378 lines
27 KiB
XML
378 lines
27 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís…</string>
|
|
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
|
|
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
|
|
<string name="map_widget_transparent">Aparença amb transparència</string>
|
|
<string name="map_widget_top_text">Nom del carrer</string>
|
|
<string name="map_widget_map_select">Font del mapa</string>
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">On sóc</string>
|
|
<string name="map_widget_reset">Reinicia els valors per defecte</string>
|
|
<string name="map_widget_parking">Aparcament</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Velocitat</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Meta</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Altitud</string>
|
|
<string name="map_widget_time">Temps per arribar-hi</string>
|
|
<string name="show_cameras">Mostra les càmeres de velocitat</string>
|
|
<string name="show_speed_limits">Mostra els límits de velocitat</string>
|
|
<string name="route_updated_loc_found">La ruta es tornarà a calcular quan es determini la ubicació</string>
|
|
<string name="update_downlod_list">Torna a carregar la llista</string>
|
|
<string name="starting_point_too_far">El punt d\'inici és massa lluny de la carretera més propera.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Indica el temps límit d\'aparcament</string>
|
|
<string name="osmand_parking_choose_type">Tria el tipus d\'aparcament</string>
|
|
<string name="avoid_unpaved">Evita les carreteres no pavimentades</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_title">Evita…</string>
|
|
<string name="monitoring_mode_on">Atura\'n\n l\'enregistrament en GPX</string>
|
|
<string name="int_continuosly">Sense interrupció</string>
|
|
<string name="map_widget_config">Configura la pantalla</string>
|
|
<string name="map_widget_compass">Brúixola</string>
|
|
<string name="map_widget_right_stack">Carril dret:</string>
|
|
<string name="map_widget_left_stack">Carril esquerre:</string>
|
|
<string name="bg_service_interval">Definiu el temps de despertament:</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Evita les carreteres de peatge</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">La navegació anterior no ha estat finalitzada. Desitgeu continuar-la? (%1$s segons)</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">Hores</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">Minuts</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">El cotxe es va aparcar a:</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation_descr">Utilitza la brúixola quan no es pugui determinar la direcció</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation">Utilitza la brúixola</string>
|
|
<string name="shared_location">Localització compartida</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description">Posició del vostre cotxe aparcat. %1$s</string>
|
|
<string name="gpxup_public">Públic</string>
|
|
<string name="gpxup_private">Privat</string>
|
|
<string name="save_route_as_gpx">Desa la ruta en un fitxer GPX</string>
|
|
<string name="layer_map_appearance">Configura l\'aparença…</string>
|
|
<string name="screen_is_locked">Per desbloquejar la pantalla premeu la icona de bloqueig</string>
|
|
<string name="map_widget_lock_screen">Bloqueja la pantalla</string>
|
|
<string name="map_widget_top_stack">Barra d\'estat:</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn">Proper gir</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn_small">Proper gir (petit)</string>
|
|
<string name="map_widget_next_next_turn">Segon proper gir</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock">Bloqueja la pantalla</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Desbloqueja la pantalla</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">La pantalla està bloquejada</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory">Memòria nativa total</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning">Avís</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Desitgeu suprimir la localització del cotxe aparcat?</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete">Suprimeix un marcador d\'aparcament</string>
|
|
<string name="osmand_parking_lim_text">Temps limitat</string>
|
|
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Temps il·limitat</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit">Aparcament de temps limitat</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Aparcament de temps il·limitat</string>
|
|
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
|
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_name">Punt d\'aparcament</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_description">Aquest connector permet desar la localització del vostre cotxe aparcat.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_name">Connector Posició d\'aparcament</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marca com a posició d\'aparcament</string>
|
|
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Suprimeix un marcador d\'aparcament</string>
|
|
<string name="gpxup_identifiable">Identificable</string>
|
|
<string name="route_roundabout">Rotonda: preneu la %1$a sortida i continueu</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Sense polígons</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_name">Mode de renderització</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Mostra les línies de contorn</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Augmenta la quantitat de detalls mostrats al mapa</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Mostra més detalls al mapa</string>
|
|
<string name="navigate_point_format">Format:</string>
|
|
<string name="navpoint_search_desc">Coordenades</string>
|
|
<string name="address_search_desc">Cerca d'adreces</string>
|
|
<string name="transport_search_desc">Cerca de transports</string>
|
|
<string name="favourites_search_desc">Cerca de preferits</string>
|
|
<string name="history_search_desc">Cerca a l\'historial</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Conducció per l\'esquerra</string>
|
|
<string name="left_side_navigation_descr">Selecciona per als països amb conducció per l\'esquerra</string>
|
|
<string name="unknown_from_location">El punt d\'inici encara no s\'ha determinat</string>
|
|
<string name="unknown_location">La posició encara no es coneix</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions">Direccions fins aquí</string>
|
|
<string name="modify_transparency">Modifica la transparència (0 - transparent, 255 - opac)</string>
|
|
<string name="monitoring_mode_off">Enregistra en un GPX</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Activa\'n\n el mode adormit</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Atura\'n\n el mode adormit</string>
|
|
<string name="offline_navigation_not_available">La navegació fora de línia de l\'Osmand no està disponible temporalment.</string>
|
|
<string name="confirm_interrupt_download">Voleu interrompre la baixada del fitxer?</string>
|
|
<string name="select_index_file_to_download">No s\'ha trobat res. Si no podeu trobar la vostra regió, podeu crear-la vosaltres mateixos (vegeu http://osmand.net).</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapes en línia (tessel·les)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Mapes fora de línia (vectors)</string>
|
|
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Activeu el connector Mapes en línia per poder seleccionar diferents fonts de mapes</string>
|
|
<string name="map_online_data">Mapes en línia (tessel·les)</string>
|
|
<string name="map_online_data_descr">Utilitza mapes en línia (baixa i desa les tessel·les a la memòria cau de la targeta SD)</string>
|
|
<string name="online_map_settings">Mapes en línia</string>
|
|
<string name="online_map_settings_descr">Configura les fonts de mapes de tessel·les en línia o desats a la memòria cau</string>
|
|
<string name="map_settings">Configuració del mapa</string>
|
|
<string name="map_settings_descr">Configureu la visualització del mapa</string>
|
|
<string name="osmand_accessibility_description">Mostra la configuració per les característiques especials d\'accessibilitat.</string>
|
|
<string name="extra_settings">Configuració avançada</string>
|
|
<string name="plugins_screen">Connector Gestor</string>
|
|
<string name="select_plugin_to_activate">Toqueu un connector per activar-lo o desactivar-lo (caldrà que reinicieu l\'Osmand).</string>
|
|
<string name="poi_search_desc">Cerca de PDI (punt d\'interès)</string>
|
|
<string name="prefs_plugins">Connector Gestor</string>
|
|
<string name="native_rendering">Renderització nativa</string>
|
|
<string name="send_files_to_osm">Voleu enviar els fitxers GPX a OSM?</string>
|
|
<string name="gpx_visibility_txt">Visibilitat</string>
|
|
<string name="gpx_tags_txt">Etiquetes</string>
|
|
<string name="gpx_description_txt">Descripció</string>
|
|
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Especifiqueu el nom d\'usuari a OSM i la contrasenya per penjar els fitxers GPX.</string>
|
|
<string name="default_buttons_support">Suport</string>
|
|
<string name="show_ruler_level">Mostra el regle</string>
|
|
<string name="info_button">Informació</string>
|
|
<string name="back_to_location">Torna a la ubicació</string>
|
|
<string name="help">Ajuda</string>
|
|
<string name="show_details">Mostra els detalls</string>
|
|
<string name="accessibility_extensions_descr">Extensions d\'accessibilitat per versions d\'Android antigues</string>
|
|
<string name="accessibility_extensions">Extensions d\'accessibilitat</string>
|
|
<string name="accessibility_mode">Mode d\'accessibilitat</string>
|
|
<string name="accessibility_on">Activa</string>
|
|
<string name="accessibility_off">Inactiva</string>
|
|
<string name="backToMenu">Torna al menú</string>
|
|
<string name="zoomOut">Allunya</string>
|
|
<string name="zoomIn">Apropa</string>
|
|
<string name="north">nord</string>
|
|
<string name="north_north_east">nord-nord-est</string>
|
|
<string name="north_east">nord-est</string>
|
|
<string name="east_north_east">est-nord-est</string>
|
|
<string name="east">est</string>
|
|
<string name="east_south_east">est-sud-est</string>
|
|
<string name="south_east">sud-est</string>
|
|
<string name="south_south_east">sud-sud-est</string>
|
|
<string name="south">sud</string>
|
|
<string name="south_south_west">sud-sud-oest</string>
|
|
<string name="south_west">sud-oest</string>
|
|
<string name="west_south_west">oest-sud-oest</string>
|
|
<string name="west">oest</string>
|
|
<string name="west_north_west">oest-nord-oest</string>
|
|
<string name="north_west">nord-oest</string>
|
|
<string name="north_north_west">nord-nord-oest</string>
|
|
<string name="front">Davant</string>
|
|
<string name="front_right">Davant a la dreta</string>
|
|
<string name="right">Dreta</string>
|
|
<string name="back_right">Enrere a la dreta</string>
|
|
<string name="back">Enrere</string>
|
|
<string name="back_left">Enrere a l\'esquerra</string>
|
|
<string name="left">Esquerra</string>
|
|
<string name="front_left">Davant a l\'esquerra</string>
|
|
<string name="oclock">en punt</string>
|
|
<string name="towards">cap a</string>
|
|
<string name="accuracy">Precisió</string>
|
|
<string name="altitude">Altitud</string>
|
|
<string name="no_info">No hi ha informació</string>
|
|
<string name="settings_direction_style">Estil de la direcció</string>
|
|
<string name="i_am_here">Sóc aquí</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences">Accessibilitat</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Utilitza colors fluorescents per mostrar traces i rutes</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploading">S\'està penjant…</string>
|
|
<string name="show_warnings_descr">Mostra límits de velocitat, radars i bandes rugoses</string>
|
|
<string name="osmand_parking_add_event">Afegeix un avís a l\'aplicació Calendari</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Fes transparents totes les característiques d\'àrees de sòl al mapa</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">S\'ha creat el filtre {0}</string>
|
|
<string name="default_buttons_selectall">Selecciona-ho tot</string>
|
|
<string name="email">Correu electrònic</string>
|
|
<string name="index_settings_descr">Baixeu, visualitzeu-ne els detalls i gestioneu mapes fora de línia</string>
|
|
<string name="osmand_extra_settings_description">Mostra els paràmetres per a una configuració avançada del mapa (per exemple augmentant-ne els detalls) i alguns d\'específics del dispositiu.</string>
|
|
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">És probable que es mostrin els mapes de vectors més de pressa. Això pot no funcionar en alguns dispositius.</string>
|
|
<string name="debugging_and_development">Desenvolupament de l\'Osmand</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_show">Mostra al mapa</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_upload">Penja la modificació a OSM</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_delete">Esborra els canvis</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Penja-ho tot</string>
|
|
<string name="show_current_gpx_title">Mostra la traça actual</string>
|
|
<string name="free_version_message">Aquesta versió gratuïta de l\'Osmand està limitada a %1$s baixades %2$s i no permet l\'ús fora de línia dels articles de la Viquipèdia.</string>
|
|
<string name="free_version_title">Versió gratuïta</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_showdescription">Mostra la descripció del PDI</string>
|
|
<string name="index_name_france">Europa - França</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Europa - Alemanya</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Europa/Àsia - Rússia</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Àfrica</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Àsia</string>
|
|
<string name="index_name_oceania">Oceania</string>
|
|
<string name="index_name_voice">Paquets de veu (gravats)</string>
|
|
<string name="amenity_type_wikiosm">Viquipèdia (fora de línia)</string>
|
|
<string name="routing_settings">Navegació</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Especifiqueu les opcions de navegació</string>
|
|
<string name="global_settings">Paràmetres globals</string>
|
|
<string name="index_settings">Dades fora de línia (baixades)</string>
|
|
<string name="general_settings">Paràmetres generals</string>
|
|
<string name="general_settings_descr">Configureu els paràmetres globals</string>
|
|
<string name="user_name">El vostre nom d\'usuari a OSM</string>
|
|
<string name="user_password">La vostra contasenya a OSM</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching">Orientació del mapa</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode">Mode dia/nit</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">No hi ha prou espai lliure per baixar %1$s MB (lliure: %2$s).</string>
|
|
<string name="download_files_question_space">Ara disposeu de {2} MB d\'espai lliure. Voleu baixar {0} fitxer(s) ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="use_transparent_map_theme">Tema transparent</string>
|
|
<string name="map_widget_appearance">Miscel·lània</string>
|
|
<string name="gps_wakeup_interval">Interval de despertament del GPS: %s</string>
|
|
<string name="osmand_parking_event">Treu el cotxe de l\'aparcament</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimització del mapa per cada Perfil d\'usuari</string>
|
|
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Reprodueix instruccions de la veu seleccionada</string>
|
|
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Desplaçament del mapa per gestos a la pantalla tàctil</string>
|
|
<string name="scroll_map_by_gestures">Desplaçament natural del mapa</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball_descr">Canvia el zoom del mapa amb moviments horitzontals al ratolí de bola</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball">Utilitza el ratolí de bola per controlar el zoom</string>
|
|
<string name="use_short_object_names">Utilitza el nom dels objectes</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">Es van penjar {0} PDI/errors</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings">PDI/errors d\'OSM desats localment</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Mostra i gestiona els PDI/errors d\'OSM de les bases de dades locals</string>
|
|
<string name="position_on_map_descr">Trieu la ubicació del marcador de posició al mapa</string>
|
|
<string name="day_night_info">Informació de dia/nit</string>
|
|
<string name="map_widget_day_night">Mapa dia/nit</string>
|
|
<string name="position_on_map">Marcador de posició</string>
|
|
<string name="show_lanes">Mostra els carrils</string>
|
|
<string name="avoid_ferries">Evita els ferris</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_descr">Evita les carreteres de peatge, les no pavimentades i els ferris</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning_text">Notificació que vau introduir a Calendari per treure el cotxe. Es mantindrà fins que l\'elimineu manualment.</string>
|
|
<string name="route_kl">Mantingueu-vos a l\'esquerra i continueu</string>
|
|
<string name="route_kr">Mantingueu-vos a la dreta i continueu</string>
|
|
<string name="download_link_and_local_description">Feu clic per descarregar o actualitzar dades fora de línia. \nFeu clic en algun del ítems per veure\'n més detalls i mantingueu-lo premut per desactivar-lo o esborrar-lo. Dades que hi ha al dispositiu (%1$s lliures):</string>
|
|
<string name="test_voice_prompts">Prova els indicadors de veu</string>
|
|
<string name="support_new_features">Ajuda per a noves característiques</string>
|
|
<string name="rendering_out_of_memory">No hi ha prou memòria de procés per mostrar l\'àrea seleccionada</string>
|
|
<string name="live_monitoring_url_descr">Especifiqueu l\'adreça de la pàgina web amb la sintaxi dels paràmetres: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Amèrica del Nord</string>
|
|
<string name="index_name_us">Amèrica del Nord - Estats Units</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Amèrica Central</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Amèrica del Sud</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Europa</string>
|
|
<string name="index_name_tts_voice">Paquets de veu (TTS)</string>
|
|
<string name="native_library_not_supported">La llibreria nativa no està suportada en aquest dispositiu.</string>
|
|
<string name="init_native_library">S\'està inicialitzant la llibreria nativa...</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_never">Mai</string>
|
|
<string name="pref_vector_rendering">Opcions específiques de renderització dels vectors</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">Voleu suprimir %1$s?</string>
|
|
<string name="city_type_town">Poble</string>
|
|
<string name="city_type_city">Ciutat</string>
|
|
<string name="layer_poi_label">Etiquetes dels PDI</string>
|
|
<string name="animate_route_off">Atura l\'animació</string>
|
|
<string name="animate_route">Inicia l\'animació</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Ja existeix un fitxer amb aquest nom.</string>
|
|
<string name="gpx_navigation">Ruta GPX</string>
|
|
<string name="data_to_search_poi_not_available">No hi ha dades locals per cercar els PDI.</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Cerca pel nom</string>
|
|
<string name="show_gpx_route">Mostra al mapa</string>
|
|
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim en línia</string>
|
|
<string name="search_select_point">Selecciona</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">S\'està cercant la posició...</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Posició (trobada)</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adreça...</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">Indefinida</string>
|
|
<string name="search_position_fixed">Fixada</string>
|
|
<string name="search_position_current_location">Posició actual...</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">Cerca prop d\'aquí</string>
|
|
<string name="save_route_dialog_title">Desa la ruta com una traça GPX</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">La ruta s\'ha desat correctament com a \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="filename_input">Nom del fitxer: </string>
|
|
<string name="default_buttons_save">Desa</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail">Mostra més detalls al mapa</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Suprimeix</string>
|
|
<string name="tip_update_index">Actualitza les dades fora de línia</string>
|
|
<string name="filterpoi_activity">Crea un filtre pels PDI</string>
|
|
<string name="day_night_info_description">Alba: %1$s \nCapvespre: %2$s</string>
|
|
<string name="map_widget_vector_attributes">Atributs de renderització:</string>
|
|
<string name="map_widget_renderer">Estil de renderització</string>
|
|
<string name="map_widget_mini_route">Minimapa de ruta</string>
|
|
<string name="select_animate_speedup">Seleccioneu l\'acceleració de la ruta animada</string>
|
|
<string name="select_navigation_mode">Seleccioneu el mitjà de transport</string>
|
|
<string name="offline_edition">Edició fora de línia</string>
|
|
<string name="offline_edition_descr">Utilitza sempre l\'edició fora de línia</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Edició asincrònica de l\'OSM:</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">Canvis a la versió 0.7.0:
|
|
\n\t- Dades fora de línia amb articles de la Viquipèdia
|
|
\n\t- Mapes actualitzats
|
|
\n\t- Altres petites millores
|
|
</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_descr">Activa les característiques d\'accessibilitat</string>
|
|
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Els canvis realitzats en els PDI a l\'aplicació no afecten els fitxers de mapa baixats, els canvis es desen en un fitxer local.</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memòria assignada %1$s MB (límit de l\'Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory">Memòria assignada</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Memòria nativa total assignada a l\'aplicació %1$s MB (Dalvik %2$s MB, altres %3$s MB).
|
|
Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">No s\'ha trobat cap mapa de vectors fora de línia per aquesta localització. Podeu baixar-ne un a Configuració (dades fora de línia) o canviar a mapes en línia.</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">Canvis a la versió 0.7.2:
|
|
\n\t- Renderitzaió nativa per tots els dispositius
|
|
\n\t- Edició fora de línia dels PDI
|
|
\n\t- Accessibilitat
|
|
\n\t- Molts errors de programació solucionats
|
|
</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Paràmetres globals de l\'aplicació</string>
|
|
<string name="user_name_descr">És necessari per a les trameses a openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_password_descr">És necessària per a les trameses a openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">El fitxer de dades de PDI \'%1$s\' és redundant i serà suprimit.</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Preferits...</string>
|
|
<string name="search_position_map_view">Darrera visualització del mapa</string>
|
|
<string name="select_search_position">Cerca a prop:</string>
|
|
<string name="menu_save_directions">Desa les indicacions</string>
|
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">Pengeu els fitxers GPX a la comunitat d\'OSM. Seran utilitzats per millorar els mapes.</string>
|
|
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d de %2$d ítem(s) s\'han penjat amb èxit.</string>
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Envia a OSM</string>
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">S\'ha suprimit amb èxit el(s) punt(s) preferit(s).</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Amics</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Llocs</string>
|
|
<string name="favorite_default_category">Altres</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">Nom</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Categoria</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nVelocitat mitjana: %1$s \nVelocitat màxima: %2$s</string>
|
|
<string name="local_index_installed">Edició</string>
|
|
<string name="local_index_items_backuped">S\'ha desactivat amb èxit %1$d de %2$d ítem(s).</string>
|
|
<string name="local_index_items_deleted">S\'ha suprimit amb èxit %1$d de %2$d ítem(s).</string>
|
|
<string name="local_index_items_restored">S\'ha activat amb èxit %1$d de %2$d ítem(s).</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Gestor de dades fora de línia</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Activa</string>
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Desactiva</string>
|
|
<string name="local_index_mi_delete">Suprimeix</string>
|
|
<string name="local_index_mi_reload">Torna a carregar des de la targeta SD</string>
|
|
<string name="local_index_download">Baixa...</string>
|
|
<string name="local_index_poi_data">Dades dels PDI</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Dades d\'adreces</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Dades de transports</string>
|
|
<string name="local_index_map_data">Dades de mapes</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_backup">Desactivat</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Dades de veu (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Dades de veu (gravades)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_gpx">Dades GPX</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">Dades dels PDI</string>
|
|
<string name="ttsvoice">Veu TTS</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Cerca nova</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Seleccioneu la mida del text dels noms al mapa</string>
|
|
<string name="map_text_size">Mida de la lletra al mapa</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes">Canvis recents</string>
|
|
<string name="installing_new_resources">S\'està descomprimint dades noves...</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">La llengua no està suportada</string>
|
|
<string name="gpx_option_reverse_route">Inverteix la direcció del GPX</string>
|
|
<string name="tip_favorites">Punts preferits</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Cerca l\'adreça utilitzant mapes fora de línia</string>
|
|
<string name="system_locale">Sistema</string>
|
|
<string name="tip_navigation">Navegació</string>
|
|
<string name="tip_initial">Consells i trucs</string>
|
|
<string name="next_button">Següent</string>
|
|
<string name="previous_button">Anterior</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Canvia les unitats de longitud i velocitat</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Unitat de mesura</string>
|
|
<string name="si_mi_foots">Milles/peus</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Milles/iardes</string>
|
|
<string name="si_km_m">Quilòmetres/metres</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Ubicació: %1$s\n%2$s</string>
|
|
<string name="send_location">Envia la ubicació</string>
|
|
<string name="context_menu_item_share_location">Comparteix la ubicació</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Administratiu</string>
|
|
<string name="amenity_type_barrier">Barreres</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Educació</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Emergències</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Entreteniment</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Finances</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">Històric</string>
|
|
<string name="amenity_type_landuse">Ús del sòl</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Oci</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Militar</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Naturalesa</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Altres</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Botigues</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Esports</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Aliments i beure</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turisme</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Transports</string>
|
|
<string name="indexing_address">S\'està indexant les adreces...</string>
|
|
<string name="indexing_map">S\'està indexant el mapa...</string>
|
|
<string name="indexing_poi">S\'està indexant els PDI...</string>
|
|
<string name="indexing_transport">S\'està indexant els transports...</string>
|
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Filtre personalitzat</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">Per turistes</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Carburants</string>
|
|
</resources>
|