなくても良い結果になる可能性が高くデータの損失も少なくなります。低速でも経路のイズが多い場合は0以外の値を試してください。測定方法(一部のネットワークベースの方法など)によっては速度値がまったく報告されない場合があります。その場合何も記録されません。</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">※注:速度&gt;0 に関して大抵のGPS機能はアルゴリズムにて移動中と判断した場合にのみ速度値を返し、移動していない場合はとくに何も返しません。したがってこの&gt;0フィルターを使用すると、移動速度は0以上と判定されGPSによる移動検出がなされます。ただ記録時にフィルタリングしなくても、GPX解析時には距離補正がなされます。よって結果的にフィールドに表示される値は、移動中に記録された距離となります。</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">これにより最小精度(Android端末内蔵のチップセットから提供される情報をメートル/フィート単位)で測定された点のみが記録されます。この精度は測定値が実際の位置にどれだけ近いかを示すもので、繰り返し測定する場合のばらつきの大小を示す精度とは関係ありません。</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">副作用:精度によるフィルタリングの結果、橋の下、木々の下、高層ビルの間、または特定の気象条件にて位置情報が欠落する場合があります。</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">推奨方法:何が記録され何が記録されないかを予測するのは難しいため、通常はフィルターをオフにするのが最善です。</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">記録の直前にGPSがオフになっていた場合、測定された初期地点の精度が低下する可能性があるため、地点を記録する前に1秒ほど待つ(あるいは3つの連続した地点の最良値を記録するなど)のコードを組む予定ですが、現段階ではまだ実装されていません。</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr">このフィルターは実際の動きが少なすぎる可能性がある場所での地点の重複記録を防ぎ、後処理(手動補正)予定のない経路の見た目を改善します。</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">副作用:休憩の間あるいは一ヶ所にとどまっている間は記録されません。(現実世界での)小さな動き(たとえば旅程中の寄り道や小さな方向転換)は除外される可能性があります。ファイルには後処理で補正するための情報が少なく、記録時に明らかに冗長なポイントを除外すると、受信不良状態やGPSチップセットの影響に起因する悪要素も取り込んでしまうため、統計値などが悪化します。</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">推奨方法5メートル程度の設定ならば現実的にそれより細かいデータを取得する必要がなく、休憩中などデータを意図的に取得したくない場合にも適しています。</string>
<string name="live_monitoring_time_buffer">タイムバッファ</string>
<string name="live_monitoring_tracking_interval">追跡間隔</string>
<string name="live_monitoring_adress">ウェブアドレス</string>
<string name="live_monitoring_adress_descr">指定したWebアドレスに経路データを送信します使えるパラメータ:緯度={0}、経度={1}、タイムスタンプ={2}、HDOP={3}、標高={4}、速度={5}、ベアリング={6}</string>
<string name="monitoring_notification">通知</string>
<string name="monitoring_min_speed">最低速度</string>
<string name="monitoring_min_accuracy">最小精度</string>
<string name="monitoring_min_distance">最小移動量</string>
<string name="reset_confirmation_descr">%1$sをタップすると、すべての変更が破棄されます。</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">すべてのプロファイル設定を初期化し、インストール直後の標準設定に戻します。</string>
<string name="reset_all_profile_settings">すべてのプロファイル設定をリセットしますか?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
<string name="import_from_file">ファイルからインポート</string>
<string name="import_routing_file">ルーティングファイルのインポート</string>
<string name="import_profile">プロファイルのインポート</string>
<string name="monitoring_prefs_descr">ナビゲーション、ロギング精度</string>
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">画像サイズ、音声および動画品質</string>
<string name="osm_editing_prefs_descr">ログイン、パスワード、オフライン編集</string>
<string name="accessibility_prefs_descr">アイコン種類、色、名前の選択</string>
<string name="live_monitoring_descr">旅行記録を利用し現在地の共有ができます。</string>
<string name="live_monitoring">オンライン追跡</string>
<string name="save_track_logging_accuracy">ロギング精度</string>
<string name="tracks_view_descr">記録された経路は%1$s、またはOsmAndフォルダーにあります。</string>
<string name="multimedia_notes_view_descr">OSMメモは%1$sにあります。</string>
<string name="video_notes">動画メモ</string>
<string name="photo_notes">写真メモ</string>
<string name="route_recalculation">ルート再計算</string>
<string name="accessibility_announce">案内</string>
<string name="login_and_pass">ユーザー名とパスワード</string>
<string name="plugin_global_prefs_info">これらの設定はアプリ全般に関するもので、すべてのプロファイルに適用されます</string>
<string name="osm_editing">OSM編集</string>
<string name="osm_edits_view_descr">まだアップロードしていない編集やOSMバグを%1$sで表示できます。アップロードされた後にはOsmAndに表示されません。</string>
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
<string name="select_nav_icon_descr">ナビゲーションまたは移動中に表示されるアイコンです。</string>
<string name="select_map_icon_descr">静止時に表示されるアイコンです。</string>
<string name="reset_plugin_to_default">プラグイン設定を初期値に戻す</string>
<string name="multimedia_rec_split_title">記録を分割</string>
<string name="multimedia_use_system_camera">システムアプリを使用</string>
<string name="multimedia_photo_play_sound">カメラシャッター音</string>
<string name="osm_authorization_success">認証に成功しました</string>
<string name="rearrange_categories">カテゴリーの並べ替え</string>
<string name="create_custom_categories_list_promo">リストの並び順を変更したり、不要なカテゴリを非表示にします。プロファイルデータのインポート/エクスポートも可能です。</string>
<string name="add_new_custom_category_button_promo">一つあるいは複数のカテゴリーを選択して、新しいカスタムカテゴリーを追加できます。</string>
<string name="shared_string_available">利用可</string>
<string name="add_custom_category">カスタムカテゴリーを追加</string>
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">夜間限定表示</string>
<string name="plugin_prefs_reset_successful">すべてのプラグイン設定を初期状態に戻しました。</string>
<string name="profile_prefs_reset_successful">すべてのプロファイル設定を初期状態に戻しました。</string>
<string name="sunset_at">日没時刻 %1$s</string>
<string name="sunrise_at">日出時刻 %1$s</string>
<string name="accessibility_mode_disabled">Androidシステム設定でアクセシビリティモードがOFFになっています。</string>
<string name="search_offline_geo_error">geoインテント \'%s\'の解析に失敗しました。</string>
<string name="reset_to_default_category_button_promo">\'標準設定に戻す\'を実行すると、並び順がインストール後の初期状態に戻ります。</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
<string name="use_system_screen_timeout">システム設定のスクリーン消灯を使用</string>
<string name="use_system_screen_timeout_promo">デフォルト値 無効:OsmAndがフォアグラウンドで実行されている間、画面は消灯しません。
\n
\n有効にすると、OsmAndはシステム設定のスリープ時間に従って消灯します。</string>
<string name="clear_recorded_data">記録データの消去</string>
<string name="copy_coordinates">座標をコピー</string>
<string name="routing_profile_direct_to">直接指示</string>
<string name="of">%2$d中の%1$d</string>
<string name="button_rate">評価する</string>
<string name="release_3_6">• プロファイル:表示順序、マップ画面で表示されるアイコン、ベースプロファイルすべての設定などを変更したり、初期状態に戻すことが可能に
\n
\n• ナビゲーションに出口番号(ジャンクションや高速道路の進路や出口を示す番号) を追加
\n
\n• プラグイン設定の修正
\n
\n• すべてのプロファイルにすばやくアクセスするために設定画面のUIを変更
\n
\n• 別のプロファイルから設定をコピーするオプションの追加
\n
\n• 検索にて順序を変更したりPOIカテゴリを非表示にする機能の追加
\n
\n• マップ上に表示されるPOIアイコンの修正
\n
\n• マップ設定に日出/日没データの追加
\n
\n• マップに自宅/勤務先アイコンの追加
\n
\n• 各設定に数行の機能説明を追加
\n
\n• 日本地図に正しい音訳を追加
\n
\n• 南極大陸マップを追加
\n
\n</string>
<string name="sort_by_category">カテゴリーで並び替え</string>
<string name="please_provide_profile_name_message">プロファイルの名前を入力</string>
<string name="open_settings">設定を開く</string>
<string name="plugin_disabled">プラグインOFF</string>
<string name="plugin_disabled_descr">このプラグインは別個のアプリで、使用する予定がなくなった場合は、個別に削除する必要があります。
\n
\n故にOsmAndをアンインストールしても、プラグインは削除されずに端末に残ります。</string>
<string name="shared_string_menu">メニュー</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">ルート検索</string>
<string name="shared_string_include_data">追加データも含める</string>
<string name="import_profile_dialog_description">インポートされたプロファイルには追加データが含まれています。 \"インポート\"をタップしてプロファイルデータのみをインポートするか、インポートする追加データを選択してください。</string>
<string name="export_profile_dialog_description">プロファイルとともにエクスポートする追加データを選択できます。</string>
<string name="index_name_antarctica">南極大陸</string>
<string name="navigation_notification_desc">ナビゲーション稼働中にもシステム通知を表示します。</string>
<string name="navigation_notification">ナビゲーション通知</string>
<string name="profile_type_custom_string">カスタムプロファイル</string>
<string name="shared_string_angle_param">角度: %s°</string>
<string name="shared_string_angle">角度</string>
<string name="recalc_angle_dialog_descr">ルートの再計算が終わるまで、現在地と計算済みルートの間に余剰分の直線セグメントが表示されます</string>
<string name="recalc_angle_dialog_title">現在地とルート間の最小角度</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">アプリデフォルト(%s)</string>
<string name="no_recalculation_setting">再計算をしない</string>
<string name="route_recalculation_dist_title">ルートを再計算する最小距離</string>
<string name="route_recalculation_dist_descr">距離が指定された値よりも長い場合にルートが再計算されるようになります</string>
<string name="recalculate_route_distance_promo">ルートから現在地までの距離が選択された値よりも大きい場合、ルートが再計算されます。</string>
<string name="select_distance_route_will_recalc">ルートを再計算する距離を選択します。</string>
<string name="recalculate_route_in_deviation">ルート再計算の逸脱しきい値</string>
<string name="shared_string_poi_types">POIの種類</string>
<string name="shared_string_nothing_selected">何も選択されていません</string>
<string name="shared_string_quick_actions">クイックアクション</string>
<string name="shared_string_profiles">プロファイル</string>
<string name="listed_exist">リストされた%1$sは、OsmAndに既に存在します。</string>
<string name="replace_all_desc">現在のアイテムは、ファイル内のアイテムに置き換えられます</string>
<string name="replace_all">全て置き換える</string>
<string name="keep_both">両方を維持する</string>
<string name="keep_both_desc">インポートアイテムはデータ先頭に追加されます</string>
<string name="import_duplicates_description">OsmAndには、すでにインポートされたものと同じ名前の項目があります。
\n
\n対応を選択してください。</string>
<string name="import_duplicates_title">一部のアイテムは既に存在します</string>
<string name="select_data_to_import">インポートするデータを選択してください。</string>
<string name="shared_string_rendering_style">レンダリングのスタイル</string>
<string name="import_rendering_file">レンダリングファイルのインポート</string>
<string name="restore_all_profile_settings_descr">プロファイルを作成/インポートすると、すべてのプロファイル設定が復元されます。</string>
<string name="restore_all_profile_settings">すべてのプロファイル設定を復元しますか?</string>
<string name="saving_new_profile">新しいプロファイルの保存</string>
<string name="profile_backup_failed">プロファイルのバックアップができませんでした。</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">記録済みデータを消去してもよいですか?</string>
<string name="importing_from">%1$sからデータをインポート</string>
<string name="shared_string_importing">インポート中</string>
<string name="checking_for_duplicate_description">OsmAnd側でアプリ内の既存の項目と重複していないか、%1$sをチェックします。
\n
\n少し時間がかかるかもしれません。</string>
<string name="items_added">追加された項目</string>
<string name="shared_string_import_complete">インポート完了</string>
<string name="import_complete_description">%1$sから全データがインポートされました。以下のボタンよりアプリの管理が可能になります。</string>
<string name="shared_string_preparing">準備</string>
<string name="shared_string_terrain">地形</string>
<string name="hillshade_description">陰影起伏図は斜面、山頂、谷などを表示するために濃淡を利用して分かりやすく表現します。</string>
<string name="slope_description">勾配は地形を色分けで可視化したものです。</string>
<string name="terrain_slider_description">レイヤーで表示されるズームレベルの最小値と最大値を設定します。</string>
<string name="terrain_empty_state_text">陰影を利用した丘陵や斜面のマップを表示することができます。この地図の種類についての詳細はサイトをご覧ください。</string>
<string name="slope_download_description">マップ上に勾配を表示するためには、追加のマップが必要です。</string>
<string name="slope_read_more">%1$sの勾配について、より詳しく知ることができます。</string>
<string name="shared_string_transparency">透過度</string>
<string name="shared_string_zoom_levels">ズームレベル</string>
<string name="shared_string_hillshade">陰影起伏図</string>
<string name="download_slope_maps">勾配</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">地形を表示/非表示</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">地形を非表示</string>
<string name="quick_action_terrain_show">地形を表示</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">マップ上の地形レイヤーの表示/非表示を切り替えるボタンです。</string>
<string name="delete_description">説明を削除</string>
<string name="add_description">説明を追加</string>
<string name="select_group">グループを選択</string>
<string name="select_shape">形状を選択</string>
<string name="shared_string_circle">円形</string>
<string name="shared_string_square">四角形</string>
<string name="shared_string_rhomb">ひし形</string>
<string name="shared_string_min">最小</string>
<string name="quick_action_transport_hide">公共交通機関を非表示</string>
<string name="quick_action_transport_show">公共交通機関を表示</string>
<string name="quick_action_show_hide_transport">公共交通機関の表示/非表示</string>
<string name="quick_action_transport_descr">マップ内公共交通機関の表示/非表示を切り替えるボタンです。</string>
<string name="create_edit_poi">POIの作成/編集</string>
<string name="parking_positions">駐車位置</string>
<string name="add_edit_favorite">お気に入りの追加/編集</string>
<string name="reset_deafult_order">アイテム順序を初期状態に戻します</string>
<string name="back_to_editing">編集に戻る</string>
<string name="quick_action_switch_profile_descr">選択したプロファイルを切り替えるボタンです。</string>
<string name="shared_string_add_profile">プロファイルの追加</string>
<string name="change_application_profile">アプリプロファイルの変更</string>
<string name="index_item_world_basemap_detailed">世界地図(詳細)</string>
<string name="profiles_for_action_not_found">それらしいプロファイルは見つかりませんでした。</string>
<string name="lang_pnb">パンジャーブ語</string>
<string name="lang_ne">ネパール語</string>
<string name="lang_nap">ナポリ語</string>
<string name="lang_my">ビルマ語</string>
<string name="lang_mn">モンゴル語</string>
<string name="lang_min">ミナンカバウ語</string>
<string name="lang_mg">マダガスカル語</string>
<string name="lang_ky">キルギス語</string>
<string name="lang_kk">カザフ語</string>
<string name="lang_jv">ジャワ語</string>
<string name="lang_ce">チェチェン語</string>
<string name="lang_bar">バイエルン語</string>
<string name="lang_ba">バシキール語</string>
<string name="lang_an">アラゴン語</string>
<string name="lang_lmo">ロンバルド語</string>
<string name="custom_color">カスタムカラー</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash_with_space">%1$s / %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_subscription_management">お支払いは、購入の確認後にGoogle Playアカウントに請求されます。
\n
\nサブスクリプションは更新日より前にキャンセルしない限り、自動的に更新されます。アカウントの更新期間(月/ 3ヶ月/年)に準じた更新日に請求されます。
\n
\nサブスクリプションの管理およびキャンセルはGoogle Playの設定からおこなえます。</string>
<string name="search_poi_types">POIのタイプで検索</string>
<string name="search_poi_types_descr">異なるカテゴリのPOIタイプを組み合わせます。スイッチをタップしてすべてを選択し、左側をタップしてカテゴリを選択します。</string>
<string name="ui_customization_description">\"ドロワーメニュー\"、\"マップ設定\"、\"コンテキストメニュー\"で表示される項目の数をカスタマイズします。
\n
\n利用しないプラグインや必要のない項目を非表示にできます。%1$s.</string>
<string name="ui_customization_short_descr">ドロワー&コンテキストメニューの表示項目</string>
<string name="ui_customization">ユーザーインターフェイスのカスタマイズ</string>
<string name="extra_maps_menu_group">追加マップ</string>
<string name="download_unsupported_action">%1$sのアクションはサポートされていません</string>
<string name="tracker_item">OsmAnd Tracker</string>
<string name="mapillary_item">OsmAnd + Mapillary</string>
<string name="quick_action_item">クイックアクション</string>
<string name="radius_ruler_item">半径定規</string>
<string name="measure_distance_item">距離を測定</string>
<string name="travel_item">旅行(Wikivoyage and Wikipedia)</string>
<string name="map_markers_item">マップマーカー</string>
<string name="favorites_item">お気に入り</string>
<string name="subscription_osmandlive_item">OsmAnd Liveのサブスクリプション</string>
<string name="osmand_purchases_item">OsmAndの購入</string>
<string name="legend_item_description">マップ上シンボルへのガイドです。</string>
<string name="navigation_profiles_item">ナビゲーションプロファイル</string>
<string name="release_3_7">• 新しいオフライン傾斜マップ
\n
\n• お気に入りとGPX経由地点の色、アイコン、形状のカスタマイズを可能に
\n
\n• \"コンテキストメニュー\"、\"マップ設定\"、\"ドロワーメニュー\"のメニュー項目順序などをカスタマイズを可能に
\n
\n• マップ設定でのウィキペディア情報を別のレイヤーとして扱う様に、また必要な言語のみを選択可能に
\n
\n• 完全な柔軟性を備えた独自のPOIフィルター/マップを作成可能に
\n
\n• カスタムプロファイルの設定を復元するオプションを追加
\n
\n• GPXルート利用時、車線のナビゲーションサポートとより精度の高いターン指示ができるように
\n
\n• タブレット向けにユーザーインターフェイスサイズを修正
\n
\n• RTLのバグを修正
\n
\n</string>
<string name="unsupported_type_error">サポートされていないタイプ</string>
<string name="shared_string_resume">再開</string>
<string name="hillshade_download_description">マップ上で起伏の陰影表示をするには、追加マップが必要です。</string>
<string name="shared_string_drawer">ドロワーメニュー</string>
<string name="shared_string_octagon">八角形</string>
<string name="context_menu_actions">コンテキストメニュー</string>
<string name="reorder_or_hide_from">項目の並べ替えや非表示するものを指定できます。</string>
<string name="shared_string_divider">分割</string>
<string name="divider_descr">ここで指定された項目は、区切り線より下に配置されます。</string>
<string name="shared_string_hidden">非表示</string>
<string name="hidden_items_descr">これらの項目はメニューに表示されなくなりますが、オプションやプラグインはそのまま機能します。</string>
<string name="shared_string_items">項目</string>
<string name="reset_items_descr">設定を非表示にすると、元の状態にリセットされます。</string>
<string name="main_actions_descr">ボタンの数は4つ固定で変更できません。</string>
<string name="main_actions">主要機能</string>
<string name="additional_actions_descr">“%1$s”ボタンをタップすると、これらの機能にアクセスできます。</string>
<string name="move_inside_category">アイテムはこのカテゴリ内でのみ移動できます。</string>
<string name="developer_plugin">開発者用プラグイン</string>
<string name="replace_point_descr">別の地点と置き換えます</string>
<string name="app_mode_ski_touring">スキーツーリング</string>
<string name="app_mode_ski_snowmobile">スノーモービル</string>
<string name="custom_osmand_plugin">OsmAndプラグインのカスタマイズ</string>
<string name="changes_applied_to_profile">プロファイル\'%1$s\'に変更が適用されました。</string>
<string name="settings_item_read_error">\'%1$s\'から読み込めませんでした。</string>
<string name="settings_item_write_error">\'%1$s\'に書き込めませんでした。</string>
<string name="settings_item_import_error">\'%1$s\'からインポートできませんでした。</string>
<string name="select_track_file">経路ファイルを選択</string>
<string name="shared_string_languages">言語</string>
<string name="shared_string_language">言語</string>
<string name="shared_string_all_languages">すべての言語</string>
<string name="wiki_menu_download_descr">ウィキペディアPOIをマップ上に表示するには、追加マップが必要です。</string>
<string name="select_wikipedia_article_langs">マップに表示されるWikipedia記事の言語を選択します。記事を読んでいる最中も言語を切り替えることができます。</string>
<string name="some_articles_may_not_available_in_lang">一部のウィキペディア記事は、ご使用の言語で利用できない場合があります。</string>
<string name="lang_zhyue">広東語</string>
<string name="lang_zhminnan">ビン南語(閩南語・福建語)</string>
<string name="lang_yo">ヨルバ語</string>
<string name="lang_war">ワライ語</string>
<string name="lang_uz">ウズベク語</string>
<string name="lang_ur">ウルドゥー語</string>
<string name="lang_tt">タタール語</string>
<string name="lang_tg">タジク語</string>
<string name="lang_sco">スコットランド語</string>
<string name="lang_scn">シチリア語</string>
<string name="lang_gu">グジャラート語</string>
<string name="lang_cv">チュヴァシ語</string>
<string name="gpx_parse_error">OsmAnd GPXの形式が正しくありません。サポートチームに連絡しての調査をおすすめします。</string>
<string name="screen_timeout">画面の消灯設定</string>
<string name="turn_screen_on_descr">画面復帰オプションを選択します(端末設定でロックされる場合は、OsmAndがバックグラウンド動作でないことを確認してください):</string>
<string name="system_screen_timeout_descr">端末側の画面オフ(省電力)設定に従って画面を消灯します。</string>
<string name="system_screen_timeout">端末側の画面オフ設定を使用</string>
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">画面がオンになった後からオフまでの時間を指定します。(\"%1$s\"有効時は適用されません)</string>
<string name="keep_screen_on">画面を常に表示</string>
<string name="turn_screen_on_proximity_sensor">近接センサー</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">ナビゲーション指示がある時だけ画面がオンになります。</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">ナビゲーション指示</string>
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">端末の電源ボタンを押すと、画面がオンになり、ロック画面上にOsmAndが表示されます。</string>
<string name="turn_screen_on_power_button">電源ボタン</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">端末の音量ボタンで、マップのズームレベルを変更します。</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">音量ボタンでズーム</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">出発地点と目的地アイコンを表示</string>
<string name="select_track_width">幅の選択</string>
<string name="gpx_split_interval_descr">距離または時間のマーカーが経路に表示される間隔を選択します。</string>
<string name="gpx_split_interval_none_descr">時間または距離で、必要な分割オプションを選択します。</string>
<string name="shared_string_custom">カスタム</string>
<string name="gpx_direction_arrows">方向矢印</string>
<string name="plan_route_last_edited">最終編集日時</string>
<string name="plan_route_import_track">経路のインポート</string>
<string name="plan_route_open_existing_track">既存の経路を開く</string>
<string name="plan_route_create_new_route">新しいルートの作成</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">開きたい経路ファイルを選択します。</string>
<string name="shared_string_done">完了</string>
<string name="overwrite_track">経路を上書き</string>
<string name="save_as_new_track">新しい経路として保存</string>
<string name="reverse_route">ルート反転</string>
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">選択したプロファイルを使用して、次のセグメントのみ再計算します。</string>
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">選択したプロファイルを使用して、経路全体が再計算されます。</string>
<string name="route_between_points_desc">地点間を直線で結ぶ方法、または地点だけを指定しその後ルートを計算する方法のどちらかを選択します。</string>
<string name="whole_track">全経路</string>
<string name="next_segment">次のセグメント</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">このオプションを使用するには、OsmAndで経路をマップ上の道路にスナップする必要があります。
\n
\n次にナビゲーションプロファイルを選択して、利用予定の道路(一般道、高速道路)と、道路を追跡するおおよその距離を検出する必要があります。</string>
<string name="threshold_distance">限界距離</string>
<string name="navigation_profile">ナビゲーションプロファイル</string>
<string name="route_between_points_add_track_desc">新しいセグメントを追加するための経路ファイルを選択します。</string>
<string name="street_level_imagery">ストリート画像</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">このままルートの計画を終了した場合、すべての変更が失われますがよろしいですか?</string>
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">エンデューロバイク</string>
<string name="app_mode_motor_scooter">電動スクーター</string>
<string name="app_mode_wheelchair">車椅子</string>
<string name="app_mode_go_cart">ゴーカート</string>
<string name="osm_edit_closed_note">OSMのメモを閉じました</string>
<string name="set_working_days_to_continue">続行するには営業日を設定する必要があります</string>
<string name="route_between_points">地点間のルート</string>
<string name="plan_a_route">ルートを計画</string>
<string name="add_to_a_track">経路に追加</string>
<string name="width_limit_description">車幅を入力してください。一部のルートにおいては、幅の広い車両では通行できない場合があります。</string>
<string name="height_limit_description">車高を入力してください。一部のルートにおいては、車高の高い車両では通行できない場合があります。</string>
<string name="weight_limit_description">車両の重量を入力してください。一部のルートにおいては、大型車両では通行できない場合があります。</string>
<string name="lenght_limit_description">車の長さを入力してください。一部のルートにおいては、長い車両では通行できない場合があります。</string>
<string name="shared_string_always">常に</string>
<string name="screen_control">画面の制御</string>
<string name="turn_screen_on_power_button_disabled">現在無効。 \'画面を表示する時間\'の下にある\'画面を常に表示\'への設定が必要です。</string>
<string name="keep_screen_off">画面オフを維持</string>
<string name="pseudo_mercator_projection">疑似メルカトル図法</string>
<string name="one_image_per_tile">タイルごとに1つの画像ファイル</string>
<string name="sqlite_db_file">SQLiteDBファイル</string>
<string name="online_map_name_helper_text">オンラインマップソースの名前を入力します。</string>
<string name="online_map_url_helper_text">オンラインソースのURLを入力するか貼り付けます。</string>
<string name="edit_online_source">オンラインソースを編集</string>
<string name="expire_time">有効期限</string>
<string name="mercator_projection">メルカトル図法</string>
<string name="storage_format">保存形式</string>
<string name="map_source_zoom_levels">オンラインマップを表示またはロードするための最小および最大ズームレベルを設定します。</string>
<string name="map_source_zoom_levels_descr">マップとして、またはオーバーレイ/アンダーレイで使用すると、画面に影響します。
\n
\n%1$s:マップは選択したズームレベル範囲に制限されています。
\n
\n%2$sは、元のタイルが表示されるレベルであり、値の範囲外では強制拡大または強制縮小が発生します。</string>
<string name="expire_time_descr">キャッシュされたタイルは、指定された分数後に再ダウンロードされます。タイルを自動更新するつもりがなければ、このフィールドを空のままにします。
\n
\n1日は1,440分です。
\n1週間は10,080分です。
\n1か月は43,829分です。</string>
<string name="tiles_storage_descr">ダウンロードしたタイルの保存方法を選択します。</string>
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">アプリプロファイルを利用してクイックアクションをエクスポートまたはインポートできます。</string>
<string name="shared_string_delete_all_q">全て削除しますか?</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">%d個のクイックアクションを完全に削除してもよろしいですか</string>
<string name="uninstall_speed_cameras">スピードカメラデータの削除</string>
<string name="shared_string_legal">法的事項</string>
<string name="speed_camera_pois">スピードカメラPOI</string>
<string name="speed_cameras_legal_descr">一部の国や地域では、スピードカメラ警告機能の使用が法律で禁止されています。
\n
\n国の法律に基づいて、使用を望むかどうかを決定する必要があります。
\n
\n%1$sを選択すると、スピードカメラに関するアラートと警告機能を使用できます。
\n
\n%2$sを選択すると、スピードカメラに関するすべてのデータ(警告、通知、POI)が、OsmAndの再インストールを行うまで削除されます。</string>
<string name="keep_active">機能を維持</string>
<string name="shared_string_uninstall">アンインストール</string>
<string name="speed_cameras_alert">一部の国では、スピードカメラの事前警告は法律で禁止されています。</string>
<string name="screen_timeout_descr">\"%1$s\"がオンの場合、設定された動作時間はそちらに依存します。</string>
<string name="default_screen_timeout">端末設定の画面スリープ時間に従う</string>
<string name="shared_string_tones">トーン</string>
<string name="shared_string_meters">メートル</string>
<string name="details_dialog_decr">追加マップの詳細を表示または非表示にします</string>
<string name="shared_string_night_map">夜間マップ</string>
<string name="add_online_source">オンラインソースを追加</string>
<string name="clear_tiles_warning">これらの変更を適用すると、このタイルソースのキャッシュデータがクリアされます</string>
<string name="vessel_height_warning_link">船の高さを設定</string>
<string name="vessel_height_warning">低い橋を避けるために船の高さを調整できます。橋が可動式の場合は、開いた状態の高さが参照されます。</string>
<string name="vessel_height_limit_description">低い橋を避けるために船の高さを設定します。注:橋が可動式の場合は、開いた状態の高さが参照されます。</string>
<string name="vessel_width_limit_description">狭い橋を避けるために船の幅を設定します</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Mapillaryの表示切替</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Mapillaryを非表示</string>
<string name="quick_action_mapillary_show">Mapillaryを表示</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">マップ上のMapillaryレイヤーの表示/非表示を切り替えるトグルボタンです。</string>
<string name="routing_attr_length_description">ルート検索時に指定した車両の長さを考慮します。</string>
<string name="routing_attr_length_name">長さ制限</string>
<string name="shared_string_bearing">ベアリング</string>
<string name="item_deleted">%1$sを削除しました</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">アプリを再起動し、すべてのスピードカメラデータを削除します。</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">アンインストールして再起動</string>
<string name="speed_cameras_removed_descr">このアプリには、スピードカメラに関する情報はありません。</string>
<string name="app_mode_inline_skates">インラインスケート</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">最も近い目的地を削除</string>
<string name="please_provide_point_name_error">地点の名前を入力してください</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">ルート上の現在の目的地点が削除されます。目的地に着いた場合はナビは停止します。</string>
<string name="search_download_wikipedia_maps">Wikipediaマップのダウンロード</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">Wikipediaから興味のあるポイントに関する情報を取得します。それがあなたのモバイルオフラインガイドになります - Wikipediaプラグインを有効にして、周囲の名所に関する記事を楽しんでください。</string>
<string name="add_hidden_group_info">追加した地点はマップ上に表示されません。選択したグループは非表示になっているため、\"%s\"から見つけることができます。</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">新しい経路ファイルとして保存</string>
<string name="add_segment_to_the_track">経路ファイルを追加</string>
<string name="shared_string_gpx_files">経路</string>
<string name="layer_gpx_layer">経路</string>
<string name="show_gpx">経路</string>
<string name="monitoring_control_start">REC</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">GPXファイルへの経路ログ</string>
<string name="shared_string_gpx_route">ルート経路</string>
<string name="empty_state_my_tracks">経路ファイルを追加</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">経路ファイルを記録、またはインポートします</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">経路・経由地点を追加</string>
<string name="quick_action_add_gpx">経路・経由地点を追加</string>
<string name="attach_to_the_roads">道路に沿わせる</string>
<string name="map_widget_monitoring">旅程の記録</string>
<string name="marker_save_as_track">経路ファイルとして保存</string>
<string name="follow_track">経路を辿る</string>
<string name="follow_track_descr">辿るための経路ファイルを選択します</string>
<string name="import_track_descr">経路ファイルを選択、または端末のストレージからインポートします。</string>
<string name="select_another_track">別の経路を選択</string>
<string name="pass_whole_track_descr">ナビゲートする経路の地点です</string>
<string name="navigate_to_track_descr">現在地から経路へ移動します</string>
<string name="start_of_the_track">経路の出発点</string>
<string name="nearest_point">最寄りの地点</string>
<string name="delete_address">住所を削除</string>
<string name="add_address">住所を追加</string>
<string name="access_hint_enter_address">住所を入力</string>
<string name="plan_route_trim_before">先にトリミング</string>
<string name="plan_route_trim_after">後でトリミング</string>
<string name="plan_route_change_route_type_before">先にルートタイプを変更</string>
<string name="plan_route_change_route_type_after">後でルートタイプを変更</string>
<string name="get_discount_second_part">次年度以降 %1$s</string>
<string name="get_discount_first_few_part">初%2$s度 %1$s</string>
<string name="get_discount_first_part">初%2$s度 %1$s</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">ルート記録を一時停止</string>
<string name="gpx_monitoring_start">ルート記録を続行</string>
<string name="system_default_theme">システムのデフォルト</string>
<string name="all_next_segments_will_be_recalc">以後のすべてのセグメントは、選択したプロファイルを使用して再計算されます。</string>
<string name="all_next_segments">以後のすべてのセグメント</string>
<string name="previous_segment">前のセグメント</string>
<string name="all_previous_segments">以前のすべてのセグメント</string>
<string name="only_selected_segment_recalc">選択したセグメントのみ、選択したプロファイルを使用して再計算されます。</string>
<string name="all_previous_segments_will_be_recalc">以前のセグメントは、選択したプロファイルを使用して再計算されます。</string>
<string name="open_saved_track">保存した経路を開く</string>
<string name="one_point_error">少なくとも2つの地点を追加してください。</string>
<string name="shared_string_redo">繰り返し</string>
<string name="release_3_8">• ルート計画機能を更新 : セグメントごとに異なるナビゲーションタイプを使用し、経路として反映することが可能に
\n
\n• 経路の新しい外観オプション : 色、太さ、表示方向矢印、開始/終了アイコン選択
\n
\n• 自転車ノードの視認性を向上
\n
\n• 経路のタップで、基本情報を含むコンテキストメニューの表示
\n
\n• 検索アルゴリズムの改善
\n
\n• ナビゲーションの追跡オプションの改善
\n
\n• プロファイル設定のインポート/エクスポートに関する問題を修正
\n
\n</string>
<string name="simplified_track">簡略化された経路</string>
<string name="simplified_track_description">ルートライン(経路)のみが保存され、経由地点は削除されます。</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s個の経路ファイルが選択されました</string>
<string name="shared_string_file_name">ファイル名</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">(最近使用したアプリを介して) OsmAndを終了すると、GPXの記録が一時停止されます(バックグラウンドサービスインジケーターがAndroid通知バーから消えます。)</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">一般的な経路記録の記録間隔を定義します(マップ画面の\'GPX\'ボタンを使用)</string>
<string name="shared_string_is_saved">保存されました</string>
<string name="sort_last_modified">最終更新日</string>
<string name="sort_name_descending">名称: 降順(Z-A)</string>
<string name="sort_name_ascending">名称: 昇順(A-Z)</string>
<string name="use_native_pt_desc">Java(セーフモード)での公共交通機関ルーティング計算に切り替えます</string>
<string name="perform_oauth_authorization_description">OsmEdit機能を利用するには、OAuthでのログインが必要です。</string>
<string name="perform_oauth_authorization">OAuthでログイン</string>
<string name="clear_osm_token">OpenStreetMapOAuthトークンを消去する</string>
<string name="osm_edit_logout_success">ログアウトしました</string>
<string name="routing_attr_avoid_footways_description">歩道を使わないようにします</string>
<string name="routing_attr_avoid_footways_name">歩道を避ける</string>
<string name="development">開発</string>
<string name="use_live_public_transport">OsmAnd Liveデータ</string>
<string name="use_live_routing">OsmAnd Liveデータ</string>
<string name="use_complex_routing">複雑なルート計算</string>
<string name="complex_routing_descr">カーナビゲーション向けの2段階ルート計算です。</string>
<string name="use_two_phase_routing">2段階 A*ルーティングアルゴリズムを使用</string>
<string name="file_already_imported">ファイルはすでにOsmAndにインポートされています</string>
<string name="icon_group_amenity">店舗・施設</string>
<string name="shared_string_local_maps">ローカルマップ</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
<string name="icon_group_special">特別</string>
<string name="icon_group_transport">交通</string>
<string name="icon_group_service">設備・技術</string>
<string name="icon_group_symbols">記号</string>
<string name="icon_group_sport">スポーツ</string>
<string name="icon_group_emergency">緊急</string>
<string name="icon_group_travel">旅行</string>
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">少なくとも2つの地点を追加する必要があります</string>
<string name="login_open_street_map">OpenStreetMapにログイン</string>
<string name="login_open_street_map_org">OpenStreetMap.orgにログイン</string>
<string name="sign_in_with_open_street_map">OpenStreetMapに登録</string>
<string name="open_street_map_login_mode">変更をアップロードするには、ログインする必要があります。
\n
\n安全なOAuth方式を使用してログイン、または通常のユーザー名とパスワード方式が選択できます。</string>
<string name="use_login_password">ユーザー名とパスワードを使用する</string>
<string name="user_login">ログイン</string>
<string name="manage_subscription">サブスクリプションの管理</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">サブスクリプションに際し問題が発生しています。ボタンをタップしてGooglePlayサブスクリプション設定に移動し、お支払い方法を確認してください。</string>
<string name="subscription_expired_title">OsmAndLiveサブスクリプションの有効期限が切れました</string>
<string name="subscription_paused_title">OsmAndLiveサブスクリプションが一時停止されました</string>
<string name="subscription_on_hold_title">OsmAndLiveサブスクリプションは保留中です</string>
<string name="markers_history">マーカーの履歴</string>
<string name="send_files_to_openstreetmap">GPXファイルをOpenStreetMapに送信</string>
<string name="enter_text_separated">タグはカンマで区切って入力してください。</string>
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">パブリック状態は、経路がGPS経路およびGPS経路リストに公開を目的として表示されることを示唆しています。 APIを介して提供されるデータは、経路ページを参照していません。経路ポイントのタイムスタンプは、パブリックGPS APIからは入手できず、各地点は時系列で並べられることはありません。ただし他のユーザーは、公開経路リストとその中のタイムスタンプから生の経路データをダウンロードすることができます。</string>
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">識別可能状態は、経路がGPS経路およびパブリックGPS経路リストに表示されることを示唆しています。他のユーザーは現在の経路をダウンロードして、ユーザー名とリンクできます。 trackpoints APIを介して配信されるデータは、元の経路追跡ページを参照します。経路ポイントのタイムスタンプは、パブリックGPSAPIを介して入手できます。</string>
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">プライベート状態は、経路がパブリックリストに表示されないことを示唆しています。経路ポイントは、タイムスタンプなしでパブリックGPS APIを介して引き続き利用できますが、時系列で並べられることはありません。</string>
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">追跡可能状態にある場合は経路が公開リストに表示されないことを示唆していますが、経路ポイントは自体はタイムスタンプ付きの公開GPSAPIを介して引き続き利用できます。他のユーザーからはあなたに直接関連付けることはできず、自身の処理済み経路ポイントのみをダウンロードできます。</string>
<string name="login_account">アカウント</string>
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">ルートが再計算されるのを待ちます。
\nグラフは再計算後に利用できるようになります。</string>
</resources>