612468a7cf
Currently translated at 72.3% (123 of 170 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/nb_NO/
177 lines
12 KiB
XML
177 lines
12 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources><string name="background_work_description">Endre batterioptimiseringsinnstillinger, for stabil plasseringsdeling</string>
|
|
<string name="background_work">Bakgrunnsarbeid</string>
|
|
<string name="battery_optimization_description">For stabil deling av din plassering i bakgrunnen, anbefales det å skru av batterioptimalisering for OsmAnd Telegram.
|
|
\n
|
|
\nHvis optimaliseringer er påskrudd, kan systemet skru av programmet som kjører i bakgrunnen automatisk (når skjermen er låst/eller programmet er minimert). Dette skjer uten merknad, og opphever kringkasting av plassering.</string>
|
|
<string name="sharing_in_background">Deling i bakgrunnen</string>
|
|
<string name="go_to_settings">Gå til innstillinger</string>
|
|
<string name="shared_string_later">Senere</string>
|
|
<string name="not_sent_yet">Ikke sendt enda</string>
|
|
<string name="not_found_yet">Ikke funnet enda</string>
|
|
<string name="re_send_location">Send plassering på ny</string>
|
|
<string name="last_sent_location">Sist sendte plassering</string>
|
|
<string name="last_available_location">Sist tilgjengelige plassering</string>
|
|
<string name="sharing_status">Delingsstatus</string>
|
|
<string name="sharing_enabled">Deling: Påslått</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Status</string>
|
|
<string name="no_gps_connection">Ingen GPS-tilkobling</string>
|
|
<string name="sharing_success">Sendt og oppdatert</string>
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_chats">Kunne ikke sende sludring:</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Ingen internettilknytning</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Skru av</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Lagre</string>
|
|
<string name="add_device_descr">Skriv inn din enhets-ID fra https://live.osmand.net/device/ID</string>
|
|
<string name="device_id">Enhets-ID</string>
|
|
<string name="add_device">Legg til enhet</string>
|
|
<string name="share_location_as_descr">Dette valget lar deg dele enhetens plassering, eller plassering for egendefinert lagt til via API-enheter.</string>
|
|
<string name="share_location_as">Del plassering som</string>
|
|
<string name="live_now_description">Kontakter og grupper som deler sin plassering med deg.</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Er du sikker på at du vil logge ut av OsmAnd Telegram\? Etter det, vil du ikke kunne sende din plassering, og se dine kontakters plassering på kartet i OsmAnd.</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram">Logg ut av OsmAnd Telegram\?</string>
|
|
<string name="shared_string_name">Navn</string>
|
|
<string name="by_distance">Etter distanse</string>
|
|
<string name="by_name">Etter navn</string>
|
|
<string name="by_group">Etter gruppe</string>
|
|
<string name="shared_string_sort">Sorter</string>
|
|
<string name="shared_string_sort_by">Sorter etter</string>
|
|
<string name="choose_osmand_desc">Velg OsmAnd-versjon der kontaktene skal vises på kartet.</string>
|
|
<string name="choose_osmand">Velg OsmAnd versjon å bruke</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing_desc">Det vil skru av deling av din plassering til alle valgte sludringer (%1$d).</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing">Skru av all deling</string>
|
|
<string name="turn_off_all">Skru av alle</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Avslutt</string>
|
|
<string name="time_ago">siden</string>
|
|
<string name="last_response">Siste svar</string>
|
|
<string name="shared_string_group">Gruppe</string>
|
|
<string name="logout_no_internet_msg">For å logge ut av din Telegram-konto på rett vis, trenger du Internett.</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Lukk</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram_desc">For å blokekre Telegram fra din OsmAnd-konto må du åpne innstillingene i Telegram. Under Personvern og sikkerhet - Økter, må du sluttføre OsmAnd Telegram-økta. Etter det, vil OsmAnd Plasseringsdeling ikke lenger ha tilgang til kontoen din, og du vil ikke kunne bruke dette programmet til du logger inn igjen.</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram">Hvordan koble fra OsmAnd plasseringsdeling fra Telegram-kontoen</string>
|
|
<string name="logout_help_desc">Hvordan koble fra OsmAnd plasseringsdeling fra Telegram</string>
|
|
<string name="connected_account">Tilkoblet konto</string>
|
|
<string name="shared_string_account">Konto</string>
|
|
<string name="in_time">i %1$s</string>
|
|
<string name="osmand_connect_desc">Velg OsmAnd-versjonen OsmAnd Telegram henvender seg til for å vise posisjonen på kartet.</string>
|
|
<string name="osmand_connect">OsmAnd connect</string>
|
|
<string name="location_history_desc">Skjul kontaktene som ikke har oppdatert sin plassering etter et gitt tidsintervall.</string>
|
|
<string name="location_history">Plasseringshistorikk</string>
|
|
<string name="stale_location_desc">Siste tidspunkt en kontakt sendte en plasseringsoppdatering.</string>
|
|
<string name="stale_location">Urørlig plassering</string>
|
|
<string name="send_my_location_desc">Sett minimumsintervall for plasseringsdeling.</string>
|
|
<string name="send_my_location">Send min plassering</string>
|
|
<string name="gps_and_location">GPS og plassering</string>
|
|
<string name="sharing_time">Delingstid</string>
|
|
<string name="expire_at">Utløper</string>
|
|
<string name="stop_sharing_all">Deling er påslått (skru av)</string>
|
|
<string name="turn_off_location_sharing">Skru av plasseringsdeling</string>
|
|
<string name="open_osmand">Åpne OsmAnd</string>
|
|
<string name="shared_string_live">Sanntid</string>
|
|
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
|
|
<string name="get_telegram_title">Registrering i Telegram</string>
|
|
<string name="get_telegram_account_first">Du trenger en Telegram-konto for å bruke funksjonene i OsmAnd plasseringsdeling.</string>
|
|
<string name="get_telegram_description_continue">Hvis du ønsker å fortsette, installer Telegram fra Google Play og registrer din konto.</string>
|
|
<string name="get_telegram_after_creating_account">Etter oppretting av konto, kan du bruke dette programmet.</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Alle</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Av</string>
|
|
<string name="already_registered_in_telegram">Du trenger registrert konto og telefonnummer i Telegram</string>
|
|
<string name="do_not_have_telegram">Jeg har ikke en Telegram-konto</string>
|
|
<string name="enter_phone_number">Skriv inn telefonnummer</string>
|
|
<string name="enter_authentication_code">Skriv inn identitetsbekreftelseskode</string>
|
|
<string name="set_visible_time_for_all">Sett synlig tid for alle</string>
|
|
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d t %2$d m</string>
|
|
<string name="minutes_format">%1$d m</string>
|
|
<string name="hours_format">%1$d t</string>
|
|
<string name="shared_string_install">Installer</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Del</string>
|
|
<string name="shared_string_back">Tilbake</string>
|
|
<string name="visible_time_for_all">Synlig tid for alle</string>
|
|
<string name="set_time_description">Sett tiden dine valgte kontakter og grupper vil se din plassering i sanntid.</string>
|
|
<string name="set_time">Sett tid</string>
|
|
<string name="location_sharing_description">Velg kontaktene og gruppene du ønsker å dele din plassering med.</string>
|
|
<string name="my_location_search_hint">Søk: Gruppe eller kontakt</string>
|
|
<string name="start_location_sharing">Start plasseringsdeling</string>
|
|
<string name="show_on_map">Vis på kartet</string>
|
|
<string name="app_name">OsmAnd Telegram</string>
|
|
<string name="phone_number_title">Telefonnummer</string>
|
|
<string name="phone_number_descr">Telefonnummer i internasjonalt format</string>
|
|
<string name="shared_string_password">Passord</string>
|
|
<string name="enter_code">Skriv inn kode</string>
|
|
<string name="authentication_code">Identitetsbekreftelseskode</string>
|
|
<string name="authentication_code_descr">Du har blitt tilsendt en kode av Telegram. Den vil bli brukt av OsmAnd for å logge inn på kontoen din.</string>
|
|
<string name="enter_password">Skriv inn passord</string>
|
|
<string name="password_descr">Skriv inn passordet for din Telegram-konto for å fullføre identitetsbekreftelse</string>
|
|
<string name="shared_string_login">Logg inn</string>
|
|
<string name="shared_string_logout">Logg ut</string>
|
|
<string name="not_logged_in">Du er ikke innlogget</string>
|
|
<string name="initialization">Igangsetting</string>
|
|
<string name="logging_out">Logger ut</string>
|
|
<string name="closing">Lukker</string>
|
|
<string name="shared_string_continue">Fortsett</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Avbryt</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Skru på plasseringstjeneste\?</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Innstillinger</string>
|
|
<string name="no_location_permission">Programmet mangler tilgang til plasseringsdata.</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Skru på GPS i innstillingene</string>
|
|
<string name="location_service_no_gps_available">Plasseringsdelingstjenesten krever at en plasseringstilbyder er påslått.</string>
|
|
<string name="osmand_service">Bakgrunnsmodus</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Telegram kjører som nisse med skjermen av.</string>
|
|
<string name="shared_string_distance">Distanse</string>
|
|
<string name="share_location">Del plassering</string>
|
|
<string name="sharing_location">Deler plassering</string>
|
|
<string name="shared_string_paused">Pauset</string>
|
|
<string name="shared_string_no_data">Ingen data</string>
|
|
<string name="shared_string_pause">Pause</string>
|
|
<string name="shared_string_start">Start</string>
|
|
<string name="shared_string_stop">Stopp</string>
|
|
<string name="process_service">OsmAnd Telegram-tjeneste</string>
|
|
<string name="osmand_logo">OsmAnd-logo</string>
|
|
<string name="install_osmand_dialog_message">Du må installere gratis- eller betalt versjon av OsmAnd først</string>
|
|
<string name="install_osmand">Installer OsmAnd</string>
|
|
<string name="show_users_on_map">Vis brukere på kartet</string>
|
|
<string name="active_chats">Aktive sludringer</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization">Identitetsbekreftelse</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization_descr">Skriv inn telefonnummeret for din Telegram-konto i internasjonalt format</string>
|
|
<string name="shared_string_welcome">Velkommen</string>
|
|
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kilometer i timen</string>
|
|
<string name="si_m_s">Meter i sekunder</string>
|
|
<string name="si_min_km">Minutter per kilometer</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Nautiske mil per time (knop)</string>
|
|
<string name="shared_string_hour_short">t</string>
|
|
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
|
|
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
|
|
<string name="plus">+</string>
|
|
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd plasseringsdeling</b> lar deg dele din plassering og se andres posisjon i OsmAnd.<br/><br/>Programmet belager seg på Telegram-API-et. For å bruke dette programmet må du ha en Telegram-konto.</string>
|
|
<string name="my_location">Min plassering</string>
|
|
<string name="live_now">Sender nå</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="last_updated_location">Sist oppdaterte plassering:</string>
|
|
<string name="successfully_sent_and_updated">Sendt og oppdatert</string>
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Kan ikke sende til Telegram-sludringer:</string>
|
|
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Venter på svar fra Telegram</string>
|
|
<string name="sending_location_messages">Sender plasseringsmeldinger</string>
|
|
<string name="initializing">Starter</string>
|
|
<string name="searching_for_gps">Søker etter GPS</string>
|
|
<string name="connecting_to_the_internet">Kobler til Internett</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">fot</string>
|
|
<string name="mile">mil</string>
|
|
<string name="nm">nmi</string>
|
|
<string name="min_mile">min/m</string>
|
|
<string name="min_km">min/km</string>
|
|
<string name="nm_h">nmi/t</string>
|
|
<string name="m_s">m/s</string>
|
|
<string name="km_h">km/t</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="si_mph">Engelske mil i timen</string>
|
|
<string name="si_min_m">Minutter per engelske mil</string>
|
|
<string name="si_mi_feet">Engelske mil/fot</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Engelske mil/yard</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometer/meter</string>
|
|
<string name="si_nm">Nautiske mil</string>
|
|
<string name="si_mi_meters">Engelske mil/meter</string>
|
|
</resources>
|