c2e85bbded
Currently translated at 75.3% (186 of 247 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sl/
191 lines
No EOL
12 KiB
XML
191 lines
No EOL
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="enter_another_device_name">Izberite ime, ki ga še niste uporabili</string>
|
|
<string name="device_added_successfully">Naprava %1$s je uspešno dodana.</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Dodaj</string>
|
|
<string name="error_adding_new_device">Ni mogoče dodati nove naprave</string>
|
|
<string name="enter_device_name_description">Ime nove naprave je omejeno z 200 znaki.</string>
|
|
<string name="device_name_is_too_long">Ime naprave je predolgo</string>
|
|
<string name="device_name_cannot_be_empty">Ime naprave mora biti dodeljeno</string>
|
|
<string name="device_name">Ime naprave</string>
|
|
<string name="shared_string_hide">Skrij</string>
|
|
<string name="share_location_as_description_second_line">ID naprave je mogoče ustvariti in pogledati v odjemalcu Telegram z uporabo klepetalnega robota %1$s. %2$s</string>
|
|
<string name="last_updated_location">Nazadnje zabeleženo mesto:</string>
|
|
<string name="successfully_sent_and_updated">Podatki so uspešno poslani in posodobljeni.</string>
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Ni mogoče pošiljati klepetov Telegram:</string>
|
|
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Poteka čakanje na odziv programa Telegram</string>
|
|
<string name="sending_location_messages">Pošiljanje podatkov o trenutnem mestu</string>
|
|
<string name="initializing">Začenjanje</string>
|
|
<string name="searching_for_gps">Poteka določevanje mesta …</string>
|
|
<string name="connecting_to_the_internet">Poteka vzpostavljanje povezave na internet</string>
|
|
<string name="go_to_settings">Skoči na nastavitve</string>
|
|
<string name="shared_string_later">Kasneje</string>
|
|
<string name="not_sent_yet">Ni še poslano</string>
|
|
<string name="not_found_yet">Ni še najdeno</string>
|
|
<string name="re_send_location">Ponovno pošiljanje trenutnega mesta</string>
|
|
<string name="last_available_location">Zadnje določeno mesto</string>
|
|
<string name="sharing_status">Objavljanje stanja</string>
|
|
<string name="sharing_enabled">Objavljanje: omogočeno</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Stanje</string>
|
|
<string name="no_gps_connection">Ni povezave z GPS</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Ni vzpostavljene internetne povezave</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Onemogoči</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Shrani</string>
|
|
<string name="add_device">Dodaj napravo</string>
|
|
<string name="share_location_as">Objavi trenutno mesto kot</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram">Ali se želite odjaviti iz storitve OsmAnd Tracker\?</string>
|
|
<string name="shared_string_name">Ime</string>
|
|
<string name="by_distance">Po razdalji</string>
|
|
<string name="by_name">Po imenu</string>
|
|
<string name="by_group">Po skupini</string>
|
|
<string name="shared_string_sort">Razvrsti</string>
|
|
<string name="shared_string_sort_by">Razvrsti po</string>
|
|
<string name="choose_osmand">Izbor različice OsmAnd za uporabo</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing">Onemogoči vse objavljanje</string>
|
|
<string name="turn_off_all">Izklopi vse</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Končaj</string>
|
|
<string name="last_response">Zadnji odziv</string>
|
|
<string name="shared_string_group">Skupina</string>
|
|
<string name="logout_no_internet_msg">Pred odjavo storitve Telegram je treba vzpostaviti internetno povezavo.</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Zapri</string>
|
|
<string name="connected_account">Povezan račun</string>
|
|
<string name="shared_string_account">Račun</string>
|
|
<string name="in_time">v %1$s</string>
|
|
<string name="show_on_map">Pokaži na zemljevidu</string>
|
|
<string name="app_name">Spletni sledilnik OsmAnd GPS Tracker</string>
|
|
<string name="phone_number_title">Telefonska številka</string>
|
|
<string name="phone_number_descr">Telefonska številka v mednarodnem zapisu</string>
|
|
<string name="shared_string_password">Geslo</string>
|
|
<string name="enter_code">Koda</string>
|
|
<string name="authentication_code">Overitvena koda</string>
|
|
<string name="install_osmand">Namesti program OsmAnd</string>
|
|
<string name="show_users_on_map">Pokaži uporabnike na zemljevidu</string>
|
|
<string name="active_chats">Dejavni klepeti</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization">Overitev</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization_descr">Telefonsko številko programa Telegram je treba vpisati v mednarodnem zapisu</string>
|
|
<string name="shared_string_welcome">Dobrodošli</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="nm">nmi</string>
|
|
<string name="min_mile">min/m</string>
|
|
<string name="min_km">min/km</string>
|
|
<string name="nm_h">nmi/h</string>
|
|
<string name="m_s">m/s</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kilometri na uro</string>
|
|
<string name="si_mph">Milje na uro</string>
|
|
<string name="si_m_s">Metri na sekundo</string>
|
|
<string name="si_min_km">Minute na kilometer</string>
|
|
<string name="si_min_m">Minute na miljo</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Navtične milje na uro (vozli)</string>
|
|
<string name="si_mi_feet">Milje/Čevlji</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Milje/Jardi</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometri/Metri</string>
|
|
<string name="si_nm">Navtične milje</string>
|
|
<string name="si_mi_meters">Milje/Metri</string>
|
|
<string name="shared_string_hour_short">h</string>
|
|
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
|
|
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
|
|
<string name="search_contacts">Iskanje stikov</string>
|
|
<string name="search_contacts_descr">Iskanje med skupinami in stiki</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Iskanje</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">V redu</string>
|
|
<string name="time_ago">nazaj</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Vse</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Izlključeno</string>
|
|
<string name="shared_string_install">Namesti</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Skupna raba</string>
|
|
<string name="shared_string_back">Nazaj</string>
|
|
<string name="shared_string_continue">Nadaljuj</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Prekliči</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Nastavitve</string>
|
|
<string name="osmand_service">Delovanje v ozadju</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Zemljevid</string>
|
|
<string name="average_altitude">Povprečna nadmorska višina</string>
|
|
<string name="average_speed">Povprečna hitrost</string>
|
|
<string name="shared_string_update">Posodobitev</string>
|
|
<string name="received_gps_points">Število prejetih točk GPX: %1$s</string>
|
|
<string name="altitude">Višina</string>
|
|
<string name="shared_string_enable">Omogoči</string>
|
|
<string name="shared_string_select">Izberi</string>
|
|
<string name="timeline_no_data">Ni podatkov</string>
|
|
<string name="shared_string_end">Končaj</string>
|
|
<string name="shared_string_start">Začni</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Uveljavi</string>
|
|
<string name="set_time">Nastavi čas</string>
|
|
<string name="location_sharing_description">Izberite stike in skupine, s katerimi želite deliti svojo lokacijo.</string>
|
|
<string name="my_location_search_hint">Iskanje: Skupina ali stik</string>
|
|
<string name="start_location_sharing">Skupna raba lokacije</string>
|
|
<string name="authentication_code_descr">Telegram vam je poslal kodo OsmAnd za prijavo v vaš račun.</string>
|
|
<string name="enter_password">Vnesite geslo</string>
|
|
<string name="password_descr">Telegram geslo</string>
|
|
<string name="shared_string_login">Prijava</string>
|
|
<string name="shared_string_logout">Odjava</string>
|
|
<string name="initialization">Začenjanje</string>
|
|
<string name="logging_out">Odjavljanje</string>
|
|
<string name="closing">Zapiranje</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Vklopi \"Lokacijo\"\?</string>
|
|
<string name="not_logged_in">Niste prijavljeni</string>
|
|
<string name="shared_string_distance">Razdalja</string>
|
|
<string name="share_location">Skupna raba lokacije</string>
|
|
<string name="send_location_as">Pošlji mesto kot</string>
|
|
<string name="shared_string_text">Besedilo</string>
|
|
<string name="map_and_text">Zemljevid in besedilo</string>
|
|
<string name="time_on_the_move">Čas premikanja</string>
|
|
<string name="open_in_osmand">Pokaži v programu OsmAnd</string>
|
|
<string name="end_date">Končni datum</string>
|
|
<string name="start_date">Začetni datum</string>
|
|
<string name="shared_string_date">Datum</string>
|
|
<string name="shared_string_collected">Zbrano</string>
|
|
<string name="gps_points">Točke GPS</string>
|
|
<string name="shared_string_sent">Poslano</string>
|
|
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
|
<string name="shared_string_accept">Sprejmi</string>
|
|
<string name="telegram_privacy_policy">Pravila zasebnosti programa Telegram</string>
|
|
<string name="osmand_privacy_policy">Pravila zasebnosti programa OsmAnd</string>
|
|
<string name="how_it_works">Kako deluje</string>
|
|
<string name="shared_string_appearance">Videz</string>
|
|
<string name="show_gps_points">Pokaži točke GPS</string>
|
|
<string name="app_name_short">Sledilnik OsmAnd</string>
|
|
<string name="direction">Smer</string>
|
|
<string name="precision">Natančnost</string>
|
|
<string name="proxy_key">Ključ</string>
|
|
<string name="proxy_password">Geslo</string>
|
|
<string name="proxy_username">Uporabniško ime</string>
|
|
<string name="proxy_credentials">Poverila</string>
|
|
<string name="proxy_port">Vrata</string>
|
|
<string name="proxy_server">Strežnik</string>
|
|
<string name="shared_string_connection">Povezava</string>
|
|
<string name="proxy_type">Vrsta posredniškega strežnika</string>
|
|
<string name="proxy_connected">Povezano</string>
|
|
<string name="proxy_disconnected">Prekinjena povezava</string>
|
|
<string name="proxy_settings">Nastavitve posredniškega strežnika</string>
|
|
<string name="proxy">Posredniški strežnik</string>
|
|
<string name="privacy">Zasebnost</string>
|
|
<string name="min_logging_distance">Najmanjša razdalja za beleženje</string>
|
|
<string name="min_logging_distance_descr">Filter: najmanjša razdalja za beleženje nove točke</string>
|
|
<string name="min_logging_accuracy">Najmanjša natančnost beleženja</string>
|
|
<string name="min_logging_speed">Najmanjša hitrost beleženja</string>
|
|
<string name="gpx_settings">Nastavitve GPX</string>
|
|
<string name="set_time_timeline_descr">Izbor časa za prikaz</string>
|
|
<string name="start_end_date">Začetni — Končni datum</string>
|
|
<string name="location_history">Zgodovina lokacij</string>
|
|
<string name="open_osmand">Odpri OsmAnd</string>
|
|
<string name="shared_string_live">V živo</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Tracker deluje v ozadju z izklopljenim zaslonom.</string>
|
|
<string name="osmand_logo">OsmAnd logotip</string>
|
|
<string name="install_osmand_dialog_message">Najprej morate namestiti brezplačno ali plačljivo različico OsmAnd</string>
|
|
<string name="welcome_descr">
|
|
<b>OsmAnd tracker</b> vam omogoča, da delite svojo lokacijo in vidite lokacijo drugih v programu OsmAnd.<br/>
|
|
<br/>Aplikacija uporablja Telegram API, tako da boste potrebovali Telegram račun.</string>
|
|
<string name="my_location">Moja lokacija</string>
|
|
<string name="live_now">V živo zdaj</string>
|
|
<string name="timeline">Časovnica</string>
|
|
<string name="type_contact_or_group_name">Vnesite ime stika ali skupine</string>
|
|
<string name="bearing">Smer</string>
|
|
<string name="timeline_no_data_descr">Za izbrani dan nimamo zbranih podatkov</string>
|
|
</resources> |