OsmAnd/OsmAnd/res/values-et/strings.xml
Aulo Aasmaa 9d4ed6955c
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (3101 of 3101 strings)
2020-01-13 16:22:44 +01:00

3357 lines
No EOL
253 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="add_opening_hours">Lisa lahioleku ajad</string>
<string name="shared_string_description">Kirjeldus</string>
<string name="contact_info">Kontakti info</string>
<string name="building_number">Majanumber</string>
<string name="shared_string_skip">Jäta vahele</string>
<string name="poi_action_add">lisa</string>
<string name="shared_string_message">Sõnum</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS andmed alla laetud: %1$s</string>
<string name="welmode_download_maps">Kaartide allalaadimine</string>
<string name="welcome_header">Tere tulemast</string>
<string name="mark_to_delete">Märgi kustutamiseks</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Tühjendada ajalugu\?</string>
<string name="osmand_parking_overdue">tähtaja ületanud</string>
<string name="action_create">Tegevuse loomine</string>
<string name="action_modify">Tegevuse muutmine</string>
<string name="action_delete">Tegevuse kustutamine</string>
<string name="osmand_parking_time_left">vasak</string>
<string name="routing_settings_2">Navigatsiooni seaded</string>
<string name="general_settings_2">Üldseaded</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="shared_string_cancel">Tühista</string>
<string name="shared_string_yes">Jah</string>
<string name="shared_string_no">Ei</string>
<string name="shared_string_on">Sees</string>
<string name="shared_string_off">Väljas</string>
<string name="shared_string_previous">Eelmine</string>
<string name="shared_string_next">Järgmine</string>
<string name="shared_string_and">ja</string>
<string name="shared_string_or">või</string>
<string name="shared_string_help">Abi</string>
<string name="shared_string_settings">Seaded</string>
<string name="shared_string_history">Ajalugu</string>
<string name="shared_string_save">Salvesta</string>
<string name="shared_string_delete">Kustuta</string>
<string name="shared_string_delete_all">Kustuta kõik</string>
<string name="shared_string_share">Jaga</string>
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
<string name="shared_string_control_stop">Stop</string>
<string name="shared_string_import">Import</string>
<string name="shared_string_export">Eksport</string>
<string name="shared_string_more">Veel…</string>
<string name="shared_string_more_actions">Veel tegevusi</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ära enam näita</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Mäleta valikut</string>
<string name="shared_string_refresh">Värskenda</string>
<string name="shared_string_download">Lae alla</string>
<string name="shared_string_downloading">Allalaadimine…</string>
<string name="shared_string_download_successful">Alla laetud</string>
<string name="shared_string_close">Sulge</string>
<string name="shared_string_exit">Välju</string>
<string name="shared_string_show">Näita</string>
<string name="shared_string_show_all">Näita kõik</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Näita kaardil</string>
<string name="shared_string_map">Kaart</string>
<string name="shared_string_favorite">Lemmik</string>
<string name="shared_string_favorites">Lemmikud</string>
<string name="shared_string_address">Aadress</string>
<string name="shared_string_add">Lisa</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Lisa \'lemmikutesse\'</string>
<string name="shared_string_my_location">Minu asukoht</string>
<string name="shared_string_my_places">Minu kohad</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Lemmikud</string>
<string name="shared_string_audio">Audio</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="shared_string_online_maps">Veebikaardid</string>
<string name="record_plugin_name">Reisi salvestus</string>
<string name="plugin_nautical_name">Merendus kaardi vaade</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video märkmed</string>
<string name="shared_string_accessibility">Juurdepääs</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd arendus</string>
<string name="back_to_map">Tagasi kaardile</string>
<string name="share_note">Jaga märget</string>
<string name="location_on_map">Asukoht:
\n Lai %1$s
\n Pik %2$s</string>
<string name="notes">Märkmed</string>
<string name="online_map">Veebikaart</string>
<string name="roads_only">Ainult teed</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Suusamäed</string>
<string name="free">Vaba %1$s</string>
<string name="device_memory">Seadme mälu</string>
<string name="edit_group">Grupi muutmine</string>
<string name="parking_place">Parkimiskoht</string>
<string name="gps_status">GPS staatus</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Tänavavalgustus</string>
<string name="app_mode_bus">Buss</string>
<string name="app_mode_train">Rong</string>
<string name="map_widget_battery">Aku laetuse tase</string>
<string name="change_markers_position">Muuda markeri asukohta</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Liiguta kaarti markeri asukoha muutmiseks</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Laius: %1$.5f pikkus: %2$.5f</string -->
<string name="follow_us">Järgi meid</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Hääljuhised</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Näita sihtpunkti suunda heliga.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Puutejuhised</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Näita sihtpunkti suunda vibratsiooniga.</string>
<string name="shared_string_from">alates</string>
<string name="city_type_district">Linnaosa</string>
<string name="city_type_neighbourhood">Naabruskond</string>
<string name="map_widget_search">Otsi</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Avatud 24/7</string>
<string name="storage_directory_card">Mälukaart</string>
<string name="coords_format">Koordinaatide formaat</string>
<string name="coords_format_descr">Geograafiliste koordinaatide formaat.</string>
<string name="current_track">Valitud lugu</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Aktiveeri OsmAnd Live muutuste navigeerimine.</string>
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live navigeerimine</string>
<string name="access_no_destination">Sihtkoht määramata</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Asimuut</string>
<string name="map_widget_bearing">Suhteline kurss</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ära otsi uut teekonda kui eelmiselt lahkuti</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Pärast teekonnalt lahkumist seda ümber ei arvutata.</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Ära otsi vastassuuna jaoks uut teekonda</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Lihtsalt vastassuunas liikudes teekonda ümber ei arvutata.</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Nutikas teavitamine</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Teavita ainult juhul kui suund sihtkoha poole muutub.</string>
<string name="access_autoannounce_period">Automaatse teavituse periood</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimaalne teavituste ajavahemik.</string>
<string name="access_default_color">Vaikevärv</string>
<string name="access_category_choice">Vali kategooria</string>
<string name="access_hint_enter_name">Sisesta nimi</string>
<string name="access_hint_enter_category">Sisesta kategooria</string>
<string name="access_hint_enter_description">Sisesta kirjeldus.</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Kaart on asukohaga seotud</string>
<string name="access_collapsed_list">Kitsendatud nimekiri</string>
<string name="access_expanded_list">Laiendatud nimekiri</string>
<string name="access_empty_list">Tühi nimekiri</string>
<string name="access_tree_list">Puuformaadis nimekiri</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Pole paigaldatud</string>
<string name="access_widget_expand">Laienda</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigeeri üles</string>
<string name="access_sort">Sorteeri</string>
<string name="map_mode">Kaardi režiim</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX faili valitud</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Õhuke</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Keskmine</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Rasvane</string>
<string name="no_map_markers_found">Palun lisa kaardi markerid kaardi abil</string>
<string name="no_waypoints_found">Marsruudipunkte ei leitud</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="increase_search_radius">Suurenda otsingu raadiust</string>
<string name="nothing_found">Ei leitud midagi</string>
<string name="nothing_found_descr">Muuda otsingu päringut või laienda selle raadiust.</string>
<string name="shared_string_permissions">Load</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Faili ei saa importida. Palun veendu, et OsmAnd\'il on õigus seda faili lugeda.</string>
<string name="distance_moving">Kaugus parandatud</string>
<string name="mapillary_image">Mapillary pilt</string>
<string name="open_mapillary">Ava Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Paigalda</string>
<string name="online_photos">Fotod veebis</string>
<string name="shared_string_add_photos">Lisa fotosid</string>
<string name="mapillary_widget">Mapillary vidin</string>
<string name="shared_string_reset">Lähtesta</string>
<string name="shared_string_reload">Lae uuesti</string>
<string name="wrong_user_name">Vale kasutajanimi</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">Kuupäev</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Sisesta kasutajatunnus</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Kasutajatunnus</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Paigalda Mapillary rakendus sellesse asukohta kaardil ühe või enama pildi lisamiseks.</string>
<string name="no_photos_descr">Siin puuduvad fotod.</string>
<string name="restart_search">Taaskäivita otsing</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Lülita OSM märkmed sisse või välja</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Näita OSM Notes</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Peida OSM Notes</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Täname sind tagasiside eest</string>
<string name="poi_cannot_be_found">Punkti või teed ei leitud.</string>
<string name="search_no_results_feedback">Otsingutulemused puuduvad\? Anna tagasisidet</string>
<string name="increase_search_radius_to">Laienda otsingu raadiust kuni %1$s</string>
<string name="send_search_query">Saada otsingu päring?</string>
<string name="shared_string_world">Maailm</string>
<string name="point_deleted">Punkt %1$s kustutatud</string>
<string name="coord_input_edit_point">Muuda punkti</string>
<string name="coord_input_add_point">Lisa punkt</string>
<string name="coord_input_save_as_track">Salvesta jäljena</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Lisasid %1$s punkti. Sisesta faili nimi ja vajuta \"Salvesta\".</string>
<string name="error_notification_desc">Palun saada ekraanipilt sellest teatest aadressil support@osmand.net</string>
<string name="quick_action_edit_actions">Muuda tegevusi</string>
<string name="shared_string_bookmark">Järjehoidja</string>
<string name="hide_full_description">Peida täielik kirjeldus</string>
<string name="show_full_description">Näita täielikku kirjeldust</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Ava Vikipeedia link veebis</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Link avatakse veebilehitsejas.</string>
<string name="how_to_open_link">Kuidas link avada?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Loe Wikipediat ilma võrguühenduseta</string>
<string name="download_all">Lae kõik alla</string>
<string name="shared_string_restart">Rakenduse taaskäivitamine</string>
<string name="show_images">Näita pilte</string>
<string name="maps_you_need">Kaardid, mida vajad</string>
<string name="osmand_team">OsmAnd meeskond</string>
<string name="popular_destinations">Populaarsed sihtkohad</string>
<string name="paid_app">Makstud rakendus</string>
<string name="paid_plugin">Makstud lisa</string>
<string name="update_is_available">Uuendus saadaval</string>
<string name="download_file">Lae fail alla</string>
<string name="start_editing">Alusta muutmist</string>
<string name="get_unlimited_access">Hangi piiramatu ligipääs</string>
<string name="monthly_map_updates">Igakuised kaardiuuendused</string>
<string name="daily_map_updates">Igatunnised kaardiuuendused</string>
<string name="in_app_purchase">Rakendusesisene ost</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Ühekordne makse</string>
<string name="purchase_unlim_title">Osta - %1$s</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Värvus võrku kuulumise põhjal</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Värv OSMC matkamise sümboli põhjal</string>
<string name="current_route">Praegune teekond</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Määra ooteaeg teekonna planeerimise ekraanil püsimiseks.</string>
<string name="route_points">Teekonnapunktid</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Bussi-, trolli- ja tellimusveoliinid</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Trammi- ja trolliliinid</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metrooliinid</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Rongiliinid</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Trammiliinid</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Jagatud takso liinid</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolliliinid</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Bussiliinid</string>
<string name="rendering_category_routes">Teekonnad</string>
<string name="print_route">Trüki teekond</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Kuva rattarajad</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Arvuta teekond punktide vahel</string>
<string name="route_preferences">Teekonna eelistused</string>
<string name="route_info">Teekonna teave</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Võrguühenduseta OsmAnd teekonna arvutamine</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Kiire teekonna arvutamine ebaõnnestus (%s), taandumine aeglasemale arvutamisele.</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Palun arvuta kõigepealt teekond</string>
<string name="animate_routing_route">Simuleeri arvutatud teekonda kasutades</string>
<string name="route_descr_map_location">Kaart:</string>
<string name="route_descr_destination">Sihtkoht</string>
<string name="route_to">Kuhu:</string>
<string name="route_via">Läbi:</string>
<string name="route_from">Kust:</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Eemalda kõik punktid</string>
<string name="cancel_route">Katkesta teekond</string>
<string name="layer_hillshade">Künkavarjutuse kiht</string>
<string name="download_hillshade_maps">Künkavarjutused</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Arvuta täpsed teekonnad ilma tõrgeteta. Ikka kaugusega piiratud ja aeglane.</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Matkasümbolite ülekate</string>
<string name="no_route">Teekond puudub</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Transpordiliik:</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Helkivad teekonnad</string>
<string name="map_widget_mini_route">Väike teekonna kaart</string>
<string name="route_updated_loc_found">Teekonna arvutamiseks asukoha ootel</string>
<string name="select_animate_speedup">Teekonna simuleerimise kiirus:</string>
<string name="share_route_as_gpx">Jaga teekonda GPX failina</string>
<string name="share_route_subject">OsmAnd abil jagatud teekond</string>
<string name="route_roundabout">Ringristmik: vali %1d väljumine ja sõida otse</string>
<string name="route_kl">Hoia vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_kr">Hoia paremale ja sõida otse</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Kasuta helkivaid värve radade ja teekondade kuvamisel.</string>
<string name="animate_route_off">Peata simuleerimine</string>
<string name="animate_route">Alusta simuleerimist</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Teekond salvestatud nimega \'%1$s\'.</string>
<string name="fast_route_mode">Kiireim teekond</string>
<string name="show_route">Teekonna üksikasjad</string>
<string name="layer_route">Teekond</string>
<string name="route_tr">Pööra paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tshr">Pööra järsult paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tslr">Pööra veidi paremale ja sõida otse</string>
<string name="route_tl">Pööra vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tshl">Pööra järsult vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tsll">Pööra veidi vasakule ja sõida otse</string>
<string name="route_tu">Tee tagasipööre ja sõida otse</string>
<string name="transport_Routes">Teekonnad</string>
<string name="transport_route_distance">Teekonna pikkus</string>
<string name="router_service">Navigeerimisteenus</string>
<string name="only_show">Kuva teekond</string>
<string name="error_calculating_route">Teekonna arvutamine ebaõnnestus.</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Teekonna arvutamine ebaõnnestus.</string>
<string name="empty_route_calculated">Arvutatud teekond on tühi.</string>
<string name="use_online_routing_descr">Kasuta internetti teekonna arvutamiseks.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Tark teekonna arvutamine</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pikemate vahemaade korral arvuta uuesti ainult teekonna algusosa.</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simuleeri arvutatud või salvestatud GPX teekonda.</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Künkavarjutuse kiht keelatud</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Ratsutamisteed</string>
<string name="route_distance">Kaugus:</string>
<string name="route_duration">Aeg:</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Kuva maastrikuratta rajad</string>
<string name="recalculate_route">Arvuta teekond uuesti</string>
<string name="route_stops_before">%1$s peatust varem</string>
<string name="route_calculation">Teekonna arvutamine</string>
<string name="route_roundabout_short">Vali %1$d väljumine ja sõida otse</string>
<string name="route_altitude">Teekonna tõus</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Lühemad teekonnad</string>
<string name="subscribe_email_error">Viga</string>
<string name="no_overlay">Ülekate puudub</string>
<string name="no_underlay">Aluskiht puudub</string>
<string name="quick_action_add_destination">Määra sihtkoht</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Asenda sihtkoht</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Lisa esimene vahepealne</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Automaatne kaardi suurendamine sisse/välja</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Luba kaardi automaatne suurendamine</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Keela kaardi automaatne suurendamine</string>
<string name="type_city_town">Kirjuta linn/maakond</string>
<string name="type_postcode">Kirjuta postiindeks</string>
<string name="nearest_cities">Lähimad linnad</string>
<string name="select_city">Vali linn</string>
<string name="select_postcode">Postiindeksi otsing</string>
<string name="type_address">Kirjuta aadress</string>
<string name="shared_string_in_name">kohas %1$s</string>
<string name="shared_string_overview">Ülevaade</string>
<string name="select_street">Vali tänav</string>
<string name="animate_my_location">Animeeri oma asukohta</string>
<string name="favorite_group_name">Grupi nimi</string>
<string name="change_color">Vaheta värvi</string>
<string name="edit_name">Muuda nime</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Pikkade vahemaade korral: palun lisa vahepealseid sihtkohti kui teekonda ei leidu 10 minuti jooksul.</string>
<string name="display_zoom_level">Kuva suurendustase: %1$s</string>
<string name="srtm_color_scheme">Värviskeem</string>
<string name="show_from_zoom_level">Kuva alates suurenduse tasemest</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Luba eramaad</string>
<string name="shared_string_plugin">Lisand</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Lae alla \'Künkavarjutuse ülekatte\' kaart vertikaalse varjutuse kuvamiseks.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Paigalda \'Kõrgusjoonte\' laiendus astmestatud vertikaalsete alade kuvamiseks.</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Peida alates suurenduse tasemest</string>
<string name="sorted_by_distance">Sorteeritud kauguse järgi</string>
<string name="search_favorites">Otsi lemmikutest</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Luba ligipääs eramaadele.</string>
<string name="shared_string_to">Kuhu</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">Kust</string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Ainult vaata lisatud pilte</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Vaata ainult pilte, mille on lisanud</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Paanide puhver</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Raadiuse joonlaud</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Peata/jätka navigeerimist</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Käivita/lõpeta navigeerimine</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Vajuta seda nuppu navigeerimise alustamiseks või lõpetamiseks.</string>
<string name="measurement_tool">Mõõda vahemaa</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Sirvi kaarti ja lisa punkte</string>
<string name="none_point_error">Palun lisa vähemalt üks punkt.</string>
<string name="enter_gpx_name">GPX faili nimi:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Kuva kaardil peale salvestamist</string>
<string name="save_route_point">Salvesta teekonnapunkt</string>
<string name="route_point_one">Teekonnapunkt 1</string>
<string name="line">Joon</string>
<string name="save_as_route_point">Salvesta teekonnapunktidena</string>
<string name="save_as_line">Salvesta joonena</string>
<string name="route_point">Teekonnapunkt</string>
<string name="edit_line">Muuda joont</string>
<string name="add_point_before">Lisa punkt ennem</string>
<string name="add_point_after">Lisa punkt peale</string>
<string name="shared_string_options">Valikud</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd ühendab punktid valitud profiili kohastel teekondadel.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Salvesta punktid kas teekonnapunktide või joonena.</string>
<string name="choose_navigation_type">Vali navigeerimise profiil</string>
<string name="add_route_points">Lisa teekonnapunkte</string>
<string name="keep_showing_on_map">Jätka kaardil kuvamist</string>
<string name="exit_without_saving">Välju ilma salvestamata\?</string>
<string name="do_not_use_animations">Animatsioonideta</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">Keelab animatsioonid rakenduses.</string>
<string name="move_all_to_history">Teisalda kõik ajalukku</string>
<string name="sort_by">Sorteerimisalus</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Kaardi orientatsiooni lävi</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Kõik kaardimarkerid ajalukku teisaldatud</string>
<string name="marker_moved_to_history">Kaardimarker ajalukku teisaldatud</string>
<string name="marker_moved_to_active">Kaardimarker teisaldatud aktiivseks</string>
<string name="shared_string_list">Nimekiri</string>
<string name="shared_string_groups">Grupid</string>
<string name="passed">Viimati kasutatud: %1$s</string>
<string name="make_active">Aktiveeri</string>
<string name="today">Täna</string>
<string name="yesterday">Eile</string>
<string name="last_seven_days">Viimased 7 päeva</string>
<string name="this_year">Sel aastal</string>
<string name="remove_from_map_markers">Eemalda \'Kaardimarkerid\' hulgast</string>
<string name="descendingly">Z-A</string>
<string name="ascendingly">A-Z</string>
<string name="date_added">Lisatud</string>
<string name="order_by">Sorteerimisalus:</string>
<string name="show_guide_line">Kuva suunajooned</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Kuva nooled kaardil</string>
<string name="show_passed">Kuva läbitud</string>
<string name="hide_passed">Peida läbitud</string>
<string name="use_location">Kasuta asukohta</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Täpse marsruudi kavandamiseks lisa oma asukoht lähtepunktina.</string>
<string name="my_location">Minu asukoht</string>
<string name="shared_string_finish">Lõpp-punkt</string>
<string name="plan_route">Planeeri teekond</string>
<string name="shared_string_sort">Sorteeri</string>
<string name="coordinate_input">Koordinaatide sisestamine</string>
<string name="marker_save_as_track">Salvesta GPX failina</string>
<string name="move_to_history">Teisalda ajalukku</string>
<string name="shared_string_markers">Markerid</string>
<string name="coordinates_format">Koordinaatide formaat</string>
<string name="use_system_keyboard">Kasuta süsteemi klaviatuuri</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Vali koordinaatide sisestamise formaat. Saad seda alati muuta vajutades \'Valikud\'.</string>
<string name="fast_coordinates_input">Kiire koordinaatide sisestamine</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Väldi jääteid ja koolmekohti</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Väldib jääteid ja koolmekohti.</string>
<string name="make_round_trip">Loo edasi-tagasi sõit</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Märkust ei saa muuta.</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Muuda märkust</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Muuda OSM märkust</string>
<string name="show_map">Kuva kaart</string>
<string name="route_is_calculated">Teekond arvutatud</string>
<string name="round_trip">Edasi-tagasi sõit</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb lisada vähemalt üks marker.</string>
<string name="shared_string_road">Tee</string>
<string name="wrong_format">Vale formaat</string>
<string name="wrong_input">Vale sisend</string>
<string name="enter_new_name">Sisesta uus nimi</string>
<string name="shared_string_back">Tagasi</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Teekonnapunktid lisatud kaardi markerite hulka</string>
<string name="import_gpx_file_description">saab importida lemmikute või GPX failina.</string>
<string name="import_as_gpx">Impordi GPX failina</string>
<string name="import_as_favorites">Impordi lemmikuna</string>
<string name="import_file">Impordi fail</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Puudutus kaardil kuvab või peidab juhtnupud ja vidinad.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Täisekraanirežiim</string>
<string name="mark_passed">Märgi läbituks</string>
<string name="rename_marker">Nimeta marker ümber</string>
<string name="digits_quantity">Komakohtade arv</string>
<string name="shared_string_right">Paremale</string>
<string name="shared_string_left">Vasakule</string>
<string name="show_number_pad">Kuva numbriklahvid</string>
<string name="shared_string_paste">Kleebi</string>
<string name="go_to_next_field">Järgmine väli</string>
<string name="shared_string_two">Kaks</string>
<string name="shared_string_one">Üks</string>
<string name="distance_indication_descr">Vali, kuidas kuvada kaugus aktiivsete markeriteni.</string>
<string name="active_markers_descr">Määra suunaviitade arv:</string>
<string name="favourites_group">Lemmikute kategooria</string>
<string name="add_group">Lisa grupp</string>
<string name="empty_state_markers_active">Loo kaardimarkereid!</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Impordi grupid</string>
<string name="appearance_on_the_map">Välimus kaardil</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Veel</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Teekonnapunktidega radade otsimine</string>
<string name="empty_state_osm_edits">Loo või muuda OSM objekte</string>
<string name="shared_string_deleted">Kustutatud</string>
<string name="shared_string_edited">Muudetud</string>
<string name="shared_string_added">Lisatud</string>
<string name="marker_activated">Marker %s aktiveeritud.</string>
<string name="one_tap_active">\'Ühe puudutusega\' aktiveerimine</string>
<string name="empty_state_av_notes">Tee märkmeid!</string>
<string name="notes_by_date">Märkmed kuupäevade järgi</string>
<string name="by_date">Kuupäevade järgi</string>
<string name="by_type">Liigi järgi</string>
<string name="modify_the_search_query">Muuda oma otsingut.</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX fail valitud märkmete koordinaatide ja andmetega.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPX fail kõikide märkmete koordinaatide ja andmetega.</string>
<string name="what_is_here">Siin on:</string>
<string name="parked_at">pargitud</string>
<string name="pick_up_till">Pealekorje kuni</string>
<string name="without_time_limit">Ajapiiranguta</string>
<string name="context_menu_read_full_article">Loe kogu artiklit</string>
<string name="context_menu_read_article">Loe artiklit</string>
<string name="context_menu_points_of_group">Kõik punktid grupis</string>
<string name="additional_actions">Täiendavad tegevused</string>
<string name="shared_string_actions">Tegevused</string>
<string name="shared_string_marker">Kaardimarker</string>
<string name="open_from">Avatud alates</string>
<string name="open_till">Avatud kuni</string>
<string name="will_close_at">Suletakse kell</string>
<string name="will_open_at">Avatakse kell</string>
<string name="will_open_on">Avatakse kell</string>
<string name="shared_string_without_name">Ilma nimeta</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">POI sildid</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">Avaneb homme kell</string>
<string name="show_closed_notes">Kuva suletud teated</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Kuva/peida OSM teated kaardil.</string>
<string name="osc_file_desc">OSC - sobib OpenStreetMap-i viimiseks.</string>
<string name="osc_file">OSC fail</string>
<string name="choose_file_type">Vali faililiik</string>
<string name="all_data">Kõik andmed</string>
<string name="osm_notes">OSM teated</string>
<string name="shared_string_current">Praegune</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Lisab vahepeatuse</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Lisab algpeatuse</string>
<string name="subsequent_dest_description">Liiguta sihtkoht üles ja loo see</string>
<string name="make_as_start_point">Tee sellest lähtepunkt</string>
<string name="map_import_error">Kaardi importimise viga</string>
<string name="map_imported_successfully">Kaart imporditud</string>
<string name="enter_the_file_name">Kirjuta faili nimi.</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Lähedalolevad teekonnad</string>
<string name="transport_nearby_routes">Ulatus</string>
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM</string>
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM</string>
<string name="east_abbreviation">E</string>
<string name="west_abbreviation">W</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Valikuline punkti nimi</string>
<string name="enter_lon">Sisesta pikkuskraad</string>
<string name="enter_lat">Sisesta laiuskraad</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Sisesta laius- ja pikkuskraad</string>
<string name="distance_farthest">Kaugeim kõigepealt</string>
<string name="distance_nearest">Lähim kõigepealt</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Kärestikusport</string>
<string name="group_deleted">Grupp kustutatud</string>
<string name="clear_all_intermediates">Eemalda kõik vahepunktid</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Lisa kõik raja teekonnapunktid või vali eraldi kategooriad.</string>
<string name="shared_string_total">Kokku</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Ei suutnud midagi leida:</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Teekonnapunktid eemaldatud kaardimarkerite hulgast</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Kasuta kahekohalise numbriga pikkuskraadi</string>
<string name="shared_string_result">Tulemus</string>
<string name="saved_articles">Järjehoidjaga artikkel</string>
<string name="shared_string_explore">Avasta</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Otsi riiki, linna või maakonda</string>
<string name="shared_string_read">Loe</string>
<string name="shared_string_contents">Sisu</string>
<string name="article_removed">Artikkel eemaldatud</string>
<string name="download_maps_travel">Reisijuhid</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Vikivoyage</string>
<string name="images_cache">Pildipuhver</string>
<string name="delete_search_history">Tühjenda otsinguajalugu</string>
<string name="online_webpage_warning">Lehekülg saadaval ainult veebis. Avada veebilehitsejas\?</string>
<string name="shared_string_dont">Ära</string>
<string name="shared_string_do">Tee</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Ainult Wi-Fi ühendusega</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Lae pildid alla</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Artikli pilte saab laadida alla võrguühenduseta kasutamiseks.
\nAlati saadaval menüüs \'Avasta\' → \'Valikud\'.</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Ainult Wi-Fi ühendusega</string>
<string name="select_travel_book">Vali reisikiri</string>
<string name="shared_string_travel_book">Reisikiri</string>
<string name="download_images">Lae pildid alla</string>
<string name="purchase_dialog_title">Vali plaan</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Vali sobiv toode</string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Ostmise järel on sulle püsivalt kasutatav.</string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage võrguühenduseta</string>
<string name="unlimited_downloads">Piiramatud allalaadimised</string>
<string name="wikipedia_offline">Vikipeedia võrguühenduseta</string>
<string name="unlock_all_features">Ava kõik OsmAnd funktsioonid</string>
<string name="travel_card_update_descr">Uued Wikivoyage andmed saadaval, uuenda nautimiseks.</string>
<string name="travel_card_download_descr">Lae alla Wikivoyage reisijuhid, et vaadata artikleid kohtadest üle maailma ilma internetiühenduseta.</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Tasuta ülemaailmne kõigi poolt täiendatav reisijuht.</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Tere tulemast avatud beetasse</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Kõrgusjooned &amp; künkavarjutusega kaardid</string>
<string name="maps_you_need_descr">Sinu järjehoidjatesse lisatud artiklite alusel on soovitatav laadida alla järgmised kaardid:</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Oled tühistanud oma OsmAnd Live tellimuse</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Uuenda tellimust kõigi funktsioonide kasutamise jätkamiseks:</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Hangi OsmAnd Live tellimus, et lugeda Vikipeedia ja Wikivoyage artikleid ilma võrguühenduseta.</string>
<string name="shared_string_gpx_file">GPX fail</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Raja teekonnapunktid</string>
<string name="shared_string_view">Vaata</string>
<string name="shared_string_gpx_route">GPX teekond</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide">Reisijuhid</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Reisijuhid</string>
<string name="ask_for_location_permission">Palun luba jätkamiseks OsmAnd asukoha juurdepääs.</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">Selles peatuses saadaval laiem transpordivalik.</string>
<string name="search_street">Otsi tänavat</string>
<string name="start_search_from_city">Kõigepealt määra linn/maakond</string>
<string name="shared_string_restore">Taasta</string>
<string name="keep_passed_markers">Säilita läbitud markerid kaardil</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">Kustuta kaardi marker \'%s\'\?</string>
<string name="edit_map_marker">Muuda kaardi markerit</string>
<string name="third_party_application">Kolmanda osapoole rakendus</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">Plaan &amp; hind</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Igakuiselt</string>
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Iga kolme kuu tagant</string>
<string name="osm_live_payment_annual_title">Igal aastal</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / kuu</string>
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / kuu</string>
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Salvesta %1$s.</string>
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Praegune tellimus</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Uueneb igakuiselt</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Uueneb kord kvartalis</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Uueneb igal aastal</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Makse ajavahemik:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Annetused aitavad rahastada OpenStreetMap kartograafiat.</string>
<string name="powered_by_osmand">OsmAnd poolt</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Tellimused</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Kuva ainult 360° pildid</string>
<string name="add_destination_point">Määra sihtkoht</string>
<string name="add_intermediate_point">Lisa vahepealne</string>
<string name="add_start_point">Määra lähtekoht</string>
<string name="intermediate_waypoint">Vahepealne punkt</string>
<string name="transfers">Ümberistumised</string>
<string name="on_foot">Jalgsi</string>
<string name="route_way">Tee</string>
<string name="points_of_interests">Huvipunktid (HP)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Teekonna arvutamine…</string>
<string name="app_mode_public_transport">Ühistransport</string>
<string name="avoid_roads_descr">Vali navigeerimise ajal välditav tee kas kaardil või järgnevast loetelust:</string>
<string name="show_along_the_route">Näita teekonnal</string>
<string name="simulate_navigation">Simuleeri navigeerimist</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Vali järgitava raja fail</string>
<string name="voice_announcements">Hääljuhised</string>
<string name="intermediate_destinations">Vahepealsed sihtkohad</string>
<string name="arrive_at_time">Jõua kohale kell %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
<string name="metric_ton">t</string>
<string name="shared_string_capacity">Mahutavus</string>
<string name="shared_string_width">Laius</string>
<string name="shared_string_height">Kõrgus</string>
<string name="add_home">Lisa kodu</string>
<string name="add_work">Lisa töökoht</string>
<string name="work_button">Töökoht</string>
<string name="previous_route">Eelmine teekond</string>
<string name="shared_string_swap">Vaheta</string>
<string name="show_more">Kuva rohkem</string>
<string name="tracks_on_map">Kuvatud rajad</string>
<string name="time_of_day">Kellaaeg</string>
<string name="by_transport_type">Transpordiga %1$s</string>
<string name="step_by_step">Pöörangupõhine</string>
<string name="exit_at">Välju</string>
<string name="sit_on_the_stop">Sisene peatuses</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Kuva/peida GPX rajad</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Lüliti valitud GPX radade kaardil kuvamisekks või peitmiseks.</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Peida GPX rajad</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Kuva GPX rajad</string>
<string name="add_destination_query">Palun määra esmalt sihtkoht</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Luba ühistransport OsmAnd Live muudatustele.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd Live ühistransport</string>
<string name="transfers_size">%1$d ümberistumist</string>
<string name="add_start_and_end_points">Lisa lähte- ja sihtpunkt</string>
<string name="route_add_start_point">Lisa lähtepunkt</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Vali lähtepunkt</string>
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Sillutamata</string>
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Liiv</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Rohi</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Rohusillutis</string>
<string name="rendering_attr_surface_ground_name">Maapind</string>
<string name="rendering_attr_surface_dirt_name">Muld</string>
<string name="rendering_attr_surface_mud_name">Muda</string>
<string name="rendering_attr_surface_ice_name">Jää</string>
<string name="rendering_attr_surface_salt_name">Sool</string>
<string name="rendering_attr_surface_snow_name">Lumi</string>
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfalt</string>
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Sillutatud</string>
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Betoon</string>
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Linnakivid</string>
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Munakivid</string>
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Sillutuskivid</string>
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">Kiviklibu</string>
<string name="rendering_attr_surface_stone_name">Kivi</string>
<string name="rendering_attr_surface_metal_name">Metall</string>
<string name="rendering_attr_surface_wood_name">Puit</string>
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">Killustik</string>
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">Peenkillustik</string>
<string name="rendering_attr_surface_compacted_name">Tihendatud</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_excellent_name">Suurepärane</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">Hea</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">Keskpärane</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">Halb</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">Väga halb</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">Jube</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">Väga jube</string>
<string name="rendering_attr_smoothness_impassable_name">Läbimatu</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_motorway_name">Kiirtee</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Riigitee</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Maantee</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Tänav</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Teenindus</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Jalgtee</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">Rada</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Ratsutamistee</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Trepiastmed</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Rada</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Jalgrattatee</string>
<string name="rendering_attr_undefined_name">Määratlemata</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">OsmAnd teekonna arvutamise kohta loe lähemalt meie blogist.</string>
<string name="public_transport_warning_title">Ühistranspordiga navigeerimine on praegu beeta testimisel, arvesta vigade ja ebatäpsusega.</string>
<string name="add_intermediate">Lisa vahepunkt</string>
<string name="shared_string_walk">Kõndimine</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">Lühenda \"%s\" sildi pikkust vähemale kui 255 tähemärgile.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">\"%s\" väärtuse pikkus</string>
<string name="avoid_pt_types_descr">Vali navigeerimisel välditavad ühistranspordi liigid:</string>
<string name="avoid_pt_types">Väldi transpordiliike…</string>
<string name="quick_action_day_night_mode">%s režiim</string>
<string name="shared_string_degrees">Kraadi</string>
<string name="shared_string_milliradians">Milliradiaani</string>
<string name="angular_measeurement">Kaare ühik</string>
<string name="angular_measeurement_descr">Muuda asimuudi mõõtmise ühikut.</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Väldi tramme</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Väldib tramme</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Väldi busse</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Väldib busse ja trollibusse</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Väldi takso jagamist</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Väldib takso jagamist</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Väldi ronge</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Väldib ronge</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Väldi metrood</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Väldib metroosid ja kergraudteetransporti</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Väldi praame</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Väldib praame</string>
<string name="send_log">Saada logi</string>
<string name="files_moved">Teisaldatud %1$d faili (%2$s).</string>
<string name="files_copied">Kopeeritud %1$d faili (%2$s).</string>
<string name="files_failed">%1$d faili kopeerimine ei õnnestunud (%2$s).</string>
<string name="files_present">%1$d faili (%2$s) on järel eelmises asukohas \'%3$s\'.</string>
<string name="move_maps">Teisalda kaardid</string>
<string name="dont_move_maps">Ära teisalda</string>
<string name="public_transport_ped_route_title">Teekond jalgsi on umbes %1$s ja võib olla kiirem kui ühistransport</string>
<string name="public_transport_no_route_title">Kahjuks ei suuda OsmAnd leida sinu seadetele vastavat teekonda.</string>
<string name="public_transport_try_ped">Proovi jalgsi navigeerimist.</string>
<string name="public_transport_try_change_settings">Proovi muuta seadeid.</string>
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Arvuta teekond jalgsi</string>
<string name="public_transport_type">Transpordiliik</string>
<string name="searching_gps">GPS-i otsimine</string>
<string name="coordinates_widget">Koordinaatide vidin</string>
<string name="rate_dialog_descr">Palun jaga oma tagasisidet ja hinda meie tööd Google Play keskkonnas.</string>
<string name="button_rate">OK</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Privaatsuspoliitika</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">Aita meil teha OsmAnd paremaks</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Luba OsmAndil koguda ja töödelda anonüümseid rakenduse kasutamise andmeid. Teie asukoha või kaardil vaadeldavate asukohtade kohta andmeid ei koguta.
\n
\nSeadista mis tahes ajal menüüst \'Seaded\' → \'Privaatsus ja turvalisus\'.</string>
<string name="choose_data_to_share">Vali, millist liiki andmeid soovid jagada:</string>
<string name="downloaded_maps">Alla laetud kaardid</string>
<string name="visited_screens">Külastatud ekraanid</string>
<string name="collected_data_descr">Määra, milliseid andmeid OsmAnd võib jagada.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Aita meil mõista riikide ja piirkondade kaartide populaarsust.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Aita meil mõista OsmAnd funktsioonide populaarust.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Puuduta \"Luba\" kui nõustud meie %1$s</string>
<string name="settings_privacy_and_security">Privaatsus ja turvalisus</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Vali, milliseid andmeid jagad</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">Ei, aitäh</string>
<string name="shared_string_allow">Luba</string>
<string name="profile_name_hint">Profiili nimi</string>
<string name="nav_type_hint">Navigeerimise liik</string>
<string name="app_mode_taxi">Takso</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">Liinibuss</string>
<string name="app_mode_subway">Metroo</string>
<string name="app_mode_horse">Hobune</string>
<string name="app_mode_helicopter">Helikopter</string>
<string name="osmand_routing_promo">Saad lisada oma muudetud versiooni routing.xml failist asukohas ..osmand/routing</string>
<string name="app_mode_skiing">Suusatamine</string>
<string name="base_profile_descr_ski">Suusatamine</string>
<string name="show_compass_ruler">Kuva kompassi joonlaud</string>
<string name="hide_compass_ruler">Peida kompassi joonlaud</string>
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Vali ikoon</string>
<string name="settings_routing_mode_string">Režiim: %s</string>
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Kasutajarežiim, tuletatud: %s</string>
<string name="routing_profile_ski">Suusatamine</string>
<string name="profile_type_descr_string">Liik: %s</string>
<string name="profile_type_base_string">Põhiprofiil</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Vali navigeerimise liik</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Palun vali navigeerimise liik uuele rakenduse profiilile</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Sisesta profiili nimi</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Pead kõigepealt määrama profiili nime.</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Korduv nimi</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Sellise nimega profiil on juba olemas</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">OsmAnd põhiprofiile ei saa eemaldada</string>
<string name="profile_alert_need_save_title">Salvesta muudatused</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">Salvesta kõigepealt profiili muudatused</string>
<string name="profile_alert_delete_title">Kustuta profiil</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Oled kindel, et soovid \"%s\" profiili kustutada</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Vali profiil alustamiseks</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Vali oma kohandatud profiili aluseks mõni rakenduse vaikimisi profiilidest, see määrab põhiseadistused nagu vaikimisi vidinate nähtavus ning kiiruse ja kauguse ühikud. Need on rakenduse vaikimisi profiilid koos kohandatud profiilide näidetega, millele neid saab laiendada:</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Vali navigeerimise liik</string>
<string name="base_profile_descr_car">Auto, veoauto, mootorratas</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Maastikuratas, mopeed, hobune</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Kõndimine, matkamine, jooksmine</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Kõik ühistranspordi liigid</string>
<string name="base_profile_descr_boat">Laev, sõudmine, purjetamine</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">Lennuk, purilend</string>
<string name="routing_profile_geocoding">Geokoodeerimine</string>
<string name="routing_profile_straightline">Sirgjoon</string>
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (võrguühenduseta)</string>
<string name="osmand_default_routing">OsmAnd marsruutimine</string>
<string name="custom_routing">Kohandatud marsruutimise profiil</string>
<string name="special_routing_type">Spetsiaalne marsruutimine</string>
<string name="third_party_routing_type">Kolmanda osapoole marsruutimine</string>
<string name="application_profiles_descr">Vali rakenduses nähtaval olevad profiilid.</string>
<string name="application_profiles">Rakenduse profiilid</string>
<string name="process_downloading_service">OsmAnd allalaadimisteenus</string>
<string name="shared_string_color_magenta">Fuksiinpunane</string>
<string name="shared_string_icon">Ikoon</string>
<string name="collected_data">Kogutud andmed</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Puuduta uuesti kaardi orientatsiooni muutmiseks</string>
<string name="shared_string_min_speed">Vähim kiirus</string>
<string name="shared_string_max_speed">Suurim kiirus</string>
<string name="default_speed_setting_title">Vaikimisi kiirus</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Muuda vaikimisi kiiruse seadeid</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Määra vähim/suurim kiirus</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Kasutusel kohale jõudmise aja hindamiseks tundmatute teede korral ja kiiruse piiramiseks kõikidel teedel (võib muuta teekonda)</string>
<string name="new_profile">Uus profiil</string>
<string name="shared_string_crash">Kokkujooksmine</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd jooksis viimati kasutades kokku. Palun aita meil veateadet jagades OsmAnd rakendust parandada.</string>
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
<string name="release_3_4">• Rakenduse profiilid: saate luua oma vajadustele vastavalt kohandatud profiili meelepärase ikooni ja värviga
\n
\n • Nüüd kohandage mis tahes profiili vaikimisi ja min / max kiirusi
\n
\n • Lisatud praeguste koordinaatide vidin
\n
\n • Lisatud valikud kompassi ja raadiuse joonlaua kuvamiseks kaardil
\n
\n • Parandatud raja taustalogimist
\n
\n • Täiustatud taustakaardi allalaadimist
\n
\n • Taastatud valik \'Lülita ekraan sisse\'
\n
\n • Parandatud Vikipeedia keelevalik
\n
\n • Parandatud kompassinuppude käitumine navigeerimise ajal
\n
\n • Muud veaparandused
\n
\n</string>
<string name="app_mode_personal_transporter">Isiklik vedaja</string>
<string name="app_mode_monowheel">Monoratas</string>
<string name="app_mode_scooter">Tõukeratas</string>
<string name="precision_hdop_and_vdop">Horisontaalne täpsus: %1$s, vertikaalne: %2$s</string>
<string name="precision_hdop">Horisontaalne täpsus: %s</string>
<string name="app_mode_offroad">Maastikutee</string>
<string name="edit_profile_setup_title">Seadista profiil</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Profiil säilitab oma seadistused</string>
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">Vali profiili kaardiseadistused</string>
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Vali profiili ekraaniseadistused</string>
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Vali profiili navigeerimisseadistused</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Määra muudatuste ülemine piir</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">Muudatuste arv</string>
<string name="turn_screen_on_router">Ärka pöördel</string>
<string name="turn_screen_on_time_descr">Reguleeri kui kaua ekraan peaks olema sisse lülitatud.</string>
<string name="turn_screen_on_sensor">Kasuta lähedusandurit</string>
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Liiguta oma kätt üle ekraani ülaosa selle navigeerimise ajal sisse lülitamiseks.</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">1. järk</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">2. järk</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade3_name">3. järk</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">4. järk</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">5. järk</string>
<string name="routeInfo_road_types_name">Teeliigid</string>
<string name="routeInfo_roadClass_name">Tee liik</string>
<string name="routeInfo_surface_name">Pind</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Siledus</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">Järskus</string>
<string name="turn_on_profile_desc">Selle seadistuse kasutamiseks lülitage palun sisse vähemalt üks rakenduse profiil.</string>
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Talitee</string>
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Jäätee</string>
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">Tali- ja jääteed</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">Tahke (sillutatud)</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade2_name">Tahke (katteta)</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade3_name">Peamiselt tahke</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade4_name">Peamiselt pehme</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade5_name">Pehme</string>
<string name="routeInfo_tracktype_name">Pinna tugevus</string>
<string name="shared_string_file_is_saved">%s on salvestatud</string>
<string name="shared_string_open_track">Ava rada</string>
<string name="shared_string_track_is_saved">Rada %s on salvestatud</string>
<string name="gpx_join_gaps">Ühenda lüngad</string>
<string name="app_mode_camper">Laagriauto</string>
<string name="app_mode_campervan">Laagribuss (RV)</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">Kuva kaardil madalate heitmetega alad. Ei mõjuta marsruuti.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">Kuva madalate heitmetega alad</string>
<string name="temporary_conditional_routing">Arvesta ajutiste piirangutega</string>
<string name="shared_string_default">Vaikimisi</string>
<string name="app_mode_wagon">Vagun</string>
<string name="app_mode_pickup_truck">Kastiauto</string>
<string name="day">Päev</string>
<string name="days_2_4">Päeva</string>
<string name="days_5">Päeva</string>
<string name="week">Nädal</string>
<string name="weeks_2_4">Nädalat</string>
<string name="weeks_5">Nädalat</string>
<string name="month">Kuu</string>
<string name="months_2_4">Kuud</string>
<string name="months_5">Kuud</string>
<string name="year">Aasta</string>
<string name="years_2_4">Aastat</string>
<string name="years_5">Aastat</string>
<string name="months_3">Kolm kuud</string>
<string name="price_free">Tasuta</string>
<string name="get_discount_title">Hangi %1$d %2$s allahindlusega %3$s.</string>
<string name="get_discount_first_part">%1$s esimese %2$s jaoks</string>
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s esimese %2$s jaoks</string>
<string name="get_discount_second_part">seejärel %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Tühista tellimus</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • Säästa %2$s</string>
<string name="configure_profile_info">Seaded profiilile:</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd kasutab UTM standardit, mis on sarnane aga mitte identne UTM NATO formaadiga.</string>
<string name="shared_string_example">Näide</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM standard</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Ava asukoha kood</string>
<string name="coordinates_format_info">Valitud formaati rakendatakse kogu rakenduses.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">See seadistus on vaikimisi valitud profiilidele: %s</string>
<string name="change_default_settings">Muuda seadistust</string>
<string name="discard_changes">Loobu muudatusest</string>
<string name="apply_to_current_profile">Rakenda ainult profiilile \"%1$s\"</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Rakenda kõikidele profiilidele</string>
<string name="start_up_message_pref">Käivitamise sõnum</string>
<string name="analytics_pref_title">Analüütika</string>
<string name="turn_screen_on_info">Kuva kaart lukustuskuval navigeerimise ajal.</string>
<string name="route_parameters_info">Marsruutimise seaded valitud profiilis \"%1$s\".</string>
<string name="wake_time">Ärkamisaeg</string>
<string name="units_and_formats">Ühikud ja formaadid</string>
<string name="appearance">Välimus</string>
<string name="map_look_descr">Kaardi välimus</string>
<string name="map_look">Kaardi välimus</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Paigaldatud laiendused</string>
<string name="configure_navigation">Seadista navigeerimine</string>
<string name="general_settings_profile_descr">Rakenduse teema, ühikud, piirkond</string>
<string name="configure_profile">Seadista profiil</string>
<string name="screen_alerts_descr">Hoiatused kuvatakse navigeerimise ajal all vasakul.</string>
<string name="switch_profile">Vaheta profiili</string>
<string name="language_and_output">Keel ja väljund</string>
<string name="reset_to_default">Taasta vaikeseaded</string>
<string name="manage_profiles_descr">Loo, impordi, muuda profiile</string>
<string name="manage_profiles">Halda rakenduse profiile…</string>
<string name="osmand_settings_descr">Jõus kogu rakenduses</string>
<string name="osmand_settings">OsmAnd seaded</string>
<string name="copy_from_other_profile">Kopeeri teiselt profiililt</string>
<string name="turn_screen_on">Lülita ekraan sisse</string>
<string name="map_during_navigation_info">Kaart navigeerimise ajal</string>
<string name="map_during_navigation">Kaart navigeerimise ajal</string>
<string name="shared_string_other">Muu</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">Kaal, kõrgus, kiirus</string>
<string name="vehicle_parameters">Sõiduki parameetrid</string>
<string name="voice_announces_info">Häälteated toimuvad ainult navigeerimise ajal.</string>
<string name="voice_announces_descr">Navigeerimisjuhised ja teated</string>
<string name="voice_announces">Hääljuhised</string>
<string name="screen_alerts">Ekraaniteated</string>
<string name="route_parameters_descr">Seadista teekonna parameetrid</string>
<string name="route_parameters">Teekonna parameetrid</string>
<string name="application_profile_changed">Rakenduse profiiliks muudetud \"%s\"</string>
<string name="logcat_buffer">Logcat puhver</string>
<string name="plugins_settings">Laienduse seaded</string>
<string name="shared_string_by_default">Vaikimisi</string>
<string name="download_detailed_map">Selle ala vaatlemiseks lae alla üksikasjalik %s kaart.</string>
<string name="change_data_storage_full_description">Teisaldada OsmAnd andmefailid uude sihtkohta\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB vaba (%2$s GB-st)</string>
<string name="enter_path_to_folder">Sisesta kausta tee</string>
<string name="shared_string_select_folder">Kaust…</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Kleebi OsmAnd andmekausta asukoht</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Muuta OsmAnd andmekausta\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Liiguta uude asukohta</string>
<string name="internal_app_storage_description">Sisemine salvestusruum, kasutaja ja teiste rakenduste eest peidetud, ainult OsmAnd juurdepääsetav</string>
<string name="change_data_storage_folder">Muuda andmete salvestamise kausta</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Maastikupark</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Saan</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Kelk</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Matk</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Ühendus</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Suusareis</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">Allamäge</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_nordic_name">Põhjala</string>
<string name="routeInfo_piste_type_name">Nõlva liik</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">Algaja</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">Lihtne</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">Vahepealne</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">Edasijõudnud</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">Ekspert</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Vabasõit</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Äärmuslik</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">Määratlemata</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Nõlva raskusaste</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Väldi teatud marsruute ja teetüüpe</string>
<string name="app_mode_utv">Kõrvuti</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Lennutee</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Ühendus</string>
<string name="shared_string_calculate">Arvuta</string>
<string name="shared_string_osmand_usage">OsmJa kasutamine</string>
<string name="shared_sting_tiles">Paanid</string>
<string name="shared_string_maps">Kaardid</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
<string name="track_storage_directory">Radade salvestamise kaust</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Radu saab salvestada \'rec\' kaustas, kuude või päevade kaupa kaustades.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Salvesta rajad \'rec\' kaustas</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Salvesta rajad päevade kaupa kaustades</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Salvesta rajad päevade kaupa alamkaustades (nagu 2018-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">Kasutatud %1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Kasutatud %1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Kasutatud %1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Kasutatud %1$s kB</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">Kõrgusjooned ja künkavarjutus</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Eelista katteta teid</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Eelista katteta teid.</string>
<string name="update_all_maps">Uuenda kõiki kaarte</string>
<string name="update_all_maps_q">Oled kindel, et soovid kõiki (%1$d) kaarte uuendada\?</string>
<string name="release_3_5">• Uuendatud rakenduse ja profiili seaded: seaded on nüüd järjestatud tüübi järgi. Igat profiili saab kohandada eraldi.
\n
\n • Uus kaartide alla laadimise dialoog, mis soovitab sirvimise ajal kaarte alla laadimiseks
\n
\n • Öise teema parandused
\n
\n • Parandanud mitmeid marsruutimisprobleeme kogu maailmas
\n
\n • Uuendatud põhikaart koos üksikasjalikuma teedevõrguga
\n
\n • Fikseeritud üleujutuse piirkonnad kogu maailmas
\n
\n • Suusarajad: teekonna üksikasjadele on lisatud kõrguse profiil ja teekonna keerukus
\n
\n • Muud veaparandused
\n
\n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Võid rakendada seda muudatust kõikidele või ainult valitud profiilile.</string>
<string name="shared_preference">Jagatud</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Eelista katteta teid</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Eelista katteta teid.</string>
<string name="layer_osm_edits">OSM muudatused</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Lüliti kaardil kõrgusjoonte kuvamiseks või peitmiseks.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">Kuva kõrgusjooned</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Peida kõrgusjooned</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Kuva/peida kõrgusjooned</string>
<string name="quick_action_hillshade_descr">Lüliti künkavarjutuste kaardil kuvamiseks või peitmiseks.</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">Kuva künkavarjutus</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">Peida künkavarjutus</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Kuva/peida künkavarjutus</string>
<string name="tts_initialization_error">Kõnesünteesi mootorit ei saa käivitada</string>
<string name="export_profile">Ekspordi profiil</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd profiil: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profiil \'%1$s\' on juba olemas. Kirjutada üle\?</string>
<string name="export_profile_failed">Profiili ei saanud eksportida.</string>
<string name="profile_import">Profiili import</string>
<string name="profile_import_descr">Profiili importimiseks vali selle fail seadmes ja ava see OsmAndiga.</string>
<string name="file_import_error">%1$s importimise viga: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s edukalt imporditud.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Valge</string>
<string name="swap_two_places">Vaheta %1$s ja %2$s</string>
<string name="route_start_point">Lähtepunkt</string>
<string name="track_saved">Rada salvestatud</string>
<string name="empty_filename">Faili nimi on tühi</string>
<string name="shared_string_revert">Ennista</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Kuva sõlmevõrgu rattateekonnad</string>
<string name="clear_confirmation_msg">Tühjenda %1$s\?</string>
<string name="download_map_dialog">Kaardi allalaadimise dialoog</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">Dialoogid ja teated</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Halda OsmAnd kasutamise ajal kuvatavaid hüpikaknaid, dialooge ja teateid.</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Sõlmede võrgud</string>
<string name="suggested_maps">Soovitatud kaardid</string>
<string name="suggested_maps_descr">Need kaardid on laienduse kasutamisel nõutud</string>
<string name="added_profiles">Lisatud profiilid</string>
<string name="added_profiles_descr">Laiendus lisab uue OsmAnd profiili</string>
<string name="shared_string_turn_off">Lülita välja</string>
<string name="new_plugin_added">Uus laiendus lisatud</string>
<string name="join_segments">Liida lõigud</string>
<string name="add_new_profile_q">Lisada uus profiil \'%1$s\'\?</string>
<string name="save_heading">Kaasa pealkiri</string>
<string name="save_heading_descr">Salvestamise ajal salvesta kurss igasse teekonnapunkti.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Isiklik</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Allalaadimine %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Jäme</string>
<string name="desert_render_descr">Kõrbete ja muude hõredalt asustatud piirkondade jaoks. Kuvab üksikasjad vaateskaalal.</string>
<string name="select_navigation_icon">Vali navigeerimise ikoon</string>
<string name="select_map_icon">Vali kaardi ikoon</string>
<string name="delete_profiles_descr">Peale nupu Rakenda vajutamist on kustutatud profiilid jäädavalt kadunud.</string>
<string name="master_profile">Ülemprofiil</string>
<string name="select_color">Vali värv</string>
<string name="edit_profiles_descr">OsmAnd vaikimisi profiile ei saa kustutada, aga saate need eelmisel ekraanil keelata või lõppu nihutada.</string>
<string name="edit_profiles">Muuda profiile</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Navigeerimise liik mõjutab teekonna arvutamise reegleid.</string>
<string name="profile_appearance">Profiili välimus</string>
<string name="choose_icon_color_name">Vali ikoon, värv ja nimi</string>
<string name="reorder_profiles">Muuda profiilide loetelu</string>
<string name="selected_profile">Valitud profiil</string>
<string name="right_side_navigation">Parempoolne liiklus</string>
<string name="driving_region_automatic">Automaatne</string>
<string name="fonts_header">Kaardi kirjastiilid</string>
<string name="restore_purchases">Taasta ostud</string>
<string name="shared_string_visible">Nähtaval</string>
<string name="sea_depth_thanks">Täname, et ostsid \'Meresügavuse kontuurid\'</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Meresügavuse kontuurid</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Lõunapoolkera meresügavuse punktid</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Põhjapoolkera meresügavuse punktid</string>
<string name="download_depth_countours">Meresügavuse kontuurid</string>
<string name="nautical_maps">Merekaardid</string>
<string name="depth_contour_descr">Meresügavuse kontuurjooned ja meremärgid.</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">Ülemaailmsed Wikivoyage artiklid</string>
<string name="av_locations_descr">GPX fail asukohtadega.</string>
<string name="av_locations">Asukohad</string>
<string name="plugin_settings">Lisad</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Kiirrongita</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Väldib kiirrongi kasutamist</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Oht</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Paks kontuurjoon</string>
<string name="no_updates_available">Uuendusi ei ole saadaval</string>
<string name="download_live_updates">Reaalajas uuendused</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Vaikimisi (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Vaikimisi (läbikumav türkiis)</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX värv</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX laius</string>
<string name="rendering_value_red_name">Punane</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Läbikumav punane</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranž</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Läbikumav oranž</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Kollane</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Läbikumav kollane</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Heleroheline</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Läbikumav heleroheline</string>
<string name="rendering_value_green_name">Roheline</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Läbikumav roheline</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Helesinine</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Läbikumav helesinine</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Sinine</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Läbikumav sinine</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Purpur</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Läbikumav purpur</string>
<string name="restart_is_required">Muudause rakendamiseks on vajalik taaskäivitamine.</string>
<string name="light_theme">Hele</string>
<string name="dark_theme">Tume</string>
<string name="lang_pms">Piedmonti</string>
<string name="lang_bn">Bengali</string>
<string name="lang_tl">Tagalog</string>
<string name="lang_sh">Serbo-horvaadi</string>
<string name="lang_az">Aserbaidžaani</string>
<string name="lang_br">Bretooni</string>
<string name="lang_sq">Albaania</string>
<string name="lang_is">Islandi</string>
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
<string name="lang_nv">Navajo</string>
<string name="lang_ga">Iiri</string>
<string name="lang_la">Ladina</string>
<string name="lang_ku">Kurdi</string>
<string name="lang_ta">Tamili</string>
<string name="lang_ml">Malajalami</string>
<string name="lang_lb">Luksemburgi</string>
<string name="lang_os">Osseedi</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="lang_es_ar">Hispaania (Argentiina)</string>
<string name="lang_nb">Norra bokmål</string>
<string name="lang_vo">Volapüki</string>
<string name="lang_th">Tai</string>
<string name="lang_te">Telugu</string>
<string name="lang_nn">Norra uusnorra</string>
<string name="lang_new">Newari / Nepaali bhasa</string>
<string name="lang_ms">Malaisia</string>
<string name="lang_ht">Haiti</string>
<string name="lang_gl">Galiitsia</string>
<string name="lang_et">Eesti</string>
<string name="lang_ceb">Cebuano</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Sul on vana ja kokkusobimatu Vikipeedia andmestik. Arhiveerida see\?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Laadida täiendavaid andmeid Vikipeediast (%1$s MB)\?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Asukohateenus on välja lülitatud. Lülitada sisse\?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Väldi iseseisvat logimist</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Peatab GPX logimise rakenduse jõuga sulgemise korral (hiljutiste rakenduste kaudu). (OsmAndi taustnäit kaob Androidi teavitusribalt.)</string>
<string name="shared_string_import2osmand">OsmAnd import</string>
<string name="read_full_article">Loe kogu artiklit (veebis)</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Vikipeedia</string>
<string name="shared_string_show_details">Kuva üksikasjad</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Kustuta OSM muudatus</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Keelatud</string>
<string name="shared_string_logoff">Logi välja</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Majanumbrid</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Teisaldada OsmAnd andmefailid uude asukohta\?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Kaartide loomine määratud kausta ebaõnnestus</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Failide teisaldamine ebaõnnestus</string>
<string name="storage_directory_external">Väline salvestusruum</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Mitme kasutaja salvestusruum</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Rakenduse sisemälu</string>
<string name="storage_directory_manual">Käsitsi määratud</string>
<string name="storage_directory_default">Sisemälu</string>
<string name="application_dir">Andmesalvestuskaust</string>
<string name="storage_directory">Kaardi salvestusruum</string>
<string name="shared_string_copy">Kopeeri</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtreeri nime järgi</string>
<string name="search_poi_category_hint">Kirjuta kõigi otsimiseks</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM kaardistaja abiline</string>
<string name="agps_info">A-GPS teave</string>
<string name="shared_string_manage">Halda</string>
<string name="shared_string_edit">Muuda</string>
<string name="shared_string_places">Kohad</string>
<string name="shared_string_search">Otsi</string>
<string name="shared_string_show_description">Kuva kirjeldus.</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Paljudes riikides (Saksamaal, Prantsusmaal, Itaalias ja mujal) on kiiruskaamera hoiatuste kasutamine ebaseaduslik. OsmAnd ei võta vastutust seaduse rikkumiste korral. Palun vajuta \'Jah\' ainult kui sul on õigus seda funktsiooni kasutada.</string>
<string name="welcome_select_region">Liiklusmärkide ja reeglite korrektseks kajastamiseks valige oma sõidupiirkond:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd pakub ülemaailmset võrguühenduseta kaardi sirvimist ja võrguühenduseta navigeerimist.</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM muudatused lisatud kohalike muudatuste hulka</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Oled kindel, et soovid %1$d märget kustutada\?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Oled kindel, et soovid %1$d muudatus(t) OSM-i üles laadida\?</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Alusta pöörangupõhist juhendamist peale…</string>
<string name="shared_string_go">Mine</string>
<string name="osm_edits">OSM muudatused</string>
<string name="osmand_parking_hour">t</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="parking_place_limited">Parkimisaeg piiratud</string>
<string name="your_edits">Sinu muudatused</string>
<string name="waypoint_visit_after">Külasta peale</string>
<string name="waypoint_visit_before">Külasta ennem</string>
<string name="simulate_your_location">Simuleeri oma asukohta</string>
<string name="drawer">Ühetasandiline loetelu</string>
<string name="short_location_on_map">Lai %1$s
\nPik %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Korduvad küsimused, hiljutised muudatused ja muu.</string>
<string name="shared_string_dismiss">Loobu</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Ära kasuta</string>
<string name="shared_string_enable">Luba</string>
<string name="shared_string_disable">Keela</string>
<string name="shared_string_enabled">Lubatud</string>
<string name="shared_string_disabled">Keelatud</string>
<string name="shared_string_selected">Valitud</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">valitud</string>
<string name="shared_string_never">Mitte kunagi</string>
<string name="shared_string_none">Mitte ühtegi</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Vali kaardil</string>
<string name="shared_string_select_all">Vali kõik</string>
<string name="shared_string_deselect">Tühista valik</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Tühista kogu valik</string>
<string name="shared_string_clear">Tühjenda</string>
<string name="shared_string_clear_all">Tühjenda kõik</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Salvesta uue GPX failina</string>
<string name="shared_string_rename">Nimeta ümber</string>
<string name="shared_string_apply">Rakenda</string>
<string name="shared_string_io_error">I/O viga</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Ootamatu viga</string>
<string name="shared_string_action_template">Tegevus {0}</string>
<string name="shared_string_collapse">Paki kokku</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Raja salvestamine</string>
<string name="track_segments">Rajalõigud</string>
<string name="track_points">Rajapunktid</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Selle lisaga saad ligipääsu mitut liiki veebikaartidele (nn paanid või rasterkaardid), alates eelnevalt määratletud OpenStreetMap-i paanidest (nagu Mapnik) kuni satelliidipiltide ja eriotstarbeliste kihtideni nagu ilmakaardid, kliimakaardid, geoloogilised kaardid, künklikihi kihid jne.
\n
\nKõiki neid kaarte saab kasutada kas peamise (põhi) kaardina, mida kuvatakse OsmAnd kaardil, või ülekattena või aluskihina mõnele muule põhikaardile (nagu OsmAndi standardsed võrguühenduseta kaardid). Mis tahes aluskihi paremini nähtavamaks muutmiseks saab OsmAndi vektorkaartide teatud elemente soovi korral hõlpsalt peita menüü \'Kaardi seadistamine\' abil.
\n
\nPlaatide kaarte saab hankida otse veebiallikatest või neid saab võrguühenduseta kasutamiseks ette valmistada (ja käsitsi kopeerida OsmAndi andmekataloogi) SQLite andmebaasina, mida saab toota mitmesuguste kolmandate osapoolte kaardi ettevalmistamise tööriistade abil.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Kõrgusjoonte lisa</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd lisa võrguühenduseta kõrgusjoontele</string>
<string name="srtm_plugin_name">Kõrgusjooned</string>
<string name="plugin_touringview_name">Teekaardi vaade</string>
<string name="plugin_ski_name">Suusakaardi vaade</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkimiskoht</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kauguse kalkulaator &amp; planeerimistöövahend</string>
<string name="osm_settings">OSM muutmine</string>
<string name="rename_failed">Ümber nimetamine ebaõnnestus.</string>
<string name="days_behind">päeva maas</string>
<string name="watch">Vaata</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Nõlva hooldus</string>
<string name="world_ski_missing">Suusakaartide kuvamiseks on vajalik laadida alla spetsiaalne võrguühenduseta kaart</string>
<string name="nautical_maps_missing">Merekaartide kuvamiseks on vajalik laadida alla spetsiaalne võrguühenduseta kaart</string>
<string name="remove_the_tag">EEMALDA SILT</string>
<string name="version_settings_descr">Lae alla öösiti avaldatud versioone.</string>
<string name="version_settings">Avaldatud versioonid</string>
<string name="proxy_pref_title">Vahendusserver</string>
<string name="proxy_pref_descr">Määra vahendusserver.</string>
<string name="settings_privacy">Privaatsus</string>
<string name="navigation_over_track">Alusta navigeerimist mööda rada\?</string>
<string name="speak_pedestrian">Jalakäijate ülekäigurajad</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Tee stiil</string>
<string name="rendering_value__name">Vaikimisi</string>
<string name="rendering_value_default_name">Vaikimisi</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Saksa teede atlas</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Kõrge kontrastsusega teed</string>
<string name="traffic_warning_railways">Raudteeülesõit</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Jalakäijate ülekäigurada</string>
<string name="show_railway_warnings">Raudteeülesõidud</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Jalakäijate ülekäigurajad</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Ameerika teede atlas</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Puuduvad v1.9 teekonna arvutuse reeglid</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Ära kasuta v1.9 teekonna arvutuse reegleid.</string>
<string name="dash_download_msg_none">Laadida alla võrguühenduseta kaarte\?</string>
<string name="dash_download_msg">Oled laadinud alla %1$s kaarti</string>
<string name="dash_download_new_one">Lae alla uus kaart</string>
<string name="dash_download_manage">Halda</string>
<string name="map_locale">Kaardi keel</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Peatuskohad</string>
<string name="navigate_point_zone">Ala</string>
<string name="navigate_point_northing">Põhja</string>
<string name="navigate_point_easting">Itta</string>
<string name="download_tab_downloads">Kõik allalaadimised</string>
<string name="download_tab_updates">Uuendused</string>
<string name="download_tab_local">Kohalik</string>
<string name="no_internet_connection">Ei õnnestu alla laadida, palun kontrolli internetiühenduse olemasolu.</string>
<string name="everything_up_to_date">Kõik andmed on ajakohased</string>
<string name="use_opengl_render">Kasuta OpenGL kujutamist</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Kõrvalteed ei leidu</string>
<string name="home_button">Kodu</string>
<string name="map_update">Uuendused saadaval %1$s kaardile</string>
<string name="search_for">Otsi</string>
<string name="coordinates">Koordinaadid</string>
<string name="wake_on_voice">Lülita ekraan sisse</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Lülita pöörangule lähenedes seadme ekraan sisse (kui väljas).</string>
<string name="impassable_road">Väldi teid…</string>
<string name="rendering_category_hide">Peida</string>
<string name="rendering_category_details">Üksikasjad</string>
<string name="rendering_category_transport">Transport</string>
<string name="rendering_category_others">Teised kaardi atribuudid</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Järelolevad elemendid</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Kujutamise omadused</string>
<string name="map_widget_top">Olekuriba</string>
<string name="map_widget_right">Parempoolne paneel</string>
<string name="map_widget_left">Vasakpoolne paneel</string>
<string name="configure_map">Seadista kaart</string>
<string name="search_radius_proximity">Ulatus</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonüümsed kasutajad ei saa:
\n- Luua gruppe;
\n- Serveriga gruppe ja seadmeid sünkroonida;
\n- Hallata gruppe ja seadmeid isiklikul veebipõhisel armatuurlaual.</string>
<string name="anonymous_user">Anonüümne kasutaja</string>
<string name="logged_as">Sisse logitud nimega %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Kiiruspiirangu tolerants</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Vali kiiruspiirangu tolerantsi marginaal, mida ületades saad häälhoiatuse.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Antud korduv lemmiku nimi</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Korduvuse vältimiseks nimetatud lemmik ümber %1$s.</string>
<string name="text_size_descr">Määra teksti suurus kaardil.</string>
<string name="text_size">Teksti suurus</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Kiiruspiirang</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Piirikontroll</string>
<string name="traffic_warning_payment">Tolliputka</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stoppmärk</string>
<string name="traffic_warning_calming">Liikluse rahustamine</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Kiiruskaamera</string>
<string name="traffic_warning">Liiklushoiatus</string>
<string name="speak_favorites">Lähedalolevad lemmikud</string>
<string name="speak_poi">Lähedalolev HP</string>
<string name="way_alarms">Liikluse hoiatused</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Peata GPS taustarežiim\?</string>
<string name="stop_navigation_service">Peatu</string>
<string name="confirm_every_run">Küsi alati</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Määra üldise teekonna salvestamise logimise ajavahemik (lubatud kaardil GPX logimise lisa abil).</string>
<string name="save_global_track_interval">Üldine logimisintervall</string>
<string name="background_service_int">GPS äratuse ajavahemik</string>
<string name="enable_sleep_mode">Luba GPS taustarežiim</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Logi teekond GPX faili</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Vajadusel teekonna logimine</string>
<string name="save_current_track_descr">Salvesta praegune teekond kohe GPX failina.</string>
<string name="save_current_track">Salvesta praegune teekond</string>
<string name="save_track_to_gpx">Automaatne teekonna salvestamine navigeerimise ajal</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX teekond salvestatakse navigeerimise ajal automaatselt teekondade kausta.</string>
<string name="save_track_interval_globally">Logimise ajavahemik</string>
<string name="save_track_interval">Logimise ajavahemik navigeerimise ajal</string>
<string name="save_track_interval_descr">Määra teekonna salvestamise logimise ajavahemik navigeerimise ajal</string>
<string name="voice_provider_descr">Vali navigeerimise hääljuhised.</string>
<string name="voice_provider">Hääljuhised</string>
<string name="enable_proxy_title">Luba HTTP vahendusserver</string>
<string name="enable_proxy_descr">Seadista HTTP vahendusserver kõikidele võrgupäringutele.</string>
<string name="proxy_host_title">Vahendusserveri host</string>
<string name="proxy_host_descr">Määra oma vahendusserveri hostinimi (nt. 127.0.0.1).</string>
<string name="proxy_port_title">Vahendusserveri port</string>
<string name="proxy_port_descr">Määra oma vahendusserveri pordi number (nt. 8118).</string>
<string name="monitoring_settings">Matka salvestamine</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Määra kuidas oma matku salvestada.</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Kestus</string>
<string name="distance">Kaugus</string>
<string name="index_tours">Ringkäik</string>
<string name="shared_string_all">Kõik</string>
<string name="download_additional_maps">Laadida alla puuduvad kaardid %1$s (%2$d MB)\?</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Sirvi kaarti</string>
<string name="rendering_value_car_name">Auto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Jalgratas</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Jalgsi</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Värvierista hooned liikide järgi</string>
<string name="continue_navigation">Jätka navigeerimist</string>
<string name="pause_navigation">Peata navigeerimine</string>
<string name="keep_navigation_service">Hoia</string>
<string name="gps_wake_up_timer">GPS äratuse ajavahemik</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Eelistatud keel siltide kuvamiseks kaardil (kui pole saadaval kasutatakse inglise keelt või kohalikke nimesid).</string>
<string name="map_preferred_locale">Keele eelistus kaardil</string>
<string name="local_map_names">Kohalikud nimed</string>
<string name="lang_sw">Suahiili</string>
<string name="lang_he">Heebrea</string>
<string name="forward">Edasi</string>
<string name="home">Armatuurlaud</string>
<string name="live_monitoring_m">Veebis jälgimine (GPX kohustuslik)</string>
<string name="live_monitoring_start">Alusta veebis jälgimist</string>
<string name="live_monitoring_stop">Peata veebis jälgimine</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Alusta GPX logimist</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Peata GPX logimine</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Alusta uut lõiku</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Hooned</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Liiklusvahenditele mitte mõeldud tee</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Tekst</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Mets ja põõsastik</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Hooned suurendustasemel 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Rohkem üksikasju</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Vähem üksikasju</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Ligipääsupiirangud</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Kuva ligipääsupiirangud ja toll</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Kuva tee kvaliteet</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Kuva tee pind</string>
<string name="no_index_file_to_download">Allalaadimisi ei leitud, palun kontrolli internetiühendust.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Midagi ei leitud. Kui Sa ei leidnud oma piirkonda, võid selle ise luua (vaata https://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">Määra pika vajutusega kõigepealt GPX fail.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Vali rada</string>
<string name="gpx_split_interval">Jagamise vahemik</string>
<string name="sort_by_distance">Sorteeri kauguse järgi</string>
<string name="sort_by_name">Sorteeri nime järgi</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kuva suurendamise nupud navigeerimise ajal.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Kuva suurendamise nupud</string>
<string name="save_as_favorites_points">Salvesta lemmikute grupina</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Määra sihtkohad</string>
<string name="layer_amenity_label">Huvipunktide ülekatte sildid</string>
<string name="loading_smth">%1$s laadimine…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Praegune aeg</string>
<string name="selected_gpx_info_show">"
\n
\nPikk puudutus kaardil vaatamiseks"</string>
<string name="delay_navigation_start">Alusta pöörangupõhist juhendamist automaatselt</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\nPikk puudutus valikuteks"</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Alamrajad: %1$s</string>
<string name="gpx_info_waypoints">Teekonnapunktid: %1$s</string>
<string name="gpx_info_distance">Kaugus: %1$s (%2$s punkti)</string>
<string name="gpx_info_start_time">Algusaeg: %1$tF, %1$tT</string>
<string name="gpx_info_end_time">Lõpuaeg: %1$tF, %1$tT</string>
<string name="gpx_info_average_speed">Keskmine kiirus: %1$s</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Suurim kiirus: %1$s</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Keskmine kõrgus: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Kõrguste vahe: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Laskumine/tõus: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Ajavahemik: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Liikumise aeg: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Lõik</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">%1$s punkti</string>
<string name="gpx_selection_point">Punkt %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s
\nTeekonna punktid %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s
\nPunktid</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s
\nRada %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">Tühi GPX fail</string>
<string name="osmo_edit_color">Ekraani värv</string>
<string name="int_days">päeva</string>
<string name="osmo_connect_menu">Ühenda</string>
<string name="always_center_position_on_map">Kuva asukoht alati keskel</string>
<string name="voice_pref_title">Hääl</string>
<string name="misc_pref_title">Mitmesugust</string>
<string name="localization_pref_title">Tõlge</string>
<string name="index_item_nation_addresses">ülemaailmsed aadressid</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Maailma kõrgusparandus</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Maailma meremärgid</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Maailma bitcoini maksed</string>
<string name="index_item_world_basemap">Maailma üldkaart</string>
<string name="index_item_world_ski">Maailma suusakaart</string>
<string name="lang_zh">Hiina</string>
<string name="lang_pt_br">Portugali (Brasiilia)</string>
<string name="lang_en">Inglise</string>
<string name="lang_af">Afrikaansi</string>
<string name="lang_al">Albaania</string>
<string name="lang_ar">Araabia</string>
<string name="lang_hy">Armeenia</string>
<string name="lang_eu">Baski</string>
<string name="lang_be">Valgevene</string>
<string name="lang_bs">Bosnia</string>
<string name="lang_bg">Bulgaaria</string>
<string name="lang_ca">Katalaani</string>
<string name="lang_hr">Horvaatia</string>
<string name="lang_cs">Tšehhi</string>
<string name="lang_da">Taani</string>
<string name="lang_nl">Hollandi</string>
<string name="lang_fi">Soome</string>
<string name="lang_fr">Prantsuse</string>
<string name="lang_ka">Gruusia</string>
<string name="lang_de">Saksa</string>
<string name="lang_el">Kreeka</string>
<string name="lang_iw">Heebrea</string>
<string name="lang_hi">Hindi</string>
<string name="lang_hu">Ungari</string>
<string name="lang_id">Indoneesia</string>
<string name="lang_it">Itaalia</string>
<string name="lang_ja">Jaapani</string>
<string name="lang_ko">Korea</string>
<string name="lang_lv">Läti</string>
<string name="lang_lt">Leedu</string>
<string name="lang_mr">Marathi</string>
<string name="lang_no">Norra bokmål</string>
<string name="lang_fa">Pärsia</string>
<string name="lang_pl">Poola</string>
<string name="lang_pt">Portugali</string>
<string name="lang_ro">Rumeenia</string>
<string name="lang_ru">Vene</string>
<string name="lang_sc">Sardiinia</string>
<string name="lang_sr">Serbia (kirillitsa)</string>
<string name="lang_sk">Slovaki</string>
<string name="lang_sl">Sloveenia</string>
<string name="lang_es">Hispaania</string>
<string name="lang_sv">Rootsi</string>
<string name="lang_tr">Türgi</string>
<string name="lang_uk">Ukraina</string>
<string name="lang_vi">Vietnami</string>
<string name="lang_cy">Kõmri</string>
<string name="index_name_canada">Põhja-Ameerika - Kanada</string>
<string name="index_name_italy">Euroopa - Itaalia</string>
<string name="index_name_gb">Euroopa - Suurbritannia</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd teekonna lõigu võrguühenduseta arvutamine</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Arvuta OsmAnd teekond esimesele ja viimasele teekonnalõigule</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Kasutada näidatud rada navigeerimiseks\?</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Lisa hilisemaks sihtkohaks</string>
<string name="select_gpx">Vali GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Määra sihtkoht</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Eelista kiirteid</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Eelista kiirteid</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Kütusesäästlik tee</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Kasuta kütusesäästlikku teed (tavaliselt lühem).</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Väldi tasulisi teid</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Väldib tasulisi teid</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Väldi sillutamata teid</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Väldib sillutamata teid</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Väldi praame</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Väldib praame</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Väldi maanteid</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Väldib maanteid</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Väldib riigipiiride ületusi</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Kaalupiirang</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Määra teedel lubatud sõiduki kaal.</string>
<string name="routing_attr_height_name">Kõrguspiirang</string>
<string name="routing_attr_height_description">Määra teedel lubatud sõiduki kõrgus.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Faili (%s) kopeerimine uude asukohta…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">OsmAnd andmefailide kopeerimine uude asukohta (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">OsmAnd andmefailide kopeerimine…</string>
<string name="app_mode_truck">Veoauto</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigeerimiseelistused</string>
<string name="routing_preferences_descr">Teekonna leidmise eelistused</string>
<string name="speech_rate_descr">Määra kõnesünteesi kõne kiirus.</string>
<string name="speech_rate">Kõne kiirus</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Keela kaheastmeline teekonna arvutus autoga navigeerimisel.</string>
<string name="disable_complex_routing">Keela keerukas teekonna arvutus</string>
<string name="amenity_type_seamark">Meremärk</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Vali nähtavad profiilid.</string>
<string name="app_modes_choose">Rakenduse profiilid</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Kaardi kuvamine</string>
<string name="app_mode_hiking">Matkamine</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Mootorratas</string>
<string name="app_mode_boat">Paat</string>
<string name="app_mode_aircraft">Lennuk</string>
<string name="animate_routing_gpx">Simuleeri GPX rajaga</string>
<string name="auto_zoom_none">Automaatne suurendamine puudub</string>
<string name="auto_zoom_close">Lühimaale</string>
<string name="auto_zoom_far">Keskmaale</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Pikale maale</string>
<string name="map_magnifier">Kaardi suurendus</string>
<string name="base_world_map">Maailma aluskaart</string>
<string name="about_version">Versioon:</string>
<string name="about_settings_descr">Versiooni info, litsentsid, projekti liikmed</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Suurendab laetud: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Aegub (minutit): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Alla laetav: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimaalne suurendus: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimaalne suurendus: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Elliptiline merkator</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksimaalne suurendus</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Aegumine (minutit)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimaalne suurendus</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Vali olemasolev…</string>
<string name="maps_define_edit">Määratle/Muuda…</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS silumisteave</string>
<string name="driving_region">Sõidupiirkond</string>
<string name="driving_region_japan">Jaapan</string>
<string name="driving_region_us">Ameerika Ühendriigid</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Euroopa, Aasia, Ladina-Ameerika ja sarnased</string>
<string name="driving_region_uk">UK, India, Austraalia ja sarnased</string>
<string name="speak_title">Teata…</string>
<string name="speak_street_names">Tänavanimed (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Kiiruspiirang</string>
<string name="speak_cameras">Kiiruskaamerad</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Liiklushoiatused</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Palun määra \'Seaded\' all OSM kasutaja ja salasõna</string>
<string name="clear_intermediate_points">Eemalda vahepealsed sihtkohad</string>
<string name="keep_intermediate_points">Säilita vahepealsed sihtkohad</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Sul on juba vahepealsed sihtkohad määratud.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Juhised sihtkohta</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Juhised lähtekohast</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lai %1$.3f, pik %2$.3f</string>
<string name="app_mode_default">Sirvi kaarti</string>
<string name="settings_preset">Vaikimisi profiil</string>
<string name="destination_point">Sihtkoht %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Määra sihtkohaks</string>
<string name="please_select_address">Määra kõigepealt linn või tänav</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Otsi tänavat naaberlinnadest</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Sorteeri ukselt-uksele</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM muudatuste fail loodi %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">OSM muudatuste tagavarakoopia loomine ebaõnnestus.</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Loo OSM muudatuse tagavarakoopia</string>
<string name="delete_point">Kustuta punkt</string>
<string name="plugin_distance_point_time">aeg</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">täpsus</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">kiirus</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">tõus</string>
<string name="plugin_distance_point">Punkt</string>
<string name="gpx_file_name">GPX faili nimi</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX fail salvestatud asukohta {0}</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Alusta muutmist</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Lõpeta muutmine</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Alusta uut alamrada</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Ava olemasolev GPX fail</string>
<string name="wait_current_task_finished">Palun oota kuni praegune tegevus on lõpetatud</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Vähendab kompassi näidu häireid, aga lisab inertsi.</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Kasuta Kalman filtrit</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Kasuta magnetandurit</string>
<string name="other_location">Muu</string>
<string name="files_limit">%1$d faili järel</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d faili veel alla laadida</string>
<string name="install_paid">Täisversioon</string>
<string name="cancel_navigation">Lõpeta navigeerimine</string>
<string name="clear_destination">Eemalda sihtpunkt</string>
<string name="street_name">Tänavanimi</string>
<string name="hno">Majanumber</string>
<string name="website">Veebileht</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="contribution_activity">Paigalda versioon</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Kohanda rakenduse välimust.</string>
<string name="choose_osmand_theme">Rakenduse teema</string>
<string name="accessibility_options">Puudega kasutamise valikud</string>
<string name="select_address_activity">Määra aadress</string>
<string name="favourites_list_activity">Vali lemmik</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM täiendused</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS teave</string>
<string name="access_arrival_time">Saabumisaeg</string>
<string name="item_checked">valitud</string>
<string name="item_unchecked">valimata</string>
<string name="prefer_motorways">Eelista kiirteid</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Eelista…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Eelista kiirteid.</string>
<string name="max_speed_none">määramata</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Vikipeedia</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kõrgusjooned</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Heli/Video andmed</string>
<string name="stop_routing_confirm">Oled kindel, et soovid navigeerimise lõpetada\?</string>
<string name="precise_routing_mode">Täpne teekonna arvutus (alfa)</string>
<string name="recording_context_menu_show">Kuva</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Pildista</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Pildista</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox lisa</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Muuda järjekorda</string>
<string name="av_def_action_choose">Nõudmisel\?</string>
<string name="av_def_action_video">Salvesta video</string>
<string name="av_def_action_audio">Salvesta heli</string>
<string name="av_widget_action_descr">Vaikimisi vidina tegevus:</string>
<string name="av_widget_action">Vaikimisi vidina tegevus</string>
<string name="av_video_format_descr">Video väljundformaat:</string>
<string name="av_video_format">Video väljundformaat</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Kasuta video salvestamiseks süsteemi rakendust.</string>
<string name="av_use_external_recorder">Kasuta süsteemi rakendust</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Kasuta pildistamiseks süsteemi rakendust.</string>
<string name="av_use_external_camera">Kasuta kaamera rakendust</string>
<string name="av_settings_descr">Määra heli ja video seaded.</string>
<string name="av_settings">Heli/video seaded</string>
<string name="recording_error">Salvestamine ebaõnnestus</string>
<string name="recording_camera_not_available">Kaamera puudub</string>
<string name="recording_is_recorded">Heli/video salvestamine. Lõpetamiseks puuduta AV vidinat.</string>
<string name="recording_open_external_player">Ava väline esitaja</string>
<string name="recording_delete_confirm">Kustutada see üksus\?</string>
<string name="recording_unavailable">puudub</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Loo helimärge</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Loo videomärge</string>
<string name="layer_recordings">Salvestuskiht</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Salvestuse esitamine ebaõnnestus.</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Kustuta salvestus</string>
<string name="recording_context_menu_play">Esita</string>
<string name="recording_description">Salvestus %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Salvestamine</string>
<string name="map_widget_av_notes">Heli/video märkmed</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Kauguse mõõtmine</string>
<string name="map_widget_audionotes">Helimärkmed</string>
<string name="index_srtm_parts">osad</string>
<string name="index_srtm_ele">Kõrgusjooned</string>
<string name="download_select_map_types">Muud kaardid</string>
<string name="download_roads_only_item">Ainult teed</string>
<string name="download_srtm_maps">Kõrgusjooned</string>
<string name="download_regular_maps">Tavaline kaart</string>
<string name="download_roads_only_maps">Ainult teede kaart</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Alpimatkamise mõõtkava (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Kuva rajad vastavalt SAC mõõtkavale.</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Kuva rajad vastavalt OSMC radadele.</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Piirid</string>
<string name="map_widget_max_speed">Kiiruspiirang</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Hooneid ei leidu.</string>
<string name="incremental_search_city">Otsi linna kasvavalt</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Otsi veel külasid/postiindekseid</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Vali, millal kuvada ainult teekaardid:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Ainult teekaardid</string>
<string name="safe_mode_description">Jooksuta rakendust turvalises režiimis (kasutades aeglasemat Androidi tavakoodi asemel).</string>
<string name="safe_mode">Turvaline režiim</string>
<string name="native_library_not_running">Rakendus jookseb turvarežiimis (lülita välja \'Seaded\' alt).</string>
<string name="close_changeset">Sulge muudatuste komplekt</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vali teede värviskeem:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Teede värviskeem</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Kuva sihtkoha suund</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Logimisteenused</string>
<string name="delete_target_point">Eemalda sihtkoht</string>
<string name="target_point">Sihtkoht %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Vahepealne sihtkoht %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Lisa viimaseks vahepealseks sihtkohaks</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Lisa esimeseks vahepealseks sihtkohaks</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Lisa viimaseks vahepealseks sihtkohaks</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Lisa esimeseks vahepealseks sihtkohaks</string>
<string name="replace_destination_point">Asenda sihtkoht</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Oled juba määranud sihtkoha:</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Vahepealne sihtkoht %1$s on lähimast teest liiga kaugel.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Jõutud vahepealsesse sihtkohta</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Lisa vahepealseks sihtkohaks</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Vahepealne sihtkoht</string>
<string name="ending_point_too_far">Lõpp-punkt lähimast teest liiga kaugel.</string>
<string name="add_tag">Lisa silt</string>
<string name="btn_advanced_mode">Täpsem režiim…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkimine</string>
<string name="poi_filter_emergency">Hädaolukord</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Ühistransport</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Meelelahutus</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Majutus</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restoranid</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Vaatamisväärsused</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Autoabi</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Toidupood</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Turistidele</string>
<string name="poi_filter_fuel">Kütus</string>
<string name="show_warnings_title">Kuva märguanded…</string>
<string name="show_warnings_descr">Seadista liiklushoiatused (kiiruspiirangud, kohustuslikud peatused, teekünnised, tunnelid), kiiruskaamerate hoiatused ja sõiduradade teave.</string>
<string name="use_compass_navigation">Kasuta kompassi</string>
<string name="avoid_motorway">Väldi kiirteid</string>
<string name="auto_zoom_map">Automaatne kaardi suurendamine</string>
<string name="snap_to_road_descr">Hoia navigeerimise ajal asukoht teel.</string>
<string name="snap_to_road">Kinnitu teele</string>
<string name="interrupt_music_descr">Hääljuhised peatavad muusika esitamise.</string>
<string name="interrupt_music">Peata muusika</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd kaardid ja navigeerimine</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM automatiseeritud navigeerimisjuhised)
\n
\n OsmAnd on avatud lähtekoodiga tarkvara navigeerimisrakendus, millel on juurdepääs mitmesugustele ülemaailmsetele OpenStreetMap (OSM) andmetele. Kõiki kaardiandmeid (vektor- või paanikaarte) saab salvestada telefoni mälukaardile võrguühenduseta kasutamiseks. Pakutakse ka võrguühenduseta ja veebipõhist teekonna leidmise funktsiooni, sealhulgas pöörangupõhiseid hääljuhiseid.
\n
\n Mõned põhifunktsioonid:
\n - Täielik võrguühenduseta funktsioon (salvestage alla laetud vektor- või paanikaardid seadme mällu)
\n - Saadaval on kompaktsed võrguühenduseta vektorkaardid üle kogu maailma
\n - Riigi või piirkonna kaardid on alla laetavad otse rakendusest
\n - Võimalik on mitme kaardikihi ülekatmine, näiteks GPX või navigeerimisrajad, huvipunktid, eelistused, kõrgusjooned, ühistranspordi peatused, täiendavad kaardid kohandatava läbipaistvusega
\n - Aadresside ja kohtade (huvipunktide) otsing ilma võrguühenduseta
\n - Võrguühenduseta teekonna leidmine keskmise vahemaa jaoks
\n - Auto-, jalgratta- ja jalakäijarežiim valikuliselt:
\n - Automatiseeritud päeva/öö vaate vahetamine
\n - Kiirusest sõltuv kaardi suurendusaste
\n - Kaardi joondamine vastavalt kompassile või liikumissuunale
\n - Teekonnal juhtimine, kiiruspiirangu kuvamine, salvestatud ja kõnesünteesitud hääljuhised
\n
\n Selle tasuta OsmAnd versiooni piirangud:
\n - Kaardi allalaadimiste arv on piiratud
\n - Vikipeedia huvipunktidele puudub võrguühenduseta juurdepääs
\n
\n OsmAnd on aktiivselt arendamisel ning meie projekt ja selle jätkuv edasiminek sõltub rahalisest toetusest uute funktsioonide väljatöötamiseks ja testimiseks. Palun kaalu OsmAnd+ ostmist või konkreetsete uute funktsioonide rahastamist või üldise annetuse tegemist leheküljel https://osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ kaardid ja navigeerimine</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM automatiseeritud navigeerimisjuhised)
\n
\n OsmAnd+ on avatud lähtekoodiga tarkvara navigeerimisrakendus, millel on juurdepääs paljudele globaalsetele OpenStreetMap (OSM) andmetele. Kõiki kaardiandmeid (vektor- või paanikaarte) saab salvestada telefoni mälukaardile võrguühenduseta kasutamiseks. Pakutakse ka võrguühenduseta ja veebipõhist teekonna leidmise funktsiooni, sealhulgas hääljuhiseid.
\n
\n OsmAnd+ on rakenduse tasuline versioon, seda ostes toetate projekti, rahastate uute funktsioonide arendamist ja saate kõige värskemaid uuendusi.
\n
\n Mõned põhifunktsioonid:
\n - Täielik võrguühenduseta funktsioon (salvestage alla laetud vektor- või paanikaardid seadme mällu)
\n - Saadaval on kompaktsed võrguühenduseta vektorkaardid üle kogu maailma
\n - Riigi või piirkonna kaartide piiramatu allalaadimine otse rakendusest
\n - Võrguühenduseta Vikipeedia funktsioon (laadige Vikipeedia huvipunktid alla), sobib suurepäraselt vaatamisväärsustega tutvumiseks
\n - Võimalik on mitme kaardikihi ülekatmine, näiteks GPX või navigeerimisrajad, huvipunktid, eelistused, kõrgusjooned, ühistranspordi peatused, täiendavad kaardid kohandatava läbipaistvusega
\n
\n - Aadresside ja kohtade (huvipunktide) otsing võrguühenduseta
\n - Võrguühenduseta teekonna leidmine keskmise vahemaa jaoks
\n - Auto-, jalgratta- ja jalakäijarežiim valikuliselt:
\n - Automatiseeritud päeva/öö ekraanivaate vahetamine
\n - Kiirusest sõltuv kaardi suurendustase
\n - Kaardi joondamine vastavalt kompassile või liikumissuunale
\n - Raja juhtimine, kiiruspiirangu kuvamine, salvestatud ja kõnesünteesi hääled
\n</string>
<string name="filterpoi_activity">Loo huvipunktide filter</string>
<string name="select_navigation_mode">Transpordiliik:</string>
<string name="day_night_info_description">Päikesetõus: %1$s
\nPäikeseloojang: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Päeva/öö teave</string>
<string name="map_widget_renderer">Kaardi stiil</string>
<string name="layer_map_appearance">Ekraani seadistamine</string>
<string name="show_lanes">Sõidurajad</string>
<string name="avoid_unpaved">Väldi sillutamata teid</string>
<string name="avoid_ferries">Väldi praame</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Väldi…</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Joonlaud</string>
<string name="map_widget_view_direction">Vaate suund</string>
<string name="map_widget_transparent">Läbipaistvad vidinad</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Jooksuta
\n rakendust taustal</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Peata
\n jooksutamine taustal</string>
<string name="int_continuosly">Jätkuv</string>
<string name="screen_is_locked">Avamiseks puuduta luku ikooni</string>
<string name="map_widget_top_text">Tänavanimi</string>
<string name="map_widget_config">Ekraani seadistamine</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kus ma olen</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Lukusta</string>
<string name="map_widget_compass">Kompass</string>
<string name="map_widget_reset">Taasta algväärtused</string>
<string name="map_widget_parking">Parkimine</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX logimine</string>
<string name="map_widget_speed">Kiirus</string>
<string name="map_widget_distance">Sihtkoht</string>
<string name="map_widget_altitude">Kõrgus</string>
<string name="map_widget_time">Aeg minna</string>
<string name="map_widget_next_turn">Järgmine pöörang</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Järgmine pöörang (väike)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Teiseks järgmine pöörang</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Lukusta</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Ava</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekraan on lukustatud</string>
<string name="bg_service_interval">Määra äratuse ajavahemik:</string>
<string name="show_cameras">Kiiruskaamerad</string>
<string name="show_traffic_warnings">Liiklushoiatused</string>
<string name="avoid_toll_roads">Väldi tasulisi teid</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Jätka eelmise lõpetamata navigeerimisega\? (%1$s sekundit)</string>
<string name="osmand_parking_hours">Tundi</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minutit</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Auto on pargitud</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Mälukasutus %1$s MB (Android piir %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Mälukasutus</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Telefoni mälumaht kokku</string>
<string name="starting_point_too_far">Lähtepunkt lähimast teest liiga kaugel.</string>
<string name="shared_location">Jagatud asukoht</string>
<string name="osmand_parking_event">Võta auto parkimiskohalt</string>
<string name="osmand_parking_warning">Hoiatus</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Määra parkimisaja piir</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Kustutada parkimiskoha marker\?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Kustuta parkimise marker</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Vali parkimise liik</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Ajaliselt piiratud</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Ajaliselt piiramata</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Lisa märguanne kalendri rakendusse</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Ajaliselt piiratud parkimine</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Ajaliselt piiramata parkimine</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Sinu pargitud sõiduki asukoht. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Sõiduki võtmiseks kell:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PL</string>
<string name="osmand_parking_am">EL</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkimiskoht</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Märgi parkimiskohana</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Kustuta parkimise marker</string>
<string name="gpxup_public">Avalik</string>
<string name="gpxup_identifiable">Äratuntav</string>
<string name="gpxup_trackable">Jälitatav</string>
<string name="gpxup_private">Isiklik</string>
<string name="asap">Niipea kui võimalik</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Hulknurgad</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Kuvamisrežiim</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Kuva kõrgusjooned</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Suurenda kaardil kuvatavate üksikasjade hulka.</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Kuva kaardil rohkem üksikasju</string>
<string name="local_index_routing_data">Teekonna arvutamise andmed</string>
<string name="navigate_point_format">Vorming</string>
<string name="poi_search_desc">HP (huvipunkti) otsing</string>
<string name="address_search_desc">Aadressiotsing</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinaadid</string>
<string name="transport_search_desc">Otsi ühistransporti</string>
<string name="favourites_search_desc">Lemmikute otsimise viis</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd võrguühenduseta navigeerimine ei ole ajutiselt kasutatav.</string>
<string name="left_side_navigation">Vasakpoolne liiklus</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Riikides, kus inimesed liiklevad sõidutee vasakul poolel.</string>
<string name="unknown_from_location">Lähtepunkt on veel määramata.</string>
<string name="unknown_location">Asukoht ei ole veel teada.</string>
<string name="modify_transparency">Määra läbipaistvus (0 - läbipaistev, 255 - läbipaistmatu)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Tühistada allalaadimine\?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Põhifunktsionaalsuse pakkumiseks vajaliku aluskaardi alla laadimine on järjekorras.</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Standardkaardid (vektor)</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Luba \'Internetikaardid\' lisa erinevate kaardiallikate valimiseks</string>
<string name="map_online_data_descr">Kasuta internetikaarte (lae alla ja puhverda paanid mälukaardil).</string>
<string name="online_map_settings_descr">Vali veebipõhised või puhverdatud paanikaartide allikad.</string>
<string name="plugins_screen">Lisad</string>
<string name="prefs_plugins">Lisad</string>
<string name="send_files_to_osm">Saada GPX failid OSM-i\?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Nähtavus</string>
<string name="gpx_tags_txt">Sildid</string>
<string name="default_buttons_support">Toeta</string>
<string name="support_new_features">Toeta uusi omadusi</string>
<string name="support_new_features_descr">Anneta, et toetada rakenduses uute omaduste realiseerimist.</string>
<string name="show_ruler_level">Kuva joonlaud</string>
<string name="info_button">Teave</string>
<string name="back_to_location">Tagasi asukohta</string>
<string name="accessibility_mode">Puudega kasutamise režiim</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Lülitab puudega kasutajatele mõeldud funktsioonid.</string>
<string name="accessibility_default">Android süsteemi seadete kohaselt</string>
<string name="backToMenu">Tagasi menüüle</string>
<string name="zoomOut">Suurenda välja</string>
<string name="zoomIn">Suurenda sisse</string>
<string name="zoomIs">Suurendustase on</string>
<string name="north">põhi</string>
<string name="north_north_east">põhi-kirre</string>
<string name="north_east">kirre</string>
<string name="east_north_east">ida-kirre</string>
<string name="east">ida</string>
<string name="east_south_east">ida-kagu</string>
<string name="south_east">kagu</string>
<string name="south_south_east">lõuna-kagu</string>
<string name="south">lõuna</string>
<string name="south_south_west">lõuna-edel</string>
<string name="south_west">edel</string>
<string name="west_south_west">lääs-edel</string>
<string name="west">lääs</string>
<string name="west_north_west">lääs-loe</string>
<string name="north_west">loe</string>
<string name="north_north_west">põhi-loe</string>
<string name="front">edasi</string>
<string name="front_right">paremale-edasi</string>
<string name="right">paremale</string>
<string name="back_right">paremale-tagasi</string>
<string name="back">tagasi</string>
<string name="back_left">vasakule-tagasi</string>
<string name="left">vasakule</string>
<string name="front_left">vasakule-edasi</string>
<string name="oclock">kell</string>
<string name="towards">poole</string>
<string name="accuracy">Täpsus</string>
<string name="altitude">Kõrgus</string>
<string name="no_info">Teave puudub</string>
<string name="direction_style_sidewise">Külgsuunas (8 sektorit)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Päripäeva (12 sektorit)</string>
<string name="settings_direction_style">Suuna stiil</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Vali suhteliste suundade väljendamise stiil liikumise ajal</string>
<string name="auto_announce_on">Käivita automaatne teavitamine</string>
<string name="auto_announce_off">Lõpeta automaatne teavitamine</string>
<string name="i_am_here">Olen siin</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Puudega kasutamise eelistused.</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Vara</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normaalne</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Hilja</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Viimastel meetritel</string>
<string name="arrival_distance">Kohale jõudmise teavitus</string>
<string name="arrival_distance_descr">Kui vara soovid kohale jõudmise teavitust\?</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Helkivad ülekatted</string>
<string name="offline_edition">Võrguühenduseta muutmine</string>
<string name="offline_edition_descr">Kasuta alati võrguühenduseta muutmist.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Üles laadimine…</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} huvipunkti/märget üles laetud</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Lae kõik üles</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Lae muudatus OSM-i üles</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Kustuta muudatus</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asünkroonne OSM muutmine:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM huvipunktid/märkmed salvestatud seadmes</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Määra veebipõhise jälgimise ajavahemik.</string>
<string name="live_monitoring_interval">Veebipõhise jälgimise ajavahemik</string>
<string name="live_monitoring_url">Veebipõhise jälgimise veebiaadress</string>
<string name="show_current_gpx_title">Kuva praegune teekond</string>
<string name="free_version_message">Võid alla laadida või uuendada %1$s kaarti.</string>
<string name="free_version_title">Tasuta versioon</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Kuva huvipunkti kirjeldus.</string>
<string name="index_name_north_america">Põhja-Ameerika</string>
<string name="index_name_netherlands">Euroopa - madalmaad</string>
<string name="index_name_us">Põhja-Ameerika - Ameerika Ühendriigid</string>
<string name="index_name_central_america">Kesk-Ameerika</string>
<string name="index_name_south_america">Lõuna-Ameerika</string>
<string name="index_name_europe">Euroopa</string>
<string name="index_name_france">Euroopa - Prantsusmaa</string>
<string name="index_name_germany">Euroopa - Saksamaa</string>
<string name="index_name_russia">Venemaa</string>
<string name="index_name_africa">Aafrika</string>
<string name="index_name_asia">Aasia</string>
<string name="index_name_oceania">Austraalia ja Okeaania</string>
<string name="index_name_other">Ülemaailmsed ja teemakaardid</string>
<string name="index_name_wiki">Ülemaailmsed Vikipeedia huvipunktid</string>
<string name="index_name_voice">Hääljuhised (salvestatud, piiratud funktsionaalsus)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hääljuhised (TTS, eelistatud)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Vikipeedia (võrguühenduseta)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Kasutaja määratud</string>
<string name="profile_settings">Profiilipõhised seaded</string>
<string name="routing_settings">Navigeerimine</string>
<string name="routing_settings_descr">Määra navigeerimisvalikud.</string>
<string name="global_settings">Üldised seaded</string>
<string name="index_settings">Halda kaardifaile</string>
<string name="general_settings">Üldine</string>
<string name="general_settings_descr">Seadista ekraan ja rakenduse üldised seaded.</string>
<string name="global_app_settings">Rakenduse üldised seaded</string>
<string name="user_name">Sinu OSM kasutajanimi</string>
<string name="user_password">Sinu OSM salasõna</string>
<string name="osmand_service">Taustarežiim</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd töötab taustal, ekraan välja lülitatud.</string>
<string name="download_files_question_space">Lae alla {0} fail(i)\? {1} MB (kokku {2} MB-st) võetakse kasutusse.</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Läbipaistev teema</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Kaardivaade automaatselt keskele</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Aeg kuni kaardivaade sünkroniseerub praeguse asukohaga.</string>
<string name="keep_informing_never">Ainult käsitsi (puuduta noolt)</string>
<string name="keep_informing_descr">Teata navigeerimisjuhised korrapäraste ajavahemike järel uuesti.</string>
<string name="keep_informing">Korda navigeerimisjuhiseid</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Joonda keskele ainult navigeerides</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Joonda kaardivaade automaatselt keskele ainult navigeerides.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Joonda kasutatav kaardivaade automaatselt keskele.</string>
<string name="pref_overlay">Ülekate / aluskiht</string>
<string name="pref_raster_map">Kaardiallika seaded</string>
<string name="pref_vector_map">Vektorkaartide seaded</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Kustuta %1$s\?</string>
<string name="city_type_suburb">Äärelinn</string>
<string name="city_type_hamlet">Alevik</string>
<string name="city_type_village">Küla</string>
<string name="city_type_town">Linn</string>
<string name="city_type_city">Suurlinn</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Faili ümbernimetamine ebaõnnestus.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Sellise nimega fail on juba olemas.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Otsi nime järgi</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Uuenda versioonile OsmAnd+</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Veebipõhine Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Asukohaotsing…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Minu asukoht (leitud)</string>
<string name="search_position_address">Aadress…</string>
<string name="search_position_favorites">Lemmikud…</string>
<string name="search_position_undefined">Määramata</string>
<string name="search_position_map_view">Praegune kaardi keskkoht</string>
<string name="select_search_position">Päritolu:</string>
<string name="context_menu_item_search">Otsi lähedusest</string>
<string name="filename_input">Failinimi:</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Sama nimega fail on juba olemas.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d / %2$d ühik(ut) üles laetud.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Saada OSM-i</string>
<string name="show_more_map_detail">Kuva kaardil rohkem üksikasju</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Lemmikpunktid kustutatud.</string>
<string name="favorite_home_category">Kodu</string>
<string name="favorite_friends_category">Sõbrad</string>
<string name="favorite_places_category">Kohad</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategooria</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Ei, aitäh</string>
<string name="shared_string_release">Avaldatud</string>
<string name="local_index_installed">Kohalik versioon</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d / %2$d ühik(ut) keelatud.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d / %2$d ühik(ut) kustutatud.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d / %2$d ühik(ut) lubatud.</string>
<string name="local_index_action_do">Oled %1$s %2$s ühik(ut). Jätkata\?</string>
<string name="local_index_descr_title">Halda kaardifaile.</string>
<string name="local_index_mi_restore">Luba</string>
<string name="local_index_mi_backup">Keela</string>
<string name="local_index_poi_data">Huvipunktide andmed</string>
<string name="local_index_address_data">Aadressiandmed</string>
<string name="local_index_transport_data">Ühistranspordi andmed</string>
<string name="local_index_map_data">Kaardiandmed</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Keelatud</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hääljuhised (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hääljuhised (salvestatud)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Huvipunktide andmed</string>
<string name="ttsvoice">TTS hääl</string>
<string name="search_offline_clear_search">Uus otsing</string>
<string name="map_text_size_descr">Nimede tekstisuurus kaardil:</string>
<string name="map_text_size">Kaardi tekstisuurus</string>
<string name="trace_rendering">Silumisteabe kuvamine</string>
<string name="trace_rendering_descr">Näita kuvamisjõudlust.</string>
<string name="installing_new_resources">Uute andmete lahti pakkimine…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Veebipõhine navigeerimine ei tööta ilma võrguühenduseta.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Mittetoetatud keel</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Puuduvad andmed</string>
<string name="tts_missing_language_data">Mine turule valitud keele alla laadimiseks\?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Vastupidine GPX suund</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Kasuta olemasoleva sihtkohta</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Mööda kogu rada</string>
<string name="choose_audio_stream">Hääljuhiste väljund</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Vali kõlar hääljuhiste esitamiseks.</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Telefonikõne hääl (et katkestada auto Bluetooth raadioid)</string>
<string name="voice_stream_notification">Teavituse hääl</string>
<string name="voice_stream_music">Meedia/navigeerimise hääl</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Seadista ülekatte läbipaistvust.</string>
<string name="overlay_transparency">Ülekatte läbipaistvus</string>
<string name="map_transparency_descr">Seadista aluskaardi läbipaistvust.</string>
<string name="map_transparency">Aluskaardi läbipaistvus</string>
<string name="layer_underlay">Aluskaart…</string>
<string name="map_underlay">Aluskaart</string>
<string name="map_underlay_descr">Vali aluskaart</string>
<string name="layer_overlay">Aluskaart…</string>
<string name="map_overlay">Ülekatte kaart</string>
<string name="map_overlay_descr">Vali ülekatte kaart</string>
<string name="tile_source_already_installed">Kaart on juba paigaldatud, uuendatakse \'Seaded\'.</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Vali paigaldatavad või uuendatavad (paani) kaardid.</string>
<string name="install_more">Paigalda veel…</string>
<string name="error_doing_search">Võrguühenduseta otsing ebaõnnestus.</string>
<string name="search_osm_offline">Otsi geoasukoha järgi</string>
<string name="system_locale">Süsteem</string>
<string name="incomplete_locale">puudulik</string>
<string name="unit_of_length">Pikkusühikud</string>
<string name="si_mi_yard">Miilid/jardid</string>
<string name="si_km_m">Kilomeetrid/meetrid</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Jaga asukohta kasutades</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Asukoht: %1$s
\n%2$s</string>
<string name="send_location">Saada asukoht</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Jaga asukohta</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX teekonnapunkt \"{0}\" lisatud</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Lisa teekonnapunkt salvestatud GPX rajale</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Lisa GPX teekonnapunkt</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratiivne</string>
<string name="amenity_type_barrier">Tõke</string>
<string name="amenity_type_education">Haridus</string>
<string name="amenity_type_emergency">Esmaabi</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Meelelahutus</string>
<string name="amenity_type_finance">Rahandus</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geoaare</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Tervishoid</string>
<string name="amenity_type_historic">Ajalooline</string>
<string name="amenity_type_landuse">Maakasutus</string>
<string name="amenity_type_leisure">Vaba aja</string>
<string name="amenity_type_man_made">Inimese tehtud</string>
<string name="amenity_type_military">Militaar</string>
<string name="amenity_type_natural">Looduslik</string>
<string name="amenity_type_office">Kontor</string>
<string name="amenity_type_other">Muu</string>
<string name="amenity_type_shop">Pood</string>
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Ülalpidamine</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turism</string>
<string name="amenity_type_transportation">Transport</string>
<string name="indexing_address">Aadressi indekseerimine…</string>
<string name="indexing_map">Kaardi indekseerimine…</string>
<string name="indexing_poi">Huvipunkti indekseerimine…</string>
<string name="indexing_transport">Transpordi indekseerimine…</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Lähimad huvipunktid</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Kohandatud filter</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Veebipõhine nimeleidja</string>
<string name="reading_cached_tiles">Puhverdatud paanide lugemine…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Indeks \'\'{0}\'\' ei mahtunud mällu</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Indeksi versioon \'\'{0}\'\' ei ole toetatud</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Määratud kausta leidmine ebaõnnestus.</string>
<string name="build_installed">Versioon {0} paigaldati ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Versiooni alla laadimine…</string>
<string name="install_selected_build">Paigaldada OsmAnd - {0} / {1} {2} MB \?</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAnd versioonide nimekirja hankimine ebaõnnestus</string>
<string name="loading_builds">OsmAnd versioonide laadimine…</string>
<string name="select_build_to_install">Vali paigaldatav OsmAnd versioon</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS oleku rakendust ei ole paigaldatud. Otsida turult\?</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Vali hääljuhiste pakett</string>
<string name="daynight_mode_day">Päev</string>
<string name="daynight_mode_night">Öö</string>
<string name="daynight_mode_auto">Päikesetõus/loojang</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Valgusandur</string>
<string name="daynight">Päeva/öö režiim</string>
<string name="download_files_question">Laadida alla {0} fail(s) ({1} MB)\?</string>
<string name="items_were_selected">{0} ühik(ut) valitud</string>
<string name="filter_existing_indexes">Alla laetud</string>
<string name="shared_string_download_map">Lae kaart alla</string>
<string name="continuous_rendering">Jätkuv kuvamine</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Jätkuv kuvamine pilt-pildi haaval kuvamise asemel.</string>
<string name="rendering_exception">Valitud piirkonna joonistamine ebaõnnestus.</string>
<string name="show_point_options">Kasuta asukohta…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Kuvaja laetud</string>
<string name="renderer_load_exception">Kuvaja laadimine ebaõnnestus.</string>
<string name="renderers">Vektorkuvaja</string>
<string name="renderers_descr">Vali kuvamise välimus</string>
<string name="poi_context_menu_website">Kuva huvipunkti veebileht</string>
<string name="poi_context_menu_call">Kuva huvipunkti telefon</string>
<string name="download_type_to_filter">kirjuta filtreerimiseks</string>
<string name="use_high_res_maps">Kõrglahutusega ekraan</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Ära venita (ja hägusta) kaardiosi kõrglahutusega ekraanidel.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Otsi ühistransporti</string>
<string name="transport_searching_transport">Transpordi tulemused (sihtkoht puudub):</string>
<string name="transport_searching_route">Transpordi tulemused ({0} sihtkohta):</string>
<string name="transport_search_again">Lähtesta transpordi otsing</string>
<string name="voice">Salvestatud hääl</string>
<string name="voices">Hääljuhised</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorkaarte ei laetud</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX failid…</string>
<string name="error_reading_gpx">GPX andmete laadimine ebaõnnestus.</string>
<string name="vector_data">Võrguühenduseta vektorkaardid</string>
<string name="transport_context_menu">Otsi transporti peatuses</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Muuda huvipunkti</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Kustuta huvipunkt</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Kompassi suund</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Liikumissuund</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Ei pöörle (põhi alati üleval)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Kaardi joondamine:</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Kaardi orientatsioon</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Lemmikud imporditud</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Lemmikud salvestatud asukohta {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Puuduvad lemmikpunktid salvestamiseks</string>
<string name="share_fav_subject">Lemmikud jagatud OsmAnd abil</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">GPX laadimine ebaõnnestus.</string>
<string name="send_report">Saada ettekanne</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Kirjuta huvipunkti leidmiseks</string>
<string name="any_poi">Mistahes</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex liiklus</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM märkmed (veebis)</string>
<string name="layer_poi">Huvipunktide ülekate…</string>
<string name="layer_map">Kaardiallikas…</string>
<string name="menu_layers">Kaardikihid</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Otsi huvipunkti</string>
<string name="background_service_int_descr">Taustateenuse poolt kasutatav äratuse ajavahemik:</string>
<string name="update_poi_error_loading">Andmete serverist laadimine ebaõnnestus.</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Selle ala osas puuduvad huvipunktide andmed</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Uuenda huvipunkt</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Uuenda kohalikud andmed internetist\?</string>
<string name="search_history_building">Hoone: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="search_osm_nominatim">Veebipõhine OSM Nominatim otsing</string>
<string name="hint_search_online">Veebiotsing: majanumber, tänav, linn</string>
<string name="search_online_address">Veebiotsing</string>
<string name="max_level_download_tile">Suurim veebipõhine suurendustase</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Ära sirvi veebikaartide paane suuremate suurendustasemete korral.</string>
<string name="router_service_descr">Veebipõhine või võrguühenduseta navigeerimisteenus.</string>
<string name="update_existing">Asenda</string>
<string name="loading_streets_buildings">Tänavate/hoonete laadimine…</string>
<string name="use_online_routing">Kasuta veebipõhist navigeerimist</string>
<string name="update_tile">Uuenda kaart</string>
<string name="choose_building">Vali hoone</string>
<string name="map_tile_source_descr">Vali veebipõhiste või puhverdatud kaardipaanide allikas</string>
<string name="incremental_search_building">Otsi hoonet kasvavalt</string>
<string name="search_address_building">Hoone</string>
<string name="search_address_building_option">Hoone</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Uuenda kaart</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM salasõna (valikuline)</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Sõnum</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Autori nimi</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Kommentaar lisatud</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Kommentaari lisamine ebaõnnestus.</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Selle laienduse paigaldamiseks vajad internetiühendust.</string>
<string name="show_on_start">Kuva käivitumisel</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Lõpeta oma asukoha simuleerimine.</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Vikipeedia</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Lemmikteave</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Teekonna salvestamine</string>
<string name="shared_string_navigation">Navigeerimine</string>
<string name="osmand_running_in_background">Jooksuta taustal</string>
<string name="shared_string_others">Muud</string>
<string name="default_speed_system_descr">Määra kiiruse ühik.</string>
<string name="default_speed_system">Kiiruse ühik</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="si_nm">Meremiilid</string>
<string name="si_kmh">Kilomeetrit tunnis</string>
<string name="si_mph">Miili tunnis</string>
<string name="si_m_s">Meetrit sekundis</string>
<string name="si_min_km">Minutit kilomeetri kohta</string>
<string name="si_min_m">Minutit miili kohta</string>
<string name="si_nm_h">Meremiili tunnis (sõlme)</string>
<string name="nm_h">kn</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="favorite_category_add_new">Lisa uus</string>
<string name="favorite_category_select">Vali kategooria</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Kõrgusjooned keelatud</string>
<string name="regions">Piirkonnad</string>
<string name="region_maps">Piirkonnaülesed kaardid</string>
<string name="world_maps">Maailmakaardid</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Palun kasuta kategooria nime, mida ei ole veel olemas.</string>
<string name="favorite_category_name">Kategooria nimi</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Lisa uus kategooria</string>
<string name="update_all">Uuenda kõik (%1$s MB)</string>
<string name="share_geo">maa:</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Asetab lipu, mis näitab rakenduse esimest käivitamist, hoiab kõik muud seaded muutmata.</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simuleeri rakenduse esmakäivitust</string>
<string name="share_menu_location">Jaga asukohta</string>
<string name="shared_string_send">Saada</string>
<string name="show_on_start_description">\'Väljas\' käivitab kaardi otse.</string>
<string name="map_downloaded">Kaart alla laetud</string>
<string name="map_downloaded_descr">%1$s kaart on kasutusvalmis.</string>
<string name="go_to_map">Kuva kaart</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR kood</string>
<string name="world_map_download_descr">Maailma aluskaart (katab kogu maailma madalal suurendustasemel) puudub või on aegunud. Palun kaalu selle allalaadimist üldise ülevaate saamiseks.</string>
<string name="shared_string_about">Rakenduse teave</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSM huvipunkt loodud</string>
<string name="shared_string_upload">Lae üles</string>
<string name="shared_string_update">Uuenda</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Välja pakutud objektid</string>
<string name="read_more">Loe lisa</string>
<string name="whats_new">Uudised</string>
<string name="lang_nds">Alamsaksa</string>
<string name="lang_mk">Makedoonia</string>
<string name="lang_fy">Friisi</string>
<string name="lang_als">Albaania (Toska)</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OsmAnd kaudu jagatud OSM muudatused</string>
<string name="shared_string_location">Asukoht</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Kustuta GPX teekonnapunkt\?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Muuda GPX teekonnapunkti</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Ava OSM märge</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Uuesti avatud OSM märge</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Kommenteeritud OSM märge</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Kustutatud OSM märge</string>
<string name="osm_edit_created_note">Loodud OSM märge</string>
<string name="osn_bug_name">OSM märge</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Loo märge</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Lisa kommentaar</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Ava märge uuesti</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Sulge märge</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Märge loodud</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Märkme loomine ebaõnnestus.</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Märge suletud</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Märkme sulgemine ebaõnnestus.</string>
<string name="shared_string_commit">Kinnita</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Muudetud OSM huvipunkt</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Kustutatud OSM huvipunkt</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX värv</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX laius</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Tee stiil</string>
<string name="osm_save_offline">Salvesta võrguühenduseta kasutamiseks</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopeeritud lõikelauale</string>
<string name="access_from_map_description">Menüü nupp toob esile armatuurlaua, mitte menüü</string>
<string name="access_from_map">Kasuta kaardilt</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Palun vali õige huvipunkti liik või jäta see vahele.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Väldi treppe</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Väldib treppe</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Väldi piiriületusi</string>
<string name="rendering_value_pink_name">Roosa</string>
<string name="rendering_value_brown_name">Pruun</string>
<string name="shared_string_hide">Peida</string>
<string name="av_video_quality_low">Madalaim kvaliteet</string>
<string name="av_video_quality_high">Kõrgeim kvaliteet</string>
<string name="av_video_quality">Video väljundi kvaliteet</string>
<string name="av_video_quality_descr">Vali video kvaliteet.</string>
<string name="av_audio_format">Heliväljundi formaat</string>
<string name="av_audio_format_descr">Vali heliväljundi formaat.</string>
<string name="av_audio_bitrate">Heli bitikiirus</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Vali heli bitikiirus.</string>
<string name="shared_string_near">Lähedal</string>
<string name="no_address_found">Aadressi pole määratud</string>
<string name="looking_up_address">Aadressi otsimine</string>
<string name="live_update">Reaalajas uuendus</string>
<string name="update_now">Uuenda kohe</string>
<string name="no_location_permission">Luba ligipääs asukoha andmetele.</string>
<string name="no_camera_permission">Luba ligipääs kaamerale.</string>
<string name="no_microphone_permission">Luba ligipääs mikrofonile.</string>
<string name="impassable_road_desc">Vali teed, mida soovid navigeerimise ajal vältida.</string>
<string name="shared_string_sound">Heli</string>
<string name="select_voice_provider">Vali hääljuhendamine</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Vali või lae alla hääljuhendamine omas keeles.</string>
<string name="live_updates">Reaalajas uuendused</string>
<string name="available_maps">Saadaolevad kaardid</string>
<string name="last_update">Viimane uuendus: %s</string>
<string name="update_time">Uuenduse aeg</string>
<string name="rec_split">Salvestaja jaotus</string>
<string name="rec_split_title">Kasuta salvestaja jaotust</string>
<string name="rec_split_desc">Kirjuta klipid üle kui kasutatud ruum ületab salvestusmahtu.</string>
<string name="rec_split_clip_length">Lõigu pikkus</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Salvestatud lõikude ajalise kestuse ülemine piir.</string>
<string name="rec_split_storage_size">Salvestusruumi suurus</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Kõikide klippide poolt hõlmata lubatav andmemaht.</string>
<string name="shared_string_not_selected">Valimata</string>
<string name="update">Uuenda</string>
<string name="updates_size">Uuenduse maht</string>
<string name="shared_string_type">Liik</string>
<string name="starting_point">Lähtekoht</string>
<string name="shared_string_undo_all">Tühista kõik</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Huvipunktide ikoonid</string>
<string name="switch_start_finish">Vaheta omavahel lähte- ja sihkoht</string>
<string name="shared_string_select">Vali</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Eemalda alla laetud uuendused ja taasta kaardi algversioon</string>
<string name="add_time_span">Lisa ajavahe</string>
<string name="road_blocked">Tee on kinni</string>
<string name="shared_string_remove">Eemalda</string>
<string name="item_removed">Üksus eemaldatud</string>
<string name="n_items_removed">üksust eemaldatud</string>
<string name="data_is_not_available">Andmed pole saadaval</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Maa-alused objektid</string>
<string name="shared_string_read_more">Loe lisaks</string>
<string name="shared_string_email_address">E-posti aadress</string>
<string name="shared_string_status">Olek</string>
<string name="shared_string_save_changes">Salvesta muudatused</string>
<string name="find_parking">Leia parkimiskoht</string>
<string name="show_polygons">Kuva hulknurgad</string>
<string name="show_map_markers_description">Aktiveeri kaardimarkerite funktsioon.</string>
<string name="clear_active_markers_q">Eemalda kõik aktiivsed markerid\?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Tühjenda kaardimarkerite ajalugu\?</string>
<string name="active_markers">Aktiivsed markerid</string>
<string name="map_markers">Kaardimarkerid</string>
<string name="map_marker">Kaardimarker</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Tagurpidi järjestus</string>
<string name="select_map_markers">Vali kaardimarkerid</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Hulnkurkade esitamine on soovitatav välja lülitada.</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Lisa kõik punktid kaardimarkeritena\?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Lisa kaardimarkerite hulka</string>
<string name="map_marker_1st">Esimene kaardimarker</string>
<string name="map_marker_2nd">Teine kaardimarker</string>
<string name="shared_string_toolbar">Tööriistariba</string>
<string name="shared_string_widgets">Vidinad</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Pole piisavalt ruumi! {3} MB on vajalik ajutiselt, {1} MB püsivalt. (Ainult {2} MB saadaval.)</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Laadida alla {0} fail(i)\? {3} MB kasutatakse ajutiselt, {1} MB püsivalt. (Kokku {2} MB-st.)</string>
<string name="upload_osm_note">Lae üles OSM märge</string>
<string name="upload_anonymously">Lae üles anonüümselt</string>
<string name="select_map_marker">Vali kaardimarker</string>
<string name="map_markers_other">Teised markerid</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Kuva läbipaistev otsinguriba</string>
<string name="donations">Annetused</string>
<string name="number_of_recipients">Vastuvõtjate arv</string>
<string name="osm_user_stat">Muudatusi %1$s, paigutus %2$s, muudatusi kokku %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">OSM muutja tase</string>
<string name="osm_live_subscription">OsmAnd Live tellimus</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Telli</string>
<string name="osm_live_email_desc">Vajalik Sinu teavitamiseks Sinu kaastöödest.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Avalik nimi</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Ära kuva aruannetes minu nime</string>
<string name="osm_live_support_region">Tugipiirkond</string>
<string name="osm_live_month_cost">Igakuine maksumus</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Igakuine makse</string>
<string name="osm_live_active">Aktiivne</string>
<string name="osm_live_not_active">Mitteaktiivne</string>
<string name="osm_live_enter_email">Palun sisesta kehtiv e-posti aadress</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Palun sisesta avalik nimi</string>
<string name="osm_live_thanks">Täname sind OsmAnd toetamise eest!
\nKõikide uute funktsioonide aktiveerimiseks on vajalik OsmAnd taaskäivitamine.</string>
<string name="osm_live_region_desc">Osa sinu annetusest saadetakse OSM kasutajatele, kes teevad kaardimuudatusi selles piirkonnas.</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Tellimuse seaded</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Palun osta esmalt OsmAnd Live tellimus</string>
<string name="osm_live_header">See liitumine võimaldab kogu maailma kaartide värskendusi iga tund. Osa sissetulekust läheb tagasi OSM kogukonnale ja makstakse välja iga OSM kaastöö eest. Kui sulle meeldib OsmAnd ja OSM ning soovite neid toetada ja olla nende poolt toetatud, ongi see suurepärane viis nii teha.</string>
<string name="shared_string_topbar">Ülemine riba</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Lülitatud ümber sisemälule, sest valitud andmekandjal puudub kirjutusõigus. Palun vali kirjutusõigusega salvestuskaust.</string>
<string name="storage_directory_shared">Jagatud mälu</string>
<string name="avoid_road">Väldi teed</string>
<string name="finish_navigation">Lõpeta navigeerimine</string>
<string name="shared_string_move_up">Teisalda ↑</string>
<string name="shared_string_move_down">Teisalda</string>
<string name="full_report">Kogu ettekanne</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap kasutajanimi ja salasõna</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Vajalik opestreetmap.org kaastööde jaoks.</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Rakendusel on nüüd lubatud kirjutada välisele andmekandjale, aga vajab selleks taaskäivitamist.</string>
<string name="report">Kanna ette</string>
<string name="lang_hu_formal">Ungari (ametlik)</string>
<string name="lang_es_us">Hispaania (Ameerika)</string>
<string name="lang_kn">Kannada</string>
<string name="lang_en_gb">Inglise (UK)</string>
<string name="lang_ast">Astuuria</string>
<string name="shared_string_is_open">Praegu avatud</string>
<string name="postcode">Postiindeks</string>
<string name="search_categories">Kategooriad</string>
<string name="lang_hsb">Sorbia (ülem)</string>
<string name="share_history_subject">jagatud OsmAnd kaudu</string>
<string name="show_something_on_map">Kuva %1$s kaardil</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Otsi %1$s kauguses</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Eemaldada valitud üksused \'Ajaloost\'\?</string>
<string name="back_to_search">Tagasi otsingule</string>
<string name="coords_search">Koordinaatide otsing</string>
<string name="advanced_coords_search">Täpsem koordinaatide otsing</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Maapealsed objektid</string>
<string name="shared_string_change">Muuda</string>
<string name="get_started">Alusta</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Oled kindel, et soovid asendada lemmiku %1$s\?</string>
<string name="clear_tile_data">Eemalda kõik paanid</string>
<string name="update_all_maps_now">Uuendada kohe kõik kaardid\?</string>
<string name="search_my_location">Leia minu asukoht</string>
<string name="skip_map_downloading">Jäta kaartide alla laadimine vahele</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Sul ei ole võrguühenduseta kaarte paigaldatud. Võid valida kaardi nimekirjast või kaardid hiljem alla laadida \'Menüü - %1$s\' kaudu.</string>
<string name="search_another_country">Vali mõni teine piirkond</string>
<string name="search_map">Kaartide otsing…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Las OsmAnd määrab sinu asukoha ja soovitab selle piirkonna jaoks alla laetavaid kaarte.</string>
<string name="location_not_found">Asukohta ei leitud</string>
<string name="no_inet_connection">Internetiühendus puudub</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Vajalik kaartide alla laadimiseks.</string>
<string name="search_location">Asukoha otsing…</string>
<string name="storage_free_space">Vaba ruum</string>
<string name="storage_place_description">OsmAnd andmekasutus (kaardid, GPX failid, jne.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Anna luba</string>
<string name="allow_access_location">Anna ligipääs asukohale</string>
<string name="first_usage_greeting">Hangi juhiseid ja avasta uusi kohti ilma internetiühenduseta</string>
<string name="si_mi_meters">Miilid/meetrid</string>
<string name="get_for">Hangi %1$s ajaks</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Hangi piiramatu kaartide alla laadimine, lisades uuendused iga nädal, päev või isegi tund.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Piiramatud kaartide allalaadimised, uuendused ja Vikipeedia laiendus.</string>
<string name="get_it">Hangi see</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Tellimustasu võetakse igakuiselt. Saad sellest Google Play kaudu igal ajal loobuda.</string>
<string name="donation_to_osm">Annetus OpenStreetMap kogukonnale</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Osa Sinu annetusest saadetakse OSM kasutajatele, kes teevad OpenStreetMap kaastööd. Tellimuse hind jääb samaks.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Tellimus võimaldab uuendused igas tunnis, päevas või nädalas ja piiramatu kogu maailma kaartide alla laadimise.</string>
<string name="si_mi_feet">Miilid/jalad</string>
<string name="driving_region_australia">Austraalia</string>
<string name="lang_kab">Kabyle</string>
<string name="shared_string_filters">Filtrid</string>
<string name="apply_filters">Rakenda filtrid</string>
<string name="save_filter">Salvesta filter</string>
<string name="delete_filter">Kustuta filter</string>
<string name="new_filter">Uus filter</string>
<string name="new_filter_desc">Palun sisesta uue filtri nimi, see lisatakse Sinu \'Kategooriad\' vahekaardile.</string>
<string name="selected_categories">Vali kategooriad</string>
<string name="create_custom_poi">Loo kohandatud filter</string>
<string name="custom_search">Kohandatud otsing</string>
<string name="edit_filter">Muuda kategooriaid</string>
<string name="subcategories">Alamkategooriad</string>
<string name="translit_names">Translitereeri nimed</string>
<string name="translit_name_if_miss">Translitereeri kui %1$s nimi puudub</string>
<string name="search_hint">Sisesta linn, aadress, huvipunkti nimi</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">Helepruun</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Tumepruun</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Kõrgusjoonte värviskeem</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Teepinna terviklikkus</string>
<string name="christmas_poi">Jõulu huvipunkt</string>
<string name="christmas_desc">Oodates jõulu ja uusaasta pühi, võite kuvamiseks valida seotud huvipunkte nagu jõulupuud, -turud jne.</string>
<string name="christmas_desc_q">Kuva jõulupüha huvipunktid\?</string>
<string name="save_track_min_speed">Logimise vähim kiirus</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Filter: punkte ei logita alla selle kiiruse.</string>
<string name="save_track_min_distance">Logimise vähim asukohamuutus</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Filter: seadista logitavate punktide vähim vahekaugus.</string>
<string name="save_track_precision">Logimise vähim täpsus</string>
<string name="save_track_precision_descr">Filter: ilma seda täpsust saavutamata ei logita.</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Kõrgusjoonte värviskeem</string>
<string name="shared_string_continue">Jätka</string>
<string name="shared_string_pause">Peata</string>
<string name="shared_string_trip">Reis</string>
<string name="shared_string_recorded">Salvestatud</string>
<string name="shared_string_record">Salvesta</string>
<string name="gpx_logging_no_data">Andmed puuduvad</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Lülita sisse kiire salvestamine</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Kuva teekonna salvestamist lubav süsteemi märguanne.</string>
<string name="shared_string_notifications">Märguanded</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Sul pole veel ühtegi GPX faili</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Võid lisada kausta ka GPX faile</string>
<string name="gpx_add_track">Lisa veel…</string>
<string name="gpx_appearance">Välimus</string>
<string name="rendering_value_fine_name">Peen</string>
<string name="upload_poi">Lae üles huvipunkt</string>
<string name="search_map_hint">Linn või piirkond</string>
<string name="wiki_around">Lähedalasuvad Vikipeedia artiklid</string>
<string name="upload_osm_note_description">Lae üles oma OSM märge anonüümselt või kasutades oma OpenStreetMap.org profiili.</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Kasuta kiirteid</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Lubab kiirteed.</string>
<string name="lang_sr_latn">Serbia (ladina)</string>
<string name="lang_be_by">Valgevene (ladina)</string>
<string name="lang_zh_cn">Hiina (lihtsustatud)</string>
<string name="lang_zh_hk">Hiina (Hong Kong)</string>
<string name="lang_zh_tw">Hiina (traditsiooniline)</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Vesi</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Kõrgusjoonte laius</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Kõrgusjoonte laius</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Kõrgusjoonte tihedus</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Kõrgusjoonte tihedus</string>
<string name="rendering_value_high_name">Kõrge</string>
<string name="rendering_value_medium_w_name">Keskmine</string>
<string name="rendering_value_low_name">Madal</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Peida vesi</string>
<string name="shared_string_name">Nimi</string>
<string name="navigate_point_olc">Avatud asukohakood (OLC)</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">Vigane OLC
\n</string>
<string name="navigate_point_olc_info_short">Lühike OLC
\nPalun anna kogu kood</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">Sobiv kogu OLC
\nKujutab ala: %1$s x %2$s</string>
<string name="auto_split_recording_title">Jaota salvestised automaatselt peale pausi</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Alusta uut lõiku peale 6 min pausi, uut rada peale 2 h pausi või uut faili peale pikemat pausi kui kuupäev on vahetunud.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Kuva sügavuskontuurid ja -punktid.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Meresügavuse kontuurid</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Kasuta kõrgusandmeid</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Maastiku kõrguse tegur (SRTM, ASTER ja EU-DEM andmestikust).</string>
<string name="altitude_descent">Laskumine</string>
<string name="altitude_ascent">Tõus</string>
<string name="altitude_range">Kõrgusevahe</string>
<string name="average_altitude">Keskmine kõrgus</string>
<string name="shared_string_time">Aeg</string>
<string name="total_distance">Kogukaugus</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Sõidustiil</string>
<string name="select_gpx_folder">Vali GPS faili kaust</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Faili teisaldamine ebaõnnestus.</string>
<string name="shared_string_move">Teisalda</string>
<string name="shared_string_time_moving">Aeg liigub</string>
<string name="shared_string_time_span">Ajavahemik</string>
<string name="shared_string_max">Suurim</string>
<string name="shared_string_start_time">Algusaeg</string>
<string name="shared_string_end_time">Lõpuaeg</string>
<string name="shared_string_color">Värv</string>
<string name="max_speed">Suurim kiirus</string>
<string name="average_speed">Keskmine kiirus</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Punkt(id) kustutatud.</string>
<string name="points_delete_multiple">Oled kindel, et soovid kustutada %1$d punkti\?</string>
<string name="route_points_category_name">Sellel teekonnal läbitavad pöörangud</string>
<string name="track_points_category_name">Teekonnapunktid, huvipunktid, nimelised funktsioonid</string>
<string name="add_new_folder">Lisa uus kaust</string>
<string name="shared_string_slope">Kallak</string>
<string name="lang_ber">Berberi</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Eelistatud maastik: tasane või künklik.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Künklik</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Vähem künklik</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Tasane</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Tasakaalustatud</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Eelista kõrvalteid</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Vali kõrguse vahelduvus</string>
<string name="full_version_thanks">Täname OsmAnd tasulise versiooni ostmise eest.</string>
<string name="parking_options">Parkimisvalikud</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Ära saada anonüümset rakenduse kasutamise statistikat</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd kogub teavet selle kohta, milliseid rakenduse osi te avate. Teie asukohta ei saadeta kunagi, ega ka midagi, mida rakendusse sisestate ega üksikasju piirkondade kohta, mida vaatate, otsite või alla laete.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Ära kuva käivitusteateid</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Ära kuva rakenduse allahindlusi ega kohalike sündmuste teateid.</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS-navigeerimine
\n • Valige võrguühenduseta (välismaal viibides rändlustasudeta) või võrgus (kiirem) vahel
\n • Hääljuhised pöörangupõhisel suunamisel juhatavad teid mööda teed (salvestatud ja sünteesitud hääled)
\n • Teekond arvutatakse sellest kõrvale kaldudes alati ümber
\n • Teeäärsed juhised, tänavanimed ja eeldatav saabumisaeg on abiks teel olles
\n • Reisi turvalisemaks muutmiseks lülitatakse päeval/öösel ekraani režiim automaatselt ümber
\n • Näidake kiiruspiiranguid ja saate selle ületamise korral meeldetuletusi
\n • Kaardi suurendustaset kohandatakse vastavalt teie kiirusele
\n • Otsige sihtkohti aadressi, liigi (nt parkimine, restoran, hotell, bensiinijaam, muuseum) või geograafiliste koordinaatide järgi
\n • Toetab teekonna vahepunkte
\n • Salvestage oma andmed või laadige üles GPX rada ja liikuge mööda seda
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigeerimine
\n • Töötab võrgus (kiire) või võrguühenduseta (välismaal viibides puuduvad rändlustasud)
\n • Täpsed hääljuhised (salvestatud ja sünteesitud hääled)
\n • Valikuline sõiduradade juhendamine, tänavanime kuvamine ja eeldatav saabumisaeg
\n • Toetab teekonna vahepunkte
\n • Automaatne teekonnast kõrvale kaldumisel selle ümberarvutamine
\n • Otsige kohti aadressi, tüübi (nt restoran, hotell, bensiinijaam, muuseum) või geograafiliste koordinaatide järgi
\n</string>
<string name="analyze_on_map">Analüüsi kaardil</string>
<string name="subscribe_email_desc">Liitu meie meililistiga rakenduse allahindluste kohta teabe saamiseks ja saate veel 3 kaardi allalaadimist!</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Nupp ekraani keskkoha teekonna sihtkohaks muutmiseks; igast varem valitud sihtkohast saab viimane vahesihtkoht.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Selle nupu vajutamine muudab ekraani keskkoha uueks teekonna sihtkohaks, asendades eelnevalt valitud sihtkoha (kui olemas).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Nupp ekraani keskkoha esimeseks vahesihtkohaks muutmiseks.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Lülita automaatne kiirusetundlik kaardi suurendamine sisse või välja.</string>
<string name="shared_string_paused">Peatatud</string>
<string name="animate_my_location_desc">Lülita sisse animeeritud oma asukohas kaardi panoraamimine navigeerimise ajal.</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Lae alla \'Kõrgusjoonte\' kaart selles piirkonnas kasutamiseks.</string>
<string name="srtm_purchase_header">Osta ja paigalda \'Kõrgusjoonte\' lisa astmestatud vertikaalsete alade kuvamiseks.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Lülita OSM märkmete kaardil kuvamine sisse või välja.</string>
<string name="private_access_routing_req">Sinu sihtkoht asub eramaal. Luba kasutada erateid sellel teekonnal\?</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Võimaldab kiireid Mapillary kaastöid.</string>
<string name="mapillary_descr">Veebis tänavataseme fotod kõigile. Avasta kohti, tee kaastööd, jäädvusta maailma.</string>
<string name="mapillary_action_descr">Jaga oma tänavavaadet Mapillari abil.</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Tänavataseme fotod kõigile. Avasta kohti, tee kaastööd, jäädvusta maailma.</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Paranda foto katvust Mapillary abil</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Piltide filtreerimine lähetaja, kuupäeva või liigi alusel. Aktiivne ainult lähivaate suurenduse korral.</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Ajakohaste andmete nägemiseks lae paanid uuesti.</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Salvesta salvestatud rajad kuude kaupa kaustades</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Salvesta salvestatud rajad salvsetamise kuu kohastes alamkataloogides (näiteks 2018-01).</string>
<string name="average">Keskmine</string>
<string name="of">%1$d / %2$d</string>
<string name="ascent_descent">Tõus/langus</string>
<string name="moving_time">Liikumisaeg</string>
<string name="max_min">Max/Min</string>
<string name="min_max">Min/Max</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Läbikumav roosa</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Vajuta seda nuppu navigeerimise peatamiseks või jätkamiseks.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Kuva \'Navigeerimine lõpetatud\' dialoog</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Veebipõhise jälgimise ajaline puhver</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Määra võrguühenduse puudumisel säilitatavate asukohtade ajaline puhver</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Mapillary fotod on saadaval ainult internetiühenduse olemasolul.</string>
<string name="show_direction">Vahemaa näit</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Vali allpool \'liikumise suunalt\' \'kompassi suunale\' vastavalt orientatsiooni ümber lülitamise kiirus.</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Valige, kuidas näidata kaardiekraanil kaugust ja kaardimarkerite suunda:</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Ekspordi oma markerid järgmisesse GPX faili:</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Järgmisel rakenduse käivitamisel on grupp kadunud.</string>
<string name="make_round_trip_descr">Lisa lähtepunkti koopia sihtpunktiks.</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Tumekollane</string>
<string name="show_guide_line_descr">Kuva suunajoon oma asukohast aktiivsete markerite asukohtadesse.</string>
<string name="show_arrows_descr">Kuva üks või kaks noolt illustreerimaks aktiivsete markerite suunda.</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Vali rada, et lisada selle teekonnapunktid markerite hulka.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vali markerite hulka lisatav lemmikute kategooria.</string>
<string name="add_group_descr">Impordi grupid lemmikutest või GPX teekonnapunktidest.</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Pikk või lühike \'Kohad\' vajutus, seejärel vajuta markeri lipu nuppu.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Impordi lemmikute grupid või teekonnapunktid markeritena.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Läbituks märgitud markerid ilmuvad siia ekraanile.</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Loo või muuda huvipunkte, ava või kommenteeri OSM märkmeid ja panusta GPX failide osas.</string>
<string name="one_tap_active_descr">Puuduta markerit kaardil selle liigutamiseks aktiivsete markerite algusesse ilma kontekstimenüüd avamata.</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Lisa heli, video või fotomärge igale punktile kaardil, kasutades vidinat või kontekstimenüüd.</string>
<string name="osm_recipient_stat">Muudatusi %1$s, kokku %2$s mBTC</string>
<string name="lang_lo">Lao</string>
<string name="gpx_file_desc">GPX - sobib ekspordiks JOSM või teistesse OSM redaktoritesse.</string>
<string name="osm_edits_export_desc">Vali ekspordi liik: OSM märkmed, huvipunktid või mõlemad.</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Võrguühenduseta reisijuhi funktsioonide saamiseks osta üks järgmistest:</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Reisijuhid põhinevad praegu Wikivoyage\'il. Testige beetaversiooni ajal kõiki funktsioone tasuta. Pärast seda on reisijuhid kättesaadavad piiranguteta OsmAnd tellijatele ja OsmAnd+ omanikele.</string>
<string name="start_editing_card_description">Saate ja peaksite redigeerima kõiki artikleid Wikivoyage\'is. Jagage teadmisi, kogemusi, annet ja oma tähelepanu.</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Ava artikkel veebis</string>
<string name="nautical_render_descr">Merel navigeerimiseks. Sisaldab poisid, tuletorne, jõeteid, mereteid ja tähiseid, sadamaid, meremärkide teenuseid ja sügavuskontuure.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Suusatamiseks. Hõlmab nõlvu, suusatõstukeid, murdmaaradu jne. Hägustab teisejärgulised kaardiobjektid.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Lihtne sõidustiil. Õrn öörežiim, kontuurjooned, kontrastsed oranži värvi teed ja hägustatud teisejärgulised kaardiobjektid.</string>
<string name="topo_render_descr">Matkamiseks, rändamiseks ja jalgrattasõiduks looduses. Loetav õues. Kontrastsed teed ja loodusobjektid, erinevad teekonnaliigid, täpsemad kontuurjoonte võimalused, lisadetailid. Pinna terviklikkuse reguleerimine eristab tee kvaliteeti. Öine režiim puudub.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Vana vaikimisi \'Mapnik\' stiil. \'Mapnik\' sarnased värvid.</string>
<string name="default_render_descr">Üldotstarbeline stiil. Selgelt esitatud tiheasustus. Sisaldab kontuurjooni, teekondi, pinna kvaliteeti, juurdepääsupiiranguid, teekatteid, SAC-skaala järgi rajatavaid radu, kärestikuspordi üksuseid.</string>
<string name="touring_view_render_descr">Suure kontrastsusega ja maksimaalselt detailne matkamise stiil. Sisaldab kõiki OsmAndi vaikestiili valikuid, kuvades samal ajal võimalikult palju üksikasju, eriti teid, radu ja muid liikumisviise. Selge \"turismialase atlase\" eristamine teetüüpide vahel. Sobib kasutamiseks nii päeval, öösel kui ka välitingimustes.</string>
<string name="off_road_render_descr">\'Topo\' stiilis maanteel sõitmiseks ja rohelise satelliidipildi aluskihina kasutamiseks. Vähendatud peatee paksus, suurendatud radade, teede, jalgratta ja muude teede paksus.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Vahepealne saabumisaeg</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Vaheaeg</string>
<string name="unirs_render_descr">Vaikimisi stiili muudatus, et parandada kõnniteede ja jalgrattateede kontrastsust. Kasutab vanu Mapnik värve.</string>
<string name="shared_string_gpx_track">Rada</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Rajad</string>
<string name="shared_string_gpx_files">GPX failid</string>
<string name="shared_string_gpx_points">Punktid</string>
<string name="shared_string_waypoints">Teekonnapunktid</string>
<string name="shared_string_waypoint">Teekonnapunkt</string>
<string name="shared_string_target_points">Sihtkohad</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Juhised planeedi kõige huvitavamatesse kohtadesse, OsmAndi sees, ilma internetiühenduseta.</string>
<string name="shared_string_tracks">Rajad</string>
<string name="get_osmand_live">Hangi OsmAnd Live kõikide funktsioonide avamiseks: igapäevased kaardiuuendused piiramatute allalaadimistega, kõik tasulised ja tasuta lisad, Vikipeedia, Wikivoyage ja palju muud.</string>
<string name="send_search_query_description">Sinu otsingupäring saadetakse: \"%1$s\", koos sinu asukohaga.
\n
\n Isiklikke andmeid ei koguta, ainult otsinguandmeid otsingu täiustamiseks.</string>
<string name="rendering_value_black_name">Must</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">Lemmikute või GPX-teekonnapunktide grupina lisatud markerid, mis on märgitud läbituks, jäävad kaardile. Kui grupp pole aktiivne, kaovad markerid kaardilt.</string>
<string name="shared_string_launch">Käivita</string>
<string name="lang_gn_py">Guaraani</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Alpisuusatamine/laskumine</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Nõlvad alpisuusatamisks või laskumiseks ja ligipääs suusatõstukitele.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Murdmaa/põhjamaa suusatamine</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Murdmaa või põhjamaa suusatamise rajad.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Suusamatkad</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Suusamatkarajad.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Kelk</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Kelgutamisnõlvad.</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Hooldamata nõlv</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Vabasõidu ja hooldamata nõlvad on mitteametlikud rajad ja läbipääsud. Tavaliselt ametlikult hooldamata ja õhtuti kontrollimata. Sisene omal vastutusel.</string>
<string name="external_input_device">Välised sisendseadmed</string>
<string name="external_input_device_descr">Vali väline juhtseade nagu klaviatuur või WunderLINQ.</string>
<string name="sett_no_ext_input">Mitte ühtegi</string>
<string name="sett_generic_ext_input">Klaviatuur</string>
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
<string name="sett_parrot_ext_input">Papagoi</string>
<string name="lang_oc">Oksitaani</string>
<string name="routing_attr_width_name">Laiuspiirang</string>
<string name="routing_attr_width_description">Määra teedel lubatud sõiduki laius.</string>
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simuleeri oma asukohta kasutades salvestatud GPX rada.</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">Nupp ekraani keskkoha lähtekohaks muutmiseks ja sihtkohta teekonna arvutamiseks või sihtkoha valimise dialoogi avamiseks kui sihtkoha marker puudub kaardil.</string>
<string name="record_plugin_description">See lisa aktiveerib radade salvestamise funktsionaalsuse, puudutades käsitsi kaardil GPX logimisvidinat või logides automaatselt kõik oma navigeerimise marsruudid GPX faili.
\n
\nSalvestatud radu saab jagada oma sõpradega või kasutada OSM kaastöödeks. Sportlased saavad kasutada salvestatud radu oma treeningute jälgimiseks. Mõningast raja põhianalüüsi saab teha otse OsmAnd sees, näiteks ringiajad, keskmine kiirus jne. Lisaks muidugi saab radu hiljem analüüsia ka spetsiaalsetete 3. osapoolte analüüsitööriistadega.</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">See lisa pakub nii kõrgusjoonte ülekatte kui ka (reljeefse) künkavarjutuse kihi, mida kuvatakse OsmAnd standardkaartidel. Seda funktsionaalsust hindavad sportlased, matkajad, rändajad ja kõik teised, kes on huvitatud maastiku reljeefstruktuurist.
\n
\nGlobaalsed andmed (vahemikus 70 ° põhja ja 70 ° lõuna) põhinevad mõõtmistel, mille on teinud SRTM (süstiku radari topograafiamissioon) ja ASTER (täiustatud kosmose termilise kiirguse ja peegelduse radiomeeter), NASA maavaatlussatelliitide süsteemi lipulaeva Terra pardal olev pildistamisinstrument. ASTER on NASA, Jaapani majandus-, kaubandus- ja tööstusministeeriumi (METI) ja Jaapani kosmosesüsteemide (J-kosmosesüsteemid) koostöö.</string>
<string name="srtm_plugin_description">See laiendus pakub nii kõrgusjoonte ülekatte kui ka (reljeefse) künkavarjutuse kihi, mida kuvatakse OsmAnd standardkaartidel. Seda funktsionaalsust hindavad sportlased, matkajad, rändajad ja kõik teised, kes on huvitatud maastiku reljeefstruktuurist. (Pange tähele, et kõrgusjoonte ja/või reljeefi andmed on eraldi, pärast laienduse aktiveerimist on saadaval täiendavald alla laetavad failid.)
\n
\nGlobaalsed andmed (vahemikus 70 ° põhja ja 70 ° lõuna) põhinevad mõõtmistel, mille on teinud SRTM (süstiku radari topograafiamissioon) ja ASTER (täiustatud kosmose termilise kiirguse ja peegelduse radiomeeter), NASA maavaatlussatelliitide süsteemi lipulaeva Terra pardal olev pildistamisinstrument. ASTER on NASA, Jaapani majandus-, kaubandus- ja tööstusministeeriumi (METI) ja Jaapani kosmosesüsteemide (J-kosmosesüsteemid) koostöö.</string>
<string name="plugin_touringview_descr">Selle vaate aktiveerimine muudab OsmAndi kaardistiili \'Reisivaateks\'. See on reisijatele ja kutselistele autojuhtidele mõeldud eriline kõrglahutusega vaade.
\n
\nSee vaade pakub igal kaardi suurendamisel maksimaalse hulga kaardiandmetes saada olevaid reisiandmeid (eriti teed, rajad, rajad ja orientatsioonimärgid).
\n
\nSamuti kujutab see värvikoodide abil üheselt mõistetavalt igat tüüpi teid, mis on kasulik nt. suurte sõidukite juhtimisel.
\n
\nSee pakub ka spetsiaalseid matkavõimalusi näiteks jalgrattateid või Alpide mägiteid kuvades.
\n
\nSpetsiaalset kaardi allalaadimist pole vaja, vaade on loodud meie tavalistest kaartidest.
\n
\nSelle vaate saab tagasi lülitada, aktiveerides selle siin uuesti või muutes vastavalt vajadusele jaotises \'Kaardi seadistamine\' \'Kaardistiil\'.</string>
<string name="plugin_nautical_descr">See lisa rikastab OsmAnd kaardi ja navigatsioonirakendust, et toota ka merekaarte paadisõiduks, purjetamiseks ja muud tüüpi veespordi jaoks.
\n
\nSpetsiaalne OsmAnd kaardi lisamoodul pakub kõiki merenavigatsioonimärke ja kaardisümboleid nii sisemaal kui ka rannikul navigeerimiseks. Iga navigatsioonimärgi kirjeldus sisaldab nende identifitseerimiseks vajalikke üksikasju ja tähendust (kategooria, kuju, värv, järjestus, viide jne).
\n
\nOsmAnd tavapärase kaardistiili juurde naasmiseks lihtsalt aktiveerige see laiendus uuesti või muutke vastavalt vajadusele jaotises \'Kaardi seadistamine\' \'Kaardistiil\'.</string>
<string name="plugin_ski_descr">See OsmAnd laiendus toob sõrmeulatusse üksikasjad globaalsete mäesuusatamise nõlvade, murdmaasuusaradade, mäesuusaradade, köisraudteede ja suusaliftide kohta. Teekonnad ja suusaradade raskusastmed on tähistatud värvikoodidega ning kujutatud spetsiaalses talvises kaardistiilis, mis sulab ühte lumivalge talvemaastikuga.
\n
\nSelle vaate aktiveerimine muudab kaardi stiili väärtuseks \'Talv ja suusk\', mis näitab kõiki maastikuomadusi talvetingimustes. Selle vaate saab tagasi lülitada, aktiveerides selle siin uuesti või muutes vastavalt vajadusele jaotises \'Kaardi seadistamine\' \'Kaardistiil\'.</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Heli/video märkmete lisa pakub funktsionaalsust, mille abil saad reisi ajal teha heli/pildi/videomärkmeid, kasutades kas kaardi nuppu või otse kontekstimenüüd kaardi mistahes asukoha jaoks.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Parkimiskoha lisa võimaldab registreerida oma auto parkimiskohta ja jälgida järelejäänud parkimisaega (kui ajaline piirang kehtib).
\nNii asukoht kui aeg on nähtavad nii OsmAnd armatuurlaual kui kaardi vidinas. Meeldetuletust saab lisada Androidi kalendrisse.</string>
<string name="unit_of_length_descr">Muuda kauguse mõõtmise ühikuid.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">See lisa annab kaardi vidina, mis võimaldab teekondade loomist kaarti koputades või olemasolevaid GPX-faile kasutades, et reise kavandada ja punktide vahelist kaugust mõõta. Tulemusi saab salvestada GPX-failina, mida saab hiljem juhendamiseks kasutada.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">See lisa teeb seadme erivajadusega kasutajatele mõeldud funktsioonid otse OsmAndis kättesaadavaks. See lihtsustab nt. kõnesünteesi häälte kõnekiiruse reguleerimist, ekraanil navigeerimise suuna seadistamist, rulliku kasutamist suurenduse juhtimiseks või kõnesünteesi tagasisidet, näiteks oma asukoha automaatseks teatamiseks.</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">See lisa võimaldab OsmAnd abil OSM kaastöid teha, näiteks OSM huvipunkte luua või muuta, OSM märkmeid avada või kommenteerida ning salvestatud GPX faile lisada. OSM on kogukonna juhitud globaalne üldkasutatav kaardistamisprojekt. Üksikasju leiad https://openstreetmap.org. Aktiivset osalemist hinnatakse ja panust saab teha otse OsmAnd rakendusest, kui seadistada rakenduses oma isiklikud OSM kasutajatunnused.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">See lisa kuvab arendus- ja silumisfunktsioonide sätteid nagu teekonna arvutamine, renderdamise jõudlus või hääljuhiste testimine ja simuleerimine. Need seaded on mõeldud arendajatele ja pole tavakasutaja jaoks vajalikud.</string>
<string name="avoid_roads_msg">Vali alternatiivne teekond, valides välditavad teed</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Kasuta riistvarakiirendatud OpenGL tuge (võib kasutada rohkem akut või mitte töötada väga vanades seadmetes).</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s vajab seda luba ekraani välja lülitamiseks energiasäästu nimel.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Emotikone sisaldava stringi salvestamiseks faili nimetati lemmik ümber \'%1$s\'.</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd taustateenus töötab endiselt. Kas see ka lõpetada\?</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">GPX faili üldist asukoha logimist saab sisse või välja lülitada kaardil oleva GPX logimisvidina abil.</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Saada jälgimisandmed kindlaksmääratud veebiteenusele kui GPX logimine on sisse lülitatud.</string>
<string name="android_19_location_disabled">Android 4.4 (KitKat) alates ei ole vanemad salvestuskaustad (%s) enam toetatud. Kas kopeerida kõik OsmAnd failid uude salvestuskohta\?
\n Märkus 1: Vanad failid jäävad puutumatuks (kuid neid saab käsitsi kustutada).
\n Märkus 2: Uues salvestuskohas pole faile võimalik OsmAnd ja OsmAnd+ vahel jagada.</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Oled kindel, et soovid %1$d OSM muudatust kustutada\?</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Paanide andmed: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Paanide allikas %1$s on salvestatud</string>
<string name="driving_region_descr">Vali sõidupiirkond: USA, Euroopa, UK, Aasia ja teised.</string>
<string name="speak_descr">Seadista teavitamine tänavanimede, liiklushoiatuste (sunnitud peatuste, teekünniste), kiiruskaamerate hoiatuste ja kiiruspiirangute osas.</string>
<string name="settings_preset_descr">Kaardivaate ja navigeerimise sätted jäetakse meelde iga kasutusprofiili kohta eraldi. Seadista siin oma vaikeprofiil.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Vahe sihtkohtade optimeeritud järjekord teel sihtkohta.</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Puuduta punkti märkimiseks.
\n * Pikk puudutus kaardil eelmise punkti kustutamiseks.
\n * Pikk puudutus punktil kirjelduse vaatamiseks ja lisamiseks.
\n * Puuduta mõõtmisvidinat täpsemate tegevuste nägemiseks.</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Kompassi lugemiseks kasuta orientatsioonianduri asemel magnetilist andurit.</string>
<string name="download_using_mobile_internet">WiFi ühendus puudub. Kas kasutada allalaadimiseks praegust internetiühendust\?</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Kuvab taustajälgimise ja navigeerimise sisselülitamise sätteid GPS-seadet perioodiliselt äratades (välja lülitatud ekraaniga).</string>
<string name="clear_dest_confirm">Oled kindel, et soovid sihtkoha (ja vahepealsed sihtkohad) tühjendada\?</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropboxi lisa võimaldab sul sünkroonida lugusid ja heli- või videomärkmeid oma Dropboxi kontoga.</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Edasise arengu toetamiseks palun kaalu \'Kõrgusjooned\' lisa ostmist.</string>
<string name="recording_playing">Esitatakse määratud salvestuse heli.
\n%1$s</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Puuduta \'Kasuta asukohta…\' asukohta märkuse lisamiseks.</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Tühista piirkondlike piiride kuvamine (administraatori tasemed 59).</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing triipkoodilugeja rakendust ei ole paigaldatud. Kas otsida Google Playst\?</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Asukoha logimise teenuste kasutamiseks (GPX logimine, veebis jälgimine) luba \"Reisi salvestamine\" lisa</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Pikkade vahemaade puhul arvuta võib-olla mitteoptimaalne teekond</string>
<string name="gps_not_available">Luba seadetes GPS</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Kasuta kompassi kui muul moel suunda ei õnnestu tuvastada.</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Kiirusele vastav suurendustase (kuni kaart on hetkeasukohaga sünkroonitud).</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globaalne mobiilikaartide vaatamine ja navigeerimine OSM võrguühenduseta ja veebikaartide jaoks</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Globaalne mobiilikaardi vaatamine ja navigeerimine võrguühenduseta ja veebipõhistes OSM-kaartides</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Kogu rakendusele eraldatud mälumaht %1$s MB (Dalvik %2$s MB, muu %3$s MB). Proportsionaalne mälumaht %4$s MB (Androidi limiit %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Sinu kalendrisse on lisatud teavitus auto kättesaamise kohta ja seda saab seal muuta või eemaldada.</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Muuda kõik kaardil olevad maapealsed objektid läbipaistvaks.</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimeeri kaarti</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Kuva alates suurendustasemest (vajab kõrgusandmeid):</string>
<string name="local_index_description">Täpsema teabe saamiseks puuduta mõnda olemasolevat üksust, mitteaktiveerimiseks või kustutamiseks puuduta pikalt. Seadme praegused andmed (%1$s vaba):</string>
<string name="first_time_msg">Täname OsmAnd kasutamise eest. Lae piirkondlikud andmed võrguühenduseta kasutamiseks alla menüüst \'Seaded\' → \'Halda kaardifaile\', et vaadata kaarte, otsida aadresse, leida huvipunkte, ühistransporti ja palju muud.</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Veebis ja vahemällu salvestatud paanikaardid</string>
<string name="index_settings_descr">Lae alla ja halda oma seadmesse salvestatud võrguühenduseta kaardifaile.</string>
<string name="map_online_data">Veebipõhised ja paanikaardid</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Lisad aktiveerivad täpsemad sätted ja täiendavad funktsioonid.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorkaardid kuvatakse tõenäoliselt kiiremini. Mõne seadme puhul ei pruugi see hästi töötada.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Vali hääl ja proovi esitades teateid:</string>
<string name="native_rendering">Sisseehitatud renderdamine</string>
<string name="test_voice_prompts">Testi hääljuhiseid</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Lae selle asukoha jaoks võrguühenduseta vektorkaart alla menüüst \'Seaded\' (\'Halda kaardifaile\') või lülitu ümber \'Veebikaardid\' lisale.</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">GPX failide üleslaadimiseks täpsusta palun oma OSM kasutajanimi ja salasõna.</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Muuda kaardi suurendustaset juhtkuuli horisontaalse liigutusega.</string>
<string name="zoom_by_trackball">Kasuta juhtkuuli suurendustaseme juhtimiseks</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Valitud ala kuvamiseks pole piisavalt protsessimälu</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Rakendusesisesed huvipunktide muudatused ei mõjuta alla laetud kaardifaile, muudatused salvestatakse failina seadmesse.</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Kuva ja halda seadme andmebaasis märgitud OSM huvipunkte ja märkmeid.</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Täpsusta veebiaadress parameetrite süntaksiga: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Logi rada kasutades GPX vidinat või \'Reisi salvestamise\' sätteid.</string>
<string name="fav_export_confirmation">Varem eksporditud lemmikuid sisaldav fail on juba olemas. Asendada see\?</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Pole piisavalt vaba ruumi %1$s MB alla laadimiseks (vaba: %2$s).</string>
<string name="native_library_not_supported">See seade ei toeta süsteemi teeki.</string>
<string name="init_native_library">Süsteemi teegi lähtestamine…</string>
<string name="pref_vector_rendering">Vektorite renderdamise valikud</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Leiti mitu seotud huvipunktide kategooriat.</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Huvipunktide otsimiseks lae alla võrguühenduseta andmed.</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Huvipunktide andmefail \'%1$s\' on üleliigne ja selle võib kustutada.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Kohalikku faili huvipunktide muudatuste säilitamiseks ei leitud ega saanud ka luua.</string>
<string name="map_version_changed_info">Uute kaardifailide kasutamiseks lae alla rakenduse uus versioon.</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Lae GPX failid üles OSM kogukonda, parandades seeläbi kaarte.</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Kuva mõningaid vektorkaardi detaile (teed jne) juba madalamatel suurendustasemetel.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Oled kindel, et soovid kustutada %1$d lemmikut ja %2$d lemmikute gruppi\?</string>
<string name="basemap_missing">Lae alla maailma põhikaart, et saada ülevaade kogu maailmast ka madalamatel suurendustasemetel.</string>
<string name="vector_data_missing">Lae alla (\'võrguühenduseta\') andmed kaartide võrguühenduseta kasutamiseks.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Puuduvad üksused %1$s</string>
<string name="tts_language_not_supported">Paigaldatud Android TTS (kõnesünteesi) mootor ei toeta valitud keelt, selle asemel kasutatakse selle eelhäälestatud TTS keelt. Kas otsida turult teist TTS-mootorit\?</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Selle asukoha jaoks on olemas võrguühenduseta vektorkaart.
\n
\nKasutamiseks aktiveeri menüü \'Menüü\' → \'Seadista kaart\' → \'Kaardiallikas…\' → \'Võrguühenduseta vektorkaardid\'.</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Rakendus ei suuda alla laadida kaardikihti %1$s, uuesti paigaldamine võib aidata.</string>
<string name="internet_not_available">Tegevust ei saa sooritada ilma internetiühenduseta.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Kasuta rasterkaarte kõigeks seda taset ületavaks.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Vähim vektori suurendustase</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
<u>Veebipõhine OSM</u> kaartide klassifikatsioon piltidega.</string>
<string name="preferred_locale_descr">Rakenduse keel (kasutusel peale OsmAnd taaskäivitamist).</string>
<string name="preferred_locale">Keel</string>
<string name="send_location_email_pattern">Asukoha nägemiseks järgi veebilinki %1$s või Androidi soovitud linki %2$s</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Vananenud kaardiandmete formaat \'\'{0}\'\', ei ole toetatud</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd võrguühenduseta navigeerimine on eksperimentaalne funktsioon ja see ei tööta pikematel vahemaadel kui umbes 20 km.
\n
\nNavigeerimine lülitati ajutiselt ümber CloudMade võrguteenusele.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Uues rakenduses toetatakse kõiki vanas paigaldatud rakenduses olevaid võrguühenduseta andmeid, kuid lemmikpunktid tuleb vanast rakendusest eksportida ja seejärel uues importida.</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Hääljuhiseid ei ole saadaval, mine menüüsse \'Seaded\' → \'Navigeerimise seaded\', vali profiil → \'Hääljuhised\' ja vali või lae alla hääljuhiste pakett.</string>
<string name="daynight_descr">Reguleeri öö- ja päevarežiimi vahetamist.</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Luba, et arvutada kiireim teekond või keela kütusesäästliku teekonna jaoks.</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Suurendustasemel {0} lae alla {1} paani ({2} MB)</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Maksimaalne eellaetav suurendustase</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Seda kaarti ei saa alla laadida</string>
<string name="gpx_files_not_found">Radade kaustast ei leitud ühtegi GPX faili</string>
<string name="import_file_favourites">Salvestada andmed GPX failina või importida teekonnapunktid \'Lemmikud\' hulka\?</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">Lemmikuid sisaldavat GPX faili ei leitud asukohast {0}</string>
<string name="none_region_found">Mälukaardilt ei leitud ühtegi alla laetud kaarti.</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Aitäh Yandexile liiklusinfo eest.</string>
<string name="use_trackball_descr">Kasuta juhtpalli kaardi liigutamiseks.</string>
<string name="use_trackball">Kasuta juhtrullikut</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Määrab iga taustal asukoha fikseerimise puhul lubatud maksimaalse ooteaja.</string>
<string name="background_service_wait_int">Maksimaalne asukoha määramise ooteaeg</string>
<string name="where_am_i">Kus ma olen\?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigeerimisteenus</string>
<string name="network_provider">Võrk</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekundit</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_provider_descr">Taustateenuse kasutatav asukoha määramise meetod:</string>
<string name="background_service_provider">Asukoha pakkuja</string>
<string name="background_router_service_descr">Jälgib sinu asukohta kui ekraan on välja lülitatud.</string>
<string name="background_router_service">Jooksuta OsmaAnd taustal</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Taustnavigatsiooniteenus nõuab asukohamääraja sisselülitamist.</string>
<string name="hide_poi_filter">Peida filter</string>
<string name="show_poi_filter">Kuva filter</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
<string name="menu_mute_off">Heli on sees</string>
<string name="menu_mute_on">Heli on väljas</string>
<string name="voice_data_initializing">Hääleandmete lähtestamine…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Hääleandmete versioon ei ole toetatud</string>
<string name="voice_data_corrupted">Määratud hääleandmed on rikutud</string>
<string name="voice_data_unavailable">Valitud hääljuhiste pakett pole saadaval</string>
<string name="sd_unmounted">Mälukaardile pole juurdepääsu.
\nSa ei näe kaarte ega leia asju.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Mälukaart on kirjutuskaitstud.
\nNüüd on võimalik vaadata ainult eellaetud kaarti, mitte uusi alasid alla laadida.</string>
<string name="unzipping_file">Faili lahti pakkimine…</string>
<string name="route_head">Suundu</string>
<string name="first_time_continue">Hiljem</string>
<string name="first_time_download">Lae alla piirkondi</string>
<string name="search_poi_location">Signaali ootel…</string>
<string name="search_near_map">Otsi praeguse kaardi keskkoha lähedusest</string>
<string name="search_nearby">Otsi lähedusest</string>
<string name="map_orientation_default">Sama kui seadmes</string>
<string name="map_orientation_portrait">Portree</string>
<string name="map_orientation_landscape">Maastik</string>
<string name="map_screen_orientation">Ekraani orientatsioon</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Püsti, pikali või nagu seade.</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Lahtiolekuaegade formaati ei saa muuta.</string>
<string name="add_new_rule">Lisa uus reegel</string>
<string name="transport_Stop">Peatus</string>
<string name="transport_stops">peatused</string>
<string name="transport_search_after">Edasine teekond</string>
<string name="transport_search_before">Eelmine teekond</string>
<string name="transport_finish_search">Lõpeta otsing</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vali peatus väljumiseks</string>
<string name="transport_to_go_after">eelnev vahemaa</string>
<string name="transport_to_go_before">Järgmine kaugus</string>
<string name="transport_stops_to_pass">peatusi möödumiseks</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Kuva ühistranspordi peatused kaardil.</string>
<string name="show_transport_over_map">Kuva ühistranspordi peatused</string>
<string name="hello">OsmAnd navigeerimisrakendus</string>
<string name="update_poi_success">Huvipunktide andmed uuendatud (laeti {0})</string>
<string name="update_poi_error_local">Kohalike huvipunktide loetelu uuendamine ebaõnnestus.</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Kaardi suurendamine võimaldab huvipunkte uuendada</string>
<string name="search_history_city">Linn: {0}</string>
<string name="search_history_street">Tänav: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Ristmik: {0} x {1} kohas {2}</string>
<string name="favorite">Lemmik</string>
<string name="uploading_data">Andmete üleslaadimine…</string>
<string name="uploading">Üleslaadimine…</string>
<string name="search_nothing_found">Midagi ei leitud</string>
<string name="searching">Otsimine…</string>
<string name="searching_address">Aadressi otsimine…</string>
<string name="search_offline_address">Võrguühenduseta otsing</string>
<string name="route_general_information">Vahemaa kokku %1$s, sõiduaeg %2$d h %2$d min.</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Mälukaardil olevale andmesalvestuskaustale pole juurdepääsu!</string>
<string name="download_question">Laadida alla {0} - {1} \?</string>
<string name="download_question_exist">Võrguühenduseta andmed {0} on juba olemas ({1}). Värskendada see ({2})\?</string>
<string name="address">Aadress</string>
<string name="downloading_list_indexes">Saadaolevate piirkondade loetelu allalaadimine…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Piirkondade loendit ei õnnestunud hankida aadressilt https://osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Lemmikpunkti muudeti</string>
<string name="fav_points_not_exist">Lemmikpunkte pole</string>
<string name="follow">Aluste juhendamist</string>
<string name="mark_final_location_first">Määra kõigepealt sihtkoht</string>
<string name="get_directions">Juhised</string>
<string name="opening_hours">Avatud</string>
<string name="opening_changeset">Muudatuste komplekti avamine…</string>
<string name="closing_changeset">Muudatuste komplekti sulgemine…</string>
<string name="commiting_node">Sõlme kinnitamine…</string>
<string name="loading_poi_obj">HP laadimine…</string>
<string name="auth_failed">Autoriseerimine ebaõnnestus</string>
<string name="failed_op">ebaõnnestus</string>
<string name="converting_names">Kohalike/ingliskeelsete nimede teisendamine…</string>
<string name="loading_postcodes">Postiindeksite laadimine…</string>
<string name="loading_streets">Tänavate laadimine…</string>
<string name="loading_cities">Linnade laadimine…</string>
<string name="poi">HP</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">GPX faili salvestamine ebaõnnestus.</string>
<string name="arrived_at_destination">Oled kohale jõudnud.</string>
<string name="invalid_locations">Vigased koordinaadid</string>
<string name="go_back_to_osmand">Tagasi kaardile</string>
<string name="loading_data">Andmete laadimine…</string>
<string name="reading_indexes">Kohalike andmete lugemine…</string>
<string name="previous_run_crashed">OsmAnd jooksis viimasel kasutamisel kokku. Logifail asub {0}. Palun teata probleemist ja edasta logifail.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX faili salvestamine…</string>
<string name="finished_task">Valmis</string>
<string name="osm_settings_descr">Määra OSM ettekanneteks vajalikud OpenStreetMap.org (OSM) sätted.</string>
<string name="data_settings_descr">Määra keel, lae alla või lae andmed uuesti.</string>
<string name="data_settings">Andmed</string>
<string name="additional_settings">Lisaseadistused</string>
<string name="reload_tile">Lae paan uuesti</string>
<string name="mark_point">Sihtmärk</string>
<string name="use_english_names_descr">Valige kohalike ja ingliskeelsete nimede vahel.</string>
<string name="use_english_names">Kasuta kaartidel ingliskeelseid nimesid</string>
<string name="app_settings">Rakenduse seaded</string>
<string name="search_address">Otsi aadress</string>
<string name="choose_street">Vali tänav</string>
<string name="choose_city">Vali linn või postiindeks</string>
<string name="ChooseCountry">Vali riik</string>
<string name="show_view_angle">Kuva vaate suund</string>
<string name="map_view_3d_descr">Luba kaardi 3D vaade.</string>
<string name="map_view_3d">Kaardi 3D vaade</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Kuva viimati kasutatud huvipunktide ülekate.</string>
<string name="show_poi_over_map">Kuva huvipunktide ülekate</string>
<string name="map_tile_source">Paanikaardi allikas</string>
<string name="map_source">Kaardiallikas</string>
<string name="use_internet">Kasuta internetti</string>
<string name="show_location">Kuva oma asukoht</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Kuva kaardil GPS koordinaadid</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Lae alla puuduvad kaardipaanid</string>
<string name="app_description">Navigeerimisrakendus</string>
<string name="search_button">Otsi</string>
<string name="search_activity">Otsi</string>
<string name="searchpoi_activity">Vali huvipunkt</string>
<string name="search_POI_level_btn">Leia veel</string>
<string name="incremental_search_street">Otsi tänavat inkrementaalselt</string>
<string name="choose_available_region">Vali piirkond nimekirjast</string>
<string name="choose_intersected_street">Vali ristuv tänav</string>
<string name="Closest_Amenities">Lähimad mugavused</string>
<string name="app_mode_car">Autosõit</string>
<string name="app_mode_bicycle">Jalgrattasõit</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Kõndimine</string>
<string name="position_on_map_center">Keskele</string>
<string name="position_on_map_bottom">All</string>
<string name="navigate_point_top_text">Sisesta laius- ja pikkuskraad valitud vormingus (D - kraadi, M - minutit, S - sekundit)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Laiuskraad</string>
<string name="navigate_point_longitude">Pikkuskraad</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MMM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.S</string>
<string name="search_address_top_text">Aadress</string>
<string name="search_address_region">Piirkond</string>
<string name="search_address_city">Linn</string>
<string name="search_address_street">Tänav</string>
<string name="search_address_street_option">Ristuv tänav</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Loo huvipunkt</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Sisesta lemmiku nimi</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Lemmik</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Lemmik punkt \"{0}\" lisatud.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Muuda lemmikut</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Kustuta lemmik</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Kustutada lemmik punkt \'%s\'\?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Lemmik punkt {0} kustutatud.</string>
<string name="poi_edit_title">Muuda huvipunkti</string>
<string name="poi_create_title">Loo huvipunkt</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Kustutada {0} (kommentaar)\?</string>
<string name="poi_remove_title">Kustuta huvipunkt</string>
<string name="poi_remove_success">Kustutatud</string>
<string name="poi_action_change">muuda</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Tegevus {0} lõpetatud.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Tegevust {0} ei saanud sooritada.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">I/O tõrge tegevuse {0} sooritamisel.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Sõlme teavet ei laetud</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Avatud</string>
<string name="poi_dialog_comment">Kommentaar</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Huvipunkti muutmine</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Kõik muud sildid säilitatakse</string>
<string name="default_buttons_commit">Kinnita</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Salvesta nimega</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Kustutada see filter\?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">\'{0}\' filter kustutatud</string>
<string name="edit_filter_create_message">\'{0}\' filter loodud</string>
<string name="email">e-post</string>
<string name="av_camera_focus">Kaamera fookuse liik</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Kaamera fookuse režiim:</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Automaatfookus</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hüperfokaalne fookus</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Laiendatud teravussügavus (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Fookus on seatud lõpmatusse</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (lähivõte) fookusrežiim</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Kaamera proovib pidevalt fokuseerida</string>
<string name="av_photo_play_sound">Esita kaamera katiku heli</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Seadista foto katiku heli või vaikus.</string>
<string name="av_camera_pic_size">Kaamera pildi suurus</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Määra kaamera pildi suurus</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Vigane formaat: %s</string>
<string name="get_plugin">Hangi</string>
<string name="do_you_like_osmand">Kas sulle meeldib OsmAnd\?</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Sinu arvamus ja tagasiside on väärtuslik.</string>
<string name="rate_this_app">Hinda seda rakendust</string>
<string name="rate_this_app_long">Palun hinda OsmAnd rakendust Google Plays</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Ütle meile, miks.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Palun anna meile teada kõigist ettepanekutest.</string>
<string name="failed_to_upload">Ei saanud üles laadida</string>
<string name="delete_change">Kustuta muudatus</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">Üles laetud {0}/{1}</string>
<string name="try_again">Proovi uuesti</string>
<string name="error_message_pattern">Viga: {0}</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">Seadista armatuurlaud</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Kaart oli peidetud</string>
<string name="shared_string_undo">Võta tagasi</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Võrguühenduseta kaardid
\nja navigeerimine</string>
<string name="commit_poi">Kinnita HP</string>
<string name="tab_title_basic">Põhiline</string>
<string name="tab_title_advanced">Täpsem</string>
<string name="next_proceed">Järgmine</string>
<string name="opening_at">Avatakse kell</string>
<string name="closing_at">Suletakse kell</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">Huvipunkti liik</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">Ridade arv paneelil %1$s</string>
<string name="please_specify_poi_type">Palun täpsusta HP liik.</string>
<string name="working_days">Tööpäevad</string>
<string name="recent_places">Hiljutised kohad</string>
<string name="favourites">Lemmikud</string>
<string name="poi_action_delete">kustuta</string>
<string name="saved_at_time">Nüüd salvestatud: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">HP kustutatakse pärast muudatuste üleslaadimist</string>
<string name="show_gpx">Kuva GPX andmed</string>
<string name="count_of_lines">Ridade arv</string>
<string name="are_you_sure">Oled kindel\?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Kõik salvestamata muudatused lähevad kaduma. Jätkata\?</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s allalaadimist järel</string>
<string name="roads">Teed</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Lisa lemmik</string>
<string name="show_free_version_banner">Kuva tasuta versiooni reklaam</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Kuva tasuta versiooni reklaam isegi tasulises versioonis.</string>
<string name="downloading_number_of_files">Allalaadimine - %1$d fail</string>
<string name="buy">Osta</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Palun aktiveeri \'Merekaardi vaade\' lisa</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Palun aktiveeri \'Kõrgusjooned\' lisa</string>
<string name="later">Hiljem</string>
<string name="get_full_version">Täisversioon</string>
<string name="downloads">Allalaadimised</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Ainult maanteede kaarti pole vaja, sest sul on tavaline (täielik) kaart. Kas soovid selle ikkagi alla laadida\?</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="free_downloads_used">Tasuta allalaadimised ära kasutatud</string>
<string name="free_downloads_used_description">Kuvab järelejäänud tasuta allalaadimiste arvu.</string>
<string name="application_dir_description">Vali, kuhu soovid kaarte ja muid andmefaile salvestada.</string>
<string name="enter_country_name">Sisesta riigi nimi</string>
<string name="new_version">Uus versioon</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Esimesed sammud OsmAndiga</string>
<string name="features_menu_group">Funktsioonid</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Aita OsmAnd paremaks muuta</string>
<string name="other_menu_group">Muu</string>
<string name="plugins_menu_group">Lisad</string>
<string name="first_usage_item">Esmakasutamine</string>
<string name="first_usage_item_description">Kuidas kaarte alla laadida ja põhiseadeid seada.</string>
<string name="navigation_item_description">Seadistage navigeerimine.</string>
<string name="faq_item">KKK</string>
<string name="faq_item_description">Korduma kippuvad küsimused</string>
<string name="map_viewing_item">Kaardi vaatamine</string>
<string name="search_on_the_map_item">Kaardiotsing</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Paigaldamine ja tõrkeotsing</string>
<string name="techical_articles_item">Tehnilised artiklid</string>
<string name="versions_item">Versioonid</string>
<string name="contact_us">Kontakt</string>
<string name="planning_trip_item">Reisi planeerimine</string>
<string name="map_legend">Kaardi legend</string>
<string name="feedback">Tagasiside</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Kas soovid tõesti salvestada HP ilma liigita\?</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Muuda OSM muudatust</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Ava uuesti</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Armatuurlaua või menüü juhtimine</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Valikut pakutakse peamiselt rakenduse juhtimiseks elastse armatuurlaua või staatilise menüü kaudu. Valikut saab armatuurlaua sätetes alati muuta.</string>
<string name="use_dashboard_btn">Kasuta armatuurlauda</string>
<string name="use_drawer_btn">Kasuta menüüd</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f / %2$.1f MB</string>
<string name="only_download_over_wifi">Lae alla ainult WiFi kaudu</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAndil puudub mälukaardi kasutamise luba</string>
<string name="last_map_change">Viimane kaardimuudatus: %s</string>
<string name="hourly">Iga tund</string>
<string name="daily">Iga päev</string>
<string name="weekly">Iga nädal</string>
<string name="morning">Hommik</string>
<string name="select_month_and_country">Kuu ja riik:</string>
<string name="number_of_contributors">Kaastööde tegijate hulk</string>
<string name="number_of_edits">Muudatuste arv</string>
<string name="reports_for">Kanna ette</string>
<string name="night">Öö</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Faili nimi sisaldab keelatud sümbolit</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Kiirtegevus</string>
<string name="quick_action_item_action">Tegevus %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">Ekraan %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">Lisa kaardimarker</string>
<string name="quick_action_add_poi">Lisa huvipunkt</string>
<string name="quick_action_map_style">Muuda kaardi stiili</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">Kaardi stiiliks muudetud \"%s\".</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Uus häälmärge</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Uus videomärge</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Uus fotomärge</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Lisa OSM märge</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Hääl sisse/välja</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Tühista hääle vaigistus</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Vaigista hääl</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Lisa GPX teekonnapunkt</string>
<string name="quick_action_add_parking">Lisa parkimiskoht</string>
<string name="quick_action_new_action">Lisa tegevus</string>
<string name="quick_action_edit_action">Muuda tegevust</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Lisa lemmik</string>
<string name="dialog_add_action_title">Lisa tegevus</string>
<string name="quick_actions_delete">Kustuta tegevus</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Oled kindel, et soovid kustutada tegevuse \"%s\"\?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Kuva lemmikute dialoog</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Nime eelseade</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" salvestatud "</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Koht</string>
<string name="quick_action_duplicates">Dubleerimise vältimiseks nimetati kiirtegevus ümber %1$s.</string>
<string name="quick_action_duplicate">Kiirtegevuse nime duplikaat</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Kuva/peida lemmikud</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Kuva lemmikud</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Peida lemmikud</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Kuva/peida HP</string>
<string name="quick_action_poi_show">Kuva %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Peida %1$s</string>
<string name="quick_action_add_category">Lisa kategooria</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Loo kirjeid</string>
<string name="quick_action_add_configure_map">Seadista kaart</string>
<string name="quick_action_add_navigation">Navigeerimine</string>
<string name="quick_action_bug_message">Teade</string>
<string name="quick_action_poi_list">HP nimekiri</string>
<string name="quick_action_map_style_action">Lisa kaardi stiil</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Täida kõik parameetrid</string>
<string name="quick_action_map_styles">Kaardistiilid</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Muuda kaardi ülekatet</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Kaardi ülekatted</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">Lisa ülekate</string>
<string name="quick_action_map_underlay">Muuda kaardi aluskihti</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">Kaardi aluskihid</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">Lisa aluskiht</string>
<string name="quick_action_map_source">Muuda kaardiallikat</string>
<string name="quick_action_map_source_title">Kaardiallikad</string>
<string name="quick_action_map_source_action">Lisa kaardiallikas</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">Kaardiallikaks muudetud \"%s\".</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Lisa üks või mitu huvipunktide kategooriat kaardil kuvamiseks.</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Muuda nupu asukohta</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Nupu pikalt vajutamine ja lohistamine muudab selle asukohta ekraanil.</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Nupp kaardimarkeri lisamiseks ekraani keskkoha asukohta.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Nupp GPX teekonnapunkti lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Nupp helimärkuse lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Nupp videomärkuse lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Nupp fotomärkuse lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Nupp OSM märkuse lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Nupp huvipunkti lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Nupp navigeerimise ajal hääljuhiste keelamiseks või lubamiseks.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Nupp parkimiskoha lisamiseks ekraani keskele.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Lüliti, et kuvada või peita kaardil olevad Lemmikpunktid.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Lüliti, et kuvada või peita huvipunktid kaardil.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">See teade kaasatakse kommentaari väljale.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Salvestada lemmik kategoorias:</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vali valikuline kategooria.</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Aadressi või koha nime kasutamiseks jäta väli tühjaks.</string>
<string name="shared_string_action_name">Tegevuse nimi</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Kuva vahedialoog</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Kaardi ülekatteks muudetud \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Kaardi aluskihiks muudetud \"%s\".</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Nupp alloleva loendi sirvimiseks.</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM automatiseeritud navigeerimisjuhised) on kaardi- ja navigatsioonirakendus, millel on juurdepääs tasuta, ülemaailmsetele ja kvaliteetsetele OpenStreetMap (OSM) andmetele.
\n
\n Naudi hääl- ja optilist navigaatorit, HP-de (huvipunktide) vaatamist, GPX radade loomist ja haldamist, kõrgusjoonte visuaalse kuvamise ja kõrguse teabe kasutamist (lisa kaudu), valikut sõidu, jalgrattasõidu, jalakäijate režiimide, OSM redigeerimise ja palju muu vahel.</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Kaart
\n • Kuvab HP-d (huvipunktid) sinu ümber
\n • Kohandab kaarti sinu liikumissuunaga (või kompassiga)
\n • Näitab sinu asukohta ja vaatamise suunda
\n • Jaga oma asukohta, et sõbrad saaksid sind üles leida
\n • Hoiab sinu kõige olulisemaid kohti menüüs \'Eelistused\'
\n • Võimaldab valida, kuidas nimesid kaardil kuvada: inglise keeles, kohalikus või foneetilises kirjas
\n • Kuvab spetsiaalseid veebipaane, satelliidivaadet (Bingilt), erinevaid ülekatteid, näiteks GPX radade ringkäik / navigeerimine ja kohandatava läbipaistvusega täiendavaid kihte
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">Suusatamine
\n OsmAnd suusakaartide lisa võimaldab näha keerukusastmega suusaradasid ja mõnda lisateavet, näiteks suusatõstukite ja muude rajatiste asukohti.</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Jalgrattasõit
\n • Leia kaardilt jalgrattateed
\n • GPS navigeerimine jalgrattarežiimis loob marsruudi jalgrattateede abil
\n • Vaata oma kiirust ja kõrgust
\n • GPX salvestusvalik võimaldab sul oma reisi salvestada ja seda jagada
\n • Täiendava lisa kaudu saad lubada kõrgusjooned ja künkavarjutuse</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">Jalutamine, matkamine, linnaekskursioon
\n • Kaart näitab jalgsi- ja matkaradu
\n • Vikipeedia sinu eelistatud keeles võib sulle linnaekskursiooni ajal palju öelda
\n • Ühistranspordipeatused (buss, tramm, rong) koos liinide nimedega aitavad uues linnas navigeerida
\n • Jalakäijate režiimis GPS navigeerimine loob sulle marsruudi kõnniteede abil
\n • Lae üles GPX marsruut ja järgi seda või registreeri ja jaga enda oma
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">Panusta OSM kvaliteeti
\n • Andmevigadest teatamine
\n • Lae GPX rajad OSM keskkonda üles otse rakendusest
\n • Lisa huvipunkte ja lae need kohe üles OSM keskkonda (või hiljem internetühenduse tekkides)
\n</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd on aktiivselt arendatud avatud lähtekoodiga tarkvara. Kõik saavad rakendusse panustada, teatades vigadest, parandades tõlkeid või kodeerides uusi funktsioone. Lisaks toetub projekt rahalisele toetusele koodide kodeerimiseks ja uute funktsioonide testimiseks.
\n Ligikaudne kaardi leviala ja kvaliteet:
\n • Lääne-Euroopa: ****
\n • Ida-Euroopa: ***
\n • Venemaa: ***
\n • Põhja-Ameerika: ***
\n • Lõuna-Ameerika: **
\n • Aasia: **
\n • Jaapan ja Korea: ***
\n • Lähis-Ida: **
\n • Aafrika: **
\n • Antarktika: *
\n Enamik maailma riike üle on allalaadimiseks saadaval!
\n Hangi oma riigis usaldusväärne navigaator - olgu see siis Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, UK, Hispaania, Holland, USA, Venemaa, Brasiilia või mõni muu.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd + (OSM automatiseeritud navigeerimisjuhised) on kaardi- ja navigatsioonirakendus, millel on juurdepääs tasuta, ülemaailmsetele ja kvaliteetsetele OpenStreetMap (OSM) andmetele.
\n Naudi hääl- ja optilist navigeerimist, HP-de (huvipunktide) vaatamist, GPX radade loomist ja haldamist, kasutades kõrgusjoonte visuaalset kuvamist ja kõrgusteavet, valikut autosõidu, jalgrattasõidu, jalakäijate režiimide, OSM redigeerimise ja palju muu vahel.
\n
\n OsmAnd+ on rakenduse tasuline versioon. Selle ostmisega toetad projekti, rahastad uute funktsioonide arendamist ja saad kõige värskemaid uuendusi.
\n
\n Mõned peamised omadused:</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Kaardi vaatamine
\n • Kuva oma asukoht ja suund
\n • Valikuliselt joonda pilt vastavalt kompassile või oma liikumissuunale
\n • Salvesta oma kõige olulisemad kohad lemmikute hulka
\n • Kuva HP-d (huvipunktid) enda ümber
\n • Kuva spetsiaalseid veebipaane, satelliidivaadet (Bingilt), erinevaid ülekatteid, näiteks GPX radade matka- ja navigeerimisradasid ning täiendavaid kihte kohandatava läbipaistvusega
\n • Valikuliselt saab kohanimesid kuvada inglise, kohalikus või foneetilises õigekirjas
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Kasuta OSM ja Vikipeedia andmeid
\n • Kvaliteetne teave maailma parimatest koostööprojektidest
\n • OSM andmed on saadaval riikide või piirkondade kaupa
\n • Vikipeedia huvipunktid, suurepärased vaatamisväärsustega tutvumiseks
\n • Piiramatu arv tasuta allalaadimisi otse rakendusest
\n • Kompaktsed võrguühenduseta vektorkaardid, mida uuendatakse vähemalt kord kuus
\n
\n • Valik täielike regiooniandmete ja lihtsalt teedevõrgu vahel (näide: kogu Jaapan on seega vastavalt kas 700 MB või 200 MB)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Turvafunktsioonid
\n • Valikuline automaatne päeva- ja öövaate vahetamine
\n • Valikuline kiiruspiirangu kuvamine koos meeldetuletusega kiiruse ületamise puhul
\n • Valikuline kiirusest sõltuv suurendustase
\n • Jaga oma asukohta, et sõbrad sind üles leiaksid
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Jalgratta ja jalakäijate funktsioonid
\n • Jalutus-, matka- ja jalgrattateede vaatamine, mis sobib suurepäraselt vabaõhuüritusteks
\n • Spetsiaalsed marsruutimis- ja kuvarežiimid jalgratta ja jalakäija jaoks
\n • Valikulised ühistranspordipeatused (buss, tramm, rong) koos liinide nimedega
\n • Valikuline reisi salvestamine kohalikku GPX faili või veebiteenusesse
\n • Valikuline kiiruse ja kõrguse kuvamine
\n • Kõrgusjoonte ja künkavarjutuse kuvamine (täiendava lisa abil)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Tee otse OSM kaastööd
\n • Andmevigadest teatamine
\n • Lae GPX radu OSM keskkonda otse rakendusest
\n • Lisa huvipunkte ja lae need kohe üles OSM keskkonda (või hiljem internetiühenduse tekkimisel)
\n • Valikuline reisi salvestamine ka taustrežiimis (kui seade on puhkeolekus)
\n OsmAnd on aktiivselt arendatud avatud lähtekoodiga tarkvara. Kõik saavad rakendusse panustada, teatades vigadest, parandades tõlkeid või kodeerides uusi funktsioone. Lisaks toetub projekt rahalisele toetusele koodide kodeerimiseks ja uute funktsioonide testimiseks.
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Ligikaudne kaardi leviala ja kvaliteet:
\n • Lääne-Euroopa: ****
\n • Ida-Euroopa: ***
\n • Venemaa: ***
\n • Põhja-Ameerika: ***
\n • Lõuna-Ameerika: **
\n • Aasia: **
\n • Jaapan ja Korea: ***
\n • Lähis-Ida: **
\n • Aafrika: **
\n • Antarktika: *
\n Enamik riike kogu maailmas on saadaval alla laadimiseks
\n Afganistanist Zimbabweni, Austraaliast USA-ni. Argentiina, Brasiilia, Kanada, Prantsusmaa, Saksamaa, Mehhiko, UK, Hispaania, …
\n</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nimi sisaldab liiga palju suurtähti. Jätkata\?</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
<string name="add_waypoint">Lisa teekonnapunkt</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Salvesta GPX teekonnapunkt</string>
<string name="waypoint_one">Teekonnapunkt 1</string>
<string name="add_line">Lisa rida</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Lisa GPX faile</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Impordi GPX faile või salvesta radu.</string>
<string name="empty_state_favourites">Lisa lemmikuid</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Impordi lemmikuid või lisa märkides punkte kaardil.</string>
<string name="import_track">Impordi GPX fail</string>
<string name="import_track_desc">Fail %1$s ei sisalda teekonnapunkte, kas importida see rajana\?</string>
<string name="move_point">Teisalda punkt</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Lisa GPX faili</string>
<string name="osm_recipients_label">OSM saajad</string>
<string name="total_donations">Annetusi kokku</string>
<string name="day_off_label">väljas</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Talv ja suusatamine</string>
<string name="touring_view_renderer">Reisi vaade</string>
<string name="nautical_renderer">Merenduslik</string>
<string name="copy_location_name">Kopeeri asukoht / huvipunkti nimi</string>
<string name="toast_empty_name_error">Nimetu asukoht</string>
<string name="tunnel_warning">Tunnel ees</string>
<string name="show_tunnels">Tunnelid</string>
<string name="download_wikipedia_description">Lae alla Vikipeedia artiklid %1$s kohta ilma võrguühenduseta lugemiseks.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Lae alla Vikipeedia andmed</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Vaata artiklit veebilehitsejas.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">see piirkond</string>
<string name="wiki_article_search_text">Vastava viki artikli otsing</string>
<string name="wiki_article_not_found">Artiklit ei leitud</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Kuidas Vikipeedia artikleid avada\?</string>
<string name="test_voice_desrc">Puuduta nuppu ja kuula sellele vastavat häält, et kuulda, kas see puudub või on vigane</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Kasutad {0} kaarti, mida pakub OsmAnd. Kas soovid käivitada OsmAnd täisversiooni\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Käivitada OsmAnd\?</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Nupp OsmAnd päeva- ja öörežiimi vahetamiseks.</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Päevarežiim</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Öörežiim</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Päeva- ja öörežiimi vahetamine</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Ei ole munakivi ega tänavakivi</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Väldib munakivi ja tänavakivi</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Lisa nimekirja vähemalt üks element \'Kiirtegevus\' seadetes</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Luba vahepealsed marsruudid</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Raskemad marsruudid järsemate lõikudega. Üldiselt mõned takistused, mida tuleks vältida.</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Luba keerukamad marsruudid</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Rasked marsruudid ohtlike takistuste ja järskude lõikudega.</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Luba ekspertmarsruudid</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Äärmiselt rasked marsruudid ohtlike takistuste ja ümbrusega.</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Luba ainult uisutamismarsruudid</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Rajad, mis on hooldatud vabastiilis või ainult klassikaliste radadeta uisutamiseks.</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Luba ainult klassikalisi marsruute</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Klassikalises stiilis hooldatud marsruudid ainult ilma uisuradadeta. See hõlmab väiksema mootorsaaniga hooldatud marsruute ja suusatajate käsitsi tehtud radu.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Eelistatud raskusaste</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Eelista selle raskusastmega marsruute, ehkki lühema marsruudi korral võib siiski esineda nii raskemaid kui lihtsamaid lõike.</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Teekond: vahemaa %s, marsruuteri aeg %s
\nArvutamine: %.1f sek, %d teed, %d paani)</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Vajutades nupul %1$s kaovad kõik muudatused.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Kõik profiiliseaded lähtestatakse paigaldusjärgsesse olekusse.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Taasta kõikide profiiliseadete vaikeväärtused\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
</resources>