OsmAnd/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml
Verdulo aca5a5f489 Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 100.0% (2043 of 2043 strings)
2016-09-04 20:35:57 +02:00

2455 lines
178 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="shared_string_topbar">Supra breto</string>
<string name="recalculate_route">Rekalkuli kurson</string>
<string name="donations">Donacioj</string>
<string name="number_of_recipients">Nombro da ricevontoj</string>
<string name="osm_user_stat">Redaktoj: %1$s, rango: %2$s, ĉiuj redaktoj: %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Ranglisto de OSM-redaktantoj</string>
<string name="osm_live_subscription">Abono al OSM Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Ekaboni</string>
<string name="osm_live_email_desc">Ni bezonas tion por liveri al vi informojn pri kontribuaĵoj</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publika Nomo</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Ne montri mian nomon en raportoj</string>
<string name="osm_live_support_region">Subteni regionon</string>
<string name="osm_live_month_cost">Monata kosto</string>
<string name="osm_live_active">Aktiva</string>
<string name="osm_live_not_active">Malaktiva</string>
<string name="osm_live_enter_email">Bonvolu entajpi korektan retpoŝtadreson</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Bonvolu entajpi Publikan Nomon</string>
<string name="osm_live_thanks">Dankon al Ci por aboni aŭtomatajn ĝisdatigojn!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Parto de viaj donacoj estas sendita al OSM-uzantoj kiuj sendas ŝanĝojn al mapoj en tiu regiono</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Abonaj agordoj</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Bonvolu aĉeti abonon al OSM Live antaŭe</string>
<string name="osm_live_header">Tiu ĉi abono aktivigas ĉiuhorajn ĝisdatigojn por ĉiuj mapoj en la mondo.
Parto de enspezo revenos al la OSM komunumo kaj estos pagita por iu ajn kontribuaĵo al OSM.
Se vi ŝategas OsmAnd kaj OSM kaj vi volas subteni ilin, tio ĉi estas la plej bona kielo.</string>
<string name="select_map_marker">Elekti mapmarkon</string>
<string name="map_markers_other">Aliaj markoj</string>
<string name="upload_anonymously">Alŝuti anonime</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Vikipedio</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Vikipedio</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Montri travideblan serĉbreton</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Mankas spacon!
Tiu ĉi bezonos {3} MB provizore kaj {1} MB daŭre.
Nuntempe estas nur {2} MB disponebla.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ĉu vere elŝuti {0} dosiero(j)n?
Tio ĉi bezonos {3} MB provizore kaj {1} MB daŭre.
Nuntempe estas {2} MB disponebla.</string>
<string name="download_files_question_space">Ĉu vere elŝuti {0} dosiero(j)n?
Tio ĉi bezonos {1} MB daŭre.
Nuntempe estas {2} MB disponebla.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Vi povas alŝuti vian OSM-notojn anonime se vi uzos vian OpenStreetMap.org profilon.</string>
<string name="upload_osm_note">Alŝuti OSM-notaĵon</string>
<string name="shared_string_toolbar">Ilobreto</string>
<string name="shared_string_widgets">Fenestraĵoj</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Oni rekomendas malaktivigi bildigadon de pluranguloj.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Montbiciklaj vojoj</string>
<string name="show_polygons">Pluranguloj</string>
<string name="shared_string_status">Stato</string>
<string name="find_parking">Trovi parkumejon</string>
<string name="shared_string_save_changes">Konservi ŝanĝojn</string>
<string name="shared_string_email_address">Retpoŝtadreso</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Subteraj objektoj</string>
<string name="shared_string_remove">Forigi</string>
<string name="data_is_not_available">Datumoj ne disponeblaj</string>
<string name="shared_string_read_more">Legi pli</string>
<string name="shared_string_select">Elekti</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Vi povas forigi elŝutitajn ĝisdatigojn kaj rericevi originan mapon</string>
<string name="add_time_span">Aldoni tempospacon</string>
<string name="road_blocked">Vojo barita</string>
<string name="lang_zh">Ĉina</string>
<string name="lang_pt_br">Portugala (Brazila)</string>
<string name="lang_en">Angla</string>
<string name="lang_af">Afrikansa</string>
<string name="lang_cs">Ĉeĥa</string>
<string name="lang_pl">Pola</string>
<string name="lang_zh_CN">Ĉina (simpligita)</string>
<string name="lang_zh_TW">Ĉina (tradicia)</string>
<string name="lang_vo">Volapuko</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Mapoj kaj Navigado</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Inversa ordigo</string>
<string name="switch_start_finish">Anstataŭigi komencpunkton per finpunkto</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Piktogramoj de Interesejoj</string>
<string name="item_removed">Ero forigita</string>
<string name="n_items_removed">eroj forigitaj</string>
<string name="shared_string_undo_all">MALFARI ĈIUJN</string>
<string name="starting_point">Komencpunkto</string>
<string name="shared_string_not_selected">Neelektita</string>
<string name="shared_string_type">Speco</string>
<string name="rec_split">Sonregistrila Dividilo</string>
<string name="rec_split_title">Uzi Sonregistrilan Dividilon</string>
<string name="rec_split_desc">Superskribas sonaĵojn kiam uzata spaco trograndas grandon de memorejo</string>
<string name="rec_split_clip_length">Sonaĵa longo</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Longo de kiu ajn registrita sonaĵo ne plu estos difina tempodaŭro</string>
<string name="available_maps">Disponeblaj mapoj</string>
<string name="live_updates">Aŭtomataj ĝisdatigoj perinterretaj</string>
<string name="rec_split_storage_size">Memoreja kapacito</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Kvanto da spaco kiu povas okupita per ĉiuj registritaj sonaĵoj</string>
<string name="select_voice_provider">Elekti dialogan helpon</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Elektu aŭ elŝutu dialogan helpon en via lingvo</string>
<string name="impassable_road_desc">Elektu vojojn kiujn vi volas eviti dum navigado</string>
<string name="shared_string_sound">Sono</string>
<string name="no_location_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi informojn pri pozicio.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi fotilon.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi mikrofonon.</string>
<string name="route_distance">Distanco:</string>
<string name="route_duration">Tempo:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Ĉevalvojoj</string>
<string name="shared_string_near">Proksime</string>
<string name="no_address_found">Nenia adreso difinita</string>
<string name="shared_string_hide">Kaŝi</string>
<string name="av_video_quality_low">Kvalito malalta</string>
<string name="av_video_quality_high">Kvalito alta</string>
<string name="av_video_quality">Kvalito de videa eligo</string>
<string name="av_video_quality_descr">Elektu kvaliton de videa eligo</string>
<string name="av_audio_format">Eliga sonformato</string>
<string name="av_audio_format_descr">Elektu formaton de eliga sondosiero</string>
<string name="av_audio_bitrate">Sona bitrapido</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Elektu bitrapidon de sondosiero</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Bonvolu difini korektan specon de Interesejo aŭ transsalti tion ĉi</string>
<string name="access_from_map_description">Menubutono lanĉas stirpanelon, ne menuon</string>
<string name="access_from_map">Aligi el mapo</string>
<string name="show_on_start_description">\'Ek\'-butono rekte lanĉas mapekranon</string>
<string name="copied_to_clipboard">Enpoŝigita</string>
<string name="show_on_start">Montri dum starto</string>
<string name="release_2_2">"
• Nova teksto-dependa fasado kiu ebligas tuŝi lokojn en la mapo kaj en aliaj ekranoj
• Mapekrano estas nun montrita rekte escepte se \'Montri stirpanelon dum aplikaĵa starto\' estas elektita
• Agordi kiujn kaj kiamaniere langetojn estas montritaj en la stirpanelo
• Preterpasi la stirpanelon se vi ŝatas menuo-bazitan aplikaĵ-stiradon
• Por elŝuti mapojn, regionoj povas esti elektitaj rekte per tuŝado en mondmapo
• Serĉado por Interesejoj nun subtenas pli multe specifajn petojn
• Plibonigitaj eblecoj por redakti Interesejojn kaj la OSM-on
• Mapdosiera elŝutada strukturo kaj interfaco rebonigitaj
kaj pli...
"</string>
<string name="osm_save_offline">Konservi loke</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Ŝanĝitaj OSM-aj Interesejoj</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Forigitaj OSM-aj Interesejoj</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Krei OSM-noton</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Remalfermita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Komentita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Forigita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_created_note">Kreita OSM-noto</string>
<string name="osn_bug_name">OSM-noto</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Krei noton</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Aldoni komenton</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Remalfermi noton</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Fermi noton</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Noto kreita sukcese</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Eraro okazis: noto ne kreita</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Noto redaktita sukcese</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Eraro okazis: ne povas redakti noton</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM-a pasvorto (malnepra)</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Mesaĝo</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Aŭtora nomo</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Eraro okazis: ne povas aldoni komenton</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komento aldonita sukcese</string>
<string name="shared_string_commit">Enmeti</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Ĉu forigi GPX-navigadpunkton?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Redakti GPX-navigadpunkton</string>
<string name="shared_string_location">Loko</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM-aj redaktoj kunhavataj per OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Platgermana</string>
<string name="lang_mk">Makedona</string>
<string name="lang_fy">Okcidentfrisa</string>
<string name="lang_als">Albana (Toska)</string>
<string name="read_more">Legi pli</string>
<string name="whats_new">Kio estas nova en</string>
<string name="shared_string_update">Ĝisdatigi</string>
<string name="shared_string_upload">Alŝuti</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSM-a Interesejo kreita</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-kodo</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Proponitaj objektoj</string>
<string name="share_menu_location">Kunhavigi lokon</string>
<string name="shared_string_send">Sendi</string>
<string name="world_map_download_descr">Monda bazmapo (kiu kovras tutan mondon ĉe etaj skaloj) mankas aŭ estas neĝisdata. Bonvolu konsideri elŝuti ĝin por havi vidon al tuta mondo.</string>
<string name="map_downloaded">Mapo elŝutita</string>
<string name="map_downloaded_descr">Mapo de %1$s estas elŝutita. Reveni al la mapo por komenci uzi ĝin.</string>
<string name="go_to_map">Aliri al la mapo</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Agordas flagon kiu indikas unuan starton de aplikaĵo, sed ne ŝanĝas aliajn agordojn</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simuli unuan starton de aplikaĵo</string>
<string name="favorite_category_name">Kategoria nomo</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Difina nomo de kategorio jam ekzistas. Bonvolu elekti alian nomon.</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Aldoni novan kategorion</string>
<string name="regions">Regionoj</string>
<string name="region_maps">Regionaj mapoj</string>
<string name="world_maps">Mondaj mapoj</string>
<string name="index_name_gb">Eŭropo - Unuiĝinta Reĝlando</string>
<string name="index_name_italy">Eŭropo - Italujo</string>
<string name="index_name_canada">Nordameriko - Kanado</string>
<string name="driving_region_japan">Japanujo</string>
<string name="driving_region_us">Usono</string>
<string name="driving_region_canada">Kanado</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Eŭropo kaj Azio</string>
<string name="driving_region_uk">Britujo, Barato, Aŭstralio kaj aliaj</string>
<string name="index_name_north_america">Nordameriko</string>
<string name="index_name_netherlands">Eŭropo - Nederlando</string>
<string name="index_name_us">Nordameriko - Usono</string>
<string name="index_name_central_america">Mez-Ameriko</string>
<string name="index_name_south_america">Sudameriko</string>
<string name="index_name_europe">Eŭropo</string>
<string name="index_name_france">Eŭropo - Francujo</string>
<string name="index_name_germany">Eŭropo - Germanujo</string>
<string name="index_name_russia">Rusujo</string>
<string name="index_name_africa">Afriko</string>
<string name="index_name_asia">Azio</string>
<string name="index_name_oceania">Aŭstralio kaj Oceanio</string>
<string name="index_name_other">Mondaj kaj temaj mapoj</string>
<string name="shared_string_move_up">Movi supren</string>
<string name="shared_string_move_down">Movi malsupren</string>
<string name="finish_navigation">Finigi navigadon</string>
<string name="avoid_road">Eviti vojon</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Nuntempa elektita datum-konservada dosierujo estas nurlega. La konservada dosierujo estas provizore agordita je interna memorejo. Bonvolu elekti korektan konservadan dosierujon.</string>
<string name="storage_directory_shared">Komuna memoro</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Monata elspezo</string>
<string name="map_marker_1st">Unua mapmarko</string>
<string name="map_marker_2nd">Dua mapmarko</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Ĉu vi volas aldoni ĉiujn punktojn al mapmarkoj?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Aldoni al mapmarkoj</string>
<string name="select_map_markers">Elekti mapmarkojn</string>
<string name="show_map_markers_description">Ebligas uzi mapmarkojn</string>
<string name="clear_active_markers_q">Ĉu vi volas forigi ĉiujn aktivajn mapmarkojn?</string>
<string name="map_markers">Mapmarkoj</string>
<string name="map_marker">Mapmarko</string>
<string name="clear_markers_history_q">Ĉu vi volas vakigi historion de mapmarkoj?</string>
<string name="active_markers">Markoj aktivaj</string>
<string name="lang_nv">Navaha</string>
<string name="lang_la">Latino</string>
<string name="lang_es_ar">Hispana (Argentina)</string>
<string name="welcome_header">Saluton</string>
<string name="shared_string_and">kaj</string>
<string name="shared_string_or"></string>
<string name="release_2_3">"
• OSM Live. Subtenu kontribuantojn kaj programistoj, kaj havigu ĉiuhorajn mapajn ĝisdatigojn.
• Mapmarkiloj. Nova maniero por rapide elekti lokojn sur la mapo.
• Pli multe detalaj OSM mapoj kun landspecifaj specoj de vojoj kaj multe da novaj ebloj de mapoj.
• Plibonigita fasado de antaŭaranĝo de kurso.
• Multe da plibonigoj ĉe mapa kunteksta menuo ekz. kunteksta elserĉado de adreso.
kaj pli...
"</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Nivelkurboj kaŝitaj</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Tavolo de nivel-ombrumo kaŝita</string>
<string name="favorite_category_add_new">Aldoni novan</string>
<string name="favorite_category_select">Elekti kategorion</string>
<string name="default_speed_system_descr">Difinu unuon de rapido</string>
<string name="default_speed_system">Rapidunuo</string>
<string name="nm">nm</string>
<string name="si_nm">Marmejloj</string>
<string name="si_kmh">Kilometroj en horo</string>
<string name="si_mph">Mejloj en horo</string>
<string name="si_m_s">Metroj en sekundo</string>
<string name="si_min_km">Minutoj en kilometro</string>
<string name="si_min_m">Minutoj en mejlo</string>
<string name="si_nm_h">Marmejloj en horo (nodoj)</string>
<string name="nm_h">nodoj</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Registrado de kurso</string>
<string name="shared_string_navigation">Navigado</string>
<string name="osmand_running_in_background">Laboranta fone</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Vek-intervalo de GPS</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Ŝatataj informoj</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Ĉesigas simuladon de pozicio</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simulas uzante komputitan kurson aŭ registritan GPX-on</string>
<string name="looking_up_address">Serĉanta adreson</string>
<string name="av_locations_descr">GPX-dosiero kun notoj pri lokoj</string>
<string name="av_locations">Lokoj</string>
<string name="plugin_settings">Kromprogramoj</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Eviti aŭt-ŝarĝovagonarojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Evitas ŝarĝvagonarojn por transporti aŭtojn</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Danĝero</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Grasaj konturoj</string>
<string name="no_updates_available">Nenia ĝisdatigo disponebla</string>
<string name="download_live_updates">Aŭtomataj ĝisdatigoj perinterretaj</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Implicita (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Norma (blua diafana)</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX-a koloro</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX-postsigna koloro</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX-a larĝo</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX-postsigna larĝo</string>
<string name="rendering_value_red_name">Ruĝa</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Ruĝa diafana</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranĝkolora</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Oranĝkolora diafana</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Flava</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Flava diafana</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Helverda</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Helverda diafana</string>
<string name="rendering_value_green_name">Verda</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Helverda diafana</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Helblua</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Helblua diafana</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Blua</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Blua diafana</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Violkolora</string>
<string name="rendering_value_pink_name">Rozkolora</string>
<string name="rendering_value_brown_name">Bruna</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Violkolora diafana</string>
<string name="restart_is_required">Por tute apliki ŝanĝojn vi devas permane restartigi aplikaĵon.</string>
<string name="light_theme">Hela</string>
<string name="dark_theme">Malhela</string>
<string name="lang_pms">Piemonta</string>
<string name="lang_bn">Bengala</string>
<string name="lang_tl">Tagaloga</string>
<string name="lang_sh">Serbokroata</string>
<string name="lang_az">Azerbajĝana</string>
<string name="lang_br">Bretona</string>
<string name="lang_sq">Albana</string>
<string name="lang_is">Islanda</string>
<string name="lang_bpy">Biŝnuprija</string>
<string name="lang_ga">Irlanda</string>
<string name="lang_ku">Kurda</string>
<string name="lang_ta">Tamila</string>
<string name="lang_ml">Malajala</string>
<string name="lang_lb">Luksemburga</string>
<string name="lang_os">Oseta</string>
<string name="lang_nb">Norvega (Bokmål)</string>
<string name="lang_th">Taja</string>
<string name="lang_te">Telegua</string>
<string name="lang_nn">Norvega (Nynorsk)</string>
<string name="lang_new">Nepala</string>
<string name="lang_ms">Malaja</string>
<string name="lang_ht">Haitia kreola</string>
<string name="lang_gl">Galega</string>
<string name="lang_et">Estona</string>
<string name="lang_ceb">Cebua</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Enporti al OsmAnd</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Vi havas malnovajn malkongruajn Vikipediajn datumojn elŝutitajn. Ĉu vi volas arĥivigi ilin?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Ĉu vi volas elŝuti aldonajn Vikipediajn datumojn (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Pozicitrova servo estas malaktiva. Ĉu vi volas aktivigi ĝin?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Preventi de aŭtomata protokolado</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Paŭzas GPX-protokoladon kiam la aplikaĵo fermas. (Fona piktogramo de OsmAnd malaperas de Androida sciiga breto.)</string>
<string name="read_full_article">Legi tutan artikolon (enrete)</string>
<string name="shared_string_show_details">Montri detalojn</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Forigi OSM-redaktojn</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Malaktiva</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Kolorigi laŭ speco de kurso</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Kolorigi laŭ OSMC</string>
<string name="osmo_share_my_location">Transsendi mian pozicion</string>
<string name="shared_string_logoff">Elsaluti</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Numeroj de domoj</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Ĉu vi ankaŭ volas kopii dutumdosierojn de OsmAnd al la nova loko?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Ne povas krei mapojn en la difina dosierujo</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopiado de dosieroj malsukcesis</string>
<string name="storage_directory_external">Ekstera memorejo</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Pluruzanta memorejo</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Interna aplikaĵa memoro</string>
<string name="storage_directory_manual">Difina permane</string>
<string name="storage_directory_default">Interna memoro</string>
<string name="storage_directory">Memorejo por mapoj</string>
<string name="shared_string_copy">Kopii</string>
<string name="shared_string_message">Mesaĝo</string>
<string name="shared_string_edit">Redakti</string>
<string name="shared_string_places">Lokoj</string>
<string name="shared_string_search">Serĉi</string>
<string name="shared_string_show_description">Montri priskribon</string>
<string name="welmode_download_maps">Elŝuti mapojn</string>
<string name="shared_string_yes">Jes</string>
<string name="shared_string_cancel">Nuligi</string>
<string name="shared_string_ok">Bone</string>
<string name="routing_settings_2">Navigadaj agordoj</string>
<string name="general_settings_2">Ĝeneralaj agordoj</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_dismiss">Rezigni</string>
<string name="shared_string_no">Ne</string>
<string name="shared_string_on">Aktiva</string>
<string name="shared_string_off">Malaktiva</string>
<string name="shared_string_previous">Antaŭa</string>
<string name="shared_string_next">Sekva</string>
<string name="shared_string_enable">Aktivigi</string>
<string name="shared_string_disable">Malaktivigi</string>
<string name="shared_string_enabled">Aktiva</string>
<string name="shared_string_disabled">Malaktiva</string>
<string name="shared_string_selected">Elektitaj</string>
<string name="shared_string_never">Neniam</string>
<string name="shared_string_help">Helpo</string>
<string name="shared_string_settings">Agordoj</string>
<string name="shared_string_history">Historio</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Elekti en la mapo</string>
<string name="shared_string_select_all">Elekti ĉiujn</string>
<string name="shared_string_deselect">Malelekti</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Malelekti ĉiujn</string>
<string name="shared_string_clear">Vakigi</string>
<string name="shared_string_clear_all">Vakigi ĉiujn</string>
<string name="shared_string_save">Konservi</string>
<string name="shared_string_rename">Renomi</string>
<string name="shared_string_delete">Forigi</string>
<string name="shared_string_delete_all">Forigi ĉiujn</string>
<string name="shared_string_share">Kunhavigi</string>
<string name="shared_string_apply">Apliki</string>
<string name="shared_string_control_start">Eki</string>
<string name="shared_string_control_stop">Haltigi</string>
<string name="shared_string_import">Enporti</string>
<string name="shared_string_export">Elporti</string>
<string name="shared_string_more">Pli…</string>
<string name="shared_string_download">Elŝuti</string>
<string name="shared_string_downloading">Elŝutanta</string>
<string name="shared_string_close">Fermi</string>
<string name="shared_string_exit">Forlasi</string>
<string name="shared_string_show">Montri</string>
<string name="shared_string_show_all">Montri ĉiujn</string>
<string name="shared_string_map">Mapo</string>
<string name="shared_string_favorite">Ŝatata</string>
<string name="shared_string_favorites">Ŝatataj</string>
<string name="shared_string_address">Adreso</string>
<string name="shared_string_add">Aldoni</string>
<string name="shared_string_my_places">Miaj ejoj</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Miaj kursoj</string>
<string name="shared_string_audio">Sono</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="settings_privacy">Privateco</string>
<string name="map_locale">Mapa lingvo</string>
<string name="download_tab_updates">Ĝisdatigoj</string>
<string name="everything_up_to_date">Ĉiuj dosieroj ĝisdataj</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="index_tours">Ekskursoj</string>
<string name="shared_string_all">Ĉiuj</string>
<string name="waypoints">Navigadpunktoj</string>
<string name="targets">Celoj</string>
<string name="lang_sw">Svahila</string>
<string name="lang_he">Hebrea</string>
<string name="misc_pref_title">Diversaj</string>
<string name="lang_hr">Kroata</string>
<string name="lang_fr">Franca</string>
<string name="lang_de">Germana</string>
<string name="lang_it">Itala</string>
<string name="lang_ja">Japana</string>
<string name="lang_es">Hispana</string>
<string name="about_version">Versio:</string>
<string name="shared_string_about">Pri</string>
<string name="about_settings_descr">Informoj, permesiloj, kontribuistoj</string>
<string name="choose_osmand_theme">Etoso</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Elektu etoson por aplikaĵo</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Nivelkurboj</string>
<string name="osmo_group_information_desc">"
- Por krei grupon, bonvolu nomi kaj priskribi ĝin
- Per la aplikaĵo nur Simplaj tipoj de grupoj estas kreitaj, legu pli en la retpaĝo https://osmo.mobi/g/new
- Per retpaĝo vi povas administri grupon, loki kursojn kaj punktojn videblajn por ĉiujn
- Ni ne rekomendas uzi gropon nur de unu persono, se tiu ne estas Intereseja gropo
- Privataj grupoj estas limigitaj ĝis 8 personoj
- Detalaj kondiĉoj estas ĉiam disponeblaj ĉe retpaĝo OsMo.mobi
- Se vi bezonos specialajn kondiĉojn - bonvolu kontakti kun servantoj: osmo.mobi@gmail.com
"</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Bonvolu difini identigilon</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Ne povas konekti al la servilo de OsMo:\n- kontrolu vian retkonekton;\n- kontrolu agordojn;\n- vizitu na nia Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonima uzanto ne povas:\n- krei grupojn;\n- samtempigi grupojn kaj aparatojn kun la servilo;\n- administri grupojn kaj aparatojn per persona stirpanelo en retejo.</string>
<string name="report">Raportoj</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">Grupa ID</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Kursospurila ID</string>
<string name="osmo_connect">Konekti</string>
<string name="osmo_groups">Grupoj OsMo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Aŭtomate komencas registrigi ekskurson kaj sendas lokojn dum starto de aplikaĵo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Aŭtomate eki ekskurs-registrilon</string>
<string name="osmo_tracker_id">Kursospurila ID</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Alklaku por vidi identigilon de kursospurilo</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Kaŝnomo</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap Observado</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo parte liveras eblojn de la OpenStreetMap Observado, rigardu https://osmo.mobi
Vi povas spuri ĉiujn aparatojn de partoprenanta grupo realtempe. Ankaŭ vi povas vidi Interesejojn kaj kursojn alŝutitajn al la grupo al kiu vi apartenas.
"</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Nun la aplikaĵo estas permesita por skribi en ekstera memorejo. Permana restarto de aplikaĵo nepras.</string>
<string name="full_report">Plena raporto</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Uzantnomo kaj pasvorto al OpenStreetMap</string>
<string name="application_dir">Datum-konservada dosierujo</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtri laŭ nomo</string>
<string name="search_poi_category_hint">Entajpu ion por serĉi</string>
<string name="agps_info">A-GPS informoj</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM-mapiga helpilo</string>
<string name="shared_string_manage">Administri</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Lasta elŝuto de A-GPS datumoj: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En multaj landoj (Germanujo, Francujo, Italujo, kaj aliaj) uzado de sciigoj pri rapid-kontroliloj estas kontraŭleĝa. Aŭtoroj de OsmAnd ne respondumos se vi rompos leĝon. Bonvolu elekti \"Jes\" nur tiam kiam vi havas rajton por uzi tiun ĉi funkcion.</string>
<string name="welcome_select_region">Por korekte prezenti viajn trafiksignojn kaj regulojn, bonvolu elekti vian trafikan regionon:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd ebligas uzi tutmondajn mapojn kaj navigadon eksterrete!</string>
<string name="current_route">Nuna kurso</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM-aj ŝanĝoj aldonitaj al loka ŝanĝaro</string>
<string name="mark_to_delete">Marki por forigi</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Grupa nomo devas enhavi almenaŭ 3 signojn!</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Ĉu vi certe volas forigi %1$d notojn?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Ĉu vi certe volas alŝuti %1$d ŝanĝo(j)n al OSM?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Ĉu vi volas vakigi la historion?</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Eki navigadon turnon-post-turno post…</string>
<string name="shared_string_go">Eki</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Difinu tempon de montrado de la kurs-plana ekrano</string>
<string name="osmand_parking_overdue">posttempa</string>
<string name="action_create">Krei</string>
<string name="action_modify">Modifi</string>
<string name="action_delete">Forigi</string>
<string name="osm_edits">OSM-aj redaktoj</string>
<string name="parking_place_limited">Parkuma tempo limigita ĝis</string>
<string name="osmand_parking_time_left">ankoraŭ</string>
<string name="your_edits">Viaj redaktoj</string>
<string name="waypoint_visit_after">Viziti poste</string>
<string name="waypoint_visit_before">Viziti antaŭe</string>
<string name="simulate_your_location">Simuli vian pozicion</string>
<string name="drawer">Plata listo</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Oftaj demandoj, lastaj ŝanĝoj, kaj aliaj</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Ne uzi</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">elektitaj</string>
<string name="shared_string_none">Nenia</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Konservi kiel GPX-kurson</string>
<string name="shared_string_more_actions">Pli agadoj</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ne montri plue</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Memori mian elekton</string>
<string name="shared_string_refresh">Aktualigi</string>
<string name="shared_string_download_successful">Elŝutado sukcesis</string>
<string name="shared_string_io_error">En/eliga eraro okazis</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Neatendita eraro okazis</string>
<string name="shared_string_action_template">Agado {0}</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Montri en mapo</string>
<string name="shared_string_collapse">Maletendi</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Aldoni al ŝatataj</string>
<string name="shared_string_my_location">Mia pozicio</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Miaj ŝatataj</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Aktuale registrata kurso</string>
<string name="route_points">Punktoj de kurso</string>
<string name="track_segments">Kurs-sekcioj</string>
<string name="track_points">Punktoj de kurso</string>
<string name="shared_string_online_maps">Enretaj mapoj</string>
<string name="rename_failed">Renomado malsukcesis.</string>
<string name="days_behind">tagoj antaŭ</string>
<string name="back_to_map">Reen mapen</string>
<string name="share_note">Kunhavigi noton</string>
<string name="location_on_map">Loko:\nLat %1$s\nLon %2$s</string>
<string name="watch">Montri</string>
<string name="notes">Notoj</string>
<string name="online_map">Enreta mapo</string>
<string name="roads_only">Nur vojoj</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Descendejoj</string>
<string name="free">"Libera %1$s "</string>
<string name="gps_status">GPS-a stato</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapoj kaj Navigado</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mezurilo</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Per tiu ĉi kromprogramo vi povas atingi multajn enretajn (ankaŭ nomitaj kiel kahelajn aŭ rastrumajn) mapojn, ekzemple: antaŭgeneritaj OpenStreetMap kaheloj (kiel Mapnik), sputnik-fotoj kaj mapoj por specialaj uzoj: veteraj, klimataj, tersciencaj mapoj, tavoloj de nivel-ombrumo, ktp.
Ĉiuj de tiuj mapoj oni eblas uzi kiel ĉefan (bazan) mapon por OsmAnd, aŭ kiel supran aŭ malsupran tavolon por alia bazmapo (ekz. por norma OsmAnd-a eksterreta mapo). Por fari malsupran tavolon de mapo pli klara, kelkaj elementoj de vektoraj OSM-aj mapoj oni eblas facile kaŝi uzante \'Agordi mapon\' menuon.
Kahelajn mapojn oni povas elŝuti senpere de interreto, aŭ prepari por eksterreta uzado (kaj permane kopii al OSM-a datum-dosierujo) kiel SQLite-an datumbazon kiu povas esti farita uzante diversajn eksterajn ilojn por prepari mapojn.
"</string>
<string name="shared_string_accessibility">Alirebleco</string>
<string name="device_memory">Aparata memoro</string>
<string name="edit_group">Redakti grupon</string>
<string name="parking_place">Parkumejo</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Skivoja prepar-speco</string>
<string name="world_ski_missing">Por montri skiadajn mapojn, oni povas elŝuti specialan eksterretan mapon</string>
<string name="nautical_maps_missing">Por montri ŝipveturadajn mapojn, oni povas elŝuti specialan eksterretan mapon</string>
<string name="remove_the_tag">FORIGI LA MARKON</string>
<string name="version_settings">Versioj</string>
<string name="version_settings_descr">Elŝutas antaŭ-alfajn versiojn</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Stratlumigado</string>
<string name="proxy_pref_title">Prokurilo</string>
<string name="proxy_pref_descr">Agordu prokurilan servilon (ang. proxy server)</string>
<string name="points">Punktoj</string>
<string name="navigation_over_track">Ĉu eki navigadon laŭlonge de vojo?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Vi povas vidi alternativan kurson per elekti vojojn evitindajn</string>
<string name="speak_pedestrian">Pasejoj zebrostriaj</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Voja montrmaniero</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Kiamaniere montri vojojn</string>
<string name="rendering_value__name">Implicita</string>
<string name="rendering_value_default_name">Implicita</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Germana voja maparo</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Kontrastegaj vojoj</string>
<string name="traffic_warning_railways">Traknivela pasejo</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Zebrostria pasejo</string>
<string name="show_railway_warnings">Traknivelaj pasejoj</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Zebrostriaj pasejoj</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Usona voja maparo</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Sen v1.9 kursaj reguloj</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Ne uzas regulojn por difini vojojn enkondukitajn je v1.9</string>
<string name="dash_download_msg_none">Ĉu vi volas elŝuti eksterretajn mapojn?</string>
<string name="dash_download_msg">Vi elŝutis %1$s mapojn</string>
<string name="dash_download_new_one">Elŝuti novan mapon</string>
<string name="dash_download_manage">Administri</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Haltejoj</string>
<string name="navigate_point_zone">Zono</string>
<string name="navigate_point_northing">Ordinato</string>
<string name="navigate_point_easting">Absciso</string>
<string name="download_tab_downloads">Ĉiuj</string>
<string name="download_tab_local">Lokaj</string>
<string name="no_internet_connection">Elŝutado ne eblas, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
<string name="record_plugin_name">Registrado de kurso</string>
<string name="record_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas al vi registri kaj konservi viajn kursojn per permana elektado de GPX-registrada fenestraĵo sur la mapekrano, aŭ ankaŭ aŭtomate registri ĉiujn viajn navigadajn kursojn al GPX-dosiero.
Registritaj kursoj povas esti kunhavigitaj kun viaj amikoj aŭ esti uzita por kontribui la OSM-on. Atletoj povas uzi registritajn kursojn por spuri siajn ekzercojn. Kelkaj bazaj ecoj oni povas analizi senpere per OsmAnd, kiel: tempojn de ĉirkaŭoj, mezumajn rapidojn, ktp, kaj kursoj oni povas poste analizi uzante specialajn eksterajn programojn.
"</string>
<string name="use_opengl_render">Uzi OpenGL-bildigon</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Uzas aparatan plirapidigan OpenGL-bildigon (povas ne funkcii je iuj aparatoj)</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Ne trovis ĉirkaŭvojon</string>
<string name="home_button">Ĉefekrano</string>
<string name="map_update">Ĝisdatigoj disponeblaj por %1$s mapoj</string>
<string name="search_for">Serĉilo</string>
<string name="coordinates">Koordinatoj</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Busaj, trolebusaj, pramaj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramaj kaj vagonaraj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Metroaj kursoj</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s bezonas tiun ĉi permeson por malŝalti ekranon por energiŝparan funkcion.</string>
<string name="wake_on_voice">Ŝalti ekranon</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Ŝaltas aparatan ekranon dum proksimigado al kurbiĝo</string>
<string name="impassable_road">Eviti vojojn…</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramaj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vagonaraj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Kunhavigi taksiajn kursojn</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolebusaj kursoj</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Aŭtobusaj kursoj</string>
<string name="rendering_category_hide">Kaŝi</string>
<string name="rendering_category_routes">Kursoj</string>
<string name="rendering_category_details">Detaloj</string>
<string name="rendering_category_transport">Transporto</string>
<string name="rendering_category_others">Aliaj mapecoj</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Aliaj elementoj</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Bildigaj ecoj</string>
<string name="map_widget_top">Stata breto</string>
<string name="map_widget_right">Dekstra panelo</string>
<string name="map_widget_left">Maldekstra panelo</string>
<string name="configure_map">Agordi mapon</string>
<string name="search_radius_proximity">En proksime de</string>
<string name="osmo_device_not_found">Ne trovis aparaton</string>
<string name="anonymous_user">Anonima uzanto</string>
<string name="logged_as">Ensalutita kiel %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerado de rapidlimo</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Rapidlimo</string>
<string name="speak_favorites">Proksimaj ŝatataj</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Elektu rango de tolerado de rapidlimo, supre kiu vi ricevos sonajn avertojn.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">La nomo de ŝatata punkto estas ŝanĝita al %1$s por plifaciligi korektan konservadon de tekstoĉeno kun miensimboloj al dosiero.</string>
<string name="print_route">Presi kurson</string>
<string name="fav_point_dublicate">Duplikata nomo de ŝatata punkto</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Difinita nomo de ŝatata punkto estas jam uzata, ĝi estas ŝanĝita al %1$s por eviti duplikatadon.</string>
<string name="text_size_descr">Agordu grandon de teksto sur la mapo.</string>
<string name="text_size">Teksta grando</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Landlima kontrolado</string>
<string name="traffic_warning_payment">Vojpagejo</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stop\' signo</string>
<string name="traffic_warning_calming">Trafik-trankviligejo</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rapid-kontrolilo</string>
<string name="traffic_warning">Trafika averto</string>
<string name="speak_poi">Proksimaj Interesejoj</string>
<string name="way_alarms">Trafikaj avertoj</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd-a fona servo estas daŭre aktiva. Ĉu vi ankaŭ volas malaktivigi ĝin?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Ĉu ĉesigi GPS-an fonan reĝimon?</string>
<string name="stop_navigation_service">Ĉesigi</string>
<string name="confirm_every_run">Demandi ĉiam</string>
<string name="save_global_track_interval">Ĝenerala registrada intervalo</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Elektu intervalon de registrado por ĝenerala registrado de kurso (aktivigita per la GPX-registrada fenestraĵo sur la mapo)</string>
<string name="background_service_int">GPS-a vekintervalo</string>
<string name="enable_sleep_mode">Aktivigi GPS-an fonan reĝimon</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Registri kurson al GPX-dosiero</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registri kurson laŭpete</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Ĝeneralan registradon de pozicio al GPX-dosiero oni povas mal-/aktivigi uzante GPX-registradan fenestraĵon sur mapekrano</string>
<string name="save_current_track_descr">Konservas aktualan kurson al memorkarto</string>
<string name="save_current_track">Konservi aktualan GPX-kurson</string>
<string name="save_track_to_gpx">Registri kurson al GPX-dosieron dum navigado</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Konservas kurson al dosierujo de kursoj dum navigado</string>
<string name="save_track_interval_globally">Registrada intervalo</string>
<string name="save_track_interval">Registrada intervalo dum navigado</string>
<string name="save_track_interval_descr">Elektu intervalo de registrado por kursoj dum navigado</string>
<string name="voice_provider_descr">Elektu gvidadan voĉon por navigado</string>
<string name="voice_provider">Gvidada voĉo</string>
<string name="enable_proxy_title">Aktivigi HTTP prokurilon</string>
<string name="enable_proxy_descr">Agordu HTTP prokurilon por ĉiuj retpetoj</string>
<string name="proxy_host_title">Prokurila komputil-nomo</string>
<string name="proxy_host_descr">Agordu komputil-nomon de via prokurilo (ekz. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Prokurila pordo</string>
<string name="proxy_port_descr">Agordu pordan numeron de via prokurilo (ekz. 8118)</string>
<string name="monitoring_settings">Registrado de kurso</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Agordu kiamaniere registri viajn kursojn</string>
<string name="duration">Daŭro</string>
<string name="distance">Distanco</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX-aj navigadpunktoj</string>
<string name="download_additional_maps">Ĉu elŝuti mankajn mapojn de %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Esplori mapon</string>
<string name="rendering_value_car_name">Aŭto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Biciklo</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Piediranto</string>
<string name="osmo_invite">Inviti…</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Kolor-kodigi domojn laŭspece</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Ĉu vi volas forlasi grupon %1$s?</string>
<string name="continue_navigation">Pluigi navigadon</string>
<string name="pause_navigation">Paŭzi navigadon</string>
<string name="keep_navigation_service">Daŭrigi</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferata lingvo por etikedoj sur la mapo (se neakirebla, oni elektos anglan aŭ lokan nomon)</string>
<string name="map_preferred_locale">Preferata lingvo de mapoj</string>
<string name="local_map_names">Lokaj nomoj</string>
<string name="forward">Antaŭen</string>
<string name="home">Stirpanelo</string>
<string name="live_monitoring_m">Enreta kurs-registrado (GPX bezonata)</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Sendas datumojn de kursoj al difinita retservo se GPX-registrado estas aktiva.</string>
<string name="live_monitoring_start">Eki enretan kurs-registradon</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Eki GPX-registradon</string>
<string name="live_monitoring_stop">Ĉesigi enretan kurs-registradon</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Ĉesigi GPX-registradon</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Eki novan sekcion</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Konstruaĵoj</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Vojoj ne por aŭtoj</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Priskriboj</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Arboj kaj arbustaĵoj</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Konstruaĵoj ĉe pligrandigo 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Pli detaloj</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Malpli detaloj</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Aliraj baroj</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Aliraj baroj kaj pagendaj ejoj</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Kvalito de vojoj</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Pavimo de vojoj</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Biciklovojoj</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Rajtigo malsukcesis</string>
<string name="osmo_auth_error">OsMo-a eraro de rajtigado okazis: %1$s.
Verŝajne la servo dumtempe malfunkcias aŭ via registrado senvalidiĝis.
Ĉu vi volas registri denove?</string>
<string name="osmo_group_information">Bonvolu legi antaŭ krei grupon!</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Aniĝi per invito</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Ensaluto al OsMo malsukcesis</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Elŝutis %1$s OsMo-ajn punktojn.</string>
<string name="osmo_auto_connect">Aŭtomate konekti</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Aŭtomate konektas kun servo post starto de aplikaĵo</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo servo</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Elŝutis %1$s OsMo-ajn kursojn.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Nivelkurba kromprogramo</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-kromprogramo por desegni nivelkurbojn eksterrete</string>
<string name="srtm_plugin_name">Nivelkurboj</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de lando.
La mondaj datumoj (inter 70-a norda kaj 70-a suda grado de latitudo) estas bazitaj sur mezuroj de la SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de la ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), bildiga aparato en la Terra - ĉefa sputniko de Sistemo de Tera Observado de NASA. ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J-spacesystems).
"</string>
<string name="srtm_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de lando.
La mondaj datumoj (inter 70-a norda kaj 70-a suda grado de latitudo) estas bazitaj sur mezuroj de la SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de la ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), bildiga aparato en la Terra - ĉefa sputniko de Sistemo de Tera Observado de NASA. ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J-spacesystems).
"</string>
<string name="no_index_file_to_download">Elŝutoj ne trovitaj, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Trovis nenion. Se vi ne povas trovi vian regionon, vi povas fari ĝin mem (rigardu http://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">Nenia GPX-dosiero elektita. Por elekti bonvolu premteni disponeblan kurson.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Elektu por montri</string>
<string name="gpx_split_interval">Divid-intervalo</string>
<string name="sort_by_distance">Ordigi laŭ distanco</string>
<string name="sort_by_name">Ordigi laŭ nomo</string>
<string name="plugin_touringview_name">Turisma mapa vido</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Aktivigo de tiu ĉi ŝanĝas OsmAnd-an mapan vidmanieron al \'Turisma vido\', tiu ĉi estas speciala altdetala vido por vojaĝantoj kaj aŭtistoj.
Tiu ĉi vido ebligas ĉe iu ajna skalo maksimuman kvanton de vojaĝaj detaloj disponeblaj (precipe vojoj, kursoj, padoj kaj rekoniloj).
Ĝi ankaŭ distingigas ĉiujn specojn de vojoj nekonfuzeble per kolor-kodoj, kio helpas ekz. direkti grandajn veturilojn.
Ĝi ebligas specialajn turismajn funkciojn kiel montradon de biciklovojoj aŭ montaraj turismaj vojoj.
Elŝutado de speciala mapo ne endas, la vido estas kreita de normalaj mapoj.
Tiu ĉi vido oni povas nuligi per malaktivigi ĝin tie ĉi, aŭ per ŝanĝi la \'Mapaspekto\'-n en \'Agordi mapon\' menuo.
"</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Montras butonojn por pligrandigo kaj malgrandigo dum navigado</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Montri butonojn de skalado</string>
<string name="save_as_favorites_points">Konservi kiel grupon da ŝatatoj</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Elekti celojn</string>
<string name="voice_pref_title">Voĉo</string>
<string name="lang_al">Albana</string>
<string name="lang_ar">Araba</string>
<string name="lang_hy">Armena</string>
<string name="lang_eu">Eŭska</string>
<string name="lang_be">Belorusa</string>
<string name="lang_bs">Bosna</string>
<string name="lang_bg">Bulgara</string>
<string name="lang_ca">Kataluna</string>
<string name="lang_da">Dana</string>
<string name="lang_nl">Nederlanda</string>
<string name="lang_fi">Suoma</string>
<string name="lang_ka">Kartvela</string>
<string name="lang_el">Greka</string>
<string name="lang_iw">Hebrea</string>
<string name="lang_hi">Hindia</string>
<string name="lang_hu">Hungara</string>
<string name="lang_id">Indonezia</string>
<string name="lang_ko">Korea</string>
<string name="lang_lv">Latva</string>
<string name="lang_lt">Litova</string>
<string name="lang_mr">Marata</string>
<string name="lang_no">Norvega</string>
<string name="lang_fa">Persa</string>
<string name="lang_pt">Portugala</string>
<string name="lang_ro">Rumana</string>
<string name="lang_ru">Rusa</string>
<string name="lang_sc">Sarda</string>
<string name="lang_sr">Serba</string>
<string name="lang_sk">Slovaka</string>
<string name="lang_sl">Slovena</string>
<string name="lang_sv">Sveda</string>
<string name="lang_tr">Turka</string>
<string name="lang_uk">Ukraina</string>
<string name="lang_vi">Vjetnama</string>
<string name="lang_cy">Kimra</string>
<string name="no_waypoints_found">Ne trovis navigadpunktojn</string>
<string name="no_map_markers_found">Bonvolu aldoni markojn per mapo</string>
<string name="layer_amenity_label">Etikedoj de Interesejoj</string>
<string name="loading_smth">Ŝarganta %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Nuna tempo</string>
<string name="gpx_wpt">Navigadpunkto</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nPremtrenu por vidi sur la mapo</string>
<string name="delay_navigation_start">Eki turnon-post-turno navigadon aŭtomate</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPremtenu por montri agordojn</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Navigadpunktoj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subkursoj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"Distanco: %1$s (%1$s punktoj) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"Komenco je: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"Fino je: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_average_speed">"Mezuma rapido: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Maksimuma rapido: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Mezuma altitudo: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Altituda intervalo: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Tempa intervalo: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Desupro/alsupro: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Tempo movante: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Sekcio</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s punktoj"</string>
<string name="gpx_selection_point">Punkto %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s\nPunktoj de kurso: %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s\nPunktoj</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s\nKurso %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX-kursdosiero estas malplena</string>
<string name="osmo_user_joined">Uzanto %1$s aniĝis grupon %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">Uzanto %1$s forlasis grupon %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Montras atentigojn kiam uzanto aniĝas aŭ forlasas la grupon</string>
<string name="osmo_follow">Sekvi</string>
<string name="osmo_sign_in">Registri</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Por krei grupojn vi devas registri sin kiel uzanton de OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Viaj ensalutiloj al OsMo malkorektas.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Ĉu vi certe volas rekrei personan identigilon? Ĉiuj aparatoj kiuj konektas al vi, ne povos plue spuri vin.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Rekrei uzantan identigilon</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Nuligi movadan celon</string>
<string name="osmo_center_location">Centrigi sur la ekrano</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Agordi kiel movadan celon</string>
<string name="osmo_user_name">Uzanto</string>
<string name="osmo_use_server_name">Registrita nomo</string>
<string name="osmo_edit_device">Ŝanĝi ecojn de uzanto</string>
<string name="osmo_edit_color">Vidiga koloro</string>
<string name="osmo_group_info">Informoj</string>
<string name="osmo_group">Grupo OsMo</string>
<string name="osmo_group_share">Por konekti la grupon %2$s difinu grupan identigilon aŭ alklaku %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Permesu por permanenta spurado de tiu ĉi aparato</string>
<string name="osmo_share_current_session">Kunhavigi nuntempan seancon per retumilo</string>
<string name="osmo_share_session">Kunhavigi seancon</string>
<string name="osmo_session_not_available">Seanco ne disponebla, bonvolu kontroli ĉu \'Sendi poziciojn\' estas ŝaltita.</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Montri atentigojn pri grupo</string>
<string name="osmo_session_id_share">Seanca retadreso por spuri aparaton (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Por konekti al cela aparato %2$s, alklaku ligilon %3$s aŭ difinu identigilon de kursospurilo (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Protokolada intervalo</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Agordu oftecon de sendado de pozicio</string>
<string name="int_days">tagoj</string>
<string name="osmo_connect_menu">Konekti</string>
<string name="osmo_group_description">Priskribo</string>
<string name="osmo_expire_group">Senvalidiĝos post</string>
<string name="osmo_group_policy">Politiko</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Uzantnomo</string>
<string name="osmo_group_name">Grupnomo</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Kupli kun aparato</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Kupli kun grupo</string>
<string name="osmo_create_group">Krei grupon</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Servilo de OsMo malfunkciis</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap Observado</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Sendi mian pozicion</string>
<string name="osmo_control">Rapidaliro al OsMo</string>
<string name="hours_ago">horoj antaŭe</string>
<string name="minutes_ago">minutoj antaŭe</string>
<string name="seconds_ago">sekundoj antaŭe</string>
<string name="osmo_connected_devices">Konektitaj aparatoj</string>
<string name="osmo_session_token">Seanca ĵetono: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Atendanta rajtigadon…</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Pozicioj senditaj %1$d (en bufro %2$d) "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">"Konektita: %1$s "</string>
<string name="osmo_io_error">"Problemo kun OsMo konekto: "</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Ununura aparata identigilo</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Prikalkuli kurson inter punktojn</string>
<string name="osmo_mode_restart">Restartigi OsMo seancon</string>
<string name="osmo_mode_on">Ĉesigi OsMo seancon</string>
<string name="osmo_mode_off">Eki OsMo seancon</string>
<string name="osmo_settings_debug">Informoj pri senerarigo</string>
<string name="osmo_settings_descr">Agordu observadon kaj personan observadan kanalon</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="always_center_position_on_map">Ĉiam montri centrigitan pozicion</string>
<string name="localization_pref_title">Loko</string>
<string name="index_item_nation_addresses">adresoj tutmondaj</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Korekto de altitudo</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Tutmondaj maraj navigadpunktoj</string>
<string name="access_category_choice">Elektu kategorion</string>
<string name="access_hint_enter_name">Entajpu nomon</string>
<string name="access_hint_enter_category">Entajpu kategorion</string>
<string name="access_hint_enter_description">Entajpu priskribon</string>
<string name="access_default_color">Norma koloro</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magneta birado</string>
<string name="map_widget_bearing">Relativa birado</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Ne ŝanĝi kurson kiam devoje</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Ne aŭtomate rekalkulas kurson kiam vi estas malproksime de korekta vojo</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Ne ŝanĝi kurson kiam kontraŭdirekte</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Ne aŭtomate rekalkulas kurson kiam vi movas malkorektan direkton</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Inteligentaj mem-sciigoj</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Sciigas nur kiam direkto al celo estas ŝanĝinta</string>
<string name="access_autoannounce_period">Periodo de mem-sciigoj</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimuma tempo inter sciigoj</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapo estas ligita kun regiono</string>
<string name="access_collapsed_list">Maletendita listo</string>
<string name="access_expanded_list">Etendita listo</string>
<string name="access_empty_list">Malplena listo</string>
<string name="access_tree_list">Hierarĥia listo</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Neinstalita</string>
<string name="access_widget_expand">Etendi</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Supren</string>
<string name="access_sort">Ordigi</string>
<string name="map_mode">Map-reĝimo</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX-dosieroj elektitaj</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Maldika</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Meza</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Dika</string>
<string name="access_no_destination">Celo ne estas precizigita</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Tutmondaj Bitmono-pageblaj lokoj</string>
<string name="index_item_world_basemap">Fundamenta mapo de mondo</string>
<string name="index_item_world_ski">Tutmondaj skivojoj</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Loke kalkuli segmenton de OsmAnd-a kurso</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Ĉu vi volas uzi montratan kurson por navigado?</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Kalkuli OsmAnd-an kurson por unua kaj fina segmentoj de kurso</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Aldoni kiel sekvan celon</string>
<string name="select_gpx">Elekti GPX-on…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Elekti celon</string>
<string name="route_preferences">Kursaj agordoj</string>
<string name="route_info">Informoj pri kurso</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferi aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferas aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Eviti pagendajn vojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evitas pagendajn vojojn</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM Live navigado</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Uzas OSM Live navigadon por aktualaj ŝanĝoj (Beta)</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Eviti tervojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evitas vojojn sen firma pavimo</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Eviti pramojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evitas pramajn transveturojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Eviti aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evitas aŭtovojojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Eviti ŝtuparojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Evitas ŝtuparojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Eviti landlimajn trairejojn</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Evitas landlimajn trairejojn al aliaj landoj</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Pezlimo</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Agordu maksimuman permesan pezon de veturilo</string>
<string name="routing_attr_height_name">Altlimo</string>
<string name="routing_attr_height_description">Agordu maksimuman permesan alton de veturilo</string>
<string name="android_19_location_disabled">Ekde versio 4.4 (KitKat) de Android, vi ne eblas elŝuti kaj ĝisdatigi mapojn en antaŭan dosierujon (%s). Ĉu vi volas ŝanĝi ĝin al permesa memoreja loko kaj kopii ĉiujn dosierojn de OsmAnd tie?
Rimarko 1: Viaj malnovaj dosieroj ne estos ŝanĝitaj (tamen vi povos forigi ilin permane).
Rimarko 2: Dosieroj en la nova loko ne povos esti uzitaj ambaŭ per OsmAnd kaj OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopianta dosieron (%s) al la nova loko…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopianta datum-dosieroj de OsmAnd al la nova dosierujo (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopianta datum-dosierojn de OsmAnd…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Kalkuli OsmAnd-an kurson eksterrete</string>
<string name="app_mode_truck">Kamiono</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Navigadaj agordoj</string>
<string name="routing_preferences_descr">Difinado de vojo</string>
<string name="speech_rate_descr">Agordu lud-rapidon por parolsintezitaj dialogaj helpoj</string>
<string name="speech_rate">Voĉa rapido</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Eraro dum rapida kalkulado de kurso (%s), retropaŝanta malrapidan kalkuladon.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Malaktivigas 2-fazan difinadon de vojo por aŭt-navigado</string>
<string name="disable_complex_routing">Malaktivigi komplikan difinadon de vojo</string>
<string name="amenity_type_seamark">Mara navigadpunkto</string>
<string name="app_modes_choose">Aplikaĵaj profiloj</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Elektu profilojn de uzado montritajn en aplikaĵo</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Map-bildigado</string>
<string name="app_mode_hiking">Piedirado</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motorciklo</string>
<string name="app_mode_boat">Boato</string>
<string name="app_mode_aircraft">Aviadilo</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ĉu vi certe volas forigi %1$d OSM-ajn ŝanĝojn?</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Bonvolu antaŭe kalkuli la kurson</string>
<string name="follow_us">Observi nin</string>
<string name="animate_routing_route">"Simuli uzante kalkulitan kurson "</string>
<string name="animate_routing_gpx">Simuli uzante GPX-kurson</string>
<string name="route_is_too_long">Eksterreta kalkulado de kurso povos okupi multe da tempo (aŭ eĉ ĝi povos malfunkcii) por punktoj pli malproksimaj ol 200km. Eble vi provos aldoni interajn celojn por plibonigi rendimenton.</string>
<string name="auto_zoom_none">Sen aŭtomata skalado</string>
<string name="auto_zoom_close">Pliproksime</string>
<string name="auto_zoom_far">Meza-skalado</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Malproksime</string>
<string name="base_world_map">Monda bazmapo</string>
<string name="map_magnifier">Map-skalado</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Elŝutitaj niveloj de pligrandigo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Senvalidiĝos (minutoj): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Elŝuteblaj: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimuma skalo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimuma skalo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Kahelaj datumoj: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Kahelfonto %1$s estas sukcese konservita</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Elipsa merkatora</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksimuma skalo</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Senvalidiĝos (minutoj)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimuma skalo</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Elekti ekzistantan…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Nomo</string>
<string name="maps_define_edit">Difini/Redakti…</string>
<string name="map_widget_fps_info">Montri kadrojn sekunde (senerarigo)</string>
<string name="driving_region">Trafika regiono</string>
<string name="driving_region_descr">Elektu trafikan regionon: Usono, Eŭropo, Unuiĝinta Reĝlando, Azio, kaj aliaj</string>
<string name="speak_title">Anoncado…</string>
<string name="speak_descr">Agordu anoncoj pri strataj nomoj, trafikaj avertoj (endaj haltejoj, strat-ĝiboj), rapid-kontroliloj, rapidlimoj</string>
<string name="speak_street_names">Nomoj de stratoj (parolsintezitaj)</string>
<string name="speak_speed_limit">Rapidlimoj</string>
<string name="speak_cameras">Rapid-kontroliloj</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Trafikaj avertoj</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Bonvolu entajpi uzantnomon kaj pasvorton por OSM en Agordoj</string>
<string name="clear_intermediate_points">Vakigi inter-celojn</string>
<string name="keep_intermediate_points">Konservi inter-celojn</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Vi jam precizigis inter-celojn.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Navigi al</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Navigi el</string>
<string name="route_descr_map_location">"Mapo: "</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, Lon %2$.3f</string>
<string name="route_descr_destination">Celo</string>
<string name="route_to">Al:</string>
<string name="route_via">Tra:</string>
<string name="route_from">El:</string>
<string name="app_mode_default">Esplori mapon</string>
<string name="settings_preset">Ĉefa profilo</string>
<string name="settings_preset_descr">Map-vido kaj navigadaj agordoj estas memoritaj aparte por ia profilo de uzado. Agordu vian implicitan profilon tie ĉi.</string>
<string name="destination_point">Celo %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Agordi kiel celon</string>
<string name="please_select_address">Unue elektu urbon aŭ straton</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Serĉi straton en proksimaj urboj</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Inter-celoj estas reordigitaj de nuna pozicio al la celo.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordigi de celo ĝis celo (laŭ la plej malgranda distanco)</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM-a ŝanĝodosiero kreita sukcese %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Eraro kreanta sekurkopion de OSM-aj ŝanĝoj</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Krei sekurkopion kiel OSM-an ŝanĝon</string>
<string name="delete_point">Forigi punkton</string>
<string name="plugin_distance_point_time">tempo</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">precizeco</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">rapido</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">alto</string>
<string name="plugin_distance_point">Punkto</string>
<string name="gpx_file_name">Nomo de GPX-dosiero</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX-dosiero konservita sukcesa al {0}</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Tuŝu por marki punkton.
* Premtenu sur la mapo por forigi antaŭan punkton.
* Premtenu punkton por vidi kaj aldoni priskribon.
* Tuŝu mezur-fenestraĵon por vidi pli funkciojn.</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Eki redaktadon</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Finigi redaktadon</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vakigi ĉiujn punktojn</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Eki novan subkurson</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Malfermi GPX-dosieron</string>
<string name="wait_current_task_finished">Bonvolu atendi ĝis nuna tasko finos</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Uzi filtrilon de Kalman</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Etigas bruojn en legoj de kompaso sed egigas inertecon</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Uzi magneto-sentilon</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Uzas magneto-sentilon anstataŭ orientiĝo-sentilon por legi kompasan direkton</string>
<string name="other_location">Alia</string>
<string name="files_limit">Ankoraŭ %1$d dosieroj</string>
<string name="available_downloads_left">%1$d dosieroj disponeblaj por elŝuto</string>
<string name="install_paid">Plena versio</string>
<string name="cancel_route">Forĵeti kurson</string>
<string name="cancel_navigation">Ĉesigi navigadon</string>
<string name="clear_destination">Vakigi celpunkton</string>
<string name="street_name">Strat-nomo</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Nuntempe vi ne konektas tra vifion. Ĉu vi volas uzi estantan interretan konekton por elŝuti?</string>
<string name="hno">Dom-numero</string>
<string name="website">Retejo</string>
<string name="phone">Telefono</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Montras agordojn pri aktivigi spuradon kaj navigadon fone (malaktiva ekrano) per periode aktivanta GPS-on.</string>
<string name="contribution_activity">Instalaj versioj</string>
<string name="accessibility_options">Alireblecaj agordoj</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas uzi alireblecajn ilojn senpere en OsmAnd. Ĝi plifaciligas ekz. agordi rapidon de parolsintezitaj dialogaj helpoj, uzi montrilo-butonojn por navigado sur ekrano, uzi stirglobon por skalado, aŭ uzi teksto-al-parolajn sciigojn ekz. por aŭtomate anonci vian pozicion.</string>
<string name="select_address_activity">Elekti adreson</string>
<string name="favourites_list_activity">Elekti ŝatatan</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Modifoj de OSM</string>
<string name="layer_hillshade">Tavolo de nivel-ombrumo</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS-informo</string>
<string name="access_arrival_time">Alvena tempo</string>
<string name="item_checked">markita(j)</string>
<string name="item_unchecked">nemarkita(j)</string>
<string name="prefer_motorways">Preferi aŭtovojojn</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Preferi…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferas aŭtovojojn</string>
<string name="max_speed_none">nenia</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Vikipedio</string>
<string name="download_hillshade_maps">Nivel-ombrumoj</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Sonaj/videaj datumoj</string>
<string name="stop_routing_confirm">Ĉu vi certe volas ĉesigi navigadon?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Ĉu vi certe volas vakigi la celon (kaj inter-celojn)?</string>
<string name="precise_routing_mode">Precizaj kursoj (alfa)</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Aktivigas kalkuladon de precizaj senerarigaj kursoj. Nuntempe ĝi estas malrapida kaj nur por limigitaj distancoj.</string>
<string name="recording_context_menu_show">Montri</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Fari foton</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Fari foton</string>
<string name="dropbox_plugin_description">La kromprogramo Dropbox ebligas al vi samtempigi kursojn kaj aŭdia-/videa-notojn kun via Dropbox-a konto.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox kromprogramo</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Ŝanĝi ordon</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Bonvolu konsideri aĉeti la Nivelkurbo kromprogramo en la Market por subteni pluan disvolviĝon.</string>
<string name="av_def_action_choose">Elekti laŭvole</string>
<string name="av_def_action_video">Registri videon</string>
<string name="av_def_action_audio">Registri sonon</string>
<string name="av_widget_action_descr">Elektu implicitan agon por fenestraĵo</string>
<string name="av_widget_action">Implicita fenestraĵo ago</string>
<string name="av_video_format_descr">Elektu specon de eliga video</string>
<string name="av_video_format">Speco de eliga video</string>
<string name="av_use_external_recorder">Uzi sisteman registrilon</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Uzas sisteman kameraon por videoj</string>
<string name="av_use_external_camera">Uzi sisteman fotilon</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Uzas sisteman aplikaĵon por fari fotojn</string>
<string name="av_settings">"Sonaj/videaj agordoj "</string>
<string name="av_settings_descr">Agordu sonon kaj videon</string>
<string name="recording_error">"Eraro okazis dum registradon "</string>
<string name="recording_camera_not_available">Fotilo ne estas alirebla</string>
<string name="recording_is_recorded">Registranta sonon/videon. Por ĉesigi premu la butonon sur la fenestraĵo.</string>
<string name="recording_playing">Ludanta sonon de elektita registraĵo.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Malfermi eksteran ludilon</string>
<string name="recording_delete_confirm">Ĉu vi volas forigi tiun ĉi registraĵon?</string>
<string name="recording_unavailable">nedisponebla</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Fari sonnoton</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Fari videonoton</string>
<string name="layer_recordings">Tavolo de registrado</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Ne povas ludi registraĵon</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Forigi registraĵon</string>
<string name="recording_context_menu_play">Ludi</string>
<string name="recording_description">Registraĵo %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Registraĵo</string>
<string name="map_widget_av_notes">Sonaj/videaj notoj</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Sonaj/videaj notoj</string>
<string name="audionotes_plugin_description">La Sonaj/videaj notoj kromprogramo ebligas fari bildajn/sonajn/videajn notojn dum ekskurso, uzante aŭ butonon sur la mapekrano, aŭ senpere kuntekstan menuon por iu ajn pozicio sur la mapo.</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mezuro de distanco</string>
<string name="map_widget_audionotes">Sonaj notoj</string>
<string name="index_srtm_parts">partoj</string>
<string name="index_srtm_ele">Nivelkurboj</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Loko por la noto ne estas ankoraŭ precizigita. \"Uzi lokon...\" por asigni noton al la difina loko</string>
<string name="download_select_map_types">Aliaj mapoj</string>
<string name="download_roads_only_item">Nur vojoj</string>
<string name="download_srtm_maps">Nivelkurboj</string>
<string name="download_regular_maps">Plena mapo</string>
<string name="download_roads_only_maps">Nur-voja mapo</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Montogrimpada skalo (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Bildigas vojojn laŭ skalo de SAC (Svisa Alpismo-Klubo)</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Piedirada tavolo</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Bildigas vojojn laŭ OSMC kursoj</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Limoj</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Ne montras regionajn limojn (administraciaj niveloj 59)</string>
<string name="map_widget_max_speed">Rapidlimo</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="no_buildings_found">Nenia domo trovita.</string>
<string name="incremental_search_city">Serĉi urbon tajpante komencajn literojn</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Serĉi pli kamparojn/poŝtkodojn</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Nur-vojaj mapoj</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Elektu kiam montri nur-vojajn mapojn:</string>
<string name="safe_mode">Sendanĝera reĝimo</string>
<string name="safe_mode_description">Lanĉas la aplikaĵon en sendanĝera reĝimo (uzante pli malrapidan Androidan kodon anstataŭ indiĝenan).</string>
<string name="native_library_not_running">La aplikaĵo funkcias en sendanĝera reĝimo (malaktivigi ĝin en agordoj).</string>
<string name="close_changeset">Fermi ŝanĝaron</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner ne estas instalita. Ĉu serĉi ĝin en Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Elektu skemkoloron de vojoj:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Skemkoloro de vojoj</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Montri celdirekton</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Aktivigu la Registrado de kurso kromprogramo por uzi pozicio-registradajn servojn (GPX-registrado, enreta kurs-registrado)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Kalkuli verŝajne ne-plejbonajn kursojn por malproksimaj distancoj</string>
<string name="gps_not_available">Bonvolu aktivigi GPS-on en agordoj</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Kurso-registradaj servoj</string>
<string name="no_route">Nenia kurso</string>
<string name="delete_target_point">Forigi celon</string>
<string name="target_point">Celo %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Inter-celo %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Aldoni kiel finan inter-celon</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Aldoni kiel unuan inter-celon</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Aldoni kiel finan inter-celon</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Aldoni kiel unuan inter-celon</string>
<string name="replace_destination_point">Anstataŭigi la celon</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Vi jam elektis celon:</string>
<string name="target_points">Celoj</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Inter-celo %1$s estas tro malproksime al la plej proksima vojo.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Vi alvenis al la inter-celo</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Aldoni kiel inter-celon</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Inter-celo</string>
<string name="ending_point_too_far">Celo estas tro malproksime al la plej proksima vojo.</string>
<string name="add_tag">Aldoni markon</string>
<string name="btn_advanced_mode">Sperta reĝimo…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkumejo</string>
<string name="poi_filter_emergency">Vivsavo</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Transporto publika</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Ripozejo</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Loĝado</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restoracioj</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Vidindaĵoj</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Aŭto-helpo</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Manĝovendejo</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Por turistoj</string>
<string name="poi_filter_fuel">Brulaĵo</string>
<string name="show_warnings_title">Montri avertojn…</string>
<string name="show_warnings_descr">Agordu trafikajn avertojn (pri rapidlimoj, endaj haltejoj, strat-ĝiboj), avertojn pri rapid-kontroliloj, kaj informojn pri koridoroj</string>
<string name="use_compass_navigation">Uzi kompason</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Uzas kompason, nur kiam nenia direkto estas legebla</string>
<string name="avoid_motorway">Eviti aŭtovojojn</string>
<string name="auto_zoom_map">Aŭtomate skaladi mapon</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Aŭtomate skaladas mapon depende de via rapido (ĝis kiam mapo estas samtempigita kun aktuala pozicio)</string>
<string name="snap_to_road_descr">Proksimumigas pozicion al vojo dum navigado</string>
<string name="snap_to_road">Proksimumigi al vojo</string>
<string name="interrupt_music">Paŭzi muzikon</string>
<string name="interrupt_music_descr">Tute paŭzas ĉiun muzikon dum sciigoj (ne nur mallaŭtigas ĝin)</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Foliumi tutmondajn mapojn kaj navigadi uzante eksterretajn kaj enretajn OSM mapojn</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Foliumi tutmondajn mapojn kaj navigadi uzante eksterretajn kaj enretajn OSM mapojn</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"
OsmAnd (OSM Aŭtomata Navigado Direktanta al la celo)
OsmAnd estas malfermkoda navigada aplikaĵo subtenanta diversajn mondajn mapojn de OpenStreetMap (OSM). Ĉiuj mapoj (vektoraj kaj kahelaj) povas esti konservitaj en la poŝtelefona memorejo por eksterreta uzado. OsmAnd ankaŭ ebligas uzi eksterretan kaj enretan navigadon kun turnon-post-turno voĉaj anoncoj.
Ĉefaj ebloj:
- Funkcias tute eksterrete (konservas elŝutitajn vektorajn aŭ kahelaj mapojn en la aparata memorejo)
- Kompaktaj vektoraj eksterretaj mapoj de la tuta mondo
- Elŝuti landaj aŭ regionaj mapoj senpere en la aplikaĵo
- Diversspecaj tavoloj de mapo: GPX aŭ navigadaj kursoj, Interesejoj, ŝatataj ejoj, nivelkurboj, haltejoj de publik-transporto, ekstraj mapoj kun ŝanĝebla diafaneco
- Serĉi eksterrete adresojn kaj interesajn ejojn (Interesejojn)
- Difini kursojn por mezaj distancoj eksterrete
- Aŭta, bicikla, kaj piediranta reĝimoj kun:
- agordeblaj aŭtomata/taga/nokta aspektoj
- agordebla rapid-dependa map-skalado
- agordebla map-turniĝo laŭ direkto de movado aŭ kompaso
- sciigoj pri koridoroj, rapidlimoj, antaŭregistritaj aŭ sintezitaj parolaj helpoj
Limoj en tiu ĉi senpaga versio de OsmAnd:
- Limigita nombro da elŝutoj de mapoj
- Sen aliro al eksterretaj Vikipediaj Interesejoj
OsmAnd estas konstante disvolviĝanta kaj ĝia plua disvolviĝo dependas de monaj donacoj por subteni programadon kaj testadon de novaj ebloj. Bonvolu konsideri aĉeti OsmAnd+, aŭ donaci por aŭ elektitaj funkcioj aŭ ĝenerale por la projekto je osmand.net.
"</string>
<string name="day_night_info_description">Sunleviĝo: %1$s\nSunsubiro: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Informo pri tago/nokto</string>
<string name="filterpoi_activity">Krei filtrilon de Interesejo</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Transporta speco:</string>
<string name="select_navigation_mode">Elektu manieron de movado</string>
<string name="layer_map_appearance">Agordi ekranon</string>
<string name="map_widget_renderer">Map-aspekto</string>
<string name="show_lanes">Koridoroj</string>
<string name="avoid_unpaved">Eviti tervojojn</string>
<string name="avoid_ferries">Eviti pramojn</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Eviti…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitas pagendajn vojojn, tervojojn, pramojn</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rebrilaj kursoj</string>
<string name="map_widget_view_direction">Viddirekto</string>
<string name="map_widget_transparent">Diafanaj fenestraĵoj</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Lanĉi\n aplikaĵon fone</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Ĉesigi\n fon-laboradon de aplikaĵo</string>
<string name="gps_wakeup_interval">GPS-a vekintervalo: %s</string>
<string name="int_continuosly">Konstanta</string>
<string name="screen_is_locked">Por malŝlosi ekranon, tuŝetu simbolon de pendseruro</string>
<string name="map_widget_top_text">Stratnomo</string>
<string name="map_widget_config">Agordi ekranon</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kie mi estas</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Ŝlosi ekranon</string>
<string name="map_widget_compass">Kompaso</string>
<string name="map_widget_reset">Rekomencigi</string>
<string name="map_widget_parking">Parkumejo</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX-registrado</string>
<string name="map_widget_speed">Rapido</string>
<string name="map_widget_distance">Celo</string>
<string name="map_widget_altitude">Altitudo</string>
<string name="map_widget_time">Plua tempo</string>
<string name="map_widget_next_turn">Sekva kurbiĝo</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Sekva kurbiĝeto</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Post-sekva kurbiĝo</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Ŝlosi ekranon</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Malŝlosi ekranon</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekrano ŝlosita</string>
<string name="map_widget_mini_route">Kurso-mapeto</string>
<string name="show_cameras">Rapid-kontroliloj</string>
<string name="bg_service_interval">Agordi vekintervalon:</string>
<string name="show_traffic_warnings">Trafikaj avertoj</string>
<string name="avoid_toll_roads">Eviti pagendajn vojojn</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">La antaŭa kurso ne finis. Ĉu pluigi ĝin? (%1$s sekundoj)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Kurso estos kalkulita kiam pozicio estos precizigita</string>
<string name="osmand_parking_hours">Horoj</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minutoj</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">La aŭto estis parkumita je</string>
<string name="select_animate_speedup">Elekti rapidon de kurso-simulado</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memorasigno: %1$s MB (Limito de Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Memorasigno</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Tuta indiĝena memoro</string>
<string name="starting_point_too_far">Komencpunkto estas tro malproksime de la plej proksima vojo.</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Tuta indiĝena memoro asignita de aplikaĵo %1$s MB (Dalvik %2$s MB, aliaj %3$s MB).
Proporcia memoro %4$s MB (Limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="shared_location">Kunhavata loko</string>
<string name="osmand_parking_event">Reprenu la aŭton el parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_warning">Averto</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Averto pri repreno de via aŭto estis aldonita al la kalendaro. Ĝi restos tie ĝis vi forigos ĝin permane.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Agordi tempolimon de parkumado</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Ĉu vi volas forigi markon de parkumita aŭto?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Forigi markon de parkumita aŭto</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Elekti specon de parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Tempo-limigita</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Sen templimo</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Aldoni averton al kalendara aplikaĵo</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Tempo-limigita parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Sen-templima parkumejo</string>
<string name="osmand_parking_position_description">La pozicio de via parkumata aŭto. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Reprenu la aŭton je:</string>
<string name="osmand_parking_pm">ptm.</string>
<string name="osmand_parking_am">atm.</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkumejo</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marki kiel pozicion de parkumado</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Forigi markon de parkumita aŭto</string>
<string name="gpxup_public">Publika</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identigebla</string>
<string name="gpxup_trackable">Spurebla</string>
<string name="gpxup_private">Privata</string>
<string name="asap">Senprokraste</string>
<string name="share_route_as_gpx">Kunhavigi kurson kiel GPX-dosieron</string>
<string name="share_route_subject">Kurso kunhavigita per OsmAnd</string>
<string name="route_roundabout">Trafikcirklo: enveturu %1$d-an elveturejon</string>
<string name="route_kl">Veturu je maldekstra koridoro</string>
<string name="route_kr">Veturu je dekstra koridoro</string>
<string name="map_widget_battery">Pila nivelo</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Movi la mapon por ŝanĝi pozicion de marko</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Lat: %1$.5f Lon: %2$.5f</string -->
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Pluranguloj</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Igas ĉiujn landajn aĵojn sur mapo travideblajn</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Desegnata reĝimo</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Plejbonigas mapon por</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Montri nivelkurbojn</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Montras de skal-nivelo (postulas datumojn de nivelkurboj):</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Pliigas nombron de detaloj montrataj sur mapo</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Montri pli map-detalojn</string>
<string name="local_index_routing_data">Voj-difinaj datumoj</string>
<string name="navigate_point_format">Formo</string>
<string name="poi_search_desc">Serĉi Interesejon</string>
<string name="address_search_desc">Serĉi adreson</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinatoj</string>
<string name="transport_search_desc">Serĉi transporton publikan</string>
<string name="favourites_search_desc">Serĉi en ŝatataj</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd eksterreta navigado estas dumtempe nealirebla.</string>
<string name="left_side_navigation">Maldekstr-flanka trafiko</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Elektu por landoj kun maldekstr-flanka trafiko</string>
<string name="local_index_description">Alklaku ekzistantan elementon por vidi pli detalojn, premtenu por malaktivigi aŭ forigi. Datumoj en aparato nuntempe (%1$s malokupiĝa):</string>
<string name="unknown_location">Pozicio ankoraŭ ne estas konata</string>
<string name="unknown_from_location">Komencpunkto ne estas ankoraŭ precizigita</string>
<string name="modify_transparency">Modifi diafanecon (0 - travidebla, 255 - maldiafana)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Ĉu vi volas ĉesigi elŝutadon de dosiero?</string>
<string name="first_time_msg">Dankon por uzi OsmAnd. Por uzi plejparto da ebloj de tiu ĉi aplikaĵo, vi bezonas elŝuti eksterretajn regionajn datumojn en \'Agordoj\' → \'Administri map-dosierojn\'. Poste vi eblos esplori mapojn, serĉi adresojn, Interesejojn kaj transporton publikan.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Bazmapo endas por ĝusta agado de aplikaĵo kaj ĝi estas elektita por elŝuto.</string>
<string name="plugins_screen">Kromprogramoj</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Enretaj mapoj kaj kaŝmemorigitaj kaheloj</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Normalaj mapoj (vektoraj)</string>
<string name="index_settings_descr">Elŝutas kaj administras eksterretajn mapojn konservitajn en via aparato</string>
<string name="i_am_here">Mi estas tie ĉi</string>
<string name="free_version_title">Senpaga versio</string>
<string name="favorite_home_category">Hejmo</string>
<string name="preferred_locale">Fasada lingvo</string>
<string name="incomplete_locale">nekompleta</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktivigi la Enretajn mapojn kromprogramon por elekti aliajn fontojn de mapoj</string>
<string name="map_online_data">Enretaj kaj kahelaj mapoj</string>
<string name="map_online_data_descr">Uzas enretajn mapojn (elŝutas kaj kaŝmemorigas kahelojn en memorilkarto)</string>
<string name="online_map_settings_descr">Agordi fontojn de enretaj kaj kahelaj mapoj</string>
<string name="prefs_plugins">Kromprogramoj</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Kromprogramoj aktivigas spertajn agordojn kaj pliajn eblojn</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoraj mapoj verŝajne funkcias pli rapide. Estas eble, ke tio ne funkcias en kelkaj aparatoj.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Ludas avertojn uzante elektitan voĉon</string>
<string name="native_rendering">Indiĝena blldigo</string>
<string name="test_voice_prompts">Testi voĉ-avertojn</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nenia eksterreta vektora mapo disponebla por tiu ĉi loko. Vi povas elŝuti iun en Agordoj (Administri map-dosierojn), aŭ ŝalti enretajn mapojn (aktivigu la Enretajn mapojn kromprogramon).</string>
<string name="send_files_to_osm">Ĉu alŝuti GPX-dosierojn al OSM?</string>
<string name="gpx_tags_txt">Markoj</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Videbleco</string>
<string name="gpx_description_txt">Priskribo</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Bonvolu enmeti OSM-an uzantnomon kaj pasvorton por alŝuti GPX-dosierojn.</string>
<string name="default_buttons_support">Subteni</string>
<string name="support_new_features">Subteni navajn eblojn</string>
<string name="support_new_features_descr">Donacu por vidi novajn eblaĵojn en la aplikaĵo</string>
<string name="show_ruler_level">Montri mezurilon</string>
<string name="info_button">Informoj</string>
<string name="back_to_location">Reveni al pozicio</string>
<string name="accessibility_mode">Alirebleca reĝimo</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Aktivigas ilojn por alirebleco</string>
<string name="accessibility_default">Laŭ ĉefaj sistemaj agordoj</string>
<string name="backToMenu">Reveni al menuo</string>
<string name="zoomOut">Malgrandigi</string>
<string name="zoomIn">Pligrandigi</string>
<string name="zoomIs">Skal-nivelo estas</string>
<string name="north">nordo</string>
<string name="north_north_east">nordo-nordo-oriento</string>
<string name="north_east">nordoriento</string>
<string name="east_north_east">oriento-nordo-oriento</string>
<string name="east">oriento</string>
<string name="east_south_east">oriento-sudo-oriento</string>
<string name="south_east">sudoriento</string>
<string name="south_south_east">sudo-sudo-oriento</string>
<string name="south">sudo</string>
<string name="south_south_west">sudo-sudo-okcidento</string>
<string name="south_west">sudo-okcidento</string>
<string name="west_south_west">okcidento-sudo-okcidento</string>
<string name="west">okcidento</string>
<string name="west_north_west">okcidento-nordo-okcidento</string>
<string name="north_west">nordokcidento</string>
<string name="north_north_west">nordo-nordo-okcidento</string>
<string name="front">antaŭen</string>
<string name="lang_hu_formal">Hungara (forma)</string>
<string name="front_right">dekstre-antaŭen</string>
<string name="right">dekstren</string>
<string name="back_right">dekstre-malantaŭen</string>
<string name="back">malantaŭen</string>
<string name="back_left">maldekstre-malantaŭen</string>
<string name="left">maldekstren</string>
<string name="front_left">maldekstre-antaŭen</string>
<string name="oclock">tie ĉi</string>
<string name="towards">en la direkto al</string>
<string name="accuracy">Precizeco</string>
<string name="altitude">Altitudo</string>
<string name="no_info">Sen informoj</string>
<string name="direction_style_sidewise">Malhorloĝdirekte (8 sektoroj)</string>
<string name="direction_style_clockwise">Horloĝdirekte (12 sektoroj)</string>
<string name="settings_direction_style">Montrmaniero de direktoj</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Elektu kiamaniere montri relativajn direktojn dum movado</string>
<string name="auto_announce_on">Aktivigi aŭtomatan anoncadon</string>
<string name="auto_announce_off">Ĉesigi aŭtomatan anoncadon</string>
<string name="zoom_by_trackball">Skali mapon per stirglobo</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Ŝanĝas map-skalon per horizontala movo de stirglobo (ang. trackball)</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Alireblecaj agordoj</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Frue</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Norme</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Malfrue</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Dum la plej lastaj metroj</string>
<string name="arrival_distance">Anonco pri alveno</string>
<string name="arrival_distance_descr">Kiafrue vi volas anoncon pri alveno?</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Mankas memoro por montri elektitan regionon</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Rebrilaj surtavoloj</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Uzas rebrilajn kolorojn por montri kursojn kaj vojojn</string>
<string name="offline_edition">Eksterreta redaktado</string>
<string name="offline_edition_descr">Ĉiam uzas eksterretan redaktadon</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Redakto de Interesejo en aplikaĵo ne kaŭzas ŝanĝon en elŝutitaj map-dosieroj, ŝanĝoj estas konservitaj en loka dosiero.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Alŝutanta…</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">Alŝutis {0} Interesejojn/notojn</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Alŝuti ĉiujn</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Alŝuti modifaĵojn al OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Forigi modifaĵojn</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Neunutempa (nesinkrona) redakto de OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokaj konservitaj OSM-aj Iteresejoj/notoj</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Vidu kaj administru OSM-ajn Interesejojn/notojn konservitajn en loka datumbazo</string>
<string name="live_monitoring_interval">Intervalo de enreta kurs-registrado</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Difinu intervalon de enreta kurs-registrado</string>
<string name="live_monitoring_url">Adreso de enreta kurs-registrado</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Difinu la retadreson uzante jenajn argumentojn: latitudo={0}, longitudo={1}, tempomarko={2}, hdop(horizontala diluumo de precizo)={3}, altitudo={4}, rapido={5}, birado={6}</string>
<string name="change_markers_position">Ŝanĝi pozicion de marko</string>
<string name="current_track">Nuna kurso</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Konservu kurson uzante GPX-fenestraĵon aŭ per \'Registrado de kurso\' agordoj.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Montri nunan kurson</string>
<string name="free_version_message">Tiu ĉi senpaga versio estas limigita al %1$s elŝutoj kaj ne subtenas eksterretajn Vikipediajn artikolojn.</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Montri priskribon de Interesejo</string>
<string name="index_name_wiki">Tutmondaj Vikipediaj Interesejoj</string>
<string name="index_name_voice">Voĉ-avertoj (antaŭregistritaj, limigitaj ebloj)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Voĉ-avertoj (parolsintezitaj, konsilindaj)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Vikipedio (eksterrete)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Propra</string>
<string name="fav_export_confirmation">Dosiero kun antaŭ-elportitaj ŝatataj jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?</string>
<string name="routing_settings">Navigado</string>
<string name="profile_settings">Specifaj agordoj de profilo</string>
<string name="routing_settings_descr">Difinu agordojn de navigado</string>
<string name="global_settings">Ĝeneralaj agordoj</string>
<string name="index_settings">Administri map-dosierojn</string>
<string name="general_settings">Ĝeneralaj</string>
<string name="general_settings_descr">Agordu vidigon kaj ĝenerale la aplikaĵon</string>
<string name="global_app_settings">Ĝeneralaj agordoj de aplikaĵo</string>
<string name="user_name">Via OSM-uzantnomo</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Bezonata por sendoj al openstreetmap.org</string>
<string name="user_password">Via OSM-pasvorto</string>
<string name="osmand_service">Fona reĝimo</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd funkcias fone kiam la ekrano estas malaktiva</string>
<string name="city_type_village">Vilaĝo</string>
<string name="city_type_hamlet">Vilaĝego</string>
<string name="city_type_suburb">Antaŭurbo</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Mankas libera loko por elŝuti %1$s MB (disponebla: %2$s).</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Diafana etoso</string>
<string name="init_native_library">Pravalorizanta indiĝenan bibliotekon…</string>
<string name="native_library_not_supported">Indiĝena biblioteko ne estas subtenata en tiu ĉi aparato.</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Aŭtomate centrigi mapon</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Tempo antaŭ map-vido samtempigos kun aktuala pozicio</string>
<string name="keep_informing_never">Nur permane (tuŝu sageton)</string>
<string name="keep_informing_descr">Re-anoncas sciigojn pri navigado je regulaj temp-intervaloj</string>
<string name="keep_informing">Reanonci navigadajn sciigojn</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Aŭtomate centrigi nur navigade</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Aŭtomate centrigas map-vidon nur dum navigado.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Aŭtomate centrigi map-vidon aktiva.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Specifaj agordoj pri vektor-bildigado</string>
<string name="pref_overlay">Surtavolo / subtavolo</string>
<string name="pref_raster_map">Map-fontaj agordoj</string>
<string name="pref_vector_map">Vektor-mapaj agordoj</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Ĉu forigi na %1$s?</string>
<string name="city_type_town">Urbo</string>
<string name="city_type_city">Urbego</string>
<string name="animate_route_off">Ĉesigi simuladon</string>
<string name="animate_route">Eki simuladon</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Ne povas renomi dosieron.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Dosiero kun saman nomon jam ekzistas.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX-kurso</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Trovis kelkajn kategoriojn de Interesejoj kiuj kongruas kun la serĉmendo:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Mankas lokaj datumoj por serĉi Interesejojn.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Serĉi laŭ nomo</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">La dosiero de Interesej-datumoj \'%1$s\' supersufiĉas kaj povas esti forigita.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Promocii al OsmAnd+</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Mankas loka dosiero por Interesej-ŝanĝojn kaj ne povas ĝin krei.</string>
<string name="map_version_changed_info">Servilo enhavas mapojn kiuj ne kongruas kun via versio de aplikaĵo. Por elŝuti kaj uzi ilin, bonvolu ĝisdatigi la aplikaĵon al la plej nova versio.</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim Enreta</string>
<string name="search_position_current_location_search">Determinanta pozicion…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Mia pozicio (determinita)</string>
<string name="search_position_address">Adreso…</string>
<string name="search_position_favorites">Ŝatataj…</string>
<string name="search_position_undefined">Nedifinita</string>
<string name="search_position_map_view">Nuna map-centro</string>
<string name="select_search_position">El:</string>
<string name="context_menu_item_search">Serĉi proksime</string>
<string name="filename_input">"Dosiernomo: "</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Kurso sukcese konservita kiel \'%1$s\'.</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Dosiero kun samo nomo jam ekzistas.</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Alŝutas GPX-dosierojn al OSM komunumo. Ili estos uzataj por plibonigi mapojn.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">Sukcese sendis %1$d el %2$d.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Sendi al OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Montri pli map-detalojn</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Montras kelkajn vektor-detalojn (vojojn, ktp.) ĉe map-pligrandigo</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Ŝatata ejo forigita sukcese.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Ĉu certe forigi %1$d ŝatata(j)n ejo(j)n kaj %2$d ŝatata(j)n grupo(j)n?</string>
<string name="favorite_friends_category">Amikoj</string>
<string name="favorite_places_category">Ejoj</string>
<string name="shared_string_others">Aliaj</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Nomo</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorio</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Ne, dankon</string>
<string name="basemap_missing">Monda bazmapo (kiu kovras tutan mondon ĉe etaj skaloj) mankas. Bonvolu elŝuti World_basemap_x.obf dosieron por havi vidon al la tuta mondo.</string>
<string name="vector_data_missing">Mankas eksterretaj datumoj en via memorkarto. Bonvolu elŝuti ilin por uzi mapojn eksterrete.</string>
<string name="shared_string_release">Eldonita je</string>
<string name="local_index_installed">Loka versio</string>
<string name="local_index_items_backuped">Sukcese malaktivigis %1$d el %2$d ero(j)n.</string>
<string name="local_index_items_deleted">Sukcese forigis %1$d el %2$d ero(j)n.</string>
<string name="local_index_items_restored">Sukcese aktivigis %1$d el %2$d ero(j)n.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Nenia ero por %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Ĉu vi volas %1$s %2$s ero(j)n?</string>
<string name="local_index_descr_title">Administri map-dosierojn</string>
<string name="local_index_mi_restore">Aktivigi</string>
<string name="local_index_mi_backup">Malaktivigi</string>
<string name="local_index_mi_reload">Reŝargi de memorkarto</string>
<string name="local_index_poi_data">Interesej-datumoj</string>
<string name="local_index_address_data">Adres-datumoj</string>
<string name="local_index_transport_data">Transport-publik-datumoj</string>
<string name="local_index_map_data">Map-datumoj</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Malaktivaj</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Voĉaj avertoj (parolsintezitaj)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Voĉaj avertoj (antaŭregistritaj)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Interesej-datumoj</string>
<string name="ttsvoice">Parolsintezita voĉo</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nova serĉo</string>
<string name="map_text_size">Teksta grando</string>
<string name="map_text_size_descr">Elektu grandon de teksto por nomoj sur la mapo</string>
<string name="trace_rendering">Bildigadaj senerarigadaj informoj</string>
<string name="trace_rendering_descr">Montras informojn pri efikeco de bildigado</string>
<string name="installing_new_resources">Elpakanta novajn datumojn…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Servo de enreta navigado estas elektita, sed vi ne estas konektita al Interreto.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Lingvo ne subtenata</string>
<string name="tts_language_not_supported">La elektita lingvo ne estas subtenata per instalita Androida parolsintezilo. Ĉu vi volas serĉi alian parolsintezilon en la Market? Aliokaze la aktuale uzata lingvo estos elektita.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Mankas datumojn</string>
<string name="tts_missing_language_data">Neniaj datumoj instalitaj por la elektita lingvo. Ĉu vi volas malfermi Market-on por instali?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Inversigi direkton de GPX</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Uzi aktualan celon</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Iri laŭ tuta kurso</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Eksterreta vektora mapo disponebla por tiu ĉi loko.
\n\t\n\tPor uzi ĝin, elektu \'Menuo\' → \'Agordi mapon\' → \'Map-fontoj…\' → \'Eksterretaj vektoraj mapoj\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Eligo de gvidata voĉo</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Voĉa aŭd-kanalo (ankaŭ provas paŭzi muzikon de laŭtparoliloj de aŭto)</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Elektu laŭtparolilon por ludi gvidatan voĉon</string>
<string name="voice_stream_notification">Sciiga aŭd-kanalo</string>
<string name="voice_stream_music">Aŭdvidaĵa/muzika kanalo</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Programo ne povas elŝuti map-tavolon %1$s, bonvolu provi reinstali ĝin.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Modifu diafanecon de surtavolo</string>
<string name="overlay_transparency">Tavola diafaneco</string>
<string name="map_transparency">Bazmapa diafaneco</string>
<string name="map_transparency_descr">Modifu diafanecon de baza mapo</string>
<string name="layer_underlay">Subtavola mapo…</string>
<string name="map_underlay">Subtavola mapo</string>
<string name="map_underlay_descr">Elektu subtavolan mapon</string>
<string name="layer_overlay">Surtavola mapo…</string>
<string name="map_overlay">Surtavola mapo</string>
<string name="map_overlay_descr">Elektu surtavolan mapon</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapo estas ĵus instalita, agordoj estos ĝisdatigitaj</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Elektu (kahelajn) mapojn por instali aŭ ĝisdatigi</string>
<string name="internet_not_available">Interreta konekto estas bezonata por tio, sed ne estas disponebla</string>
<string name="install_more">Instali pli…</string>
<string name="lang_es_us">Hispana (Amerika)</string>
<string name="lang_be_BY">Belorusa (latina)</string>
<string name="lang_kn">Kannada</string>
<string name="system_locale">Sistema</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administrejo</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barilo</string>
<string name="amenity_type_education">Edukado</string>
<string name="amenity_type_emergency">Vivsavo</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Ripozejo</string>
<string name="amenity_type_finance">Financo</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geokaŝado</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Kuracado</string>
<string name="amenity_type_historic">Historiejo</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Proksimaj Interesejoj</string>
<string name="daynight_mode_day">Taga</string>
<string name="daynight_mode_night">Nokta</string>
<string name="daynight_mode_auto">Sunleviĝa/sunsubira</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Lum-sentilo</string>
<string name="daynight">Taga/nokta reĝimo</string>
<string name="daynight_descr">Elektu kiam ŝalti tagan/noktan reĝimon</string>
<string name="download_files_question">Ĉu elŝuti {0} dosiero(j)n ({1} MB)?</string>
<string name="filter_existing_indexes">Elŝutitaj</string>
<string name="shared_string_download_map">Elŝuti mapon</string>
<string name="fast_route_mode">Plej rapida kurso</string>
<string name="fast_route_mode_descr">"Aktivigu por kalkuli la plej rapidan kurson, aŭ malaktivigu por brulaĵ-ŝpareman kurson "</string>
<string name="layer_route">Kurso</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM notoj (enrete)</string>
<string name="layer_poi">Interesejoj…</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Serĉi Interesejon</string>
<string name="where_am_i">Kie mi estas?</string>
<string name="transport_Routes">Kursoj</string>
<string name="transport_Stop">Haltejo</string>
<string name="transport_stops">haltejoj</string>
<string name="search_history_city">Urbo: {0}</string>
<string name="search_history_street">Strato: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Intersekco: {0} x {1} en {2}</string>
<string name="search_history_building">Domo: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="search_nothing_found">Trovis neniun</string>
<string name="searching">Serĉanta…</string>
<string name="searching_address">Serĉanta adreson…</string>
<string name="search_offline_address">Serĉi eksterrete</string>
<string name="search_online_address">Serĉi enrete</string>
<string name="address">Adreso</string>
<string name="poi">Interesejo</string>
<string name="update_tile">Ĝisdatigi mapon</string>
<string name="use_english_names">Uzi anglaj nomoj sur mapoj</string>
<string name="use_english_names_descr">Aktivigu por uzi anglajn nomojn anstataŭ lokajn</string>
<string name="search_address">Serĉi adreson</string>
<string name="app_mode_car">Aŭto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Biciklo</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Piediranto</string>
<string name="get_plugin">Elŝuti</string>
<string name="do_you_like_osmand">Ĉu OsmAnd plaĉas al Ci?</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Sonaj sciigoj pri direkto</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Montras direkton al celo per sono</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Vibraj sciigoj pri direkto</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Montras direkton al celo per vibrado</string>
<string name="lang_ast">Asturia</string>
<string name="plugin_nautical_name">Mara map-vido</string>
<string name="plugin_nautical_descr">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas uzi marajn mapojn por boatado, velado, kaj aliaj akvosportoj.
Speciala map-aldonaĵo al OsmAnd aldonas navigadajn punktojn kaj markojn por enlanda kaj apudborda navigado. Priskribo por iu ajn navigadpunkto liveras detalojn bezonatajn por identigi ilin kiel: kategorio, formo, koloro, vicsekvo, referenco, ktp.
Por reveni al unu de normaj mapaj aspektoj de OsmAnd, simple aŭ malaktivigi la kromprogramon, aŭ ŝanĝi \'Map-aspekton\' en \'Agordi mapon\'.
"</string>
<string name="plugin_ski_name">Skiada map-vido</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Tiu ĉi kromprogramo aldonas al OsmAnd detalojn pri descendejoj, skivojoj, montaraj skivojoj, kablovojoj kaj skiliftoj. Kursoj kaj vojoj estas kolorigitaj laŭ facileco kaj montrataj kiel speciala \'Vintra\' map-aspekto kiu ŝajnas kiel neĝ-kovrita landvidaĵo.
Aktivigo de tiu ĉi map-vido ŝanĝas map-aspekton al \'Vintro kaj skiado\', montranta ĉiujn terenon kovritan de neĝo. La vido oni povas malaktivigi, per malaktivigo la kromprogramon tie ĉi, aŭ per ŝanĝo de \'Map-aspekto\' en \'Agordi mapon\'.
"</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkumeja pozicio</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">La Parkumeja pozicio kromprogramo plifaciligas al vi memori kie via aŭto estas parkumata kaj kiom da parkumeja tempo restas (se ĝi estas limigita).
Kaj la loko kaj tempo estas montrataj ĉe la OsmAnd stirpanelo, kaj ĉe la fenestraĵo sur la mapekrano. Memorigo povas esti aldonita al la Androida kalendaro.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulilo de distanco kaj planilo</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo liveras mapekranan fenestraĵon por krei kursojn tuŝante sur la mapo, aŭ por uzi aŭ modifi ekzistajn GPX-dosierojn por plani ekskurson aŭ mezuri distancon inter punktoj. Rezultoj povas esti konservitaj kiel GPX-dosieroj, kiuj oni povas estonte uzi por gvidado.</string>
<string name="osm_settings">OSM redaktado</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Per tiu ĉi kromprogramo OsmAnd povas esti uzata por kontribui al OSM per krei aŭ redakti OSM-Interesejojn, per raporti aŭ komenti OSM-erarojn, per aldoni registritajn GPX-dosierojn. OSM estas komunuma, tutmonda, publika map-projekto. Por detaloj, legu: https://openstreetmap.org. Aktiva kontribuado estas laŭdinda, kaj vi povas kontribui senpere per OsmAnd, se vi entajpos viajn OSM-ajn ensalutilojn en la aplikaĵo.</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd programado</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Montras agordojn por programado kaj senerarigado kiel testado aŭ simulado de kurso, efikeco de ekran-bildigado, aŭ voĉaj sciigoj. Tiuj ĉi agordoj taŭgas por programistoj kaj ne estas bezonataj por norma uzanto.</string>
<string name="lang_en_gb">Angla (Brita)</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimuma skalado por uzi ĉe vektoraj mapoj</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimuma vektora skalado</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Enreta OSM</u> map-klasigo kun bildoj</string>
<string name="error_doing_search">Eraro okazis dum eksterreta serĉado</string>
<string name="search_offline_geo_error">Ne povis interpreti \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Serĉi geo-lokon</string>
<string name="preferred_locale_descr">Elektu lingvon de fasado (bonvolu restarti OsmAnd post ŝanĝo)</string>
<string name="unit_of_length">Long-unuo</string>
<string name="unit_of_length_descr">Ŝanĝu unuon de longo</string>
<string name="si_mi_feet">Mejloj/futoj</string>
<string name="si_mi_yard">Mejloj/jardoj</string>
<string name="si_km_m">Kilometroj/metroj</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mi/h</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Kunhavigi lokon per</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Loko: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Por vidi lokon, malfermu retumilan ligilon %1$s aŭ Androidan ligilon %2$s</string>
<string name="send_location">Sendi lokon</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Kunhavigi lokon</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX-navigadpunkto \"{0}\" aldonita sukcese</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Aldoni navigadpunkton al registrita GPX-kurso</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Aldoni GPX-navigadpunkton</string>
<string name="amenity_type_landuse">Utilkampo</string>
<string name="amenity_type_leisure">Ripozejo</string>
<string name="amenity_type_man_made">Hom-kreaĵo</string>
<string name="amenity_type_military">Militejo</string>
<string name="amenity_type_natural">Naturo</string>
<string name="amenity_type_office">Oficejo</string>
<string name="amenity_type_other">Alia</string>
<string name="amenity_type_shop">Vendejo</string>
<string name="amenity_type_sport">Sporto</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Manĝejo</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turismo</string>
<string name="amenity_type_transportation">Transporto</string>
<string name="indexing_address">Indeksanta adresojn…</string>
<string name="indexing_map">Indeksanta mapojn…</string>
<string name="indexing_poi">Indeksanta Interesejojn…</string>
<string name="indexing_transport">Indeksanta transporton…</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Neaktuala formo de map-datumoj \"{0}\" ne estas subtenata</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Propra filtrilo</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Serĉi nomojn enrete</string>
<string name="reading_cached_tiles">Leganta konservitajn kahelojn…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">La indekso \"{0}\" ne povas esti enspacata en memorejo</string>
<string name="version_index_is_not_supported">La indeks-versio \"{0}\" ne estas subtenata</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd eksterreta navigado estas testa eco kaj ĝi ne funkcias por distancoj pli grandaj ol 20 km.\n\nProvizore estas uzata enreta servo CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ne povis trovi la elektitan dosierujon.</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Antaŭa versio de OsmAnd estas instalita. Ĉiuj eksterretaj datumoj estos subtenataj de la nova aplikaĵo. Tamen viaj Ŝatataj punktoj povas esti elportitaj per la malnova versio, kaj poste estu enportitaj al la nova.</string>
<string name="build_installed">Kompilaĵo {0} instalita sukcese ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Elŝutanta kompilaĵon…</string>
<string name="install_selected_build">Ĉu vi volas instali OsmAnd - {0} de {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Elŝutado de listo de OsmAnd kompilaĵoj malsukcesis</string>
<string name="loading_builds">Ŝarganta OsmAnd kompilaĵojn…</string>
<string name="select_build_to_install">Elektu kiun kompilaĵon de OsmAnd vi volas instali</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikaĵo por GPS-stato ne instalita. Ĉu serĉi ĝin en Market?</string>
<string name="unzipping_file">Elarĥiviganta dosieron…</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Gvidata voĉo ne elektita</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Nenia gvidato voĉo elektita, bonvolu iri al \'Agordoj\' → \'Ĝeneralaj\' → \'Gvidata voĉo\' kaj elektu kaj elŝutu pakaĵon de voĉaj sciigoj.</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Elŝuti {1} kahelojn ĉe skalo {0} ({2} MB)</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Elektu maksimuman skalon por elŝuti</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Tiu ĉi mapo ne povas esti elŝutita</string>
<string name="continuous_rendering">Konstanta bildigado</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Bildigas konstante anstataŭ bildigi po unu bildo en unu fojo</string>
<string name="rendering_exception">Eraro okazis dum bildigado de elektita areo</string>
<string name="show_point_options">Uzi lokon…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Bildigilo ŝargita sukcese</string>
<string name="renderer_load_exception">Eraro okazis: bildigilo ne ŝargita</string>
<string name="renderers">Vektora bildigilo</string>
<string name="renderers_descr">Elektu vido de bildigado de vektora mapo</string>
<string name="poi_context_menu_website">Montri retpaĝon de Interesejo</string>
<string name="poi_context_menu_call">Montri telefonon de Interesejo</string>
<string name="download_type_to_filter">entajpu tekston por filtri</string>
<string name="use_high_res_maps">Alta ekrandistingivo</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Ne etendas (kaj malklarigas) map-kahelojn ĉe alt-distingivaj ekranoj</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Serĉi transporton publikan</string>
<string name="transport_searching_transport">Serĉrezultoj pri transporto (sen celo):</string>
<string name="transport_searching_route">Serĉrezultoj pri transporto ({0} al celo):</string>
<string name="transport_search_again">Rekomencigi serĉado de transporto</string>
<string name="voice">Registrita voĉo</string>
<string name="voices">Voĉaj avertoj</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Ne ŝargis vektorajn mapojn</string>
<string name="map_route_by_gpx">Navigi per GPX</string>
<string name="vector_data">Eksterretaj vektoraj mapoj</string>
<string name="transport_context_menu">Serĉi transporton ĉe haltejo</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Modifi Interesejon</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Forigi Interesejon</string>
<string name="gpx_files_not_found">Nenia GPX-dosiero trovita en dosierujo de kurs-spuroj</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX-kurso…</string>
<string name="error_reading_gpx">Eraro dum legado de GPX-datumoj</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Laŭ kompaso</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Laŭ direkto de movado</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Sen turniĝo (nordo supre)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Elektu manieron de ekran-turniĝo</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Map-orientiĝo</string>
<string name="show_route">Detaloj pri kurso</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Ŝatataj ejoj enportitaj sukcese</string>
<string name="import_file_favourites">Ĉu konservi datumojn kiel GPX-dosieron aŭ enporti navigadpunktojn al Ŝatataj?</string>
<string name="map_screen_orientation">Orientiĝo de ekrano</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertikala, horizontala, aŭ laŭ aparato</string>
<string name="map_orientation_landscape">Horizontala</string>
<string name="map_orientation_portrait">Vertikala</string>
<string name="map_orientation_default">Sama kiel aparato</string>
<string name="favorite">Ŝatataj</string>
<string name="search_button">Serĉilo</string>
<string name="search_activity">Serĉi</string>
<string name="search_address_region">Regiono</string>
<string name="search_address_city">Urbo</string>
<string name="search_address_street">Strato</string>
<string name="search_address_building">Domo</string>
<string name="search_address_building_option">Domo</string>
<string name="search_address_street_option">Intersekca strato</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Ĝisdatigi mapon</string>
<string name="plugin_description_title">Priskribo</string>
<string name="buy">AĈETI</string>
<string name="plugins_menu_group">Kromprogramoj</string>
<string name="faq_item">Oftaj demandoj</string>
<string name="faq_item_description">Oftaj demandoj</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">Agordi stirpanelon</string>
<string name="get_directions">Navigado</string>
<string name="layer_map">Map-fontoj…</string>
<string name="app_mode_train">Vagonaro</string>
<string name="app_mode_bus">Aŭtobuso</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-dosiero kun ŝatataj punktoj ne trovita en {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Ŝatataj punktoj aldonitaj al {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nenia ŝatata punkto por konservi</string>
<string name="share_fav_subject">Ŝatataj ejoj kunhavigitaj per OsmAnd</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Eraro okazis dum ŝargado de GPX</string>
<string name="send_report">Sendi raporton</string>
<string name="none_region_found">Neniaj eksterretaj datumoj de regionoj trovitaj je memorkarto. Elŝutu regionojn el la Interreto.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Entajpu serĉmendon pri Interesejo</string>
<string name="any_poi">Ia</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Dankon al Yandex pro informoj pri trafiko.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex - informoj pri trafiko</string>
<string name="menu_layers">Map-tavoloj</string>
<string name="use_trackball">Uzi stirglobon</string>
<string name="use_trackball_descr">Uzu stirglobon por movi mapon</string>
<string name="background_service_wait_int">Maksimuma tempo por GPS-determino</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Agordu maksimuman tempon por atendi ĝis determino de GPS-pozicio</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigada servo</string>
<string name="network_provider">Telefonreto</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekundoj</string>
<string name="int_min">minutoj</string>
<string name="background_service_provider">Pozicitrova servo</string>
<string name="background_service_provider_descr">Elektu servon por trovi pozicion uzata ĉe fona reĝimo</string>
<string name="background_service_int_descr">Agordu intervalon por fona reĝimo</string>
<string name="background_router_service">Lanĉi OsmAnd fone</string>
<string name="background_router_service_descr">Lanĉas OsmAnd en fona reĝimo por spuri vian pozicion dum malŝaltita ekrano</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">La fona navigad-servo postulas pozicitrovan servon aktivigitan.</string>
<string name="hide_poi_filter">Kaŝi filtrilon</string>
<string name="show_poi_filter">Montri filtrilon</string>
<string name="search_poi_filter">Filtri</string>
<string name="menu_mute_off">Aktivigi sonon</string>
<string name="menu_mute_on">Malaktivigi sonon</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicanta voĉajn datumojn…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nesubtenata versio de voĉ-datumoj</string>
<string name="voice_data_corrupted">La voĉ-datumoj estas damaĝitaj</string>
<string name="voice_data_unavailable">La voĉ-datumoj ne estas disponeblaj</string>
<string name="sd_unmounted">Memorkarto ne alirebla.\nVi ne povos vidi mapojn kaj serĉi ejojn.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Memorkarto estas nurlega.\nVi nur povos foliumi la antaŭ-elŝutitajn mapojn kaj ne povos elŝuti novajn el la Interreto.</string>
<string name="route_tr">Turnu dekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tshr">Turnegu dekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tslr">Turnetu dekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tl">Turnu maldekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tshl">Turnegu maldekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tsll">Turnetu maldekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tu">Faru U-forman ĝiradon kaj veturu</string>
<string name="route_head">Rekten</string>
<string name="first_time_continue">Poste</string>
<string name="first_time_download">Elŝuti regionon</string>
<string name="search_poi_location">Serĉanta signalon…</string>
<string name="search_near_map">Serĉi proksime aktuala map-centro</string>
<string name="search_nearby">Serĉi proksime</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Formo de malfermaj horoj ne estas subtenata</string>
<string name="add_new_rule">Aldoni novan regulon</string>
<string name="transport_search_after">Sekva forvetur-tabelo</string>
<string name="transport_search_before">Antaŭa forvetur-tabelo</string>
<string name="transport_finish_search">Finigi serĉadon</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Elektu finan haltejon</string>
<string name="transport_to_go_after">antaŭa distanco</string>
<string name="transport_to_go_before">sekva distanco</string>
<string name="transport_stops_to_pass">haltejoj ankoraŭ</string>
<string name="transport_route_distance">Distanco de kurso</string>
<string name="transport">Transporto</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Montras haltejojn de transporto publika sur mapo</string>
<string name="show_transport_over_map">Montri haltejojn</string>
<string name="hello">Navigada aplikaĵo OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Datumoj de Interesejoj ĝisdatigitaj ({0} ŝargitaj)</string>
<string name="update_poi_error_local">Eraro dum ĝisdatigado de loka listo de Interesejoj</string>
<string name="update_poi_error_loading">Eraro dum ŝargado de datumoj el servilo</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Neniaj eksterretaj datumoj de Interesejoj por tiu ĉi areo</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Ĝisdatigo de Interesejoj neebla por malgrandaj skaladoj</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Ĝisdatigi Interesejojn</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Ĉu ĝisdatigi lokajn datumojn per Interreto?</string>
<string name="uploading_data">Alŝutanta datumojn…</string>
<string name="uploading">Alŝutanta…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Serĉi enrete per OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Serĉi enrete: Domnumero, strato, urbo</string>
<string name="max_level_download_tile">Maks. enreta pligrandigo</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Elektu maksimuman skal-nivelo por elŝuti enretajn kahelajn mapojn</string>
<string name="route_general_information">Tuta distanco %1$s, vojaĝ-tempo %2$d h %3$d min.</string>
<string name="router_service">Navigada servo</string>
<string name="router_service_descr">Elektu enretan aŭ eksterretan servon por navigado</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">La dosierujo por konservi datumojn je la memorkarto ne estas alirebla!</string>
<string name="download_question">Ĉu elŝuti {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Eksterretaj datumoj por {0} jam ekzistas ({1}). Ĉu vi volas ĝisdatigi ilin ({2}) ?</string>
<string name="downloading_list_indexes">Elŝutanta liston de disponeblaj regionoj…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Ne povis elŝuti liston de regionoj el osmand.net.</string>
<string name="fav_points_edited">Ŝatata ejo redaktita</string>
<string name="fav_points_not_exist">Neniaj ekzistaj ŝatataj ejoj</string>
<string name="update_existing">Anstataŭigi</string>
<string name="only_show">Montri kurson</string>
<string name="follow">Eki navigadon</string>
<string name="mark_final_location_first">Bonvolu unue elekti celon</string>
<string name="opening_hours">Malfermaj horoj</string>
<string name="opening_changeset">Malfermanta ŝanĝaron…</string>
<string name="closing_changeset">Fermanta ŝanĝaron…</string>
<string name="commiting_node">Enmetanta nodon…</string>
<string name="loading_poi_obj">Ŝarganta Interesejojn…</string>
<string name="auth_failed">Rajtigo malsukcesis</string>
<string name="failed_op">malsukcesis</string>
<string name="converting_names">Transkodiganta lokajn/anglajn nomojn…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Ŝarganta stratojn/domojn…</string>
<string name="loading_postcodes">Ŝarganta poŝtkodojn…</string>
<string name="loading_streets">Ŝarganta stratojn…</string>
<string name="loading_cities">Ŝarganta urbojn…</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Eraro dum konservado de GPX-spuro</string>
<string name="error_calculating_route">Eraro de kalkulado de kurso</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Eraro okazis dum kalkulado de kurso</string>
<string name="empty_route_calculated">Eraro: kalkulita kurso estas nenioma</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Nova kurso kalkulita, distanco</string>
<string name="arrived_at_destination">Vi alvenis la celon</string>
<string name="invalid_locations">Koordinatoj estas malkorektaj!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Reveni al OsmAnd mapo</string>
<string name="loading_data">Ŝarganta datumojn…</string>
<string name="reading_indexes">Ŝarganta lokajn datumojn…</string>
<string name="previous_run_crashed">OsmAnd antaŭe kolapsis. Protokol-dosiero estas en {0}. Bonvolu raporti la problemon kaj aldoni la protokol-doseieron.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Konservanta GXP-kursojn al memorkarto…</string>
<string name="finished_task">Finita</string>
<string name="use_online_routing_descr">Uzas Interreton por kalkuli kurson</string>
<string name="use_online_routing">Uzi enretan navigadon</string>
<string name="data_settings_descr">Agordi lingvon, elŝuti/reŝargi datumojn</string>
<string name="osm_settings_descr">Agordoj bezonataj por sendoj al Openstreetmap.org (OSM)</string>
<string name="data_settings">Datumoj</string>
<string name="additional_settings">Neĉefaj agordoj</string>
<string name="reload_tile">Reŝargi kahelojn</string>
<string name="mark_point">Celo</string>
<string name="app_settings">Aplikaĵaj agordoj</string>
<string name="choose_building">Elektu domon</string>
<string name="choose_street">Elektu straton</string>
<string name="choose_city">Elektu urbon aŭ poŝtkodon</string>
<string name="ChooseCountry">Elektu landon</string>
<string name="show_view_angle">Montri vid-direkton</string>
<string name="map_view_3d">3D map-vido</string>
<string name="map_view_3d_descr">Aktivigas tri-dimensian vidon de mapo</string>
<string name="show_poi_over_map">Montri Interesejojn</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Montras Interesejon sur mapo (uzas plej laste elektitan filtrilon)</string>
<string name="map_tile_source">Fonto de kahelaj mapoj</string>
<string name="map_tile_source_descr">Elektu fonton de enretaj aŭ kaŝmemorigitaj map-kaheloj</string>
<string name="map_source">Map-fonto</string>
<string name="use_internet">Uzi Interreton</string>
<string name="show_location">Montri vian pozicion</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Montri GPS-ajn koordinatojn sur mapo</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Uzas Interreton por elŝuti mankajn map-kahelojn</string>
<string name="app_description">Navigada programo</string>
<string name="searchpoi_activity">Elekti Interesejon</string>
<string name="search_POI_level_btn">Serĉi pli</string>
<string name="incremental_search_street">Serĉi straton tajpante komencajn literojn</string>
<string name="incremental_search_building">Serĉi domon tajpante komencan ciferon</string>
<string name="choose_available_region">Elekti regionon el listo</string>
<string name="choose_intersected_street">Elekti intersekcan straton</string>
<string name="Closest_Amenities">Proksimaj servoj</string>
<string name="position_on_map_center">Centre</string>
<string name="position_on_map_bottom">Sube</string>
<string name="navigate_point_top_text">Entajpu latitudon kaj longitudon en la elektita formo (G - gradoj, M - arkminutoj, S - arksekundoj)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Latitudo</string>
<string name="navigate_point_longitude">Longitudo</string>
<string name="navigate_point_format_D">GGG,GG</string>
<string name="navigate_point_format_DM">GGG MM,MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">GGG MM SS,SS</string>
<string name="search_address_top_text">Elekti adreson</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Krei Interesejon</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Entajpu nomon de ŝatata ejo</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Ŝatataj</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Ŝatata punkto \"{0}\" aldonita sukcese.</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Aldoni al ŝatataj</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Redakti</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Forigi</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ĉu forigi la ŝatatan punkton \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Ŝatata punkto {0} forigita sukcese.</string>
<string name="poi_edit_title">Redakti Interesejon</string>
<string name="poi_create_title">Krei Interesejon</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Ne povas trovi nodon aŭ servo (ang amenity) ne estas unuopa nodo</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Ĉu forigi na {0} (entajpu komenton)?</string>
<string name="poi_remove_title">Forigi Interesejon</string>
<string name="poi_remove_success">Interesejo forigita sukcese</string>
<string name="poi_action_add">aldoni</string>
<string name="poi_action_change">ŝanĝi</string>
<string name="poi_action_delete">forigi</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Agado {0} finis sukcese.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Senatenda eraro okazis dum la agado {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Eraro de en/eligo okazis dum la agado {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Ne povis legi informojn pri nodo</string>
<string name="poi_dialog_name">Nomo</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Malferma je</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komento</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Remalfermi</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Ŝanĝi Interesejon</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Ĉiuj aliaj markoj ne ŝanĝiĝos</string>
<string name="default_buttons_commit">Enmeti</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filtrilo</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Konservi kiel</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Ĉu forigi elektitan filtrilon?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filtrilo {0} forigita</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filtrilo {0} kreita</string>
<string name="email">retpoŝto</string>
<string name="av_camera_focus">Speco de fotila fokuso</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Elektu specon de fokuso de fotilo</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Aŭtomata fokuso</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hiperfokala fokuso</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Plilarĝigita profundo kampa (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Fokuso agordita je infinito</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makrofokuso (alproksimigo)</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Fotilo kontinue provas agordi fokuson</string>
<string name="av_photo_play_sound">Ludi sonon dum fot-farado</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Ludas sonon kiam vi faras foton</string>
<string name="av_camera_pic_size">Fotila distingivo</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Elektu distingivon de fotojn de interna fotilo</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Malkorekta formo: %s</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Vi bezonas retkonekton por instali tiun ĉi kromprogramon.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Inteligenta rekalkulado de kurso</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Rekalkulas nur komencan parton de kurso por longaj vojaĝoj</string>
<string name="rate_this_app">Taksi tiun ĉi aplikaĵon</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Via opinio pri programo estas tre grava por ni kaj ni volus sciigi ĝin.</string>
<string name="rate_this_app_long">Bonvolu taksi OsmAnd je Google Play</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Bonvolu diri al ni kial.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Bonvolu diri al ni, kion vi volus ŝanĝi en la aplikaĵo.</string>
<string name="failed_to_upload">Sendado malsukcesis</string>
<string name="delete_change">Forigi ŝanĝon</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">Sendita sukcese {0}/{1}</string>
<string name="try_again">Reprovi</string>
<string name="error_message_pattern">Eraro: {0}</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Langeto kaŝita</string>
<string name="shared_string_undo">MALFARI</string>
<string name="shared_string_skip">Transsalti</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Mapoj eksterretaj\nkaj navigado</string>
<string name="commit_poi">Enmeti Interesejon</string>
<string name="tab_title_basic">Bazaj</string>
<string name="tab_title_advanced">Altnivelaj</string>
<string name="building_number">Numero de domo</string>
<string name="next_proceed">Sekva</string>
<string name="opening_at">Malfermita de antaŭ</string>
<string name="closing_at">Fermita de antaŭ</string>
<string name="contact_info">Kontaktaj informoj</string>
<string name="description">Priskribo</string>
<string name="add_opening_hours">Aldoni horoj de malfermo</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">Speco de Interesejo</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">Nombro da linioj sur ĉefekrano %1$s</string>
<string name="please_specify_poi_type">Bonvolu precizigi specon de Interesejo.</string>
<string name="working_days">Labortagoj</string>
<string name="recent_places">Lastaj ejoj</string>
<string name="favourites">Ŝatataj ejoj</string>
<string name="saved_at_time">Konservita sukcese je: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">Interesejo estos forigita kiam vi alŝutos viajn ŝanĝojn</string>
<string name="show_gpx">Montri GPX</string>
<string name="count_of_lines">Nombro da linioj</string>
<string name="are_you_sure">Ĉu vi certas?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Ĉiuj nekonservitaj ŝanĝoj estos forigitaj. Ĉu pluigi?</string>
<string name="downloads_left_template">ankoraŭ %1$s elŝutoj</string>
<string name="roads">Vojoj</string>
<string name="downloading_number_of_files">Elŝutanta - %1$s dosiero</string>
<string name="show_free_version_banner">Montri reklamaĵon de senpaga versio</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Montras reklamaĵon de senpaga versio, eĉ se vi havas pagan version</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Bonvolu aktivigi Lumturojn kromprogramon</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Bonvolu aktivigi SRTM kromprogramon</string>
<string name="later">Poste</string>
<string name="get_full_version">Plena versio</string>
<string name="downloads">Elŝutoj</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Ĉu vi certe volas elŝuti la nur-vojan mapon, eĉ se vi jam havas plenan mapon?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f el %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">Ĝisdatigi ĉiujn (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Senpagaj elŝutoj uzitaj</string>
<string name="free_downloads_used_description">Montras uzitajn senpagajn elŝutojn</string>
<string name="application_dir_description">Bonvolu elekti kie vi volas konservi mapoj kaj aliaj datum-dosieroj.</string>
<string name="enter_country_name">Entajpu nomon de lando</string>
<string name="new_version">Nova versio</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Unuaj paŝoj kun OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Ebloj</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Helpi plibonigi OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">Aliaj</string>
<string name="first_usage_item">Unua uzado</string>
<string name="first_usage_item_description">Kiamaniere elŝuti mapojn, bazaj agordoj</string>
<string name="navigation_item_description">Navigadaj agordoj</string>
<string name="planning_trip_item">Planado de vojaĝo</string>
<string name="map_viewing_item">Map-foliumado</string>
<string name="search_on_the_map_item">Map-serĉado</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalado kaj problemoj</string>
<string name="techical_articles_item">Teĥnikaj artikoloj</string>
<string name="versions_item">Versioj</string>
<string name="feedback">Sendu opinion</string>
<string name="contact_us">Kontaktu nin</string>
<string name="map_legend">Mapklarigo</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Ĉu vere konservi Interesejon sen determinita speco?</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Modifi OSM ŝanĝoj</string>
<string name="use_dashboard_btn">Uzi stirpanelon</string>
<string name="use_drawer_btn">Uzi menuon</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Stirpanelo aŭ menuo</string>
<string name="update">Ĝisdatigo</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Vi nun povas elekti kiamaniere uzi la aplikaĵon aŭ per fleksebla stirpanelo aŭ per statika menuo. Vi ĉiam povas ŝanĝi tion en agordoj de stirpanelo.</string>
<string name="only_download_over_wifi">Elŝuti nur tra vifio</string>
<string name="live_update">Aŭtomataj ĝisdatigoj perinterretaj</string>
<string name="update_now">Ĝisdatigi nun</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por uzi la memorkarton</string>
<string name="last_update">Lasta ĝisdatigo: %s</string>
<string name="update_time">Tempo de ĝisdatigo</string>
<string name="updates_size">Grando de ĝisdatigo</string>
<string name="last_map_change">Lasta map-ŝanĝo: %s</string>
<string name="hourly">Ĉiuhore</string>
<string name="daily">Ĉiutage</string>
<string name="weekly">Ĉiusemajne</string>
<string name="morning">Matene</string>
<string name="night">Nokte</string>
<string name="select_month_and_country">Elektu monaton kaj landon</string>
<string name="number_of_contributors">Nombro da kontribuistoj</string>
<string name="number_of_edits">Nombro da redaktoj</string>
<string name="reports_for">Raportoj por</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Dosiernomo enhavas nepermesitan signon</string>
<string name="items_were_selected">{0} ero(j) elektita(j)</string>
<string name="coords_format">Formo de koordinatoj</string>
<string name="coords_format_descr">Formo de geografiaj koordinatoj</string>
<string name="storage_directory_card">Memorkarto</string>
<string name="shared_string_is_open">Malfermaj nun</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Malfermaj 24/7</string>
<string name="map_widget_search">Serĉilo</string>
<string name="shared_string_from">el</string>
<string name="city_type_district">Distrikto</string>
<string name="city_type_neighbourhood">Kvartaleto</string>
<string name="postcode">Poŝtkodo</string>
<string name="search_categories">Kategorioj</string>
<string name="lang_hsb">Soraba Supra</string>
<string name="share_history_subject">" kunhavigita per OsmAnd"</string>
<string name="show_on_map">Montri sur la mapo</string>
<string name="show_something_on_map">Montri na %1$s sur la mapo</string>
<string name="release_2_4">"
• Nova ebloplena tekstoserĉilo
• Konekto kun aŭd-sistemo/parolilo de aŭto per Bludento
• Plibonigita navigado - voĉaj sciigoj, kaj subdiroj pri koridoroj
• Plibonigita tavolo de publik-transporto kun bildigado de kurso
• Aldonitaj novaj lingvoj kaj subteno por dialektoj
• Multaj aliaj plibonigoj kaj korektoj
kaj pli...
"</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Serĉi en radiuso de %1$s</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Ĉu vi volas forigi elektitajn erojn de historio?</string>
<string name="back_to_search">Reveni al serĉo</string>
<string name="coords_search">Koordinat-serĉo</string>
<string name="advanced_coords_search">Detala koordinat-serĉo</string>
<string name="route_stops_before">%1$s haltejoj malantaŭ</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">"
OsmAnd (OSM Aŭtomata Navigado Direktanta al la celo) estas mapo kaj navigada aplikaĵo kun aliro al senpagaj, tutmondaj, kaj alt-kvalitaj datumoj de OpenStreetMap (OSM). Ĉiuj mapoj povas esti konservitaj en memorejo de via aparato por eksterreta uzo. Per GPS de via aparato, OsmAnd ebligas difini vojojn, kun vida kaj voĉa gvidado, por aŭto, biciklo, kaj por irado perpiede. Ĉiuj ĉefaj ebloj funkcias kaj enrete kaj eksterrete (Interreto ne bezonata).
Kelkaj ĉefaj ebloj:
Navigado
- Funkcias enrete (rapide) kaj eksterrete (neniaj kostoj por retmigrado kiam vi vojaĝos eksterlanden)
- Paŝon-post-paŝo gvidanta voĉo (antaŭ-registrita aŭ parol-sintezita)
- Laŭvole montras avertojn pri koridoroj, nomojn de stratoj, kaj proksimuman tempon de alveno
- Ebligas difini inter-celojn en via kurso
- Aŭtomate rekalkulas la vojon kiam vi devojigos
- Serĉu lokojn per adreso, per speco (ekz. restoracio, hotelo, benzinejo, muzeo), aŭ per geografiaj koordinatoj
Map-vido
- Montras viajn pozicion kaj orientiĝon sur la mapo
- Laŭvole turniĝas la mapon laŭ kompaso aŭ laŭ direkto de via movo
- Konservu viajn plej gravajn ejojn al Ŝatataj
- Montras Interesejojn (probable interesajn ejojn) ĉirkaŭ vi
- Povas montri specialajn enretajn kahelajn mapojn
- Povas montri vidon de sputniko (de Bing)
- Povas montri diversajn surtavolojn kiel GPX-kursojn kaj aliajn mapojn kun agordebla travideblo
- Laŭvole montras nomojn de ejoj en Esperanto, loka lingvo, aŭ transskribo fonetika
Uzas datumoj de OpenStreetMap kaj Vikipedio:
- Alt-kvalitaj informoj de plej bonaj kunlaboraj projektoj de la mondo
- Tutmondaj mapoj de OpenStreetMap, alŝuteblaj je regiono aŭ je lando
- Interesoj de Vikipedio, bonegaj por vizitado (nedisponeblaj en senpaga versio)
- Senlimigitaj senpagaj elŝutoj senpere en la programo (limigita al 16 map-dosieroj en senpaga versio)
- Ĉiam ĝisdataj mapoj (ĝisdatigitaj almenaŭ ĉiumonate)
- Kompaktaj eksterretaj vektoraj mapoj
- Elektu aŭ plenan mapon aŭ nur-vojan mapon (ekzemplo: plena mapo de Japanujo okupas 700 MB, tamen nur-voja mapo okupas nur 200 MB)
- Ankoraŭ subtenas enretajn aŭ kaŝmemorigitaj kahelajn mapojn
Sekurecaj ebloj
- Laŭvola mem-baskulebla taga/nokta vido
- Laŭvola montrado de rapido, kaj averto kiam vi superas ĝin
- Laŭvola rapid-dependa pligrandigado de mapo
- Kunhavigu vian lokon, do viaj amikoj povos trovi vin
Ebloj por piedirantoj kaj biciklantoj
- Mapoj enhavas piediradaj kaj biciklaj kursoj, ĝustaj por eksterdomaj agadoj
- Speciala difinado kaj montrado de vojo por biciklantoj kaj piedirantoj
- Laŭvole montras haltejoj publik-transportaj (aŭtobuso, tramo, vagonaro) inkluzive nomoj de linioj
- Registru viajn kursojn al loka GPX-dosiero aŭ al Interreta servo
- Laŭvole montras rapidon kaj altitudon
- Montras nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefon) (per kromprogramo)
Senpere kontribui al OpenStreetMap
- Raportu map-notoj
- Alŝutu GPX-kursoj al OSM senpere de la aplikaĵo
- Aldonu Interesejojn kaj alŝutu ilin al OSM (aŭ post se eksterrete)
- Laŭvole registru kurson dum fona reĝimo (kiam la aparato estas en dormeta reĝimo)
OsmAnd estas malfermkoda kaj senĉese disvolviganta. Iu ajn povas kontribui al la aplikaĵo per raporti problemojn, traduki, aŭ kodumi novajn eblojn. La projekto vivas kaj estas senpaŭze plibonigata per agoj de programistoj kaj uzantoj. La projekto ankaŭ bezonas financan kontribuon por subteno de programado, kaj testado de novaj ebloj. Per aĉeto de OsmAnd+, vi povas helpi la aplikaĵon esti eĉ pli mojosa! Estas ankaŭ eble donaci al difinaj novaj ecoj de programo, aŭ fari ĝeneralan donacon ĉe osmand.net.
Proksimuma kovrito de mapo kaj kvalito:
- Eŭropo okcidenta: ****
- Eŭropo orienta: ***
- Rusujo: ***
- Norda Ameriko: ***
- Suda Ameriko: **
- Azio: **
- Japanujo kaj Koreo: ***
- Meza Oriento: **
- Afriko: **
- Antarkto: *
Listo de subtenataj landoj (preskaŭ la tuta mondo!):
Afganujo, Albanujo, Alĝerio, Andoro, Angolo, Angvilo, Antigvo kaj Barbudo, Argentino, Armenujo, Arubo, Aŭstralio, Aŭstrujo, Azerbajĝano, Bahamoj, Bangladeŝo, Barato, Barbado, Barejno, Belgujo, Belizo, Belorusujo, Benino, Birmo, Bocvano, Bolivio, Bonero, Bosnujo kaj Hercegovino, Brazilo, Britaj Virgulininsuloj, Britujo, Brunejo, Bulgarujo, Burkino, Burundo, Butano, Centr-Afriko, Ĉado, Ĉeĥujo, Ĉilio, Ĉinujo, Danujo, Domingo, Dominiko, Ebur-Bordo, Egiptujo, Ekvadoro, Eritreo, Estonujo, Etiopujo, Fiĝioj, Filipinoj, Franca Gviano, Franca Polinezio, Francujo, Gabono, Gambio, Ganao, Germanujo, Gernezejo, Grekujo, Grenado, Gronlando, Gujano, Gvadelupo, Gvamo, Gvatemalo, Gvineo, Gvineo Ekvatora, Gvineo-Bisaŭo, Ĝibraltaro, Ĝibutio, Haitio, Hispanujo, Honduro, Honkongo, Hungarujo, Indonezio, Irako, Irano, Irlando, Islando, Israelo, Italujo, Jamajko, Japanujo, Jemeno, Jordanio, Ĵerzejo, Kaboverdo, Kamboĝo, Kameruno, Kanado, Kartvelujo, Kataro, Kazaĥujo, Kenjo, Kipro, Kirgizujo, Kiribato, Kolombio, Komoroj, Kongo, Kostariko, Kroatujo, Kubo, Kuracao , Kuvajto, Laoso, Latvujo, Lesoto, Libano, Liberio, Libio, Liĥtenŝtejno, Litovujo, Luksemburgo, Madagaskaro, Majoto, Makao, Makedonujo, Malajzio, Malavio, Maldivoj, Malio, Malto, Manksinsulo, Maroko, Martiniko, Maŭricio, Maŭritanujo, Meksiko, Mikronezio, Moldavujo, Monako, Moncerato, Mongolujo, Montenegro, Mozambiko, Namibio, Nauro, Nederlandaj Antiloj, Nederlando, Nepalo, Niĝerio, Niĝero, Nikaragvo, Nord-Koreo, Norvegujo, Nov-Kaledonio, Nov-Zelando, Okcidenta Saharo, Omano, Orienta Timoro, Pakistano, Palaŭo, Palestino, Panamo, Papuo-Nov-Gvineo, Paragvajo, Peruo, Polujo, Portugalujo, Puertoriko, Ruando, Rumanujo, Rusujo, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Salvadoro, Samoo, Sankta Heleno, Sankta Kristoforo kaj Neviso, Sankta Lucio, Sankta Vincento kaj Grenadinoj, Sankta-Piero kaj Mikelono, Sanmarino, Saŭda Arabujo, Sejŝeloj, Senegalo, Serbujo, Sieraleono, Singapuro, Sirio, Slovakujo, Slovenujo, Somalujo, Somalujo, Srilanko, Sud-Afriko, Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj, Sud-Koreo, Sud-Sudano, Sudano, Suomujo, Surinamo, Svazilando, Svedujo, Svisujo, Taĝikujo, Tajlando, Tajvano, Tanzanio, Togo, Tokelao, Tongo, Trinidado kaj Tobago, Tunizio, Turkmenujo, Turkujo, Tuvalo, Ugando, Ukrainujo, Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj, Urugvajo, Usono, Uzbekujo, Uzbekujo, Valiso kaj Futuno, Vanuatuo, Vatikano, Venezuelo, Vjetnamujo, Zambio, Zimbabvo
"</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"
OsmAnd (OSM Aŭtomata Navigado Direktanta al la celo)
OsmAnd estas malfermkoda navigada aplikaĵo subtenanta diversajn mondajn mapojn de OpenStreetMap (OSM). Ĉiuj mapoj (vektoraj kaj kahelaj) povas esti konservitaj en la poŝtelefona memorejo por eksterreta uzado. OsmAnd ankaŭ ebligas uzi eksterretan kaj enretan navigadon kun turnon-post-turno voĉaj anoncoj.
OsmAnd+ estas pagenda versio de programo, per aĉeto de aplikaĵo, vi subtenas la projekton, donacas al novajn eblojn, kaj ricevos la plej novajn ĝisdatigojn.
Ĉefaj ebloj:
- Funkcias tute eksterrete (konservas elŝutitajn vektorajn aŭ kahelaj mapojn en la aparata memorejo)
- Kompaktaj vektoraj eksterretaj mapoj de la tuta mondo
- Senlime elŝuti landaj aŭ regionaj mapoj senpere en la aplikaĵo
- Eksterreta Vikipedio (elŝuteblaj Vikipediaj Interesejoj), perfekte por vizitado
- Diversspecaj tavoloj de mapo: GPX aŭ navigadaj kursoj, Interesejoj, ŝatataj ejoj, nivelkurboj, haltejoj de publik-transporto, ekstraj mapoj kun ŝanĝebla diafaneco
- Serĉi eksterrete adresojn kaj interesajn ejojn (Interesejojn)
- Difini kursojn por mezaj distancoj eksterrete
- Aŭta, bicikla, kaj piediranta reĝimoj kun:
- agordeblaj aŭtomata/taga/nokta aspektoj
- agordebla rapid-dependa map-skalado
- agordebla map-turniĝo laŭ direkto de movado aŭ kompaso
- sciigoj pri koridoroj, rapidlimoj, antaŭregistritaj aŭ sintezitaj parolaj helpoj
"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">"
OsmAnd (OSM Aŭtomata Navigado Direktanta al la celo) estas mapo kaj navigada aplikaĵo kun aliro al senpagaj, tutmondaj, kaj alt-kvalitaj datumoj de OpenStreetMap (OSM). Ĉiuj mapoj povas esti konservitaj en memorejo de via aparato por eksterreta uzo. Per GPS de via aparato, OsmAnd ebligas difini vojojn, kun vida kaj voĉa gvidado, por aŭto, biciklo, kaj por irado perpiede. Ĉiuj ĉefaj ebloj funkcias kaj enrete kaj eksterrete (Interreto ne bezonata).
OsmAnd+ estas pagenda versio de aplikaĵo. Per aĉeto de tiu ĉi programo, vi subtenas la projekton, donacas la novaj ebloj, kaj ricevos la plej novajn ĝisdatigojn. Vi povas provi la aplikaĵon antaŭ aĉeto, per instalado de la senpaga versio nomita OsmAnd.
Kelkaj ĉefaj ebloj:
Navigado
- Funkcias enrete (rapide) kaj eksterrete (neniaj kostoj por retmigrado kiam vi vojaĝos eksterlanden)
- Paŝon-post-paŝo gvidanta voĉo (antaŭ-registrita aŭ parol-sintezita)
- Laŭvole montras avertojn pri koridoroj, nomojn de stratoj, kaj proksimuman tempon de alveno
- Ebligas difini inter-celojn en via kurso
- Aŭtomate rekalkulas la vojon kiam vi devojigos
- Serĉu lokojn per adreso, per speco (ekz. restoracio, hotelo, benzinejo, muzeo), aŭ per geografiaj koordinatoj
Map-vido
- Montras viajn pozicion kaj orientiĝon sur la mapo
- Laŭvole turniĝas la mapon laŭ kompaso aŭ laŭ direkto de via movo
- Konservu viajn plej gravajn ejojn al Ŝatataj
- Montras Interesejojn (probable interesajn ejojn) ĉirkaŭ vi
- Povas montri specialajn enretajn kahelajn mapojn
- Povas montri vidon de sputniko (de Bing)
- Povas montri diversajn surtavolojn kiel GPX-kursojn kaj aliajn mapojn kun agordebla travideblo
- Laŭvole montras nomojn de ejoj en Esperanto, loka lingvo, aŭ transskribo fonetika
Uzas datumoj de OpenStreetMap kaj Vikipedio:
- Alt-kvalitaj informoj de plej bonaj kunlaboraj projektoj de la mondo
- Tutmondaj mapoj de OpenStreetMap, alŝuteblaj je regiono aŭ je lando
- Interesoj de Vikipedio, bonegaj por vizitado
- Senlimigitaj senpagaj elŝutoj senpere en la programo
- Ĉiam ĝisdataj mapoj (ĝisdatigitaj almenaŭ ĉiumonate)
- Kompaktaj eksterretaj vektoraj mapoj
- Elektu aŭ plenan mapon aŭ nur-vojan mapon (ekzemplo: plena mapo de Japanujo okupas 700 MB, tamen nur-voja mapo okupas nur 200 MB)
- Ankoraŭ subtenas enretajn aŭ kaŝmemorigitaj kahelajn mapojn
Sekurecaj ebloj
- Laŭvola mem-baskulebla taga/nokta vido
- Laŭvola montrado de rapido, kaj averto kiam vi superas ĝin
- Laŭvola rapid-dependa pligrandigado de mapo
- Kunhavigu vian lokon, do viaj amikoj povos trovi vin
Ebloj por piedirantoj kaj biciklantoj
- Mapoj enhavas piediradaj kaj biciklaj kursoj, ĝustaj por eksterdomaj agadoj
- Speciala difinado kaj montrado de vojo por biciklantoj kaj piedirantoj
- Laŭvole montras haltejoj publik-transportaj (aŭtobuso, tramo, vagonaro) inkluzive nomoj de linioj
- Registru viajn kursojn al loka GPX-dosiero aŭ al Interreta servo
- Laŭvole montras rapidon kaj altitudon
- Montras nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefon) (per kromprogramo)
Senpere kontribui al OpenStreetMap
- Raportu map-notoj
- Alŝutu GPX-kursoj al OSM senpere de la aplikaĵo
- Aldonu Interesejojn kaj alŝutu ilin al OSM (aŭ post se eksterrete)
- Laŭvole registru kurson dum fona reĝimo (kiam la aparato estas en dormeta reĝimo)
OsmAnd estas malfermkoda kaj senĉese disvolviganta. Iu ajn povas kontribui al la aplikaĵo per raporti problemojn, traduki, aŭ kodumi novajn eblojn. La projekto vivas kaj estas senpaŭze plibonigata per agoj de programistoj kaj uzantoj. La projekto ankaŭ bezonas financan kontribuon por subteno de programado, kaj testado de novaj ebloj. Per aĉeto de OsmAnd+, vi povas helpi la aplikaĵon esti eĉ pli mojosa! Estas ankaŭ eble donaci al difinaj novaj ecoj de programo, aŭ fari ĝeneralan donacon ĉe osmand.net.
Proksimuma kovrito de mapo kaj kvalito:
- Eŭropo okcidenta: ****
- Eŭropo orienta: ***
- Rusujo: ***
- Norda Ameriko: ***
- Suda Ameriko: **
- Azio: **
- Japanujo kaj Koreo: ***
- Meza Oriento: **
- Afriko: **
- Antarkto: *
Listo de subtenataj landoj (preskaŭ la tuta mondo!):
Afganujo, Albanujo, Alĝerio, Andoro, Angolo, Angvilo, Antigvo kaj Barbudo, Argentino, Armenujo, Arubo, Aŭstralio, Aŭstrujo, Azerbajĝano, Bahamoj, Bangladeŝo, Barato, Barbado, Barejno, Belgujo, Belizo, Belorusujo, Benino, Birmo, Bocvano, Bolivio, Bonero, Bosnujo kaj Hercegovino, Brazilo, Britaj Virgulininsuloj, Britujo, Brunejo, Bulgarujo, Burkino, Burundo, Butano, Centr-Afriko, Ĉado, Ĉeĥujo, Ĉilio, Ĉinujo, Danujo, Domingo, Dominiko, Ebur-Bordo, Egiptujo, Ekvadoro, Eritreo, Estonujo, Etiopujo, Fiĝioj, Filipinoj, Franca Gviano, Franca Polinezio, Francujo, Gabono, Gambio, Ganao, Germanujo, Gernezejo, Grekujo, Grenado, Gronlando, Gujano, Gvadelupo, Gvamo, Gvatemalo, Gvineo, Gvineo Ekvatora, Gvineo-Bisaŭo, Ĝibraltaro, Ĝibutio, Haitio, Hispanujo, Honduro, Honkongo, Hungarujo, Indonezio, Irako, Irano, Irlando, Islando, Israelo, Italujo, Jamajko, Japanujo, Jemeno, Jordanio, Ĵerzejo, Kaboverdo, Kamboĝo, Kameruno, Kanado, Kartvelujo, Kataro, Kazaĥujo, Kenjo, Kipro, Kirgizujo, Kiribato, Kolombio, Komoroj, Kongo, Kostariko, Kroatujo, Kubo, Kuracao , Kuvajto, Laoso, Latvujo, Lesoto, Libano, Liberio, Libio, Liĥtenŝtejno, Litovujo, Luksemburgo, Madagaskaro, Majoto, Makao, Makedonujo, Malajzio, Malavio, Maldivoj, Malio, Malto, Manksinsulo, Maroko, Martiniko, Maŭricio, Maŭritanujo, Meksiko, Mikronezio, Moldavujo, Monako, Moncerato, Mongolujo, Montenegro, Mozambiko, Namibio, Nauro, Nederlandaj Antiloj, Nederlando, Nepalo, Niĝerio, Niĝero, Nikaragvo, Nord-Koreo, Norvegujo, Nov-Kaledonio, Nov-Zelando, Okcidenta Saharo, Omano, Orienta Timoro, Pakistano, Palaŭo, Palestino, Panamo, Papuo-Nov-Gvineo, Paragvajo, Peruo, Polujo, Portugalujo, Puertoriko, Ruando, Rumanujo, Rusujo, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Salvadoro, Samoo, Sankta Heleno, Sankta Kristoforo kaj Neviso, Sankta Lucio, Sankta Vincento kaj Grenadinoj, Sankta-Piero kaj Mikelono, Sanmarino, Saŭda Arabujo, Sejŝeloj, Senegalo, Serbujo, Sieraleono, Singapuro, Sirio, Slovakujo, Slovenujo, Somalujo, Somalujo, Srilanko, Sud-Afriko, Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj, Sud-Koreo, Sud-Sudano, Sudano, Suomujo, Surinamo, Svazilando, Svedujo, Svisujo, Taĝikujo, Tajlando, Tajvano, Tanzanio, Togo, Tokelao, Tongo, Trinidado kaj Tobago, Tunizio, Turkmenujo, Turkujo, Tuvalo, Ugando, Ukrainujo, Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj, Urugvajo, Usono, Uzbekujo, Uzbekujo, Valiso kaj Futuno, Vanuatuo, Vatikano, Venezuelo, Vjetnamujo, Zambio, Zimbabvo
"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars_v2">"
OsmAnd Mapoj kaj Navigado - trovu ejoj sur mapo kaj difini kursojn sen interreta konekto. Elŝutu mapon de lando antaŭ vi vojaĝos tie por trovi lokojn kaj vojojn de nekonata regiono.
Bazaj ebloj:
• Detalaj mapoj de 200 landoj
• Eksterreta navigado kun gvidata voĉo
• Serĉi adresojn eksterrete
• Informoj pri lokoj sur la mapo: interesaj ejoj, kafejoj, parkumejoj, vendejoj
• Aldoni lokojn kiel ŝatatajn
• Navigado por aŭtistoj, biciklistoj kaj piedirantoj
Pliaj ebloj:
• Montri kaj registri GPX-kursojn
• Interesejoj de Vikipedio
• Aldoni fotojn, aŭdajn kaj videajn notojn sur la mapo
• Taga kaj nokta aspekto de mapo por oportuna veturado
• Informoj pri kursoj kaj haltejoj de publika transporto
• Piediradaj kaj biciklaj kursoj
• Turismaj vojoj por regionoj de la tuta mondo
• Enretaj mapoj el diversaj fontoj
• Informoj pri pavim-kvalito de vojoj kaj strat-prilumado
• Aldoni, redakti kaj forigi Interesejojn (por redaktantoj de OpenStreetMap)
• OsMo - perinterreta observado de aliaj aparatoj
Havigu senmalfunkcian navigadilon kie ajn vi estas - en Francujo, Germanujo, Meksiko, Britujo, Hispanujo, Nederlando, Usono, Rusujo, Brazilo kaj en iu ajn alia lando.
Kromprogramoj:
• Nivelkurboj kaj nivel-ombrumo https://goo.gl/7mojP8
Nivelkurboj kaj tavolo de nivel-ombrumo (reliefo) aldonita al baza OsmAnd mapo.
• Skiada mapo https://goo.gl/pX6DxJ
Informoj pri descendejoj, skivojoj, kablovojoj kaj skiliftoj.
• Mar-navigada mapo https://goo.gl/0hEdxm
Speciala map-aspekto por vidi mar-navigadajn markojn por enlanda kaj apudborda boatado.
• Parkumeja pozicio https://goo.gl/6JxQXF
Plifaciligas al vi marki la pozicion de via parkumata veturilo kaj montras kiom da tempo restas se parkumejo estas temp-limigita.
Estu informita!
Twitter: https://twitter.com/osmandapp
Fejsbuko: https://www.facebook.com/osmandapp
Retpaĝo: http://osmand.net
Se vi bezonas helpon pri OsmAnd aplikaĵo, bonvolu kontakti nian helpantaron: support@osmand.net
"</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Superteraj objektoj</string>
<string name="shared_string_change">Ŝanĝi</string>
<string name="get_started">Eki</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Brulaĵ-ŝparema kurso</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Kalkulas brulaĵ-ŝpareman kurson (kutime plej mallongan)</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Ĉu vi volas anstataŭigi la ŝatatan ejon %1$s?</string>
<string name="clear_tile_data">Vakigi ĉiujn kahelojn</string>
<string name="update_all_maps_now">Ĉu vi volas ĝisdatigi ĉiujn mapojn nun?</string>
<string name="skip_map_downloading">Transsalti elŝuto de mapoj</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Vi havas neniun eksterretan mapon instalitan. Vi povus elekti iun el la listo aŭ elŝuti mapojn poste per la Menuo - %1$s.</string>
<string name="search_another_country">Elekti alian regionon</string>
<string name="search_map">Serĉanta mapojn…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Bonvolu permesi al OsmAnd trovi vian pozicion kaj sugesti elŝuti mapojn de tiu regiono.</string>
<string name="location_not_found">Pozicio ne trovita</string>
<string name="no_inet_connection">Interret-konekto mankas</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Bezonata por elŝuti mapojn.</string>
<string name="search_location">Serĉanta lokon…</string>
<string name="storage_free_space">Libera loko</string>
<string name="storage_place_description">Datum-memorejo de OsmAnd (por mapoj, kursoj, ktp.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Permesi</string>
<string name="allow_access_location">Permesi aliron al loko</string>
<string name="first_usage_greeting">Navigu kaj esploru novajn lokojn eksterrete</string>
<string name="search_my_location">Serĉi mian pozicion</string>
<string name="no_update_info">Ne montri ĝisdatigojn</string>
<string name="no_update_info_desc">Ne serĉas informojn pri novaj versioj kaj rabatoj por OsmAnd</string>
<string name="get_it">Havigu ĝin</string>
<string name="get_for">Havigu ĝin por %1$s</string>
<string name="get_for_month">Havigu ĝin por %1$s monatoj</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Havigu senlimigitan mapojn kaj ĝisdatigojn pli ofte ol unu foje en monato: ĉiuhore, ĉiutage aŭ ĉiusemajne.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Plena versio de OsmAnd kun senlimigitaj mapoj kaj ĝisdatigoj ĉiumonate.</string>
<string name="si_mi_meters">Mejloj/metroj</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Abon-pagoj estos prenitaj ĉiumonate. Vi ĉiam povos rezigni el la abono per Google Play.</string>
<string name="donation_to_osm">Donacoj por la OpenStreetMap komunumo</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Parto de viaj donatoj estos senditaj al OSM-uzantoj kiuj kontribuas al la OpenStreetMap. Abon-pago estas la sama.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Abonoj ebligas al vi ĉiuhorajn, ĉiutagajn, ĉiusemajnajn ĝisdatigojn kaj senlimigitajn elŝutaĵojn de mapoj de la tuta mondo.</string>
</resources>