1402 lines
No EOL
100 KiB
XML
1402 lines
No EOL
100 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="av_locations">Allugamientos</string>
|
||
<string name="plugin_settings">Plugins</string>
|
||
<string name="no_updates_available">Nun hai anovamientos disponibles</string>
|
||
<string name="download_live_updates">Anovamientos en direuto</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Copióse al cartafueyu</string>
|
||
<string name="contact_us">Contautar</string>
|
||
<string name="first_usage_item">Primer usu</string>
|
||
<string name="features_menu_group">Carauterístiques</string>
|
||
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Ayuda a ameyorar OsmAnd</string>
|
||
<string name="new_version">Versión nueva</string>
|
||
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Primeros pasos con OsmAnd</string>
|
||
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f de %2$.1fMB</string>
|
||
<string name="file_size_in_mb">%.1fMB</string>
|
||
<string name="get_full_version">Versión completa</string>
|
||
<string name="downloads">Descargues</string>
|
||
<string name="later">Más sero</string>
|
||
<string name="roads">Carreteres</string>
|
||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Va perdese cualesquier cambéu ensin guardar. ¿Siguir\?</string>
|
||
<string name="are_you_sure">¿De xuru\?</string>
|
||
<string name="working_days">Díes llaborables</string>
|
||
<string name="next_proceed">Siguiente</string>
|
||
<string name="shared_string_skip">Saltar</string>
|
||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||
<string name="shared_string_undo">Desfacer</string>
|
||
<string name="osn_bug_name">Nota d\'OSM</string>
|
||
<string name="osn_add_dialog_error">Nun pudo crease la nota</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">Nun pudo amestase\'l comentariu</string>
|
||
<string name="shared_string_location">Allugamientu</string>
|
||
<string name="lang_nds">Baxu alemán</string>
|
||
<string name="lang_mk">Macedoniu</string>
|
||
<string name="read_more">Llei más</string>
|
||
<string name="shared_string_qr_code">Códigu QR</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size">Tamañu del almacenamientu</string>
|
||
<string name="available_maps">Mapes disponibles</string>
|
||
<string name="impassable_road_desc">Esbilla les carreteres que quies evitar na navegación.</string>
|
||
<string name="no_location_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder a los datos d\'allugamientu.</string>
|
||
<string name="no_camera_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder a la cámara.</string>
|
||
<string name="no_microphone_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder al micrófonu.</string>
|
||
<string name="route_distance">Distancia:</string>
|
||
<string name="av_video_quality_low">La calidá más baxa</string>
|
||
<string name="av_video_quality_high">La calidá más alta</string>
|
||
<string name="av_video_quality">Calidá del videu de salida</string>
|
||
<string name="osb_author_dialog_password">Contraseña d\'OSM (opcional)</string>
|
||
<string name="osn_close_dialog_error">Nun pudo zarrase la nota</string>
|
||
<string name="regions">Rexones</string>
|
||
<string name="region_maps">Mapes rexonales</string>
|
||
<string name="si_nm">Milles náutiques</string>
|
||
<string name="si_kmh">Quilómetros per hora</string>
|
||
<string name="si_mph">Milles per hora</string>
|
||
<string name="si_m_s">Metros per segundu</string>
|
||
<string name="si_min_km">Minutos per quilómetru</string>
|
||
<string name="si_min_m">Minutos per milla</string>
|
||
<string name="si_nm_h">Milles náutiques per hora (nuedos)</string>
|
||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||
<string name="shared_string_navigation">Navegación</string>
|
||
<string name="rendering_value_red_name">Bermeyu</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Bermeyu tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_orange_name">Naranxa</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Naranxa tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_yellow_name">Mariellu</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Mariellu tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_green_name">Verde</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Verde tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_blue_name">Azul</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Azul tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_purple_name">Moráu</string>
|
||
<string name="rendering_value_pink_name">Rosa</string>
|
||
<string name="rendering_value_brown_name">Marrón</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Moráu tresllúcido</string>
|
||
<string name="restart_is_required">Reanicia l\'aplicación a mano p\'aplicar tolos cambeos.</string>
|
||
<string name="lang_is">Islandés</string>
|
||
<string name="lang_br">Bretón</string>
|
||
<string name="lang_ga">Irlandés</string>
|
||
<string name="lang_la">Llatín</string>
|
||
<string name="lang_eo">Esperantu</string>
|
||
<string name="lang_nn">Nynorsk noruegu</string>
|
||
<string name="lang_gl">Gallegu</string>
|
||
<string name="archive_wikipedia_data">Tienes datos de Wikipedia vieyos ya incompatibles. ¿Archivalos\?</string>
|
||
<string name="gps_network_not_enabled">Nun s\'activó\'l serviciu d\'allugamientu. ¿Activalu\?</string>
|
||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning3">¿Mover los ficheros d\'OsmAnd al destín nuevu\?</string>
|
||
<string name="copying_osmand_file_failed">Fallu al mover los ficheros</string>
|
||
<string name="storage_directory_external">Almacenamientu esternu</string>
|
||
<string name="storage_directory_multiuser">Almacenamientu multiusuariu</string>
|
||
<string name="storage_directory_default">Memoria interna</string>
|
||
<string name="agps_info">Información d\'A-GPS</string>
|
||
<string name="shared_string_places">Llugares</string>
|
||
<string name="welcome_header">Afáyate</string>
|
||
<string name="current_route">Ruta actual</string>
|
||
<string name="confirmation_to_clear_history">¿Llimpiar l\'historial\?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
||
<string name="osm_edits">Ediciones n\'OSM</string>
|
||
<string name="your_edits">Les tos ediciones</string>
|
||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||
<string name="routing_settings_2">Axustes de la navegación</string>
|
||
<string name="general_settings_2">Axustes xenerales</string>
|
||
<string name="shared_string_ok">Aceutar</string>
|
||
<string name="shared_string_cancel">Encaboxar</string>
|
||
<string name="shared_string_yes">Sí</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_use">Nun usar</string>
|
||
<string name="shared_string_no">Non</string>
|
||
<string name="shared_string_never">Enxamás</string>
|
||
<string name="shared_string_help">Ayuda</string>
|
||
<string name="shared_string_settings">Axustes</string>
|
||
<string name="shared_string_and">y</string>
|
||
<string name="shared_string_or">o</string>
|
||
<string name="shared_string_history">Historial</string>
|
||
<string name="shared_string_select_all">Esbillar too</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect">Deseleicionar</string>
|
||
<string name="shared_string_deselect_all">Deseleicionar too</string>
|
||
<string name="shared_string_clear">Llimpiar</string>
|
||
<string name="shared_string_clear_all">Llimpiar too</string>
|
||
<string name="shared_string_save">Guardar</string>
|
||
<string name="shared_string_rename">Renomar</string>
|
||
<string name="shared_string_delete">Desaniciar</string>
|
||
<string name="shared_string_delete_all">Desaniciar too</string>
|
||
<string name="shared_string_share">Compartir</string>
|
||
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
|
||
<string name="shared_string_control_stop">Parar</string>
|
||
<string name="shared_string_import">Importar</string>
|
||
<string name="shared_string_export">Esportar</string>
|
||
<string name="shared_string_more">Más…</string>
|
||
<string name="shared_string_more_actions">Más aiciones</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Nun amosar de nueves</string>
|
||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Recordar la escoyeta</string>
|
||
<string name="shared_string_refresh">Refrescar</string>
|
||
<string name="shared_string_io_error">Fallu d\'E/S</string>
|
||
<string name="shared_string_my_location">La mio posición</string>
|
||
<string name="shared_string_my_places">Los mios llugares</string>
|
||
<string name="shared_string_my_favorites">Favoritos</string>
|
||
<string name="shared_string_audio">Audiu</string>
|
||
<string name="shared_string_video">Videu</string>
|
||
<string name="shared_string_photo">Semeya</string>
|
||
<string name="shared_string_online_maps">Mapes en llinia</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">Notes d\'audiu/videu</string>
|
||
<string name="shared_string_accessibility">Accesibilidá</string>
|
||
<string name="osm_settings">Edición n\'OSM</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">Desendolcu d\'OsmAnd</string>
|
||
<string name="notes">Notes</string>
|
||
<string name="online_map">Mapa en llinia</string>
|
||
<string name="roads_only">Namái carreteres</string>
|
||
<string name="device_memory">Memoria del preséu</string>
|
||
<string name="settings_privacy">Privacidá</string>
|
||
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
||
<string name="avoid_roads_msg">Aiciona una ruta alternativa esbillando les carreteres a evitar</string>
|
||
<string name="dash_download_msg">Baxesti %1$s mapes</string>
|
||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Paraes de tresporte</string>
|
||
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
|
||
<string name="download_tab_downloads">Toles descargues</string>
|
||
<string name="download_tab_updates">Anovamientos</string>
|
||
<string name="download_tab_local">Llocal</string>
|
||
<string name="everything_up_to_date">Tolos ficheros tán anovaos</string>
|
||
<string name="use_opengl_render">Usar el renderizáu d\'OpenGL</string>
|
||
<string name="use_opengl_render_descr">Usa\'l renderizáu aceleráu per hardware d\'OpenGL (usa más batería y/o igual nun funciona en preseos vieyos).</string>
|
||
<string name="coordinates">Coordenaes</string>
|
||
<string name="impassable_road">Evitar carreteres…</string>
|
||
<string name="rendering_category_details">Detalles</string>
|
||
<string name="rendering_category_transport"/>
|
||
<string name="map_widget_right">Panel drechu</string>
|
||
<string name="map_widget_left">Panel esquierdu</string>
|
||
<string name="anonymous_user">Usuariu anónimu</string>
|
||
<string name="text_size">Tamañu de la tipografía</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Llende de velocidá</string>
|
||
<string name="traffic_warning_stop">Señal de STOP</string>
|
||
<string name="confirm_every_run">Entrugar siempres</string>
|
||
<string name="save_track_interval_globally">Intervalu de rexistru</string>
|
||
<string name="save_track_interval">Intervalu de rexistru na navegación</string>
|
||
<string name="duration">Duración</string>
|
||
<string name="distance">Distancia</string>
|
||
<string name="shared_string_all">Too</string>
|
||
<string name="rendering_value_car_name">Coche</string>
|
||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicicleta</string>
|
||
<string name="speak_pedestrian">Pasos de cebra</string>
|
||
<string name="traffic_warning_railways">Pasu a nivel</string>
|
||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Pasu de cebra</string>
|
||
<string name="get_plugin">Consiguir</string>
|
||
<string name="map_widget_battery">Nivel de la batería</string>
|
||
<string name="app_mode_bus">Bus</string>
|
||
<string name="app_mode_train">Tren</string>
|
||
<!-- string name="lat_lon_pattern">Lla: %1$.5f Llo: %2$.5f</string -->
|
||
<string name="osm_live_thanks">¡Gracies por sofitar a OsmAnd! P\'activar toles carauterístiques nueves precises reaniciar l\'aplicación.</string>
|
||
<string name="live_updates">Anovamientos en direuto</string>
|
||
<string name="safe_mode">Mou seguru</string>
|
||
<string name="access_no_destination">Nun s\'afitó\'l destín</string>
|
||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Avisa namái cuando camude la direición al puntu de destín.</string>
|
||
<string name="access_autoannounce_period">Periodu d\'anunciu automáticu</string>
|
||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Intervalu mínimu de tiempu ente anuncios.</string>
|
||
<string name="access_shared_string_not_installed">Nun s\'instaló</string>
|
||
<string name="donations">Donaciones</string>
|
||
<string name="osm_live_user_public_name">Nome públicu</string>
|
||
<string name="osm_live_month_cost">Costu mensual</string>
|
||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Pagu mensual</string>
|
||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Primero merca una soscripción a OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="shared_string_toolbar">Barres de ferramientes</string>
|
||
<string name="upload_osm_note_description">Xubi la nota d\'OSM de mou anónimu o usando\'l to perfil d\'OpenStreetMap.org .</string>
|
||
<string name="consider_turning_polygons_off">Aconséyase desactivar el renderizáu de polígonos.</string>
|
||
<string name="data_is_not_available">Nun hai datos disponibles</string>
|
||
<string name="shared_string_remove">Desaniciar</string>
|
||
<string name="shared_string_read_more">Llei más</string>
|
||
<string name="shared_string_undo_all">Desfacer too</string>
|
||
<string name="shared_string_hide">Anubrir</string>
|
||
<string name="lang_fy">Frisiu</string>
|
||
<string name="lang_als">Albanés (Tosk)</string>
|
||
<string name="go_to_map">Amosar el mapa</string>
|
||
<string name="default_speed_system">Unidá de velocidá</string>
|
||
<string name="nm">nmi</string>
|
||
<string name="nm_h">kn</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Verde claro</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Verde claro tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Azul claro</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Azul claro tresllúcido</string>
|
||
<string name="shared_string_gpx_points">Puntos</string>
|
||
<string name="map_locale">Llingua del mapa</string>
|
||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s precisa esti permisu p\'apagar la pantalla pa la carauterística d\'aforru d\'enerxía.</string>
|
||
<string name="proxy_host_descr">Configura\'l nome del agospiu del proxy (exemplu: 127.0.0.1).</string>
|
||
<string name="proxy_port_title">Puertu del proxy</string>
|
||
<string name="local_map_names">Nomes llocales</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Edificios</string>
|
||
<string name="no_index_file_to_download">Nun s\'alcontraron descargues, comprueba la conexón a internet.</string>
|
||
<string name="select_index_file_to_download">Nun s\'alcontró nada. Si nun pues alcontrar la to rexón, pues facela tu mesmu (mira https://osmand.net).</string>
|
||
<string name="loading_smth">Cargando %1$s…</string>
|
||
<string name="gpx_info_average_speed">Velocidá media: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_maximum_speed">Velocidá máxima: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_avg_altitude">Altitú media: %1$s</string>
|
||
<string name="gpx_info_asc_altitude">Descendente/ascendente: %1$s</string>
|
||
<string name="int_days">díes</string>
|
||
<string name="voice_pref_title">Voz</string>
|
||
<string name="lang_zh">Chinu</string>
|
||
<string name="lang_pt_br">Portugués (Brasil)</string>
|
||
<string name="lang_en">Inglés</string>
|
||
<string name="lang_en_gb">Inglés (Reinu Xuníu)</string>
|
||
<string name="lang_af">Afrikaans</string>
|
||
<string name="lang_al">Albanés</string>
|
||
<string name="lang_ar">Árabe</string>
|
||
<string name="lang_hy">Armeniu</string>
|
||
<string name="lang_eu">Vascu</string>
|
||
<string name="lang_be">Bielorrusu</string>
|
||
<string name="lang_be_by">Bielorrusu llatín</string>
|
||
<string name="lang_bs">Bosniu</string>
|
||
<string name="lang_bg">Búlgaru</string>
|
||
<string name="lang_ca">Catalán</string>
|
||
<string name="lang_hr">Croata</string>
|
||
<string name="lang_cs">Checu</string>
|
||
<string name="lang_da">Danés</string>
|
||
<string name="lang_nl">Neerlandés</string>
|
||
<string name="lang_fi">Finlandés</string>
|
||
<string name="lang_fr">Francés</string>
|
||
<string name="lang_ka">Xeorxanu</string>
|
||
<string name="lang_de">Alemán</string>
|
||
<string name="lang_el">Griegu</string>
|
||
<string name="lang_iw">Hebréu</string>
|
||
<string name="lang_hi">Hindi</string>
|
||
<string name="lang_hu">Húngaru</string>
|
||
<string name="lang_hu_formal">Húngaru formal</string>
|
||
<string name="lang_id">Indonesiu</string>
|
||
<string name="lang_it">Italianu</string>
|
||
<string name="lang_ja">Xaponés</string>
|
||
<string name="lang_kn">Canarés</string>
|
||
<string name="lang_ko">Coreanu</string>
|
||
<string name="lang_lv">Letón</string>
|
||
<string name="lang_lt">Lituanu</string>
|
||
<string name="lang_mr">Marathi</string>
|
||
<string name="lang_no">Bokmål noruegu</string>
|
||
<string name="lang_fa">Persa</string>
|
||
<string name="lang_pl">Polacu</string>
|
||
<string name="lang_pt">Portugues</string>
|
||
<string name="lang_ro">Rumanu</string>
|
||
<string name="lang_ru">Rusu</string>
|
||
<string name="lang_sc">Sardu</string>
|
||
<string name="lang_sr">Serbiu (cirílicu)</string>
|
||
<string name="lang_zh_cn">Chinu simplificáu</string>
|
||
<string name="lang_sk">Eslovacu</string>
|
||
<string name="lang_sl">Eslovenu</string>
|
||
<string name="lang_es">Castellán</string>
|
||
<string name="lang_sv">Suecu</string>
|
||
<string name="lang_zh_tw">Chinu tradicional</string>
|
||
<string name="lang_tr">Turcu</string>
|
||
<string name="lang_uk">Ucraín</string>
|
||
<string name="lang_vi">Vietnamita</string>
|
||
<string name="lang_cy">Galés</string>
|
||
<string name="index_name_canada">América del Norte - Canadá</string>
|
||
<string name="index_name_italy">Europa - Italia</string>
|
||
<string name="index_name_gb">Europa - Gran Bretaña</string>
|
||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiando\'l ficheru (%s) al destín nuevu…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files_descr">Copiando los ficheros d\'OsmAnd al destín nuevu (%s)…</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files">Copiando los ficheros d\'OsmAnd…</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Vas desaniciar %1$d cambeos d\'OSM, ¿De xuru\?</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Calcula la ruta primero</string>
|
||
<string name="about_version">Versión:</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">Información de la versión, llicencies y miembros del proyeutu</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Zooms baxaos: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximu: %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimu: %1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="maps_define_edit">Definir/Editar…</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">Xapón</string>
|
||
<string name="driving_region_us">Estaos Xuníos</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">Canadá</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">Europa, Asia, América Llatina y similar</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">Reinu Xuníu India y similar</string>
|
||
<string name="speak_speed_limit">Llendes de velocidá</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Especifica un usuariu y contraseña d\'OSM n\'«Axustes»</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">Mapa:</string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">Lla %1$.3f, llo %2$.3f</string>
|
||
<string name="route_descr_destination">Destín</string>
|
||
<string name="route_to">Hasta:</string>
|
||
<string name="route_from">Dende:</string>
|
||
<string name="city_type_district">Distritu</string>
|
||
<string name="postcode">Códigu postal</string>
|
||
<string name="storage_directory_card">Tarxeta de memoria</string>
|
||
<string name="coords_search">Gueta de coordenaes</string>
|
||
<string name="advanced_coords_search">Gueta avanzada de coordenaes</string>
|
||
<string name="search_categories">Estayes</string>
|
||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Agora esta aplicación tien permisu p\'acceder al almancenamientu esternu pero precisa reaniciase pa facelo.</string>
|
||
<string name="shared_string_status">Estáu</string>
|
||
<string name="shared_string_save_changes">Guardar cambeos</string>
|
||
<string name="shared_string_email_address">Direición de corréu</string>
|
||
<string name="route_duration">Tiempu:</string>
|
||
<string name="shared_string_near">Cierca</string>
|
||
<string name="whats_new">Qué hai nuevo en</string>
|
||
<string name="shared_string_update">Anovar</string>
|
||
<string name="shared_string_upload">Xubir</string>
|
||
<string name="lang_sq">Albanés</string>
|
||
<string name="location_on_map">Allugamientu:
|
||
\n Lla %1$s
|
||
\n Llo %2$s</string>
|
||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Atles de carreteres alemanes</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancia de la llende de velocidá</string>
|
||
<string name="lang_pms">Piamontés</string>
|
||
<string name="lang_bn">Bengalí</string>
|
||
<string name="lang_tl">Tagalu</string>
|
||
<string name="lang_sh">Serbocroata</string>
|
||
<string name="lang_az">Azerbaixanu</string>
|
||
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
|
||
<string name="lang_ku">Curdu</string>
|
||
<string name="lang_ta">Tamil</string>
|
||
<string name="lang_ml">Malabar</string>
|
||
<string name="lang_lb">Luxemburgués</string>
|
||
<string name="lang_os">Osetiu</string>
|
||
<string name="lang_es_us">Castellán (América)</string>
|
||
<string name="lang_es_ar">Castellán (Arxentina)</string>
|
||
<string name="lang_nb">Bokmål noruegu</string>
|
||
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
||
<string name="lang_th">Tailandés</string>
|
||
<string name="lang_te">Telugu</string>
|
||
<string name="lang_ms">Malasiu</string>
|
||
<string name="lang_new">Newarí</string>
|
||
<string name="lang_ht">Tahitianu</string>
|
||
<string name="lang_et">Estoniu</string>
|
||
<string name="lang_ceb">Cebuanu</string>
|
||
<string name="lang_ast">Asturianu</string>
|
||
<string name="lang_hsb">Altu sorabu</string>
|
||
<string name="lang_sw">Suaḥili</string>
|
||
<string name="lang_he">Hebréu</string>
|
||
<string name="coords_format_descr">El formatu de les coordenaes xeográfiques.</string>
|
||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indica sonando la direición del puntu de destín.</string>
|
||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indica vibrando la direición del puntu de destín.</string>
|
||
<string name="osm_live_region_desc">Parte de la donación va unviase a los usuarios d\'OSM qu\'unviaron cambeos al mapa d\'esa rexón.</string>
|
||
<string name="av_video_quality_descr">Esbilla la calidá de videu.</string>
|
||
<string name="show_on_start_description">«Non» llanza direutamente la pantalla del mapa.</string>
|
||
<string name="version_settings_descr">Baxa compilaciones nightly.</string>
|
||
<string name="enable_proxy_descr">Configura un proxy HTTP pa toles solicitúes de rede.</string>
|
||
<string name="proxy_port_descr">Configura\'l númberu de puertu del proxy (exemplu: 8118).</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description">L\'allugamientu del vehículu aparcáu. %1$s</string>
|
||
<string name="navpoint_search_desc">Coordenaes</string>
|
||
<string name="shared_string_description">Descripción</string>
|
||
<string name="support_new_features_descr">Dona pa ver les carauterístiques nueves implementaes na aplicación.</string>
|
||
<string name="prefs_plugins_descr">Los plugins activen axustes y funcionalidaes avanzaos.</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_descr">Activa les carauterístiques pa usuarios discapacitaos.</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferencies rellacionaes cola accesibilidá.</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Edición asíncrona d\'OSM:</string>
|
||
<string name="app_description">Aplicación de navegación</string>
|
||
<string name="faq_item_description">Entrugues frecuentes</string>
|
||
<string name="number_of_edits">Númberu d\'ediciones</string>
|
||
<string name="morning">Mañana</string>
|
||
<string name="night">Nueche</string>
|
||
<string name="weekly">Selmanalmente</string>
|
||
<string name="daily">Caldía</string>
|
||
<string name="missing_write_external_storage_permission">A OsmAnd fálta-y un permisu pa usar la tarxeta de memoria</string>
|
||
<string name="only_download_over_wifi">Baxar namái na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="application_dir_description">Escueyi ónde quies atroxar los mapes y otros ficheros.</string>
|
||
<string name="audionotes_location_not_defined">Entá nun se definió un allugamientu a asociar cola nota. «Usar allugamientu…» p\'asignar una notar al allugamientu especificáu.</string>
|
||
<string name="show_point_options">Usar l\'allugamientu…</string>
|
||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Vas desaniciar %1$d notes. ¿De xuru\?</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Vas xubir %1$d cambéu(os) a OSM. ¿De xuru\?</string>
|
||
<string name="shared_string_go">Dir</string>
|
||
<string name="tips_and_tricks_descr">Entrugues frecuentes, cambeos recientes y más.</string>
|
||
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
||
<string name="shared_string_favorites">Favoritos</string>
|
||
<string name="shared_string_address">Direición</string>
|
||
<string name="shared_string_add">Amestar</string>
|
||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Amestar a Favoritos</string>
|
||
<string name="record_plugin_name">Grabación de viaxes</string>
|
||
<string name="free">%1$s llibres</string>
|
||
<string name="remove_the_tag">DESANICIAR LA ETIQUETA</string>
|
||
<string name="show_pedestrian_warnings">Pasos de cebra</string>
|
||
<string name="background_service_is_enabled_question">El serviciu en segundu planu d\'OsmAnd ta entá n\'execución, ¿Paralu tamién\?</string>
|
||
<string name="monitoring_settings">Grabación de viaxes</string>
|
||
<string name="int_hour">h</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Tipografía</string>
|
||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Más detalles</string>
|
||
<string name="gpx_selection_number_of_points">%1$s puntos</string>
|
||
<string name="follow_us">Síguinos</string>
|
||
<string name="use_osm_live_routing">Navegación d\'OsmAnd</string>
|
||
<string name="shared_string_move_up">Xubir</string>
|
||
<string name="shared_string_move_down">Baxar</string>
|
||
<string name="storage_directory_shared">Memoria compartida</string>
|
||
<string name="full_report">Informe completu</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription">Soscripción a OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="osm_live_hide_user_name">Nun amosar el mio nome nos informes</string>
|
||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Soscribise</string>
|
||
<string name="map_markers_other">Otros marcadores</string>
|
||
<string name="upload_anonymously">Xubir de mou anónimu</string>
|
||
<string name="shared_string_widgets">Widgets</string>
|
||
<string name="show_on_start">Amosar nel aniciu</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Afita la banera qu\'indica\'l primer aniciu de l\'aplicación, caltién los demás axustes ensin camudar.</string>
|
||
<string name="shared_string_send">Unviar</string>
|
||
<string name="light_theme">Claridá</string>
|
||
<string name="dark_theme">Escuridá</string>
|
||
<string name="shared_string_import2osmand">Importar a OsmAnd</string>
|
||
<string name="shared_string_show_details">Amosar detalles</string>
|
||
<string name="storage_directory_internal_app">Memoria interna de l\'aplicación</string>
|
||
<string name="shared_string_copy">Copiar</string>
|
||
<string name="filter_poi_hint">Peñerar pol nome</string>
|
||
<string name="search_poi_category_hint">Teclexa pa guetar de too</string>
|
||
<string name="shared_string_is_open">Abiertu agora</string>
|
||
<string name="shared_string_manage">Xestionar</string>
|
||
<string name="shared_string_edit">Editar</string>
|
||
<string name="welmode_download_maps">Baxar mapes</string>
|
||
<string name="no_address_found">Nun se determinó la direición</string>
|
||
<string name="shared_string_download">Baxar</string>
|
||
<string name="shared_string_downloading">Baxando</string>
|
||
<string name="shared_string_close">Zarrar</string>
|
||
<string name="shared_string_exit">Colar</string>
|
||
<string name="shared_string_show_all">Amosar too</string>
|
||
<string name="shared_string_next">Siguiente</string>
|
||
<string name="shared_string_show_on_map">Amosar nel mapa</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance_rem">Elementos restantes</string>
|
||
<string name="first_usage_greeting">Consigui direiciones y descubri llugares nuevos ensin conexón a internet</string>
|
||
<string name="get_started">Entamar</string>
|
||
<string name="first_usage_wizard_desc">Dexa qu\'OsmAnd determine\'l to allugamientu y suxera mapes a baxar pa esa rexón.</string>
|
||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Ríquese pa baxar mapes.</string>
|
||
<string name="no_inet_connection">Nun hai conexón a internet</string>
|
||
<string name="storage_place_description">L\'almacenamientu de datos d\'OsmAnd (pa mapes, ficheros GPX...): %1$s.</string>
|
||
<string name="storage_free_space">Espaciu llibre</string>
|
||
<string name="download_files_not_enough_space">Nun hai espaciu abondo pa baxar %1$sMB (llibres: %2$s).</string>
|
||
<string name="install_more">Instalar más…</string>
|
||
<string name="shared_string_select_on_map">Esbillar nel mapa</string>
|
||
<string name="fast_route_mode">La ruta más rápida</string>
|
||
<string name="speak_street_names">Nomes de cais (TTS)</string>
|
||
<string name="si_mi_meters">Milles/metros</string>
|
||
<string name="si_mi_feet">Milles/pies</string>
|
||
<string name="si_mi_yard">Milles/yardes</string>
|
||
<string name="donation_to_osm">Donación pa la comunidá d\'OpenStreetMap</string>
|
||
<string name="location_not_found">Nun s\'alcontró l\'allugamientu</string>
|
||
<string name="search_location">Guetando l\'allugamientu…</string>
|
||
<string name="update_all_maps_now">¿Anovar agora tolos mapes\?</string>
|
||
<string name="confirmation_to_delete_history_items"/>
|
||
<string name="looking_up_address">Guetando la direición</string>
|
||
<string name="specified_directiory_not_writeable">Los mapes nun pudieron crease nel direutoriu especificáu</string>
|
||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Coreición de l\'altitú mundial</string>
|
||
<string name="app_mode_truck">Camión</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">Yá afitesti destinos intermedios.</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">Direiciones hasta</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">Direiciones dende</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">precisión</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">velocidá</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">Espera hasta que fine la xera actual</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Amenorga\'l ruíu de les llectures de la brúxula pero amiesta incercia.</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">Usar el filtru Kalman</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Pa les llectures de la brúxula, usa\'l sensor magnéticu en cuentes del sensor d\'orientación.</string>
|
||
<string name="files_limit">Queden %1$d ficheros</string>
|
||
<string name="install_paid">Versión completa</string>
|
||
<string name="website">Sitiu web</string>
|
||
<string name="rename_failed">Falló\'l renomáu.</string>
|
||
<string name="tile_source_already_installed">El mapa yá ta instaláu, «Axustes» va anovase.</string>
|
||
<string name="internet_not_available">Nun pue facese la operación ensin una conexón a internet.</string>
|
||
<string name="error_doing_search">Nun pudo facese la gueta fuera de llinia.</string>
|
||
<string name="system_locale">Sistema</string>
|
||
<string name="incomplete_locale">nun se completó</string>
|
||
<string name="unit_of_length">Unidaes de llonxitú</string>
|
||
<string name="si_km_m">Quilómetros/metros</string>
|
||
<string name="yard">yd</string>
|
||
<string name="foot">ft</string>
|
||
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
||
<string name="mile">mi</string>
|
||
<string name="indexing_address">Indizando la direición…</string>
|
||
<string name="indexing_map">Indizando\'l mapa…</string>
|
||
<string name="indexing_transport">Indizando\'l tresporte…</string>
|
||
<string name="km">km</string>
|
||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||
<string name="m">m</string>
|
||
<string name="install_selected_build">¿Instalar OsmAnd - {0} del {1} de {2}MB\?</string>
|
||
<string name="shared_string_topbar">Barra cimera</string>
|
||
<string name="use_osm_live_routing_description">Activa la navegación colos cambeos d\'OsmAnd Live.</string>
|
||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Nun recalcula la ruta tres colar d\'ella.</string>
|
||
<string name="restore_purchases">Restaurar merques</string>
|
||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Nun unviar estadístiques d\'usu anónimes</string>
|
||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd recueye información tocante a les partes de l\'aplicación qu\'abres. Nun unvia\'l to allugamientu, nin nada qu\'introduzas na aplicación, nin árees que mires, guetes o baxes.</string>
|
||
<string name="do_not_show_startup_messages">Nun amosar mensaxes nel aniciu</string>
|
||
<string name="full_version_thanks">Gracies por mercar la versión de pagu d\'OsmAnd.</string>
|
||
<string name="points_delete_multiple">Vas desaniciar %1$d puntu(os). ¿De xuru\?</string>
|
||
<string name="max_speed">Velocidá máxima</string>
|
||
<string name="average_speed">Velocidá media</string>
|
||
<string name="shared_string_max">Máx</string>
|
||
<string name="shared_string_color">Color</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_moved">El ficheru nun pue movese.</string>
|
||
<string name="shared_string_move">Mover</string>
|
||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Estilu de conducción</string>
|
||
<string name="altitude_descent">Descendente</string>
|
||
<string name="altitude_ascent">Ascendente</string>
|
||
<string name="average_altitude">Altitú media</string>
|
||
<string name="shared_string_time">Tiempu</string>
|
||
<string name="total_distance">Distancia total</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Usar datos d\'elevación</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Inclúi la elevación del tarrén (pelos datos de SRTM, ASTER y EU-DEM).</string>
|
||
<string name="search_another_country">Esbillar otra rexón</string>
|
||
<string name="shared_string_change">Camudar</string>
|
||
<string name="mapillary_image">Imaxe de Mapillary</string>
|
||
<string name="open_mapillary">Abrir Mapillary</string>
|
||
<string name="shared_string_install">Instalar</string>
|
||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instala Mapillary p\'amestar una o más semeyes nesti allugamientu.</string>
|
||
<string name="online_photos">Semeyes en llinia</string>
|
||
<string name="shared_string_add_photos">Amestar semeyes</string>
|
||
<string name="no_photos_descr">Nun tenemos semeyes pa esti allugamientu.</string>
|
||
<string name="mapillary_action_descr">Collabora per Mapillary cola to vista d\'esti allugamientu a nivel de cai.</string>
|
||
<string name="mapillary_widget">Widget de Mapillary</string>
|
||
<string name="mapillary_widget_descr">Permite collaboraciones rápides en Mapillary.</string>
|
||
<string name="mapillary_descr">Semeyes en llinia a nivel de cai pa tol mundu. Descubri llugares, collabora, fotografía\'l mundu.</string>
|
||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||
<string name="plugin_mapillary_descr">Semeyes a nivel de cai pa tol mundu. Descubri llugares, collabora, fotografía\'l mundu.</string>
|
||
<string name="private_access_routing_req">El destín allúgase nun área con accesu priváu. ¿Permitir l\'accesu a carreteres privaes nesti viaxe\?</string>
|
||
<string name="increase_search_radius">Aumentar el radiu de gueta</string>
|
||
<string name="nothing_found">Nun s\'alcontró nada</string>
|
||
<string name="nothing_found_descr">Modifica la consulta o aumenta\'l radiu de gueta.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Alternar notes d\'OSM</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Tocar esti botón d\'aición amuesa/anubre nel mapa les notes d\'OSM.</string>
|
||
<string name="shared_string_plugin">Plugin</string>
|
||
<string name="srtm_color_scheme">Esquema de colores</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Permitir l\'accesu a árees privaes.</string>
|
||
<string name="change_color">Camudar el color</string>
|
||
<string name="edit_name">Editar el nome</string>
|
||
<string name="animate_my_location">Animar la mio posición</string>
|
||
<string name="type_address">Teclexa la direición</string>
|
||
<string name="nearest_cities">Les ciudaes más cercanes</string>
|
||
<string name="select_postcode">Esbillar el códigu postal</string>
|
||
<string name="quick_action_replace_destination">Trocar el destín</string>
|
||
<string name="subscribe_email_error">Fallu</string>
|
||
<string name="nautical_maps">Mapes náuticos</string>
|
||
<string name="shared_string_visible">Visible</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Agua</string>
|
||
<string name="gpx_add_track">Amestar más…</string>
|
||
<string name="gpx_appearance">Aspeutu</string>
|
||
<string name="shared_string_notifications">Avisos</string>
|
||
<string name="shared_string_continue">Siguir</string>
|
||
<string name="shared_string_pause">Posar</string>
|
||
<string name="shared_string_trip">Viaxe</string>
|
||
<string name="shared_string_recorded">Grabóse</string>
|
||
<string name="shared_string_record">Grabar</string>
|
||
<string name="gpx_logging_no_data">Nun hai datos</string>
|
||
<string name="christmas_poi">PdI de nadal</string>
|
||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Marrón claro</string>
|
||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Marrón escuro</string>
|
||
<string name="search_hint">Teclexa una ciudá, direición, un PdI</string>
|
||
<string name="subcategories">Soestayes</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_name">Camín eficiente</string>
|
||
<string name="show_something_on_map">Amosar %1$s nel mapa</string>
|
||
<string name="shared_string_is_open_24_7">Abiertu 24/7</string>
|
||
<string name="current_track">Itinerariu actual</string>
|
||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ensin recálculu de la ruta tres colar d\'ella</string>
|
||
<string name="shared_string_permissions">Permisos</string>
|
||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd nun pue importar el ficheru. Comprueba si l\'aplicación tien permisu pa lleer esi ficheru dende\'l so allugmientu.</string>
|
||
<string name="wrong_user_name">El nome d\'usuariu ye incorreutu</string>
|
||
<string name="shared_string_to">Hasta</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_date_from">Dende</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Data</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Teclexa\'l nome d\'usuariu</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_username">Nome d\'usuariu</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Atroxar itinerarios grabaos en carpetes mensuales</string>
|
||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Atroxa los itinerarios grabaos en socarpetes pel mes de grabación (como 2018-01).</string>
|
||
<string name="shared_string_reset">Reafitar</string>
|
||
<string name="shared_string_reload">Recargar</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Recarga los mosaicos pa ver los datos anovaos.</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Caché de mosaicos</string>
|
||
<string name="shared_string_markers">Marcadores</string>
|
||
<string name="use_system_keyboard">Usar el tecláu del sistema</string>
|
||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Escueyi\'l formatu d\'introducción de coordenaes. Siempres vas poder camudalu tocando n\'«Opciones».</string>
|
||
<string name="fast_coordinates_input">Introducción rápida de coordenaes</string>
|
||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Amiesta la to posición como puntu d\'aniciu pa planificar la ruta perfeuta.</string>
|
||
<string name="my_location">La mio posición</string>
|
||
<string name="shared_string_finish">Finar</string>
|
||
<string name="coordinate_input">Introducción de coordenaes</string>
|
||
<string name="move_to_history">Mover al historial</string>
|
||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupu va desaniciase la próxima vegada qu\'anicies l\'aplicación.</string>
|
||
<string name="show_guide_line">Amosar llinies direicionales</string>
|
||
<string name="show_arrows_on_the_map">Amosar fleches nel mapa</string>
|
||
<string name="show_passed">Amosar lo que se pasó</string>
|
||
<string name="wrong_input">La introducción ye incorreuta</string>
|
||
<string name="shared_string_back">Atrás</string>
|
||
<string name="shared_string_view">Ver</string>
|
||
<string name="wrong_format">El formatu ye incorreutu</string>
|
||
<string name="shared_string_road">Carretera</string>
|
||
<string name="shared_string_right">Drecha</string>
|
||
<string name="shared_string_left">Esquierda</string>
|
||
<string name="shared_string_paste">Apegar</string>
|
||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambia automáticamente al campu siguiente tres introducir %1$d díxitos decimales.</string>
|
||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d díxitos</string>
|
||
<string name="go_to_next_field">Campu siguiente</string>
|
||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Mou a pantalla completa</string>
|
||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Amestáronse los puntos a los marcadores del mapa</string>
|
||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Has amestar polo menos un marcador pa usar esta función.</string>
|
||
<string name="osn_modify_dialog_error">Nun pudo modificase la nota</string>
|
||
<string name="yesterday">Ayeri</string>
|
||
<string name="this_year">Esti añu</string>
|
||
<string name="move_all_to_history">Mover too al historial</string>
|
||
<string name="do_not_use_animations">Ensin animaciones</string>
|
||
<string name="keep_showing_on_map">Siguir amosando nel mapa</string>
|
||
<string name="exit_without_saving">¿Colar ensin guardar\?</string>
|
||
<string name="line">Llinia</string>
|
||
<string name="shared_string_options">Opciones</string>
|
||
<string name="no_update_info">Nun amosar anovamientos</string>
|
||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_av">Datos d\'audiu/videu</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Plugin pa Dropbox</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Llendes</string>
|
||
<string name="shared_string_target_points">Destinos</string>
|
||
<string name="poi_filter_entertainment">Entretenimientu</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">Evitar…</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">Destín</string>
|
||
<string name="zoomOut">Alloñar</string>
|
||
<string name="zoomIn">Averar</string>
|
||
<string name="zoomIs">El nivel de zoom ye</string>
|
||
<string name="index_name_north_america">América del Norte</string>
|
||
<string name="index_name_central_america">América Central</string>
|
||
<string name="index_name_south_america">América del Sur</string>
|
||
<string name="index_name_europe">Europa</string>
|
||
<string name="index_name_france">Europa - Francia</string>
|
||
<string name="index_name_germany">Europa - Alemaña</string>
|
||
<string name="index_name_russia">Rusia</string>
|
||
<string name="index_name_asia">Asia</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">Llugares</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">Nun pudieron lleese los datos GPX</string>
|
||
<string name="int_seconds">segundos</string>
|
||
<string name="transport_Routes">Rutes</string>
|
||
<string name="get_directions">Direiciones</string>
|
||
<string name="error_calculating_route">Nun pudo calculase la ruta</string>
|
||
<string name="empty_route_calculated">La ruta calculada ta balera</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">¿Desaniciar el puntu favoritu «%s»\?</string>
|
||
<string name="error_message_pattern">Fallu: {0}</string>
|
||
<string name="faq_item">FAQ</string>
|
||
<string name="favorite_empty_place_name">Llugar</string>
|
||
<string name="context_menu_points_of_group">Tolos puntos del grupu</string>
|
||
<string name="will_close_at">Zarrar a les</string>
|
||
<string name="will_open_at">Abre a les</string>
|
||
<string name="additional_actions">Aiciones adicionales</string>
|
||
<string name="shared_string_actions">Aiciones</string>
|
||
<string name="shared_string_marker">Marcador</string>
|
||
<string name="empty_state_osm_edits">Creación o modificación d\'oxetos d\'OSM</string>
|
||
<string name="marker_activated">Activóse\'l marcador %s.</string>
|
||
<string name="one_tap_active_descr">Toca un marcador del mapa pa movelu a lo cimero de los marcadores activos ensin abrir el menú contestual.</string>
|
||
<string name="one_tap_active">Activación con un toque</string>
|
||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Amiesta una nota d\'audiu, videu o semeya a cada puntu del mapa usando\'l widget o\'l menú contestual.</string>
|
||
<string name="notes_by_date">Notes pola data</string>
|
||
<string name="by_date">Pola data</string>
|
||
<string name="by_type">Pola triba</string>
|
||
<string name="shared_string_more_without_dots">Más</string>
|
||
<string name="appearance_on_the_map">Aspeutu nel mapa</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_groups">Importación de grupos</string>
|
||
<string name="shared_string_two">Dos</string>
|
||
<string name="shared_string_one">Unu</string>
|
||
<string name="show_arrows_descr">Amuesa una o dos fleches qu\'indiquen la direición a los marcadores activos.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||
<string name="shared_string_restore">Restaurar</string>
|
||
<string name="keep_passed_markers">Caltener marcadores pasaos nel mapa</string>
|
||
<string name="ask_for_location_permission">Da-y el permisu d\'allugamientu a OsmAnd pa siguir, por favor.</string>
|
||
<string name="poi_cannot_be_found">Nun pue alcontrase\'l noyu o camín.</string>
|
||
<string name="search_no_results_feedback">¿Nun hai resultaos de gueta\?
|
||
\nComéntanoslo</string>
|
||
<string name="increase_search_radius_to">Aumentar el radiu de gueta hasta %1$s</string>
|
||
<string name="send_search_query_description">Vamos unviar la consulta <b>«%1$s»</b> amás del to allugamientu. <br/>
|
||
<br/>Nun recoyemos la información personal, namái precisamos estos datos p\'ameyorar l\'algoritmu de gueta.<br/>
|
||
</string>
|
||
<string name="send_search_query">¿Unviar la consulta de gueta\?</string>
|
||
<string name="shared_string_world">Mundu</string>
|
||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Amestesti %1$s puntos. Teclexa un nome y toca «Guardar».</string>
|
||
<string name="osm_live_subscriptions">Soscripciones</string>
|
||
<string name="powered_by_osmand">Cola potencia d\'OsmAnd</string>
|
||
<string name="osm_live_plan_pricing">Plan y preciu</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Pagu mensual</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Pagu trimestral</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_annual_title">Pagu añal</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s/mes</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s/mes</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_current_subscription">La soscripción actual</string>
|
||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_header">Esbilla\'l periodu de pagu más afayadizu pa ti:</string>
|
||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Parte de los ingresos van pa los collaboradores d\'OpenStreetMap.</string>
|
||
<string name="markers_remove_dialog_msg">¿Desaniciar el marcador «%s» del mapa\?</string>
|
||
<string name="third_party_application">Aplicación de terceros</string>
|
||
<string name="error_notification_desc">Unvia una captura d\'esti avisu a support@osmand.net, por favor</string>
|
||
<string name="show_full_description">Amosar la descripción completa</string>
|
||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">L\'enllaz va abrise nun restolador web.</string>
|
||
<string name="how_to_open_link">¿Cómo abrir l\'enllaz\?</string>
|
||
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Encaboxesti la soscripción a OsmAnd Live</string>
|
||
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Renueva la soscripción pa siguir usando toles carauterístiques:</string>
|
||
<string name="maps_you_need">Mapes que precises</string>
|
||
<string name="osmand_team">L\'equipu d\'OsmAnd</string>
|
||
<string name="travel_card_download_descr">Baxa les guíes de viaxes de Wikivoayage pa ver artículos tocante a llugares del mundu ensin una conexón a internet.</string>
|
||
<string name="update_is_available">Anovamientu disponible</string>
|
||
<string name="start_editing_card_image_text">La guía de viaxes mundial y llibre que tol mundu pue editar.</string>
|
||
<string name="start_editing">Apenzar la edición</string>
|
||
<string name="welcome_to_open_beta">Afáyate na beta abierta</string>
|
||
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Guíes de los llugares más interesantes del planeta, dientro d\'OsmAnd, ensin conexón a internet.</string>
|
||
<string name="monthly_map_updates">Anovamientos del mapa: <b>cada mes</b>
|
||
</string>
|
||
<string name="daily_map_updates">Anovamientos del mapa: <b>cada hora</b>
|
||
</string>
|
||
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage fuera de llinia</string>
|
||
<string name="unlimited_downloads">Descargues ensin llende</string>
|
||
<string name="wikipedia_offline">Wikipedia fuera de llinia</string>
|
||
<string name="unlock_all_features">Desbloquéu de toles carauterístiques d\'OsmAnd</string>
|
||
<string name="purchase_dialog_title">Escoyeta d\'un plan</string>
|
||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Namái na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="wikivoyage_download_pics">Baxar imáxenes</string>
|
||
<string name="shared_string_wifi_only">Namái na Wi-Fi</string>
|
||
<string name="online_webpage_warning">La páxina namái ta disponible en llinia. ¿Abrila nun restoaldor web\?</string>
|
||
<string name="images_cache">Caché d\'imáxenes</string>
|
||
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
|
||
<string name="saved_articles">Artículos en marcadores</string>
|
||
<string name="nothing_found_in_radius">Nun pudo alcontrase nada:</string>
|
||
<string name="shared_string_total">Total</string>
|
||
<string name="distance_farthest">Distancia: primero lo más lloñe</string>
|
||
<string name="distance_nearest">Distancia: primero lo más cerca</string>
|
||
<string name="dd_mm_ss_format">GG°MM′SS″</string>
|
||
<string name="dd_dddddd_format">GG.GGGGGGº</string>
|
||
<string name="dd_ddddd_format">GG.GGGGGº</string>
|
||
<string name="dd_mm_mmmm_format">GG°MM.MMMM′</string>
|
||
<string name="dd_mm_mmm_format">GG°MM.MMM′</string>
|
||
<string name="east_abbreviation">E</string>
|
||
<string name="west_abbreviation">O</string>
|
||
<string name="south_abbreviation">S</string>
|
||
<string name="north_abbreviation">N</string>
|
||
<string name="last_intermediate_dest_description">Amiesta una parada intermedia</string>
|
||
<string name="first_intermediate_dest_description">Amiesta una parada inicial</string>
|
||
<string name="all_data">Tolos datos</string>
|
||
<string name="osm_notes">Notes d\'OSM</string>
|
||
<string name="will_open_tomorrow_at">Abre mañana a les</string>
|
||
<string name="distance_indication_descr">Escueyi cómo amosar la distancia a los marcadores activos.</string>
|
||
<string name="active_markers_descr">Escueyi cuántos marcadores de direición amosar.</string>
|
||
<string name="digits_quantity">Númberu de díxitos decimales</string>
|
||
<string name="shared_string_groups">Grupos</string>
|
||
<string name="today">Güei</string>
|
||
<string name="last_seven_days">Los últimos 7 díes</string>
|
||
<string name="show_direction">Indicación de la distancia</string>
|
||
<string name="do_not_use_animations_descr">Desactiva les animaciones de l\'aplicación.</string>
|
||
<string name="measurement_tool">Midir la distancia</string>
|
||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Toca esti botón pa posar o siguir cola navegación.</string>
|
||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Toca esti botón p\'aniciar/finar la navegación.</string>
|
||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Tocar esti botón d\'aición des/activa\'l zoom automáticu del mapa acordies cola to velocidá.</string>
|
||
<string name="analyze_on_map">Analizar nel mapa</string>
|
||
<string name="search_map_hint">Guetar una ciudá o rexón</string>
|
||
<string name="trip_rec_notification_settings">Activar l\'aniciu rápidu de les grabaciones</string>
|
||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Amuesa un avisu que permite aniciar la grabación d\'un viaxe.</string>
|
||
<string name="custom_search">Gueta personalizada</string>
|
||
<string name="shared_string_filters">Peñeres</string>
|
||
<string name="save_filter">Guardar la peñera</string>
|
||
<string name="new_filter">Peñera nueva</string>
|
||
<string name="new_filter_desc">Introduz un nome pa la pañera nueva, esta peñera va amestase a la llingüeta «Estayes».</string>
|
||
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de la donación mándase a los usuarios d\'OSM qu\'unviaron cambeos a OpenStreetMap. El costu de la soscripción sigue igual.</string>
|
||
<string name="skip_map_downloading">Omisión de la descarga de mapes</string>
|
||
<string name="skip_map_downloading_desc">Nun tienes dengún mapa instaláu. Escueyi unu de la llista o báxalu más sero per «Menú - %1$s».</string>
|
||
<string name="search_map">Guetando mapes…</string>
|
||
<string name="replace_favorite_confirmation">¿De xuru que quies trocar el favoritu %1$s\?</string>
|
||
<string name="share_history_subject">compartióse per OsmAnd</string>
|
||
<string name="city_type_neighbourhood">Vecinderu</string>
|
||
<string name="change_markers_position">Camudar la posición del marcador</string>
|
||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Direiciones háptiques</string>
|
||
<string name="access_smart_autoannounce">Anunciu intelixente</string>
|
||
<string name="access_tree_list">Llista n\'árbole</string>
|
||
<string name="map_mode">Mou del mapa</string>
|
||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Nome d\'usuariu y contraseña d\'OSM</string>
|
||
<string name="add_points_to_map_markers_q">¿Amestar tolos puntos como marcadores del mapa\?</string>
|
||
<string name="clear_active_markers_q">¿Desaniciar tolos marcadores activos\?</string>
|
||
<string name="active_markers">Marcadores activos</string>
|
||
<string name="map_markers">Marcadores del mapa</string>
|
||
<string name="starting_point">Puntu d\'aniciu</string>
|
||
<string name="rec_split">Dixebra de la grabadora</string>
|
||
<string name="rec_split_title">Usar la dixebra de la grabadora</string>
|
||
<string name="rec_split_desc">Sobrescribe los clips cuando l\'espaciu usáu perpasa\'l tamañu d\'almacenamientu.</string>
|
||
<string name="rec_split_clip_length">Llargor de los clips</string>
|
||
<string name="rec_split_storage_size_desc">La cantidá d\'espaciu que puen ocupar tolos clips grabaos.</string>
|
||
<string name="access_from_map">Acceder dende\'l mapa</string>
|
||
<string name="simulate_initial_startup">Simular el primer aniciu de l\'aplicación</string>
|
||
<string name="share_geo">geo:</string>
|
||
<string name="traffic_warning_hazard">Peligru</string>
|
||
<string name="rendering_value_default13_name">Por defeutu (13)</string>
|
||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Por defeutu (cianu tresllúcido)</string>
|
||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Mariellu escuro</string>
|
||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa tresllúcido</string>
|
||
<string name="rendering_value_black_name">Prietu</string>
|
||
<string name="lang_lo">Laosianu</string>
|
||
<string name="lang_kab">Cabiliu</string>
|
||
<string name="lang_ber">Bereber</string>
|
||
<string name="shared_string_dismiss">Escartar</string>
|
||
<string name="shared_string_on">Sí</string>
|
||
<string name="shared_string_off">Non</string>
|
||
<string name="shared_string_enable">Activar</string>
|
||
<string name="shared_string_disabled">Desactivóse</string>
|
||
<string name="shared_string_control_start">Aniciar</string>
|
||
<string name="shared_string_collapse">Recoyer</string>
|
||
<string name="plugin_ski_name">Vista de mapa d\'esquí</string>
|
||
<string name="version_settings">Compilaciones</string>
|
||
<string name="rendering_value__name">Por defeutu</string>
|
||
<string name="rendering_value_default_name">Por defeutu</string>
|
||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Carreteres en contraste altu</string>
|
||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Atles de carreteres americanes</string>
|
||
<string name="no_internet_connection">Nun pue baxase, comprueba la conexón a internet.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Rutes de metru</string>
|
||
<string name="enable_proxy_title">Activar el proxy HTTP</string>
|
||
<string name="proxy_host_title">Agospiu del proxy</string>
|
||
<string name="of">%1$d de %2$d</string>
|
||
<string name="ascent_descent">Ascendente/descendente</string>
|
||
<string name="home">Panel</string>
|
||
<string name="always_center_position_on_map">Amosar la posición nel centru siempres</string>
|
||
<string name="lang_sr_latn">Serbiu (llatín)</string>
|
||
<string name="lang_zh_hk">Chinu (Ḥong Kong)</string>
|
||
<string name="lang_gn_py">Guaraní</string>
|
||
<string name="route_descr_select_destination">Esbilla\'l destín</string>
|
||
<string name="app_modes_choose_descr">Esbilla los perfiles que van ser visibles na aplicación.</string>
|
||
<string name="app_modes_choose">Perfiles de l\'aplicación</string>
|
||
<string name="map_widget_map_rendering">Renderizáu del mapa</string>
|
||
<string name="app_mode_motorcycle">Motocicleta</string>
|
||
<string name="map_magnifier">Lente del mapa</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Zoom máximu</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Zoom mínimu</string>
|
||
<string name="driving_region">Rexón de conducción</string>
|
||
<string name="driving_region_australia">Australia</string>
|
||
<string name="speak_title">Anunciar…</string>
|
||
<string name="settings_preset">Perfil predetermináu</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">Apenzar la edición</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">Usar el sensor magnéticu</string>
|
||
<string name="cancel_route">Escarte de la ruta</string>
|
||
<string name="contribution_activity">Instalación d\'una versión</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme">Estilu de l\'aplicación</string>
|
||
<string name="accessibility_options">Opciones d\'accesibilidá</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_title">Preferir…</string>
|
||
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedia</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">¿De xuru que quies parar la navegación\?</string>
|
||
<string name="clear_dest_confirm">¿De xuru que quies llimpiar el destín (y los destinos intermedios)\?</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">Facer una semeya</string>
|
||
<string name="av_def_action_choose">Esbillar so demanda</string>
|
||
<string name="av_def_action_video">Grabar un videu</string>
|
||
<string name="av_def_action_audio">Grabar l\'audiu</string>
|
||
<string name="av_widget_action_descr">Esbilla l\'aición predeterminada del widget.</string>
|
||
<string name="av_widget_action">Aición predeterminada del widget</string>
|
||
<string name="av_video_format_descr">Esbilla\'l formatu de salida del videu.</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Usa la grabadora del sistema pal videu.</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder">Usar al grabadora del sistema</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera_descr">Usa l\'aplicación del sistema pa les semeyes.</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">Configura los axustes d\'audiu y videu.</string>
|
||
<string name="av_settings">Axustes d\'audiu/videu</string>
|
||
<string name="recording_error">Falló la grabación</string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">"La cámara nun ta disponible "</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">¿Desaniciar esti elementu\?</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">non disponible</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">Crear una nota d\'audiu</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Crear una nota de videu</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">Notes d\'audiu/videu</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">Otros mapes</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">Namái carreteres</string>
|
||
<string name="download_regular_maps">Mapa estándar</string>
|
||
<string name="download_roads_only_maps">Mapa de namái carreteres</string>
|
||
<string name="map_widget_max_speed">Llende de velocidá</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="no_buildings_found">Nun s\'alcontraron edificaciones.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Mapes de namái carreteres</string>
|
||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Nun s\'instaló l\'aplicación ZXing Barcode Scanner. ¿Guetala en Google Play\?</string>
|
||
<string name="gps_not_available">Activa\'l GPS nos axustes, por favor</string>
|
||
<string name="intermediate_point">Destín intermediu %1$s</string>
|
||
<string name="replace_destination_point">Trocar el destín</string>
|
||
<string name="new_destination_point_dialog">Yá afitesti un destín:</string>
|
||
<string name="intermediate_point_too_far">El destín intermediu %1$s ta perlloñe de la carretera más cercana.</string>
|
||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Aportesti al destín intermediu</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Destín intermediu</string>
|
||
<string name="ending_point_too_far">El puntu de fin ta perlloñe de la carretera más cercana.</string>
|
||
<string name="btn_advanced_mode">Mou avanzáu…</string>
|
||
<string name="poi_filter_emergency">Emerxencia</string>
|
||
<string name="poi_filter_public_transport">Tresporte públicu</string>
|
||
<string name="poi_filter_restaurants">Restoranes</string>
|
||
<string name="show_warnings_title">Amosar alertes…</string>
|
||
<string name="interrupt_music">Posar la música</string>
|
||
<string name="day_night_info_description">Riscar: %1$s
|
||
\nAtapecer: %2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">Información de día/nueche</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">Estilu del mapa</string>
|
||
<string name="map_widget_transparent">Widgets tresparentes</string>
|
||
<string name="screen_is_locked">Toca l\'iconu de bloquéu pa desbloquiar la pantalla</string>
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">Ónde toi</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">Brúxula</string>
|
||
<string name="map_widget_reset">Reafitar</string>
|
||
<string name="map_widget_speed">Velocidá</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">Altitú</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">Xiru siguiente</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">La pantalla ta bloquiada</string>
|
||
<string name="route_updated_loc_found">Esperando la posición pa calcular la ruta</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hours">Hores</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minutes">Minutos</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">El coche ta aparcáu en</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory">Memoria asignada</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory">Memoria nativa total</string>
|
||
<string name="starting_point_too_far">El puntu d\'aniciu ta perlloñe de la carretera más cercana.</string>
|
||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polígonos</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Mou del renderizáu</string>
|
||
<string name="favourites_search_desc">Un mou de guetar favoritos</string>
|
||
<string name="unknown_from_location">Entá nun se determinó\'l puntu d\'aniciu</string>
|
||
<string name="unknown_location">Entá nun se conoz la posición</string>
|
||
<string name="confirm_interrupt_download">¿Encaboxar la descarga del ficheru\?</string>
|
||
<string name="plugins_screen">Plugins</string>
|
||
<string name="prefs_plugins">Plugins</string>
|
||
<string name="gpx_visibility_txt">Visibilidá</string>
|
||
<string name="info_button">Información</string>
|
||
<string name="accessibility_default">Acordies col axuste del sistema Android</string>
|
||
<string name="backToMenu">Volver al menú</string>
|
||
<string name="north">norte</string>
|
||
<string name="north_north_east">nornoreste</string>
|
||
<string name="north_east">noreste</string>
|
||
<string name="east_north_east">este-noreste</string>
|
||
<string name="east">este</string>
|
||
<string name="east_south_east">este-sureste</string>
|
||
<string name="south_east">sureste</string>
|
||
<string name="south_south_east">sursureste</string>
|
||
<string name="south">sur</string>
|
||
<string name="south_south_west">sursuroeste</string>
|
||
<string name="south_west">suroeste</string>
|
||
<string name="west_south_west">oeste-sureste</string>
|
||
<string name="west">oeste</string>
|
||
<string name="west_north_west">oeste-noroeste</string>
|
||
<string name="north_west">noroeste</string>
|
||
<string name="north_north_west">nornoroeste</string>
|
||
<string name="oclock">en puntu</string>
|
||
<string name="accuracy">Precisión</string>
|
||
<string name="altitude">Altitú</string>
|
||
<string name="i_am_here">Toi equí</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normal</string>
|
||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Nos últimos metros</string>
|
||
<string name="offline_edition">Edición fuera de llinia</string>
|
||
<string name="offline_edition_descr">Siempres va usase la edición fuera de llinia.</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Xubiendo…</string>
|
||
<string name="free_version_message">Pues baxar o anovar %1$s mapes.</string>
|
||
<string name="free_version_title">Versión de baldre</string>
|
||
<string name="index_name_netherlands">Europa - Países Baxos</string>
|
||
<string name="index_name_us">América del Norte - Estaos Xuníos</string>
|
||
<string name="index_name_africa">África</string>
|
||
<string name="index_name_oceania">Australia y Oceanía</string>
|
||
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (fuera de llinia)</string>
|
||
<string name="routing_settings">Navegación</string>
|
||
<string name="routing_settings_descr">Especifica les opciones pa la navegación.</string>
|
||
<string name="global_settings">Axustes globales</string>
|
||
<string name="general_settings">Xeneral</string>
|
||
<string name="general_settings_descr">Configura los axustes comunes y d\'amuesa de l\'aplicación.</string>
|
||
<string name="global_app_settings">Axustes globales de l\'aplicación</string>
|
||
<string name="user_name">Nome d\'usuariu</string>
|
||
<string name="open_street_map_login_descr">Precísense pa los unvios a openstreetmap.org .</string>
|
||
<string name="user_password">Contraseña</string>
|
||
<string name="use_transparent_map_theme">Estilu tresparente</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">La biblioteca nativa nun se sofita nesti preséu.</string>
|
||
<string name="init_native_library">Aniciando la biblioteca nativa…</string>
|
||
<string name="keep_informing_descr">Anunciar de nueves les instrucciones de navegación en intervalos regulares.</string>
|
||
<string name="pref_raster_map">Axustes de la fonte del mapa</string>
|
||
<string name="delete_confirmation_msg">¿Desaniciar %1$s\?</string>
|
||
<string name="city_type_village">Pueblu</string>
|
||
<string name="city_type_town">Villa</string>
|
||
<string name="city_type_city">Ciudá</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">El ficheru nun pue renomase.</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">Yá esiste un ficheru esi mesmu nome.</string>
|
||
<string name="search_position_address">Direición…</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">Favoritos…</string>
|
||
<string name="select_search_position">Orixe:</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">Yá esiste un ficheru col mesmu nome.</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">Collacios</string>
|
||
<string name="shared_string_name">Nome</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Estaya</string>
|
||
<string name="shared_string_no_thanks">Non, gracies</string>
|
||
<string name="local_index_installed">Versión llocal</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">Nun hai elementos a %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_action_do">Tas a piques de %1$s %2$s elementu(os). ¿Siguir\?</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">Activar</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">Desactivar</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">Desactivóse</string>
|
||
<string name="ttsvoice">Voz TTS</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">Esbilla\'l tamañu del testu de los nomes nel mapa.</string>
|
||
<string name="preferred_locale_descr">Esbilla la llingua a usar (fai efeutu cuando se reanicia OsmAnd).</string>
|
||
<string name="preferred_locale">Llingua</string>
|
||
<string name="version_index_is_not_supported">Nun se sofita la versión del índiz «{0}»</string>
|
||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nun pue alcontrase la carpeta especificada.</string>
|
||
<string name="loading_builds_failed">Falló la recupración de la llista de compilaciones d\'OsmAnd</string>
|
||
<string name="loading_builds">Cargando compilaciones d\'OsmAnd…</string>
|
||
<string name="select_build_to_install">Esbilla una compilación d\'OsmAnd a instalar</string>
|
||
<string name="daynight_mode_day">Día</string>
|
||
<string name="daynight_mode_night">Nueche</string>
|
||
<string name="daynight_mode_auto">Riscar/atapecer</string>
|
||
<string name="daynight_mode_sensor">Sensor de lluz</string>
|
||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Esti mapa nun pudo baxase</string>
|
||
<string name="rendering_exception">Nun pudo dibuxase l\'área esbilláu</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">Nun pudo cargase\'l renderizador</string>
|
||
<string name="renderers">Renderizador de vectores</string>
|
||
<string name="rotate_map_compass_opt">Direición de la brúxula</string>
|
||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Direición de la movición</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">Ensin voltéu (el norte siempres p\'arriba)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">Orientación del mapa</string>
|
||
<string name="share_fav_subject">Favoritos compartíos per OsmAnd</string>
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Nun pudo cargase\'l GPX</string>
|
||
<string name="send_report">Unviar un informe</string>
|
||
<string name="none_region_found">Nun pudo alcontrase dengún mapa baxáu na tarxeta de memoria.</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">Notes d\'OSM (en llinia)</string>
|
||
<string name="where_am_i">¿Ónde toi\?</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="background_service_provider">Fornidor d\'allugamientos</string>
|
||
<string name="menu_mute_off">El soníu ta activáu</string>
|
||
<string name="menu_mute_on">El soníu ta desactiváu</string>
|
||
<string name="voice_data_initializing">Aniciando los datos de voz…</string>
|
||
<string name="unzipping_file">Descompriendo\'l ficheru…</string>
|
||
<string name="first_time_continue">Más sero</string>
|
||
<string name="search_poi_location">Esperando la señal…</string>
|
||
<string name="map_orientation_default">Igual que la del preséu</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation">Orientación de la pantalla</string>
|
||
<string name="update_poi_error_loading">Nun pudieron cargase los datos del sirvidor</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">¿Anovar los datos llocales d\'internet\?</string>
|
||
<string name="search_history_city">Ciudá: {0}</string>
|
||
<string name="search_history_street">Cai: {0}, {1}</string>
|
||
<string name="search_history_int_streets">Interseición: {0} x {1} en {2}</string>
|
||
<string name="uploading_data">Xubiendo datos…</string>
|
||
<string name="uploading">Xubiendo…</string>
|
||
<string name="searching">Guetando…</string>
|
||
<string name="search_offline_address">Gueta fuera de llinia</string>
|
||
<string name="search_online_address">Gueta en llinia</string>
|
||
<string name="route_general_information">Distancia total %1$s, tiempu del viaxe %2$d h %3$d min.</string>
|
||
<string name="address">Direición</string>
|
||
<string name="downloading_list_indexes">Baxando la llista de rexones disponibles…</string>
|
||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nun pudo dise en cata de la llista de rexones de https://osmand.net .</string>
|
||
<string name="fav_points_not_exist">Nun esisten puntos favoritos</string>
|
||
<string name="update_existing">Trocar</string>
|
||
<string name="mark_final_location_first">Primero esbillá\'l destín</string>
|
||
<string name="closing_changeset">Zarrando\'l conxuntu de cambeos…</string>
|
||
<string name="auth_failed">Falló l\'autorización</string>
|
||
<string name="failed_op">falló</string>
|
||
<string name="loading_streets_buildings">Cargando cais/edificaciones…</string>
|
||
<string name="loading_postcodes">Cargando códigos postales…</string>
|
||
<string name="loading_streets">Cargando cais…</string>
|
||
<string name="loading_cities">Cargando ciudaes…</string>
|
||
<string name="poi">PdI</string>
|
||
<string name="error_calculating_route_occured">Nun pudo calculase la ruta</string>
|
||
<string name="arrived_at_destination">Aportesti al destín</string>
|
||
<string name="loading_data">Cargando datos…</string>
|
||
<string name="previous_run_crashed">La última execución d\'OsmAnd cascó. El ficheru de rexistru ta en {0}. Informa del fallu y axunta esi ficheru, por favor.</string>
|
||
<string name="use_online_routing_descr">Usa internet pa calcular una ruta.</string>
|
||
<string name="data_settings">Datos</string>
|
||
<string name="additional_settings">Axustes adicionales</string>
|
||
<string name="use_internet">Usar internet</string>
|
||
<string name="use_internet_to_download_tile">Baxa los mosaicos del mapa que falten</string>
|
||
<string name="search_button">Guetar</string>
|
||
<string name="Closest_Amenities">Servicios más cercanos</string>
|
||
<string name="navigate_point_latitude">Llatitú</string>
|
||
<string name="navigate_point_longitude">Llonxitú</string>
|
||
<string name="search_address_region">Rexón</string>
|
||
<string name="search_address_city">Ciudá</string>
|
||
<string name="poi_error_unexpected_template">Nun pudo facese l\'aición {0}.</string>
|
||
<string name="poi_error_io_error_template">Fallu d\'E/S mentanto se facía l\'aición {0}.</string>
|
||
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Caltiénense toles demás etiquetes</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">¿Desaniciar la peñera esbillada\?</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_message">Desanicióse la pañera {0}</string>
|
||
<string name="edit_filter_create_message">Creóse la pañera {0}</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_descr">Esbilla\'l mou internu d\'enfoque de la cámara.</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">Enfoque automáticu</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Enfoque hiperfocal</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_continuous">La cámara tenta d\'enfocar de contino</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound">Reproducir un soníu al facer una semeya</string>
|
||
<string name="plugin_install_needs_network">Precises tar coneutáu a internet pa instalar esti plugin.</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation">Recálculu intelixente de rutes</string>
|
||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pa viaxes llargos, namái recalcula la parte inicial d\'una ruta.</string>
|
||
<string name="do_you_like_osmand">¿Préstate OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="failed_to_upload">Falló la xuba</string>
|
||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Configuración del panel</string>
|
||
<string name="poi_dialog_poi_type">Triba del PdI</string>
|
||
<string name="favourites">Favoritos</string>
|
||
<string name="count_of_lines">Númberu de llinies</string>
|
||
<string name="downloads_left_template">Queden %1$s descargues</string>
|
||
<string name="show_free_version_banner">Amosar la pancarta de la versión de baldre</string>
|
||
<string name="show_free_version_banner_description">Amuesa la pancarta de la versión de baldre magar que teas na de pagu.</string>
|
||
<string name="confirm_download_roadmaps">Nun se precisa\'l mapa de namái de carreteres darréu que tienes el mapa estándar (completu). ¿Baxalu de toes toes\?</string>
|
||
<string name="plugins_menu_group">Plugins</string>
|
||
<string name="first_usage_item_description">Cómo baxar mapes y afitar los axustes básicos.</string>
|
||
<string name="navigation_item_description">Configura la navegación.</string>
|
||
<string name="map_viewing_item">Vista del mapa</string>
|
||
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalación ya igües de fallos</string>
|
||
<string name="techical_articles_item">Artículos téunicos</string>
|
||
<string name="versions_item">Versiones</string>
|
||
<string name="feedback">Comentarios</string>
|
||
<string name="map_legend">Lleenda del mapa</string>
|
||
<string name="dashboard_or_drawer_title">Panel o menú de control</string>
|
||
<string name="hourly">Cada hora</string>
|
||
<string name="number_of_contributors">Númberu de collaboradores</string>
|
||
<string name="configure_screen_quick_action">Aición rápida</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style_switch">L\'estilu del mapa camudó a «%s».</string>
|
||
<string name="quick_action_take_audio_note">Nota d\'audiu nueva</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">La voz ta desactivada</string>
|
||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">La voz ta activada</string>
|
||
<string name="quick_actions_delete_text">¿De xuru que quies desaniciar l\'aición «%s»\?</string>
|
||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Tocar esti botón d\'aición amiesta una nota d\'audiu metanes de la pantalla.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Tocar esti botón d\'aición amiesta una nota d\'OSM metanes de la pantalla.</string>
|
||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Tocar esti botón d\'aición amiesta un PdI metanes de la pantalla.</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Mou diurnu</string>
|
||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Mou nocherniegu</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Tocar esti botón d\'aición amuesa/anubre nel mapa los puntos favoritos.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Tocar esti botón d\'aición amuesa/anubre nel mapa los PdI.</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Amosar/anubrir Favoritos</string>
|
||
<string name="quick_action_add_navigation">Navegación</string>
|
||
<string name="quick_action_bug_descr">Esti mensaxe inclúise nel campu de comentarios.</string>
|
||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Esbilla una estaya opcional.</string>
|
||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Precises tar coneutáu a internet pa ver les semeyes de Mapillary.</string>
|
||
<string name="retry">Retentar</string>
|
||
<string name="empty_state_favourites">Amiestu de favoritos</string>
|
||
<string name="empty_state_favourites_desc">Importa favoritos o amiéstalos per puntos de marcáu nel mapa.</string>
|
||
<string name="total_donations">Donaciones totales</string>
|
||
<string name="toast_empty_name_error">Allugamientu ensin nome</string>
|
||
<string name="show_tunnels">Túneles</string>
|
||
<string name="download_wiki_region_placeholder">esta rexón</string>
|
||
<string name="wiki_article_not_found">Nun s\'alcontró l\'artículu</string>
|
||
<string name="how_to_open_wiki_title">¿Cómo abrir los artículos de Wikipedia\?</string>
|
||
<string name="run_full_osmand_header">¿Llanzar OsmAnd\?</string>
|
||
<string name="delete_search_history">Desaniciar l\'historial de gueta</string>
|
||
<string name="download_images">Baxar imáxenes</string>
|
||
<string name="shared_string_read">Lleer</string>
|
||
<string name="shared_string_result">Resultáu</string>
|
||
<string name="show_closed_notes">Amosar notes zarraes</string>
|
||
<string name="osm_edits_export_desc">Esbilla la triba d\'esportación: notes d\'OSM, PdI o dambos.</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores como pasaos van apaecer nesta pantalla.</string>
|
||
<string name="marker_moved_to_history">Movióse\'l marcador del mapa al historial</string>
|
||
<string name="shared_string_list">Llista</string>
|
||
<string name="make_active">Facer activu</string>
|
||
<string name="none_point_error">Amiesta polo menos un puntu, por favor.</string>
|
||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Amosar imáxenes namái en 360°</string>
|
||
<string name="report">Informe</string>
|
||
<string name="number_of_recipients">Númberu de beneficiarios</string>
|
||
<string name="upload_osm_note">Xuba d\'una nota d\'OSM</string>
|
||
<string name="shared_string_reverse_order">Orde inversu</string>
|
||
<string name="shared_string_select">Esbillar</string>
|
||
<string name="shared_string_launch">Llanzar</string>
|
||
<string name="print_route">Imprentación de la ruta</string>
|
||
<string name="app_mode_aircraft">Aeronave</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">Simular usando la ruta calculada</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">Información de depuración de FPS</string>
|
||
<string name="driving_region_descr">Esbilla la rexón de conducción: EE.UU, Europa, Reinu Xuníu, Asia y otra.</string>
|
||
<string name="map_widget_gps_info">Información del GPS</string>
|
||
<string name="layer_recordings">Capa de grabación</string>
|
||
<string name="poi_filter_accomodation">Agospiu</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Calidá y cobertoria aproximada de mapes:
|
||
\n • Europa Occidental: ****
|
||
\n • Europa Oriental: ***
|
||
\n • Rusia: ***
|
||
\n • América del Norte: ***
|
||
\n • América del Sur: **
|
||
\n • Asia: **
|
||
\n • Xapón y Corea: ***
|
||
\n • Oriente Mediu: **
|
||
\n • África: **
|
||
\n • L\'Antártida: *
|
||
\n La mayoría de países del mundu tán disponibles como descarga
|
||
\n Dende Afganistán hasta Zimbabue, dende Australia hasta EE.XX. Arxentina, Brasil, Canadá, Francia, Alemaña, Méxicu, Reinu Xuníu, España…
|
||
\n</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">L\'aplicación asignó %1$sMB de memoria nativa (Dalvik %2$sMB, otra %3$sMB). Memoria proporcional %4$sMB (llende d\'Android %5$sMB, Dalvik %6$sMB).</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning">Alvertencia</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">Xubiéronse {0} PdI/notes</string>
|
||
<string name="filename_input">Nome de ficheru:</string>
|
||
<string name="layer_underlay">Capa soxacente…</string>
|
||
<string name="map_underlay">Capa soxacente</string>
|
||
<string name="layer_overlay">Capa superpuesta…</string>
|
||
<string name="map_overlay">Capa superpuesta</string>
|
||
<string name="renderers_descr">Esceuyi l\'aspeutu del renderizáu.</string>
|
||
<string name="show_route">Detalles de la ruta</string>
|
||
<string name="layer_map">Fonte del mapa…</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist">Calculóse una ruta nueva, distancia</string>
|
||
<string name="app_settings">Axustes de l\'aplicación</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Amestóse\'l puntu favoritu «{0}».</string>
|
||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Esbilla\'l tamañu de les semeyes de la cámara interna.</string>
|
||
<string name="rate_this_app_long">Puntua a OsmAnd en Google Play</string>
|
||
<string name="live_update">Anovamientu en direuto</string>
|
||
<string name="update_now">Anovar agora</string>
|
||
<string name="updates_size">Tamañu del anovamientu</string>
|
||
<string name="last_map_change">Últimu cambéu del mapa: %s</string>
|
||
<string name="reports_for">Informe de</string>
|
||
<string name="quick_action_take_video_note">Nota de videu nueva</string>
|
||
<string name="quick_action_category_descr">Esbilla la estaya na que guardar el favoritu.</string>
|
||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">La capa superpuesta camudó a «%s».</string>
|
||
<string name="quick_action_map_underlay_switch">La capa soxacente camudó a «%s».</string>
|
||
<string name="quick_action_map_source_switch">La fonte del mapa camudó a «%s».</string>
|
||
<string name="osm_recipients_label">Beneficiarios d\'OSM</string>
|
||
<string name="points_of_interests">Puntos d\'interés (PdI)</string>
|
||
<string name="waiting_for_route_calculation">Esperando pol cálculu de la ruta…</string>
|
||
<string name="intermediate_destinations">Destinos intermedios</string>
|
||
<string name="map_import_error">Fallu na importación del mapa</string>
|
||
<string name="simulate_your_location">Simular la to posición</string>
|
||
<string name="shared_string_disable">Desactivar</string>
|
||
<string name="layer_amenity_label">Etiquetes de la capa de PdI</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing">Desactivar l\'enrutamientu complexu</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colores fluorescentes p\'amosar itinerarios y rutes.</string>
|
||
<string name="layer_poi">Capa de PdI…</string>
|
||
<string name="poi_error_info_not_loaded">Nun pudo cargase la información tocante al noyu</string>
|
||
<string name="cubic_m">m³</string>
|
||
<string name="metric_ton">t</string>
|
||
<string name="shared_string_capacity">Capacidá</string>
|
||
<string name="shared_string_width">Anchor</string>
|
||
<string name="shared_string_height">Altor</string>
|
||
<string name="add_start_point">Amiestu d\'un puntu d\'aniciu</string>
|
||
<string name="intermediate_waypoint">Puntu intermediu</string>
|
||
<string name="get_osmand_live">Consigui OsmAnd pa desbloquiar toles caratuerístiques: Anovamientos diarios del mapa con descargues ensin llende, tolos plugins de pagu y de baldre, Wikipedia, Wikivoyage y muncho más.</string>
|
||
<string name="maps_you_need_descr">Según los artículos qu\'amestesti a marcadores, aconséyase que baxes los mapes de darréu:</string>
|
||
<string name="popular_destinations">Destinos sonaos</string>
|
||
<string name="paid_app">Aplicación de pagu</string>
|
||
<string name="paid_plugin">Plugin de pagu</string>
|
||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Anguaño les guíes de viaxes básense en Wikivoyage. Prueba de baldre toles carauterístiques na beta abierta. Dempués, eses guíes van tar disponibles pa los soscriptores d\'OsmAnd Unlimited y dueños dOsmAnd +.</string>
|
||
<string name="start_editing_card_description">Pues y deberíes editar cualesquier artículu de Wikivoyage. Comparti\'l talentu, curiáu, la conocencia y esperiencia que tengas</string>
|
||
<string name="get_unlimited_access">Consiguir l\'accesu ensin llende</string>
|
||
<string name="all_markers_moved_to_history">Tolos marcadores del mapa moviéronse al historial</string>
|
||
<string name="passed">Últimu usu: %1$s</string>
|
||
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
|
||
<string name="get_it">Consiguir</string>
|
||
<string name="osm_live_banner_desc">Consigui más d\'una vegada al mes descagues y anovamientos ensin llende de mapes: selmanalmente, caldía, cada hora.</string>
|
||
<string name="osm_editors_ranking">Clasificación d\'editores d\'OSM</string>
|
||
<string name="world_map_download_descr">Falta o nun s\'anovó\'l mapamundi base (que cubre tol mundu a un nivel baxu de zoom). Considera baxalu pa una previsualización global, por favor.</string>
|
||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Los cambeos d\'OSM amestáronse al conxuntu de cambeos llocal</string>
|
||
<string name="shared_string_enabled">Activóse</string>
|
||
<string name="max_min">Máx/Mín</string>
|
||
<string name="min_max">Mín/Máx</string>
|
||
<string name="index_item_world_basemap">Mapamundi xeneral</string>
|
||
<string name="base_world_map">Mapamundi base</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nun pudo facese una copia de seguranza de los cambeos d\'OSM</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">elevación</string>
|
||
<string name="osmand_background_plugin_description">Amuesa los axustes p\'activar el siguimientu y navegación en segundu planu esconsoñando davezu\'l preséu GPS (cola pantalla apagada).</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">El plugin pa Dropbox permítete sincronizar itinerarios y notes d\'audiu/videu cola to cuenta de Dropbox.</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Omite l\'amuesa de llendes rexonales (niveles alministrativos 5-9).</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring_services">Servicios de rexistru</string>
|
||
<string name="poi_filter_for_tourists">Pa turistes</string>
|
||
<string name="poi_filter_fuel">Combustible</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Asignóse %1$sMB de memoria (llende d\'Android %2$sMB, Dalvik %3$sMB).</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapes de mosaicos en llinia y na caché</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_map">Mapes estándar (vectores)</string>
|
||
<string name="map_online_data">Mapes de mosaicos en llinia</string>
|
||
<string name="native_rendering">Renderización nativa</string>
|
||
<string name="show_current_gpx_title">Amosar l\'itinerariu actual</string>
|
||
<string name="data_to_search_poi_not_available">Los datos llocales pa guetar PdI nun tán presentes.</string>
|
||
<string name="basemap_missing">Baxa\'l mapamundi base pa consiguir una previsualización que cubra tol mundu a unos niveles baxos de zoom.</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">Gueta nueva</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">¿Dir a la tienda d\'aplicaciones pa baxar la llingua esbillada\?</string>
|
||
<string name="poi_filter_closest_poi">Los PdI más cercanos</string>
|
||
<string name="off_router_service_no_gps_available">El serviciu en segundu planu de navegación rique que s\'active un fornidor d\'allugamientos.</string>
|
||
<string name="sd_unmounted">La tarxeta de memoria nun ye accesible.
|
||
\nNun vas ser a ver los mapes o alcontrar coses.</string>
|
||
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
|
||
<string name="map_orientation_landscape">Horizontal</string>
|
||
<string name="search_nothing_found">Nun s\'alcontró nada</string>
|
||
<string name="router_service_descr">Esbilla un serviciu de navegación en llinia o fuera de llinia.</string>
|
||
<string name="router_service">Serviciu de navegación</string>
|
||
<string name="loading_poi_obj">Cargando los PdI…</string>
|
||
<string name="invalid_locations">Les coordenaes nun son válides</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map">Amuesa de la capa de PdI</string>
|
||
<string name="search_address_building">Edificiu</string>
|
||
<string name="search_address_building_option">Edificiu</string>
|
||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">¿De xuru que quies guardar el PdI ensin una triba\?</string>
|
||
<string name="show_along_the_route">Amosar pel camín…</string>
|
||
<string name="osm_live_subscription_desc">La soscripción permite anovamientos cada hora, caldía, cada selmana y descargues ensin llende pa tolos mapes.</string>
|
||
<string name="rendering_value_thin_name">Delgáu</string>
|
||
<string name="agps_data_last_downloaded">Data de los últimos datos baxaos d\'A-GPS: %1$s</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_name">Vista de mapa náuticu</string>
|
||
<string name="wake_on_voice">Prender la pantalla</string>
|
||
<string name="wake_on_voice_descr">Prende la pantalla del preséu (si ta apagada) cuando t\'aproximes a un xiru.</string>
|
||
<string name="speak_favorites">Favoritos cercanos</string>
|
||
<string name="speak_poi">PdI cercanos</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Evitar carreteres ensin pavimentar</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evitar autopistes</string>
|
||
<string name="snap_to_road_descr">Axusta la posición a los caminos na navegación.</string>
|
||
<string name="snap_to_road">Axustar a la carretera</string>
|
||
<string name="keep_informing_never">Namái a mano (toca na flecha)</string>
|
||
<string name="keep_informing">Repitir les instrucciones de navegación</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">Amuesa\'l rindimientu del renderizáu.</string>
|
||
<string name="planning_trip_item">Planificación d\'un viaxe</string>
|
||
<string name="search_on_the_map_item">Guetes nel mapa</string>
|
||
<string name="download_file">Descarga d\'un ficheru</string>
|
||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Desaniciáronse los puntos de los marcadores del mapa</string>
|
||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Posar/siguir cola navegación</string>
|
||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Aniciar/parar la navegación</string>
|
||
<string name="index_item_world_wikivoyage">Artículos mundiales de Wikivoyage</string>
|
||
<string name="rendering_value_high_name">Alta</string>
|
||
<string name="rendering_value_low_name">Baxa</string>
|
||
<string name="rendering_value_medium_name">Media</string>
|
||
<string name="no_waypoints_found">Nun s\'alcontraron puntos</string>
|
||
<string name="show_railway_warnings">Pasos a nivel</string>
|
||
<string name="shared_string_waypoints">Puntos</string>
|
||
<string name="shared_string_waypoint">Puntu</string>
|
||
<string name="gpx_info_waypoints">Puntos: %1$s</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Escueyi cómo va vese l\'aplicación.</string>
|
||
<string name="first_time_msg">Gracies por usar OsmAnd. Baxa datos rexonales pa un usu fuera de llinia per «Axustes» → «Xestionar ficheros de mapes» pa ver mapes, allugar direiciones, guetar PdI, alcontrar tresporte públicu y más.</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Xubir too</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings">Notes/PdI d\'OSM guardaos nel preséu</string>
|
||
<string name="index_settings">Xestionar mapes de ficheros</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Unviar a OSM</string>
|
||
<string name="reading_cached_tiles">Lleendo los mosaicos de la caché…</string>
|
||
<string name="reading_indexes">Lleendo los datos llocales…</string>
|
||
<string name="update_all">Anovar too (%1$sMB)</string>
|
||
<string name="quick_action_map_style">Camudar l\'estilu del mapa</string>
|
||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Cambiar al mou día/nueche</string>
|
||
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Amosar/anubrir PdI</string>
|
||
<string name="quick_action_add_create_items">Creación d\'elementos</string>
|
||
<string name="quick_action_add_configure_map">Configuración del mapa</string>
|
||
<string name="waypoint_one">Puntu 1</string>
|
||
<string name="add_start_and_end_points">Amiesta los puntos d\'aniciu y fin</string>
|
||
<string name="route_descr_select_start_point">Esbilla\'l puntu d\'aniciu</string>
|
||
<string name="shared_string_swap">Intercambiar</string>
|
||
<string name="app_mode_public_transport">Tresporte públicu</string>
|
||
<string name="avoid_roads_descr">Esbilla una carretera que quieras evitar demientres la navegación, nel mapa o dende la llista d\'embaxo:</string>
|
||
<string name="shared_string_explore">Esplorar</string>
|
||
<string name="empty_state_markers_active">¡Crea marcadores del mapa!</string>
|
||
<string name="choose_navigation_type">Esbilla d\'un perfil de navegación</string>
|
||
<string name="anonymous_user_hint">Un usuariu anónimu nun pue:
|
||
\n- Crear grupos.
|
||
\n- Sincronizar grupos y preseos col sirvidor.
|
||
\n- Xestionar grupos y preseos nun panel personal nel sitiu web.</string>
|
||
<string name="avoid_road">Evitar la carretera</string>
|
||
<string name="storage_directory_manual">Especificar a mano</string>
|
||
<string name="application_dir">Carpeta del almacenamientu de datos</string>
|
||
<string name="storage_directory">Almacenamientu de mapes</string>
|
||
<string name="shared_string_about">Tocante a</string>
|
||
<string name="safe_mode_description">Executa l\'aplicación nel mou seguru (usando\'l códigu lentu d\'Android en cuentes del nativu).</string>
|
||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">¿Siguir cola navegación anterior ensin finar\? (%1$s segundos)</string>
|
||
<string name="animate_route">Aniciar una simulación</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfaltu</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Formigón</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">Grava</string>
|
||
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">Grava fino</string>
|
||
<string name="step_by_step">Xiru a xiru</string>
|
||
<string name="start_search_from_city">Esbillar primero la ciudá</string>
|
||
<string name="modify_the_search_query">Modifica la consulta de gueta.</string>
|
||
<string name="type_city_town">Teclexa una ciudá o villa</string>
|
||
<string name="apply_filters">Aplicar peñeres</string>
|
||
<string name="map_marker">Marcador del mapa</string>
|
||
<string name="map_widget_plain_time">Tiempu actual</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_name">Llende de pesu</string>
|
||
<string name="routing_attr_height_name">Llende d\'altor</string>
|
||
<string name="route_is_too_long_v2">Pa distancies llargues, amiesta destinos intermedios si en 10 minutos nun s\'alcuentra denguna ruta.</string>
|
||
<string name="speak_cameras">Radares</string>
|
||
<string name="show_cameras">Radares</string>
|
||
<string name="route_roundabout">Na retonda cueyi la salida %1$d y sigui</string>
|
||
<string name="route_kl">Siguir pela esquierda y vete per</string>
|
||
<string name="route_kr">Sigui pela drecha y vete per</string>
|
||
<string name="towards">pa</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">Audiu d\'avisos</string>
|
||
<string name="downloading_build">Baxando la compilación…</string>
|
||
<string name="no_fav_to_save">Nun hai puntos favoritos pa guardar</string>
|
||
<string name="route_tr">Xira a la drecha y sigui</string>
|
||
<string name="route_tshr">Xira fuerte a la drecha y sigui</string>
|
||
<string name="route_tslr">Xira llixeramente a la drecha y sigui per</string>
|
||
<string name="route_tl">Xira a la esquierda y sigui</string>
|
||
<string name="route_tshl">Xira fuerte a la esquierda y sigui</string>
|
||
<string name="route_tsll">Xira llixeramente a la esquierda y sigui per</string>
|
||
<string name="route_head">De frente</string>
|
||
<string name="app_mode_pedestrian">Andadura</string>
|
||
<string name="routeInfo_surface_name">Superficie</string>
|
||
<string name="angular_measeurement">Unidá angular</string>
|
||
<string name="angular_measeurement_descr">Camuda en qué se mide l\'acimut.</string>
|
||
<string name="previous_route">Ruta anterior</string>
|
||
<string name="on_foot">A pie</string>
|
||
<string name="shared_string_contents">Conteníu</string>
|
||
<string name="favourites_group">Estaya Favoritos</string>
|
||
<string name="hide_passed">Anubrir lo que se pasó</string>
|
||
<string name="add_point_before">Amestar un puntu enantes</string>
|
||
<string name="add_point_after">Amestar un puntu dempués</string>
|
||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Permitir l\'accesu priváu</string>
|
||
<string name="access_direction_audio_feedback">Direiciones per audiu</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Posición d\'aparcaderu</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">El plugin de posición d\'aparcaderu déxate rexistrar ónde s\'aparcó\'l coche y cuántu tiempu queda (si hai llende de tiempu).
|
||
\nL\'allugamientu y el tiempu son visibles nel panel d\'OsmAnd amás de nun widget na pantalla del mapa. Pue amestase una alarma al calendariu d\'Android como recordatoriu.</string>
|
||
<string name="localization_pref_title">Traducción</string>
|
||
<string name="plan_route">Planificar una ruta</string>
|
||
<string name="shared_string_search">Guetar</string>
|
||
<string name="searching_gps">Guetando GPS</string>
|
||
<string name="days_2_4">Díes</string>
|
||
<string name="price_free">De baldre</string>
|
||
<string name="get_discount_title">Consigui %1$d %2$s con un %3$s de descuentu.</string>
|
||
<string name="get_discount_first_part">%1$s los primeros %2$s</string>
|
||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s los primeros %2$s</string>
|
||
<string name="get_discount_second_part">llueu %1$s</string>
|
||
<string name="configure_profile_info">Tolos axustes qu\'apaecen darréu afeuten únicamente al perfil escoyíu.</string>
|
||
<string name="shared_string_example">Exemplu</string>
|
||
<string name="wake_time">Hora d\'activamientu</string>
|
||
</resources> |