OsmAnd/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
ezjerry liao e2e35b0d5e Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 100.0% (1993 of 1993 strings)
2016-06-03 17:31:22 +02:00

2200 lines
168 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">啟用旅程錄製外掛元件,以使用位置日誌服務(GPX 記錄,線上追蹤)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">預估過遠的距離,可能不是最佳的路線</string>
<string name="gps_not_available">請在設定中啟用 GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">日誌記錄服務</string>
<string name="no_route">沒有路線</string>
<string name="delete_target_point">移除目的地</string>
<string name="target_point">目的地 %1$s</string>
<string name="intermediate_point">中間節點 %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">增為最後一個的中途標點</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">增為第一個中途標點</string>
<string name="add_as_last_destination_point">增為最後一個的中途標點</string>
<string name="add_as_first_destination_point">增為第一個中途標點</string>
<string name="replace_destination_point">替換目的地標點</string>
<string name="new_destination_point_dialog">您已經有設定了目的地標點。</string>
<string name="target_points">目的地</string>
<string name="intermediate_point_too_far">中途標點 %1$s 離最近的道路太遠。</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">您已經抵達您的中途標點</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">增為中途標點</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">中途標點</string>
<string name="ending_point_too_far">結束標點離最近的道路太遠。</string>
<string name="add_tag">增加旗標</string>
<string name="btn_advanced_mode">進階模式…</string>
<string name="poi_filter_parking">停車場</string>
<string name="poi_filter_emergency">緊急救助</string>
<string name="poi_filter_public_transport">公共交通</string>
<string name="poi_filter_entertainment">娛樂</string>
<string name="poi_filter_accomodation">住宿</string>
<string name="poi_filter_restaurants">餐廳</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">景區</string>
<string name="poi_filter_car_aid">汽車維修</string>
<string name="poi_filter_food_shop">食品店</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">旅遊點</string>
<string name="poi_filter_fuel">加油站</string>
<string name="show_warnings_title">顯示警示…</string>
<string name="show_warnings_descr">組態交通警示(速限、強制停車、減速丘)、測速照相警示、車道資訊</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">使用電子羅盤的地圖,正北朝上</string>
<string name="use_compass_navigation">使用電子羅盤</string>
<string name="avoid_motorway">避開高速公路</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">依據您的速度(當地圖與目前位置同步時)讓地圖自動縮放</string>
<string name="auto_zoom_map">自動縮放地圖</string>
<string name="snap_to_road_descr">導航過程中對齊道路位置</string>
<string name="snap_to_road">對齊道路</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd 是開放程式碼的導航應用程式,存取各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於手機的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。 主要功能: - 完整的離線功能(存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置存儲器) - 提供細致的全球離線向量圖資 - 直接從應用程式下載各國或區域圖資 - 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的收藏、公共運輸站 - 離線查尋地址、場所(POI) - 短距離的離線使用路線(實驗性) - 汽車、自行車、步行模式有下列選項: - 可選的自動日夜模式切換 - 可選的依據速度自動地圖比例尺縮放 - 可選的地圖正北朝上或行進方向朝上 - 可選的車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音 OsmAnd 免費版限制: - 地圖下載數量 - 無法使用離線維基百科的 POI OsmAnd 正在積極開發我們的專案,並且它的更進一步發展依賴於提供資金的捐助,用以資助發展和新功能的駕駛測試。請考慮購買 OsmAnd +,或資助特定的新功能或在 osmand.net 網站上一般捐贈。 "</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">" OsmAnd+ OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd 是開放源碼導航應用程式,可以使用各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於裝置的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。 主要功能: - 完整離線功能 (存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置存儲器) - 全球離線向量圖資 - 直接由手機下載各國或區域圖資 - 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的收藏、等高線、大眾運輸停靠站 - 離線查尋地址、場所(POI) - 離線尋找導航路線 - 汽車、自行車、步行模式有下列選項: - 自動日/夜模式切換選項 - 取決於速度的地圖縮放選項 - 地圖正北朝上或行進方向朝上選項 - 車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音選項 "</string>
<string name="filterpoi_activity">建立興趣點篩選</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">交通模式:</string>
<string name="select_navigation_mode">選擇交通模式</string>
<string name="day_night_info_description">日出:%1$s \n日落%2$s</string>
<string name="day_night_info">日/夜資訊</string>
<string name="map_widget_day_night">日/夜地圖</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">著色演算屬性</string>
<string name="map_widget_renderer">地圖樣式</string>
<string name="layer_map_appearance">組態螢幕顯示</string>
<string name="show_lanes">車道</string>
<string name="avoid_unpaved">避開未鋪面道路</string>
<string name="avoid_ferries">避開渡輪</string>
<string name="avoid_in_routing_title">避開…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">避開收費道路、顛頗路面、渡輪</string>
<string name="map_widget_fluorescent">螢光導航路線</string>
<string name="map_widget_show_ruler">比例尺</string>
<string name="map_widget_view_direction">目視方向</string>
<string name="map_widget_transparent">透明小工具</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">運行\n 應用程式在背景運轉</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">停止\n在背景執行</string>
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
<string name="int_continuosly">連續</string>
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,按下鎖圖示</string>
<string name="map_widget_top_text">街道名稱</string>
<string name="map_widget_config">組態螢幕顯示</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">目前位置</string>
<string name="map_widget_lock_screen">鎖住螢幕</string>
<string name="map_widget_compass">電子羅盤</string>
<string name="map_widget_reset">恢復預設</string>
<string name="map_widget_parking">停車場</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX 日誌記錄</string>
<string name="map_widget_speed">速度</string>
<string name="map_widget_distance">目的地</string>
<string name="map_widget_altitude">海拔高度</string>
<string name="map_widget_time">剩餘時間</string>
<string name="map_widget_next_turn">下個轉彎</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">下個轉彎(小)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">第二個轉彎</string>
<string name="map_widget_mini_route">迷你導航路線圖</string>
<string name="bg_service_screen_lock">鎖住螢幕</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">解鎖螢幕</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">螢幕已鎖</string>
<string name="bg_service_interval">設定喚醒間隔:</string>
<string name="show_cameras">測速照相</string>
<string name="show_traffic_warnings">交通狀況警示</string>
<string name="avoid_toll_roads">避開收費道路</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">先前的導航未完成。要按照它繼續嗎? (%1$s 秒)</string>
<string name="route_updated_loc_found">一旦找到定位時,導航路線將重新規劃</string>
<string name="osmand_parking_hours">小時</string>
<string name="osmand_parking_minutes">分鐘</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">把愛車停在</string>
<string name="select_animate_speedup">選擇模擬路線速度</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">已配置記憶體 %1$s MB (Android 限制%2$s MB, Dalvik %3$s MB)。</string>
<string name="global_app_allocated_memory">已配置記憶體</string>
<string name="native_app_allocated_memory">原生記憶體總計</string>
<string name="starting_point_too_far">起始標點離最近的道路太遠。</string>
<string name="shared_location">分享位置</string>
<string name="osmand_parking_event">由停車場取車</string>
<string name="osmand_parking_warning">警示</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">取車通知在先前已加到您的行事曆中。它會一直保留在那裡,直到您手動刪除它。</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">設定停車時限</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">您要刪除停車位置標記嗎?</string>
<string name="osmand_parking_delete">刪除停車位置標記</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">選擇停車場種類</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">時限</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">無時限</string>
<string name="osmand_parking_add_event">增加一個通知到行事曆</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">有時限停車場</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">無時限停車場</string>
<string name="osmand_parking_position_description">您停車的處所。%1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">取車處在:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">停車地點</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">停車位置外掛元件,讓您記住停車地點和還剩多少停車時間(如果有時間限制)。\n在地圖螢幕上位置和時間這兩者均可見於 OsmAnd 儀表板的小工具。警報可以增加到 Android 的日曆作為提醒。</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">停車地點</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">標記為停車地點</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">刪除停車標記</string>
<string name="gpxup_public">公用的</string>
<string name="gpxup_identifiable">可識別的</string>
<string name="gpxup_trackable">可追蹤的</string>
<string name="gpxup_private">私人的</string>
<string name="asap">儘快</string>
<string name="route_roundabout">迴轉處:在第 %1$d 出口過去</string>
<string name="route_kl">靠左行走</string>
<string name="route_kr">靠右行走</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">讓地圖上所有的陸地區域特徵具透明性</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">隱藏多邊形</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">著色演算模式</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">為地圖最佳化</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">顯示縮放比級別(需要等高線資料)</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">顯示等高線</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">增加地圖顯示詳細的資訊量</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">顯示更多地圖細節</string>
<string name="local_index_routing_data">導航路線資料</string>
<string name="navigate_point_format">格式</string>
<string name="poi_search_desc">POI(興趣點)查尋</string>
<string name="address_search_desc">地址查尋</string>
<string name="navpoint_search_desc">座標查尋</string>
<string name="transport_search_desc">公共交通查尋</string>
<string name="favourites_search_desc">我的收藏查尋</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd 離線導航,暫時不能使用。</string>
<string name="left_side_navigation">左駕</string>
<string name="left_side_navigation_descr">選擇左駕的國家</string>
<string name="unknown_from_location">起始標點尚未決定</string>
<string name="unknown_location">未知地理位置</string>
<string name="modify_transparency">調整透明度(0 - 透明, 255 - 不透明)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">您要取消下載中的檔案嗎?</string>
<string name="first_time_msg">感謝您使用 OsmAnd。對於此應用程式的許多功能您需要一些地區的離線資料您可以透過\'設定\' -&gt; \'管理地圖檔案\'來下載。之後您可瀏覽地圖、位置的地址、查看興趣點以及尋找大眾運輸工具。</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">底圖為某些特別的應用功能必需使用的,並且預設為下載。</string>
<string name="select_index_file_to_download">找不到任何資料。如果您不能在您的區域找到,您可以自行製作(參考http://osmand.net)。</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">線上和快取地圖圖磚</string>
<string name="local_indexes_cat_map">標準地圖(向量地圖)</string>
<string name="index_settings_descr">在您的裝置下載與管理離線地圖和檔案的存儲</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">啟用線上地圖外掛元件,來選擇不同的地圖來源</string>
<string name="map_online_data">線上地圖圖磚</string>
<string name="map_online_data_descr">使用線上地圖(下載暫存地圖圖磚到 SD 卡)</string>
<string name="shared_string_online_maps">線上地圖</string>
<string name="online_map_settings_descr">組態線上或暫存的地圖圖磚來源</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"有了這個外掛元件,您可以存取多種類型的網上(所謂的圖磚或網格)地圖,從預設的 OpenStreetMap 圖磚(如 Mapnik到衛星圖像和特殊用途的圖層比如天氣地圖、氣候地圖、地質地圖、山體陰影層等。\n\n這些地圖可以被用來作為主要的基本地圖以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為覆疊層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 標準的離線地圖。為了使任何的底層地圖可以看見OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過 \'組態地圖\' 選單來隱藏某些構成。
\n\n地圖圖磚可以直接透過線上資料來源獲得或者可以使用準備好的離線地圖手動複製到 OsmAnd 的資料檔案夾中) 作為一個 SQLite 資料庫,可以透過各種的第三方地圖編制工具產生。 "</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">透過週期性的喚醒 GPS 裝置,在背景模式下(螢幕關閉)顯示設定,以啟用追蹤與導航。</string>
<string name="osmand_accessibility_description">這個外掛元件,讓裝置在 OsmAnd 可以便利的直接用無障礙功能,例如調整 TTS 語音的語音速率、組態螢幕導航方位、使用軌跡球為縮放控制,或使用文字轉語音的回應,如自動告知您的位置。</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">這個外掛元件顯示開發與除錯功能的設定,如測試或模擬路線、著色演算效能或語音提示。這些設定適用于開發人員,普通使用者並不需要。</string>
<string name="plugins_screen">外掛元件管理</string>
<string name="prefs_plugins_descr">啟動外掛元件進階的設定和更多的附加功能</string>
<string name="prefs_plugins">外掛元件管理</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">透過這個外掛元件 OsmAnd 可以用來對 OSM 作貢獻,如建立或修改 OSM POI 物件、開啟或評論 OSM 的錯誤和提供錄製的 GPX 檔案。OSM 是一個社群推動,相關的詳細資訊,請參閱 http://openstreetmap.org。如果您在應用程式中指定您個人的 OSM 帳號,可直接從 OsmAnd 進行貢獻,積極參與是令人感激的 。</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">向量地圖一般而言顯示速度更快,但可能在某些裝置上無法使用。</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">用所選擇的語音播放指令</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd 開發</string>
<string name="native_rendering">原生著色演算</string>
<string name="test_voice_prompts">測試語音提示</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">該地區目前沒有離線向量地圖,您可在設定功能下載(管理地圖檔案)或切換成線上地圖(啟用線上地圖外掛元件)。</string>
<string name="send_files_to_osm">傳送 GPX 檔案到 OSM 嗎?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">能見度</string>
<string name="gpx_tags_txt">標籤</string>
<string name="gpx_description_txt">敘述</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">請指定 OSM 的帳號、密碼用以上傳 GPX 檔案。</string>
<string name="default_buttons_support">支援</string>
<string name="support_new_features">支援新功能</string>
<string name="show_ruler_level">顯示比例尺</string>
<string name="info_button">資訊</string>
<string name="back_to_location">回到目前位置</string>
<string name="accessibility_mode">無障礙模式</string>
<string name="accessibility_mode_descr">開啟無障礙功能</string>
<string name="shared_string_on">開啟</string>
<string name="shared_string_off">關閉</string>
<string name="accessibility_default">配合整體的系統設定</string>
<string name="backToMenu">回主選單</string>
<string name="zoomOut">縮小</string>
<string name="zoomIn">放大</string>
<string name="zoomIs">縮放程度為</string>
<string name="north">北方</string>
<string name="north_north_east">北北東</string>
<string name="north_east">東北</string>
<string name="east_north_east">東北東</string>
<string name="east">東方</string>
<string name="east_south_east">東南東</string>
<string name="south_east">東南</string>
<string name="south_south_east">南南東</string>
<string name="south">南方</string>
<string name="south_south_west">南南西</string>
<string name="south_west">西南</string>
<string name="west_south_west">西南西</string>
<string name="west">西方</string>
<string name="west_north_west">西北西</string>
<string name="north_west">西北</string>
<string name="north_north_west">北北西</string>
<string name="front">往前</string>
<string name="front_right">右前方</string>
<string name="right">向右方</string>
<string name="back_right">右後方</string>
<string name="back">往後</string>
<string name="back_left">左後方</string>
<string name="left">向左方</string>
<string name="front_left">左前方</string>
<string name="oclock">點鐘</string>
<string name="towards">將近</string>
<string name="accuracy">精確性</string>
<string name="altitude">海拔高度</string>
<string name="no_info">沒有數據</string>
<string name="direction_style_sidewise">橫向 (8 個扇區)</string>
<string name="direction_style_clockwise">順時鐘 (12 個扇區)</string>
<string name="settings_direction_style">方向樣式</string>
<string name="settings_direction_style_descr">在行進當中,以選擇的樣式來表示相對的方向</string>
<string name="auto_announce_on">啟動自動告知</string>
<string name="auto_announce_off">關閉自動告知</string>
<string name="i_am_here">我的位置</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">以軌跡球水平移動改變地圖縮放</string>
<string name="zoom_by_trackball">以軌跡球控制地圖縮放</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">無障礙相關的偏好設定</string>
<string name="shared_string_accessibility">無障礙</string>
<string name="rendering_out_of_memory">處理記憶體不足,無法顯示已選取的區域</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">螢光層</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">使用螢光色彩來顯示軌跡與導航路線</string>
<string name="offline_edition">離線編輯</string>
<string name="offline_edition_descr">永遠使用離線編輯</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">在程式中修改興趣點,不會影響到下載的地圖檔案,修改的資料是另外存在裝置上的內部檔案。</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">上傳中 …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} 興趣點/註解已上傳</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">全部上傳</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">上傳修改部份到 OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">刪除修改部份</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">與 OSM 非同步編輯:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">裝置端已儲存的 OSM 興趣點/註解</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">顯示和管理在裝置端資料庫的 OSM 興趣點/註解</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">指定線上即時追蹤間隔</string>
<string name="live_monitoring_interval">線上即時追蹤間隔</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">指定位置的參數語法lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">線上即時追蹤網路地址</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">記錄軌跡使用 GPX 小工具或透過 \'錄製旅程\'的設定。</string>
<string name="show_current_gpx_title">顯示目前軌跡</string>
<string name="free_version_message">此 OsmAnd 免費版,有下載 %1$s 次限制,且不支援離線維基百科的文章資料。</string>
<string name="free_version_title">免費版</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">顯示興趣點記述</string>
<string name="index_name_north_america">北美洲</string>
<string name="index_name_us">北美 - 美國</string>
<string name="index_name_central_america">中美洲</string>
<string name="index_name_south_america">南美洲</string>
<string name="index_name_europe">歐洲</string>
<string name="index_name_france">歐洲 - 法國</string>
<string name="index_name_germany">歐洲 - 德國</string>
<string name="index_name_russia">俄羅斯</string>
<string name="index_name_africa">非洲</string>
<string name="index_name_asia">亞洲</string>
<string name="index_name_oceania">澳洲和大洋洲</string>
<string name="index_name_other">世界各地和專題地圖</string>
<string name="index_name_wiki">全球維基百科 POI</string>
<string name="index_name_voice">提示語音 (真人發音,功能有限)</string>
<string name="index_name_tts_voice">提示語音 (TTS-合成語音,優先)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">維基百科 (離線)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">使用者定義</string>
<string name="fav_export_confirmation">我的收藏已有上次匯出的檔,要取代它嗎?</string>
<string name="profile_settings">配置個別設定</string>
<string name="settings_preset">預置設定檔</string>
<string name="settings_preset_descr">檢視地圖和導航設定,記住每個使用設定檔。在這裡設定您的預置設定檔。</string>
<string name="routing_settings">導航</string>
<string name="routing_settings_descr">指定導航選項</string>
<string name="global_settings">整體設定</string>
<string name="index_settings">管理地圖檔案</string>
<string name="general_settings">一般設定</string>
<string name="general_settings_descr">組態應用程式顯示和共通設定</string>
<string name="global_app_settings">整體程式設定</string>
<string name="user_name">您 OSM 的使用者名稱</string>
<string name="open_street_map_login_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
<string name="user_password">您 OSM 的密碼</string>
<string name="user_password_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
<string name="osmand_service">背景模式</string>
<string name="osmand_service_descr">當螢幕關閉時,讓 OsmAnd 在背景執行</string>
<string name="download_files_not_enough_space">空間不足以下載 %1$s MB (空間剩餘:%2$s)。</string>
<string name="download_files_question_space">"真的要下載 {0} MB 檔案嗎?這需要 {1} MB 的永久空間,現有 {2} MB 的可用空間。"</string>
<string name="use_transparent_map_theme">透明主題</string>
<string name="native_library_not_supported">該裝置不支援原生函式庫。</string>
<string name="init_native_library">初始化原生函式庫…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">地圖檢視自動置中</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">一段時間後地圖會移到目前位置</string>
<string name="auto_follow_route_never">永不(輕點 \'執行\' 手動開始引導)</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">只有導航時自動置中</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">只有在導航時,地圖檢視自動置中。</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">使用地圖檢視自動置中。</string>
<string name="pref_vector_rendering">向量著色演算專用選項</string>
<string name="pref_overlay">上圖層 / 下圖層</string>
<string name="pref_raster_map">地圖來源設定</string>
<string name="pref_vector_map">向量地圖設定</string>
<string name="delete_confirmation_msg">刪除 %1$s</string>
<string name="city_type_suburb">市郊</string>
<string name="city_type_hamlet">村莊</string>
<string name="city_type_village">村鎮</string>
<string name="city_type_town"></string>
<string name="city_type_city">城市</string>
<string name="animate_route_off">停止模擬</string>
<string name="animate_route">開始模擬</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">檔名不可更改。</string>
<string name="file_with_name_already_exists">該檔名已存在。</string>
<string name="gpx_navigation">GPX 路線</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">在數個興趣點類別裡找到與查詢符合的:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">在裝置端資料查尋的興趣點不存在。</string>
<string name="poi_filter_by_name">以名稱查尋</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">該興趣點資料檔 \'%1$s\' 是多餘的,且可刪除。</string>
<string name="update_poi_file_not_found">在裝置端檔案,找不到要維護的興趣點資料,且無法建立該檔。</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">升級為 OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">伺服器現有的地圖與您目前的程式版本不相容,請先更新成最新的版本再下載使用它們。</string>
<string name="poi_filter_nominatim">線上 Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">位置查尋中…</string>
<string name="search_position_current_location_found">我的位置 (找到)</string>
<string name="search_position_address">地址…</string>
<string name="search_position_favorites">我的收藏…</string>
<string name="search_position_undefined">未定義</string>
<string name="search_position_map_view">目前的地圖中心</string>
<string name="select_search_position">起點:</string>
<string name="context_menu_item_search">查尋這附近</string>
<string name="route_successfully_saved_at">導航路線成功存成\'%1$s\'。</string>
<string name="filename_input">"檔案名稱: "</string>
<string name="file_with_name_already_exist">已有同檔名存在。</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">上傳 GPX 到 OSM 社群,這些將有助於改善地圖。</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d 項中的 %1$d 項已上傳成功。</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">傳送到 OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">顯示更多的地圖細節</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">在放大地圖時已顯示部份向量地圖細節(道路等)</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">我的最愛標點已刪除成功。</string>
<string name="favorite_delete_multiple">您將刪除 %1$d 個我的最愛與 %2$d 我的最愛群組,您確定?</string>
<string name="favorite_home_category">住家</string>
<string name="favorite_friends_category">朋友</string>
<string name="favorite_places_category">地點</string>
<string name="shared_string_others">其它</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">名稱</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">類別</string>
<string name="shared_string_no_thanks">不需要,謝謝</string>
<string name="basemap_missing">缺少全球底圖(在縮小時顯示,含蓋全球範圍)。請下載 World_basemap_x.obf 將軟體環境完整化。</string>
<string name="vector_data_missing">裝置端(\'離線\')的 SD 卡上找不到資料。欲使用離線地圖請去下載。</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\n長按會出現選項</string>
<string name="local_index_installed">本機版本</string>
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已順利停用。</string>
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已順利刪除。</string>
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已順利啟動。</string>
<string name="local_index_action_do">您即將要 %1$s %2$s 個項目,要繼續嗎?</string>
<string name="local_index_descr_title">管理地圖檔案</string>
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
<string name="local_index_mi_backup">停用</string>
<string name="local_index_mi_reload">由 SD 卡重新載入</string>
<string name="local_index_poi_data">興趣點資料</string>
<string name="local_index_address_data">地址資料</string>
<string name="local_index_transport_data">公共交通資料</string>
<string name="local_index_map_data">地圖資料</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">已停用</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">提示語音 (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">提示語音 (真人)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">興趣點資料</string>
<string name="ttsvoice">TTS 語音</string>
<string name="search_offline_clear_search">新的查尋</string>
<string name="map_text_size_descr">選擇地圖上名稱的文字大小</string>
<string name="map_text_size">地圖字型大小</string>
<string name="trace_rendering">著色演算除錯資訊</string>
<string name="trace_rendering_descr">顯示著色演算效能</string>
<string name="installing_new_resources">安裝新資料…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">選用線上導航服務,但是無可用的網路連線。</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">該語言未支援</string>
<string name="tts_language_not_supported">選用的語言 Android TTS 引擎未支援,您要到 Play 商場找其它引擎嗎?否則使用之前設定的語言。</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">資料遺失</string>
<string name="tts_missing_language_data">您選的語言未安裝,您要轉到 Play 商場安裝嗎?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">反轉 GPX 方向</string>
<string name="gpx_option_destination_point">使用目前的目的地</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">沿著整條軌跡往前</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">指定以離線向量地圖顯示\n\t\n\t啟用方式\'選單\' -&gt; \'組態地圖\' -&gt; \'地圖來源…\' -&gt; \'離線向量圖\'。</string>
<string name="choose_audio_stream">語音導航輸出</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">選擇播放語音導航輸出(依靠系統)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">通話音訊</string>
<string name="voice_stream_notification">通知音訊</string>
<string name="voice_stream_music">多媒體/音樂音訊</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">無法下載 %1$s 圖層,請嘗試重新安裝。</string>
<string name="overlay_transparency_descr">修改上圖層的透明度</string>
<string name="overlay_transparency">上圖層透明度</string>
<string name="map_transparency_descr">修改底圖的透明度</string>
<string name="map_transparency">底圖透明度</string>
<string name="layer_underlay">下層地圖…</string>
<string name="map_underlay">下層地圖</string>
<string name="map_underlay_descr">選擇下層地圖</string>
<string name="layer_overlay">上層地圖…</string>
<string name="map_overlay">上層地圖</string>
<string name="map_overlay_descr">選擇上層地圖</string>
<string name="tile_source_already_installed">地圖已安裝,設定將被更新</string>
<string name="select_tile_source_to_install">選擇要安裝或更新的(圖磚)地圖</string>
<string name="internet_not_available">此操作無法使用,因為需要網路連線</string>
<string name="install_more">安裝更多…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">向量地圖使用最小的縮放比級別</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">最小向量縮放比級別</string>
<string name="error_doing_search">離線查尋發生錯誤</string>
<string name="search_offline_geo_error">無法解析地理含義 \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">查尋地理位置</string>
<string name="system_locale">系統</string>
<string name="preferred_locale_descr">選擇顯示語言(在更改後,請重新啟動 OsmAnd )</string>
<string name="preferred_locale">顯示語言</string>
<string name="shared_string_next">下一頁</string>
<string name="shared_string_previous">上一頁</string>
<string name="unit_of_length_descr">更改長度單位</string>
<string name="unit_of_length">長度單位</string>
<string name="si_mi_foots">英哩/英呎</string>
<string name="si_mi_yard">英哩/碼</string>
<string name="si_km_m">公里/公尺</string>
<string name="yard"></string>
<string name="foot"></string>
<string name="mile_per_hour">哩/小時</string>
<string name="mile"></string>
<string name="send_location_way_choose_title">分享位置方式</string>
<string name="send_location_sms_pattern">位置:%1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">查看追蹤位置,以網頁瀏覽器連結 %1$s 或用 Andriod intent 連結 %2$s</string>
<string name="send_location">傳送位置</string>
<string name="context_menu_item_share_location">分享位置</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX 航點 \'\'{0}\'\' 已成功加入</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">增加航點到已錄製的 GPX 軌跡</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">增加 GPX 航點</string>
<string name="amenity_type_administrative">行政機關</string>
<string name="amenity_type_barrier">路障</string>
<string name="amenity_type_education">教育</string>
<string name="amenity_type_emergency">緊急救助</string>
<string name="amenity_type_entertainment">娛樂</string>
<string name="amenity_type_finance">金融</string>
<string name="amenity_type_geocache">大地尋寶</string>
<string name="amenity_type_healthcare">醫療</string>
<string name="amenity_type_historic">文化遺址</string>
<string name="amenity_type_landuse">土地利用</string>
<string name="amenity_type_leisure">休閒</string>
<string name="amenity_type_man_made">人造設施</string>
<string name="amenity_type_military">軍事地</string>
<string name="amenity_type_natural">自然景觀</string>
<string name="amenity_type_office">公司行號</string>
<string name="amenity_type_other">其它</string>
<string name="amenity_type_shop">商店</string>
<string name="amenity_type_sport">運動</string>
<string name="amenity_type_sustenance">飲食</string>
<string name="amenity_type_tourism">旅遊、住宿</string>
<string name="amenity_type_transportation">交通工具</string>
<string name="indexing_address">地址索引…</string>
<string name="indexing_map">地圖索引…</string>
<string name="indexing_poi">興趣點索引…</string>
<string name="indexing_transport">交通索引…</string>
<string name="shared_string_io_error">存取發生錯誤</string>
<string name="km">公里</string>
<string name="km_h">公里/小時</string>
<string name="m">公尺</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">舊地圖格式 \'\'{0}\'\' 已不支援</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">最近的興趣點</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">自訂篩選</string>
<string name="poi_filter_namefinder">線上名稱尋找</string>
<string name="reading_cached_tiles">正在取讀暫存地圖圖磚…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">索引 \'\'{0}\'\' 不存在</string>
<string name="version_index_is_not_supported">這版本的 \'\'{0}\'\' 索引不支援</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd 導航 &gt; 20公里</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">使用 OsmAnd 離線導航僅適用于路線 &gt; 20 公里(實驗性的)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd 離線導航是個實驗性的功能,它不能運作超過 20 公里的距離。\n\n導航服務暫時切為線上的 CloudMade。</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">找不到指定的資料夾。</string>
<string name="application_dir">資料存儲器資料夾</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">有前一版的 OsmAnd 存在,所有的離線資料將被新版引用。但我的最愛內的標點須以舊版程式匯出後再用新版程式匯入。</string>
<string name="build_installed">編譯 {0} 成功安裝({1})。</string>
<string name="downloading_build">正在下載編譯…</string>
<string name="install_selected_build">您要安裝 OsmAnd - {0} 之中的 {1} {2} MB</string>
<string name="loading_builds_failed">檢索 OsmAnd 編譯列表失敗</string>
<string name="loading_builds">正在載入 OsmAnd 編譯…</string>
<string name="select_build_to_install">選擇 OsmAnd 編譯安裝</string>
<string name="contribution_activity">安裝的版本</string>
<string name="gps_status_app_not_found">沒安裝 GPS 狀態應用程式,到 Play 商場找嗎?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">語音導航無法使用時。請到\'設定\'→ \'一般設定\' → \'語音導航\',選取或下載提示語音包。</string>
<string name="voice_is_not_available_title">未選定語音導航</string>
<string name="daynight_mode_day">日間</string>
<string name="daynight_mode_night">夜間</string>
<string name="daynight_mode_auto">日出/日落</string>
<string name="daynight_mode_sensor">光感器</string>
<string name="daynight_descr">選擇日/夜間模式切換規則</string>
<string name="daynight">日/夜間模式</string>
<string name="download_files_question">下載{0}個檔({1} MB)</string>
<string name="items_were_selected">已選{0}項</string>
<string name="filter_existing_indexes">已下載</string>
<string name="fast_route_mode">最快路線</string>
<string name="fast_route_mode_descr">啟用為預估最快的路線而停用則為最短的路線 </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">在縮放第{0}級別,下載{1}張地圖圖磚({2} MB)</string>
<string name="shared_string_download_map">下載地圖</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">選擇要預載的最大縮放級別</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">此地圖無法下載</string>
<string name="continuous_rendering">連續著色演算</string>
<string name="continuous_rendering_descr">顯示連續著色演算代替立即圖像</string>
<string name="rendering_exception">在演算已選擇的地區時發生錯誤</string>
<string name="show_point_options">使用位置 …</string>
<string name="renderer_load_sucess">著色演算器已成功載入</string>
<string name="renderer_load_exception">發生異常:著色演算器未載入</string>
<string name="renderers">向量著色演算器</string>
<string name="renderers_descr">選擇著色演算外觀</string>
<string name="poi_context_menu_website">顯示興趣點網站</string>
<string name="poi_context_menu_call">顯示興趣點電話</string>
<string name="website">網站</string>
<string name="phone">電話</string>
<string name="download_type_to_filter">類別篩選</string>
<string name="use_high_res_maps">高解析顯示</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">不要伸展(模糊)在高解析螢幕上的地圖圖磚</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">查尋公共交通</string>
<string name="transport_searching_transport">交通運輸結果(無目的地)</string>
<string name="transport_searching_route">交通運輸結果(有{0}到目的地)</string>
<string name="transport_search_again">重置公車查尋</string>
<string name="voice">真人語音</string>
<string name="no_vector_map_loaded">向量地圖未載入</string>
<string name="map_route_by_gpx">以 GPX 導航</string>
<string name="gpx_files_not_found">在 /tracks 資料夾找不到 GPX 檔案</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX 軌跡…</string>
<string name="error_reading_gpx">讀取 GPX 資料錯誤</string>
<string name="vector_data">離線向量地圖</string>
<string name="transport_context_menu">查尋公車站牌</string>
<string name="poi_context_menu_modify">修改興趣點</string>
<string name="poi_context_menu_delete">刪除興趣點</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">依羅盤旋轉</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">行進方向朝上</string>
<string name="rotate_map_none_opt">不旋轉(正北朝上)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">選擇地圖畫面對準方式</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">地圖方位</string>
<string name="show_route">導航路線資訊</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">我的收藏匯入成功</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">在 {0} 裡未找到含有我的收藏的 GPX 檔案</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">我的收藏成功的存到 {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">沒有我的最愛標點要儲存</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">在載入 GPX 時發生錯誤</string>
<string name="send_report">傳送報告</string>
<string name="none_region_found">在 SD 卡上沒有該地區離線資料。由網路下載資料。</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">輸入查尋條件以查尋興趣點</string>
<string name="any_poi">任何</string>
<string name="layer_transport_route">公車路線</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">感謝 Yandex 提供的交通資訊。</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex 的交通資訊</string>
<string name="layer_route">導航路線</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM 註解(連線)</string>
<string name="layer_transport">公車站牌</string>
<string name="layer_poi">興趣點…</string>
<string name="layer_map">地圖來源…</string>
<string name="menu_layers">地圖圖層</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">查尋興趣點</string>
<string name="use_trackball_descr">使用軌跡球移動地圖</string>
<string name="use_trackball">使用軌跡球</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">設定背景定位等待時間</string>
<string name="background_service_wait_int">定位等待時間</string>
<string name="where_am_i">我在那兒?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd 導航服務</string>
<string name="network_provider">網路</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds"></string>
<string name="int_min"></string>
<string name="background_service_int_descr">設定使用在背景服務的喚醒間隔</string>
<string name="background_service_int">GPS 喚醒間隔</string>
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供,使用在背景服務</string>
<string name="background_service_provider">位置提供</string>
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,讓 OsmAnd 在背景執行,追蹤您的位置</string>
<string name="background_router_service">在背景執行 OsmAnd</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">背景導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
<string name="hide_poi_filter">隱藏篩選器</string>
<string name="show_poi_filter">顯示篩選</string>
<string name="search_poi_filter">篩選</string>
<string name="menu_mute_off">語音已開啟</string>
<string name="menu_mute_on">語音已關閉</string>
<string name="voice_provider_descr">選擇導航語音導引</string>
<string name="voice_provider">語音指引</string>
<string name="voice_data_initializing">初始化語音資料…</string>
<string name="voice_data_not_supported">不支援的語音資料版本</string>
<string name="voice_data_corrupted">指定的語音已損毀</string>
<string name="voice_data_unavailable">選定的語音不能使用</string>
<string name="sd_unmounted">SD卡無法存取。\n您將無法看到地圖或找地點。</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD 卡是唯讀模式。\n您只能看預載的地圖且無法由網路下載。</string>
<string name="unzipping_file">解壓縮檔案…</string>
<string name="route_tr">右轉之後直行</string>
<string name="route_tshr">右後轉之後直行</string>
<string name="route_tslr">轉入右前方之後直行</string>
<string name="route_tl">左轉之後直行</string>
<string name="route_tshl">左後轉之後直行</string>
<string name="route_tsll">轉入右前方之後直行</string>
<string name="route_tu">迴轉之後直行</string>
<string name="route_head">前方</string>
<string name="first_time_continue">繼續</string>
<string name="first_time_download">下載地區</string>
<string name="search_poi_location">搜尋訊號中…</string>
<string name="search_near_map">查尋目前地圖中心附近</string>
<string name="search_nearby">在附近查尋</string>
<string name="map_orientation_default">與裝置一樣</string>
<string name="map_orientation_portrait">直豎</string>
<string name="map_orientation_landscape">橫向</string>
<string name="map_screen_orientation">螢幕方向</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">直豎、橫向或依裝置</string>
<string name="opening_hours_not_supported">開啟時間的格式不支援編輯</string>
<string name="add_new_rule">新增新規則</string>
<string name="transport_Routes">導航路線</string>
<string name="transport_Stop">停止</string>
<string name="transport_stops">站牌</string>
<string name="transport_search_after">後續路線</string>
<string name="transport_search_before">優先路線</string>
<string name="transport_finish_search">查尋完成</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">選擇下車停靠站</string>
<string name="transport_to_go_after">先前距離</string>
<string name="transport_to_go_before">後續距離</string>
<string name="transport_stops_to_pass">中途站</string>
<string name="transport_route_distance">路線距離</string>
<string name="transport">交通工具</string>
<string name="shared_string_ok">確定</string>
<string name="show_transport_over_map_description">在地圖上顯示公車站牌</string>
<string name="show_transport_over_map">顯示公車站牌</string>
<string name="hello">OsmAnd 導航軟體</string>
<string name="update_poi_success">成功更新興趣點 (下載{0}個)</string>
<string name="update_poi_error_local">更新裝置端的興趣點列表錯誤</string>
<string name="update_poi_error_loading">由伺服器載入資料時發生錯誤</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">該地區無可用的離線興趣點資料</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">更新的興趣點無法用於小的縮放級別</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">更新興趣點</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">透過網路更新裝置端的資料?</string>
<string name="search_history_city">縣市:{0}</string>
<string name="search_history_street">道路:{0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">交叉路口:{0} x {1} 在{2}</string>
<string name="search_history_building">建築物:{0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">我的最愛</string>
<string name="uploading_data">上傳資料中…</string>
<string name="uploading">上傳中…</string>
<string name="search_nothing_found">找不到</string>
<string name="searching">查尋中…</string>
<string name="searching_address">地址查尋中…</string>
<string name="search_osm_nominatim">使用 OSM Nominatim 線上查尋</string>
<string name="hint_search_online">線上查尋:門號、街道、縣市</string>
<string name="search_offline_address">離線查尋</string>
<string name="search_online_address">線上查尋</string>
<string name="max_level_download_tile">線上最大縮放比</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">選擇線上下載地圖圖磚最大縮放級別</string>
<string name="route_general_information">總距離 %1$s行駛時間 %2$d 小時 %3$d 分。</string>
<string name="router_service_descr">選擇線上或離線的導航服務</string>
<string name="router_service">導航服務</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">在 SD 卡上的存儲資料夾無法存取!</string>
<string name="download_question">下載 {0} - {1}</string>
<string name="download_question_exist">離線資料 {0}已存在 ({1})。您要更新 ({2})嗎 ?</string>
<string name="address">地址</string>
<string name="downloading_list_indexes">正在下載可用的地區清單…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">無法由 osmand.net 取得地區列表。</string>
<string name="fav_points_edited">我的最愛標點已被更改</string>
<string name="fav_points_not_exist">沒有我的最愛標點存在</string>
<string name="update_existing">取代</string>
<string name="only_show">顯示路線</string>
<string name="follow">開始導航</string>
<string name="mark_final_location_first">請先設定目的地</string>
<string name="get_directions">導引</string>
<string name="opening_hours">營業時間</string>
<string name="opening_changeset">正在開啟異動清單…</string>
<string name="closing_changeset">正在結束異動清單…</string>
<string name="commiting_node">送交節點…</string>
<string name="loading_poi_obj">正在載入興趣點…</string>
<string name="auth_failed">授權失敗</string>
<string name="failed_op">失敗</string>
<string name="converting_names">本地/英文名稱轉換中…</string>
<string name="loading_streets_buildings">正在載入道路/建築物…</string>
<string name="loading_postcodes">正在載入郵遞區號…</string>
<string name="loading_streets">正在載入街道…</string>
<string name="loading_cities">正在載入縣市…</string>
<string name="poi">興趣點</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">儲存 GPX 時錯誤</string>
<string name="error_calculating_route">計算路線時錯誤</string>
<string name="error_calculating_route_occured">計算路線時發生錯誤</string>
<string name="empty_route_calculated">錯誤:計算路線是空的</string>
<string name="new_route_calculated_dist">重新計算路程,距離有</string>
<string name="arrived_at_destination">您已經抵達目的地</string>
<string name="invalid_locations">座標無效!</string>
<string name="go_back_to_osmand">返回 OsmAnd 地圖</string>
<string name="loading_data">正在載入資料…</string>
<string name="reading_indexes">讀取裝置端資料中…</string>
<string name="previous_run_crashed">上次執行 OsmAnd 失敗!記錄檔為{0}。請回報這問題且附上該記錄檔。</string>
<string name="saving_gpx_tracks">儲存 GPX 軌跡到 SD 卡中…</string>
<string name="finished_task">完成</string>
<string name="use_online_routing_descr">使用網際網路預估路線</string>
<string name="use_online_routing">使用線上導航</string>
<string name="osm_settings_descr">向 OSM 提出意見,需指定 Openstreetmap.org (OSM) 設定</string>
<string name="data_settings_descr">指定語言,下載/重載資料</string>
<string name="data_settings">資料</string>
<string name="osm_settings">OSM 編輯</string>
<string name="additional_settings">額外設定</string>
<string name="save_current_track_descr">現在就將目前的軌跡存到 SD 卡</string>
<string name="save_current_track">儲存目前的 GPX 軌跡</string>
<string name="save_track_interval">在導航期間的記錄間隔</string>
<string name="save_track_interval_descr">在整個導航期間,為軌跡錄製選取記錄間隔</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">在整個導航期間,軌跡將會儲存在 track 資料夾</string>
<string name="save_track_to_gpx">導航期間記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
<string name="update_tile">更新地圖</string>
<string name="reload_tile">重新載入圖磚</string>
<string name="mark_point">目的地</string>
<string name="use_english_names_descr">在本地語言或英語名稱之間選擇</string>
<string name="use_english_names">在地圖上使用英文名稱</string>
<string name="app_settings">應用程式設定</string>
<string name="search_address">地址查詢</string>
<string name="choose_building">選取建築物</string>
<string name="choose_street">選擇道路</string>
<string name="choose_city">選擇縣市或郵遞區號</string>
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
<string name="show_view_angle">顯示目視方向</string>
<string name="map_view_3d_descr">啟用 3D 檢視地圖</string>
<string name="map_view_3d">3D 地圖檢視</string>
<string name="show_poi_over_map_description">在地圖上顯示興趣點(依最近一次的篩選條件)</string>
<string name="show_poi_over_map">顯示興趣點</string>
<string name="map_tile_source_descr">選擇線上或暫存地圖圖磚來源</string>
<string name="map_tile_source">地圖圖磚來源</string>
<string name="map_source">地圖來源</string>
<string name="use_internet">使用網路</string>
<string name="show_location">顯示您的位置</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">在地圖上顯示 GPS 狀態</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">使用網路下載缺失的地圖圖磚</string>
<string name="app_description">導航應用程式</string>
<string name="search_button">查詢</string>
<string name="search_activity">查詢</string>
<string name="searchpoi_activity">選取興趣點</string>
<string name="search_POI_level_btn">尋找更多</string>
<string name="incremental_search_city">漸進式城市查尋</string>
<string name="incremental_search_street">漸進式查詢街道</string>
<string name="incremental_search_building">漸進式查詢建築物</string>
<string name="choose_available_region">由列表選取區域</string>
<string name="choose_intersected_street">選擇交叉路口</string>
<string name="Closest_Amenities">最近的設施</string>
<string name="app_mode_default">瀏覽地圖</string>
<string name="app_mode_car">汽車</string>
<string name="app_mode_bicycle">自行車</string>
<string name="app_mode_pedestrian">步行</string>
<string name="position_on_map_center">中間</string>
<string name="position_on_map_bottom">下方</string>
<string name="navigate_point_top_text">輸入緯度和經度格式(D - 度, M - 分, S - 秒)</string>
<string name="navigate_point_latitude">緯度</string>
<string name="navigate_point_longitude">經度</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="search_address_top_text">選擇地址</string>
<string name="search_address_region">地區</string>
<string name="search_address_city">縣市</string>
<string name="search_address_street">道路</string>
<string name="search_address_building">建築物</string>
<string name="search_address_building_option">建築物</string>
<string name="search_address_street_option">交叉路口</string>
<string name="context_menu_item_update_map">更新地圖</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">建立興趣點</string>
<string name="shared_string_yes"></string>
<string name="shared_string_cancel">取消</string>
<string name="shared_string_no"></string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">輸入我的最愛名稱</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">我的最愛</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">我的最愛標點 \'\'{0}\'\' 新增成功。</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">編輯我的最愛</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">刪除我的最愛</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">刪除我的最愛標點 \'%s\'</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">我的最愛標點 {0} 刪除成功。</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">訊息</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">編輯者姓名</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">評論已成功加入</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">發生異常:評論未建立</string>
<string name="poi_edit_title">編輯興趣點</string>
<string name="poi_create_title">建立興趣點</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">找不到節點或者便利設施不是單一的節點</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">刪除 {0} (輸入評論)</string>
<string name="poi_remove_title">刪除興趣點</string>
<string name="poi_remove_success">興趣點已刪除成功</string>
<string name="poi_action_add">新增</string>
<string name="poi_action_change">更改</string>
<string name="poi_action_succeded_template">運作 {0} 成功完成。</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">在進行 {0} 運作時發生意外錯誤。</string>
<string name="poi_error_io_error_template">當執行 {0} 運作時發生 I/O 錯誤。</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">節點的資訊未載入</string>
<string name="poi_dialog_name">名稱</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">營業</string>
<string name="poi_dialog_comment">評論</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">興趣點變更中</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">所有其它的標誌已保存</string>
<string name="default_buttons_commit">提交</string>
<string name="filter_current_poiButton">篩選</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">另存</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">刪除選到的篩選?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">篩選{0} 已被刪除</string>
<string name="edit_filter_create_message">篩選{0}已被建立</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">拍攝視訊附註</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">排序送貨到門</string>
<string name="plugin_distance_point_time">時間</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">速度</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">海拔</string>
<string name="gpx_file_name">GPX 檔案名稱</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX 檔案已完全成功儲存到{0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">這個外掛元件提供了地圖螢幕小工具,允許在地圖上透過點觸建立路徑或是使用,又或修改現有的 GPX 檔案,來規劃行程和測量兩點之間的距離。其結果可以存為 GPX 檔案,以後可以用於導航。</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">距離計算器和規劃工具</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">備份 OSM 的變更失敗</string>
<string name="local_osm_changes_backup">備份 OSM 的變更</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">精確度</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。\n * 在地圖上按住去刪除先前的標點。\n * 在標點上按住以檢視並附加敘述。\n * 在測量小工具上點擊可看到更多的作用。</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">開始編輯</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">結束編輯</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">開始一個新的子軌跡</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">開啟現有的 GPX</string>
<string name="wait_current_task_finished">請等待目前的作業結束</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">降低電子羅盤讀值雜訊,但增加了慣性</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">使用 Kalman 濾波器</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">使用磁性感應器來判斷電子羅盤的值,而不是定位感應器</string>
<string name="use_magnetic_sensor">使用磁性感應器</string>
<string name="other_location">其它</string>
<string name="install_paid">完整版</string>
<string name="cancel_route">排除路線</string>
<string name="cancel_navigation">停止導航</string>
<string name="clear_destination">清除目的地</string>
<string name="download_using_mobile_internet">WiFi 現在並未連線。您想要使用目前的網路連線下載嗎?</string>
<string name="street_name">街道名稱</string>
<string name="hno">門牌號碼</string>
<string name="monitoring_settings">旅程錄製</string>
<string name="monitoring_settings_descr">組態如何錄製您的旅程</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">挑選應用程式主題</string>
<string name="choose_osmand_theme">應用程式主題</string>
<string name="accessibility_options">無障礙選項</string>
<string name="select_address_activity">選取地址</string>
<string name="favourites_list_activity">選取我的最愛</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM 修改</string>
<string name="layer_hillshade">地形陰影圖層</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS 資訊</string>
<string name="access_arrival_time">抵達時間</string>
<string name="item_checked">勾選</string>
<string name="item_unchecked">取消勾選</string>
<string name="max_speed_none"></string>
<string name="prefer_in_routing_descr">高速公路優先權</string>
<string name="prefer_in_routing_title">優先權…</string>
<string name="prefer_motorways">高速公路優先權</string>
<string name="download_hillshade_maps">山體陰影</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">等高線</string>
<string name="local_indexes_cat_av">音訊/視訊資料</string>
<string name="stop_routing_confirm">您確定要停止導航嗎?</string>
<string name="clear_dest_confirm">您確定想要清除您的目的地標點(含中途標點)</string>
<string name="precise_routing_mode">精確的路線 (alpha)</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">允許去預估精確而無差錯的路線。仍然有距離限制並且緩慢。</string>
<string name="recording_context_menu_show">顯示</string>
<string name="recording_photo_description">照片 %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">拍攝照片</string>
<string name="recording_context_menu_precord">拍攝照片</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox 的外掛元件,允許您讓軌跡和音訊/視訊的附註同步到您的 Dropbox 帳戶。</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox 外掛程式</string>
<string name="intermediate_points_change_order">變動排列</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">請考慮在商場上購買等高線外掛元件,以支持更進一步的開發。</string>
<string name="srtm_paid_version_title">等高線外掛元件</string>
<string name="av_def_action_choose">應需求選取</string>
<string name="av_def_action_video">錄取視訊</string>
<string name="av_def_action_audio">錄取音訊</string>
<string name="av_widget_action_descr">選擇預設小工具的作用</string>
<string name="av_widget_action">預設小工具作用</string>
<string name="av_video_format_descr">選擇視訊輸出格式</string>
<string name="av_video_format">視訊輸出格式</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">在附近一帶的城市查尋街道</string>
<string name="av_settings_descr">組態音訊和視訊設定</string>
<string name="av_settings">音訊/視訊設定 </string>
<string name="recording_error">"在錄製時發生錯誤 "</string>
<string name="recording_camera_not_available">相機失效</string>
<string name="recording_playing">從已指定的錄音開始播放音訊。\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">開啟外部播放</string>
<string name="recording_delete_confirm">您想刪除此錄製嗎?</string>
<string name="recording_unavailable">無法使用</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">錄取音訊附註</string>
<string name="destination_point">目的地 %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM 變更的檔案已成功的產生 %1$s</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">視訊使用系統錄製</string>
<string name="av_use_external_recorder">使用系統錄製</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">使用系統應用程式拍照</string>
<string name="av_use_external_camera">使用相機應用程式</string>
<string name="recording_is_recorded">音訊/視訊開始錄製。要停止時按下 AV 小工具。</string>
<string name="recording_can_not_be_played">不能播放記錄</string>
<string name="recording_context_menu_delete">刪除錄製</string>
<string name="recording_context_menu_play">播放</string>
<string name="recording_description">錄製 %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">錄製中</string>
<string name="map_widget_av_notes">音訊/視訊的附註</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">用於離線等高線的 OsmAnd 外掛元件</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">測量距離</string>
<string name="map_widget_audionotes">音訊註解</string>
<string name="audionotes_plugin_description">音訊/視訊附註外掛元件提供的功能,在旅程中取得的音訊/照相/視訊之註解,使用在地圖畫面上的按鈕,或地圖上任何的位置直接叫出快顯選單。</string>
<string name="audionotes_plugin_name">音訊/視訊附註</string>
<string name="index_srtm_parts">部件</string>
<string name="index_srtm_ele">等高線</string>
<string name="srtm_plugin_name">等高線</string>
<string name="download_select_map_types">其它地圖</string>
<string name="download_roads_only_item">僅道路</string>
<string name="download_srtm_maps">等高線</string>
<string name="download_regular_maps">標準地圖</string>
<string name="download_roads_only_maps">僅道路地圖</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">隱藏界線</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">抑制顯示行政區界(管理級別5-9)</string>
<string name="map_widget_max_speed">速限</string>
<string name="route_descr_lat_lon">緯度 %1$.3f, 經度 %2$.3f</string>
<string name="no_buildings_found">未找到建築物。</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">查尋更多城鎮/郵遞區號</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">選擇何時顯示僅有道路的地圖:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">僅有道路的地圖</string>
<string name="safe_mode_description">應用程式執行在安全模式下(使用較慢的 Android 而非原生碼)。</string>
<string name="safe_mode">安全模式</string>
<string name="native_library_not_running">應用程式在安全模式中執行(在設定裡停用它)。</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd 服務仍在背景執行,您想要中止嗎?</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd 地圖和導航</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ 地圖和導航</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">原生記憶體總計由應用程式 %1$s MB (Dalvik %2$s MB其它 %3$s MB) 。Proportional memory %4$s MB (Android 限制 %5$s MBDalvik %6$s MB)分配佔用。</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">設定為目的地</string>
<string name="please_select_address">首先選擇城市或街道</string>
<string name="available_downloads_left">還可下載檔案 %1$d 次</string>
<string name="close_changeset">關閉異動清單</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing 條碼掃描器應用程式未安裝。要在 Google Play 中搜尋嗎?</string>
<string name="support_new_features_descr">捐贈後可在應用程式裡看到新的功能實現</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">沒有項目在 %1$s</string>
<string name="incomplete_locale">未完成</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式且免費有世界各地和高品質的OpenStreetMap簡稱 OSM 開放街道地圖)資料。所有地圖資料都可以存儲在您裝置的儲存卡上離線使用。透過您裝置的 GPSOsmAnd 為汽車、自行車和行人,提供了路線、視覺和語音導航。所有的主要功能,工作於線上和離線這兩方面(無需網路連線)。 一些主要功能: 導航 - 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用) - 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音) - 可選的車道導引、街道名稱顯示和預計抵達時間 - 支援您的行程安排上的中途標點 - 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃 - 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看 地圖顯示 - 在地圖上顯示您的位置和方向 - 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上 - 儲存您最重要的地方,作為我的收藏 - 顯示您周遭的POI興趣點 - 能顯示專用的線上地圖圖磚 - 可以顯示衛星視圖(來自 Bing) - 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡 - 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法 使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料: - 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊 - 全球性的地圖 OpenStreetMap可用在每個國家或地區 - 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊(免費版本不提供) - 直接從應用程式,無限制的免費下載(在免費版下載限制 16 個地圖檔) - 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次) - 簡潔細致的離線向量地圖 - 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇例如全日本有700 MB或200 MB的公路網 - 還支援線上或快取地圖圖磚 安全功能 - 自動日/夜檢視切換選項 - 速限顯示功能選項,如果您超速了它會提醒 - 可選擇取決於速度的地圖縮放 - 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您 自行車和步行 - 地圖包括步行,徒步旅行,自行車道,非常適合戶外活動 - 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式 - 大眾運輸工具選項 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱 - 可選的錄製旅程在裝置端 GPX 檔案或線上服務 - 速度和高度顯示選項 - 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件) 直接提供給 OpenStreetMap - 記述地圖註解 - 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM - 增加興趣點並直接上傳給 OSM如果離線或在之後上傳 - 可選旅程錄製而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下) OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從記述註解、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。 大概的地圖覆蓋區域和品質: -西歐: * * * -東歐: * * * -俄羅斯: * * * -北美: * * * -南美洲: * * -亞洲: * * -日本 &amp; 韓國: * * * -中東: * * -非洲: * * -南極洲: * 支援的國家的名單 (基本上世界範圍內! 阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、黑山、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。 "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd + 是付費應用程式版本。經由您的購買來支援專案,資金用在開發新的功能和接收最新的更新。您可以在購買前,先安裝名稱為 OsmAnd 的免費版本去試用該應用程式。 一些主要功能: 導航 - 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用) - 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音) - 可選擇車道導引、街道名稱顯示和預計抵達時間 - 支援您的行程安排上的中途標點 - 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃 - 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看 地圖顯示 - 在地圖上顯示您的位置和方向 - 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上 - 儲存您最重要的地方,作為我的收藏 - 顯示您周遭的 POI興趣點 - 能顯示專用的線上地圖圖磚 - 可以顯示衛星視圖(來自 Bing - 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡 - 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法 使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料: - 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊 - 全球性的地圖 OpenStreetMap可用在每個國家或地區 - 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊 - 直接從應用程式,無限制的免費下載 - 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次) - 簡潔細致的離線向量地圖 - 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇例如全日本有700 MB或200 MB的公路網 - 還支援線上或快取地圖圖磚 安全功能 - 自動日/夜檢視切換選項 - 速限顯示功能選項,如果您超速了它會提醒 - 取決於速度的地圖縮放選項 - 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您 自行車和步行 - 地圖包括步行,徒步旅行,自行車道,非常適合戶外活動 - 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式 - 大眾運輸工具選項 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱 - 可選擇旅程錄製到裝置端 GPX 檔案或線上服務 - 可選的速度和高度顯示 - 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件) 直接提供給 OpenStreetMap - 報告地圖錯誤 - 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM - 增加興趣點並直接上傳給 OSM (如果離線或在之後上傳) - 可選旅程錄製而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下) OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。 大概的地圖覆蓋區域和品質: -西歐: * * * -東歐: * * * -俄羅斯: * * * -北美: * * * -南美洲: * * -亞洲: * * -日本 &amp; 韓國: * * * -中東: * * -非洲: * * -南極洲: * 支援的國家的名單 (基本上世界範圍內! 阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、黑山、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。 "</string>
<string name="delete_point">刪除標點</string>
<string name="plugin_distance_point">標點</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">清除所有的標點</string>
<string name="files_limit">剩餘 %1$d 個檔</string>
<string name="layer_recordings">記錄層</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">在目前的位置到達目的地之間的路途上,沿路的中途標點已採取了最佳化排列。</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"這個外掛元件同時提供了等高線層和(地貌)山體陰影層,顯示在 OsmAnd 標準地圖的頂部。此功能會讓運動選手、徒步旅行者、背包客,和任何感興趣的人對起伏的地貌結構大加讚賞。\n\n全球圖資在北緯 70 度至南緯 70 度之間)的量測基礎在於 SRTM (Shuttle Radar Topography Mission)和 ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer),安裝在美國太空總署地球觀測系統的旗艦衛星 Terra 上的遙測儀器ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省(METI)、日本太空系統 (J-spacesystems)之間的通力合作產物。 "</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">以位置去關聯的附註尚未下定義。\"使用位置 …\",把註解分配給指定的位置</string>
<string name="srtm_plugin_description">"這個外掛元件同時提供了等高線層和(地貌)山體陰影層,顯示在 OsmAnd 標準地圖的頂部。此功能會讓運動選手、徒步旅行者、背包客,和任何感興趣的人對起伏的地貌結構大加讚賞。\n\n全球圖資在 70 度以北和 70 度以南之間)的量測基礎在於 SRTMShuttle Radar Topography Mission和 ASTERAdvanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer安裝在美國太空總署地球觀測系統的旗艦衛星 Terra 上的遙測儀器ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省METI、日本太空系統J-spacesystems之間的通力合作的產物。 "</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="av_camera_focus">相機對焦類型</string>
<string name="av_camera_focus_descr">選擇內置相機對焦類型</string>
<string name="av_camera_focus_auto">自動對焦</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">超焦距對焦</string>
<string name="av_camera_focus_edof">全幅對焦 (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">焦距設為無限大</string>
<string name="av_camera_focus_macro">微距(特寫)對焦模式</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">相機連續對焦</string>
<string name="av_photo_play_sound">快門音效</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">選擇在按下快門拍照時,是否發出音效</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">請在設定裡指定 OSM 的使用者名稱和密碼</string>
<string name="clear_intermediate_points">清除中途標點</string>
<string name="keep_intermediate_points">保留中途標點</string>
<string name="new_directions_point_dialog">您已經有中途標點設定。</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">導引到</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">導引由</string>
<string name="route_descr_map_location">地圖: </string>
<string name="route_to">到:</string>
<string name="route_via">經過:</string>
<string name="route_from">從:</string>
<string name="speak_speed_limit">速度限制</string>
<string name="speak_cameras">測速照相</string>
<string name="speak_traffic_warnings">交通流量警示</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM 密碼 (選項)</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX 航點</string>
<string name="speak_title">通報…</string>
<string name="speak_descr">組態通報街道名稱、交通流量警示(強制停止、減速丘)、測速照相警告、速限</string>
<string name="speak_street_names">街道名稱 (TTS)</string>
<string name="driving_region_descr">選擇駕駛區域:美國、歐洲、英國、亞洲和其它</string>
<string name="driving_region_japan">日本</string>
<string name="driving_region_us">美國</string>
<string name="driving_region_canada">加拿大</string>
<string name="driving_region_europe_asia">歐洲和亞洲</string>
<string name="driving_region_uk">英國、印度、澳洲和其他</string>
<string name="driving_region">駕駛區域</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS 除錯資訊</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">縮放已下載:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">有效時間(分鐘)%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">可下載:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">最大縮放比:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">最小縮放比:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">地圖圖磚資料:%1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">地圖圖磚來源%1$s成功儲存</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">橢圓麥卡托投影</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">最大縮放比</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">最小縮放比</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">有效時間(分鐘)</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">選擇現有的…</string>
<string name="edit_tilesource_name">名稱</string>
<string name="maps_define_edit">定義/編輯…</string>
<string name="about_version">版本:</string>
<string name="shared_string_about">關於</string>
<string name="about_settings_descr">版本訊息、授權、專案成員</string>
<string name="base_world_map">全球底圖</string>
<string name="map_magnifier">地圖放大鏡</string>
<string name="auto_zoom_none">不自動縮放</string>
<string name="auto_zoom_close">近距</string>
<string name="auto_zoom_far">中距</string>
<string name="auto_zoom_farthest">遠距</string>
<string name="route_is_too_long">在兩點間距離超過 200 公里以外時OsmAnd 的離線路線可能要花很長的時間(或有時無動作)。為了有更好的效能,您或許需要增加中途標點。</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">請先計劃行車路線</string>
<string name="animate_routing_route">使用模擬計算行車路線 </string>
<string name="animate_routing_gpx">使用 GPX 軌跡模擬</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d OSM 的更改。您確定嗎?</string>
<string name="app_mode_hiking">徒步</string>
<string name="app_mode_motorcycle">機車</string>
<string name="app_mode_boat"></string>
<string name="app_mode_aircraft">飛航</string>
<string name="map_widget_map_rendering">地圖著色演算</string>
<string name="app_modes_choose_descr">在應用程式中選取現有的設定檔</string>
<string name="app_modes_choose">應用設定檔</string>
<string name="amenity_type_seamark">航線標識</string>
<string name="speech_rate_descr">為 TTS 語音指定語速</string>
<string name="speech_rate">語速</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">快速路徑演算失敗 (%s),退回到慢速演算。</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">汽車導航時,停用兩階段路線</string>
<string name="disable_complex_routing">停用複雜的路線</string>
<string name="guidance_preferences_descr">導航偏好</string>
<string name="routing_preferences_descr">路線偏好</string>
<string name="app_mode_truck">卡車</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">複製檔案 (%s) 到新的目的地…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">複製 OsmAnd 資料檔到新的目的地 (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">複製 OsmAnd 資料檔案…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">OsmAnd 預估離線路線</string>
<string name="android_19_location_disabled">由於 Android 4.4 (KitKat) 版本,您無法下載和更新地圖於之前的存儲檔案夾 (%s)。您是否想變更到允許的存儲位置並複製所有的 OsmAnd 檔案到那裡?
\n注意 1您舊的檔案將保持不變但可以手動刪除
\n注意 2在新的存儲位置它不可能在 OsmAnd 和 OsmAnd+ 兩者之間共用檔案。</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">高速公路優先</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">高速公路優先</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">最短路線</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">使用最短路線</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">避開收費道路</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">避開收費道路</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">避開未鋪設路面</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">避開未鋪路面</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">避開渡輪</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">避開渡輪</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">避開高速公路</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">避開高速公路</string>
<string name="routing_attr_weight_name">重量限制</string>
<string name="routing_attr_weight_description">指定許可在路線行駛的車輛重量</string>
<string name="select_gpx">選擇 GPX …</string>
<string name="route_descr_select_destination">選擇目的地</string>
<string name="shared_string_favorite">我的最愛</string>
<string name="route_preferences">優先路線</string>
<string name="route_info">路線資訊</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">加為最後的目的地標點</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">您是否要將顯示軌跡使用於導航?</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd 預計的路段沒有網際網路</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">OsmAnd 預估最初和最後路段的路線</string>
<string name="lang_en">英文</string>
<string name="lang_af">南非荷蘭語</string>
<string name="lang_hy">亞美尼亞</string>
<string name="lang_eu">巴斯克</string>
<string name="lang_be">白俄羅斯</string>
<string name="lang_bs">波士尼亞</string>
<string name="lang_bg">保加利亞</string>
<string name="lang_ca">加泰隆尼亞</string>
<string name="lang_cs">捷克</string>
<string name="lang_da">丹麥</string>
<string name="lang_nl">荷蘭</string>
<string name="lang_fi">芬蘭</string>
<string name="lang_fr">法語</string>
<string name="lang_ka">喬治亞</string>
<string name="lang_de">德語</string>
<string name="lang_el">希臘</string>
<string name="lang_iw">希伯來</string>
<string name="lang_hi">印地語</string>
<string name="lang_hu">匈牙利</string>
<string name="lang_id">印尼</string>
<string name="lang_it">意大利</string>
<string name="lang_ja">日本</string>
<string name="lang_ko">南韓</string>
<string name="lang_lv">拉脫維亞</string>
<string name="lang_lt">立陶宛</string>
<string name="lang_mr">馬拉地</string>
<string name="lang_no">挪威</string>
<string name="lang_pl">波蘭</string>
<string name="lang_pt">葡萄牙</string>
<string name="lang_ro">羅馬尼亞</string>
<string name="lang_ru">俄語</string>
<string name="lang_sk">斯洛伐克</string>
<string name="lang_sl">斯洛維尼亞</string>
<string name="lang_es">西班牙</string>
<string name="lang_sv">瑞典</string>
<string name="lang_tr">土耳其</string>
<string name="lang_uk">烏克蘭</string>
<string name="lang_vi">越南</string>
<string name="lang_cy">威爾斯</string>
<string name="index_name_italy">歐洲 - 意大利</string>
<string name="index_name_gb">歐洲 - 英國</string>
<string name="index_item_nation_addresses">全國範圍的地址</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">全球海拔修正</string>
<string name="index_item_world_seamarks">全球航線標識</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">全球比特幣支付</string>
<string name="index_item_world_basemap">全球地圖總覽</string>
<string name="index_item_world_ski">全球滑雪地圖</string>
<string name="lang_hr">克羅埃西亞</string>
<string name="lang_zh">中文</string>
<string name="lang_pt_br">葡萄牙語(巴西)</string>
<string name="index_name_canada">北美洲 - 加拿大</string>
<string name="always_center_position_on_map">位置顯示始終處於中心</string>
<string name="voice_pref_title">聲音</string>
<string name="localization_pref_title">在地化</string>
<string name="interrupt_music_descr">當語音預告時中斷音樂</string>
<string name="interrupt_music">中斷音樂</string>
<string name="misc_pref_title">雜項</string>
<string name="share_route_as_gpx">以 GPX 檔案分享路線</string>
<string name="share_route_subject">藉由 OsmAnd 分享路線</string>
<string name="navigation_intent_invalid">無效的格式:%s</string>
<string name="osmo_settings_uuid">專有的裝置 ID</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap 監控</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="osmo_settings_descr">組態監控設定值和安裝個人監控頻道</string>
<string name="osmo_plugin_description">"這個外掛元件部分提供了 OpenStreetMap 監控功能,請參閱 http://osmo.mobi。\n\n您可以即時追蹤所有參與群組的裝置。具有各種選項用於連線期間追蹤或持續的追蹤。您還可以查看上傳到您所屬群組的航點和軌跡。\n\n經過幾個月不移除該群組使其符合您在 OsMo.mobi 網站上建立的群組規則 "</string>
<string name="keep_informing_never">只有手動(輕點箭頭)</string>
<string name="keep_informing_descr">按照定期間隔重新通報導航指示</string>
<string name="keep_informing">重複導航指示</string>
<string name="arrival_distance">到達預告</string>
<string name="arrival_distance_descr">您希望到達預告要有多快告知?</string>
<string name="osmo_io_error">OsMo 連線問題: </string>
<string name="osmo_mode_on">停止 OsMo 連線階段</string>
<string name="osmo_mode_off">啟動 OsMo 連線階段</string>
<string name="share_fav_subject">經由 OsmAnd 分享我的收藏</string>
<string name="use_points_as_intermediates">預估兩點之間的路線</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">自動開始旅程和發送位置之後啟動應用程式</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">自動開始旅程</string>
<string name="osmo_tracker_id">追蹤 ID</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">點擊以查看追蹤 ID</string>
<string name="osmo_session_token">連線階段標記:%1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">等候授權…</string>
<string name="osmo_locations_sent">發送位置 %1$d在緩衝區 %2$d </string>
<string name="osmo_conn_successfull">已建立的連線:%1$s </string>
<string name="osmo_mode_restart">重新啟動 OsMo 連線階段</string>
<string name="osmo_settings_debug">除錯資訊</string>
<string name="hours_ago">小時前</string>
<string name="minutes_ago">分鐘前</string>
<string name="seconds_ago">秒前</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">使用者名稱</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">追蹤 ID</string>
<string name="osmo_connect_to_device">與裝置連結</string>
<string name="osmo_connected_devices">已連接裝置</string>
<string name="osmo_groups">OsMo 群組</string>
<string name="osmo_group">OsMo 群組</string>
<string name="osmo_group_info">資訊</string>
<string name="osmo_group_share">為了連接到群組 %2$s指定群組 ID (%1$s)或是點選 %3$s。</string>
<string name="osmo_share_connect_device">允許持續的跟隨這個裝置</string>
<string name="osmo_share_current_session">在瀏覽器分享目前的連線階段</string>
<string name="osmo_session_not_available">無效的連線階段,請檢查\'傳送位置\'是否有開。</string>
<string name="osmo_share_session">分享連線階段</string>
<string name="osmo_session_id_share">連線階段網址至追蹤裝置(%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">為了連接到目標裝置 %2$s點選連接 %3$s 或是指定追蹤 ID (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">記錄間隔</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">選擇發送位置間隔時間</string>
<string name="int_days"></string>
<string name="osmo_connect_menu">連接</string>
<string name="osmo_expire_group">終止於</string>
<string name="osmo_group_description">敘述</string>
<string name="osmo_group_policy">方針</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">群組 ID</string>
<string name="osmo_group_name">群組名稱</string>
<string name="osmo_connect_to_group">與群組連線</string>
<string name="osmo_connect">加入</string>
<string name="osmo_create_group">建立群組</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMo 伺服器操作失敗</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap 監控</string>
<string name="osmo_enable_tracker">發送我的位置</string>
<string name="osmo_control">OsMo 快速進入</string>
<string name="import_file_favourites">資料儲存為 GPX 檔案或匯入航點到我的收藏?</string>
<string name="rendering_value_pink_name">粉紅色</string>
<string name="rendering_value_brown_name">棕色</string>
<string name="osmo_edit_device">更改使用者屬性</string>
<string name="osmo_edit_color">顯示色彩</string>
<string name="osmo_follow">跟隨</string>
<string name="osmo_sign_in">登入</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">為了建立群組您需要註冊成為 OsMo 的使用者。</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">您的 OsMo 憑證不是有效的。</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">您確定要重新產生個人 id這會使已連接到您的所有裝置無法再追蹤您。</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">重新產生使用者 ID</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">取消移動目標</string>
<string name="osmo_center_location">在螢幕中央</string>
<string name="osmo_set_moving_target">設定為移動目標</string>
<string name="osmo_use_server_name">已註冊的名稱</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">暱稱</string>
<string name="osmo_user_name">使用者</string>
<string name="osmo_user_joined">使用者 %1$s 已加入群組 %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">使用者 %1$s 離開群組 %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">顯示群組通知</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">在使用者加入或離開群組時顯示提示訊息</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX 軌跡是空的</string>
<string name="gpx_info_distance">距離:%1$s (%2$s 個標點) </string>
<string name="gpx_info_start_time">開始時間:%1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">結束時間:%1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">平均速度:%1$s </string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">下坡路/上坡路:%1$s</string>
<string name="gpx_timespan">時間跨距:%1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">移動時間:%1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">區段</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s 標點</string>
<string name="gpx_selection_point">標點 %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \n路線標點 %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \n個標點</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \n軌跡 %2$s</string>
<string name="loading_smth">正在載入 %1$s …</string>
<string name="map_widget_plain_time">目前時間</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\n長按在地圖上查看</string>
<string name="delay_navigation_start">自動開始轉向建議指引</string>
<string name="gpx_split_interval">分割的間隔</string>
<string name="gpx_info_subtracks">子軌跡:%1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">"最高速度:%1$s "</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">平均海拔:%1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">海拔高度範圍:%1$s</string>
<string name="gpx_wpt">航點</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"航點:%1$s "</string>
<string name="save_as_favorites_points">另存群組為我的收藏</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">選擇目的地</string>
<string name="layer_amenity_label">標點標籤</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">在導航期間顯示縮放按鈕</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">顯示縮放按鈕</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>線上 OSM</u> 地圖的分類與影像</string>
<string name="sort_by_distance">按距離排序</string>
<string name="sort_by_name">按名稱排序</string>
<string name="none_selected_gpx">沒有選定 GPX 檔案。選取現有的軌跡再按住。</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">選取要顯示的</string>
<string name="route_descr_destination">目的地</string>
<string name="no_index_file_to_download">下載未找到,請檢查您的網路連線。</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo 標點 %1$s 已下載。</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">自動連線至服務,隨後啟動應用程式</string>
<string name="osmo_auto_connect">自動連線</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo 服務</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo 軌跡 %1$s 已下載。</string>
<string name="osmo_group_by_invite">輸入邀請</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - 建立一個群組,並請給它一個名稱和填寫說明\n - 從應用程式建立的群組只是簡單的類型,在網站 https://osmo.mobi/g/new 了解更多\n - 透過這個網站,您可以管理群組、地點追蹤和所有可用標點\n - 如果這不是 POI 群組,我們不贊同使用的群組只有一個使用者\n - 私人群組僅限於 8 人\n - 詳細的條款及條件永遠在網站 OsMo.mobi\n - 如果您需要特別的條件 - 請連絡支援osmo.mobi@gmail.com "</string>
<string name="osmo_group_information">請在建立群組之前,仔細閱讀!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">OsMo 登入失敗</string>
<string name="osmo_auth_error_short">授權失敗</string>
<string name="osmo_auth_error">OsMo 授權時遇到錯誤:%1$s。\n這可能是服務臨時當機或是您的註冊已過期。\n您想要繼續進行和新的註冊嗎</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">建築物</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">非車輛的公路</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">文字</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">樹木和灌樹叢</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">建築物在 15 級縮放</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">更多細節</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">較少細節</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">存取限制</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">顯示進入限制和收費</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">顯示道路品質</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">顯示路面</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">顯示自行車路線</string>
<string name="map_preferred_locale">地圖上優先的語言</string>
<string name="local_map_names">本地名稱</string>
<string name="lang_sw">斯瓦希里</string>
<string name="lang_he">希伯來</string>
<string name="forward">往前</string>
<string name="home">儀表板</string>
<string name="live_monitoring_m">線上即時追蹤 (需要 GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">開始線上即時追蹤</string>
<string name="live_monitoring_stop">停止線上即時追蹤</string>
<string name="gpx_monitoring_start">開始 GPX 記錄</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">停止 GPX 記錄</string>
<string name="gpx_start_new_segment">開始新區段</string>
<string name="lang_fa">波斯</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">在地圖標簽上優先的語言(如果優先的語言無法使用,將會切換成英文或本地名稱)</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 記錄,傳送軌跡資料到指定的 web 服務。</string>
<string name="keep_navigation_service">保持</string>
<string name="stop_navigation_service">中止</string>
<string name="enable_sleep_mode">啟用 GPS 背景模式</string>
<string name="gps_wake_up_timer">GPS 喚醒間隔</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">要中止 GPS 背景模式嗎?</string>
<string name="lang_al">阿爾巴尼亞</string>
<string name="lang_ar">阿拉伯</string>
<string name="lang_sc">薩丁尼亞島</string>
<string name="lang_sr">塞爾維亞</string>
<string name="lang_zh_CN">中文(简体)</string>
<string name="lang_zh_TW">中文(正體)</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">捷運路線</string>
<string name="continue_navigation">繼續導航</string>
<string name="pause_navigation">暫停導航</string>
<string name="osmo_invite">邀請…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">您想要離開 %1$s 群組嗎?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">請指定 ID</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">登山難度分級 SAC</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">徒步符號層</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">依據 SAC 分級演算路徑</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">依據 OSMC 軌跡演算路徑</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">提早</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">正常</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">稍遲</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">在最後幾公尺</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">按類型用色碼區分建築物</string>
<string name="av_camera_pic_size">相機照片的大小</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">選擇內部相機照片的大小</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">瀏覽地圖</string>
<string name="rendering_value_car_name">汽車</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">自行車</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">步行</string>
<string name="download_additional_maps">要下載缺少的地圖 %1$s (%2$d MB) 嗎?</string>
<string name="waypoints">航點</string>
<string name="targets">目的地</string>
<string name="way_alarms">交通狀況提醒</string>
<string name="speak_favorites">附近的收藏</string>
<string name="speak_poi">附近的興趣點</string>
<string name="shared_string_all">全部</string>
<string name="index_tours">旅遊</string>
<string name="record_plugin_description">"這個外掛元件在地圖螢幕上,以手動點觸 GPX 記錄小工具,以啟動去錄製和儲存您軌跡的功能,或是自動記錄您所有的導航路線到 GPX 檔案。\n\n錄製的軌跡可以與您的朋友共享或用作為 OSM 的貢獻。運動選手可以使用錄製的軌跡,監看他們的訓練。一些基本的軌跡分析,可以直接在 OsmAnd 進行,如一圈的時間、平均速度等,而軌跡當然也可於事後在專門的第三方分析工具解析。 "</string>
<string name="record_plugin_name">旅程錄製</string>
<string name="int_hour">小時</string>
<string name="duration">持續時間</string>
<string name="distance">距離</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">公車、無軌電車,班車路線</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
<string name="save_track_interval_globally">記錄間隔</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">通常位置記錄到一個 GPX 檔案,在地圖畫面上使用 GPX 記錄小工具,可以開啟或關閉</string>
<string name="confirm_every_run">始終詢問</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">為通常的軌跡記錄選擇錄製間隔(透過在地圖上的 GPX 記錄小工具啟用)</string>
<string name="save_global_track_interval">通常的記錄間隔</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">速限</string>
<string name="traffic_warning_border_control">邊境管制</string>
<string name="traffic_warning_payment">收費站</string>
<string name="traffic_warning_stop">停車標誌</string>
<string name="traffic_warning_calming">交通寧靜區</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">測速照相</string>
<string name="traffic_warning">交通流量警示</string>
<string name="local_index_description">點觸任何現有的項目,查看更詳細的資訊,長按則停用或刪除。目前在裝置上的資料有 (%1$s 可用)</string>
<string name="text_size_descr">設定地圖上的文字大小。</string>
<string name="text_size">文字大小</string>
<string name="fav_point_dublicate">我的最愛標點,名稱重複</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">所指定我的最愛名稱業已使用,改為 %1$s 以避免重複。</string>
<string name="print_route">列印路線</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">我的最愛標點名稱,已被修改為 %1$s便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string>
<string name="speed_limit_exceed">速限容許餘裕</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">選擇速限容許餘裕界限,超過時您將會收到語音警告。</string>
<string name="osmo_device_not_found">未找到裝置</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">無法連接到 OsMo 伺服器:\n- 檢查您的網路連線;\n- 檢查設定;\n- 查看我們的 Twitterhttps://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">匿名使用者不能:\n- 建立群組;\n- 以伺服器同步群組和裝置;\n- 在網站上的個人儀表板管理群組和裝置。</string>
<string name="anonymous_user">匿名使用者</string>
<string name="logged_as">已登入為 %1$s</string>
<string name="rendering_category_details">詳細資訊</string>
<string name="rendering_category_transport">交通工具</string>
<string name="rendering_category_others">其它地圖屬性</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">剩餘元件</string>
<string name="map_widget_top">狀態列</string>
<string name="map_widget_right">右面板</string>
<string name="map_widget_left">左面板</string>
<string name="configure_map">組態地圖</string>
<string name="search_radius_proximity">在接近度上</string>
<string name="rendering_category_routes">導航路線</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">火車路線</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">有軌電車路線</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">分享計程車路線</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">無軌電車路線</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">公車路線</string>
<string name="impassable_road">避開的道路…</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">有軌電車和火車路線</string>
<string name="rendering_category_hide">隱藏</string>
<string name="wake_on_voice">將螢幕開啟</string>
<string name="wake_on_voice_descr">當接近轉彎時,開啟裝置螢幕 (螢幕關閉時)</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">為了節電作用 %1$s 需要此許可權才能關閉螢幕。</string>
<string name="osmo_use_https_descr">使用安全協定連線到伺服器</string>
<string name="osmo_use_https">使用 HTTPS</string>
<string name="map_update">有 %1$s 個地圖可更新</string>
<string name="search_for">查詢</string>
<string name="coordinates">座標</string>
<string name="home_button">首頁</string>
<string name="error_avoid_specific_road">沒發現支道</string>
<string name="everything_up_to_date">全部都是最新的檔案</string>
<string name="use_opengl_render">使用 OpenGL 著色演算</string>
<string name="use_opengl_render_descr">使用硬體加速 OpenGL 著色演算(可能在某些裝置上無法工作)</string>
<string name="no_internet_connection">不能下載,請檢查您的網路連線。</string>
<string name="download_tab_downloads">全部下載</string>
<string name="download_tab_updates">可更新</string>
<string name="download_tab_local">本機</string>
<string name="navigate_point_northing">北距</string>
<string name="navigate_point_easting">東距</string>
<string name="navigate_point_zone">地區</string>
<string name="map_locale">地圖上的語言</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">公車站牌</string>
<string name="voices">提示語音</string>
<string name="dash_download_msg_none">您想要下載離線地圖嗎?</string>
<string name="dash_download_msg">您已下載了 %1$s 的地圖</string>
<string name="dash_download_new_one">下載新的地圖</string>
<string name="dash_download_manage">管理</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">不用 v1.9 的路徑規則</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">在 v1.9 不使用路徑規則引導</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">道路樣式</string>
<string name="rendering_value_default_name">預設</string>
<string name="rendering_value_orange_name">橙色</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">德國道路地圖集</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">美國道路地圖集</string>
<string name="traffic_warning_railways">鐵路平交道</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">行人穿越道</string>
<string name="show_railway_warnings">鐵路平交道</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">行人穿越道</string>
<string name="speak_pedestrian">行人穿越道</string>
<string name="navigation_over_track">沿著軌跡開始導航嗎?</string>
<string name="avoid_roads_msg">您可以觸發一條替代線路,經由選擇道路去避免</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">要求軌跡日誌</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">街道照明</string>
<string name="proxy_pref_title">代理伺服器</string>
<string name="proxy_pref_descr">設定代理伺服器網路通信</string>
<string name="settings_privacy">隱私</string>
<string name="enable_proxy_title">啟用 HTTP 代理伺服器</string>
<string name="enable_proxy_descr">對所有的網路請求,組態 HTTP 代理伺服器</string>
<string name="proxy_host_title">代理伺服器主機</string>
<string name="proxy_host_descr">組態您代理伺服器的主機名稱 (例如 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">代理伺服器埠</string>
<string name="proxy_port_descr">組態您代理伺服器的埠號 (例如 8118)</string>
<string name="version_settings_descr">下載 nightly builds 版</string>
<string name="version_settings">建構</string>
<string name="points"></string>
<string name="gps_status">GPS 狀態</string>
<string name="parking_place">停車地點</string>
<string name="remove_the_tag">移除標記</string>
<string name="shared_string_disabled">已停用</string>
<string name="shared_string_enabled">已啟用</string>
<string name="plugin_description_title">描述</string>
<string name="edit_group">編輯群組</string>
<string name="shared_string_enable">啟用</string>
<string name="shared_string_disable">停用</string>
<string name="plugin_install_needs_network">您需要連接網際網路來安裝這個外掛程式。</string>
<string name="get_plugin">取得</string>
<string name="plugin_ski_name">檢視滑雪地圖</string>
<string name="plugin_nautical_name">檢視航海地圖</string>
<string name="world_ski_missing">要顯示滑雪地圖,需要有已下載的專用離線地圖</string>
<string name="nautical_maps_missing">要顯示航海地圖,需要有已下載的專用離線地圖</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">滑雪道修整</string>
<string name="free">"%1$s 可用 "</string>
<string name="device_memory">裝置記憶體</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">滑雪斜坡</string>
<string name="roads_only">僅道路</string>
<string name="watch">觀看</string>
<string name="notes">註解</string>
<string name="online_map">線上地圖</string>
<string name="share_note">分享註解</string>
<string name="plugin_touringview_name">旅遊地圖檢視</string>
<string name="plugin_nautical_descr">"這個外掛元件豐富了 OsmAnd 地圖和導航應用,也為了划船、帆船、與其他類型的水上運動,產生了航海地圖。\n\n一個為 OsmAnd 附加的特有地圖,將提供用於所有內陸近岸航行的航海導航標誌和圖表符號。每個導航標誌描述提供需識別出它們和它們含義的詳細資訊(類別、形狀、顏色、序列、參考等)。\n\n要返回到 OsmAnd 慣用的地圖模式,再次取消這個外掛元件的啟動,或 \'組態地圖\' 下的 \'地圖樣式\',在這兩者中的任何一個的更改都可輕易的回復。 "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"此外掛元件為 OsmAnd 所安置,讓您在全球下坡滑雪、越野滑雪、阿爾卑斯山的滑雪路線、纜車和滑雪纜車上的詳細資訊瞭若指掌。以顏色編碼顯示路線和滑雪道的困難度,並且在特殊的 \'冬季\' 地圖樣式描畫出,哪個在冬季景觀變成雪色。\n\n啟動此檢視會更改地圖樣式到 \'冬季和滑雪 \',顯示出冬季的條件下,所有的景觀特徵。此檢視可以在這裡經由再次取消啟動,或透過 \'組態地圖\' 之下的 \'地圖樣式\' 這兩者中任何一個的更改而恢復它。 "</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"啟動此檢視的地圖樣式更改為\'旅遊檢視\',這是給旅客和職業司機的一種特殊的高細節檢視。
\n\n此檢視提供了在任何給與的地圖縮放特別是公路、軌道、路徑和定位標記在地圖資料中最大量可獲得的詳細行程。\n\n它也清楚地描繪了各類道路明確地色碼例如駕駛大型車輛時這是非常有用的。
\n\n並提供了特別的旅遊選項比如顯示自行車路線或登山的路線。\n\n此檢視是從我們的標準地圖所建立不需要下載特殊的地圖。
\n\n此檢視可以在這裡經由再次取消啟動或透過 \'組態地圖\' 之下的 \'地圖樣式\' 這兩者中任何一個的更改而恢復它。 "</string>
<string name="days_behind">天前</string>
<string name="location_on_map">位置:\n 緯度 %1$s\n 經度 %2$s</string>
<string name="rename_failed">重新命名失敗。</string>
<string name="back_to_map">返回地圖</string>
<string name="track_segments">航跡區段</string>
<string name="track_points">航跡標點</string>
<string name="route_points">路線標點</string>
<string name="shared_string_release">已發行</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_selected">已選取</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">已選取</string>
<string name="shared_string_never">永不</string>
<string name="shared_string_none"></string>
<string name="shared_string_and">以及</string>
<string name="shared_string_or">或是</string>
<string name="shared_string_help">幫助</string>
<string name="shared_string_settings">設定</string>
<string name="shared_string_history">歷史記錄</string>
<string name="shared_string_select_on_map">在地圖上選取</string>
<string name="shared_string_select_all">全選</string>
<string name="shared_string_deselect">取消選擇</string>
<string name="shared_string_deselect_all">取消全選</string>
<string name="shared_string_clear">清除</string>
<string name="shared_string_clear_all">全部清除</string>
<string name="shared_string_save">儲存</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">另存為 GPX 軌跡</string>
<string name="shared_string_rename">更名</string>
<string name="shared_string_delete">删除</string>
<string name="shared_string_delete_all">全部刪除</string>
<string name="shared_string_share">分享</string>
<string name="shared_string_add">新增</string>
<string name="shared_string_apply">套用</string>
<string name="shared_string_control_start">開始</string>
<string name="shared_string_control_stop">停止</string>
<string name="shared_string_import">匯入</string>
<string name="shared_string_export">匯出</string>
<string name="shared_string_more">更多…</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">不要再顯示</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">記住我的選擇</string>
<string name="shared_string_refresh">重整</string>
<string name="shared_string_download">下載</string>
<string name="shared_string_downloading">正在下載</string>
<string name="shared_string_download_successful">下載成功</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">發生意外錯誤</string>
<string name="shared_string_action_template">行動 {0}</string>
<string name="shared_string_close">關閉</string>
<string name="shared_string_exit">離開</string>
<string name="shared_string_show">顯示</string>
<string name="shared_string_show_all">全部顯示</string>
<string name="shared_string_show_on_map">在地圖上顯示</string>
<string name="shared_string_more_actions">更多的行動</string>
<string name="shared_string_map">地圖</string>
<string name="shared_string_favorites">我的收藏</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">加到我的收藏</string>
<string name="shared_string_my_location">我的位置</string>
<string name="shared_string_my_places">我的地點</string>
<string name="shared_string_my_favorites">我的收藏</string>
<string name="shared_string_my_tracks">我的軌跡</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">錄製軌跡</string>
<string name="shared_string_audio">音訊</string>
<string name="shared_string_video">視訊</string>
<string name="shared_string_photo">照片</string>
<string name="simulate_your_location">模擬您的位置</string>
<string name="short_location_on_map">緯度 %1$s\n 經度 %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">常見的問題,最近的更改以及其它</string>
<string name="routing_settings_2">導航設定</string>
<string name="general_settings_2">一般設定</string>
<string name="waypoint_visit_after">隨後造訪</string>
<string name="waypoint_visit_before">先造訪</string>
<string name="shared_string_dismiss">解除</string>
<string name="shared_string_collapse">收合</string>
<string name="drawer">平面清單</string>
<string name="osm_edits">OSM 編輯</string>
<string name="osmand_parking_hour"></string>
<string name="osmand_parking_minute"></string>
<string name="osmand_parking_time_left"></string>
<string name="parking_place_limited">停車場時限到</string>
<string name="your_edits">您的編輯</string>
<string name="action_create">建立</string>
<string name="action_modify">修改</string>
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="osmand_parking_overdue">已過時</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">在導航規劃螢幕上,指示剩餘等待時間</string>
<string name="delay_to_start_navigation">導航後開始轉向建議…</string>
<string name="shared_string_go">執行</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">您想要清除過去的記錄嗎?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">您要上載 %1$d 更改到 OSM。您確定嗎</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">群組名稱至少須要有 3 個字元長!</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM 的變更已加到本機更改設定</string>
<string name="mark_to_delete">刪除標記</string>
<string name="current_route">目前的路線</string>
<string name="welmode_download_maps">下載地圖</string>
<string name="welcome_select_region">為了正確的反映您所在地的交通號誌和規則,請選擇您的駕駛區域:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd 提供全球離線地圖瀏覽和全球離線導航!</string>
<string name="welcome_header">歡迎</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">在許多國家德國、法國、義大利和其它法律上不容許使用測速照相警示。如果您違反了法律OsmAnd 並不承擔任何的責任。請只在您有資格使用此功能時,才按下 \"是\" 。</string>
<string name="agps_info">A-GPS 資訊</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS 資料上次下載:%1$s</string>
<string name="shared_string_message">訊息</string>
<string name="shared_string_do_not_use">不使用</string>
<string name="shared_string_address">地址</string>
<string name="shared_string_show_description">顯示記述</string>
<string name="shared_string_search">查詢</string>
<string name="shared_string_places">地點</string>
<string name="shared_string_open">開啓</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM 製圖助手</string>
<string name="shared_string_manage">管理</string>
<string name="shared_string_edit">編輯</string>
<string name="filter_poi_hint">依名稱篩選</string>
<string name="search_poi_category_hint">鍵入以搜尋全部</string>
<string name="index_name_netherlands">歐洲 - 荷蘭</string>
<string name="rendering_value__name">預設</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">高對比道路</string>
<string name="application_dir_change_warning3">您想要 OsmAnd 將資料檔案,複製到新的目的地嗎?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">在指定的目錄不能建立地圖</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">複製檔案時失敗</string>
<string name="storage_directory_external">外部存儲器</string>
<string name="storage_directory_multiuser">多使用者存儲器</string>
<string name="storage_directory_internal_app">內部應用程式記憶體</string>
<string name="storage_directory_manual">手動指定</string>
<string name="storage_directory_default">內部記憶體</string>
<string name="storage_directory">地圖存儲</string>
<string name="shared_string_copy">複製</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">門牌號碼</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">防止越過邊界進入別國</string>
<string name="routing_attr_height_name">高度限制</string>
<string name="routing_attr_height_description">指定許可在路線行駛的車輛高度</string>
<string name="use_fast_recalculation">智慧路線重新計算</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">只有在長途航行路線的初始部分重新計算</string>
<string name="osmo_share_my_location">傳送位置</string>
<string name="shared_string_logoff">登出</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">已停用</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">依據路線的有效範圍著色</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">依據 OSMC 來著色</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">刪除 OSM 的編輯</string>
<string name="read_full_article">閱讀全部文章 (線上)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">維基百科</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">維基百科</string>
<string name="shared_string_show_details">顯示詳細資訊</string>
<string name="download_wikipedia_maps">維基百科</string>
<string name="shared_string_import2osmand">匯入到 OsmAnd</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d 的註解。您確定嗎?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">未啟用位置服務。您想要開啟它嗎?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">預防單獨的日誌記錄</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">當應用程式被停止,將暫停 GPX 日誌記錄 (藉由新的應用程式)。(OsmAnd 背景標示,從通知列消失。)</string>
<string name="archive_wikipedia_data">您已下載有,舊的且不相容的維基百科資料。您想要將其存檔嗎?</string>
<string name="download_wikipedia_files">您想要下載所增加的維基百科資料 (%1$s MB) 嗎?</string>
<string name="lang_vo">沃拉普克語</string>
<string name="lang_th">泰語</string>
<string name="lang_te">泰盧固語</string>
<string name="lang_nn">新挪威語(耐諾斯克)</string>
<string name="lang_new">尼瓦爾 / 尼泊爾語</string>
<string name="lang_ms">馬來西亞</string>
<string name="lang_ht">海地</string>
<string name="lang_gl">加利西亞語</string>
<string name="lang_et">愛沙尼亞語</string>
<string name="lang_ceb">宿霧語</string>
<string name="lang_es_ar">西班牙語(阿根廷)</string>
<string name="lang_nb">挪威(布克莫爾語)</string>
<string name="light_theme">明亮</string>
<string name="dark_theme">暗色</string>
<string name="lang_pms">皮埃蒙特語</string>
<string name="lang_bn">孟加拉語</string>
<string name="lang_tl">塔加洛語</string>
<string name="lang_sh">塞爾維亞-克羅埃西亞語</string>
<string name="lang_az">亞塞拜然語</string>
<string name="lang_br">布列塔尼語</string>
<string name="lang_sq">阿爾巴尼亞</string>
<string name="lang_is">冰島語</string>
<string name="lang_bpy">比什奴普萊利亞語</string>
<string name="lang_nv">納瓦荷語</string>
<string name="lang_ga">愛爾蘭語</string>
<string name="lang_la">拉丁語</string>
<string name="lang_ku">庫德語</string>
<string name="lang_ta">坦米爾語</string>
<string name="lang_ml">馬拉雅拉姆語</string>
<string name="lang_lb">盧森堡語</string>
<string name="lang_os">奧塞提亞語</string>
<string name="lang_eo">世界語</string>
<string name="restart_is_required">為了徹底套用所變更的,必需以手動重新啟動應用程式。</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX 的顏色</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX 的寬度</string>
<string name="rendering_value_red_name">紅色</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">半透明的紅色</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">半透明的橙色</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">黃色</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">半透明的黃色</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">淺綠色</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">半透明的淺綠色</string>
<string name="rendering_value_green_name">綠色</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">半透明的綠色</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">淡藍色</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">半透明的淡藍色</string>
<string name="rendering_value_blue_name">藍色</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">半透明的藍色</string>
<string name="rendering_value_purple_name">紫色</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">半透明的紫色</string>
<string name="rendering_value_default13_name">預設 (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">預設 (半透明青色)</string>
<string name="do_you_like_osmand">您喜歡 osmand 嗎?</string>
<string name="rate_this_app">評論這個 app</string>
<string name="rate_this_app_long">請在 Google Play 給 OsmAnd 分數</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">告訴我們為什麼。</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">請告訴我們這個應用程式您想要更改些什麼。</string>
<string name="download_live_updates">即時更新</string>
<string name="failed_to_upload">上載失敗</string>
<string name="delete_change">刪除更改</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">已成功上載 {0} / {1}</string>
<string name="try_again">再試一次</string>
<string name="error_message_pattern">錯誤:{0}</string>
<string name="no_updates_available">沒可用的更新</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">我們很在乎您的意見,並且聽到您的反映對我們來說是很重要的。</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">粗外框</string>
<string name="traffic_warning_hazard">危險</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">組態儀表板</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">卡為隱藏</string>
<string name="shared_string_undo">復原</string>
<string name="shared_string_skip">跳過</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">離線地圖\n和導航</string>
<string name="commit_poi">提交興趣點</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">往返避開鐵路</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">往返避開鐵路</string>
<string name="plugin_settings">外掛元件</string>
<string name="tab_title_basic">基本</string>
<string name="tab_title_advanced">展開</string>
<string name="building_number">門牌號碼</string>
<string name="opening_at">營業於</string>
<string name="closing_at">結束於</string>
<string name="next_proceed">下頁</string>
<string name="av_locations_descr">GPX 檔案加上地點附註</string>
<string name="av_locations">地點</string>
<string name="contact_info">連絡資訊</string>
<string name="description">記述</string>
<string name="add_opening_hours">增加營業時間</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">興趣點類型</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">在長劃 %1$s 的行數</string>
<string name="please_specify_poi_type">請指定興趣點類型。</string>
<string name="poi_action_delete">删除</string>
<string name="working_days">工作日</string>
<string name="recent_places">最近的地點</string>
<string name="favourites">我的收藏</string>
<string name="saved_at_time">已順利的儲存於:%1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">一旦您上傳您的變更,興趣點會被刪除</string>
<string name="show_gpx">顯示 GPX</string>
<string name="count_of_lines">計算行數</string>
<string name="show_on_start">在起始時顯示</string>
<string name="are_you_sure">您確定嗎?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">任何未儲存的變更將會失去。要繼續嗎?</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">停止模擬您的位置</string>
<string name="simulate_your_location_descr">使用模擬計算一條路線或記錄成一個 GPX 檔</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s 次下載剩餘</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">我的最愛資訊</string>
<string name="favourites_context_menu_add">增加到我的最愛</string>
<string name="roads">道路</string>
<string name="shared_string_trip_recording">旅程錄製</string>
<string name="shared_string_navigation">導航</string>
<string name="osmand_running_in_background">在背景執行</string>
<string name="default_speed_system_descr">定義速度的單位</string>
<string name="default_speed_system">速度的單位</string>
<string name="si_nm">海里</string>
<string name="nm"></string>
<string name="si_kmh">公里每小時</string>
<string name="si_mph">英里每小時</string>
<string name="si_m_s">公尺每秒</string>
<string name="si_min_km">分鐘每公里</string>
<string name="si_min_m">分鐘每英里</string>
<string name="si_nm_h">海里每小時 (節)</string>
<string name="min_mile">分/公尺</string>
<string name="min_km">分/公里</string>
<string name="m_s">公尺/秒</string>
<string name="nm_h">浬/時</string>
<string name="favorite_category_add_new">增加新的</string>
<string name="favorite_category_select">選擇類別</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">等高線已停用</string>
<string name="show_free_version_banner">顯示免費版標題</string>
<string name="show_free_version_banner_description">即使您已是付費版本,您仍然可以看到免費版本的標題</string>
<string name="downloading_number_of_files">正在下載 - %1$d 檔案</string>
<string name="buy">購買</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">地形陰影圖層停用</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">請啟動航線標識外掛元件</string>
<string name="activate_srtm_plugin">請啟動 SRTM 外掛元件</string>
<string name="later">接著</string>
<string name="get_full_version">完整版</string>
<string name="regions">地區</string>
<string name="region_maps">區域地圖</string>
<string name="world_maps">世界地圖</string>
<string name="downloads">下載</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">已有指定的類別名稱。請定義其它名稱。</string>
<string name="favorite_category_name">類別名稱</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">增加新的類別</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">您確定要下載只有道路的地圖,即使您已經擁有標準(完整的)地圖?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f 從 %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">全部更新 (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">免費下載使用</string>
<string name="free_downloads_used_description">顯示已使用的免費下載</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">設定標誌指示第一次應用程式啟動,而保持著所有其它設定不變</string>
<string name="simulate_initial_startup">模擬第一次應用程式啟動</string>
<string name="share_geo">地理:</string>
<string name="share_menu_location">分享位置</string>
<string name="shared_string_send">發送</string>
<string name="application_dir_description">選擇您想要在何處儲存地圖檔案。</string>
<string name="show_on_start_description">\'關閉\' 直接啟動地圖螢幕</string>
<string name="map_downloaded">地圖已下載</string>
<string name="map_downloaded_descr">已下載了 %1$s 地圖。回到地圖以開始使用。</string>
<string name="go_to_map">返回地圖</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR 碼</string>
<string name="enter_country_name">輸入國家/地區名稱</string>
<string name="world_map_download_descr">全球底圖 (小比例尺涵蓋全世界) 丟失或過時。請考量一下為了完整的環境,下載全球底圖。</string>
<string name="new_version">新版本</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">跟 OsmAnd 的第一步</string>
<string name="features_menu_group">功能</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">幫助我們改進 OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">其它</string>
<string name="plugins_menu_group">外掛元件</string>
<string name="first_usage_item">首次使用</string>
<string name="first_usage_item_description">如何下載地圖、設置基本設定</string>
<string name="navigation_item_description">設置導航</string>
<string name="faq_item">常見問題</string>
<string name="faq_item_description">常見的問題</string>
<string name="map_viewing_item">地圖檢視</string>
<string name="search_on_the_map_item">地圖查詢中</string>
<string name="planning_trip_item">規劃一次旅程</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">安裝和疑難排除</string>
<string name="techical_articles_item">技術文章</string>
<string name="versions_item">版本</string>
<string name="feedback">投票</string>
<string name="contact_us">聯絡我們</string>
<string name="osm_edit_created_poi">建立 OSM 的興趣點</string>
<string name="map_legend">地圖圖例</string>
<string name="shared_string_upload">上傳</string>
<string name="shared_string_update">更新</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">已提出的物件</string>
<string name="read_more">讀取更多</string>
<string name="whats_new">有什麼新的在</string>
<!-- string name="map_legend_item_description">圖例為 OsmAnd 預設的地圖樣式,網路需連接以去顯示</string -->
<string name="lang_nds">低地德語</string>
<string name="lang_mk">馬其頓</string>
<string name="lang_fy">菲士蘭</string>
<string name="lang_als">阿爾巴尼亞 (Tosk)</string>
<string name="share_osm_edits_subject">透過 OsmAnd 共用以編輯 OSM</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">您真的想要儲存興趣點成為沒有類型的興趣點嗎?</string>
<string name="shared_string_location">位置</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">修改 OSM 的變更</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">要刪除 GPX 的航點嗎?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">編輯 GPX 的航點</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">已修改 OSM 的興趣點</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">已刪除 OSM 的興趣點</string>
<string name="context_menu_item_open_note">開啟 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">重新開啟 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_commented_note">已評論 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_removed_note">已刪除 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_created_note">建立 OSM 的註解</string>
<string name="osn_bug_name">OSM 註解</string>
<string name="osn_add_dialog_title">建立註解</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">增加評論</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">重新開啟註解</string>
<string name="osn_close_dialog_title">關閉註解</string>
<string name="osn_add_dialog_success">註解成功建立</string>
<string name="osn_add_dialog_error">出現異常:註解未建立</string>
<string name="osn_close_dialog_success">註解已成功關閉</string>
<string name="osn_close_dialog_error">出現異常:註解未關閉</string>
<string name="shared_string_commit">提交</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX 的顏色</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX 的寬度</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">道路樣式</string>
<string name="poi_dialog_reopen">重新開啟</string>
<string name="osm_save_offline">離線儲存</string>
<string name="release_2_2"><![CDATA[" •在地圖上和其它螢幕上,為點擊位置做了新的敏捷內容選單使用者界面\n\n•地圖螢幕上現在除了直接啟動外還有\'在應用程式時啟動顯示儀表板\'可選\n\n •組態哪些以及何種卡可以在儀表板上顯示\n\n•如果您喜歡基本選單的應用程式控制繞過儀表板方式\n\n •要下載地圖可以直接在全球地圖上點選區域\n\n •更好的重新計算路線現在引擎經過反復的嘗試建議一條不同的路線\n\n •興趣點搜尋現在支援更具體的查詢\n\n •改善過的興趣點和 OSM 編輯功能\n\n •地圖資料下載結構和界面重新設計\n\n 還有更多… "]]></string>
<string name="copied_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">儀表板或選單控制</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">還有一種新的選擇,透過具彈性的儀表板或固定的選單優先控制應用程式。在儀表板中也可以更改您的選擇。</string>
<string name="access_from_map_description">選單按鈕啟動儀表板,無選單</string>
<string name="access_from_map">從地圖進入</string>
<string name="use_dashboard_btn">使用儀表板</string>
<string name="use_drawer_btn">使用地圖</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">請指定正確的興趣點類型或跳過它</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">避開樓梯</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">避開樓梯</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">避開跨越邊界</string>
<string name="shared_string_hide">隱藏</string>
<string name="av_video_quality_low">最低品質</string>
<string name="av_video_quality_high">最高品質</string>
<string name="av_video_quality">視訊輸出品質</string>
<string name="av_video_quality_descr">選擇視訊輸出品質</string>
<string name="av_audio_format">音訊輸出格式</string>
<string name="av_audio_format_descr">選擇音訊輸出格式</string>
<string name="av_audio_bitrate">音訊位元傳輸速率</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">選擇音訊位元傳輸速率</string>
<string name="shared_string_near">附近</string>
<string name="no_address_found">沒有確定地址</string>
<string name="looking_up_address">查尋地址</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">馬道</string>
<string name="update">更新全部</string>
<string name="only_download_over_wifi">只在 WiFi 連線下載</string>
<string name="live_update">即時更新</string>
<string name="update_now">立即更新</string>
<string name="route_distance">距離:</string>
<string name="route_duration">時間:</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">應用程式無權限使用 SD 卡</string>
<string name="no_location_permission">應用程式沒有權限存取所在位置資料。</string>
<string name="no_camera_permission">應用程式沒有權限存取相機。</string>
<string name="no_microphone_permission">應用程式沒有權限存取麥克風。</string>
<string name="impassable_road_desc">選擇在導航期間您想要避開的道路</string>
<string name="shared_string_sound">語音</string>
<string name="select_voice_provider">選擇語音指引</string>
<string name="select_voice_provider_descr">為您的語言選擇或下載語音指引</string>
<string name="live_updates">即時更新</string>
<string name="available_maps">可用地圖</string>
<string name="last_update">最近的更新:%s</string>
<string name="update_time">更新時間</string>
<string name="updates_size">更新大小</string>
<string name="last_map_change">上次地圖的更改:%s</string>
<string name="rec_split">錄製分割</string>
<string name="rec_split_title">使用錄製分割</string>
<string name="rec_split_clip_length">剪輯長度</string>
<string name="rec_split_storage_size">存儲大小</string>
<string name="rec_split_desc">當重寫剪輯時,使用的空間超過記憶體大小</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">被所有錄製的剪輯可以佔用的空間總量</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">每個錄製的剪輯長度不會更長於指定的時間間隔</string>
<string name="hourly">每小時</string>
<string name="daily">每日</string>
<string name="weekly">每週</string>
<string name="morning">早上</string>
<string name="night">夜間</string>
<string name="shared_string_not_selected">未選取</string>
<string name="select_month_and_country">選擇月份與國家</string>
<string name="shared_string_type">類型</string>
<string name="starting_point">起始標點</string>
<string name="item_removed">項目已移除</string>
<string name="n_items_removed">項目已刪除</string>
<string name="shared_string_undo_all">全部取消</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">POI 圖示</string>
<string name="switch_start_finish">起始點與目的地對調</string>
<string name="number_of_contributors">貢獻者數</string>
<string name="number_of_edits">編輯次數</string>
<string name="reports_for">報告</string>
<string name="shared_string_select">選擇</string>
<string name="shared_string_remove">移除</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">您可以移除已下載的更新和回到原來的地圖版本</string>
<string name="add_time_span">增加時間跨度</string>
<string name="road_blocked">道路堵塞</string>
<string name="data_is_not_available">無法獲得資料</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">地面下的物件</string>
<string name="shared_string_read_more">讀取更多</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars_v2">" OsmAnd 地圖與導航 - 無須網路連線即可在地圖上尋找地點和計算路線。在去一個陌生的地方旅行前,下載一個國家的地圖,找到地點和路線。基本選項: • 200個國家的詳細地圖 • 離線導航附帶語音提示 • 在離線模式下的地址查尋 • 在地圖上關於所在地的資訊:感興趣的地方、咖啡廳、停車場、商店 • 增加場所到我的收藏 • 開車,騎自行車和行人導航附加選項:• 有能力去查看和記錄 GPX 軌跡 • 維基百科的 POI 介紹 • 加入照片、音訊、視訊和註釋到地圖 • 更方便駕駛的白天和夜晚地圖模式 • 相關的大眾運輸路線和停靠站資訊 • 自行車道和人行道 • 旅遊全世界各地的步行小徑 • 從眾多來源的線上地圖 • 有關道路鋪設品質及街道照明的資訊 • 增加編輯和刪除 POI (對於 OpenStreetMap.org 使用者) • OsMo - 在您的國家即時監控其它裝置獲得可靠的導航 - 無論是法國、德國、墨西哥、英國、西班牙、荷蘭、美國、俄羅斯、巴西或任何其他國家。外掛元件:• 等高線地圖和山體陰影https://goo.gl/7mojP8 等高線資料和地形顯現增加到基本的 OsmAnd 地圖上。 • 滑雪地圖 https://goo.gl/pX6DxJ 有關滑雪道、越野滑雪道、纜車和滑雪索道的資訊。 • 航海地圖 https://goo.gl/0hEdxm 專用的地圖式樣,用在幹線和近岸航海導引來查看海上導航標誌。 • 停車位置 https://goo.gl/6JxQXF 幫助您標記您停放車輛的位置如果有停車場有時限還可查看剩餘多少時間。持續關注Twitterhttps://twitter.com/osmandapp Facebookhttps://www.facebook.com/osmandapp 網站http://osmand.net 如果您需要 OsmAnd 應用程式相關的幫助請聯絡我們的支援團隊support@osmand.net "</string>
<string name="shared_string_email_address">E-mail 地址</string>
<string name="shared_string_status">狀態</string>
<string name="shared_string_save_changes">儲存更改</string>
<string name="find_parking">找停車場</string>
<string name="show_polygons">顯示多邊形</string>
<string name="underlay_transparency">襯底透明度</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">顯示 MTB 路線</string>
<string name="select_map_markers">選擇地圖標記</string>
<string name="shared_string_reverse_order">順序相反</string>
<string name="show_map_markers">地圖標記</string>
<string name="show_map_markers_description">啟動地圖標記功能</string>
<string name="clear_active_markers_q">您想要移除所有的活動標記嗎?</string>
<string name="clear_markers_history_q">您想清除地圖標記歷史記錄嗎?</string>
<string name="active_markers">啟動標記</string>
<string name="map_markers">地圖標記</string>
<string name="map_marker">地圖標記</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">您想要將所有的標點都加到地圖標記嗎?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">增加地圖標記</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">建議關閉多邊形的著色演算。</string>
<string name="show_map_markers_topbar">顯示地圖標記頂列</string>
<string name="map_marker_1st">第一個地圖標記</string>
<string name="map_marker_2nd">第二個地圖標記</string>
<string name="shared_string_toolbar">工具列</string>
<string name="shared_string_widgets">小工具</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">沒有足夠的空間!這會需要 {3} MB 的暫存空間和 {1} MB 的永久空間。目前只有 {2} MB 可用空間。</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">真的要下載 {0} 個檔案嗎?這需要 {3} MB 的暫存空間和 {1} MB 的永久空間。目前有 {2} MB 可用空間。</string>
<string name="upload_osm_note">上傳 OSM 附註</string>
<string name="upload_anonymously">匿名上傳</string>
<string name="select_map_marker">選擇地圖標記</string>
<string name="map_markers_other">其它標記</string>
<string name="upload_osm_note_description">如果您使用您的 OpenStreetMap.org 個人資料,您可以匿名上傳 OSM 註解。</string>
<string name="show_transparency_seekbar">顯示透明度拖動軸</string>
<string name="donations">捐贈</string>
<string name="number_of_recipients">接受者數目</string>
<string name="osm_user_stat">編輯 %1$s等級 %2$s合計編輯 %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">OSM 編輯排名</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">捐助</string>
<string name="osm_live_email_desc">我們需要它來為您提供關於捐款的資訊</string>
<string name="osm_live_user_public_name">公開名稱</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">不要在報告中顯示我的名稱</string>
<string name="osm_live_support_region">支援地區</string>
<string name="osm_live_month_cost">每月費用</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">每月付款</string>
<string name="osm_live_active">有效的</string>
<string name="osm_live_not_active">失效的</string>
<string name="osm_live_enter_email">請輸入有效的電子郵件地址</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">請輸入公開名稱</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">認捐設定</string>
<string name="osm_live_subscription">OSM 即時捐助</string>
<string name="osm_live_thanks">感謝您的捐款,即時更新!</string>
<string name="osm_live_region_desc">您捐助的一部分會發送到 OSM使用者將送交更改到該地區的地圖</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">請先購買 OSM 即時捐助</string>
<string name="osm_live_header">此捐助能夠為世界各地所有的地圖每小時更新一次。收入的主要部分回到 OSM 社群和支付每個 OSM 的貢獻。假如您喜愛 OsmAnd 和 OSM 並且想要支援它,這是一個完美方式的作法。</string>
<string name="recalculate_route">重新計算路線</string>
<string name="shared_string_topbar">頂端列</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">目前選取的資料存儲資料夾是唯讀的。存儲資料夾被暫時切換到內部記憶體。請選擇有效的儲存目錄。</string>
<string name="storage_directory_shared">共用記憶體</string>
<string name="avoid_road">避開道路</string>
<string name="finish_navigation">導航完成</string>
<string name="shared_string_move_up">上移</string>
<string name="shared_string_move_down">下移</string>
<string name="full_report">完整報告</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap 登入與密碼</string>
<string name="report">報告</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">檔案名稱含有違反規則的字符</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">現在應用程式允許寫入外部記憶體。應用程式需要手動重新啟動。</string>
<string name="release_2_3">" • OSM 即時。支援地圖貢獻者和開發者和每小時獲得地圖更新。\n\n• 地圖標記。一種新的方式以快速在地圖上選擇地點。\n\n• 更詳細的 OSM 地圖與國家具體的公路標誌和許多新的地圖功能。\n\n• 改善外觀和感覺的路線準備。\n\n• 在地圖下拉選單中有許多改善,如下拉地址查找。\n\n以及更多… "</string>
<string name="no_map_markers_found">請透過地圖增加地圖標記</string>
<string name="no_waypoints_found">未發現任何航點</string>
<string name="rendering_value_medium_name">中等</string>
<string name="rendering_value_bold_name">粗的</string>
<string name="rendering_value_thin_name">細的</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX 檔案已選擇</string>
<string name="map_mode">地圖模式</string>
<string name="access_default_color">預設顏色</string>
<string name="access_category_choice">選擇類別</string>
<string name="access_hint_enter_name">輸入名稱</string>
<string name="access_hint_enter_category">輸入類別</string>
<string name="access_hint_enter_description">輸入說明</string>
<string name="access_map_linked_to_location">地圖已連結到所在地</string>
<string name="access_collapsed_list">已收起清單</string>
<string name="access_expanded_list">已展開清單</string>
<string name="access_empty_list">空的清單</string>
<string name="access_tree_list">樹狀清單</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">未安裝</string>
<string name="access_widget_expand">展開</string>
<string name="access_sort">分類</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">往上</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">當您離開道路,不改變路線</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">當您離正確的道路很遠,阻止自動路線重新估算</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">不要改變錯誤方向的路線</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">當您正朝著錯誤的方向行進,阻止自動路線重新估算</string>
<string name="access_smart_autoannounce">智慧自動播報</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">只在方向到目標點已被改變了才通知</string>
<string name="access_autoannounce_period">自動播報期間</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">在播報之間的最短時間間隔</string>
<string name="map_widget_bearing">相對方位</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">磁力方位</string>
<string name="access_no_destination">未設定目的地</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">為 OSM 即時兌換啟用導引 (Beta)</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM 即時導引</string>
<string name="follow_us">追蹤我們</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">方向音訊反饋</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">用聲音指示目標點方向</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">方向觸感反饋</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">由振動指示目標點方向</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">移動地圖到要變更標記的位置</string>
<string name="lat_lon_pattern">緯度:%1$.6f 經度:%2$.6f</string>
<string name="map_widget_battery">電池位準</string>
<string name="lang_hu_formal">匈牙利(正式的)</string>
<string name="change_markers_position">變更標記的位置</string>
<string name="current_track">目前的軌跡</string>
<string name="lang_es_us">西班牙語(美洲)</string>
<string name="lang_be_BY">白俄羅斯語(拉丁)</string>
<string name="lang_kn">康納達語</string>
<string name="lang_en_gb">英語(英國)</string>
<string name="lang_ast">阿斯圖里亞斯語</string>
</resources>