OsmAnd/OsmAnd/res/values-lv/strings.xml
2016-07-31 19:23:42 +02:00

2217 lines
No EOL
174 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources><string name="plugins_screen">Spraudņu pārvaldnieks</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Spraudņi papildina aplikācijas iespējas un dod papildus funkcionalitāti</string>
<string name="prefs_plugins">Spraudņi</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Rādīt uzstādījumus OSM pilnveidošanai - OSM POI objektu izveidei/labošanai, GPX treku izplatīšanai un ziņošanai par OSM kļūdām. Vairāk uzziniet http://openstreetmap.org vietnē. Ikviens ir aicināts ņemt aktīvu dalību, ko ir iespējams darīt caur OsmAnd aplikāciju, norādot jūsu OSM lietotāja datus.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoru kartes tiks attēlotas ātrāk, bet var nestrādāt uz visām ierīcēm.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Atskaņot komandas izvēlētajai balsij</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd izstrāde</string>
<string name="native_rendering">Iebūvētā renderēšana</string>
<string name="test_voice_prompts">Pārbaudīt balss komandas</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Šai vietai nav pieejama karte. Jūs variet to lejupielādēt caur uzstādījumiem vai pārslēgties uz tiešsaistes kartēm (iespējojot tiešsaistes karšu spraudni).</string>
<string name="send_files_to_osm">Sūtīt GPX failus uz OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Redzamība</string>
<string name="gpx_tags_txt">Iezīmes</string>
<string name="gpx_description_txt">Apraksts</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Lūdzu norādiet OSM lietotāja vārdu un paroli, kuru lietot, augšupielādējot GPX failus.</string>
<string name="default_buttons_support">Atbalsts</string>
<string name="support_new_features">Atbalstiet jaunas iespējas</string>
<string name="show_ruler_level">Rādīt lineālu</string>
<string name="info_button">Informācija</string>
<string name="back_to_location">Atgriezties atrašanās vietā</string>
<string name="shared_string_help">Palīdzība</string>
<string name="accessibility_mode">Pieejamības režīms</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Ieslēdz pieejamības iespējas</string>
<string name="shared_string_on">Ieslēgts</string>
<string name="shared_string_off">Izslēgts</string>
<string name="accessibility_default">Atbilstoši sistēmas uzstādījumiem</string>
<string name="backToMenu">Atpakaļ uz izvēlni</string>
<string name="zoomOut">Samazināt</string>
<string name="zoomIn">Palielināt</string>
<string name="zoomIs">Mērogs ir</string>
<string name="north">ziemeļi</string>
<string name="north_north_east">ziemeļu-ziemeļaustrumu</string>
<string name="north_east">ziemeļaustrumu</string>
<string name="east_north_east">austrumu-ziemeļaustrumu</string>
<string name="east">austrumu</string>
<string name="east_south_east">austrumu-dienvidaustrumu</string>
<string name="south_east">dienvidaustrumu</string>
<string name="south_south_east">dienvidu-dienvidaustrumu</string>
<string name="south">dienvidu</string>
<string name="south_south_west">dienvidu-dienvidrietumu</string>
<string name="south_west">dienvidrietumu</string>
<string name="west_south_west">rietumu-dienvidrietumu</string>
<string name="west">rietumu</string>
<string name="west_north_west">rietumu-ziemeļrietumu</string>
<string name="north_west">ziemeļrietumu</string>
<string name="north_north_west">ziemeļu-ziemeļrietumu</string>
<string name="front">Uz priekšu</string>
<string name="front_right">Uz priekšu pa labi</string>
<string name="right">Pa labi</string>
<string name="back_right">Atpakaļ pa labi</string>
<string name="back">Atpakaļ</string>
<string name="back_left">Atpakaļ pa kreisi</string>
<string name="left">Pa kreisi</string>
<string name="front_left">Uz priekšu pa kreisi</string>
<string name="oclock">plkst</string>
<string name="towards">uz priekšu</string>
<string name="accuracy">Precizitāte</string>
<string name="altitude">Augstums</string>
<string name="no_info">Nav informācijas</string>
<string name="direction_style_sidewise">Sāniski (8 sektori)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Pulksteņrādītāja virz. (12 sektori)</string>
<string name="settings_direction_style">Virziena stils</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Izvēlaties relatīvās virziena norādes izteiksmes stilus kustības laikā</string>
<string name="auto_announce_on">Sākt automātisku ziņošanu</string>
<string name="auto_announce_off">Pārtraukt automātisku ziņošanu</string>
<string name="i_am_here">Es esmu šeit</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Mainīt mērogu ar horizontālā rulīša kustībām</string>
<string name="zoom_by_trackball">Mērogošana ar rullīti</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Ar pieejamību saistītās izvēles</string>
<string name="shared_string_accessibility">Pieejamība</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nepietiek atmiņas, lai attēlotu izvēlēto apgabalu</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescenti slāņi</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Lietot flurescentās krāsas, lai attēlotu maršruta ceļus</string>
<string name="offline_edition">Bezsaistes rediģēšana</string>
<string name="offline_edition_descr">Viemēr lietot bezsaistes rediģēšanu</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">POI izmaiņas aplikācijā neietekmē lejupielādētās kartes, izmaiņas tiek glabātas atsevišķā failā.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Augšupielādē …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">Tika augšupielādēti {0} POI/kļūdas</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Augšupielādēt visu</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Augšupielādēt izmaiņas uz OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Dzēst labojumus</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Bezsaistes OSM rediģēšana:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Saglabātie OSM POIs/Kļūdas</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Pārvaldīt krātuvē ieliktos OSM POI/Kļūdas</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Norādīt sekošanas intervālu</string>
<string name="live_monitoring_interval">Tiešaistes sekošanas intervāls</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Norādiet web adresi ar parametru sintaksi: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Tiešsaistes sekošanas web adrese</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Ierakstīt treku ar GPX pogu vai atbilstošiem \'ceļojuma ieraksts\' uzstādījumiem.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Rādīt patreizējo trasi</string>
<string name="free_version_message">Bezmaksas OsmAnd versijai ir ierobežojums uz %1$s lejupielādēm un tā neatbalsta bezsaistes wikipedia rakstus.</string>
<string name="free_version_title">Bezmaksas versija</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Rādīt POI aprakstu</string>
<string name="index_name_north_america">Ziemeļamerika</string>
<string name="index_name_us">Ziemeļamerika - ASV</string>
<string name="index_name_central_america">Centrālamerika</string>
<string name="index_name_south_america">Dienvidamerika</string>
<string name="index_name_europe">Eiropa</string>
<string name="index_name_france">Eiropa - Francija</string>
<string name="index_name_germany">Eiropa - Vācija</string>
<string name="index_name_russia">Krievija</string>
<string name="index_name_africa">Āfrika</string>
<string name="index_name_asia">Āzija</string>
<string name="index_name_oceania">Austrālija un Okeānija</string>
<string name="index_name_other">Pasaules un tematiskās kartes</string>
<string name="index_name_wiki">Pasaules vikipēdijas POIs</string>
<string name="index_name_voice">Balss pakas (ierakstīta balss, pamata norādes)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Balss pakas (TTS sintizēta balss, paplašinātas norādes, ieteicams)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (bezsaistes)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Lietotāja definēts</string>
<string name="fav_export_confirmation">Fails ar iepriekš eksportētu izlasi jau pastāv. Vai vēlaties to pārrakstīt?</string>
<string name="profile_settings">Profila uzstādījumi</string>
<string name="settings_preset">Noklusētais profils</string>
<string name="settings_preset_descr">Kartes un navigācijas uzstādījumi tiek saglabāti katrā profilā atsevišķi. Izvēlieties noklusēto profilu.</string>
<string name="routing_settings">Navigācija</string>
<string name="routing_settings_descr">Mainīt profilu uzstādījumus</string>
<string name="global_settings">Globālie uzstādījumi</string>
<string name="index_settings">Kartes faili</string>
<string name="index_settings_descr">"Lejupielādēt un pārraudzīt kartes daļas, balss pakas un vikipēdijas interešu punktus (POI)"</string>
<string name="general_settings">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="general_settings_descr">Mainīt aplikācijas uzstādījumus</string>
<string name="global_app_settings">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="user_name">OSM lietotāja vārds</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Nepieciešams, lai veiktu augšupielādes openstreetmap.org</string>
<string name="user_password">Jūsu OSM parole</string>
<string name="osmand_service">Fona režīms</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd darbosies fonā, kad ekrāns būs izslēgts</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nepietiek brīvās vietas, lai lejupielādētu %1$s MB (brīvi: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Vai lejupielādēt {0} failu(s) {1} MB izmērā? Patreiz ir pieejami {2} MB brīvās vietas.</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Caurspīdīgā tēma</string>
<string name="native_library_not_supported">Iekļautā bibliotēka šajā iekārtā netiek atbalstīta.</string>
<string name="init_native_library">Iekļautās bibliotēkas inicializēšana…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automātiski centrēt karti</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Laiks līdz karte sinhronizējas ar patreizējo pozīciju</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Autocentrēt maršruta laikā</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Navigācijas laikā atrodoties kustībā, automātiski centrēt karti.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Autocentrēt karti.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Vektoru renderētāja opcijas</string>
<string name="pref_overlay">Pārklājs / paklājs</string>
<string name="pref_raster_map">Kartes avota uzstādījumi</string>
<string name="pref_vector_map">Vektoru kartes uzstādījumi</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Dzēst %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Piepilsēta</string>
<string name="city_type_hamlet">Ciems</string>
<string name="city_type_village">Apdzīvota vieta</string>
<string name="city_type_town">Miests</string>
<string name="city_type_city">Pilsēta</string>
<string name="animate_route_off">Izslēgt animāciju</string>
<string name="animate_route">Ieslēgt animāciju</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Failu nevar pārsaukt.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX maršruts</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Pēc atslēgvārda atrastās POI kategorijas:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lokālie dati POI vārdu meklēšanai nav pieejami.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Meklēt pēc vārda</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POI datu fails \'%1$s\' vairs nav nepieciešams un to var izdzēst.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Nevar atrast un izveidot failu, kurā uzturēt POI izmaiņas.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Atjaunināt OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Serveris satur kartes failus, kuri nav savietojami ar pašreizējo aplikācijas versiju. Lai varētu lejupielādēt un lietot šos failus, lūdzu atjauniniet aplikāciju uz jaunāku versiju.</string>
<string name="shared_string_rename">Pārsaukt</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Tiešaistes POI - Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Meklē atrašanās vietu…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Mana vieta (atrasta)</string>
<string name="search_position_address">Adrese…</string>
<string name="search_position_favorites">Izlase…</string>
<string name="search_position_undefined">Nedefinēts</string>
<string name="search_position_map_view">Kartes centrs</string>
<string name="select_search_position">Reģions:</string>
<string name="context_menu_item_search">Meklēt apkārtnē</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Saglabāt maršrutu GPX trasē</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Maršruts veiksmīgi saglabāts kā \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Faila nosaukums : </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Fails ar šādu nosaukumu jau eksistē.</string>
<string name="shared_string_save">Saglabāt</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Augšupielādēt GPX failus OSM kopienai. Tie tiks izmantoti, lai uzlabotu kartes.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d no %2$d vienība(s) veiksmīgi augšupielādētas.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Nosūtīt uz OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Rādīt kartē vairāk detaļu</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Rādīt kartē vairāk detaļu (ceļus u.t.t.) zemākos mērogos</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Izlases punkts(i) veiksmīgi izdzēsts.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Jūs izdzēsīsiet %1$d izlases un %2$d izlases grupu. Vai tiešām vēlaties to darīt?</string>
<string name="favorite_home_category">Mājas</string>
<string name="favorite_friends_category">Draugi</string>
<string name="favorite_places_category">Vietas</string>
<string name="shared_string_others">Pārējais</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Nosaukums</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Nē, paldies</string>
<string name="basemap_missing">Pasaules karte (visa pasaule zemākā izšķirtspējā) nav pieejama. Lūdzu lejupielādējiet World_basemap_x.obf, pilnvērtīgai kartes pārlūkošanai.</string>
<string name="vector_data_missing">SD kartē nav atrodami \'bezsaistes\' karšu dati. Lai varētu lietot kartes bezsaistē, apsveriet iespēju tās lejupielādēt.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nTuriet nospiestu izvēlnes atvēršanai</string>
<string name="local_index_installed">Versija</string>
<string name="local_index_items_backuped">Veiksmīgi arhivētas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name="local_index_items_deleted">Veiksmīgi izdzēstas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name="local_index_items_restored">Veiksmīgi aktivizētas %1$d no %2$d vienībām.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Nav vienību, ko %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Jūs %1$s %2$s vienības. Vai turpināt?</string>
<string name="local_index_descr_title">datu pārvaldība</string>
<string name="local_index_mi_restore">Atjaunot</string>
<string name="local_index_mi_backup">Arhivēt</string>
<string name="local_index_mi_reload">Nolasīt no sd kartes</string>
<string name="shared_string_download">Lejupielādēt</string>
<string name="local_index_poi_data">POI dati</string>
<string name="local_index_address_data">Adrešu dati</string>
<string name="local_index_transport_data">Sabiedriskā transporta dati</string>
<string name="local_index_map_data">Kartes dati</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Arhivēts</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Balss uzvednes (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Balss uzvednes (ierakstītas)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Tiešsaistes un kešotās kartes (bildes)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Standarta kartes (vektoru)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI dati</string>
<string name="ttsvoice">TTS balss</string>
<string name="search_offline_clear_search">Jauna meklēšana</string>
<string name="map_text_size_descr">Izvēlēties fonta lielumu teksta attēlošanai uz kartes</string>
<string name="map_text_size">Teksta izmērs</string>
<string name="trace_rendering">Renderēšanas atkļūdošanas info</string>
<string name="trace_rendering_descr">Rādīt renderēšanas veiktspēju</string>
<string name="installing_new_resources">Atpako jaunos datus…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Lai darbotos tiešsaistes navigācijas serviss, ir nepieciešams interneta savienojums.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Valoda netiek atbalstīta</string>
<string name="tts_language_not_supported">Izvēlētā valoda nav atbalstīta instalētajā ierīces Android TTS (teksta izrunāšana) dzinējā. Vai vēlaties meklēt citu TTS dzinēju? Pretējā gadījumā tiks lietota iepriekš uzstādītā TTS valoda.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Iztrūkst dati</string>
<string name="tts_missing_language_data">Valodas dati nav instalēti. Vai atvērt Google Play veikalu, lai instalētu?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Pretējs GPX virziens</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Lietot esošo galamērķi</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Sekot pa visu treku</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Šai vietai ir pieejama bezsaistes vektoru karte. \n\t\n\tLai to lietotu, aktivizējiet \'Izvēlne\' -&gt; \'Definēt skatu\' -&gt; \'Kartes avots…\' -&gt; \'Bezsaistes vektoru kartes\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Balss vadības kanāls</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Izvēlieties tālruņa kanālu balss vadībai</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Tālruņa skaļrunis</string>
<string name="voice_stream_notification">Ziņojumu kanāls</string>
<string name="voice_stream_music">Multimēdiju skaļrunis</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikācija nevar lejupielādēt kartes slāni %1$s, lūdzu mēģiniet to pārinstalēt.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Modificēt pārklāja caurspīdīgumu</string>
<string name="overlay_transparency">Pārklāja caurspīdīgums</string>
<string name="map_transparency_descr">Modificēt bāzes kartes caurspīdīgumu</string>
<string name="map_transparency">Bāzes kartes caurspīdīgums</string>
<string name="modify_transparency">Mainīt caurspīdīgumu (0 - caurspīdīgs, 255 - necaurspīdīgs)</string>
<string name="layer_underlay">Paklāja karte…</string>
<string name="map_underlay">Paklāja karte</string>
<string name="map_underlay_descr">Izvēlēties paklāja karti</string>
<string name="layer_overlay">Pārklāja karte…</string>
<string name="shared_string_none">Nav</string>
<string name="map_overlay">Pārklāja karte</string>
<string name="map_overlay_descr">Izvēlēties pārklāja karti</string>
<string name="tile_source_already_installed">Karte jau ir instalēta, uzstādījumi tiks atjaunoti</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Izvēlieties (bilžu) kartes, kuras instalēt vai atjaunināt</string>
<string name="internet_not_available">Nav savienojums ar internetu</string>
<string name="install_more">Instalēt vēl…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimālais palielinājums, kurā var attēlot vektoru (bezsaistes) kartes</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimālais palielinājums vektoru kartēm</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">_<u>Tiešsaistes OSM</u> kartes klasifikācija ar attēliem"</string>
<string name="error_doing_search">Kļūda meklējot</string>
<string name="search_offline_geo_error">Kļūda geo pieprasījumā \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Meklēt adresi bezsaistes kartēs</string>
<string name="system_locale">Sistēma</string>
<string name="preferred_locale_descr">Izvēlieties no saraksta valodu</string>
<string name="preferred_locale">Saskarsmes valoda</string>
<string name="shared_string_next">Tālāk</string>
<string name="shared_string_previous">Atpakaļ</string>
<string name="unit_of_length_descr">Mainīt garuma mērvienības</string>
<string name="unit_of_length">Garuma mērvienības</string>
<string name="si_mi_foots">Jūdzes/pēdas</string>
<string name="si_mi_yard">Jūdzes/jardi</string>
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<string name="yard">Jards</string>
<string name="foot">Pēdas</string>
<string name="mile_per_hour">mil/h</string>
<string name="mile">jūdze</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Koplietot vietu ar</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Vieta: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Lai redzētu atrašanās vietu, sekojiet web pārlūka saitei %1$s vai android saitei %2$s</string>
<string name="send_location">Sūtīt atrašanās vietu</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Koplietot atrašanās vietu</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX ceļapunkts \'\'{0}\'\' tika veiksmīgi pievienots</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pievienot ceļapunktu GPX trasei</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pievienot GPX ceļapunktu</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratīvie</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barjera</string>
<string name="amenity_type_education">Izglītība</string>
<string name="amenity_type_emergency">Avārijas dienesti</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Izklaide</string>
<string name="amenity_type_finance">Finanses</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geokešings</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Veselība</string>
<string name="amenity_type_historic">Vēsturiskās</string>
<string name="amenity_type_landuse">Lietojums</string>
<string name="amenity_type_leisure">Atpūta</string>
<string name="amenity_type_man_made">Amatniecība</string>
<string name="amenity_type_military">Militārs</string>
<string name="amenity_type_natural">Daba</string>
<string name="amenity_type_office">Biroji</string>
<string name="amenity_type_other">Cits</string>
<string name="amenity_type_shop">Iepirkšanās</string>
<string name="amenity_type_sport">Sports</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Pārtika</string>
<string name="amenity_type_tourism">Tūrisms</string>
<string name="amenity_type_transportation">Transports</string>
<string name="indexing_address">Adrešu indeksācija…</string>
<string name="indexing_map">Karšu indeksācija…</string>
<string name="indexing_poi">Indeksē POI…</string>
<string name="indexing_transport">Indeksē transportu…</string>
<string name="shared_string_io_error">I/O kļūda</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Novecojušais kartes datu formāts \'\'{0}\'\' netiek atbalstīts</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Auto serviss</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Tuvākie POI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Pielāgots filtrs</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Pārtikas veikals</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Tūrisms</string>
<string name="poi_filter_fuel">Degviela</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Meklēšana internetā</string>
<string name="reading_cached_tiles">Lasa kešotās bildes…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Indekss \'\'{0}\'\' neietilpst atmiņā</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Indeksa versija \'\'{0}\'\' netiek atbalstīta</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd bezsaistes navigācija ir eksperimentāla funkcija un tā nestrādā attālumiem, kas ir lielāki par 20 km.\n\nNavigācijas serviss pagaidām ir pārslēgts uz tiešsaistes CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nevar atrast norādīto mapi.</string>
<string name="application_dir">Datu uzglabāšanas mape</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Ir atrasta vecāka OsmAnd versija. Bezsaistes dati ir atbalstīti jaunajā versijā, bet izlasi vajadzēs eksportēt no vecās versijas, pēc tam importēt jaunajā versijā.</string>
<string name="build_installed">Versija {0} ir veiksmīgi uzinstalēta ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Lejupielādē versiju…</string>
<string name="install_selected_build">Vai vēlaties instalēt OsmAnd - {0} no {1} {2} MB ?</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAnd versiju saraksta saņemšana nav izdevusies</string>
<string name="loading_builds">Lejupielādē OsmAnd versijas…</string>
<string name="select_build_to_install">Izvēlieties, kuru OsmAnd versiju instalēt</string>
<string name="contribution_activity">Instalācijas versija</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS statusa aplikācija nav instalēta. Meklēt marketā?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Nav pieejama balss vadība. Lūdzu dodieties uz uzstādījumiem un izvēlieties balss pakotni vai lejupielādējiet to.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Nav izvēlēta balss vadība</string>
<string name="daynight_mode_day">Diena</string>
<string name="daynight_mode_night">Nakts</string>
<string name="daynight_mode_auto">Saullēkts/saulriets</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Gaismas sensors</string>
<string name="daynight_descr">Izvēlieties dienas/nakts pārslēgšanas kārtību</string>
<string name="daynight">Dienas/nakts režīms</string>
<string name="download_files_question">Lejupielādēt {0} failu(s) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">izvēlēta {0} vienība(s)</string>
<string name="filter_existing_indexes">Filtrs lejupielādēts</string>
<string name="shared_string_select_all">Atlasīt visu</string>
<string name="shared_string_refresh">Atsvaidzināt</string>
<string name="fast_route_mode">Ātrākais maršruts</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Iespējot, lai rēķinātu ātrāko maršrutu vai atspējot, lai rēķinātu īsāko maršrutu </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Palielinājumam {0} lejupielādēt {1} attēlus ({2} MB)</string>
<string name="shared_string_download_map">Lejupielādēt karti</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Izvēlēties maksimālo palielinājumu pirmsielādei</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Karti nevar lejupielādēt</string>
<string name="continuous_rendering">Nepārtrauktā renderēšana</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Attēlot, nepārtraukti renderējot, viena attēla vietā</string>
<string name="rendering_exception">Kļūda, renderējot izvēlēto apgabalu</string>
<string name="show_point_options">Lietot vietu …</string>
<string name="renderer_load_sucess">Renderētājs veiksmīgi ielādēts</string>
<string name="renderer_load_exception">Sistēmas atteice: renderētājs netika ielādēts</string>
<string name="renderers">Vektoru renderētājs</string>
<string name="renderers_descr">Izvēlieties kartes renderētāja stilu</string>
<string name="poi_context_menu_website">POI interneta adrese</string>
<string name="poi_context_menu_call">Rādīt POI tel. numuru</string>
<string name="website">Interneta adrese</string>
<string name="phone">Telefons</string>
<string name="download_type_to_filter">Filtrēt pēc vārda</string>
<string name="use_high_res_maps">Augstas izšķirtspējas ekrāns</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Neizplest (nepadarīt izplūdušas) kartes bildes augstas izšķirtspējas ekrāniem</string>
<string name="unknown_location">Atrašanās vieta vēl nav noteikta</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Meklēt sabiedrisko transportu</string>
<string name="transport_searching_transport">Transporta rezultāti (bez galamērķa):</string>
<string name="transport_searching_route">Transporta rezultāti ({0} līdz galamērķim):</string>
<string name="transport_search_again">Atsākt no jauna meklēšanu</string>
<string name="voice">Ierakstīta balss</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektoru karte nav ielādēta</string>
<string name="map_route_by_gpx">Navigācija pēc GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">Treku mapē nav atrasti GPX faili</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX trase…</string>
<string name="error_reading_gpx">Kļūda, nolasot GPX datus</string>
<string name="vector_data">Bezsaistes vektoru kartes</string>
<string name="transport_context_menu">Meklēt transportu pieturas vietā</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Labot POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Dzēst POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Pēc kompasa</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Kustības virzienā</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Nemainīt virzienu</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Pēc kompasa, kustības virzienā vai nemainīt</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Kartes pagriešana</string>
<string name="show_route">Maršruta detaļas</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Izlase veiksmīgi importēta</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX izlases fails nav atrasts {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Izlase veiksmīgi saglabāta uz {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nav izlases punktu ko saglabāt</string>
<string name="shared_string_import">Importēt</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Kļūda ielādējot GPX</string>
<string name="send_report">Sūtīt atskaiti</string>
<string name="none_region_found">SD kartē nav atrasti reģionu dati. Lūdzu lejupielādējiet reģionus no interneta.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Ievadiet atslēgvārdus POI meklēšanai</string>
<string name="any_poi">Jebkurš</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Paldies Yandex par satiksmes informāciju.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex satiksme</string>
<string name="layer_route">Maršruts</string>
<string name="shared_string_favorites">Izlase</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM piezīmes (onlainā)</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Kartes izcelsme…</string>
<string name="menu_layers">Kartes klājumi</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Meklēt POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Lietojiet trackball, lai pārvietotu karti</string>
<string name="use_trackball">Lietot trackball</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Izvēlieties maksimālo laiku vietas noteikšanai fona servisam</string>
<string name="background_service_wait_int">Gaidīšanas laiks</string>
<string name="where_am_i">Kur es esmu?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigācijas serviss</string>
<string name="network_provider">Tīkls</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekundes</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Iestatiet pamošanās intervālu fona servisam</string>
<string name="background_service_int">GPS pamošanās intervāls</string>
<string name="background_service_provider_descr">Izvēlēties vietas noteicēju miega režīmam</string>
<string name="background_service_provider">Vietas noteicējs</string>
<string name="background_router_service_descr">Darbina OsmAnd fonā, lai sekotu atrašanās vietai, kamēr ekrāns ir izslēgts</string>
<string name="background_router_service">OsmAnd ieslēgts fona režīms</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Navigācijas fona servisam nepieciešams ieslēgt atrašanās vietas noteicēju.</string>
<string name="hide_poi_filter">Nerādīt filtru</string>
<string name="show_poi_filter">Rādīt filtru</string>
<string name="search_poi_filter">Filtrs</string>
<string name="menu_mute_off">Skaņa ieslēgta</string>
<string name="menu_mute_on">Skaņa izslēgta</string>
<string name="voice_provider_descr">Izvēlieties balss vadību navigācijai</string>
<string name="voice_provider">Balss vadība</string>
<string name="voice_data_initializing">Ielādē balss datus…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Balss datu versija netiek atbalstīta</string>
<string name="voice_data_corrupted">Norādītie balss dati ir bojāti</string>
<string name="voice_data_unavailable">Izvēlētie balss dati nav pieejami</string>
<string name="sd_unmounted">SD karte nav pieejama.\nJūs nevarēsiet atvērt kartes un izmantot meklēšanu.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD karte ir tikai lasīšanai.\nJūs variet redzēt iepriekš ielādētās kartes, bet nevariet lejupielādēt jaunas kartes.</string>
<string name="unzipping_file">Atpako failu…</string>
<string name="route_tr">Pagriezties pa labi</string>
<string name="route_tshr">Strauji pagriezties pa labi</string>
<string name="route_tslr">Nedaudz pagriezties pa labi</string>
<string name="route_tl">Pagriezties pa kreisi</string>
<string name="route_tshl">Strauji pagriezties pa kreisi</string>
<string name="route_tsll">Nedaudz pagriezties pa kreisi</string>
<string name="route_tu">Apgriezties un braukt taisni</string>
<string name="route_head">Turpināt</string>
<string name="first_time_continue">Vēlāk</string>
<string name="first_time_download">Lejupielādēt reģionus</string>
<string name="first_time_msg">Paldies, ka izvēlējāties OsmAnd. Lai izmantotu aplikācijas pamatfunkcijas, ir nepieciešams lejupielādēt reģiona bezsaistes datus. Tos jūs varat lejupielādēt caur \'Uzstādījumi\' -&gt; → \'Bezsaistes dati\'. Pēc tam jūs varēsiet lietot kartes, atrast adreses vai interešu punktus, meklēt sabiedrisko transportu.</string>
<string name="search_poi_location">Meklē signālu…</string>
<string name="search_near_map">Meklēt blakus kartes centram</string>
<string name="search_nearby">Meklēt tuvumā</string>
<string name="map_orientation_default">Tāpat kā iekārtai</string>
<string name="map_orientation_portrait">Portrets</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ainava</string>
<string name="map_screen_orientation">Ekrāna orientācija</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Portrets, ainava vai iekārtas</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Darba laika formāts nav domāts labošanai</string>
<string name="add_new_rule">Pievienot jaunu noteikumu</string>
<string name="transport_Routes">Maršruti</string>
<string name="transport_Stop">Pietura</string>
<string name="transport_stops">pieturas</string>
<string name="transport_search_after">Nākamais maršruts</string>
<string name="transport_search_before">Iepriekšējais maršruts</string>
<string name="transport_finish_search">Beigt meklēšanu</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Izvēlieties izkāpšanas pieturu</string>
<string name="transport_to_go_after">iepriekšējā distance</string>
<string name="transport_to_go_before">Turpmākā distance</string>
<string name="transport_stops_to_pass">Pieturvietu skaits</string>
<string name="transport_route_distance">Maršruta garums</string>
<string name="transport">Transports</string>
<string name="shared_string_ok">Labi</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Rādīt uz kartes sabiedriskā transporta pieturas</string>
<string name="show_transport_over_map">Rādīt pieturas</string>
<string name="hello">OsmAnd navigācija</string>
<string name="update_poi_success">POI dati tika veiksmīgi augšuplādēti ({0} tika ielādēti)</string>
<string name="update_poi_error_local">Kļūda atjaunojot lokālo POI sarakstu</string>
<string name="update_poi_error_loading">Kļūda ielādējot datus no servera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Šajā reģionā bezsaistes POI dati nav pieejami</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">POI atjaunināšana nav pieejama lieliem tuvinājumiem</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Atjaunināt POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Atjaunināt datus caur internetu?</string>
<string name="search_history_city">Pilsēta: {0}</string>
<string name="search_history_street">Iela: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Krustojums: {0} x {1} in {2}</string>
<string name="search_history_building">Ēka: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Izlase</string>
<string name="shared_string_clear_all">Notīrīt visu</string>
<string name="shared_string_history">Vēsture</string>
<string name="uploading_data">Augšupielādē datus…</string>
<string name="uploading">Augšupielādē…</string>
<string name="search_nothing_found">Nekas netika atrasts</string>
<string name="searching">Notiek meklēšana…</string>
<string name="searching_address">Meklē adresi…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Meklēt ar OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Meklēt tiešsaistē: Mājas numurs, iela, pilsēta</string>
<string name="search_offline_address">Bezsaistes</string>
<string name="search_online_address">Internets</string>
<string name="max_level_download_tile">Maksimālais tiešsaistes palielinājums</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Izvēlēties maksimālo palielinājuma līmeni, kuru lejupielādēt tiešsaites kartēm</string>
<string name="route_general_information">Kopējā distance %1$s, ceļojuma laiks %2$d h %3$d m.</string>
<string name="router_service_descr">Izvēlieties tiešsaites vai netiešsaites maršrutēšanas pakalpojumu</string>
<string name="router_service">Maršrutēšanas pakalpojums</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">SD kartē nav pieejama glabātuves mape!</string>
<string name="download_question">Lejupielādēt {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">{0} bezsaistes dati jau eksistē ({1}). Vai vēlaties atjaunināt? ({2}) ?</string>
<string name="address">Adrese</string>
<string name="shared_string_download_successful">Lejupielāde ir veiksmīga</string>
<string name="downloading_list_indexes">Lejupielādē reģionu sarakstu…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Netika saņemts reģionu saraksts no osmand.net.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nekas netika atrasts. Ja nevarat atrast sava apgabala karti, tad to var izveidot (skatīt http://osmand.net).</string>
<string name="fav_points_edited">Izlases punkts tika izlabots</string>
<string name="fav_points_not_exist">Izlases punkti neeksistē</string>
<string name="update_existing">Aizvietot</string>
<string name="only_show">Parādīt maršrutu</string>
<string name="follow">Sākt navigāciju</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Pārvietošanās veids:</string>
<string name="mark_final_location_first">Vispirms izvēlaties galamērķi</string>
<string name="get_directions">Norādes</string>
<string name="opening_hours">Darba laiks</string>
<string name="opening_changeset">Atver izmaiņu kopu…</string>
<string name="closing_changeset">Aizver izmaiņu kopu…</string>
<string name="commiting_node">Ieraksta nodi…</string>
<string name="loading_poi_obj">Ielādē POI…</string>
<string name="auth_failed">Autorizācija neizdevās</string>
<string name="failed_op">neizdevās</string>
<string name="converting_names">Konvertē īstos/angļu nosaukumus…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Ielādē ielas/ēkas…</string>
<string name="loading_postcodes">Ielādē pasta indeksus…</string>
<string name="loading_streets">Ielādē ielas…</string>
<string name="loading_cities">Ielādē pilsētas…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Kļūda saglabājot GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Kļūda, aprēķinot maršrutu</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Kļūda pie maršruta aprēķināšanas</string>
<string name="empty_route_calculated">Aprēķinātais maršruts ir tukšs</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Aprēķināts jauns ceļš, attālums</string>
<string name="arrived_at_destination">Jūs esat ieradies galapunktā</string>
<string name="invalid_locations">Koordinātas nav derīgas!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Atpakaļ uz OsmAnd</string>
<string name="shared_string_close">Aizvērt</string>
<string name="loading_data">Ielādē datus…</string>
<string name="reading_indexes">Nolasa vietējos datus…</string>
<string name="previous_run_crashed">Pēdējā OsmAnd palaišana beidzās ar avāriju. Žurnāla fails atrodas {0}. Lūdzu nosūtiet ziņojumu par kļūdu un klāt pievienojiet žurnāla failu.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Saglabā GPX trasi SD kartē…</string>
<string name="finished_task">Pabeigts</string>
<string name="use_online_routing_descr">Izmantot internetu, lai aprēķinātu maršrutu</string>
<string name="use_online_routing">Lietot tiešsaites navigāciju</string>
<string name="osm_settings_descr">Norādiet Openstreetmap.org (OSM) uzstādījumus datu nosūtīšanai OSM</string>
<string name="data_settings_descr">Norādiet valodu, lejupielādējiet/pārlādējiet datus</string>
<string name="data_settings">Dati</string>
<string name="osm_settings">OSM labošana</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Automātiski mērogot karti atkarībā no pārvietošanās ātruma</string>
<string name="auto_zoom_map">Automātiski mērogot karti</string>
<string name="additional_settings">Papildus uzstādījumi</string>
<string name="shared_string_settings">Uzstādījumi</string>
<string name="save_current_track_descr">Saglabāt pašreizējo ceļu SD kartē</string>
<string name="save_current_track">Saglabāt patreizējo GPX trasi</string>
<string name="save_track_interval">Logošanas intervāls navigācijas laikā</string>
<string name="save_track_interval_descr">Izvēlieties ceļa logošanas intervālu treka ierakstam</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Maršruta laikā treki tiks saglabāti treku mapē</string>
<string name="save_track_to_gpx">Navigācijas laikā rakstīt treku GPX failā</string>
<string name="update_tile">Atjaunot karti</string>
<string name="reload_tile">Pārlādēt atēlu</string>
<string name="mark_point">Mērķis</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Pievienot izlasei</string>
<string name="use_english_names_descr">Izvēlieties angļu, lai vietvārdus ar nestandarta rakstuzīmēm būtu vieglāk atrast un izlasīt</string>
<string name="use_english_names">Lietot angļu nosaukumus</string>
<string name="app_settings">Aplikācijas uzstādījumi</string>
<string name="search_address">Meklēt adresi</string>
<string name="choose_building">Izvēlieties māju</string>
<string name="choose_street">Izvēlieties ielu</string>
<string name="choose_city">Izvēlieties pilsētu vai pasta indeksu</string>
<string name="ChooseCountry">Izvēlieties valsti</string>
<string name="show_view_angle">Rādīt redzamības virzienu</string>
<string name="map_view_3d_descr">Ieslēgt kartes 3D skatu</string>
<string name="map_view_3d">Kartes 3D skats</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Rādīt POI uz kartes (lietot pēdējo izvēlēto filtru)</string>
<string name="show_poi_over_map">Rādīt POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Izvēlieties tiešsaites vai bezsaites karšu bilžu avotu</string>
<string name="map_tile_source">Karšu attēlu avots</string>
<string name="map_source">Kartes Avots</string>
<string name="use_internet">Lietot internetu</string>
<string name="show_location">Rādīt atrašanās vietu</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Rādīt uz kartes GPS koordinātes</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Lietot internetu, lai lejupielādētu trūkstošos kartes attēlus</string>
<string name="app_description">OsmAnd navigācija</string>
<string name="shared_string_exit">Iziet</string>
<string name="search_button">Meklēt</string>
<string name="search_activity">Meklēt</string>
<string name="searchpoi_activity">Izvēlēties POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Atrast vairāk</string>
<string name="incremental_search_city">Meklēt pilsētas pieaugoši, ievadot 3 vai vairāk simbolus</string>
<string name="incremental_search_street">Meklēt ielas</string>
<string name="incremental_search_building">Meklēt ēkas</string>
<string name="choose_available_region">Izvēlieties reģionu</string>
<string name="choose_intersected_street">Izvēlēties krustojumu</string>
<string name="Closest_Amenities">Tuvākie pakalpojumi</string>
<string name="app_mode_default">Atvērt karti</string>
<string name="app_mode_car">Auto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Velosipēds</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Gājējs</string>
<string name="position_on_map_center">Centrs</string>
<string name="position_on_map_bottom">Apakša</string>
<string name="navigate_point_top_text">Ievadiet platumu &amp; garumu formātā (G - grādi , M - minūtes , S - sekundes)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Platums</string>
<string name="navigate_point_longitude">Garums</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Rādīt kartē</string>
<string name="search_address_top_text">Izvēlēties adresi</string>
<string name="search_address_region">Reģions</string>
<string name="search_address_city">Pilsēta</string>
<string name="search_address_street">Iela</string>
<string name="search_address_building">Ēka</string>
<string name="search_address_building_option">Ēka</string>
<string name="search_address_street_option">Krustojums</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Atjaunot karti</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Izveidot POI</string>
<string name="shared_string_yes"></string>
<string name="shared_string_cancel">Atcelt</string>
<string name="shared_string_apply">Pielietot</string>
<string name="shared_string_add">Pievienot</string>
<string name="shared_string_no"></string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Ievadiet vietas nosaukumu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Izlase</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Izlases punkts \'\'{0}\'\' veiksmīgi pievienots.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Labot izlasi</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Dzēst izlasi</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Dzēst izlases punktu \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Izlases punkts {0} veiksmīgi dzēsts.</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Ziņa</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Autora vārds</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentārs veiksmīgi pievienots</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Komentārs netika pievienots</string>
<string name="poi_edit_title">Labot POI</string>
<string name="poi_create_title">Izveidot POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Nevar atrast nodi, vai arī serviss nav atzīmēts kā viena node</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Dzēst {0} (ievadiet komentāru)?</string>
<string name="poi_remove_title">Dzēst POI</string>
<string name="shared_string_delete">Dzēst</string>
<string name="poi_remove_success">POI tika veiksmīgi izdzēsts</string>
<string name="poi_action_add">pievienot</string>
<string name="poi_action_change">mainīt</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Darbība {0} tika izpildīta.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Radās neparedzēta kļūda veicot darbību {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Radās I/O kļūda veicot darbību {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informācija par punktu netika ielādēta</string>
<string name="poi_dialog_name">Nosaukums</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Atvērts</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentārs</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">POI izmaiņas</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Visi pārējie marķieri ir rezervēti</string>
<string name="default_buttons_commit">Apvienot</string>
<string name="shared_string_clear">Notīrīt</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filtrēt</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Saglabāt kā</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Dzēst izvēlēto filtru?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filtrs {0} tika izdzēsts</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filtrs {0} tika izveidots</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd bezsaistes navigācija pagaidām nav pieejama.</string>
<string name="left_side_navigation">Kreisās joslas kustība</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Ieslēdziet, ja jūs atrodieties valstīs ar kreisās joslas kustību</string>
<string name="unknown_from_location">Sākuma punkts vēl nav noteikts</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Vai pārtraukt faila lejupielādi?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Pamatkarte, kas ir nepieciešama aplikācijas normālai darbībai, tika pievienota lejupielādei.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktivizēt tiešsaistes karšu spraudni, lai atlasītu citus karšu avotus</string>
<string name="map_online_data">Bezsaistes kartes (bildes)</string>
<string name="map_online_data_descr">Lietot tiešaistes kartes (lejuplādējot un kešojot bildes SD kartē)</string>
<string name="shared_string_online_maps">Tiešsaistes kartes</string>
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurēt tiešaistes vai kešotās kartes bildes</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Šis spraudnis paredzēts tiešsaistes un saglabāto karšu pamata klājuma un paklāja/pārklāja konfigurēšanai. Kartes ir iespējams izveidot arī patstāvīgi un iekopēt Osmand mapē. "</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Rāda uzstādījumus navigācijas darbībai fonā (izslēgts ekrāns), periodiski ieslēdzot GPS.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Rādīt uzstādījumus atsevišķām pieejamības iespējām kā TTS runas ātrums, atrašanās vietas izruna, ekrāna mērogošana u.t.t.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Rādīt izstrādes un atkļūdošanas uzstādījumus, kā piemēram, animētā navigācija, renderēšanas izpildījuma attēlošana vai balss uzvednes. Šie uzstādījumi ir paredzēti izstrādātājiem un nav vajadzīgi gala lietotājam.</string>
<string name="local_index_routing_data">Maršrutēšanas dati</string>
<string name="navigate_point_format">Formāts</string>
<string name="poi_search_desc">POI - Interešu punktu meklēšana</string>
<string name="address_search_desc">Adreses meklēšana</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinātes</string>
<string name="transport_search_desc">Sabiedriskā transporta meklēšana</string>
<string name="favourites_search_desc">Meklēšana izlasē</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Padarīt visus zemes lietojuma apgabalus caurspīdīgus</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Bez poligoniem</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Renderēšanas režīms</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Kartes optimizēšana atbilstošam lietotāja profilam</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Iestatīt minimālo mērogu kontūrlīniju attēlošanai (nepieciešams SRTM-fails):</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Rādīt kontūrlīnijas</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Rādīt vairāk detaļas uz kartes</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Kartes detalizācija</string>
<string name="route_roundabout">Lokveida kustība : izbraukt %1$d izbrauktuvē un turpināt kustību</string>
<string name="route_kl">Turēties pa kreisi</string>
<string name="route_kr">Turēties pa labi</string>
<string name="asap">Pēc iespējas ātri</string>
<string name="gpxup_public">Publisks</string>
<string name="gpxup_identifiable">Atpazīstamas</string>
<string name="gpxup_trackable">Izsekojami</string>
<string name="gpxup_private">Privāti</string>
<string name="osmand_parking_event">Izņemt auto no stāvvietas</string>
<string name="osmand_parking_warning">Brīdinājums</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Kalendārā ir pievienota piezīme par auto izņemšanu no stāvvietas. Tā saglabāsies līdz brīdim, kamēr netiks manuāli izdzēsta.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Uzstādīt noparkošanas laika limitu</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Vai noņemt stāvvietas (P) atzīmi uz kartes?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Stāvvieta</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Izvēlieties parkošanās veidu</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Uz ierobežotu laiku</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Uz neierobežotu laiku</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Pievienot kalendāram piezīmi</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Uz ierobežotu laiku</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Neierobežota laika parkošana</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Jūsu noparkotā auto atrašanās vieta. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Izņemt auto no:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkošanās punkts</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Parkošanās spraudnis ļauj atcerēties auto noparkošanas laiku un vietu, kā arī cik laika ir atlicis (ja parkošanās ir uz noteiktu laiku).\nAtrašanās koordinātes un laiks ir redzami gan pārskatā, gan zīmes veidā uz kartes. Ir iespējams pievienot atgādinātāju Android kalendārā.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Autostāvvietas spraudnis</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Parkošanās vieta</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Noņemt parkošanās vietu</string>
<string name="starting_point_too_far">Starta punkts atrodas pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name="shared_location">Koplietota vieta</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Izmantotās atmiņas apjoms %1$s MB (Android limits %2$s MB, dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Izmantotā atmiņa</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Kopā aplikācijai izdalītais atmiņas apjoms %1$s MB (dalvik %2$s MB, pārējais %3$s MB). Proporcionāli atmiņa %4$s MB (Android limits %5$s MB, dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Kopējā ierīces atmiņa</string>
<string name="select_animate_speedup">Izvēlieties maršruta animācijas ātrumu</string>
<string name="osmand_parking_hours">Stundas</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minūtes</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Auto tika noparkots</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Kad virziens nav noteikts, lietot kompasu</string>
<string name="use_compass_navigation">Lietot kompasu</string>
<string name="route_updated_loc_found">Tikko tiks noteiktas koordinātes, ceļš tiks pārrēķināts</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Iepriekšējā navigācija netika pabeigta. Atsākt norādes? (%1$s sekundes)</string>
<string name="show_cameras">Fotoradari</string>
<string name="show_traffic_warnings">Satiksmes brīdinājumi</string>
<string name="avoid_toll_roads">Izvairīties no maksas ceļiem</string>
<string name="map_widget_top_text">Ielas nosaukums</string>
<string name="map_widget_config">Ekrāna uzstādījumi</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kur es atrodos</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Noslēgt ekrānu</string>
<string name="map_widget_compass">Kompass</string>
<string name="map_widget_reset">Iestatīt uz noklusēto</string>
<string name="map_widget_parking">Parkošanās</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX ieraksts</string>
<string name="map_widget_speed">Ātrums</string>
<string name="map_widget_distance">Mērķis</string>
<string name="map_widget_altitude">Augstums</string>
<string name="map_widget_time">Laiks ceļam</string>
<string name="map_widget_next_turn">Nākamais pagriez_</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Nāk. pagriez. (mazs)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Aiznākamais pagriez_</string>
<string name="map_widget_mini_route">Mini ceļa karte</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Aizslēgt/atslēgt ekrānu</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekrāns ir aizslēgts</string>
<string name="bg_service_interval">Uzstādīt pamošanās intervālu:</string>
<string name="screen_is_locked">Lai atslēgtu ekrānu, nospiediet atslēdziņas ikonu</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Atslēgt ekrānu</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Darbināt aplikāciju fonā</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Izslēgt\n aplikācijas darbību fonā</string>
<string name="layer_map_appearance">Ekrāna uzstādījumi</string>
<string name="show_lanes">Joslas</string>
<string name="avoid_unpaved">Izvairīties no grants ceļiem</string>
<string name="avoid_ferries">Izvairīties no pārceltuvēm</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Izvairīties…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Izvairīties no maksas ceļiem, pārceltuvēm un ceļiem bez seguma</string>
<string name="show_warnings_title">Rādīt brīdinājumus…</string>
<string name="show_warnings_descr">Rādīt satiksmes brīdinājumus (ātruma limitus, fotoradarus, guļošos policistus u.c.)</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescējošs maršruts</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Lineāls</string>
<string name="map_widget_view_direction">Skata virziens</string>
<string name="map_widget_transparent">Caurspīdīgi logrīki</string>
<string name="gps_wakeup_interval">GPS pamošanās intervāls: %s</string>
<string name="email">e-pasts</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Pievienot kā pēdējo ceļa punktu</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Pievienot kā pirmo ceļa punktu</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Pievienot kā pēdējo ceļa punktu</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Pievienot kā pirmo ceļa punktu</string>
<string name="replace_destination_point">Aizvietot galamērķi</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Galamērķis jau ir uzstādīts.</string>
<string name="target_point">Galamērķis %1$s</string>
<string name="target_points">Ceļa punkti</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Ceļa punkts %1$s ir pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Jūs esiet nokļuvis ceļa punktā</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pievienot kā ceļa punktu</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Ceļa punkts</string>
<string name="ending_point_too_far">Noslēdzošais punkts ir pārāk tālu no tuvākā ceļa.</string>
<string name="add_tag">Pievienot tagu</string>
<string name="btn_advanced_mode">Paplašinātais režīms…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkošanās</string>
<string name="poi_filter_emergency">Ātrā palīdzība</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Sabiedriskais transports</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Izklaide</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Naktsmājas</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restorāni</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Apskates vietas</string>
<string name="avoid_motorway">Izvairīties no automaģistrālēm</string>
<string name="snap_to_road_descr">Navigācijas laikā tuvināt ceļam</string>
<string name="snap_to_road">Tuvināt ceļam</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija bezsaistes un tiešsaistes kartēm</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija ar piekļuvi vispusīgiem OpenStreetMap (OSM) datiem. Visi kartes dati (vektoru un bilžu kartes) var tikt saglabāti telefona atmiņā, lai vēlāk tos izmantotu bezsaistē. OsmAnd piedāvā arī bezsaistes un tiešsaistes navigācijas funkcionalitāti t.sk. balss vadību.\n\n\t\tProgrammas pamata funcionalitāte iekļauj:\n\t\t - Pilnīga bezsaistes funkcionalitāte (vektoru un bilžu kartes saglabātas izvēlētajā mapē)\n \t\t- Kompaktas bezsaistes kartes visai pasaulei - valsts vai reģiona kartes lejupielādējamas tieši no aplikācijas\n\t\t - Iespējama vairāku karšu pārklāšana ar dažādiem caurspīdīguma līmeņiem (piem. GPX sekošanas ceļš, intereses vietas (POI), izlase, kontūra līnijas, sabiedriskā transporta pieturas, papildus kartes)\n\t\t - Bezsaistes adrešu un POI meklēšana.\n\t\t - Bezsaistes navigācija (eksperimentāla)\n\t\t - Auto, velo un kājāmgājēju režīmi\n\t\t - ieslēdzama dienas un nakts režīmu pārslēgšanās\n\t\t - ieslēdzama joslu uzrādīšana, ātruma ierobežojuma attēlošana, ierakstītas un TTS valodas.\n\n\t\t Šai bezmaksas OsmAnd versijai ir sekojoši ierobežojumi:\n\t\t - Ierobežots lejuplādējamo karšu skaits\n\t\t - Nav pieejams Wikipēdijas bezsaistes POI.\n\n\t\tOsmAnd tiek atkīvi izstrādāts un mūsu projekta tālākais progress ir balstīts uz ziedojumiem, lai finansētu jaunas funkcionalitātes izstrādi un testēšanu. Lūdzu izvēlēties iespēju iegādāties OsmAnd+ vai izvēlieties finansēt speciālās funkcijas, vai arī ziedot tieši osmand.net. "</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd ir atvērtā koda navigācijas aplikācija bezsaistes un tiešsaistes kartēm</string>
<string name="filterpoi_activity">Izveidot POI filtru</string>
<string name="select_navigation_mode">Izvēlieties pārvietošanās veidu</string>
<string name="day_night_info_description">Saullēkts: %1$s\nSaulriets: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Dienas/nakts info</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Renderēšanas attribūti</string>
<string name="map_widget_renderer">Renderēšananas veids</string>
<string name="int_continuosly">Nepārtraukti</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Rādīt mērķa virzienu</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Iespējot ceļojuma spraudni monitorēšanas servisu lietošanai (GPX ierakstīšana, tiešsaistes sekošana)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Aprēķināt iespējami neoptimālu maršrutu tāliem attālumiem</string>
<string name="gps_not_available">Lūdzu iespējot GPS uzstādījumos</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorēšanas servisi</string>
<string name="no_route">Nav ceļa</string>
<string name="delete_target_point">Noņemt galamērķi</string>
<string name="intermediate_point">Ceļa punkts %1$s</string>
<string name="close_changeset">Aizvērt izmaiņu kopu</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Nav instalēta ZXing Barcode Scanner aplikācija. Meklēt Google Play veikalā?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Izvēlēties ceļu krāsu shēmu:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Ceļu krāsu shēma</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Kartes renderēšana</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocikls</string>
<string name="shared_string_delete_all">Dzēst visu</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Lūdzu, vispirms aprēķiniet maršrutu</string>
<string name="animate_routing_route">Aprēķinātā maršruta simulācija </string>
<string name="animate_routing_gpx">GPX trases simulācija</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Atcerēties manu izvēli</string>
<string name="shared_string_and">un</string>
<string name="shared_string_or">vai</string>
<string name="route_is_too_long">OsmAnd maršruta aprēķināšana var aizņemt ļoti ilgu laiku (vai dažreiz pat neizdoties), ja ceļapunkti atrodas vairāk nekā 200km attālumā viens no otra. Lūdzu, izveidojiet starpposmus, lai optimizētu aprēķināšanu.</string>
<string name="auto_zoom_close">Tuvināti</string>
<string name="auto_zoom_far">Vidēji tuvu</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Attālināti</string>
<string name="map_magnifier">Kartes tālummaiņa</string>
<string name="base_world_map">Pasaules karte</string>
<string name="about_version">Versija:</string>
<string name="shared_string_about">Par</string>
<string name="about_settings_descr">Versijas informācija, licenzes, projektā piedalījušies cilvēki</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Mērogošanas dati ielādēti: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Lejupielādējams: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimālais mērogs: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimālais mērogs: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksimālais mērogs</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Termiņš izbeigsies (minūtēs)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimālais mērogs</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Izvēlēties esošo…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Vārds</string>
<string name="maps_define_edit">Definēt/labot…</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS atkļūdošana</string>
<string name="driving_region_descr">Izvēlieties braukšanas apgabalu: ASV, Eiropa, Apvienotā Karaliste, Āzija un citi</string>
<string name="driving_region">Apgabals</string>
<string name="driving_region_japan">Japāna</string>
<string name="driving_region_us">ASV</string>
<string name="driving_region_canada">Kanāda</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Eiropa un Āzija</string>
<string name="driving_region_uk">Apvienotā Karaliste, Indija, Austrālija un citas</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX ceļapunkti</string>
<string name="speak_title">Izrunāt…</string>
<string name="speak_descr">ielu nosaukumus, satiksmes brīdinājumus (piespiedu apstāšanos, guļošos policistus), fotoradarus, atļauto ātrumu</string>
<string name="speak_street_names">Ielu nosaukumi (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Ātruma ierrobežojums</string>
<string name="speak_cameras">Fotoradari</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Satiksmes brīdinājumi</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Lūdzu norādiet uzstādījumos OSM lietotāja vārdu un paroli</string>
<string name="clear_intermediate_points">Notīrīt ceļapunktus</string>
<string name="keep_intermediate_points">Paturēt ceļapunktus</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Jums jau ir uzstādīti ceļapunkti.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Norādes uz</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Norādes no</string>
<string name="route_descr_map_location">Karte: </string>
<string name="route_descr_lat_lon">Plat %1$.3f, gar %2$.3f</string>
<string name="route_to">Uz:</string>
<string name="route_via">Caur:</string>
<string name="route_from">No:</string>
<string name="destination_point">Galamērķis %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Atzīmēt kā galamērķi</string>
<string name="please_select_address">Vispirms atzīmēt pilsētu vai ielu</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Meklēt ielu nosaukumus blakus pilsētās</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Ceļapunkti tika pārkārtoti tā, lai optimizētu maršrutu no esošās pozīcijas līdz galamērķim.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Kārtot pēc attāluma</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM izmaiņu fails veiksmīgi izveidots %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">OSM izmaiņu fails netika izveidots</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Izveidot OSM izmaiņu failu</string>
<string name="plugin_distance_point_time">Laiks</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">Precizitāte</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">Ātrums</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">Augstums</string>
<string name="gpx_file_name">GPX faila nosaukums</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX fails tika saglabāts {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Spraudnis ļauj izveidot ceļa posmus, mērīt attālumu starp tiem un plānot maršrutus, atliekot punktus uz kartes vai izmantot/labot esošos GPX failus un rezultātus saglabāt jaunā GPX failā, ko vēlāk var izmantot navigācijai.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Distances kalkulators &amp; plānotājs</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Vairs nerādīt</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Sākt labot</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Beigt labot</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Jauns apakšposms</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Noņemt visus mērķus</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Atvērt GPX failu</string>
<string name="wait_current_task_finished">Lūdzu uzgaidiet, kamēr tiks pabeigta darbība</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Samazina kompasa svārstības, bet palielina inerces laiku</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Lietot Kalmana filtru</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Lietot magnētisko sensoru orientācijas sensora vietā, lai noteiktu kompasa stāvokli</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Lietot magnētisko sensoru</string>
<string name="other_location">Cits</string>
<string name="files_limit">%1$d faili palikuši</string>
<string name="available_downloads_left">Lejupielādei pieejami %1$d faili</string>
<string name="install_paid">Pilnā versija</string>
<string name="cancel_route">Pārtraukt maršrutu</string>
<string name="cancel_navigation">Apturēt navigāciju</string>
<string name="clear_destination">Noņemt galamērķi</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Nav savienots ar WiFi tīklu. Vai lietot lejupielādei esošo savienojumu?</string>
<string name="street_name">Ielas nosaukums</string>
<string name="hno">Mājas numurs</string>
<string name="monitoring_settings">Maršruta ieraksts</string>
<string name="monitoring_settings_descr">GPX failā vai sekošanai tīklā</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Mainīt aplikācijas vizuālo izskatu</string>
<string name="choose_osmand_theme">Aplikācijas motīvs</string>
<string name="accessibility_options">Pieejamība</string>
<string name="select_address_activity">Atlasīt adresi</string>
<string name="favourites_list_activity">Atlasīt favorītu</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM modifikācijas</string>
<string name="shared_string_more_actions">Citas darbības</string>
<string name="layer_hillshade">Kalnu reljefa slānis</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS informācija</string>
<string name="access_arrival_time">Ierašanās laiks</string>
<string name="item_checked">Iespējots</string>
<string name="item_unchecked">Atspējots</string>
<string name="shared_string_map">Karte</string>
<string name="prefer_motorways">Priekšroka automaģistrālēm</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Dot priekšroku…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Priekšroka automaģistrālēm</string>
<string name="max_speed_none">Nav</string>
<string name="download_hillshade_maps">Reljefa karte</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kontūrlīnijas</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Audio/video dati</string>
<string name="stop_routing_confirm">Vai vēlaties apturēt navigāciju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Vai vēlaties noņemt galamērķi (ieskaitot ceļa punktus)?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Iespējot precīzāku maršruta aprēķināšanu bez kļūdām. Pagaidām darbojas ierobežotā attālumā un ir lēna.</string>
<string name="precise_routing_mode">Precīzāka maršrutēšana (alfa)</string>
<string name="recording_context_menu_show">Parādīt</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Nofotografēt</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Nofotografēt</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox spraudnis ļauj sinhronizēt maršrutus un audio/video piezīmes ar jūsu dropbox kontu.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox spraudnis</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Mainīt kārtību</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Lūdzu apsveriet iespēju pirkt Contour Lines spraudni, lai atbalstītu tā tālāko attīstību.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Kontūrlīniju spraudnis</string>
<string name="av_def_action_choose">Atlasīt pēc pieprasījuma</string>
<string name="av_def_action_video">Ierakstīt video</string>
<string name="av_def_action_audio">Ierakstīt audio</string>
<string name="av_widget_action_descr">Atlasīt noklusēto logrīka darbību</string>
<string name="av_widget_action">Noklusētā logrīka darbība</string>
<string name="av_video_format_descr">Atlasīt video formātu</string>
<string name="av_video_format">Video formāts</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Lietot sistēmas programmu video ierakstīšanai</string>
<string name="av_use_external_recorder">Lietot sistēmas aplikāciju ierakstīšanai</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Lietot sistēmas aplikāciju bildēm</string>
<string name="av_use_external_camera">Lietot kameras aplikāciju</string>
<string name="av_settings_descr">Konfigurēt audio un video uzstādījumus</string>
<string name="av_settings">Audio/video uzstādījumi </string>
<string name="recording_error">Kļūda ierakstot </string>
<string name="recording_camera_not_available">Kamera nav pieejama</string>
<string name="recording_is_recorded">Tiek ierakstīts Audio/video. Lai apturētu, nospiediet AV logrīku.</string>
<string name="recording_playing">Tiek atskaņots izvēlētais audio ieraksts.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Atvērt ārējo atskaņotāju</string>
<string name="recording_delete_confirm">Vai vēlaties dzēst ierakstu?</string>
<string name="recording_unavailable">Nav pieejams</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Audio piezīmes</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Video piezīmes</string>
<string name="layer_recordings">Ieraksta slānis</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Ierakstu nevar atskaņot</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Dzēst ierakstu</string>
<string name="recording_context_menu_play">Atskaņot</string>
<string name="recording_description">Ieraksta %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Ierakstīšana</string>
<string name="shared_string_control_stop">Apturēt</string>
<string name="shared_string_control_start">Sākt</string>
<string name="map_widget_av_notes">Audio/video piezīmes</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd spraudnis bezsaistes kontūrlīnijām</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Distances mērīšana</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Nav definēta atrašanās vieta, ko piesaistīt piezīmei. Lai to izdarītu, izvēlieties \"Lietot atrašanās vietu…\"</string>
<string name="map_widget_audionotes">Audio piezīmes</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Ceļojuma laikā uzņemt audio/video piezīmes.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video piezīmes</string>
<string name="index_srtm_parts">daļas</string>
<string name="index_srtm_ele">Kontūrlīnijas</string>
<string name="srtm_plugin_name">Kontūrlīniju spraudnis</string>
<string name="download_select_map_types">Pārējās kartes</string>
<string name="download_roads_only_item">Tikai ceļi</string>
<string name="download_srtm_maps">Kontūrlīnijas</string>
<string name="download_regular_maps">Standarta kartes</string>
<string name="download_roads_only_maps">Ceļu kartes</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Nerādīt robežas</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Noņemt reģionālo robežu attēlošanu (admin līmeņi 5-9)</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ātruma limits</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Nav atrastas ēkas.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Meklēt apdzīvotās vietas/pasta indeksus</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Izvēlieties, kad rādīt tikai ceļu tīkla kartes:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Ceļu tīkla kartes</string>
<string name="safe_mode_description">Palaist programmu avārijas režīmā (lietojot lēnāku Android iebūvētā koda vietā).</string>
<string name="safe_mode">Drošais režīms</string>
<string name="native_library_not_running">Programma darbojas drošajā režīmā (atspējot uzstādījumos).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd serviss turpinās darboties. Vai vēlaties to izslēgt?</string>
<string name="app_modes_choose">Lietotāja režīmi</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Izvēlētos lietotāja režīmus varēs lietot aplikācijā</string>
<string name="app_mode_hiking">Iet kājām</string>
<string name="app_mode_boat">Ūdens transports</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Tiks izdzēsti %1$d osm labojumi. Vai turpināt?</string>
<string name="auto_zoom_none">Nav automātiskais mērogs</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps Eiropa</string>
<string name="srtm_plugin_description">"Šis spraudnis dod iespēju parādīt kontūru līnijas un kalnu reljefu griezumus uz standarta OsmAnd kartēm. Šo iespēju novērtēs dabas mīļotāji, aktīvās atpūtas cienītāji un jebkurš ar padziļinātu interesi par zemes reljefu. "</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd kartes &amp; navigācija</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ kartes &amp; navigācija</string>
<string name="support_new_features_descr">Lūdzu atbalstiet programmu ar ziedojumiem, lai palīdzētu to uzlabot un attīstīt</string>
<string name="incomplete_locale">Nepabeigts</string>
<string name="shared_string_downloading">Lejupielādē</string>
<string name="av_camera_focus">Fokusa režīms kamerai</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Fokusa režīms iekšējai kamerai</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Auto fokuss</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hiperfokāls fokuss</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Paplašināts lauka dziļums (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Bezgalīgi tālu</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (tuvu klāt) režīms</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Nepārtraukts fokuss</string>
<string name="av_photo_play_sound">Atskaņot skaņu fotografējot</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Izvēlieties vai atskaņot skaņu, nospiežot fotografēšanas pogu</string>
<string name="amenity_type_seamark">Bojas</string>
<string name="app_mode_aircraft">Aviācija</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Derīgums (minūtēs): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Attēlu dati: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Attēlu avots %1$s ir saglabāts</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptisks merkators</string>
<string name="delete_point">Noņemt punktu</string>
<string name="plugin_distance_point">Punkts</string>
<string name="use_distance_measurement_help">…* Nospiediet, lai atzīmētu punktu.\n…
……… * Nospiediet uz kartes un paturiet, lai noņemtu iepriekšējo punktu.\n…
……… * Nospiediet uz punkta un paturiet, lai pievienotu un lasītu aprakstu.\n…
……… * Nospiediet uz mērlineāla, lai izvēlētos citas darbības.</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Šis spraudnis iespējo kontūrlīnijas, kas var tikt atttēlotas OsmAnd standarta kartēs. Globālie dati (starp 70 Z un 70 D) ir bāzēti uz SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) un ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) mērījumiem, attēlveidošanas rīks uz Terra\'s, vadošais NASA Zemes Novērošanas Sistēmas satelīts. ASTER ir kopējs veikums ar NASA, Japānas Ekonomikas Ministriju, Trade and Industry (METI) un Japānas Izplatījuma Sistēmām (J-spacesystems). "</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM parole (optionāla)</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) ir kartes un navigācijas aplikācija ar brīvi pieejamām vispasaules, augstas kvalitātes OpenStreetMap (OSM) kartēm. Visus karšu datus ir iespējams saglabāt ierīces atmiņas kartē offline (bez interneta pieslēguma) lietošanai. Ar jūsu ierīces GPS uztvērēja palīdzibu, OsmAnd piedāvā maršrutēšanu ar vizuālo un balss vadību automašīnai, velobraucējiem un gājējiem. Visas galvenās funkcijas darbojas ar vai bez interneta pieslēguma. Dažas no galvenajām iespējām: Navigācija: - Darbojas tiešsaistē (ātri) vai bezsaistē (nevajag izmantot viesabonēšanu, esot ārzemēs) - Pagrieziens-pēc-pagrieziena balss vadība (ierakstītas vai sintizētas balsis) - Optionāli ceļa joslu vadība, ielas nosaukumu rādīšana un aprēķinātais laiks galapunkta sasniegšanai - Ceļapunktu ievietošana maršrutā - Automātiski pārrēķina ceļu pēc novirzīšanās no maršruta - Meklē vietas pēc adreses, veida (benzīntanki, kafejnīcas, viesnīcas, muzeji u.t.t.) vai pēc koordinātām Kartes skats: - Rāda jūsu pozīciju un virzienu uz kartes - Optionāli pieskaņo karti kompasam vai kustības virzienam - Saglabājiet izlasē izvēlētās vietas uz kartes - Rāda POIs (point of interests) jums apkārt - Iespējams attēlot tiešsaistes bilžu kartes - Iespējams attēlot satelīta skatu (no Bing) - Iespējams attēlot vairākus kartes slāņus, kā piemēram, tūrisma/navigācijas GPX ceļus un papildus kartes ar regulējamu caurspīdīgumu - Optionāli rāda vietu nosaukumus angliski, vietējā valodā vai fonētiski izrunātus OpenStreetMap un wikipedia vietnes: - Augstas kvalitātes informācija no labākajiem visas pasaules kopīgi veidotajiem projektiem - OpenStreetMap kartes pieejamas pēc valsts vai reģiona Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe - Vikipēdijas POIs un vietu apskate (nav pieejama bezmaksas versijā) - Neierobežota lejupielāde no aplikācijas par brīvu (bezmaksas versijai ierobežojums 16 kartes) - Vienmēr jaunākās kartes (atjauninājumi vismaz reizi mēnesī) - Kompaktas bezsaistes vektora kartes - Pilnās kartes vai tikai ceļi (piemēram visa Japāna 700MB vai tikai ceļi 200MB) - Tiešsaistes kartes vai saglabātas bilžu kartes Droša braukšana: - Pēc izvēles automātisks dienas/nakts režīms - Pēc izvēles ātruma limita rādīšana ar brīdinājumu, pārsniedzot ātrumu - Pēc izvēles, no ātruma atkarīga kartes mērogošana - Dalīties ar atrašanās vietu, lai jūsu draugi var jūs atrast Velobraucēji un kājāmgājēji: - Kartes veidi ietver pastaigas, velobraucēju un slēpošanas celiņus, ideāli visa veida aktivitātēm - Maršrutēšana un kartes attēlošana īpaši vielobraucējiem un kājāmgājējiem - Pēc izvēles publiskā transporta pieturas vietas, ieskaitot nosaukumus - Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana gpx failā vai caur internetu - Pēc izvēles ātruma un augstuma attēlošana - Kontūrlīniju un kalnu reljefa attēlošana (ar papildus spraudni) Tieša saziņa ar OpenStreetMap: - Ziņošana par kartes nepilnībām - GPX ceļu nosūtīšana OSM vietnei caur aplikāciju - Jaunu POI izveidošana un nosūtīšana OSM - Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana fonā (kamēr ierīce ir miega režīmā) OsmAnd ir atvērtā koda aplikācija un nepārtraukti tiek attīstīta. Ikviens var piedalīties, ziņojot par kļūdām, uzlabojot valodu tulkojumus vai kodējot jaunas iespējas. Projekts nepārtraukti tiek uzlabots, tiešā veidā aktīvi sadarbojoties lietotājiem ar izstrādātājiem. Tāpat projekts ir atkarīgs no finansēm, kas nepieciešamas aplikācijas izstrādei, kodēšanai un jaunu funkciju testēšanai. Noperkot OsmAnd+ jūs palīdzēsiet aplikācijai kļūt pilnvērtīgākai! Jūs varat arī finansiāli atbalstot atsevišķas jaunas iespējas vai veikt ziedojumu kopīgajam projektam osmand.net interneta vietnē. Aptuvenais kartes pārklājums un kvalitāte: - Rietumeiropa: **** - Austrumeiropa: *** - Krievija: *** - Ziemeļamerika: *** - Dienvidamerika: ** - Āzija: ** - Japāna &amp; Koreja: *** - Tuvie Austrumi: ** - Āfrika ** - Antarktīda: * Valstu saraksts, kuras tiek atbalstītas (gandrīz visa pasaule!): Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe. "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) ir kartes un navigācijas aplikācija ar brīvi pieejamām, vispasaules, augstas kvalitātes OpenStreetMap (OSM) kartēm. Visus karšu datus iespējams saglabāt jūsu ierīces atmiņas kartē offline (bez interneta pieslēguma) lietošanai. Ar jūsu ierīces GPS uztvērēja palīdzibu, OsmAnd piedāvā maršrutēšanu ar vizuālo un balss vadību automašīnai, velobraucējiem un gājējiem. Visas galvenās funkcijas darbojas ar vai bez interneta pieslēguma. Dažas no galvenajām iespējām: Navigācija: - Darbojas tiešsaistē (ātri) vai bezsaistē (nevajag izmantot viesabonēšanu, esot ārzemēs) - Pagrieziens-pēc-pagrieziena balss vadība (ierakstītas vai sintizētas balsis) - Optionāli ceļa joslu vadība, ielas nosaukumu rādīšana un aprēķinātais laiks galapunkta sasniegšanai - Ceļapunktu ievietošana maršrutā - Automātiski pārrēķina ceļu pēc novirzīšanās no maršruta -Meklē vietas pēc adreses, veida (benzīntanki, kafejnīcas, viesnīcas, muzeji u.t.t.) vai pēc koordinātām Kartes skats: - Rāda jūsu pozīciju un virzienu uz kartes - Optionāli pieskaņo karti kompasam vai kustības virzienā - Saglabājiet izlasē izvēlētās vietas uz kartes - Rāda POIs (point of interests) jums apkārt - Iespējams attēlot tiešsaistes bilžu kartes - Iespējams attēlot satelīta skatu (no Bing) - Iespējams attēlot vairākus kartes slāņus kā piemēram, tūrisma/navigācijas GPX ceļus un papildus kartes ar regulējamu caurspīdīgumu - Optionāli rāda vietu nosaukumus angliski, vietējā valodā vai fonētiski izrunātus OpenStreetMap un wikipedia vietnes: - Augstas kvalitātes informācija no labākajiem visas pasaules kopīgi veidotajiem projektiem - OpenStreetMap kartes pieejamas pēc valsts vai reģiona Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe - Vikipēdijas POIs, vietu apskatei (nav pieejama bezmaksas versijā) - Neierobežota lejupielāde no aplikācijas par brīvu (bezmaksas versijai ierobežojums 16 kartes) - Vienmēr jaunākās kartes (atjauninājumi vismaz reizi mēnesī) - Kompaktas bezsaistes vektora kartes - Pilnās kartes vai tikai ceļu sazarojums (piemēram visa Japāna 700MB vai tikai ceļi 200MB) - Tiešsaistes kartes vai saglabātas bilžu kartes Droša braukšana: - Pēc izvēles automātisks dienas/nakts režīms - Pēc izvēles ātruma limita rādīšana ar brīdinājumu pārsniedzot ātrumu - Pēc izvēles no ātruma atkarīga kartes mērogošana - Dalīties ar atrašanās vietu, lai jūsu draugi var jūs atrast Velobraucēji un kājāmgājēji: - Kartes veidi ietver pastaigas, velobraucēju un slēpošanas celiņus, ideāli visa veida aktivitātēm - Maršrutēsana un kartes attēlošana īpaši vielobraucējiem un kājāmgājējiem - Pēc izvēles publiskā transporta pieturas vietas, ieskaitot nosaukumus - Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana gpx failā vai caur internetu - Pēc izvēles ātruma un augstuma attēlošana - Kontūrlīniju un kalnu reljefa attēlošana (ar papildus spraudni) Tieša saziņa ar OpenStreetMap: - Ziņošana par kartes nepilnībām - GPX ceļu nosūtīšana OSM vietnei caur aplikāciju - Jaunu POI izveidošana un nosūtīšana OSM - Pēc izvēles ceļojuma ierakstīšana fonā (kamēr ierīce ir miega režīmā) OsmAnd ir atvērtā koda aplikācija un nepārtraukti tiek attīstīta. Ikviens var piedalīties, ziņojot par kļūdām, uzlabojot valodu tulkojumus vai kodējot jaunas iespējas. Projekts nepārtraukti tiek uzlabots, tiešā veidā aktīvi sadarbojoties lietotājiem ar izstrādātājiem. Tāpat projekts ir atkarīgs no finansēm, kas nepieciešamas aplikācijas izstrādei, kodēšanai un jaunu funkciju testēšanai. Noperkot OsmAnd+ jūs palīdzēsiet aplikācijai kļūt pilnvērtīgākai! Jūs varat arī finansiāli atbalstot atsevišķas jaunas iespējas vai veikt ziedojumu kopīgajam projektam osmand.net interneta vietnē. Aptuvenais kartes pārklājums un kvalitāte: - Rietumeiropa: **** - Austrumeiropa: *** - Krievija: *** - Ziemeļamerika: *** - Dienvidamerika: ** - Āzija: ** - Japāna &amp; Koreja: *** - Tuvie Austrumi: ** - Āfrika ** - Antarktīda: * Valstu saraksts, kuras tiek atbalstītas (gandrīz visa pasaule!): Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe. "</string>
<string name="speech_rate_descr">TTS (runas robots) balss ātrums</string>
<string name="speech_rate">Vārdu ātrums</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Maršruta ātrā aprēķināšana neizdevās (%s), notiks lēnā aprēķināšana.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Izslēgt kompleksu (divfāžu) maršrutēsanu</string>
<string name="disable_complex_routing">Izslēgt kompleksu maršrutēšanu</string>
<string name="android_19_location_disabled">Pēc Android 4.4 (KitKat) atjauninājuma vecā karšu krātuve (%s) nav izmantojama. Vai vēlaties to nomainīt uz jaunu vietu un pārkopēt visus failus?
\n Piezīme 1: vecie faili paliks neskarti..\n Piezīme 2: jaunajā krātuvē nebūs iespējams koplietot failus starp OsmAnd un OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopē (%s) failu uz jauno vietu…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopē OsmAnd failus uz jauno vietu (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopē OsmAnd failus…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Aprēķināt OsmAnd bezsaistes maršrutu</string>
<string name="app_mode_truck">Kravas mašīna</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigācijas uzstādījumi</string>
<string name="routing_preferences_descr">Maršruta uzstādījumi</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Priekšroka automaģistrālēm</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Maršruta plānošanā vispirms tiks dota priekšroka automaģistrālēm (ātrgaitas šosejām)</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Īsākais maršruts</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Braukt pa Īsāko maršrutu</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Izvairīties no maksas ceļiem</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Jāmaksā nodeva par ceļa lietošanu</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Izvairīties no grants ceļiem</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Izvairīties no neapstrādātiem ceļiem bez seguma</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Izvairīties no prāmjiem</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Izvairīties no prāmju ceļiem un pārceltuvēm pāri upēm</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Izvairīties no automaģistrālēm</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Izvairīties no automaģistrālēm jeb ātrgaitas šosejām</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Svara limits</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Norādīt maršrutos pieļaujamo transportlīdzekļa svaru</string>
<string name="select_gpx">Paņemt GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Atlasīt galamērķi</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Atzīmēt uz kartes</string>
<string name="route_preferences">Maršruta uzstādījumi</string>
<string name="route_info">Maršruta informācija</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Pievienot pēdējo galamērķa punktu</string>
<string name="shared_string_favorite">Izlase</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Aprēķināt OsmAnd maršruta segmentu, neizmantojot internetu</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Aprēķināt OsmAnd maršrutu pirmajam un pēdējam segmentam</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Vai lietot norādīto ceļu navigācijai?</string>
<string name="index_name_italy">Eiropa - Itālija</string>
<string name="index_name_gb">Eiropa - Lielbritānija</string>
<string name="lang_en">Angļu</string>
<string name="lang_af">Āfrikāņu</string>
<string name="lang_hy">Armēņu</string>
<string name="lang_eu">Basku</string>
<string name="lang_be">Baltkrievu</string>
<string name="lang_bs">Bosniešu</string>
<string name="lang_bg">Bulgāru</string>
<string name="lang_ca">Katalāņu</string>
<string name="lang_cs">Čehu</string>
<string name="lang_da">Dāņu</string>
<string name="lang_nl">Holandiešu</string>
<string name="lang_fi">Somu</string>
<string name="lang_fr">Franču</string>
<string name="lang_ka">Gruzijas</string>
<string name="lang_de">Vācu</string>
<string name="lang_el">Grieķu</string>
<string name="lang_iw">Ebreju</string>
<string name="lang_hi">Hindu</string>
<string name="lang_hu">Hungāru</string>
<string name="lang_id">Indonēziešu</string>
<string name="lang_it">Itāļu</string>
<string name="lang_ja">Japāņu</string>
<string name="lang_ko">Korejiešu</string>
<string name="lang_lv">Latviešu</string>
<string name="lang_lt">Lietuviešu</string>
<string name="lang_mr">Maratiešu</string>
<string name="lang_no">Norvēģu</string>
<string name="lang_pl">Poļu</string>
<string name="lang_pt">Portugāļu</string>
<string name="lang_ro">Rumāņu</string>
<string name="lang_ru">Krievu</string>
<string name="lang_sk">Slovāku</string>
<string name="lang_sl">Slovēņu</string>
<string name="lang_es">Spāņu</string>
<string name="lang_sv">Zviedru</string>
<string name="lang_tr">Turku</string>
<string name="lang_uk">Ukraiņu</string>
<string name="lang_vi">Vjetnamiešu</string>
<string name="lang_cy">Velsiešu</string>
<string name="index_item_nation_addresses">Adreses valsts mērogā</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Pasaules augstuma korekcija</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Jūras navigācijas zīmes</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Pasaules bitcoin maksājumi</string>
<string name="index_item_world_basemap">Pasaules pamatkarte</string>
<string name="index_item_world_ski">Pasaules slēpošanas karte</string>
<string name="lang_hr">Horvātu</string>
<string name="lang_zh">Ķīniešu</string>
<string name="lang_pt_br">Portugāļu (Brazīlija)</string>
<string name="index_name_canada">Ziemeļamerika - Kanāda</string>
<string name="always_center_position_on_map">Vienmēr centrēt karti</string>
<string name="voice_pref_title">Balss</string>
<string name="misc_pref_title">Dažādi</string>
<string name="localization_pref_title">Lokalizācija</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Ierīces identifikators</string>
<string name="osmo_settings_descr">Konfigurēt monitoringa uzstādījumus un personīgo monitoringa kanālu</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Šis spraudnis nodrošina vienkāršotu OpenStreetMap monitoringu, vairāk lasīt https://osmo.mobi\n\nJūs varat sekot grupas mobilajām ierīcēm reālajā laikā, kā arī redzēt grupas augšupielādētos punktus un trekus.\n\nReģistrētu lietotāju grupām ir pieejamas tādas papildiespējas kā grupas administrēšana un attālinātā kontrole. "</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap monitorings</string>
<string name="osmo_settings">OSMo</string>
<string name="interrupt_music">Pārtraukt mūziku</string>
<string name="share_route_subject">Maršruts kopīgots caur OsmAnd</string>
<string name="arrival_distance">Paziņojums par ierašanos</string>
<string name="arrival_distance_descr">Kad ziņot par ierašanos galamērķī?</string>
<string name="keep_informing_never">Manuāli (nospiediet uz bultas)</string>
<string name="keep_informing_descr">Noteikt intervālu navigācijas norādījumu atkārtošanai</string>
<string name="keep_informing">Atkārtot navigācijas norādījumus</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Nepareizs formāts: %s</string>
<string name="interrupt_music_descr">kad tiek izrunāti paziņojumi</string>
<string name="share_route_as_gpx">Koplietot maršrutu kā GPX failu</string>
<string name="osmo_io_error">"OsMo savienojuma problēma: "</string>
<string name="osmo_mode_on">Apturēt OSMo sesiju</string>
<string name="osmo_mode_off">Sākt OSMo sesiju</string>
<string name="shared_string_share">Kopīgot</string>
<string name="share_fav_subject">Izlase kopīgota ar OsmAnd</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Rēķināt maršrutu starp punktiem</string>
<string name="osmo_group_info">Informācija</string>
<string name="osmo_group">OsMo grupa</string>
<string name="osmo_group_share">Lai pievienotos grupai %2$s, norādiet grupas id (%1$s) vai spiediet %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Atļaut patstāvīgi sekot ierīcei</string>
<string name="osmo_share_current_session">Dalīties tekošajā sesijā pārlūkā</string>
<string name="osmo_session_not_available">Sesija nav pieejama, lūdzu, pārbaudiet vai \'sūtīt pozīciju\' ir ieslēgts.</string>
<string name="osmo_share_session">Dalīties sesijā</string>
<string name="osmo_session_id_share">Sesijas url ierīces izsekošanai (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">"Lai pievienotos ierīcei %2$s, spiediet uz linka %3$s vai norādiet trakera id (%1$s)"</string>
<string name="osmo_track_interval">Logošanas intervāls</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Laika intervāls lokācijas nosūtīšanai</string>
<string name="int_days">Dienas</string>
<string name="osmo_connect_menu">Pieslēgties</string>
<string name="osmo_expire_group">Derīgs līdz</string>
<string name="osmo_group_description">Apraksts</string>
<string name="osmo_group_policy">Politika</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Trekera ID</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Ierīces nosaukums</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">Grupas ID</string>
<string name="osmo_group_name">Grupas nosaukums</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Savienot ar ierīci</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Savienot ar grupu</string>
<string name="osmo_connect">Pievienoties</string>
<string name="osmo_create_group">Izveidot grupu</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMO servera darbības kļūda</string>
<string name="osmo_activity">OSM Monitorings</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Sūtīt manas atrašanās vietas</string>
<string name="osmo_control">OsMo ātrā piekļuve</string>
<string name="hours_ago">stundas atpakaļ</string>
<string name="minutes_ago">minūtes atpakaļ</string>
<string name="osmo_connected_devices">Savienotās ierīces</string>
<string name="osmo_groups">OsMo grupas</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Automātiski sākt sekošanu un sūtīt atrašanās vietas pēc aplikācijas palaišanas</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Automātiski sākt sekošanu</string>
<string name="osmo_tracker_id">Trekera ID</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Nospiediet, lai parādītu trekera ID</string>
<string name="osmo_session_token">Sesijas laiks: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Gaida autorizāciju…</string>
<string name="osmo_locations_sent">Atrašanās vieta nosūtīta %1$d (buferī %2$d) </string>
<string name="osmo_conn_successfull">"Izveidots savienojums: %1$s "</string>
<string name="osmo_mode_restart">Restartēt OsMo sesiju</string>
<string name="osmo_settings_debug">Atkļūdošanas informācija</string>
<string name="import_file_favourites">Saglabāt datus GPX failā vai importēt izlasē?</string>
<string name="seconds_ago">sekundes atpakaļ</string>
<string name="rendering_value_pink_name">rozā</string>
<string name="rendering_value_brown_name">brūns</string>
<string name="osmo_edit_device">Mainīt lietotāja uzstādījumus</string>
<string name="osmo_edit_color">Ekrāna krāsa</string>
<string name="osmo_sign_in">Pierakstīties</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Lai izveidotu grupas, jums jābūt reģistrētam OsMo lietotājam.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Jūsu osmo lietotāja dati nav derīgi.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Vai tiešām gribat reģenerēt personīgo id? Savienotie lietotāji vairs nevarēs jums sekot.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Reģenerēt lietotāja id</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Atcelt kustīgo mērķi</string>
<string name="osmo_center_location">Centrēt ekrānu</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Uzstādīt kā kustīgo mērķi</string>
<string name="osmo_use_server_name">Reģistrētais vārds</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Segvārds</string>
<string name="osmo_user_name">Lietotājs</string>
<string name="osmo_follow">Sekot</string>
<string name="osmo_user_joined">Lietotājs %1$s pievienojās %2$s grupai</string>
<string name="osmo_user_left">Lietotājs %1$s pameta %2$s grupu</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Rādīt grupas ziņojumus</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Rādīt paziņojumu, kad lietotājs pievienojas vai pamet grupu</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Visi treki</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Mana izlase</string>
<string name="shared_string_my_places">Izlase</string>
<string name="gpx_file_is_empty">Gpx treks ir tukšs</string>
<string name="loading_smth">Ielādē %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Tekošais laiks</string>
<string name="gpx_wpt">Ceļapunkts</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nTuriet nospiestu, lai rādītu uz kartes</string>
<string name="delay_navigation_start">Automātiski uzsākt navigācijas vadību</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">Izvēlēts</string>
<string name="gpx_split_interval">Sadaļas intervāls</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Apakšposmi: %1$s </string>
<string name="gpx_info_waypoints">Ceļapunkti: %1$s </string>
<string name="gpx_info_distance">Distance: %1$s (%2$s punkti) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Sākums: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Beigas: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Vidējais ātrums: %11$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maksimālais ātrums: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Vidējais augstums: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Augstuma starpība: %11$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Kāpumi: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Laika periods: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Laiks kustībā: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Segments</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s punkti</string>
<string name="gpx_selection_point">Punkts %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nMaršruta punkti %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nPunkti</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nTreks %2$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">Saglabāt kā izlases grupu</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Atlasiet galamērķus</string>
<string name="layer_amenity_label">Punktu nosaukumi</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normāls</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Vēlu</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Pēdējos metros</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Agri</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Rādīt tālummaiņas pogas</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Navigācijas laikā rādīt tālummaiņas pogas</string>
<string name="confirm_every_run">Vienmēr jautāt</string>
<string name="download_additional_maps">Lejupielādēt trūkstošās kartes %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="shared_string_more">Vēl…</string>
<string name="lang_he">Ebreju</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizācija neizdevās</string>
<string name="sort_by_distance">Kārtot pēc attāluma</string>
<string name="sort_by_name">Kārtot pēc nosaukuma</string>
<string name="lang_al">Albāņu</string>
<string name="lang_fa">Persiešu</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Rakstība uz kartes (ja izvēlētā valoda nebūs pieejama, tiks lietoti vietvārdi vai angļu valoda)</string>
<string name="map_preferred_locale">Kartes valoda</string>
<string name="record_plugin_description">"Ar šo spraudni jūs varat manuāli saglabāt ceļa trekus, nospiežot GPX ieraksta pogu kartes ekrānā vai automātiski veikt treka ierakstus GPX failā.\n\nIerakstītie treki vēlāk var tikt izmantoti maršruta analīzei, koplietošanai ar draugiem vai OSM izstrādei. "</string>
<string name="record_plugin_name">Ceļojuma ieraksts</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Laiks</string>
<string name="distance">Attālums</string>
<string name="index_tours">Braucieni</string>
<string name="shared_string_all">Visi</string>
<string name="waypoints">Ceļapunkti</string>
<string name="targets">Galamērķi</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Atvērt karti</string>
<string name="rendering_value_car_name">Auto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Velosipēds</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Gājējs</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Būves krāsas pēc tipa</string>
<string name="osmo_invite">Ielūgt…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Vai gribat atstāt grupu %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Lūdzu norādiet ID</string>
<string name="continue_navigation">Turpināt navigāciju</string>
<string name="pause_navigation">Nopauzēt navigāciju</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metro maršruti</string>
<string name="keep_navigation_service">Paturēt</string>
<string name="gps_wake_up_timer">GPS pamošanās intervāls</string>
<string name="local_map_names">Apvidvārdi</string>
<string name="lang_sw">Svahili</string>
<string name="forward">Uz priekšu</string>
<string name="home">Mana izvēlne</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Sūtīt sekošanas datus uz norādīto tīkla servisu, ja ir ieslēgts GPX ieraksts.</string>
<string name="live_monitoring_m">Sekošana tīklā (no GPX ieraksta)</string>
<string name="live_monitoring_start">Sākt sekošanu tīklā</string>
<string name="live_monitoring_stop">Pārtraukt sekošanu tīklā</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Sākt GPX ierakstu</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Pārtraukt GPX ierakstu</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Sākt jaunu segmentu</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Ēkas</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Neizbraucamie ceļi</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Teksts</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Meži un brikšņi</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">15x palielinājums ēkām</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Vairāk detaļu</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Mazāk detaļu</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Pieejas ierobežojumi</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Pieejamības ierobežojumi un nodevas</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Rādīt ceļa kvalitāti</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Rādīt ceļa segumu</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Rādīt veloceliņus</string>
<string name="osmo_auth_error">OsMo autorizācijas kļūda: %1$s↵\nIespējams īslaicīgs sakaru pārtraukums vai reģistrācijai ir iztecējis termiņš↵\nVai gribat veikt jaunu reģistrāciju?</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Ienākt pēc uzaicinājuma</string>
<string name="osmo_group_information">Lūdzu izlasiet sekojošo, pirms veidojiet jaunu grupu!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">OsMo pieteikšanās neizdevās</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo punkti %1$s lejupielādēti.</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Automātiski izveidot savienojumu pie aplikācijas palaišanas</string>
<string name="osmo_auto_connect">Pieslēgties automātiski</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo serviss</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo ceļš %1$s lejupielādēts.</string>
<string name="no_index_file_to_download">Lejupielāde neizdevās, lūdzu pārbaudiet interneta savienojumu.</string>
<string name="none_selected_gpx">Nav atzīmēti GPX faili. Lai atzīmētu, turiet nospiestu izvēlēto ierakstu.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Atzīmēt rādīšanai</string>
<string name="rendering_value_default_name">Noklusētais</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžs</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Vāciešu ceļu karte</string>
<string name="traffic_warning_railways">Dzelzceļa pāreja</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Gājēju pāreja</string>
<string name="show_railway_warnings">Dzelzceļa pārejas</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Gājēju pārejas</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Amerikāņu ceļu karte</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Ne v1.9 maršruta nosacījumi</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nelietot jaunos maršruta nosacījumus, kas atrodami 1.9 versijā</string>
<string name="dash_download_msg_none">Vai lejupielādēt kartes?</string>
<string name="dash_download_msg">Lejupielādēti %1$s no kartēm</string>
<string name="dash_download_new_one">Lejupielādēt jaunu karti</string>
<string name="dash_download_manage">Pārvaldīt</string>
<string name="map_locale">Kartes valoda</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Sabiedriskā transporta pieturas</string>
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
<string name="navigate_point_northing">Ziemeļvirziens</string>
<string name="navigate_point_easting">Austrumvirziens</string>
<string name="download_tab_downloads">Lejupielādes</string>
<string name="download_tab_updates">Atjauninājumi</string>
<string name="download_tab_local">Krātuve</string>
<string name="no_internet_connection">Lejupielāde neizdevās, lūdzu pārbaudiet interneta savienojumu.</string>
<string name="shared_string_dismiss">Atcelt</string>
<string name="everything_up_to_date">Visi faili ir atjaunoti</string>
<string name="use_opengl_render">Lietot OpenGL renderēšanu</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Lietot iebūvēto paātrināto OpenGL renderēšanu (jābūt saderīgai ierīcei)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Apvedceļš nav atrasts</string>
<string name="home_button">Mājas</string>
<string name="map_update">Ir pieejami atjauninājumi %1$s kartēm</string>
<string name="search_for">Meklēt pēc</string>
<string name="shared_string_show_all">Rādīt visu</string>
<string name="coordinates">Koordinātas</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobusu, mikroautobusu un trolejbusu maršruti</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvaju un vilcienu maršruti</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s ir nepieciešama šī atļauja, lai izslēgtu ekrānu enerģijas taupīšanai.</string>
<string name="wake_on_voice">Ieslēgt ekrānu</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Ieslēgt ekrānu, kad tuvojas pagrieziens</string>
<string name="shared_string_never">Nekad</string>
<string name="impassable_road">Izvairīties no ceļiem…</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vilciena maršruti</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvaja maršruti</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">"Kopīgot taksometru maršrutus"</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusu maršruti</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusu maršruti</string>
<string name="rendering_category_hide">Paslēpt</string>
<string name="rendering_category_routes">Maršruti</string>
<string name="rendering_category_details">Detaļas</string>
<string name="rendering_category_transport">Transports</string>
<string name="rendering_category_others">Citi kartes atribūti</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Atlikušie elementi</string>
<string name="map_widget_top">Statusa josla</string>
<string name="map_widget_right">Labais panelis</string>
<string name="map_widget_left">Kreisais panelis</string>
<string name="shared_string_show">Rādīt</string>
<string name="configure_map">Kartes attēlošana</string>
<string name="osmo_device_not_found">Ierīce nav atrasta</string>
<string name="anonymous_user">Anonīms lietotājs</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonīms lietotājs nevar:\n- izveidot grupas\n- sinhronizēt grupas un ierīces ar serveri\n- pārvaldīt grupas un ierīces no sava interneta konta.</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Nevar pievienoties OsMo:\n- pārbaudiet interneta savienojumu\n- pārbaudiet uzstādījumus\n- atveriet mūsu tvīteri: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="logged_as">Pievienojies kā %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Braukšanas ātruma pieļaujamās robežas</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Pārsniedzot noteikto robežu, saņemsiet balss brīdinājumu.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Izlases vietas vārds tika pārdēvēts uz %1$s, lai varētu saglabāt kopu ar sejiņām failā.</string>
<string name="print_route">Printēt maršrutu</string>
<string name="fav_point_dublicate">Šāds vārds izlasē jau eksistē</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">"Norādītais izlases vārds tika pārdēvēts uz %1$s lai izvairītos no dublēšanas."</string>
<string name="text_size_descr">Teksta lielums uz kartes.</string>
<string name="text_size">Teksta izmērs</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ātruma robeža</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Robežkontrole</string>
<string name="traffic_warning_payment">Nodevu kabīne</string>
<string name="traffic_warning_stop">STOP zīme</string>
<string name="traffic_warning_calming">Satiksmes intensitāte</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Fotoradars</string>
<string name="traffic_warning">Satiksmes brīdinājumi</string>
<string name="speak_favorites">Tuvākās izlases vietas</string>
<string name="speak_poi">Tuvākie POI</string>
<string name="way_alarms">Satiksmes brīdinājumi</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Dažās valstīs (Vācijā, Francijā, Itālijā un citās) brīdinājumi par fotoradariem ir aizliegti. OsmAnd neuzņemas atbildību likuma neievērošanas gadījumā. Apstipriniet tikai tad, ja drīkstat tos izmantot.</string>
<string name="welmode_download_maps">Lejupielādēt kartes</string>
<string name="welcome_select_region">Lai korekti atspoguļotu ātruma ierobežojumus un ceļa zīmes, lūdzu izvēlieties reģionu:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd ļauj izmantot kartes un navigēt bez interneta pieslēguma!</string>
<string name="welcome_header">Esiet sveicināts</string>
<string name="current_route">Pašreizējais maršruts</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM izmaiņas pievienotas lokālām izmaiņām</string>
<string name="mark_to_delete">Atzīmēt dzēšanai</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Grupas nosaukumam jābūt vismaz 3 simbolu garam!</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Jūs augšupielādēsiet %1$d izmaiņas uz OSM. Vai turpināt?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vai nodzēst vēsturi?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Norādīt maršruta plānošanas uzvednes rādīšanas laiku</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Izlaist maršruta plānošanu…</string>
<string name="shared_string_go">Sākt</string>
<string name="osmand_parking_overdue">nokavēts</string>
<string name="action_create">Darbības izveide</string>
<string name="action_modify">Labošanas darbība</string>
<string name="action_delete">Dzēšanas darbība</string>
<string name="osm_edits">OSM labotie</string>
<string name="osmand_parking_hour">st</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="parking_place_limited">Stāvvietas laiks ierobežots uz</string>
<string name="osmand_parking_time_left">pa kreisi</string>
<string name="your_edits">Jūsu labotie</string>
<string name="waypoint_visit_after">Apmeklēt pēc</string>
<string name="waypoint_visit_before">Apmeklēt pirms</string>
<string name="simulate_your_location">Simulēt pozīciju</string>
<string name="drawer">Saraksts</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s↵\n Lon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Biežāk uzdotie jautājumi, jaunumi un pārējais</string>
<string name="routing_settings_2">Maršruta uzstādījumi</string>
<string name="general_settings_2">Vispārīgie uzstādījumi</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_enable">Iespējot</string>
<string name="shared_string_disable">Atslēgts</string>
<string name="shared_string_enabled">Ieslēgts</string>
<string name="shared_string_disabled">Atslēgts</string>
<string name="shared_string_selected">Atlasīts</string>
<string name="shared_string_deselect">Noņemt iezīmi</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Neatlasīt neko</string>
<string name="shared_string_export">Eksportēt</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Radās negaidīta kļūme</string>
<string name="shared_string_action_template">Darbība {0}</string>
<string name="shared_string_collapse">Kollapss</string>
<string name="shared_string_my_location">Mana pozīcija</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Tiek ierakstīts treks</string>
<string name="shared_string_audio">Audio</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="route_points">Maršruta punkti</string>
<string name="track_segments">Treka segmenti</string>
<string name="track_points">Treka punkti</string>
<string name="plugin_touringview_name">Tūrisma karte</string>
<string name="plugin_nautical_name">Kuģniecības karte</string>
<string name="plugin_ski_name">Slēpošanas karte</string>
<string name="rename_failed">Neizdevās mainīt nosaukumu.</string>
<string name="days_behind">dienas pēc</string>
<string name="back_to_map">Atpakaļ kartē</string>
<string name="share_note">Kopīgot piezīmes</string>
<string name="location_on_map">Atrašanās vieta:\n Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
<string name="watch">Skatīties</string>
<string name="notes">Piezīmes</string>
<string name="online_map">Karte tiešsaistē</string>
<string name="roads_only">Tikai ceļus</string>
<string name="free">"Brīvi %1$s "</string>
<string name="device_memory">Ierīces atmiņa</string>
<string name="world_ski_missing">Lai attēlotu slēpošanas karti, tā ir atsevišķi jālejupielādē</string>
<string name="nautical_maps_missing">Lai attēlotu kuģošanas karti, tā ir atsevišķi jālejupielādē</string>
<string name="edit_group">Labot grupu</string>
<string name="parking_place">Stāvvieta</string>
<string name="remove_the_tag">Dzēst atzīmi</string>
<string name="gps_status">GPS statuss</string>
<string name="version_settings_descr">Lejupielādēt nakts būvējumus</string>
<string name="version_settings">Būvējumi</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Ielu apgaismojums</string>
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
<string name="proxy_pref_descr">Izveidot savienojumu caur proxy</string>
<string name="settings_privacy">Privātums</string>
<string name="points">Punkti</string>
<string name="navigation_over_track">Sākt navigāciju pa trasi?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Jūs varat izmainīt maršrutu, atzīmējot ceļus, pa kuriem nebraukt</string>
<string name="speak_pedestrian">Gājēju pārejas</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Ceļu veids</string>
<string name="search_radius_proximity">Attālumā līdz</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Vai izslēgt GPS darbību fonā?</string>
<string name="stop_navigation_service">Izslēgt</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Izvēlieties intervālu treka ierakstam (ieslēgt ar GPX ierakstīšanas pogu uz kartes)</string>
<string name="save_global_track_interval">Ierakstīšanas intervāls</string>
<string name="enable_sleep_mode">Atļaut gps darboties fonā</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Rakstīt treku GPX failā</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Treka ieraksta logošana pēc pieprasījuma</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Atrašanās vietas rakstīšana GPX failā var tikt ieslēgta vai izslēgta ar GPX ieraksta pogu uz kartes</string>
<string name="save_track_interval_globally">Logošanas intervāls</string>
<string name="enable_proxy_title">Iespējot HTTP proxy</string>
<string name="enable_proxy_descr">Konfigurēt HTTP proxy visiem tīkla pieprasījumiem</string>
<string name="proxy_host_title">Proxy Host</string>
<string name="proxy_host_descr">Konfigurēt starpniekservera adresi (piem. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Proxy ports</string>
<string name="proxy_port_descr">Konfigurēt proxy porta numuru (piem. 8118)</string>
<string name="lang_ar">Arābu</string>
<string name="lang_sc">Sardīniešu</string>
<string name="lang_sr">Serbu</string>
<string name="lang_zh_CN">Ķīniešu (vienkāršotā)</string>
<string name="lang_zh_TW">Ķīniešu (tradicionālā)</string>
<string name="route_descr_destination">Galamērķis</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Slēpošanas simbolu pārklājs</string>
<string name="local_index_description">Nospiediet, lai redzētu detaļas, paturiet nospiestu, lai deaktivizētu vai dzēstu. Datu apjoms (%1$s brīvs):</string>
<string name="voices">Balss uzvednes</string>
<string name="av_camera_pic_size">Fotokameras bildes izmērs</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Norādīt iebūvētās fotokameras bildes lielumu</string>
<string name="plugin_description_title">Apraksts</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Lai instalētu spraudni, ir vajadzīgs interneta savienojums.</string>
<string name="get_plugin">Iegūt</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Sniega tīrīšana</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Vai kopēt OsmAnd datu failus uz jauno vietu?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Norādītajā mapē nevar izveidot kartes</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Neizdevās nokopēt failus</string>
<string name="storage_directory_external">Ārējā krātuve</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Vairāklietotāju krātuve</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Aplikācijas iekšējā atmiņa</string>
<string name="storage_directory_manual">Manuāli norādīts</string>
<string name="storage_directory_default">Iekšējā atmiņa</string>
<string name="storage_directory">Karšu krātuve</string>
<string name="shared_string_copy">Kopēt</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtrēt pēc nosaukuma</string>
<string name="search_poi_category_hint">Rakstiet lai meklētu visu</string>
<string name="shared_string_is_open">Atvērt</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM kartētāja asistents</string>
<string name="agps_info">A-GPS info</string>
<string name="shared_string_manage">Pārvaldīt</string>
<string name="shared_string_edit">Labot</string>
<string name="shared_string_places">Vietas</string>
<string name="shared_string_search">Meklēt</string>
<string name="shared_string_show_description">Rādīt aprakstu</string>
<string name="shared_string_message">Ziņojums</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Pēdējie A-GPS dati lejuplādēti: %1$s</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Nelietot</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Māju numuri</string>
<string name="index_name_netherlands">Eiropa - Nīderlande</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Renderēt ceļus pēc OSMC pēdām</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Renderēt ceļus pēc SAC skalas</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Vikipēdija</string>
<string name="routing_attr_height_description">Transportlīdzekļa maksimālais atļautais augstums maršrutos</string>
<string name="routing_attr_height_name">Augstuma limits</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Neiebraukt citas valsts teritorijā</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Lejupielādēti veci nederīgi vikipēdijas dati. Vai arhivēt tos?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Vai lejupielādēt papildus vikipēdijas datus (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">GPS ir izslēgts. Vai ieslēgt to tagad?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">GPX ieraksts tiks nopauzēts, ja aplikāciju nobeidzēs (caur nesenajiem appiem). (OsmAnd fona servisa indikācija pazudīs no Android piezīmju joslas.)</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Importēt OsmAndā</string>
<string name="read_full_article">Lasīt visu rakstu (onlainā)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Vikipēdija</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Vikipēdija</string>
<string name="shared_string_show_details">Rādīt detaļas</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Dzēst OSM labojumu</string>
<string name="shared_string_logoff">Izlogoties</string>
<string name="shared_string_address">Adrese</string>
<string name="rendering_value__name">Noklusētais</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Kontrastaināki ceļi</string>
<string name="plugin_settings">Spraudņi</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX krāsa</string>
<string name="rendering_value_red_name">Sarkans</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Dzeltens</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Gaiši zaļš</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Caurspīdīgi gaiši zaļš</string>
<string name="rendering_value_green_name">Zaļš</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Gaiši zils</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Zils</string>
<string name="restart_is_required">Lai izmaiņas stātos spēkā, nepieciešams pārstartēt aplikāciju.</string>
<string name="shared_string_toolbar">Rīkjosla</string>
<string name="shared_string_widgets">Logrīki</string>
<string name="shared_string_save_changes">Saglabāt izmaiņas</string>
<string name="shared_string_email_address">E-pasta adrese</string>
<string name="shared_string_status">Statuss</string>
<string name="shared_string_read_more">Lasīt vairāk</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Jūs varat noņemt saņemtos atjauninājumus un atgriezties pie oriğinālās kartes</string>
<string name="road_blocked">Ceļš bloķēts</string>
<string name="shared_string_remove">Noņemt</string>
<string name="shared_string_select">Atzīmēt</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">POI ikonas</string>
<string name="shared_string_undo_all">Atcelt visu</string>
<string name="available_maps">Pieejamās kartes</string>
<string name="shared_string_sound">Skaņa</string>
<string name="enter_country_name">Izvēlēties valsti</string>
<string name="shared_string_skip">Izlaist</string>
<string name="get_full_version">Pilnā versija</string>
<string name="later">Vēlāk</string>
<string name="downloads">Lejupielādes</string>
<string name="buy">Pirkt</string>
<string name="regions">Reģions</string>
<string name="downloads_left_template">Pieejamas %1$s lejupielādes</string>
<string name="recalculate_route">Pārrēķināt maršrutu</string>
<string name="donations">Ziedojumi</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Abonēt</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nerādīt manu vārdu atskaitēs</string>
<string name="osm_live_support_region">Reģiona atbalsts</string>
<string name="osm_live_month_cost">Maksa par mēnesi</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Ikmēneša maksa</string>
<string name="osm_live_active">Aktīvs</string>
<string name="osm_live_not_active">Neaktīvs</string>
<string name="osm_live_enter_email">Lūdzu, ievadiet derīgu epasta adresi</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Lūdzu ievadiet publiski redzamo vārdu</string>
<string name="osm_live_thanks">Paldies, ka pierakstījāties uz atjauninājumiem!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Daļa no jūsu ziedojuma tiks nosūtīta OSM lietotājiem, kas veic labojumus apgabala kartē</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Abonomenta iestatījumi</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Lūdzu, vispirms nopērciet abonomentu OSM atjauninājumiem</string>
<string name="osm_live_header">Šis abonoments nodrošina regulārus karšu atjauninājumus visā pasaulē. Lielākā daļa no ienākumiem tiek sūtīta atpakaļ OSM kopienai par ieguldījumu OSM. Ja jūs vēlaties atbalstīt OsmAnd un OSM, tad šis ir īstais veids, kā to izdarīt.</string>
<string name="select_map_marker">Atzīmēt kartes marķieri</string>
<string name="map_markers_other">Citi marķieri</string>
<string name="upload_anonymously">Augšupielādēt anonīmi</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Rādīt caurspīdīgu meklētājoslu</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nav brīvas vietas! Vajag {3} MB pagaidu un {1} MB patstāvīgas vietas. Patreiz brīvi pieejami ir tikai {2} MB.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Jūs varat augšupielādēt OSM Note anonīmi caur savu OpenStreetMap.org profilu.</string>
<string name="upload_osm_note">Augšupielādēt OSM Note</string>
<string name="map_marker_1st">Pirmais marķieris</string>
<string name="map_marker_2nd">Otrais marķieris</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Vai gribat pievienot visus punktus kartes marķierī?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Pievienot kartes marķierim</string>
<string name="select_map_markers">Atzīmēt kartes marķierus</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Pretējā secībā</string>
<string name="show_map_markers_description">Aktivizēt kartes marķierus</string>
<string name="clear_active_markers_q">Vai noņemt visus aktīvos marķierus?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Vai izdzēst kartes marķieru vēsturi?</string>
<string name="active_markers">Aktīvie marķieri</string>
<string name="map_markers">Kartes marķieri</string>
<string name="map_marker">Kartes marķieris</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Vēlams izslēgt poligonu renderēšanu.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Rādīt MTB maršrutus</string>
<string name="show_polygons">Rādīt poligonus</string>
<string name="find_parking">Atrast stāvvietu</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Pazemes objekti</string>
<string name="data_is_not_available">Dati nav pieejami</string>
<string name="add_time_span">Pievienot laika intervālu</string>
<string name="switch_start_finish">Mainīt vietām sākuma punktu un galamērķi</string>
<string name="item_removed">Vienums noņemts</string>
<string name="n_items_removed">Noņemti vienumi</string>
<string name="shared_string_type">Tips</string>
<string name="starting_point">Sākuma punkts</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nav izvēlēts</string>
<string name="rec_split">Ieraksta dalīšana</string>
<string name="rec_split_title">Lietot ieraksta dalīšanu</string>
<string name="rec_split_desc">Pārrakstīt ierakstus, kad izmantotā vieta pārsniedz krātuves izmērus</string>
<string name="rec_split_clip_length">Ierakstu izmērs</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Ieraksts nebūs garāks par izvēlēto laika intervālu</string>
<string name="rec_split_storage_size">Krātuves izmērs</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Krātuves izmērs ierakstu veikšanai</string>
<string name="live_updates">Live atjauninājumi</string>
<string name="select_voice_provider">Izvēlieties balss vadību</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Kādā valodā tiks izrunātas norādes</string>
<string name="impassable_road_desc">Atzīmējiet ceļus, no kuriem jāizvairās navigācijas laikā</string>
<string name="no_location_permission">Aplikācijai nav atļauts piekļūt atrašanās vietas datiem.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikācijai nav atļaujas izmantot kameru.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikācijai nav atļaujas izmantot mikrofonu.</string>
<string name="route_distance">Distance:</string>
<string name="route_duration">Laiks:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Zirgu maršruti</string>
<string name="no_address_found">Adrese nav atrasta</string>
<string name="shared_string_near">Tuvumā</string>
<string name="shared_string_hide">Paslēpt</string>
<string name="av_video_quality_low">Zema kvalitāte</string>
<string name="av_video_quality_high">Augsta kvalitāte</string>
<string name="av_video_quality">Video kvalitāte</string>
<string name="av_video_quality_descr">Izvēlieties vēlamo video kvalitāti</string>
<string name="av_audio_format">Audio formāts</string>
<string name="av_audio_format_descr">Izvēlieties vēlamo audio formātu</string>
<string name="av_audio_bitrate">Audio bitreits</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">IZvēlieties audio bitreitu</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Lūdzu norādiet korektu POI tipu vai atstājiet tukšu</string>
<string name="access_from_map_description">Izvēlnes poga ļauj atvērt manu izvēlni</string>
<string name="access_from_map">Piekļūt no kartes</string>
<string name="show_on_start_description">Stāvoklī \"Izslēgts\" uzreiz tiek atvērta karte</string>
<string name="show_on_start">Rādīt startējot</string>
<string name="copied_to_clipboard">Iekopēts starpliktuvē</string>
<string name="osm_save_offline">Saglabāt krātuvē</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Labots OSM POI</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">OSM POI ir izdzēsts</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Atvērt OSM piezīmi</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Atkārtoti atvērta OSM piezīme</string>
<string name="osm_edit_commented_note">OSM Note pievienots komentārs</string>
<string name="osm_edit_removed_note">OSM piezīme ir izdzēsta</string>
<string name="osm_edit_created_note">Izveidota OSM piezīme</string>
<string name="osn_bug_name">OSM piezīme</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Izveidot piezīmi</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Pievienot komentāru</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Atvērt atkārtoti</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Aizvērt piezīmi</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Piezīme ir izveidota</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Kļūda: piezīme netika izveidota</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Piezīme tika aizvērta</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Kļūda: piezīme netika aizvērta</string>
<string name="shared_string_commit">Iesniegt</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Dzēst GPX kursa punktu?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Labot GPX kursa punktu</string>
<string name="shared_string_location">Atrašanās vieta</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM labojumi kopīgoti OsmAnd</string>
<string name="lang_mk">Maķedoniešu</string>
<string name="lang_als">Albāņu (tosku)</string>
<string name="read_more">Lasīt vēl</string>
<string name="whats_new">Kas jauns</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Izvirzītie objekti</string>
<string name="shared_string_update">Atjauninājums</string>
<string name="shared_string_upload">Augšupielādēt</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Izveidots OSM POI</string>
<string name="world_map_download_descr">Pasaules pamatkarte nav atrasta vai ir novecojusi. Lūdzu lejupielādējiet Pasaules karti pilnvērtīgai aplikācijas izmantošanai.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-kods</string>
<string name="map_downloaded">Karte ir lejupielādēta</string>
<string name="map_downloaded_descr">%1$s karte ir lejupielādēta. Varat atgriezties galvenajā ekrānā un sākt lietot karti.</string>
<string name="go_to_map">Atvērt karti</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Imitē aplikācijas pirmo atvēršanu pēc instalācijas, saglabājot visus uzstādījumus</string>
<string name="simulate_initial_startup">Imitēt pirmo atvēršanu</string>
<string name="share_geo">ģeo:</string>
<string name="share_menu_location">Koplietot atrašanās vietu</string>
<string name="shared_string_send">Sūtīt</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Sāda kategorija jau eksistē. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.</string>
<string name="favorite_category_name">Kategorija</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Izveidot jaunu kategoriju</string>
<string name="region_maps">Apgabala kartes</string>
<string name="world_maps">Pasaules kartes</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Hillshade layer ir atslēgts</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Kontūrlīnijas ir atspējotas</string>
<string name="favorite_category_add_new">Izveidot jaunu</string>
<string name="favorite_category_select">Izvēlieties kategoriju</string>
<string name="default_speed_system_descr">Izvēlieties ātruma mērvienību</string>
<string name="default_speed_system">Ātruma mērvienība</string>
<string name="si_nm">Jūras jūdze</string>
<string name="si_kmh">Kilometri stundā</string>
<string name="si_mph">Jūdzes stundā</string>
<string name="si_m_s">Metri sekundē</string>
<string name="si_min_km">Minūtes uz kilometru</string>
<string name="si_min_m">Minūtes uz jūdzi</string>
<string name="si_nm_h">Jūras jūdzes stundā (mezgli)</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Ceļojuma ieraksts</string>
<string name="shared_string_navigation">Navigācija</string>
<string name="osmand_running_in_background">Darbojas fonā</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Izlases informācija</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Pārtraukt pozīcijas imitāciju</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Imitēt pēc aprēķinātā maršruta vai ierakstītā GPX</string>
<string name="looking_up_address">Adreses meklēšana</string>
<string name="av_locations_descr">GPX fails ar vietas piezīmēm</string>
<string name="av_locations">Vietas</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Izvairīties no piepilsētas vilcieniem</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Bīstamība</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Biezas kontūras</string>
<string name="no_updates_available">Nav atjauninājumu</string>
<string name="download_live_updates">Automātiskie atjauninājumi</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Noklusējums (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Noklusējums (caurspīdīgi zils)</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX krāsa</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX platums</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX trases platums</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Caurspīdīgi sarkans</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Caurspīdīgi oranžs</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Caurspīdīgi dzeltens</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Caurspīdīgi zaļš</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Caurspīdīgi gaiši zils</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Caurspīdīgi zils</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Purpursarkans</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Caurspīdīgi purpursarkans</string>
<string name="light_theme">Gaiši</string>
<string name="dark_theme">Tumši</string>
<string name="lang_pms">Pjemontiešu</string>
<string name="lang_bn">Bengāļu</string>
<string name="lang_tl">Tagalogu</string>
<string name="lang_sh">Serbu-Kroātiešu</string>
<string name="lang_az">Azerbaidžāņu</string>
<string name="lang_br">Bretoņu</string>
<string name="lang_sq">Albāņu</string>
<string name="lang_is">Islandiešu</string>
<string name="lang_bpy">Bišnupriju</string>
<string name="lang_nv">Navaju</string>
<string name="lang_ga">īru</string>
<string name="lang_la">Latīņu</string>
<string name="lang_ku">Kurdu</string>
<string name="lang_ta">Tamilu</string>
<string name="lang_ml">Malajalu</string>
<string name="lang_lb">Luksemburgiešu</string>
<string name="lang_os">Osetiešu</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="lang_es_ar">Spāņu (argentīniešu)</string>
<string name="lang_nb">Norvēģu (Bokmål)</string>
<string name="lang_vo">Volapuku</string>
<string name="lang_th">Taizemiešu</string>
<string name="lang_te">Telugu</string>
<string name="lang_nn">Norvēģu (Nynorsk)</string>
<string name="lang_new">Nevaru / Nepālas bhasu</string>
<string name="lang_ms">Malaiziešu</string>
<string name="lang_ht">Haiti</string>
<string name="lang_gl">Galisiešu</string>
<string name="lang_et">Igauniešu</string>
<string name="lang_ceb">Cebuanu</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Nerakstīt automātiski</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Atslēgts</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Iekrāsojums pēc maršruta gaitas</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Iekrāsojums pēc OSMC</string>
<string name="osmo_share_my_location">Sūtīt atrašanās vietu</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">"Vai vēlaties izdzēst %1$d piezīmes?"</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Slēpošanas trases</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Ceļa stils</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Izvairīties no kāpnēm</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Izvairīties no kāpnēm</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Izvairīties no robežšķēršošanas</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Kalnu pārgājiena mērogs (SAC)</string>
<string name="shared_string_release">Izlaists</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Pievienot izlasei</string>
<string name="poi_action_delete">Izdzēst</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Atkārtoti atvērt</string>
<string name="use_fast_recalculation">Gudrā maršruta pārrēķināšana</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pārrēķināt tikai maršruta sākuma daļu gariem ceļojumiem</string>
<string name="do_you_like_osmand">Vai tev patīk OsmAnd?</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Mums ir svarīgs tavs viedoklis un priecāsimies saņemt atsauksmes.</string>
<string name="rate_this_app">Vērtēt aplikāciju</string>
<string name="rate_this_app_long">Lūdzu novērtējiet OsmAnd aplikāciju GooglePlay veikalā</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Uzrakstiet kāpēc.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Lūdzu uzrakstiet, kāpēc vēlaties mainīt aplikāciju.</string>
<string name="failed_to_upload">Augšupielāde neizdevās</string>
<string name="delete_change">Dzēst izmaiņas</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">Sekmīgi augšupielādēts {0}/{1}</string>
<string name="try_again">Mēģiniet vēlreiz</string>
<string name="error_message_pattern">Kļūda: {0}</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">iestatīt manu izvēlni</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Kartiņa bija paslēpta</string>
<string name="shared_string_undo">Atsaukt</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Karšu lejupielāde\n&amp; Navigācija</string>
<string name="commit_poi">Iesūtīt POI</string>
<string name="tab_title_basic">Pamata</string>
<string name="tab_title_advanced">Paplašināts</string>
<string name="building_number">Būvējuma numurs</string>
<string name="next_proceed">Nākošais</string>
<string name="opening_at">Atvērt</string>
<string name="closing_at">Aizvērt</string>
<string name="contact_info">kontaktinformācija</string>
<string name="description">Apraksts</string>
<string name="add_opening_hours">Pievienot darba stundas</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">POI tips</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">Rindu skaits lapā %1$s</string>
<string name="please_specify_poi_type">Lūdzu, norādiet POI tipu.</string>
<string name="working_days">Darba dienas</string>
<string name="recent_places">Nesenās vietas</string>
<string name="favourites">Izlase</string>
<string name="saved_at_time">Sekmīgi saglabāts: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">POI tiks izdzēsts pēc labojumu augšupielādes</string>
<string name="show_gpx">Rādīt GPX</string>
<string name="count_of_lines">Līniju skaits</string>
<string name="are_you_sure">Vai esiet pārliecināts?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Izmaiņas netiks saglabātas. Vai turpināt?</string>
<string name="roads">Ceļi</string>
<string name="downloading_number_of_files">"Lejupielādē - %1$d failu"</string>
<string name="show_free_version_banner">Rādīt bezmaksas versijas banneri</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Arī maksas versijā jūs varat redzēt bezmaksas versijas banneri</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Lūdzu aktivizējiet jūras kartes spraudni</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Lūdzu aktivizējiet SRTM spraudni</string>
<string name="number_of_recipients">Adresātu skaits</string>
<string name="osm_live_subscription">OSM Live abonoments</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publiskais vārds</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Vai lejupielādēt {0} failu(s)? Tam nepieciešams {3} MB pagaidus brīvās vietas un {1} MB patstāvīgās vietas krātuvē. Patreiz ir pieejami {2} MB brīvās vietas.</string>
<string name="lang_fy">Frisku</string>
<string name="nm">nm</string>
<string name="nm_h">nm/h</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Izvairīties no piepilsētas vilcieniem</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Jums jau ir standarta (pilnā) karte, vai lejupielādēt arī ceļu sazarojuma karti?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f no %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">Atjaunināt visu (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Izmantotās bezmaksas lejupielādes</string>
<string name="free_downloads_used_description">Cik daudz brīvās lejupielādes ir izmantotas</string>
<string name="application_dir_description">Izvēlieties, kur vēlaties saglabāt kartes failus.</string>
<string name="new_version">Jauna versija</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Pirmie soļi ar OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Iespējas</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Palīdziet mums uzlabot OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">Pārējais</string>
<string name="plugins_menu_group">Spraudņi</string>
<string name="first_usage_item">Darba sākšana</string>
<string name="first_usage_item_description">Kā lejupielādēt kartes un pamatuzstādījumi</string>
<string name="navigation_item_description">Navigācija</string>
<string name="planning_trip_item">Ceļojuma plānošana</string>
<string name="faq_item">BUJ</string>
<string name="faq_item_description">Biežāk uzdotie jautājumi</string>
<string name="map_viewing_item">Kartes skatīšana</string>
<string name="search_on_the_map_item">Meklēšana kartē</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Uzstādīšana un iespējamās problēmas</string>
<string name="techical_articles_item">Tehniskās daļas raksti</string>
<string name="versions_item">Versijas</string>
<string name="feedback">Atsauksmes</string>
<string name="contact_us">Mūsu kontakti</string>
<string name="map_legend">Kartes leģenda</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Vai saglabāt POI, nenorādot tā tipu?</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Rediģēt POI</string>
<string name="use_dashboard_btn">Lietot manu izvēlni</string>
<string name="use_drawer_btn">Lietot izvēlni</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Mana izvēlne vai sistēmas izvēlne</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Ir iespējams pārvaldīt aplikāciju caur manu izvēlni vai noklusēto izvēlni. To var mainīt manas izvēlnes iestatījumos.</string>
<string name="update">Atjaunināt</string>
<string name="only_download_over_wifi">Lejupielādēt tikai caur WiFi</string>
<string name="live_update">Live atjauninājumi</string>
<string name="update_now">Atjaunināt tagad</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Aplikācijai nav atļaujas izmantot SD karti</string>
<string name="last_update">Atjaunināts: %s</string>
<string name="update_time">Laiks</string>
<string name="updates_size">Izmērs</string>
<string name="last_map_change">Kartes labojumi: %s</string>
<string name="hourly">Katru stundu</string>
<string name="daily">Katru dienu</string>
<string name="weekly">Katru nedēļu</string>
<string name="morning">Rīts</string>
<string name="night">Nakts</string>
<string name="select_month_and_country">Izvēlieties mēnesi un valsti</string>
<string name="number_of_edits">Labojumu skaits</string>
<string name="reports_for">Ziņot par</string>
<string name="shared_string_topbar">Virsjosla</string>
<string name="osm_user_stat">Labojumi %1$s, vieta %2$s, kopējie labojumi %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">OSM labotāju reitings</string>
<string name="lang_nds">Zemvācu</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Tūrisma karte rāda maksimāli daudz noderīgas detaļas ceļotājiem un profesionālajiem braucējiem, īpaši izceļot ceļus, trekus, norādes un orientēšanās zīmes.\n\nVisi ceļi, atkarībā no to tipa, ir iezīmēti ar atšķirīgām krāsām, kas būs īpaši noderīgi lielu kravu pārvadātājiem.\n\nTāpat tiek nodrošinātas speciālas tūrisma opcijas kā veloceļiņu vai kalnu taciņu maršrutu rādīšana.\n\nAtsevišķas kartes lejupielāde nav nepieciešama.\n\nŠo karti var atkārtoti deaktivizēt šeit vai galvenajā izvēlē - kartes attēlošana. "</string>
<string name="map_mode">Kartes veids</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX faili atzīmēti</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Tievi</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Viduvēji</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Trekni</string>
<string name="no_map_markers_found">Lūdzu pievienot atzīmi no kartes</string>
<string name="no_waypoints_found">Nav atrasts neviens ceļa punkts</string>
<string name="report">Ziņot</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikācijai ir piešķirta atļauja rakstīt ārējā glabātuvē. Ir nepieciešams aplikācijas restarts.</string>
<string name="release_2_3">" • OSM Live. Atbalstiet karšu izdevējus un veidotājus, saņemiet atjauninājumus ik pēc stundas\n\n\n • Kartes marķieri. Jauns veids kā atzīmēt vietas uz kartes.\n\n • Vēl detalizētākas OSM kartes ar valsts specifiskiem ceļu zīmējumiem un jaunām iespējām\n\n• Vizuālas izmaiņas maršruta plānošanā\n\n• Vairāki uzlabojumi kartes izvēlnē kā piemēram, adrešu meklēšana\n\nun vēl... "</string>
<string name="shared_string_move_up">Uz augšu</string>
<string name="shared_string_move_down">Uz leju</string>
<string name="finish_navigation">Beigt navigāciju</string>
<string name="avoid_road">Izvairīties no ceļa</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Izvēlētā datu mape darbojas tikai lasīšanas režīmā, tāpēc datu uzglabāšanai tiks īslaicīgi izmantota ierīces iekšējā atmiņa. Lūdzu izvēlieties citu glabātuves vietu.</string>
<string name="storage_directory_shared">Dalītā atmiņa</string>
<string name="full_report">Pilnā atskaite</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap lietotāja vārds un parole</string>
<string name="osm_live_email_desc">Osm_live epasta ziņojumi</string>
<string name="plugin_nautical_descr">"Spraudnis papildina OsmaAnd kartes ar jūras kartēm kuģošanai, ūdenslēpošanai un citiem ūdens sporta veidiem.\n\nSpeciāls kartes papildinājums rādīs navigācijas ceļus, zīmes un simbolus uz ūdens un iekšzemē krastu tuvumā. Katra navigācijas zīme ir aprakstīta, lai to varētu viegli indentificēt un ir dots skaidrojums par tās nozīmi (kategorija, izmēri, krāsa, secība, atsauces, u.t.t.).\n\nLai atgrieztos uz OsmAnd standarta kartēm, deaktivizējiet spraudni vai nomainiet karti galvenajā izvēlnē - kartes attēlošana. "</string>
<string name="number_of_contributors">Līdzstrādnieku skaits</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Faila vārds satur neatļautas rakstu zīmes</string>
<string name="access_default_color">Noklusētā krāsa</string>
<string name="access_category_choice">Izvēlieties kategoriju</string>
<string name="access_hint_enter_name">Ievadiet vārdu</string>
<string name="access_hint_enter_category">Ievadiet kategoriju</string>
<string name="access_hint_enter_description">Ievadiet aprakstu</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Karte ir piesaistīta atrašanās vietai</string>
<string name="access_collapsed_list">Sakļauts saraksts</string>
<string name="access_expanded_list">Izplests saraksts</string>
<string name="access_empty_list">Tukšs saraksts</string>
<string name="access_tree_list">Hierarhisks saraksts</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Nav instalēts</string>
<string name="access_widget_expand">Paplašināt</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Uz augšu</string>
<string name="access_sort">Sakārtot</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Veidojot grupu, piešķiriet tai vārdu un aprakstu\n- No aplikācijas loga var izveidot tikai vienkāršu grupu, vairāk lasiet https://osmo.mobi/g/new interneta lapā\n- Caur interneta lapu ir iespējams organizēt grupu, kā arī pievienot visiem pieejamus trekus un punktus\n- Mēs neatbalstam vienas grupas lietošanu vienpersoniski, ja vien tā nav POI grupa\n- Privātās grupas ir ierobežotas līdz 8 personām\n- Detalizētākus noteikumus un nosacījumus lasiet OsMo.mobi interneta lapā\n- Ja jums ir īpašas prasības un vajadzības - lūdzu rakstiet uz epastu osmo.mobi@gmail.com "</string>
<string name="release_2_2">" • Jauns satura jūtīgs interfeiss pieskaroties vietām uz kartes un citur aplikācijā\n • Kartes skats tiek atvērts uzreiz, ja vien nav atzīmēts \"rādīt manu izvēlni atverot aplikāciju\"\n • Definēt kādas sadaļas un kā tiks attēlotas manā izvēlnē\n • Izslēgt manu izvēlni, ja jums labāk patīk kontrolēt aplikāciju caur parastām izvēlnēm\n • Lai lejupielādētu kartes, izvēlētos reģionus var atzīmēt uz pasaules kartes\n • POI meklēšana tagad atbalsta specifiskākus vaicājumus\n • Uzlabotas POI un OSM labošanas iespējas\n • Pārstrādāts karšu datu lejupielādes struktūra un interfeiss\n\nun vēl... "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Šis OsmAnd spraudnis ļauj piekļūt datiem par slēpošanas trasēm un maršrutēm, trošu vagoniem un pacēlājiem. Maršruti un trases tiek rādītas pēc krāsām atkarībā no grūtības pakāpes un attēlotas īpašā \"ziemas\" kartes stilā.\n\nAktivizējot spraudni, kartes stils tiek nomainīts uz \"Ziema un slēpes,\" attēlojot visus ainavas elementus ziemas apstākļiem atbilstošus. Deaktivizēt spraudni un atgriezties normālā kartes skatā var vai nu šeit vai mainot kartes stilu kartes uzstādījumos. "</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Pārvietojiet karti, lai mainītu marķiera pozīciju</string>
<string name="lat_lon_pattern">Plat: %1$.6f Gar: %2$.6f</string>
<string name="follow_us">Sekojiet mums</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Skaņas indikācija kustībai</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Kustība uz mērķa virzienu pēc skaņas</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Vibrāciju indikācija kustībai</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Kustība uz mērķa virzienu pēc vibrācijas</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Iespējot navigāciju ar OSM Live (Beta)</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM Live navigācija</string>
<string name="access_no_destination">Galamēŗķis nav nosprausts</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnētiskais virziens</string>
<string name="map_widget_bearing">Relatīvais virziens</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nemainīt maršrutu, novirzoties no ceļa</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Maršruts netiks automātiski pārrēķināts, arī ja būsiet novirzījies no nospraustā ceļa</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Nemainīt maršrutu pēc kustības virziena</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Maržruts netiks automātiski pārrēķināts, ja brauksiet nepareizā virzienā</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Gudrā balss vadība</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Ziņot tikai tad, ja ir izmainījies virziens uz galamērķi</string>
<string name="access_autoannounce_period">Balss vadības intervāls</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimālais laika intervāls starp balss uzvednēm</string>
<string name="app_mode_bus">Autobuss</string>
<string name="app_mode_train">Vilciens</string>
<string name="current_track">Tekošais treks</string>
<string name="map_widget_battery">Baterijas līmenis</string>
<string name="change_markers_position">Mainīt marķiera pozīciju</string>
<string name="lang_es_us">Spāņu (amerikāņu)</string>
<string name="lang_ast">Asturianu</string>
<string name="lang_en_gb">Angļu (apvienotā karaliste)</string>
<string name="lang_be_BY">Baltkrievu (latīņu)</string>
<string name="lang_hu_formal">Hungāru (formālā)</string>
<string name="lang_kn">Kannada</string>
</resources>