OsmAnd/OsmAnd-telegram/res/values-eo/strings.xml
phlostically 8ab2c8252b
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 35.7% (97 of 271 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/eo/
2021-04-09 22:10:02 +02:00

100 lines
No EOL
5.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="average_altitude">Mezuma altitudo</string>
<string name="how_it_works">Kiel ĝi funkcias</string>
<string name="proxy_disconnected">Ne konektita</string>
<string name="proxy_connected">Konektita</string>
<string name="altitude">Altitudo</string>
<string name="precision">Precizeco</string>
<string name="privacy">Privateco</string>
<string name="shared_string_settings">Agordoj</string>
<string name="shared_string_cancel">Nuligi</string>
<string name="shared_string_continue">Daŭrigi</string>
<string name="osmand_logo">emblemo de OsmAnd</string>
<string name="saved_messages">Konservitaj mesaĝoj</string>
<string name="shared_string_second_short">s</string>
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
<string name="shared_string_hour_short">h</string>
<string name="si_mi_meters">Mejloj/metroj</string>
<string name="si_min_m">Minutoj en mejlo</string>
<string name="si_min_km">Minutoj en kilometro</string>
<string name="si_m_s">Metroj en sekundo</string>
<string name="si_mph">Mejloj en horo</string>
<string name="si_kmh">Kilometroj en horo</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="si_nm">Marmejloj</string>
<string name="si_km_m">Kilometroj/metroj</string>
<string name="si_mi_yard">Mejloj/jardoj</string>
<string name="si_mi_feet">Mejloj/futoj</string>
<string name="share_location">Kunhavigi lokon</string>
<string name="shared_string_distance">Distanco</string>
<string name="shared_string_welcome">Bonvenon</string>
<string name="m">m</string>
<string name="km">km</string>
<string name="nm">marmejlo</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="my_location">Mia loko</string>
<string name="start_date">Komenca dato</string>
<string name="end_date">Fina dato</string>
<string name="send_location_as">Sendi lokon kiel</string>
<string name="shared_string_hide">Kaŝi</string>
<string name="device_name">Nomo de aparato</string>
<string name="shared_string_add">Aldoni</string>
<string name="map_and_text">Mapo kaj teksto</string>
<string name="shared_string_text">Teksto</string>
<string name="shared_string_map">Mapo</string>
<string name="shared_string_date">Dato</string>
<string name="shared_string_accept">Akcepti</string>
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
<string name="shared_string_ok">Bone</string>
<string name="shared_string_search">Serĉi</string>
<string name="direction">Direkto</string>
<string name="shared_string_enable">Ŝalti</string>
<string name="shared_string_connection">Konekto</string>
<string name="timeline_no_data">Neniu dateno</string>
<string name="proxy_server">Servilo</string>
<string name="proxy_port">Pordo</string>
<string name="proxy_username">Salutnomo</string>
<string name="proxy_password">Pasvorto</string>
<string name="proxy_key">Ŝlosilo</string>
<string name="shared_string_select">Elekti</string>
<string name="shared_string_start">Komenco</string>
<string name="shared_string_end">Fino</string>
<string name="time_zone">Horzono</string>
<string name="send_report">Sendi raporton</string>
<string name="search_contacts">Serĉi kontaktojn</string>
<string name="bearing">Direkto</string>
<string name="proxy_settings">Agordoj pri la Retperanto</string>
<string name="proxy_type">Tipo de retperanto</string>
<string name="units_and_formats">Mezurunuoj &amp; formoj</string>
<string name="shared_string_export">Elporti</string>
<string name="points_size">%1$d punktoj</string>
<string name="shared_string_appearance">Aspekto</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Reguloj pri Privateco de Telegram</string>
<string name="osmand_privacy_policy">Reguloj pri Privateco de OsmAnd</string>
<string name="shared_string_update">Ĝisdatigi</string>
<string name="shared_string_collected">Kolektita</string>
<string name="open_in_osmand">Montri per OsmAnd</string>
<string name="background_work">Fona laboro</string>
<string name="no_internet_connection">Sen interreta konekto</string>
<string name="shared_string_status">Stato</string>
<string name="proxy">Retperanto</string>
<string name="gpx_settings">Agordoj pri GPX</string>
<string name="start_end_date">Komenca Fina datoj</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Difinu la mezurunuon de rapido.</string>
<string name="unit_of_length">Mezurunuoj de longo</string>
<string name="unit_of_speed_system">Mezurunuo de rapido</string>
<string name="shared_string_error_short">ERARO</string>
<string name="back_to_osmand">Reen al OsmAnd</string>
<string name="duration_ago">antaŭ %1$s</string>
<string name="last_response_duration">Lasta respondo: antaŭ %1$s</string>
<string name="last_update_from_telegram_duration">Lasta ĝisdatigo de Telegram: antaŭ %1$s</string>
<string name="last_update_from_telegram_date">Lasta ĝisdatigo de Telegram: %1$s</string>
<string name="last_response_date">Lasta respondo: %1$s</string>
<string name="show_users_on_map">Montri uzantojn sur la mapo</string>
<string name="install_osmand">Instali OsmAnd</string>
<string name="shared_string_suggested">Sugestataj</string>
<string name="average_speed">Mezuma rapido</string>
</resources>