OsmAnd/OsmAnd-telegram/res/values-gl/strings.xml
2018-10-26 19:14:10 +03:00

59 lines
3.9 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="background_work_description">Muda-los axustes de optimización da batería, para poñer a funciona-la ubicación de xeito estábel</string>
<string name="background_work">Funcionamento no segundo plano</string>
<string name="sharing_in_background">Partillar ou compartir no segundo plano</string>
<string name="go_to_settings">Ir ós axustes</string>
<string name="shared_string_later">Máis tarde</string>
<string name="not_sent_yet">Aínda non enviado</string>
<string name="not_found_yet">Aínda non atopado</string>
<string name="re_send_location">Voltar a enviar ubicación</string>
<string name="last_available_location">Derradeira ubicación dispoñíbel</string>
<string name="sharing_status">Estado de emprego partillado ou compartido</string>
<string name="sharing_enabled">Partillar ou compartir: Activado</string>
<string name="shared_string_status">Estado</string>
<string name="no_gps_connection">Sen unha conexión GPS</string>
<string name="no_internet_connection">Sen conexión á Internet</string>
<string name="shared_string_disable">Desactivar</string>
<string name="shared_string_save">Gardar</string>
<string name="add_device">Engadir dispositivo</string>
<string name="share_location_as">Partillar ou compartir ubicación coma</string>
<string name="live_now_description">Contactos e grupos que partillan ou comparten a súa ubicación con vostede.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Se pecha a sesión no Telegram do OsmAnd, non poderá envia-la súa ubicación nin olla-las localizacións dos seus contactos no mapa do OsmAnd.</string>
<string name="logout_from_osmand_telegram">Pechar sesión do Telegram do OsmAnd\?</string>
<string name="shared_string_name">Nome</string>
<string name="by_distance">Pola distancia</string>
<string name="by_name">Polo nome</string>
<string name="by_group">Polo grupo</string>
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
<string name="shared_string_sort_by">Ordenar polo</string>
<string name="choose_osmand_desc">Escolle a versión do OsmAnd onde os contactos amosaranse no mapa.</string>
<string name="choose_osmand">Escolle a versión do OsmAnd para empregar</string>
<string name="disable_all_sharing_desc">Deixarás de partillar ou comparti-la ubicación con tódalas parolas elixidas (%1$d).</string>
<string name="disable_all_sharing">Desactiva-lo emprego partillado ou compartido</string>
<string name="turn_off_all">Desactivar todos</string>
<string name="shared_string_exit">Saír</string>
<string name="time_ago">hai</string>
<string name="last_response">Derradeira resposta</string>
<string name="shared_string_group">Grupo</string>
<string name="shared_string_close">Pechar</string>
<string name="connected_account">Conta conectada</string>
<string name="shared_string_account">Conta</string>
<string name="in_time">en %1$s</string>
<string name="location_history">Historial da localización</string>
<string name="send_my_location">Envia-la miña localización</string>
<string name="gps_and_location">GPS e localización</string>
<string name="open_osmand">Abri-lo OsmAnd</string>
<string name="shared_string_live">Ao vivo</string>
<string name="get_telegram_title">Rexistro no Telegram</string>
<string name="shared_string_all">Todo</string>
<string name="shared_string_off">Desactivado</string>
<string name="do_not_have_telegram">Non tes unha conta do Telegram</string>
<string name="enter_phone_number">Insire o número de teléfono móbil</string>
<string name="enter_authentication_code">Insire o código de autenticación</string>
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d h %2$d min</string>
<string name="minutes_format">%1$d min</string>
<string name="hours_format">%1$d h</string>
<string name="shared_string_install">Instalar</string>
<string name="shared_string_share">Partillar ou compartir</string>
<string name="shared_string_back">Voltar</string>
</resources>