OsmAnd/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
ezjerry liao f7c5aba31a Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2545 of 2545 strings)
2018-01-26 04:44:07 +01:00

3021 lines
212 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">啟用旅程錄製外掛元件,以使用位置日誌服務(GPX 記錄,線上追蹤)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">預估過遠的距離,可能不是最佳的路線</string>
<string name="gps_not_available">請在設定中啟用 GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">日誌記錄服務</string>
<string name="no_route">沒有路線</string>
<string name="delete_target_point">移除目的地</string>
<string name="target_point">目的地 %1$s</string>
<string name="intermediate_point">中轉地點 %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">增為最後一個的中轉地點</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">增加為第一個中轉地點</string>
<string name="add_as_last_destination_point">增加為最後一個的中轉地點</string>
<string name="add_as_first_destination_point">增加為第一個中轉地點</string>
<string name="replace_destination_point">替換目的地</string>
<string name="new_destination_point_dialog">您已經設定了一個目的地:</string>
<string name="target_points">目的地</string>
<string name="intermediate_point_too_far">中轉地點 %1$s 離最近的道路太遠。</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">您已經抵達您的中轉地點</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">增加為中轉地點</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">中轉地點</string>
<string name="ending_point_too_far">結束標點離最近的道路太遠。</string>
<string name="add_tag">增加旗標</string>
<string name="btn_advanced_mode">進階模式…</string>
<string name="poi_filter_parking">停車場</string>
<string name="poi_filter_emergency">緊急救助</string>
<string name="poi_filter_public_transport">公共交通</string>
<string name="poi_filter_entertainment">娛樂</string>
<string name="poi_filter_accomodation">住宿</string>
<string name="poi_filter_restaurants">餐廳</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">景區</string>
<string name="poi_filter_car_aid">汽車維修</string>
<string name="poi_filter_food_shop">食品店</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">旅遊點</string>
<string name="poi_filter_fuel">加油站</string>
<string name="show_warnings_title">顯示警示…</string>
<string name="show_warnings_descr">組態交通警示(速限、強制停車、減速丘)、測速照相警示、車道資訊。</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">使用電子羅盤的地圖,正北朝上。</string>
<string name="use_compass_navigation">使用電子羅盤</string>
<string name="avoid_motorway">避開高速公路</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">依據您的速度(當地圖與目前位置同步時)讓地圖自動縮放。</string>
<string name="auto_zoom_map">自動縮放地圖</string>
<string name="snap_to_road_descr">導航過程中對齊道路位置。</string>
<string name="snap_to_road">對齊道路</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd 是開放程式碼的導航應用程式,存取各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於手機的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。一些主要功能: - 完整的離線功能(存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置存儲器) - 提供細致的全球離線向量圖資 - 直接從應用程式下載各國或區域圖資 - 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的收藏、公共運輸站 - 離線查尋地址、場所(POI) - 中程距離的離線使用路線 - 汽車、自行車、步行模式有下列選項: - 可選擇自動日夜模式切換 - 可依據速度選擇地圖縮放 - 可依據羅盤或運動方向選擇地圖選擇對齊方式 - 可選的車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音 OsmAnd 免費版限制: - 地圖下載數量 - 無法使用離線維基百科的 POI OsmAnd 正在積極開發我們的專案,並且它的更進一步發展依賴於提供資金的捐助,用以資助發展和新功能的駕駛測試。請考慮購買 OsmAnd +,或資助特定的新功能或在 osmand.net 網站上一般捐贈。"</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">將離線與線上的 OSM 地圖,用在全球行動地圖檢視和導航</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd+ 是開放源碼導航應用程式,可以使用各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於裝置的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。 一些主要的功能: - 完整離線功能 (存放下載的向量圖或地圖圖磚於裝置存儲器) - 全球離線向量圖資 - 直接由手機下載各國或區域圖資 - 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的收藏、等高線、大眾運輸停靠站 - 離線查尋地址、場所(POI) - 中程距離的離線路線 - 汽車、自行車、步行模式有下列選項: - 自動日/夜模式切換選項 - 取決於速度的地圖縮放選項 - 地圖正北朝上或行進方向朝上選項 - 車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音選項</string>
<string name="filterpoi_activity">建立 POI 篩選</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">交通模式:</string>
<string name="select_navigation_mode">選擇交通模式</string>
<string name="day_night_info_description">日出:%1$s \n日落%2$s</string>
<string name="day_night_info">日/夜資訊</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">著色演算屬性</string>
<string name="map_widget_renderer">地圖樣式</string>
<string name="layer_map_appearance">組態螢幕顯示</string>
<string name="show_lanes">車道</string>
<string name="avoid_unpaved">避開未鋪面道路</string>
<string name="avoid_ferries">避開渡輪</string>
<string name="avoid_in_routing_title">避開…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">避開收費道路、顛頗路面、渡輪。</string>
<string name="map_widget_fluorescent">螢光導航路線</string>
<string name="map_widget_show_ruler">比例尺</string>
<string name="map_widget_view_direction">目視方向</string>
<string name="map_widget_transparent">透明小工具</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">運行\n 應用程式在背景運轉</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">停止\n在背景執行</string>
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
<string name="int_continuosly">連續</string>
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,輕點鎖的圖示</string>
<string name="map_widget_top_text">街道名稱</string>
<string name="map_widget_config">組態螢幕顯示</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">目前位置</string>
<string name="map_widget_lock_screen">鎖住螢幕</string>
<string name="map_widget_compass">電子羅盤</string>
<string name="map_widget_reset">恢復預設</string>
<string name="map_widget_parking">停車場</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX 日誌記錄</string>
<string name="map_widget_speed">速度</string>
<string name="map_widget_distance">目的地</string>
<string name="map_widget_altitude">海拔高度</string>
<string name="map_widget_time">剩餘時間</string>
<string name="map_widget_next_turn">下個轉彎</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">下個轉彎(小)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">第二個轉彎</string>
<string name="map_widget_mini_route">迷你導航路線圖</string>
<string name="bg_service_screen_lock">鎖住螢幕</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">解鎖螢幕</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">螢幕已鎖</string>
<string name="bg_service_interval">設定喚醒間隔:</string>
<string name="show_cameras">測速照相</string>
<string name="show_traffic_warnings">交通狀況警示</string>
<string name="avoid_toll_roads">避開收費道路</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">先前的導航未完成。要按照它繼續嗎? (%1$s 秒)</string>
<string name="route_updated_loc_found">一旦找到定位時,導航路線將重新規劃</string>
<string name="osmand_parking_hours">小時</string>
<string name="osmand_parking_minutes">分鐘</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">把車子停在</string>
<string name="select_animate_speedup">選擇模擬路線速度</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">已配置記憶體 %1$s MB (Android 限制%2$s MB, Dalvik %3$s MB)。</string>
<string name="global_app_allocated_memory">已配置記憶體</string>
<string name="native_app_allocated_memory">原生記憶體總計</string>
<string name="starting_point_too_far">起始標點離最近的道路太遠。</string>
<string name="shared_location">分享位置</string>
<string name="osmand_parking_event">由停車場取車</string>
<string name="osmand_parking_warning">警示</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">您的取車通知已加到您的行事曆中。它會一直保留在那裡,直到您手動刪除它。</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">設定停車時限</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">您要刪除停車位置標記嗎?</string>
<string name="osmand_parking_delete">刪除停車位置標記</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">選擇停車場種類</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">時限</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">無時限</string>
<string name="osmand_parking_add_event">增加通知到行事曆</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">有時限停車場</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">無時限停車場</string>
<string name="osmand_parking_position_description">您停車的位置。%1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">取車處在:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">停車地點</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">停車位置外掛元件,讓您記得您的車停在哪和還剩多少停車時間(如果有時間限制)。
在地圖螢幕上,位置和時間這兩者均可見於 OsmAnd 儀表板的小工具。警報可以增加到 Android 的日曆作為提醒。</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">停車地點</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">標記為停車位置</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">刪除停車標記</string>
<string name="gpxup_public">公用的</string>
<string name="gpxup_identifiable">可識別的</string>
<string name="gpxup_trackable">可追蹤的</string>
<string name="gpxup_private">私人的</string>
<string name="asap">儘快</string>
<string name="route_roundabout">迴轉處:在第 %1$d 出口過去</string>
<string name="route_kl">靠左行走</string>
<string name="route_kr">靠右行走</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">讓地圖上所有的陸地區域特徵具透明性。</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">多邊形</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">著色演算模式</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">為地圖最佳化</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">顯示縮放比級別(需要等高線資料)</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">顯示等高線</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">增加地圖顯示詳細的資訊量。</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">顯示更多地圖細節</string>
<string name="local_index_routing_data">導航路線資料</string>
<string name="navigate_point_format">格式</string>
<string name="poi_search_desc">POI(興趣點)查尋</string>
<string name="address_search_desc">地址查尋</string>
<string name="navpoint_search_desc">座標查尋</string>
<string name="transport_search_desc">公共交通查尋</string>
<string name="favourites_search_desc">我的收藏查尋</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd 離線導航,暫時不能使用。</string>
<string name="left_side_navigation">靠左行駛</string>
<string name="left_side_navigation_descr">選擇靠左通行的國家。</string>
<string name="unknown_from_location">起始標點尚未決定</string>
<string name="unknown_location">未知地理位置</string>
<string name="modify_transparency">調整透明度(0 - 透明, 255 - 不透明)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">您要取消下載中的檔案嗎?</string>
<string name="first_time_msg">感謝您使用 OsmAnd。對於此應用程式的許多功能您需要一些地區的離線資料您可以透過\'設定\' -&gt; \'管理地圖檔案\'來下載。之後您可瀏覽地圖、位置的地址、查看興趣點以及尋找大眾運輸工具。</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">底圖為某些特別的應用功能必需使用的,並且預設為下載。</string>
<string name="select_index_file_to_download">找不到任何資料。如果您不能在您的區域找到,您可以自行製作(參考http://osmand.net)。</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">線上和快取地圖圖磚</string>
<string name="local_indexes_cat_map">標準地圖(向量地圖)</string>
<string name="index_settings_descr">在您的裝置下載與管理離線地圖和檔案的存儲。</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">啟用線上地圖外掛元件,來選擇不同的地圖來源</string>
<string name="map_online_data">線上地圖圖磚</string>
<string name="map_online_data_descr">使用線上地圖(下載暫存地圖圖磚到 SD 卡)。</string>
<string name="shared_string_online_maps">線上地圖</string>
<string name="online_map_settings_descr">組態線上或暫存的地圖圖磚來源。</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">有了這個外掛元件,您可以存取多種類型的網上(所謂的圖磚或網格)地圖,從預設的 OpenStreetMap 圖磚(如 Mapnik到衛星圖像和特殊用途的圖層比如天氣地圖、氣候地圖、地質地圖、地形陰影層等。
\n
\n這些地圖可以被用來作為主要的基本地圖以便在 OsmAnd 地圖螢幕上顯示,或作為上層又或另外基本地圖的底層(如 OsmAnd 標準的離線地圖。為了使任何的底層地圖可以看見OsmAnd 向量地圖可以容易的根據需要透過 \'組態地圖\' 選單來隱藏某些構成。
\n
\n地圖圖磚可以直接透過線上資料來源獲得或者可以使用準備好的離線地圖手動複製到 OsmAnd 的資料檔案夾中) 作為一個 SQLite 資料庫,可以透過各種的第三方地圖編制工具產生。</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">透過週期性的喚醒 GPS 裝置,在背景模式下(螢幕關閉)顯示設定,以啟用追蹤與導航。</string>
<string name="osmand_accessibility_description">這個外掛元件,讓裝置在 OsmAnd 可以便利的直接用無障礙功能,例如調整 TTS 語音的語音速率、組態螢幕導航方位、使用軌跡球為縮放控制,或使用文字轉語音的回應,如自動告知您的位置。</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">這個外掛元件顯示開發與除錯功能的設定,如測試或模擬路線、著色演算效能或語音提示。這些設定適用于開發人員,普通使用者並不需要。</string>
<string name="plugins_screen">外掛元件管理</string>
<string name="prefs_plugins_descr">啟動外掛元件進階的設定和更多的附加功能。</string>
<string name="prefs_plugins">外掛元件管理</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">透過這個外掛元件 OsmAnd 可以用來對 OSM 作貢獻,如建立或修改 OSM 的 POI 物件、開啟或評論 OSM 的註解和提供錄製的 GPX 檔案。OSM 是一個社群推動,相關的詳細資訊,請參閱 https://openstreetmap.org。如果您在應用程式中指定您個人的 OSM 帳號,可直接從 OsmAnd 進行貢獻,積極參與是令人感激的 。</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">向量地圖一般而言顯示速度更快,但可能在某些裝置上無法使用。</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">選擇一個語音並以播放提示測試</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd 開發</string>
<string name="native_rendering">原生著色演算</string>
<string name="test_voice_prompts">測試語音提示</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">該地區目前沒有離線向量地圖,您可在設定功能下載(管理地圖檔案)或切換成線上地圖(啟用線上地圖外掛元件)。</string>
<string name="send_files_to_osm">傳送 GPX 檔案到 OSM 嗎?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">能見度</string>
<string name="gpx_tags_txt">標籤</string>
<string name="gpx_description_txt">敘述</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">請指定 OSM 的使用者名稱和密碼用以上傳 GPX 檔案。</string>
<string name="default_buttons_support">支援</string>
<string name="support_new_features">支援新功能</string>
<string name="show_ruler_level">顯示尺規</string>
<string name="info_button">資訊</string>
<string name="back_to_location">回到目前位置</string>
<string name="accessibility_mode">無障礙模式</string>
<string name="accessibility_mode_descr">開啟無障礙功能。</string>
<string name="shared_string_on">開啟</string>
<string name="shared_string_off">關閉</string>
<string name="accessibility_default">配合整體的系統設定</string>
<string name="backToMenu">回到選單</string>
<string name="zoomOut">縮小</string>
<string name="zoomIn">放大</string>
<string name="zoomIs">縮放程度為</string>
<string name="north">北方</string>
<string name="north_north_east">北北東</string>
<string name="north_east">東北</string>
<string name="east_north_east">東北東</string>
<string name="east">東方</string>
<string name="east_south_east">東南東</string>
<string name="south_east">東南</string>
<string name="south_south_east">南南東</string>
<string name="south">南方</string>
<string name="south_south_west">南南西</string>
<string name="south_west">西南</string>
<string name="west_south_west">西南西</string>
<string name="west">西方</string>
<string name="west_north_west">西北西</string>
<string name="north_west">西北</string>
<string name="north_north_west">北北西</string>
<string name="front">往前</string>
<string name="front_right">右前方</string>
<string name="right">往右邊</string>
<string name="back_right">右後方</string>
<string name="back">往後</string>
<string name="back_left">左後方</string>
<string name="left">往左邊</string>
<string name="front_left">左前方</string>
<string name="oclock">點鐘</string>
<string name="towards"></string>
<string name="accuracy">精確性</string>
<string name="altitude">海拔高度</string>
<string name="no_info">沒有數據</string>
<string name="direction_style_sidewise">橫向 (8 個扇區)</string>
<string name="direction_style_clockwise">順時鐘 (12 個扇區)</string>
<string name="settings_direction_style">方向樣式</string>
<string name="settings_direction_style_descr">在行進當中,以選擇的樣式來表示相對的方向。</string>
<string name="auto_announce_on">啟動自動告知</string>
<string name="auto_announce_off">關閉自動告知</string>
<string name="i_am_here">我的位置</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">以軌跡球水平移動改變地圖縮放。</string>
<string name="zoom_by_trackball">以軌跡球控制地圖縮放</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">無障礙相關的偏好設定。</string>
<string name="shared_string_accessibility">無障礙</string>
<string name="rendering_out_of_memory">處理記憶體不足,無法顯示已選取的區域</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">螢光層</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">使用螢光色彩來顯示軌跡與導航路線。</string>
<string name="offline_edition">離線編輯</string>
<string name="offline_edition_descr">永遠使用離線編輯。</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">在程式中修改 POI不會影響到下載的地圖檔案修改的資料是另外存在裝置上的內部檔案。</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">上傳中 …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/註解已上傳</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">全部上傳</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">上傳修改部份到 OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">刪除修改部份</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">與 OSM 非同步編輯:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">裝置端已儲存的 OSM 興趣點/註解</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">顯示和管理在裝置端資料庫的 OSM 興趣點/註解。</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">指定線上即時追蹤間隔。</string>
<string name="live_monitoring_interval">線上即時追蹤間隔</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">指定位置的參數語法lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}。</string>
<string name="live_monitoring_url">線上即時追蹤網路地址</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">記錄軌跡使用 GPX 小工具或透過 \'錄製旅程\'的設定。</string>
<string name="show_current_gpx_title">顯示目前軌跡</string>
<string name="free_version_message">此 OsmAnd 免費版,有下載地圖 %1$s 次限制(增加或更新地圖),並且不支援離線維基百科的文章資料。</string>
<string name="free_version_title">免費版</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">顯示 POI 記述。</string>
<string name="index_name_north_america">北美洲</string>
<string name="index_name_us">北美 - 美國</string>
<string name="index_name_central_america">中美洲</string>
<string name="index_name_south_america">南美洲</string>
<string name="index_name_europe">歐洲</string>
<string name="index_name_france">歐洲 - 法國</string>
<string name="index_name_germany">歐洲 - 德國</string>
<string name="index_name_russia">俄羅斯</string>
<string name="index_name_africa">非洲</string>
<string name="index_name_asia">亞洲</string>
<string name="index_name_oceania">澳洲和大洋洲</string>
<string name="index_name_other">世界各地和專題地圖</string>
<string name="index_name_wiki">全球維基百科 POI</string>
<string name="index_name_voice">提示語音 (真人發音,功能有限)</string>
<string name="index_name_tts_voice">提示語音 (TTS-合成語音,優先)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">維基百科 (離線)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">使用者定義</string>
<string name="fav_export_confirmation">我的收藏已有上次匯出的檔,要取代它嗎?</string>
<string name="profile_settings">配置個別設定</string>
<string name="settings_preset">預置設定檔</string>
<string name="settings_preset_descr">檢視地圖和導航設定,記住每個使用設定檔。在這裡設定您的預置設定檔。</string>
<string name="routing_settings">導航</string>
<string name="routing_settings_descr">為導航指定選項。</string>
<string name="global_settings">整體設定</string>
<string name="index_settings">管理地圖檔案</string>
<string name="general_settings">一般設定</string>
<string name="general_settings_descr">組態應用程式顯示和共通設定。</string>
<string name="global_app_settings">整體程式設定</string>
<string name="user_name">您 OSM 的使用者名稱</string>
<string name="open_street_map_login_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊。</string>
<string name="user_password">您 OSM 的密碼</string>
<string name="osmand_service">背景模式</string>
<string name="osmand_service_descr">當螢幕關閉時,讓 OsmAnd 持續在背景運行。</string>
<string name="download_files_not_enough_space">空間不足以下載 %1$s MB (空間剩餘:%2$s)。</string>
<string name="download_files_question_space">下載 {0} 個檔案嗎?
存儲空間會使用 {1} MB。
(可用空間有 {2} MB。)</string>
<string name="use_transparent_map_theme">透明主題</string>
<string name="native_library_not_supported">該裝置不支援原生函式庫。</string>
<string name="init_native_library">初始化原生函式庫…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">地圖檢視自動置中</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">直到地圖檢視同步到與目前位置為止的時間。</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">只有導航時自動置中</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">只有在導航時,地圖檢視自動置中。</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">使用地圖檢視自動置中。</string>
<string name="pref_vector_rendering">向量著色演算專用選項</string>
<string name="pref_overlay">上圖層 / 下圖層</string>
<string name="pref_raster_map">地圖來源設定</string>
<string name="pref_vector_map">向量地圖設定</string>
<string name="delete_confirmation_msg">刪除 %1$s</string>
<string name="city_type_suburb">市郊</string>
<string name="city_type_hamlet">村鎮</string>
<string name="city_type_village">村落</string>
<string name="city_type_town">鄉鎮</string>
<string name="city_type_city">城市</string>
<string name="animate_route_off">停止模擬</string>
<string name="animate_route">開始模擬</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">檔名不可更改。</string>
<string name="file_with_name_already_exists">該檔名已存在。</string>
<string name="gpx_navigation">GPX 路線</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">在數個 POI 類別裡找到與查詢符合的:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">在裝置端資料查尋的 POI 不存在。</string>
<string name="poi_filter_by_name">以名稱查尋</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">該 POI 資料檔 \'%1$s\' 是多餘的,且可刪除。</string>
<string name="update_poi_file_not_found">在裝置端檔案,找不到要維護的 POI 的變更,且無法建立該檔。</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">升級為 OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">伺服器現有的地圖與您目前的程式版本不相容,請先更新成最新的版本再下載使用它們。</string>
<string name="poi_filter_nominatim">線上 Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">位置查尋中…</string>
<string name="search_position_current_location_found">我的位置 (找到)</string>
<string name="search_position_address">地址…</string>
<string name="search_position_favorites">我的收藏…</string>
<string name="search_position_undefined">未定義</string>
<string name="search_position_map_view">目前的地圖中心</string>
<string name="select_search_position">起點:</string>
<string name="context_menu_item_search">查尋這附近</string>
<string name="route_successfully_saved_at">導航路線成功存成\'%1$s\'。</string>
<string name="filename_input">檔案名稱:</string>
<string name="file_with_name_already_exist">已有同檔名存在。</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">上傳 GPX 到 OSM 社群,這些將有助於改善地圖。</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d 項中的 %1$d 項已上傳成功。</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">傳送到 OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">顯示更多的地圖細節</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">在放大地圖時已顯示部份向量地圖細節(道路等)。</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">我的收藏標點已刪除成功。</string>
<string name="favorite_delete_multiple">您將刪除 %1$d 個我的收藏與 %2$d 我的收藏群組,您確定?</string>
<string name="favorite_home_category">住家</string>
<string name="favorite_friends_category">朋友</string>
<string name="favorite_places_category">地點</string>
<string name="shared_string_others">其它</string>
<string name="shared_string_name">名稱</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">類別</string>
<string name="shared_string_no_thanks">不需要,謝謝</string>
<string name="basemap_missing">缺少全球底圖(在縮小時顯示,含蓋全球範圍)。請為全球概貌下載 World_basemap_x.obf。</string>
<string name="vector_data_missing">裝置端(\'離線\')的 SD 卡上找不到資料。欲使用離線地圖請去下載。</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"
\n
\n長按選項"</string>
<string name="local_index_installed">本機版本</string>
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已順利停用。</string>
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已順利刪除。</string>
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已順利啟動。</string>
<string name="local_index_action_do">您即將要 %1$s %2$s 個項目,要繼續嗎?</string>
<string name="local_index_descr_title">管理地圖檔案。</string>
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
<string name="local_index_mi_backup">停用</string>
<string name="local_index_mi_reload">由 SD 卡重新載入</string>
<string name="local_index_poi_data">POI 資料</string>
<string name="local_index_address_data">地址資料</string>
<string name="local_index_transport_data">公共交通資料</string>
<string name="local_index_map_data">地圖資料</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">已停用</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">提示語音 (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">提示語音 (真人)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI 資料</string>
<string name="ttsvoice">TTS 語音</string>
<string name="search_offline_clear_search">新的查尋</string>
<string name="map_text_size_descr">選擇地圖上名稱的文字大小。</string>
<string name="map_text_size">地圖字型大小</string>
<string name="trace_rendering">著色演算除錯資訊</string>
<string name="trace_rendering_descr">顯示著色演算效能。</string>
<string name="installing_new_resources">安裝新資料…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">選用線上導航服務,但是無可用的網路連線。</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">該語言未支援</string>
<string name="tts_language_not_supported">選用的語言 Android TTS 引擎未支援,您要到 Play 商場找其它引擎嗎?否則使用之前設定的語言。</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">資料遺失</string>
<string name="tts_missing_language_data">您選的語言未安裝,您要轉到 Play 商場安裝嗎?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">反轉 GPX 方向</string>
<string name="gpx_option_destination_point">使用目前的目的地</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">沿著整條軌跡往前</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">指定以離線向量地圖顯示\n\t\n\t啟用方式\'選單\' -&gt; \'組態地圖\' -&gt; \'地圖來源…\' -&gt; \'離線向量圖\'。</string>
<string name="choose_audio_stream">語音導航輸出</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">選擇揚聲器播放語音導航。</string>
<string name="voice_stream_voice_call">通話音訊 (也會中斷汽車 BT 音響)</string>
<string name="voice_stream_notification">通知音訊</string>
<string name="voice_stream_music">多媒體/音樂音訊</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">無法下載 %1$s 圖層,請嘗試重新安裝。</string>
<string name="overlay_transparency_descr">修改上圖層的透明度。</string>
<string name="overlay_transparency">上圖層透明度</string>
<string name="map_transparency_descr">修改底圖的透明度。</string>
<string name="map_transparency">底圖透明度</string>
<string name="layer_underlay">下層地圖…</string>
<string name="map_underlay">下層地圖</string>
<string name="map_underlay_descr">選擇下層地圖。</string>
<string name="layer_overlay">上層地圖…</string>
<string name="map_overlay">上層地圖</string>
<string name="map_overlay_descr">選擇上層地圖。</string>
<string name="tile_source_already_installed">地圖已安裝,設定將被更新。</string>
<string name="select_tile_source_to_install">選擇要安裝或更新的(圖磚)地圖。</string>
<string name="internet_not_available">此操作無法使用,因為需要網路連線。</string>
<string name="install_more">安裝更多…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">向量地圖使用最小的縮放比級別。</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">最小向量縮放比級別</string>
<string name="error_doing_search">離線查尋發生錯誤。</string>
<string name="search_offline_geo_error">無法解析地理含義 \'%s\'。</string>
<string name="search_osm_offline">查尋地理位置</string>
<string name="system_locale">系統</string>
<string name="preferred_locale_descr">選擇顯示語言(在更改後,請重新啟動 OsmAnd )。</string>
<string name="preferred_locale">顯示語言</string>
<string name="shared_string_next">下一頁</string>
<string name="shared_string_previous">上一頁</string>
<string name="unit_of_length_descr">更改長度單位。</string>
<string name="unit_of_length">長度單位</string>
<string name="si_mi_feet">英哩/英呎</string>
<string name="si_mi_yard">英哩/碼</string>
<string name="si_km_m">公里/公尺</string>
<string name="yard"></string>
<string name="foot"></string>
<string name="mile_per_hour">哩/小時</string>
<string name="mile"></string>
<string name="send_location_way_choose_title">分享位置方式</string>
<string name="send_location_sms_pattern">位置:%1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">查看追蹤位置,以網頁瀏覽器連結 %1$s 或用 Andriod intent 連結 %2$s</string>
<string name="send_location">傳送位置</string>
<string name="context_menu_item_share_location">分享位置</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX 航點 \'\'{0}\'\' 已成功加入</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">增加航點到已錄製的 GPX 軌跡</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">增加 GPX 航點</string>
<string name="amenity_type_administrative">行政機關</string>
<string name="amenity_type_barrier">路障</string>
<string name="amenity_type_education">教育</string>
<string name="amenity_type_emergency">緊急救助</string>
<string name="amenity_type_entertainment">娛樂</string>
<string name="amenity_type_finance">金融</string>
<string name="amenity_type_geocache">大地尋寶</string>
<string name="amenity_type_healthcare">醫療</string>
<string name="amenity_type_historic">文化遺址</string>
<string name="amenity_type_landuse">土地利用</string>
<string name="amenity_type_leisure">休閒</string>
<string name="amenity_type_man_made">人造設施</string>
<string name="amenity_type_military">軍事地</string>
<string name="amenity_type_natural">自然景觀</string>
<string name="amenity_type_office">公司行號</string>
<string name="amenity_type_other">其它</string>
<string name="amenity_type_shop">商店</string>
<string name="amenity_type_sport">運動</string>
<string name="amenity_type_sustenance">飲食</string>
<string name="amenity_type_tourism">旅遊、住宿</string>
<string name="amenity_type_transportation">交通工具</string>
<string name="indexing_address">地址索引…</string>
<string name="indexing_map">地圖索引…</string>
<string name="indexing_poi">POI 索引…</string>
<string name="indexing_transport">交通索引…</string>
<string name="shared_string_io_error">存取發生錯誤</string>
<string name="km">公里</string>
<string name="km_h">公里/小時</string>
<string name="m">公尺</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">舊地圖格式 \'\'{0}\'\' 已不支援</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">最近的 POI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">自訂篩選</string>
<string name="poi_filter_namefinder">線上名稱尋找</string>
<string name="reading_cached_tiles">正在取讀暫存地圖圖磚…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">索引 \'\'{0}\'\' 不存在</string>
<string name="version_index_is_not_supported">這版本的 \'\'{0}\'\' 索引不支援</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd 離線導航是個實驗性的功能,它不能運作超過 20 公里的距離。\n\n導航服務暫時切為線上的 CloudMade。</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">找不到指定的資料夾。</string>
<string name="application_dir">資料存儲器資料夾</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">有前一版的 OsmAnd 存在,所有的離線資料將被新版引用。但我的收藏內的標點須以舊版程式匯出後再用新版程式匯入。</string>
<string name="build_installed">編譯 {0} 成功安裝({1})。</string>
<string name="downloading_build">正在下載編譯…</string>
<string name="install_selected_build">您要安裝 OsmAnd - {0} 之中的 {1} {2} MB</string>
<string name="loading_builds_failed">檢索 OsmAnd 編譯列表失敗</string>
<string name="loading_builds">正在載入 OsmAnd 編譯…</string>
<string name="select_build_to_install">選擇 OsmAnd 編譯安裝</string>
<string name="contribution_activity">安裝的版本</string>
<string name="gps_status_app_not_found">沒安裝 GPS 狀態應用程式,到 Play 商場找嗎?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">語音導航無法使用時。請到\'設定\'→ \'一般設定\' → \'語音導航\',選取或下載提示語音包。</string>
<string name="voice_is_not_available_title">未選定語音導航</string>
<string name="daynight_mode_day">日間</string>
<string name="daynight_mode_night">夜間</string>
<string name="daynight_mode_auto">日出/日落</string>
<string name="daynight_mode_sensor">光感器</string>
<string name="daynight_descr">選擇日/夜間模式切換規則。</string>
<string name="daynight">日/夜間模式</string>
<string name="download_files_question">下載{0}個檔({1} MB)</string>
<string name="items_were_selected">已選{0}項</string>
<string name="filter_existing_indexes">已下載</string>
<string name="fast_route_mode">最快路線</string>
<string name="fast_route_mode_descr">啟用估算最快的路線或停用省油的路線。</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">在縮放第{0}級別,下載{1}張地圖圖磚({2} MB)</string>
<string name="shared_string_download_map">下載地圖</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">選擇要預載的最大縮放級別</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">此地圖無法下載</string>
<string name="continuous_rendering">連續著色演算</string>
<string name="continuous_rendering_descr">顯示連續著色演算代替立即圖像。</string>
<string name="rendering_exception">在演算已選擇的地區時發生錯誤</string>
<string name="show_point_options">使用位置 …</string>
<string name="renderer_load_sucess">著色演算器已成功載入</string>
<string name="renderer_load_exception">發生異常:著色演算器未載入</string>
<string name="renderers">向量著色演算器</string>
<string name="renderers_descr">選擇著色演算外觀。</string>
<string name="poi_context_menu_website">顯示 POI 網站</string>
<string name="poi_context_menu_call">顯示 POI 的電話</string>
<string name="website">網站</string>
<string name="phone">電話</string>
<string name="download_type_to_filter">類別篩選</string>
<string name="use_high_res_maps">高解析顯示</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">在高解析度螢幕上不要過度拉伸(模糊)地圖圖磚。</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">查尋公共交通</string>
<string name="transport_searching_transport">交通運輸結果(無目的地)</string>
<string name="transport_searching_route">交通運輸結果(有{0}到目的地)</string>
<string name="transport_search_again">重置公車查尋</string>
<string name="voice">真人語音</string>
<string name="no_vector_map_loaded">向量地圖未載入</string>
<string name="map_route_by_gpx">以 GPX 導航</string>
<string name="gpx_files_not_found">在 /tracks 資料夾找不到 GPX 檔案</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX 軌跡…</string>
<string name="error_reading_gpx">讀取 GPX 資料錯誤</string>
<string name="vector_data">離線向量地圖</string>
<string name="transport_context_menu">查尋公車站牌</string>
<string name="poi_context_menu_modify">修改 POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">刪除 POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">依羅盤旋轉</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">行進方向朝上</string>
<string name="rotate_map_none_opt">不旋轉(正北朝上)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">選擇地圖畫面對準方式。</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">地圖方位</string>
<string name="show_route">導航路線資訊</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">我的收藏匯入成功</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">在 {0} 裡未找到含有我的收藏的 GPX 檔案</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">我的收藏成功的存到 {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">沒有我的收藏標點要儲存</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">在載入 GPX 時發生錯誤</string>
<string name="send_report">傳送報告</string>
<string name="none_region_found">在 SD 卡上沒有該地區離線資料。由網路下載資料。</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">輸入查尋條件以查尋 POI</string>
<string name="any_poi">任何</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">感謝 Yandex 提供的交通資訊。</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex 的交通資訊</string>
<string name="layer_route">導航路線</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM 註解(連線)</string>
<string name="layer_poi">POI 覆蓋…</string>
<string name="layer_map">地圖來源…</string>
<string name="menu_layers">地圖圖層</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">查尋 POI</string>
<string name="use_trackball_descr">使用軌跡球移動地圖。</string>
<string name="use_trackball">使用軌跡球</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">為每個背景定位設定最大的等待時間。</string>
<string name="background_service_wait_int">定位等待時間</string>
<string name="where_am_i">我在那兒?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd 導航服務</string>
<string name="network_provider">網路</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds"></string>
<string name="int_min"></string>
<string name="background_service_int_descr">設定使用在背景服務的喚醒間隔。</string>
<string name="background_service_int">GPS 喚醒間隔</string>
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供者,使用於背景服務。</string>
<string name="background_service_provider">位置提供</string>
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,讓 OsmAnd 在背景執行,追蹤您的位置。</string>
<string name="background_router_service">在背景執行 OsmAnd</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">背景導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
<string name="hide_poi_filter">隱藏篩選器</string>
<string name="show_poi_filter">顯示篩選</string>
<string name="search_poi_filter">篩選</string>
<string name="menu_mute_off">語音已開啟</string>
<string name="menu_mute_on">語音已關閉</string>
<string name="voice_provider_descr">選擇導航語音導引。</string>
<string name="voice_provider">語音指引</string>
<string name="voice_data_initializing">初始化語音資料…</string>
<string name="voice_data_not_supported">不支援的語音資料版本</string>
<string name="voice_data_corrupted">指定的語音已損毀</string>
<string name="voice_data_unavailable">選定的語音不能使用</string>
<string name="sd_unmounted">SD卡無法存取。\n您將無法看到地圖或找地點。</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD 卡是唯讀模式。\n您只能看預載的地圖且無法由網路下載。</string>
<string name="unzipping_file">解壓縮檔案…</string>
<string name="route_tr">右轉後直行</string>
<string name="route_tshr">向右急轉後直行</string>
<string name="route_tslr">向右急轉後直行</string>
<string name="route_tl">左轉後直行</string>
<string name="route_tshl">向左急轉後直行</string>
<string name="route_tsll">向左急轉後直行</string>
<string name="route_tu">迴轉後直行</string>
<string name="route_head">前方</string>
<string name="first_time_continue">隨後</string>
<string name="first_time_download">下載地區</string>
<string name="search_poi_location">搜尋訊號中…</string>
<string name="search_near_map">查尋目前地圖中心附近</string>
<string name="search_nearby">在附近查尋</string>
<string name="map_orientation_default">與裝置一樣</string>
<string name="map_orientation_portrait">直豎</string>
<string name="map_orientation_landscape">橫向</string>
<string name="map_screen_orientation">螢幕方向</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">直豎、橫向或依裝置。</string>
<string name="opening_hours_not_supported">開啟時間的格式不支援編輯</string>
<string name="add_new_rule">新增新規則</string>
<string name="transport_Routes">導航路線</string>
<string name="transport_Stop">停靠點</string>
<string name="transport_stops">停靠站</string>
<string name="transport_search_after">後續路線</string>
<string name="transport_search_before">優先路線</string>
<string name="transport_finish_search">查尋完成</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">選擇下車停靠站</string>
<string name="transport_to_go_after">先前距離</string>
<string name="transport_to_go_before">後續距離</string>
<string name="transport_stops_to_pass">不停靠</string>
<string name="transport_route_distance">路線距離</string>
<string name="transport">交通工具</string>
<string name="shared_string_ok">確定</string>
<string name="show_transport_over_map_description">在地圖上顯示公車站牌。</string>
<string name="show_transport_over_map">顯示公車站牌</string>
<string name="hello">OsmAnd 導航軟體</string>
<string name="update_poi_success">成功更新 POI (下載{0}個)</string>
<string name="update_poi_error_local">更新裝置端的 POI 清單錯誤</string>
<string name="update_poi_error_loading">由伺服器載入資料時發生錯誤</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">該地區無可用的離線 POI 資料</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">更新的興趣點無法用於小的縮放級別</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">更新 POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">透過網路更新裝置端的資料?</string>
<string name="search_history_city">縣市:{0}</string>
<string name="search_history_street">道路:{0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">交叉路口:{0} x {1} 在{2}</string>
<string name="search_history_building">建築物:{0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">我的收藏</string>
<string name="uploading_data">上傳資料中…</string>
<string name="uploading">上傳中…</string>
<string name="search_nothing_found">找不到</string>
<string name="searching">查尋中…</string>
<string name="searching_address">地址查尋中…</string>
<string name="search_osm_nominatim">使用 OSM Nominatim 線上查尋</string>
<string name="hint_search_online">線上查尋:門號、街道、縣市</string>
<string name="search_offline_address">離線查尋</string>
<string name="search_online_address">線上查尋</string>
<string name="max_level_download_tile">線上最大縮放比</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">指定要在線上下載的地圖圖磚之最大縮放級別。</string>
<string name="route_general_information">總距離 %1$s行駛時間 %2$d 小時 %3$d 分。</string>
<string name="router_service_descr">選擇線上或是離線的導航服務。</string>
<string name="router_service">導航服務</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">在 SD 卡上的存儲資料夾無法存取!</string>
<string name="download_question">下載 {0} - {1}</string>
<string name="download_question_exist">離線資料 {0}已存在 ({1})。您要更新 ({2})嗎 ?</string>
<string name="address">地址</string>
<string name="downloading_list_indexes">正在下載可用的地區清單…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">無法由 osmand.net 取得地區列表。</string>
<string name="fav_points_edited">我的收藏標點已被更改</string>
<string name="fav_points_not_exist">沒有我的收藏標點存在</string>
<string name="update_existing">取代</string>
<string name="only_show">顯示路線</string>
<string name="follow">開始導航</string>
<string name="mark_final_location_first">請先設定目的地</string>
<string name="get_directions">導引</string>
<string name="opening_hours">營業時間</string>
<string name="opening_changeset">正在開啟異動清單…</string>
<string name="closing_changeset">正在結束異動清單…</string>
<string name="commiting_node">送交節點…</string>
<string name="loading_poi_obj">正在載入 POI…</string>
<string name="auth_failed">授權失敗</string>
<string name="failed_op">失敗</string>
<string name="converting_names">本地/英文名稱轉換中…</string>
<string name="loading_streets_buildings">正在載入道路/建築物…</string>
<string name="loading_postcodes">正在載入郵遞區號…</string>
<string name="loading_streets">正在載入街道…</string>
<string name="loading_cities">正在載入縣市…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">儲存 GPX 時錯誤</string>
<string name="error_calculating_route">計算路線時錯誤</string>
<string name="error_calculating_route_occured">計算路線時發生錯誤</string>
<string name="empty_route_calculated">錯誤:計算路線是空的</string>
<string name="new_route_calculated_dist">重新計算路程,距離有</string>
<string name="arrived_at_destination">您已經抵達目的地</string>
<string name="invalid_locations">座標無效!</string>
<string name="go_back_to_osmand">返回 OsmAnd 地圖</string>
<string name="loading_data">正在載入資料…</string>
<string name="reading_indexes">讀取裝置端資料中…</string>
<string name="previous_run_crashed">上次執行 OsmAnd 失敗!記錄檔為{0}。請回報這問題且附上該記錄檔。</string>
<string name="saving_gpx_tracks">儲存 GPX 軌跡到 SD 卡中…</string>
<string name="finished_task">完成</string>
<string name="use_online_routing_descr">使用網際網路估算一條路線。</string>
<string name="use_online_routing">使用線上導航</string>
<string name="osm_settings_descr">向 OSM 提出意見,需指定 OpenStreetMap.org (OSM) 設定。</string>
<string name="data_settings_descr">指定語言,下載/重載資料。</string>
<string name="data_settings">資料</string>
<string name="osm_settings">OSM 編輯</string>
<string name="additional_settings">額外設定</string>
<string name="save_current_track_descr">現在就將目前的軌跡存到 SD 卡。</string>
<string name="save_current_track">儲存目前的 GPX 軌跡</string>
<string name="save_track_interval">在導航期間的記錄間隔</string>
<string name="save_track_interval_descr">在整個導航期間,為軌跡錄製選取記錄間隔。</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">在導航期間時GPX 軌跡會自動儲存在 track 資料夾。</string>
<string name="save_track_to_gpx">導航期間自動記錄軌跡</string>
<string name="update_tile">更新地圖</string>
<string name="reload_tile">重新載入圖磚</string>
<string name="mark_point">目的地</string>
<string name="use_english_names_descr">在本地語言或英語名稱之間選擇。</string>
<string name="use_english_names">在地圖上使用英文名稱</string>
<string name="app_settings">應用程式設定</string>
<string name="search_address">地址查詢</string>
<string name="choose_building">選取建築物</string>
<string name="choose_street">選擇道路</string>
<string name="choose_city">選擇縣市或郵遞區號</string>
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
<string name="show_view_angle">顯示目視方向</string>
<string name="map_view_3d_descr">啟用 3D 檢視地圖。</string>
<string name="map_view_3d">3D 地圖檢視</string>
<string name="show_poi_over_map_description">在地圖上顯示上次選擇的 POI 覆蓋。</string>
<string name="show_poi_over_map">顯示 POI 覆蓋</string>
<string name="map_tile_source_descr">選擇線上或快取地圖圖磚來源。</string>
<string name="map_tile_source">地圖圖磚來源</string>
<string name="map_source">地圖來源</string>
<string name="use_internet">使用網路</string>
<string name="show_location">顯示您的位置</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">在地圖上顯示 GPS 狀態</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">使用網路下載缺失的地圖圖磚</string>
<string name="app_description">導航應用程式</string>
<string name="search_button">查詢</string>
<string name="search_activity">查詢</string>
<string name="searchpoi_activity">選取 POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">尋找更多</string>
<string name="incremental_search_city">漸進式城市查尋</string>
<string name="incremental_search_street">漸進式查詢街道</string>
<string name="incremental_search_building">漸進式查詢建築物</string>
<string name="choose_available_region">由列表選取區域</string>
<string name="choose_intersected_street">選擇交叉路口</string>
<string name="Closest_Amenities">最近的設施</string>
<string name="app_mode_default">瀏覽地圖</string>
<string name="app_mode_car">汽車</string>
<string name="app_mode_bicycle">自行車</string>
<string name="app_mode_pedestrian">步行</string>
<string name="position_on_map_center">中間</string>
<string name="position_on_map_bottom">下方</string>
<string name="navigate_point_top_text">輸入緯度和經度格式(D - 度, M - 分, S - 秒)</string>
<string name="navigate_point_latitude">緯度</string>
<string name="navigate_point_longitude">經度</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="search_address_top_text">選擇地址</string>
<string name="search_address_region">地區</string>
<string name="search_address_city">縣市</string>
<string name="search_address_street">道路</string>
<string name="search_address_building">建築物</string>
<string name="search_address_building_option">建築物</string>
<string name="search_address_street_option">交叉路口</string>
<string name="context_menu_item_update_map">更新地圖</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">建立 POI</string>
<string name="shared_string_yes"></string>
<string name="shared_string_cancel">取消</string>
<string name="shared_string_no"></string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">輸入我的收藏名稱</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">我的收藏</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">我的收藏標點 \'\'{0}\'\' 新增成功。</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">編輯我的收藏</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">刪除我的收藏</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">刪除我的收藏標點 \'%s\'</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">我的收藏標點 {0} 刪除成功。</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">訊息</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">編輯者姓名</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">評論已成功加入</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">發生異常:評論未建立</string>
<string name="poi_edit_title">編輯 POI</string>
<string name="poi_create_title">建立 POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">找不到節點或便利設施組成的一些節點,哪些尚不支援。</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">刪除 {0} (輸入評論)</string>
<string name="poi_remove_title">刪除 POI</string>
<string name="poi_remove_success">POI 已刪除成功</string>
<string name="poi_action_add">新增</string>
<string name="poi_action_change">更改</string>
<string name="poi_action_succeded_template">動作 {0} 成功完成。</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">在進行 {0} 動作時發生意外錯誤。</string>
<string name="poi_error_io_error_template">當執行 {0} 動作時發生 I/O 錯誤。</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">節點的資訊未載入</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">營業</string>
<string name="poi_dialog_comment">評論</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">正在變更 POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">所有其它的標誌已保存</string>
<string name="default_buttons_commit">提交</string>
<string name="filter_current_poiButton">篩選</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">另存</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">刪除已選取的篩選嗎?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">篩選{0} 已被刪除</string>
<string name="edit_filter_create_message">篩選{0}已被建立</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">拍攝視訊附註</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">排序送貨到門</string>
<string name="plugin_distance_point_time">時間</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">速度</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">海拔</string>
<string name="gpx_file_name">GPX 檔案名稱</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX 檔案已完全成功儲存到{0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">這個外掛元件提供了地圖螢幕小工具,允許在地圖上透過點觸建立路徑或是使用,又或修改現有的 GPX 檔案,來規劃行程和測量兩點之間的距離。其結果可以存為 GPX 檔案,以後可以用於導航。</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">距離計算器和規劃工具</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">備份 OSM 的變更失敗</string>
<string name="local_osm_changes_backup">備份 OSM 的變更</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">精確度</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。 * 在地圖上長按去刪除先前的標點。 * 在標點上長按以檢視並附加敘述。 * 在測量小工具上輕點可看到更多的作用。</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">開始編輯</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">結束編輯</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">開始一個新的子軌跡</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">開啟現有的 GPX</string>
<string name="wait_current_task_finished">請等待目前的作業結束</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">降低電子羅盤讀值雜訊,但增加了慣性。</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">使用 Kalman 濾波器</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">對於電子羅盤的讀值,使用磁性感應器代替定向感應器。</string>
<string name="use_magnetic_sensor">使用磁性感應器</string>
<string name="other_location">其它</string>
<string name="install_paid">完整版</string>
<string name="cancel_route">排除路線</string>
<string name="cancel_navigation">停止導航</string>
<string name="clear_destination">清除目的地</string>
<string name="download_using_mobile_internet">WiFi 現在並未連線。您想要使用目前的網路連線下載嗎?</string>
<string name="street_name">街道名稱</string>
<string name="hno">門牌號碼</string>
<string name="monitoring_settings">旅程錄製</string>
<string name="monitoring_settings_descr">組態如何錄製您的旅程。</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">挑選應用程式主題。</string>
<string name="choose_osmand_theme">應用程式主題</string>
<string name="accessibility_options">無障礙選項</string>
<string name="select_address_activity">選取地址</string>
<string name="favourites_list_activity">選取我的收藏</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM 修改</string>
<string name="layer_hillshade">地形陰影圖層</string>
<string name="map_widget_gps_info">GPS 資訊</string>
<string name="access_arrival_time">抵達時間</string>
<string name="item_checked">勾選</string>
<string name="item_unchecked">取消勾選</string>
<string name="max_speed_none"></string>
<string name="prefer_in_routing_descr">高速公路優先。</string>
<string name="prefer_in_routing_title">優先權…</string>
<string name="prefer_motorways">高速公路優先</string>
<string name="download_hillshade_maps">地形陰影</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">等高線</string>
<string name="local_indexes_cat_av">音訊/視訊資料</string>
<string name="stop_routing_confirm">您確定要停止導航嗎?</string>
<string name="clear_dest_confirm">您確定想要清除您的目的地(含中轉地點)</string>
<string name="precise_routing_mode">精確的路線 (alpha)</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">允許去預估精確而無差錯的路線。仍然有距離限制並且緩慢。</string>
<string name="recording_context_menu_show">顯示</string>
<string name="recording_photo_description">照片 %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">拍攝照片</string>
<string name="recording_context_menu_precord">拍攝照片</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox 的外掛元件,允許您讓軌跡和音訊/視訊的附註同步到您的 Dropbox 帳戶。</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox 外掛程式</string>
<string name="intermediate_points_change_order">變動排列</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">請考慮在商場上購買等高線外掛元件,以支持更進一步的開發。</string>
<string name="srtm_paid_version_title">等高線外掛元件</string>
<string name="av_def_action_choose">應需求選取</string>
<string name="av_def_action_video">錄取視訊</string>
<string name="av_def_action_audio">錄取音訊</string>
<string name="av_widget_action_descr">選擇預設小工具的作用。</string>
<string name="av_widget_action">預設小工具作用</string>
<string name="av_video_format_descr">選擇視訊輸出格式。</string>
<string name="av_video_format">視訊輸出格式</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">在附近一帶的城市查尋街道</string>
<string name="av_settings_descr">組態音訊和視訊設定。</string>
<string name="av_settings">音訊/視訊設定 </string>
<string name="recording_error">在錄製時發生錯誤</string>
<string name="recording_camera_not_available">相機失效</string>
<string name="recording_playing">從已指定的錄音開始播放音訊。\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">開啟外部播放</string>
<string name="recording_delete_confirm">您想刪除此錄製嗎?</string>
<string name="recording_unavailable">無法使用</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">錄取音訊附註</string>
<string name="destination_point">目的地 %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM 變更的檔案已成功的產生 %1$s</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">使用系統錄製視訊。</string>
<string name="av_use_external_recorder">使用系統錄製</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">使用系統應用程式照片。</string>
<string name="av_use_external_camera">使用相機應用程式</string>
<string name="recording_is_recorded">音訊/視訊開始錄製。要停止時輕點 AV 小工具。</string>
<string name="recording_can_not_be_played">不能播放記錄</string>
<string name="recording_context_menu_delete">刪除錄製</string>
<string name="recording_context_menu_play">播放</string>
<string name="recording_description">錄製 %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">錄製中</string>
<string name="map_widget_av_notes">音訊/視訊的附註</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">用於離線等高線的 OsmAnd 外掛元件</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">測量距離</string>
<string name="map_widget_audionotes">音訊註解</string>
<string name="audionotes_plugin_description">音訊/視訊附註外掛元件提供的功能,在旅程中取得的音訊/照相/視訊之註解,使用在地圖畫面上的按鈕,或地圖上任何的位置直接叫出快顯選單。</string>
<string name="audionotes_plugin_name">音訊/視訊附註</string>
<string name="index_srtm_parts">部件</string>
<string name="index_srtm_ele">等高線</string>
<string name="srtm_plugin_name">等高線</string>
<string name="download_select_map_types">其它地圖</string>
<string name="download_roads_only_item">僅道路</string>
<string name="download_srtm_maps">等高線</string>
<string name="download_regular_maps">標準地圖</string>
<string name="download_roads_only_maps">僅道路地圖</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">界線</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">抑制顯示行政區界(管理級別5-9)。</string>
<string name="map_widget_max_speed">速限</string>
<string name="route_descr_lat_lon">緯度 %1$.3f, 經度 %2$.3f</string>
<string name="no_buildings_found">未找到建築物。</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">查尋更多城鎮/郵遞區號</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">選擇何時顯示僅有道路的地圖:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">僅有道路的地圖</string>
<string name="safe_mode_description">應用程式執行在安全模式下(使用較慢的 Android 而非原生碼)。</string>
<string name="safe_mode">安全模式</string>
<string name="native_library_not_running">應用程式在安全模式中執行(在設定裡停用它)。</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd 服務仍在背景執行,您想要中止嗎?</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd 地圖和導航</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ 地圖和導航</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">本機記憶體總計由應用程式 %1$s MB (Dalvik %2$s MB其它 %3$s MB),比例記憶體 %4$s MB (Android 限制 %5$s MBDalvik %6$s MB)分配佔用。</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">設定為目的地</string>
<string name="please_select_address">首先選擇城市或街道</string>
<string name="available_downloads_left">還可下載檔案 %1$d 次</string>
<string name="close_changeset">關閉異動清單</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing 條碼掃描器應用程式未安裝。要在 Google Play 中搜尋嗎?</string>
<string name="support_new_features_descr">捐贈後可在應用程式裡看到新的功能實現。</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">沒有項目在 %1$s</string>
<string name="incomplete_locale">未完成</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">"
OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式且免費有世界各地和高品質的OpenStreetMap簡稱 OSM 開放街道地圖)資料。所有地圖資料都可以存儲在您裝置的儲存卡上離線使用。透過您裝置的 GPSOsmAnd 為汽車、自行車和行人,提供了路線、視覺和語音導航。所有的主要功能,工作於線上和離線這兩方面(無需網路連線)。
OsmAnd + 是付費應用程式版本。經由您的購買來支援專案,資金用在開發新的功能和接收最新的更新。您可以在購買前,先安裝名稱為 OsmAnd 的免費版本去試用該應用程式。
一些主要的功能:
導航
- 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用)
- 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音)
- 可選擇車道導引、街道名稱顯示和預計抵達時間
- 支援您的行程安排上的中途標點
- 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃
- 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看
地圖顯示
- 在地圖上顯示您的位置和方向
- 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上
- 儲存您最重要的地方,作為我的收藏 - 顯示您周遭的 POI興趣點
- 能顯示專用的線上地圖圖磚
- 可以顯示衛星視圖(來自 Bing
- 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡
- 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法
使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料:
- 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊
- 全球性的地圖 OpenStreetMap可用在每個國家或地區
- 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊
- 直接從應用程式,無限制的免費下載
- 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次)
- 簡潔細致的離線向量地圖 - 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇例如全日本有700 MB或200 MB的公路網
- 還支援線上或快取地圖圖磚
安全功能
- 自動日/夜檢視切換選項 - 速限顯示功能選項,如果您超速了它會提醒
- 取決於速度的地圖縮放選項 - 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您
自行車和步行
- 地圖包括步行,健行旅遊者,自行車道,非常適合戶外活動
- 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式 - 大眾運輸工具選項 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱 - 可選擇旅程錄製到裝置端 GPX 檔案或線上服務 - 可選的速度和高度顯示
- 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件)
直接提供給 OpenStreetMap
- 報告地圖錯誤
- 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM
- 增加興趣點並直接上傳給 OSM如果離線或在之後上傳
- 可選旅程錄製而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下)
OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。
大概的地圖覆蓋區域和品質:
-西歐: * * *
-東歐: * * * -俄羅斯: * * *
-北美: * * *
-南美洲: * *
-亞洲: * *
-日本 &amp; 韓國: * * *
-中東: * *
-非洲: * *
-南極洲: *
支援的國家名單 (基本上世界範圍內!):
阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、蒙特內哥羅、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。
"</string>
<string name="delete_point">刪除標點</string>
<string name="plugin_distance_point">標點</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">清除所有的標點</string>
<string name="files_limit">剩餘 %1$d 個檔</string>
<string name="layer_recordings">記錄層</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">在目前的位置到達目的地之間的路途上,沿路的中轉地點已採取了最佳化排列。</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">這個外掛元件同時提供了等高線上層和(地貌)地形陰影層,顯示在 OsmAnd 標準地圖的頂部。此功能會讓運動選手、健行旅遊者、背包客,和對起伏的地理構成感興趣的任何人。
\n
\n全球圖資在北緯 70 度至南緯 70 度之間)的量測基礎在於 SRTM (Shuttle Radar Topography Mission)和 ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer),安裝在美國太空總署地球觀測系統的旗艦衛星 Terra 上的遙測儀器ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省(METI)、日本太空系統 (J-spacesystems)之間的通力合作產物。</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">以位置去關聯的附註尚未下定義。\"使用位置 …\",把註解分配給指定的位置。</string>
<string name="srtm_plugin_description">這個外掛元件同時提供了等高線上層和(地貌)地形陰影層,顯示在 OsmAnd 標準地圖的頂部。此功能會讓運動選手、健行旅遊者、背包客,和對起伏的地理構成感興趣的任何人。(請注意,等高線和地貌資料是各自獨立的,在外掛元件啟用後可以追加下載。)
\n
\n全球圖資在 70 度以北和 70 度以南之間)的量測基礎在於 SRTMShuttle Radar Topography Mission和 ASTERAdvanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer安裝在美國太空總署地球觀測系統的旗艦衛星 Terra 上的遙測儀器ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省METI、日本太空系統J-spacesystems之間的通力合作的產物。</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="av_camera_focus">相機對焦類型</string>
<string name="av_camera_focus_descr">選擇內置相機對焦模式。</string>
<string name="av_camera_focus_auto">自動對焦</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">超焦距對焦</string>
<string name="av_camera_focus_edof">全幅對焦 (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">焦距設為無限大</string>
<string name="av_camera_focus_macro">微距(特寫)對焦模式</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">相機連續對焦</string>
<string name="av_photo_play_sound">快門音效</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">選擇在按下快門拍照時,是否發出音效。</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">請在設定裡指定 OSM 的使用者名稱和密碼</string>
<string name="clear_intermediate_points">清除中轉地點</string>
<string name="keep_intermediate_points">保留中轉地點</string>
<string name="new_directions_point_dialog">您已經有中轉地點設定。</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">導引到</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">導引由</string>
<string name="route_descr_map_location">地圖: </string>
<string name="route_to">到:</string>
<string name="route_via">經過:</string>
<string name="route_from">從:</string>
<string name="speak_speed_limit">速限</string>
<string name="speak_cameras">測速照相</string>
<string name="speak_traffic_warnings">交通狀況警示</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM 密碼 (選項)</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX 航點</string>
<string name="speak_title">通報…</string>
<string name="speak_descr">組態通報街道名稱、交通流量警示(強制停止、減速丘)、測速照相警告、速限。</string>
<string name="speak_street_names">街道名稱 (TTS)</string>
<string name="driving_region_descr">選擇駕駛區域:美國、歐洲、英國、亞洲和其它。</string>
<string name="driving_region_japan">日本</string>
<string name="driving_region_us">美國</string>
<string name="driving_region_canada">加拿大</string>
<string name="driving_region_europe_asia">歐洲、亞洲、拉丁美洲和同類的</string>
<string name="driving_region_uk">英國、印度和同類的</string>
<string name="driving_region">駕駛區域</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS 除錯資訊</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">縮放已下載:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">有效時間(分鐘)%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">可下載:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">最大縮放比:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">最小縮放比:%1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">地圖圖磚資料:%1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">地圖圖磚來源%1$s成功儲存</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">橢圓麥卡托投影</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">最大縮放比</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">最小縮放比</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">有效時間(分鐘)</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">選擇現有的…</string>
<string name="maps_define_edit">定義/編輯…</string>
<string name="about_version">版本:</string>
<string name="shared_string_about">關於</string>
<string name="about_settings_descr">版本訊息、授權、專案成員</string>
<string name="base_world_map">全球底圖</string>
<string name="map_magnifier">地圖放大鏡</string>
<string name="auto_zoom_none">不自動縮放</string>
<string name="auto_zoom_close">近距</string>
<string name="auto_zoom_far">中距</string>
<string name="auto_zoom_farthest">遠距</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">請先計劃行車路線</string>
<string name="animate_routing_route">使用計算行車路線作模擬</string>
<string name="animate_routing_gpx">使用 GPX 軌跡作模擬</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d OSM 的更改。您確定嗎?</string>
<string name="app_mode_hiking">登山健行</string>
<string name="app_mode_motorcycle">機車</string>
<string name="app_mode_boat"></string>
<string name="app_mode_aircraft">飛行器</string>
<string name="map_widget_map_rendering">地圖著色演算</string>
<string name="app_modes_choose_descr">在應用程式中選擇已有的使用設定檔。</string>
<string name="app_modes_choose">應用設定檔</string>
<string name="amenity_type_seamark">航線標識</string>
<string name="speech_rate_descr">為 TTS 語音指定語速。</string>
<string name="speech_rate">語速</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">快速路徑演算失敗 (%s),退回到慢速演算。</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">汽車導航時,停用兩階段路線。</string>
<string name="disable_complex_routing">停用複雜的路線</string>
<string name="guidance_preferences_descr">導航偏好</string>
<string name="routing_preferences_descr">路線偏好</string>
<string name="app_mode_truck">卡車</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">複製檔案 (%s) 到新的目的地…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">複製 OsmAnd 資料檔到新的目的地 (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">複製 OsmAnd 資料檔案…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">OsmAnd 預估離線路線</string>
<string name="android_19_location_disabled">由於 Android 4.4 (KitKat) 版本,您無法下載和更新地圖於之前的存儲檔案夾 (%s)。您是否想變更到允許的存儲位置並複製所有的 OsmAnd 檔案到那裡?
\n注意 1您舊的檔案將保持不變但可以手動刪除
\n注意 2在新的存儲位置它不可能在 OsmAnd 和 OsmAnd+ 兩者之間共用檔案。</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">高速公路優先</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">高速公路優先。</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">避開收費道路</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">避開收費道路。</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">避開未鋪設路面</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">避開未鋪路面。</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">避開渡輪</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">避開渡輪。</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">避開高速公路</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">避開高速公路。</string>
<string name="routing_attr_weight_name">重量限制</string>
<string name="routing_attr_weight_description">指定被許可在道路上行駛的車輛重量。</string>
<string name="select_gpx">選擇 GPX …</string>
<string name="route_descr_select_destination">選擇目的地</string>
<string name="shared_string_favorite">我的收藏</string>
<string name="route_preferences">優先路線</string>
<string name="route_info">路線資訊</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">增加為隨後的目的地</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">您是否要將顯示軌跡使用於導航?</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd 預計的路段沒有網際網路</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">OsmAnd 預估最初和最後路段的路線</string>
<string name="lang_en">英文</string>
<string name="lang_af">南非荷蘭語</string>
<string name="lang_hy">亞美尼亞</string>
<string name="lang_eu">巴斯克</string>
<string name="lang_be">白俄羅斯</string>
<string name="lang_bs">波士尼亞</string>
<string name="lang_bg">保加利亞</string>
<string name="lang_ca">加泰隆尼亞</string>
<string name="lang_cs">捷克</string>
<string name="lang_da">丹麥</string>
<string name="lang_nl">荷蘭</string>
<string name="lang_fi">芬蘭</string>
<string name="lang_fr">法語</string>
<string name="lang_ka">喬治亞</string>
<string name="lang_de">德語</string>
<string name="lang_el">希臘</string>
<string name="lang_iw">希伯來</string>
<string name="lang_hi">印地語</string>
<string name="lang_hu">匈牙利</string>
<string name="lang_id">印尼</string>
<string name="lang_it">意大利</string>
<string name="lang_ja">日本</string>
<string name="lang_ko">南韓</string>
<string name="lang_lv">拉脫維亞</string>
<string name="lang_lt">立陶宛</string>
<string name="lang_mr">馬拉地</string>
<string name="lang_no">挪威</string>
<string name="lang_pl">波蘭</string>
<string name="lang_pt">葡萄牙</string>
<string name="lang_ro">羅馬尼亞</string>
<string name="lang_ru">俄語</string>
<string name="lang_sk">斯洛伐克</string>
<string name="lang_sl">斯洛維尼亞</string>
<string name="lang_es">西班牙</string>
<string name="lang_sv">瑞典</string>
<string name="lang_tr">土耳其</string>
<string name="lang_uk">烏克蘭</string>
<string name="lang_vi">越南</string>
<string name="lang_cy">威爾斯</string>
<string name="index_name_italy">歐洲 - 意大利</string>
<string name="index_name_gb">歐洲 - 英國</string>
<string name="index_item_nation_addresses">全國範圍的地址</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">全球海拔修正</string>
<string name="index_item_world_seamarks">全球航線標識</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">全球比特幣支付</string>
<string name="index_item_world_basemap">全球地圖總覽</string>
<string name="index_item_world_ski">全球滑雪地圖</string>
<string name="lang_hr">克羅埃西亞</string>
<string name="lang_zh">中文</string>
<string name="lang_pt_br">葡萄牙語(巴西)</string>
<string name="index_name_canada">北美洲 - 加拿大</string>
<string name="always_center_position_on_map">位置顯示始終處於中心</string>
<string name="voice_pref_title">聲音</string>
<string name="localization_pref_title">在地化</string>
<string name="interrupt_music_descr">語音提示暫停,而不僅僅是抑制音樂播放。</string>
<string name="interrupt_music">暫停音樂</string>
<string name="misc_pref_title">雜項</string>
<string name="share_route_as_gpx">以 GPX 檔案分享路線</string>
<string name="share_route_subject">藉由 OsmAnd 分享路線</string>
<string name="navigation_intent_invalid">無效的格式:%s</string>
<string name="osmo_settings_uuid">專有的裝置 ID</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap 監控</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="osmo_settings_descr">組態監控設定值和安裝個人監控頻道。</string>
<string name="osmo_plugin_description">"這個外掛元件部分提供了 OpenStreetMap 監控功能,請參閱 http://osmo.mobi。
\n
\n您可以即時追蹤所有參與群組的裝置。具有各種選項用於連線期間追蹤或持續的追蹤。您還可以查看上傳到您所屬群組的航點和軌跡。
\n
\n經過幾個月不移除該群組使其符合您在 OsMo.mobi 網站上建立的群組規則"</string>
<string name="keep_informing_never">只有手動(輕點箭頭)</string>
<string name="keep_informing_descr">按照定期間隔重新通報導航指示。</string>
<string name="keep_informing">重複導航指示</string>
<string name="arrival_distance">到達預告</string>
<string name="arrival_distance_descr">您希望到達預告要有多快告知?</string>
<string name="osmo_io_error">OsMo 連線問題: </string>
<string name="osmo_mode_on">停止 OsMo 連線階段</string>
<string name="osmo_mode_off">啟動 OsMo 連線階段</string>
<string name="share_fav_subject">經由 OsmAnd 分享我的收藏</string>
<string name="use_points_as_intermediates">預估兩點之間的路線</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">自動開始旅程和發送位置之後啟動應用程式。</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">自動開始旅程</string>
<string name="osmo_tracker_id">追蹤 ID</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">輕點以查看追蹤 ID。</string>
<string name="osmo_session_token">連線階段標記:%1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">等候授權…</string>
<string name="osmo_locations_sent">發送位置 %1$d在緩衝區 %2$d </string>
<string name="osmo_conn_successfull">已建立的連線:%1$s </string>
<string name="osmo_mode_restart">重新啟動 OsMo 連線階段</string>
<string name="osmo_settings_debug">除錯資訊</string>
<string name="hours_ago">小時前</string>
<string name="minutes_ago">分鐘前</string>
<string name="seconds_ago">秒前</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">使用者名稱</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">追蹤 ID</string>
<string name="osmo_connect_to_device">與裝置連結</string>
<string name="osmo_connected_devices">已連接裝置</string>
<string name="osmo_groups">OsMo 群組</string>
<string name="osmo_group">OsMo 群組</string>
<string name="osmo_group_info">資訊</string>
<string name="osmo_group_share">為了連接到群組 %2$s指定群組 ID (%1$s)或是點選 %3$s。</string>
<string name="osmo_share_connect_device">允許持續的跟隨這個裝置</string>
<string name="osmo_share_current_session">在瀏覽器分享目前的連線階段</string>
<string name="osmo_session_not_available">無效的連線階段,請檢查\'傳送位置\'是否有開。</string>
<string name="osmo_share_session">分享連線階段</string>
<string name="osmo_session_id_share">連線階段網址至追蹤裝置(%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">為了連接到目標裝置 %2$s點選連接 %3$s 或是指定追蹤 ID (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">記錄間隔</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">為發送位置的資料,選擇間隔時間。</string>
<string name="int_days"></string>
<string name="osmo_connect_menu">連接</string>
<string name="osmo_expire_group">終止於</string>
<string name="osmo_group_description">敘述</string>
<string name="osmo_group_policy">方針</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">群組 ID</string>
<string name="osmo_group_name">群組名稱</string>
<string name="osmo_connect_to_group">與群組連線</string>
<string name="osmo_connect">加入</string>
<string name="osmo_create_group">建立群組</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMo 伺服器操作失敗</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap 監控</string>
<string name="osmo_enable_tracker">發送我的位置</string>
<string name="osmo_control">OsMo 快速進入</string>
<string name="import_file_favourites">資料儲存為 GPX 檔案或匯入航點到我的收藏?</string>
<string name="rendering_value_pink_name">粉紅色</string>
<string name="rendering_value_brown_name">棕色</string>
<string name="osmo_edit_device">更改使用者屬性</string>
<string name="osmo_edit_color">顯示色彩</string>
<string name="osmo_follow">跟隨</string>
<string name="osmo_sign_in">登入</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">為了建立群組您需要註冊成為 OsMo 的使用者。</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">您的 OsMo 憑證不是有效的。</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">您確定要重新產生個人 id這會使已連接到您的所有裝置無法再追蹤您。</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">重新產生使用者 ID</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">取消移動目標</string>
<string name="osmo_center_location">在螢幕中央</string>
<string name="osmo_set_moving_target">設定為移動目標</string>
<string name="osmo_use_server_name">已註冊的名稱</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">暱稱</string>
<string name="osmo_user_name">使用者</string>
<string name="osmo_user_joined">使用者 %1$s 已加入群組 %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">使用者 %1$s 離開群組 %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">顯示群組通知</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">在使用者加入或離開群組時顯示提示訊息。</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX 軌跡是空的</string>
<string name="gpx_info_distance">距離:%1$s (%2$s 個標點) </string>
<string name="gpx_info_start_time">開始時間:%1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">結束時間:%1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">平均速度:%1$s </string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">下坡路/上坡路:%1$s</string>
<string name="gpx_timespan">時間跨距:%1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">移動時間:%1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">區段</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s 標點</string>
<string name="gpx_selection_point">標點 %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \n路線標點 %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \n個標點</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \n軌跡 %2$s</string>
<string name="loading_smth">正在載入 %1$s …</string>
<string name="map_widget_plain_time">目前時間</string>
<string name="selected_gpx_info_show">"
\n
\n在地圖上長按以查看"</string>
<string name="delay_navigation_start">自動開始轉向建議指引</string>
<string name="gpx_split_interval">分割的間隔</string>
<string name="gpx_info_subtracks">子軌跡:%1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">最高速度:%1$s</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">平均海拔:%1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">海拔高度範圍:%1$s</string>
<string name="gpx_wpt">航點</string>
<string name="gpx_info_waypoints">航點:%1$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">另存群組為我的收藏</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">選擇目的地</string>
<string name="layer_amenity_label">POI 覆蓋標籤</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">在導航期間顯示縮放按鈕。</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">顯示縮放按鈕</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>線上 OSM</u> 地圖的分類與影像。</string>
<string name="sort_by_distance">按距離排序</string>
<string name="sort_by_name">按名稱排序</string>
<string name="none_selected_gpx">沒有已選定的 GPX 檔案。長按選取一個現有的軌跡。</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">選取要顯示的</string>
<string name="route_descr_destination">目的地</string>
<string name="no_index_file_to_download">下載未找到,請檢查您的網路連線。</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo 標點 %1$s 已下載。</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">自動連線至服務,隨後啟動應用程式。</string>
<string name="osmo_auto_connect">自動連線</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo 服務</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo 軌跡 %1$s 已下載。</string>
<string name="osmo_group_by_invite">輸入邀請</string>
<string name="osmo_group_information_desc">- 建立一個群組,並請給它一個名稱和填寫說明
\n - 從應用程式建立的群組只是簡單的類型,在網站 https://osmo.mobi/g/new 了解更多
\n - 透過這個網站,您可以管理群組、地點追蹤和所有可用標點
\n - 如果這不是 POI 群組,我們不贊同使用的群組只有一個使用者
\n - 私人群組僅限於 8 人
\n - 詳細的條款及條件一直在網站 OsMo.mobi 上
\n - 如果您需要特別的條件 - 請連絡支援osmo.mobi@gmail.com</string>
<string name="osmo_group_information">請在建立群組之前,仔細閱讀!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">OsMo 登入失敗</string>
<string name="osmo_auth_error_short">授權失敗</string>
<string name="osmo_auth_error">OsMo 授權時遇到錯誤:%1$s。
這可能是服務臨時當機或是您的註冊已過期。
您想要繼續進行和新的註冊嗎?</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">建築物</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">非車輛的公路</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">文字</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">樹木和灌樹叢</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">建築物在 15 級縮放</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">更多細節</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">較少細節</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">存取限制</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">顯示進入限制和收費</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">顯示道路品質</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">顯示路面</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">顯示自行車路線</string>
<string name="map_preferred_locale">地圖上優先的語言</string>
<string name="local_map_names">當地的名稱</string>
<string name="lang_sw">斯瓦希里</string>
<string name="lang_he">希伯來</string>
<string name="forward">往前</string>
<string name="home">儀表板</string>
<string name="live_monitoring_m">線上即時追蹤 (需要 GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">開始線上即時追蹤</string>
<string name="live_monitoring_stop">停止線上即時追蹤</string>
<string name="gpx_monitoring_start">開始 GPX 記錄</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">停止 GPX 記錄</string>
<string name="gpx_start_new_segment">開始新區段</string>
<string name="lang_fa">波斯</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">在地圖標簽上優先的語言(如果優先的語言無法使用,將會切換成英文或當地名稱)。</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 記錄,傳送軌跡資料到指定的 web 服務。</string>
<string name="keep_navigation_service">保持</string>
<string name="stop_navigation_service">中止</string>
<string name="enable_sleep_mode">啟用 GPS 背景模式</string>
<string name="gps_wake_up_timer">GPS 喚醒間隔</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">要中止 GPS 背景模式嗎?</string>
<string name="lang_al">阿爾巴尼亞</string>
<string name="lang_ar">阿拉伯</string>
<string name="lang_sc">薩丁尼亞島</string>
<string name="lang_sr">塞爾維亞</string>
<string name="lang_zh_cn">中文(简体)</string>
<string name="lang_zh_tw">中文(正體)</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">捷運路線</string>
<string name="continue_navigation">繼續導航</string>
<string name="pause_navigation">暫停導航</string>
<string name="osmo_invite">邀請…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">您想要離開 %1$s 群組嗎?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">請指定 ID</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">登山健行等級SAC</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">登山健行符號上層</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">依據 SAC 評級繪製路徑。</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">依據 OSMC 軌跡繪製路徑。</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">提早</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">正常</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">稍遲</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">在最後幾公尺</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">按類型用色碼區分建築物</string>
<string name="av_camera_pic_size">相機照片的大小</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">選擇內部相機照片的大小。</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">瀏覽地圖</string>
<string name="rendering_value_car_name">汽車</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">自行車</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">步行</string>
<string name="download_additional_maps">要下載缺少的地圖 %1$s (%2$d MB) 嗎?</string>
<string name="waypoints">航點</string>
<string name="targets">目的地</string>
<string name="way_alarms">交通狀況提醒</string>
<string name="speak_favorites">附近的收藏</string>
<string name="speak_poi">附近的 POI</string>
<string name="shared_string_all">全部</string>
<string name="index_tours">旅遊</string>
<string name="record_plugin_description">這個外掛元件在地圖螢幕上,以手動點觸 GPX 記錄小工具,以啟動去錄製和儲存您軌跡的功能,或是自動記錄您所有的導航路線到 GPX 檔案。
\n
\n
\n錄製的軌跡可以與您的朋友共享或用作為 OSM 的貢獻。運動選手可以使用錄製的軌跡,監看他們的訓練。一些基本的軌跡分析,可以直接在 OsmAnd 進行,如一圈的時間、平均速度等,而軌跡當然也可於事後在專門的第三方分析工具解析。</string>
<string name="record_plugin_name">旅程錄製</string>
<string name="int_hour">小時</string>
<string name="duration">持續時間</string>
<string name="distance">距離</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">公車、無軌電車,班車路線</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
<string name="save_track_interval_globally">記錄間隔</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">通常位置記錄到一個 GPX 檔案,在地圖畫面上使用 GPX 記錄小工具,可以開啟或關閉。</string>
<string name="confirm_every_run">始終詢問</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">為通常的軌跡記錄選擇錄製間隔(透過在地圖上的 GPX 記錄小工具啟用)。</string>
<string name="save_global_track_interval">通常的記錄間隔</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">速限</string>
<string name="traffic_warning_border_control">邊境管制</string>
<string name="traffic_warning_payment">收費站</string>
<string name="traffic_warning_stop">停車標誌</string>
<string name="traffic_warning_calming">交通寧靜區</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">測速照相</string>
<string name="traffic_warning">交通流量警示</string>
<string name="local_index_description">輕點任何現有的項目,查看更詳細的資訊,長按則停用或刪除。裝置上目前的資料有 (%1$s 可用)</string>
<string name="text_size_descr">設定地圖上的文字大小。</string>
<string name="text_size">文字大小</string>
<string name="fav_point_dublicate">我的收藏標點,名稱重複</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">所指定我的收藏名稱業已使用,改為 %1$s 以避免重複。</string>
<string name="print_route">列印路線</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">我的收藏標點名稱,已被修改為 %1$s便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string>
<string name="speed_limit_exceed">速限容許餘裕</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">選擇速限容許餘裕界限,超過時您將會收到語音警告。</string>
<string name="osmo_device_not_found">未找到裝置</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">無法連接到 OsMo 伺服器:
- 檢查您的網際網路連線;
- 檢查設定;
- 查看我們的 Twitterhttps://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">匿名使用者不能:\n- 建立群組;\n- 以伺服器同步群組和裝置;\n- 在網站上的個人儀表板管理群組和裝置。</string>
<string name="anonymous_user">匿名使用者</string>
<string name="logged_as">已登入為 %1$s</string>
<string name="rendering_category_details">詳細資訊</string>
<string name="rendering_category_transport">交通工具</string>
<string name="rendering_category_others">其它地圖屬性</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">剩餘元件</string>
<string name="map_widget_top">狀態列</string>
<string name="map_widget_right">右面板</string>
<string name="map_widget_left">左面板</string>
<string name="configure_map">組態地圖</string>
<string name="search_radius_proximity">範圍內</string>
<string name="rendering_category_routes">導航路線</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">火車路線</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">有軌電車路線</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">分享計程車路線</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">無軌電車路線</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">公車路線</string>
<string name="impassable_road">避開的道路…</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">有軌電車和火車路線</string>
<string name="rendering_category_hide">隱藏</string>
<string name="wake_on_voice">將螢幕開啟</string>
<string name="wake_on_voice_descr">當接近轉彎時,開啟裝置螢幕 (螢幕關閉時)。</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">為了節電作用 %1$s 需要此許可權才能關閉螢幕。</string>
<string name="map_update">有 %1$s 個地圖可更新</string>
<string name="search_for">查詢</string>
<string name="coordinates">座標</string>
<string name="home_button">首頁</string>
<string name="error_avoid_specific_road">沒發現支道</string>
<string name="everything_up_to_date">全部都是最新的檔案</string>
<string name="use_opengl_render">使用 OpenGL 著色演算</string>
<string name="use_opengl_render_descr">使用硬體加速 OpenGL 著色演算(可能在某些裝置上無法工作)。</string>
<string name="no_internet_connection">不能下載,請檢查您的網路連線。</string>
<string name="download_tab_downloads">全部下載</string>
<string name="download_tab_updates">可更新</string>
<string name="download_tab_local">本機</string>
<string name="navigate_point_northing">北行線</string>
<string name="navigate_point_easting">東行線</string>
<string name="navigate_point_zone">地區</string>
<string name="map_locale">地圖上的語言</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">公車站牌</string>
<string name="voices">提示語音</string>
<string name="dash_download_msg_none">您想要下載離線地圖嗎?</string>
<string name="dash_download_msg">您已下載了 %1$s 的地圖</string>
<string name="dash_download_new_one">下載新的地圖</string>
<string name="dash_download_manage">管理</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">不用 v1.9 的路徑規則</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">在 v1.9 不使用路徑規則引導。</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">道路樣式</string>
<string name="rendering_value_default_name">預設</string>
<string name="rendering_value_orange_name">橙色</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">德國道路地圖集</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">美國道路地圖集</string>
<string name="traffic_warning_railways">鐵路平交道</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">行人穿越道</string>
<string name="show_railway_warnings">鐵路平交道</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">行人穿越道</string>
<string name="speak_pedestrian">行人穿越道</string>
<string name="navigation_over_track">沿著軌跡開始導航嗎?</string>
<string name="avoid_roads_msg">您可以觸發一條替代線路,經由選擇道路去避免</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">要求軌跡日誌</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">街道照明</string>
<string name="proxy_pref_title">代理伺服器</string>
<string name="proxy_pref_descr">指定網際網路代理伺服器。</string>
<string name="settings_privacy">隱私</string>
<string name="enable_proxy_title">啟用 HTTP 代理伺服器</string>
<string name="enable_proxy_descr">對所有的網路請求組態 HTTP 代理伺服器。</string>
<string name="proxy_host_title">代理伺服器主機</string>
<string name="proxy_host_descr">組態您代理伺服器的主機名稱 (例如 127.0.0.1)。</string>
<string name="proxy_port_title">代理伺服器埠</string>
<string name="proxy_port_descr">組態您代理伺服器的埠號 (例如 8118)。</string>
<string name="version_settings_descr">下載 nightly builds 版。</string>
<string name="version_settings">建構</string>
<string name="points"></string>
<string name="gps_status">GPS 狀態</string>
<string name="parking_place">停車場所</string>
<string name="remove_the_tag">移除標記</string>
<string name="shared_string_disabled">已停用</string>
<string name="shared_string_enabled">已啟用</string>
<string name="plugin_description_title">內容說明</string>
<string name="edit_group">編輯群組</string>
<string name="shared_string_enable">啟用</string>
<string name="shared_string_disable">停用</string>
<string name="plugin_install_needs_network">您需要連接網際網路來安裝這個外掛程式。</string>
<string name="get_plugin">取得</string>
<string name="plugin_ski_name">檢視滑雪地圖</string>
<string name="plugin_nautical_name">檢視航海地圖</string>
<string name="world_ski_missing">要顯示滑雪地圖,需要有已下載的專用離線地圖</string>
<string name="nautical_maps_missing">要顯示航海地圖,需要有已下載的專用離線地圖</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">滑雪道修整</string>
<string name="free">%1$s 可用</string>
<string name="device_memory">裝置記憶體</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">滑雪斜坡</string>
<string name="roads_only">僅道路</string>
<string name="watch">觀看</string>
<string name="notes">註解</string>
<string name="online_map">線上地圖</string>
<string name="share_note">分享註解</string>
<string name="plugin_touringview_name">旅遊地圖檢視</string>
<string name="plugin_nautical_descr">這個外掛元件豐富了 OsmAnd 地圖和導航應用,也為了划船、帆船、與其他類型的水上運動,產生了航海地圖。
\n
\n一個為 OsmAnd 附加的特有地圖,將提供用於所有內陸近岸航行的航海導航標誌和圖表符號。每個導航標誌描述提供需識別出它們和它們含義的詳細資訊(類別、形狀、顏色、序列、參考等)。
\n
\n要返回到 OsmAnd 慣用的地圖模式,再次取消這個外掛元件的啟動,或 \'組態地圖\' 下的 \'地圖樣式\',在這兩者中的任何一個的更改都可輕易的回復。</string>
<string name="plugin_ski_descr">此外掛元件為 OsmAnd 所安置,讓您在全球滑雪斜坡、越野滑雪、阿爾卑斯山的滑雪路線、纜車和滑雪纜車上的詳細資訊瞭若指掌。以顏色編碼顯示路線和滑雪道的困難度,並且在特殊的 \'冬季\' 地圖樣式描畫出,哪個在冬季景觀變成雪色。
\n
\n啟動此檢視會更改地圖樣式到 \'冬季和滑雪 \',顯示出冬季的條件下,所有的景觀特徵。此檢視可以在這裡經由再次取消啟動,或透過 \'組態地圖\' 之下的 \'地圖樣式\' 這兩者中任何一個的更改而恢復它。</string>
<string name="plugin_touringview_descr">啟動此檢視的地圖樣式更改為\'旅遊檢視\',這是給旅客和職業司機的一種特殊的高細節檢視。
\n
\n此檢視提供了在任何給與的地圖縮放特別是公路、軌道、路徑和定位標記在地圖資料中最大量可獲得的詳細行程。
\n
\n它也清楚地描繪了各類道路明確地色碼例如駕駛大型車輛時這是非常有用的。
\n
\n並提供了特別的旅遊選項比如顯示自行車路線或高山的路線。
\n
\n此檢視是從我們的標準地圖所建立不需要下載特殊的地圖。
\n
\n此檢視可以在這裡經由再次取消啟動或透過 \'組態地圖\' 之下的 \'地圖樣式\' 這兩者中任何一個的更改而恢復它。</string>
<string name="days_behind">天前</string>
<string name="location_on_map">位置:\n 緯度 %1$s\n 經度 %2$s</string>
<string name="rename_failed">重新命名失敗。</string>
<string name="back_to_map">返回地圖</string>
<string name="track_segments">軌跡區段</string>
<string name="track_points">航跡標點</string>
<string name="route_points">路線標點</string>
<string name="shared_string_release">已發行</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_selected">已選取</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">已選取</string>
<string name="shared_string_never">永不</string>
<string name="shared_string_none"></string>
<string name="shared_string_and">以及</string>
<string name="shared_string_or">或是</string>
<string name="shared_string_help">幫助</string>
<string name="shared_string_settings">設定</string>
<string name="shared_string_history">歷史記錄</string>
<string name="shared_string_select_on_map">在地圖上選取</string>
<string name="shared_string_select_all">全選</string>
<string name="shared_string_deselect">取消選擇</string>
<string name="shared_string_deselect_all">取消全選</string>
<string name="shared_string_clear">清除</string>
<string name="shared_string_clear_all">全部清除</string>
<string name="shared_string_save">儲存</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">另存為新的 GPX 軌跡</string>
<string name="shared_string_rename">更名</string>
<string name="shared_string_delete">删除</string>
<string name="shared_string_delete_all">全部刪除</string>
<string name="shared_string_share">分享</string>
<string name="shared_string_add">新增</string>
<string name="shared_string_apply">套用</string>
<string name="shared_string_control_start">開始</string>
<string name="shared_string_control_stop">停止</string>
<string name="shared_string_import">匯入</string>
<string name="shared_string_export">匯出</string>
<string name="shared_string_more">更多…</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">不要再顯示</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">記住我的選擇</string>
<string name="shared_string_refresh">重整</string>
<string name="shared_string_download">下載</string>
<string name="shared_string_downloading">正在下載</string>
<string name="shared_string_download_successful">下載成功</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">發生意外錯誤</string>
<string name="shared_string_action_template">動作 {0}</string>
<string name="shared_string_close">關閉</string>
<string name="shared_string_exit">離開</string>
<string name="shared_string_show">顯示</string>
<string name="shared_string_show_all">全部顯示</string>
<string name="shared_string_show_on_map">在地圖上顯示</string>
<string name="shared_string_more_actions">更多的動作</string>
<string name="shared_string_map">地圖</string>
<string name="shared_string_favorites">我的收藏</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">加到我的收藏</string>
<string name="shared_string_my_location">我的位置</string>
<string name="shared_string_my_places">我的地點</string>
<string name="shared_string_my_favorites">我的收藏</string>
<string name="shared_string_my_tracks">我的軌跡</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">錄製軌跡</string>
<string name="shared_string_audio">音訊</string>
<string name="shared_string_video">視訊</string>
<string name="shared_string_photo">照片</string>
<string name="simulate_your_location">模擬您的位置</string>
<string name="short_location_on_map">緯度 %1$s
經度 %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">常見的問題,最近的更改以及其它。</string>
<string name="routing_settings_2">導航設定</string>
<string name="general_settings_2">一般設定</string>
<string name="waypoint_visit_after">隨後造訪</string>
<string name="waypoint_visit_before">先造訪</string>
<string name="shared_string_dismiss">退出</string>
<string name="shared_string_collapse">收合</string>
<string name="drawer">平面清單</string>
<string name="osm_edits">OSM 編輯</string>
<string name="osmand_parking_hour"></string>
<string name="osmand_parking_minute"></string>
<string name="osmand_parking_time_left"></string>
<string name="parking_place_limited">停車場時限到</string>
<string name="your_edits">您的編輯</string>
<string name="action_create">建立動作</string>
<string name="action_modify">修改動作</string>
<string name="action_delete">刪除動作</string>
<string name="osmand_parking_overdue">已過時</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">在導航規劃螢幕上,指示剩餘等待時間。</string>
<string name="delay_to_start_navigation">導航後開始轉向建議…</string>
<string name="shared_string_go">執行</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">您想要清除過去的記錄嗎?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">您要上傳 %1$d 以更改 OSM。您確定嗎</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">群組名稱至少須要有 3 個字元長!</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM 的變更已加到本機更改設定</string>
<string name="mark_to_delete">刪除標記</string>
<string name="current_route">目前的路線</string>
<string name="welmode_download_maps">下載地圖</string>
<string name="welcome_select_region">為了正確的反映您所在地的交通號誌和規則,請選擇您的駕駛區域:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd 提供全球離線地圖瀏覽和全球離線導航!</string>
<string name="welcome_header">歡迎</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">在許多國家德國、法國、義大利和其它法律上不容許使用測速照相警示。如果您違反了法律OsmAnd 並不承擔任何的責任。請只在您有資格使用此功能時,才點下 \"是\" 。</string>
<string name="agps_info">A-GPS 資訊</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS 資料上次下載:%1$s</string>
<string name="shared_string_message">訊息</string>
<string name="shared_string_do_not_use">不使用</string>
<string name="shared_string_address">地址</string>
<string name="shared_string_show_description">顯示記述。</string>
<string name="shared_string_search">查詢</string>
<string name="shared_string_places">地點</string>
<string name="shared_string_is_open">開啓</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM 製圖助手</string>
<string name="shared_string_manage">管理</string>
<string name="shared_string_edit">編輯</string>
<string name="filter_poi_hint">依名稱篩選</string>
<string name="search_poi_category_hint">輸入以查詢全部</string>
<string name="index_name_netherlands">歐洲 - 荷蘭</string>
<string name="rendering_value__name">預設</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">高對比道路</string>
<string name="application_dir_change_warning3">您想要 OsmAnd 將資料檔案,複製到新的目的地嗎?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">在指定的目錄不能建立地圖</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">複製檔案時失敗</string>
<string name="storage_directory_external">外部存儲器</string>
<string name="storage_directory_multiuser">多使用者存儲器</string>
<string name="storage_directory_internal_app">內部應用程式記憶體</string>
<string name="storage_directory_manual">手動指定</string>
<string name="storage_directory_default">內部記憶體</string>
<string name="storage_directory">地圖存儲</string>
<string name="shared_string_copy">複製</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">門牌號碼</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">避開越過邊界進入別國。</string>
<string name="routing_attr_height_name">高度限制</string>
<string name="routing_attr_height_description">指定被許可在道路上行駛的車輛高度。</string>
<string name="use_fast_recalculation">智慧路線重新計算</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">對於長途航行,只重算路線的初始部分。</string>
<string name="osmo_share_my_location">傳送位置</string>
<string name="shared_string_logoff">登出</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">已停用</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">依網絡從屬著色</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">依據 OSMC 登山健行標誌著色</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">刪除 OSM 的編輯</string>
<string name="read_full_article">閱讀全部文章 (線上)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">維基百科</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">維基百科</string>
<string name="shared_string_show_details">顯示詳細資訊</string>
<string name="download_wikipedia_maps">維基百科</string>
<string name="shared_string_import2osmand">匯入到 OsmAnd</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d 的註解。您確定嗎?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">未啟用位置服務。您想要開啟它嗎?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">預防單獨的日誌記錄</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">當應用程式被停止,將暫停 GPX 日誌記錄 (藉由新的應用程式)。(OsmAnd 背景標示,從通知列消失。)</string>
<string name="archive_wikipedia_data">您已下載有,舊的且不相容的維基百科資料。您想要將其存檔嗎?</string>
<string name="download_wikipedia_files">您想要下載所增加的維基百科資料 (%1$s MB) 嗎?</string>
<string name="lang_vo">沃拉普克語</string>
<string name="lang_th">泰語</string>
<string name="lang_te">泰盧固語</string>
<string name="lang_nn">新挪威語(耐諾斯克)</string>
<string name="lang_new">尼瓦爾 / 尼泊爾語</string>
<string name="lang_ms">馬來西亞</string>
<string name="lang_ht">海地</string>
<string name="lang_gl">加利西亞語</string>
<string name="lang_et">愛沙尼亞語</string>
<string name="lang_ceb">宿霧語</string>
<string name="lang_es_ar">西班牙語(阿根廷)</string>
<string name="lang_nb">挪威(布克莫爾語)</string>
<string name="light_theme">明亮</string>
<string name="dark_theme">暗色</string>
<string name="lang_pms">皮埃蒙特語</string>
<string name="lang_bn">孟加拉語</string>
<string name="lang_tl">塔加洛語</string>
<string name="lang_sh">塞爾維亞-克羅埃西亞語</string>
<string name="lang_az">亞塞拜然語</string>
<string name="lang_br">布列塔尼語</string>
<string name="lang_sq">阿爾巴尼亞</string>
<string name="lang_is">冰島語</string>
<string name="lang_bpy">比什奴普萊利亞語</string>
<string name="lang_nv">納瓦荷語</string>
<string name="lang_ga">愛爾蘭語</string>
<string name="lang_la">拉丁語</string>
<string name="lang_ku">庫德語</string>
<string name="lang_ta">坦米爾語</string>
<string name="lang_ml">馬拉雅拉姆語</string>
<string name="lang_lb">盧森堡語</string>
<string name="lang_os">奧塞提亞語</string>
<string name="lang_eo">世界語</string>
<string name="restart_is_required">為了徹底套用所變更的,必需以手動重新啟動應用程式。</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX 的顏色</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX 的寬度</string>
<string name="rendering_value_red_name">紅色</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">半透明的紅色</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">半透明的橙色</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">黃色</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">半透明的黃色</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">淺綠色</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">半透明的淺綠色</string>
<string name="rendering_value_green_name">綠色</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">半透明的綠色</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">淡藍色</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">半透明的淡藍色</string>
<string name="rendering_value_blue_name">藍色</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">半透明的藍色</string>
<string name="rendering_value_purple_name">紫色</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">半透明的紫色</string>
<string name="rendering_value_default13_name">預設 (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">預設 (半透明青色)</string>
<string name="do_you_like_osmand">您喜歡 osmand 嗎?</string>
<string name="rate_this_app">評論這個 app</string>
<string name="rate_this_app_long">請在 Google Play 給 OsmAnd 分數</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">告訴我們為什麼。</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">請告訴我們這個應用程式您想要更改些什麼。</string>
<string name="download_live_updates">即時更新</string>
<string name="failed_to_upload">上載失敗</string>
<string name="delete_change">刪除更改</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">已成功上載 {0} / {1}</string>
<string name="try_again">再試一次</string>
<string name="error_message_pattern">錯誤:{0}</string>
<string name="no_updates_available">沒可用的更新</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">我們很在乎您的意見,並且聽到您的反映對我們來說是很重要的。</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">粗框體</string>
<string name="traffic_warning_hazard">危險</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">組態儀表板</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">卡為隱藏</string>
<string name="shared_string_undo">復原</string>
<string name="shared_string_skip">跳過</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">離線地圖\n和導航</string>
<string name="commit_poi">提交 POI</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">避開穿梭頻繁的鐵路</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">避開穿梭頻繁的鐵路</string>
<string name="plugin_settings">外掛元件</string>
<string name="tab_title_basic">基本</string>
<string name="tab_title_advanced">展開</string>
<string name="building_number">門牌號碼</string>
<string name="opening_at">營業於</string>
<string name="closing_at">結束於</string>
<string name="next_proceed">下頁</string>
<string name="av_locations_descr">GPX 檔案加上地點附註。</string>
<string name="av_locations">地點</string>
<string name="contact_info">連絡資訊</string>
<string name="description">記述</string>
<string name="add_opening_hours">增加營業時間</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">POI 類型</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">在長劃 %1$s 的行數</string>
<string name="please_specify_poi_type">請指定 POI 類型。</string>
<string name="poi_action_delete">删除</string>
<string name="working_days">工作日</string>
<string name="recent_places">最近的地點</string>
<string name="favourites">我的收藏</string>
<string name="saved_at_time">已順利的儲存於:%1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">一旦您上傳您的變更POI 會被刪除</string>
<string name="show_gpx">顯示 GPX</string>
<string name="count_of_lines">計算行數</string>
<string name="show_on_start">在起始時顯示</string>
<string name="are_you_sure">您確定嗎?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">任何未儲存的變更將會失去。要繼續嗎?</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">停止模擬您的位置。</string>
<string name="simulate_your_location_descr">模擬您的位置使用在計算路線或記錄成一個 GPX 軌跡。</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s 次下載剩餘</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">我的收藏資訊</string>
<string name="favourites_context_menu_add">增加到我的收藏</string>
<string name="roads">道路</string>
<string name="shared_string_trip_recording">旅程錄製</string>
<string name="shared_string_navigation">導航</string>
<string name="osmand_running_in_background">在背景執行</string>
<string name="default_speed_system_descr">定義速度的單位。</string>
<string name="default_speed_system">速度的單位</string>
<string name="si_nm"></string>
<string name="nm"></string>
<string name="si_kmh">公里每小時</string>
<string name="si_mph">英里每小時</string>
<string name="si_m_s">公尺每秒</string>
<string name="si_min_km">分鐘每公里</string>
<string name="si_min_m">分鐘每英里</string>
<string name="si_nm_h">浬每小時 (節)</string>
<string name="min_mile">分/公尺</string>
<string name="min_km">分/公里</string>
<string name="m_s">公尺/秒</string>
<string name="nm_h">浬/時</string>
<string name="favorite_category_add_new">增加新的</string>
<string name="favorite_category_select">選擇類別</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">等高線已停用</string>
<string name="show_free_version_banner">顯示免費版標題</string>
<string name="show_free_version_banner_description">即使是付費版本,仍顯示免費版本的標題。</string>
<string name="downloading_number_of_files">正在下載 - %1$d 檔案</string>
<string name="buy">購買</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">地形陰影圖層停用</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">請啟動航線標識外掛元件</string>
<string name="activate_srtm_plugin">請啟動 SRTM 外掛元件</string>
<string name="later">隨後</string>
<string name="get_full_version">完整版</string>
<string name="regions">地區</string>
<string name="region_maps">區域地圖</string>
<string name="world_maps">世界地圖</string>
<string name="downloads">下載</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">已有指定的類別名稱。請使用不同的名稱。</string>
<string name="favorite_category_name">類別名稱</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">增加新的類別</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">您確定要下載只有道路的地圖,即使您已經擁有標準(完整的)地圖?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f 從 %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">全部更新 (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">免費下載使用</string>
<string name="free_downloads_used_description">顯示已使用的免費下載。</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">設定標誌指示第一次應用程式啟動,而保持著所有其它設定不變。</string>
<string name="simulate_initial_startup">模擬第一次應用程式啟動</string>
<string name="share_geo">地理:</string>
<string name="share_menu_location">分享位置</string>
<string name="shared_string_send">發送</string>
<string name="application_dir_description">選擇您想要在何處儲存地圖和其它資料。</string>
<string name="show_on_start_description">\'關閉\' 直接啟動地圖螢幕。</string>
<string name="map_downloaded">地圖已下載</string>
<string name="map_downloaded_descr">已下載了 %1$s 地圖,您現在可以開始使用了。</string>
<string name="go_to_map">顯示地圖</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR 碼</string>
<string name="enter_country_name">輸入國家/地區名稱</string>
<string name="world_map_download_descr">全球底圖 (小比例尺涵蓋全世界) 丟失或過時。請考量後下載全球概貌。</string>
<string name="new_version">新版本</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">跟 OsmAnd 的第一步</string>
<string name="features_menu_group">功能</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">幫助我們改進 OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">其它</string>
<string name="plugins_menu_group">外掛元件</string>
<string name="first_usage_item">首次使用</string>
<string name="first_usage_item_description">如何下載地圖、設置基本設定。</string>
<string name="navigation_item_description">設置導航。</string>
<string name="faq_item">常見問題</string>
<string name="faq_item_description">常見的問題</string>
<string name="map_viewing_item">地圖檢視</string>
<string name="search_on_the_map_item">查詢地圖</string>
<string name="planning_trip_item">規劃一次旅程</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">安裝和疑難排除</string>
<string name="techical_articles_item">技術文章</string>
<string name="versions_item">版本</string>
<string name="feedback">投票</string>
<string name="contact_us">聯絡我們</string>
<string name="osm_edit_created_poi">建立 OSM 的 POI</string>
<string name="map_legend">地圖圖例</string>
<string name="shared_string_upload">上傳</string>
<string name="shared_string_update">更新</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">已提出的物件</string>
<string name="read_more">讀取更多</string>
<string name="whats_new">有什麼新的在</string>
<!-- string name="map_legend_item_description">圖例為 OsmAnd 預設的地圖樣式,網路需連接以去顯示</string -->
<string name="lang_nds">低地德語</string>
<string name="lang_mk">馬其頓</string>
<string name="lang_fy">菲士蘭</string>
<string name="lang_als">阿爾巴尼亞 (Tosk)</string>
<string name="share_osm_edits_subject">透過 OsmAnd 共用以編輯 OSM</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">您真的想要儲存 POI 成為沒有類型的 POI 嗎?</string>
<string name="shared_string_location">位置</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">修改 OSM 的變更</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">要刪除 GPX 的航點嗎?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">編輯 GPX 的航點</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">已修改 OSM 的 POI</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">已刪除 OSM 的 POI</string>
<string name="context_menu_item_open_note">開啟 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">重新開啟 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_commented_note">已評論 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_removed_note">已刪除 OSM 註解</string>
<string name="osm_edit_created_note">建立 OSM 的註解</string>
<string name="osn_bug_name">OSM 註解</string>
<string name="osn_add_dialog_title">建立註解</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">增加評論</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">重新開啟註解</string>
<string name="osn_close_dialog_title">關閉註解</string>
<string name="osn_add_dialog_success">註解成功建立</string>
<string name="osn_add_dialog_error">出現異常:註解未建立</string>
<string name="osn_close_dialog_success">註解已成功關閉</string>
<string name="osn_close_dialog_error">出現異常:註解未關閉</string>
<string name="shared_string_commit">提交</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX 的顏色</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX 的寬度</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">道路樣式</string>
<string name="poi_dialog_reopen">重新開啟</string>
<string name="osm_save_offline">離線儲存</string>
<string name="release_2_2">"\\u2022 在地圖上和其它螢幕上,為點擊位置做了新的敏捷內容選單使用者界面
\n
\n • 地圖螢幕上現在除了直接啟動外,還有\'在應用程式時啟動顯示儀表板\'可選
\n
\n • 組態哪些以及何種卡可以在儀表板上顯示
\n
\n • 如果您喜歡基本選單的應用程式控制,繞過儀表板方式
\n
\n • 要下載地圖,可以直接在全球地圖上點選區域
\n
\n • 更好的重新計算路線(現在引擎經過反復的嘗試,建議一條不同的路線)
\n
\n • POI (興趣點)搜尋現在支援更具體的查詢
\n
\n • 改善過的 POI (興趣點)和 OSM 編輯功能
\n
\n • 地圖資料下載結構和界面重新設計
\n
\n 還有更多…"</string>
<string name="copied_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">儀表板或選單控制</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">還有一種新的選擇,透過具彈性的儀表板或固定的選單優先控制應用程式。在儀表板中也可以更改您的選擇。</string>
<string name="access_from_map_description">選單按鈕啟動儀表板,而非選單。</string>
<string name="access_from_map">從地圖進入</string>
<string name="use_dashboard_btn">使用儀表板</string>
<string name="use_drawer_btn">使用地圖</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">請指定正確的 POI 類型或跳過它。</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">避開樓梯</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">避開樓梯。</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">避開跨越邊界</string>
<string name="shared_string_hide">隱藏</string>
<string name="av_video_quality_low">最低品質</string>
<string name="av_video_quality_high">最高品質</string>
<string name="av_video_quality">視訊輸出品質</string>
<string name="av_video_quality_descr">選擇視訊品質。</string>
<string name="av_audio_format">音訊輸出格式</string>
<string name="av_audio_format_descr">選擇音訊輸出格式。</string>
<string name="av_audio_bitrate">音訊位元傳輸速率</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">選擇音訊位元傳輸速率。</string>
<string name="shared_string_near">附近</string>
<string name="no_address_found">沒有確定地址</string>
<string name="looking_up_address">查尋地址</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">馬道</string>
<string name="update">更新全部</string>
<string name="only_download_over_wifi">只在 WiFi 連線下載</string>
<string name="live_update">即時更新</string>
<string name="update_now">立即更新</string>
<string name="route_distance">距離:</string>
<string name="route_duration">時間:</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">應用程式無權限使用 SD 卡</string>
<string name="no_location_permission">應用程式沒有權限存取所在位置資料。</string>
<string name="no_camera_permission">應用程式沒有權限存取相機。</string>
<string name="no_microphone_permission">應用程式沒有權限存取麥克風。</string>
<string name="impassable_road_desc">選擇在導航期間您想要避開的道路。</string>
<string name="shared_string_sound">語音</string>
<string name="select_voice_provider">選擇語音指引</string>
<string name="select_voice_provider_descr">為您的語言選擇或下載語音指引。</string>
<string name="live_updates">即時更新</string>
<string name="available_maps">可用地圖</string>
<string name="last_update">最近的更新:%s</string>
<string name="update_time">更新時間</string>
<string name="updates_size">更新大小</string>
<string name="last_map_change">上次地圖的更改:%s</string>
<string name="rec_split">錄製分割</string>
<string name="rec_split_title">使用錄製分割</string>
<string name="rec_split_clip_length">剪輯長度</string>
<string name="rec_split_storage_size">存儲大小</string>
<string name="rec_split_desc">當重寫剪輯時,使用的空間超過記憶體大小。</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">被所有錄製的剪輯可以佔用的空間總量。</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">錄製剪輯的時間上限。</string>
<string name="hourly">每小時</string>
<string name="daily">每日</string>
<string name="weekly">每週</string>
<string name="morning">早上</string>
<string name="night">夜間</string>
<string name="shared_string_not_selected">未選取</string>
<string name="select_month_and_country">選擇月份與國家</string>
<string name="shared_string_type">類型</string>
<string name="starting_point">起始標點</string>
<string name="item_removed">項目已移除</string>
<string name="n_items_removed">項目已刪除</string>
<string name="shared_string_undo_all">全部取消</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">POI 圖示</string>
<string name="switch_start_finish">起始點與目的地對調</string>
<string name="number_of_contributors">貢獻者數</string>
<string name="number_of_edits">編輯次數</string>
<string name="reports_for">報告</string>
<string name="shared_string_select">選擇</string>
<string name="shared_string_remove">移除</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">您可以移除已下載的更新和回到原來的地圖版本</string>
<string name="add_time_span">增加時間跨度</string>
<string name="road_blocked">道路堵塞</string>
<string name="data_is_not_available">無法獲得資料</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">地面下的物件</string>
<string name="shared_string_read_more">讀取更多</string>
<string name="shared_string_email_address">E-mail 地址</string>
<string name="shared_string_status">狀態</string>
<string name="shared_string_save_changes">儲存更改</string>
<string name="find_parking">找停車場</string>
<string name="show_polygons">顯示多邊形</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">顯示 MTB 路線</string>
<string name="select_map_markers">選擇地圖標記</string>
<string name="shared_string_reverse_order">順序相反</string>
<string name="show_map_markers_description">啟動地圖標記功能。</string>
<string name="clear_active_markers_q">您想要移除所有的活動標記嗎?</string>
<string name="clear_markers_history_q">您想清除地圖標記歷史記錄嗎?</string>
<string name="active_markers">活動標記</string>
<string name="map_markers">地圖標記</string>
<string name="map_marker">地圖標記</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">您想要將所有的標點都加到地圖標記嗎?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">增加地圖標記</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">建議關閉多邊形的著色演算。</string>
<string name="map_marker_1st">第一個地圖標記</string>
<string name="map_marker_2nd">第二個地圖標記</string>
<string name="shared_string_toolbar">工具列</string>
<string name="shared_string_widgets">小工具</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">沒有足夠的空間!
存儲需要 {3} MB 的暫存空間,{1} MB 的永久空間。
可用空間只有 {2} MB 。</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">下載 {0} 個檔案嗎?
存儲空間會使用 {3} MB 的暫存空間,{1} MB 的永久空間。
(可用空間有 {2} MB。)</string>
<string name="upload_osm_note">上傳 OSM 附註</string>
<string name="upload_anonymously">匿名上傳</string>
<string name="select_map_marker">選擇地圖標記</string>
<string name="map_markers_other">其它標記</string>
<string name="upload_osm_note_description">您可以匿名上傳 OSM 註解或使用您的 OpenStreetMap.org 個人資料。</string>
<string name="show_transparency_seekbar">顯示透明度拖動軸</string>
<string name="donations">捐贈</string>
<string name="number_of_recipients">接受者數目</string>
<string name="osm_user_stat">編輯 %1$s等級 %2$s合計編輯 %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">OSM 編輯排名</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">捐助</string>
<string name="osm_live_email_desc">需要為您提供關於捐款的資訊。</string>
<string name="osm_live_user_public_name">公開名稱</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">不要在報告中顯示我的名稱</string>
<string name="osm_live_support_region">支援地區</string>
<string name="osm_live_month_cost">每月費用</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">每月付款。</string>
<string name="osm_live_active">活動</string>
<string name="osm_live_not_active">失效的</string>
<string name="osm_live_enter_email">請輸入有效的電子郵件地址</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">請輸入公開名稱</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">認捐設定</string>
<string name="osm_live_subscription">OsmAnd Live 會費</string>
<string name="osm_live_thanks">感謝您的捐款,即時更新!</string>
<string name="osm_live_region_desc">您捐助的一部分會發送到 OSM使用者將送交更改到該地區的地圖。</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">請先購買 OsmAnd Live 的會費</string>
<string name="osm_live_header">此捐助能夠為世界各地所有的地圖每小時更新一次。
部分收入又回到了 OSM 社群和支付每個 OSM 的貢獻。
假如您喜愛 OsmAnd 和 OSM 並且想要支持它,這是個完美方式的作法。</string>
<string name="recalculate_route">重新計算路線</string>
<string name="shared_string_topbar">頂端列</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">目前選取的資料存儲資料夾是唯讀的。存儲資料夾被暫時切換到內部記憶體。請選擇一個有效的儲存目錄。</string>
<string name="storage_directory_shared">共用記憶體</string>
<string name="avoid_road">避開道路</string>
<string name="finish_navigation">導航完成</string>
<string name="shared_string_move_up">上移</string>
<string name="shared_string_move_down">下移</string>
<string name="full_report">完整報告</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap 登入與密碼</string>
<string name="report">報告</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">檔案名稱含有違反規則的字符</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">現在應用程式允許寫入外部記憶體。應用程式需要手動重新啟動。</string>
<string name="release_2_3">"\\u2022 OSM 即時。支援地圖貢獻者和開發者和每小時獲得地圖更新。
\n
\n • 地圖標記。一種新的方式以快速在地圖上選擇地點。
\n
\n • 更詳細的 OSM 地圖與國家具體的公路標誌和許多新的地圖功能。
\n
\n • 改善外觀和感覺的路線準備。
\n
\n • 在地圖下拉選單中有許多改善,如下拉地址查找。
\n
\n 以及更多…"</string>
<string name="no_map_markers_found">請透過地圖增加地圖標記</string>
<string name="no_waypoints_found">未發現任何航點</string>
<string name="rendering_value_medium_name">中等</string>
<string name="rendering_value_bold_name">粗的</string>
<string name="rendering_value_thin_name">細的</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX 檔案已選擇</string>
<string name="map_mode">地圖模式</string>
<string name="access_default_color">預設顏色</string>
<string name="access_category_choice">選擇類別</string>
<string name="access_hint_enter_name">輸入名稱</string>
<string name="access_hint_enter_category">輸入類別</string>
<string name="access_hint_enter_description">輸入說明。</string>
<string name="access_map_linked_to_location">地圖已連結到所在地</string>
<string name="access_collapsed_list">已收起清單</string>
<string name="access_expanded_list">已展開清單</string>
<string name="access_empty_list">空的清單</string>
<string name="access_tree_list">樹狀清單</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">未安裝</string>
<string name="access_widget_expand">展開</string>
<string name="access_sort">分類</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">往上</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">當離開道路後,不要重算路線</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">當您離開道路後,防止自動重算路線。</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">對相反的方向不要重算路線</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">只是短暫朝相反的方向移動,防止自動重算路線。</string>
<string name="access_smart_autoannounce">智慧自動播報</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">只在方向到目標點已被改變了才通知。</string>
<string name="access_autoannounce_period">自動播報期間</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">在通告之間的最短時間間隔。</string>
<string name="map_widget_bearing">相對方位</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">磁力方位</string>
<string name="access_no_destination">未設定目的地</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">為 OsmAnd Live 變更啟用導航。</string>
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live 導航</string>
<string name="follow_us">追蹤我們</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">方向音訊反饋</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">用聲音指示目標點方向。</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">方向觸感反饋</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">由振動指示目標點方向。</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">移動地圖到要變更標記的位置</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">緯度:%1$.5f 經度:%2$.5f</string -->
<string name="map_widget_battery">電池位準</string>
<string name="lang_hu_formal">匈牙利(正式的)</string>
<string name="change_markers_position">變更標記的位置</string>
<string name="current_track">目前的軌跡</string>
<string name="lang_es_us">西班牙語(美洲)</string>
<string name="lang_be_by">白俄羅斯語(拉丁)</string>
<string name="lang_kn">康納達語</string>
<string name="lang_en_gb">英語(英國)</string>
<string name="lang_ast">阿斯圖里亞斯語</string>
<string name="app_mode_bus">公車</string>
<string name="app_mode_train">火車</string>
<string name="coords_format">坐標格式</string>
<string name="coords_format_descr">地理座標格式。</string>
<string name="storage_directory_card">記憶卡</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">全天候開放</string>
<string name="map_widget_search">查詢</string>
<string name="shared_string_from"></string>
<string name="city_type_district"></string>
<string name="city_type_neighbourhood">鄰里</string>
<string name="search_categories">類別</string>
<string name="postcode">郵遞區號</string>
<string name="share_history_subject">"透過 OsmAnd 分享"</string>
<string name="lang_hsb">索布語 (上游)</string>
<string name="back_to_search">返回查詢</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">您要從歷程移除已選取的項目嗎?</string>
<string name="show_something_on_map">在地圖上顯示 %1$s</string>
<string name="dist_away_from_my_location">查詢 %1$s 路線</string>
<string name="release_2_4">\\u2022 新加入非常強大的自由文字查詢
\n
\n • 透過藍牙集成汽車音響系統 / 電話揚聲器
\n
\n • 改進的路線引導、 語音提示,和轉彎道指示
\n
\n • 改進了運輸層與路線繪製
\n
\n • 增加了更多的語言環境,現在支援區域的語言環境
\n
\n • 許多其它的改善和修正錯誤
\n
\n 以及更多…</string>
<string name="coords_search">座標查詢</string>
<string name="advanced_coords_search">進階座標查詢</string>
<string name="route_stops_before">%1$s 之前停止</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">地上的物件</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">省油的方式</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">使用省油的方式 (通常路途較短)。</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">您確定您想要替換收藏的 %1$s 嗎?</string>
<string name="shared_string_change">更換</string>
<string name="get_started">開始</string>
<string name="update_all_maps_now">您現在想要更新所有地圖?</string>
<string name="clear_tile_data">清除所有圖磚</string>
<string name="skip_map_downloading">跳過下載中地圖</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">您沒有安裝離線地圖。您可以從清單中選取一個地圖或稍後透過選單下載地圖 - %1$s。</string>
<string name="search_another_country">選擇其它地區</string>
<string name="search_map">搜尋地圖…</string>
<string name="location_not_found">未找到地方</string>
<string name="no_inet_connection">沒有網際網路連線</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">需要下載地圖。</string>
<string name="search_location">正在搜尋位置…</string>
<string name="storage_free_space">可用空間</string>
<string name="storage_place_description">OsmAnd 資料存儲 (給地圖、軌跡等)%1$s。</string>
<string name="give_permission">給予許可</string>
<string name="allow_access_location">允許進入位置</string>
<string name="first_usage_greeting">在沒有網際網路連線的情況下,取得指引與探索新地點</string>
<string name="search_my_location">尋找我的位置</string>
<string name="no_update_info">不要顯示更新</string>
<string name="osm_live_banner_desc">獲得無限制的地圖下載和每個月超過一次以上的地圖更新︰每週、每天或每小時。</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">沒有限制的地圖下載、更新和維基百科外掛元件。</string>
<string name="si_mi_meters">英哩/公尺</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">讓 OsmAnd 確定您所在的位置和建議下載該區域的地圖。</string>
<string name="get_for">獲得 %1$s</string>
<string name="get_for_month">每個月獲得 %1$s</string>
<string name="no_update_info_desc">不要檢查版本更新或 OsmAnd 相關的折扣。</string>
<string name="get_it">獲得</string>
<string name="osm_live_payment_desc">每個月會收取認購費用。您可以在 Google Play 隨時取消您的訂購。</string>
<string name="donation_to_osm">捐贈給 OpenStreetMap 的社群</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">啟用認購可每小時、每天、每週的更新以及世界各地所有的地圖無限制的下載。</string>
<string name="driving_region_australia">澳洲</string>
<string name="lang_kab">卡拜爾</string>
<string name="edit_filter">編輯分類</string>
<string name="shared_string_filters">篩選</string>
<string name="selected_categories">已選取的分類</string>
<string name="subcategories">子分類</string>
<string name="create_custom_poi">建立自訂篩選</string>
<string name="custom_search">自訂搜尋</string>
<string name="apply_filters">套用篩選</string>
<string name="save_filter">儲存篩選</string>
<string name="delete_filter">刪除篩選</string>
<string name="new_filter">新的篩選</string>
<string name="new_filter_desc">請輸入新的篩選名稱,這會加到您的類別標籤裡。</string>
<string name="translit_names">音譯名稱</string>
<string name="search_hint">輸入城市、地址、poi 名稱</string>
<string name="translit_name_if_miss">如果 %1$s 的名稱缺失則音譯</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">等高線的色彩調配</string>
<string name="save_track_min_speed">記錄最低的速度</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">篩選:設定最低速度的一個點用以記錄。</string>
<string name="save_track_min_distance">記錄最小位移</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">篩選:從最後位置的一個點設定最短距離用以記錄。</string>
<string name="save_track_precision">記錄最小的精確度</string>
<string name="save_track_precision_descr">篩選:設定最小精確度的一個點用以記錄。</string>
<string name="christmas_poi">聖誕節 POI</string>
<string name="christmas_desc_q">顯示聖誕節 POI</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">淺棕色</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">深棕色</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">等高線的顏色調配</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">路面的整體狀態</string>
<string name="shared_string_continue">繼續</string>
<string name="shared_string_pause">暫停</string>
<string name="shared_string_trip">旅程</string>
<string name="shared_string_recorded">已記錄</string>
<string name="shared_string_record">記錄</string>
<string name="gpx_logging_no_data">沒有資料</string>
<string name="christmas_desc">預知聖誕節和新年假期,您可以選擇顯示與聖誕節關聯的 POI聖誕樹、市場等等。</string>
<string name="donation_to_osm_desc">您捐款的一部分將發送給向 OpenStreetMap 提交更改的 OSM 使用者。訂閱的成本保持不變。</string>
<string name="osmo_pause_location">暫停</string>
<string name="osmo_service_running">OsMo 服務正在運行</string>
<string name="shared_string_notifications">通知</string>
<string name="release_2_5">\\022 可輕點在地圖上的圖示
\n
\n• 非常強大的 POI 篩選查詢:例如依菜餚找餐館或附有特定設施的露營場地
\n
\n• 新的地形圖樣式給自行車和徒步旅行者
\n
\n• 加強的行程記錄
\n
\n• 改善了導航通知Android Wear
\n
\n• 許多其它的改善和錯誤修復
\n
\n和更多…</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">您尚未有軌跡</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">您也可以增加軌跡到資料夾</string>
<string name="gpx_add_track">增加軌跡</string>
<string name="gpx_appearance">外表</string>
<string name="osmo_share_location">分享</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">啟用錄製快速開始</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">顯示允許行程開始錄製的系統通知。</string>
<string name="rendering_value_fine_name">精細</string>
<string name="route_calculation">路線估算</string>
<string name="upload_poi">上傳 POI</string>
<string name="route_roundabout_short">利用 %1$d 退出並離開</string>
<string name="search_map_hint">查詢城市或地區</string>
<string name="wiki_around">附近維基百科條目</string>
<string name="legacy_search">舊版搜尋</string>
<string name="show_legacy_search">顯示舊版搜尋</string>
<string name="show_legacy_search_desc">增加舊版搜尋到拖曳清單中。</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">允許進高速公路</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">允許進高速公路。</string>
<string name="lang_sr_latn">塞爾維亞語(拉丁語)</string>
<string name="lang_zh_hk">中文(香港)</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description"></string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">等高線的線寬</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">等高線的線寬</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">等高線的密度</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">等高線的密度</string>
<string name="rendering_value_high_name"></string>
<string name="rendering_value_medium_w_name"></string>
<string name="rendering_value_low_name"></string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">隱藏水</string>
<string name="quick_action_item_screen">螢幕 %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">增加地圖標記</string>
<string name="quick_action_add_poi">增加 POI</string>
<string name="quick_action_map_style">更改地圖樣式</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">地圖樣式已經更改為 \"%s\"。</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">錄取音訊註解</string>
<string name="quick_action_take_video_note">錄取視訊註解</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">拍攝註解</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">增加 OSM 的註解</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">聲音開/關</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">聲音為關閉</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">聲音為開啟</string>
<string name="quick_action_add_gpx">增加 GPX 航點</string>
<string name="quick_action_add_parking">增加停車地點</string>
<string name="quick_action_add_favorite">增加我的收藏</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">顯示我的收藏對話框</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">預設的名稱</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" 儲存到 "</string>
<string name="favorite_empty_place_name">場所</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">顯示/隱藏我的收藏</string>
<string name="quick_action_favorites_show">顯示我的收藏</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">隱藏我的收藏</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">顯示/隱藏 POI</string>
<string name="quick_action_poi_show">顯示 %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">隱藏 %1$s</string>
<string name="quick_action_add_category">增加一項類別</string>
<string name="quick_action_add_create_items">建立事項</string>
<string name="quick_action_add_configure_map">組態地圖</string>
<string name="quick_action_add_navigation">導航</string>
<string name="quick_action_bug_message">訊息</string>
<string name="quick_action_category_descr">選擇類別以儲存我的收藏。</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">選定可供選擇的類別。</string>
<string name="quick_action_poi_list">POI 清單</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">您可以增加一個或是更多的 POI 類別顯示在地圖上。</string>
<string name="quick_action_map_style_action">增加一個地圖樣式</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">參數不能為空白</string>
<string name="quick_action_map_styles">地圖樣式</string>
<string name="quick_action_map_overlay">更改地圖上圖層</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">地圖上圖層</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">增加上圖層</string>
<string name="quick_action_map_underlay">更改地圖襯底層</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">地圖襯底層</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">增加襯底層</string>
<string name="quick_action_map_source">更改地圖來源</string>
<string name="quick_action_map_source_title">地圖來源</string>
<string name="quick_action_map_source_action">增加地圖來源</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">地圖來源已經被更改為 \"%s\"。</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">更改按鈕位置</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">長按並拖動在螢幕上的按鈕改變位置。</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">保留為空白則自動使用地址或地點名稱。</string>
<string name="quick_action_bug_descr">此訊息會在注解欄中自動填寫。</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">顯示臨時的對話方塊</string>
<string name="configure_screen_quick_action">快速動作</string>
<string name="quick_action_item_action">動作 %d</string>
<string name="quick_action_new_action">增加動作</string>
<string name="quick_action_edit_action">編輯動作</string>
<string name="dialog_add_action_title">增加動作</string>
<string name="quick_actions_delete">刪除動作</string>
<string name="quick_actions_delete_text">您確定要刪除動作 \"%s\" 嗎?</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個地圖記號。</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個 GPX 航點。</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個音訊注解。</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個視訊注解。</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個照片注解。</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個 OSM 註解。</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個 POI。</string>
<string name="navigate_point_olc">打開位置編碼(OLC)</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">無效的 OLC
</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">輕點動作按鈕將會停用或啟用導航期間的語音導引。</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個停車場所。</string>
<string name="quick_action_duplicates">指定的快速動作名稱已在使用中,已更改為 %1$s 以避免重複。</string>
<string name="quick_action_duplicate">快速動作的名稱重複</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">輕點動作按鈕將會在地圖上顯示或隱藏我的收藏標點。</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">輕點動作按鈕將會在地圖上顯示或隱藏 POI。</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">地圖上圖層已更改為 \"%s\"。</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">地圖底層已更改為 \"%s\"。</string>
<string name="shared_string_action_name">動作名稱</string>
<string name="navigate_point_olc_info_short">簡短 OLC
請提供完整的編碼</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">有效完整的 OLC
代表區域:%1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">輕點動作按鈕會直達下面的清單。</string>
<string name="auto_split_recording_title">自動分割錄製之後的間隙</string>
<string name="auto_split_recording_descr">如果日期已更改開始新區段在6分鐘後的間隔新軌跡在2小時後的間隔或新檔案在更長的間隔之後。</string>
<string name="release_2_6">"\\u2022 新功能:快速動作按鈕
\n
\n • 改進了觸控螢幕手勢的回應(同時平移和縮放)
\n
\n • 新的地圖字體覆蓋了更多的語言環境
\n
\n • 支援 TTS 不同版本的區域語言(和語法)
\n
\n • 在一些地圖樣式和維基百科的清晰度增強
\n
\n • 支援開放位置碼 (OLC)
\n
\n • 為記錄的 GPX 軌跡和預測的路線顯示海拔、坡度和速度的概貌
\n
\n • 在自行車路線中\"駕駛樣式\"設定和邏輯的改進
\n
\n • 在自行車路線中使用高度資料的設定
\n
\n • 一些其它的改進和錯誤修復
\n
\n 和更多…"</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">顯示等深線和標記。</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">航海等深線</string>
<string name="routing_attr_height_relief_smoothness_factor_description">更多的平原或丘陵</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">使用海拔資料</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">使用 SRTM、ASTER 和 EU-DEM 提供的地形海拔資料。</string>
<string name="route_altitude">路線的海拔</string>
<string name="altitude_descent">下坡</string>
<string name="altitude_ascent">上坡</string>
<string name="altitude_range">海拔高度範圍</string>
<string name="average_altitude">平均海拔</string>
<string name="shared_string_time">時間</string>
<string name="total_distance">總體距離</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">駕駛方式</string>
<string name="shared_string_tracks">軌跡</string>
<string name="select_gpx_folder">選擇軌跡資料夾</string>
<string name="file_can_not_be_moved">檔案無法移動。</string>
<string name="shared_string_move">移動</string>
<string name="shared_string_time_moving">時間移動</string>
<string name="shared_string_time_span">時間間隔</string>
<string name="shared_string_max">最大</string>
<string name="shared_string_start_time">開始時間</string>
<string name="shared_string_end_time">結束時間</string>
<string name="shared_string_color">顏色</string>
<string name="max_speed">最高速度</string>
<string name="average_speed">平均速度</string>
<string name="gpx_track">軌跡</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">標點已成功刪除。</string>
<string name="points_delete_multiple">您將要刪除 %1$d 個標點。您確定嗎?</string>
<string name="route_points_category_name">轉為通過這條路線</string>
<string name="track_points_category_name">在此路線中的重要標點</string>
<string name="add_new_folder">增加新的檔案夾</string>
<string name="shared_string_slope">斜坡</string>
<string name="lang_ber">柏柏爾語</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">丘陵</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">小丘陵</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">平地</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">較短路線</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">均衡</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">較喜歡小路</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">偏愛的地形:平地或丘陵。</string>
<string name="full_version_thanks">感謝您購買完整版的 OsmAnd</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">選擇高度起伏</string>
<string name="parking_options">停車選項</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">不要傳送匿名應用程式使用方式統計</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">不要在啟動時顯示訊息</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">封鎖顯示應用程式折扣和專用的在地事件訊息。</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd 收集您開了應用程式哪些部件的資訊。絕不會傳送您所在的位置,也沒有您向應用程式輸入的任何內容或您所查看區域的詳細資料、搜尋或下載。</string>
<string name="select_street">選擇街道</string>
<string name="shared_string_in_name">在 %1$s</string>
<string name="type_address">輸入地址</string>
<string name="type_city_town">輸入城市或鄉鎮</string>
<string name="type_postcode">輸入郵遞區號</string>
<string name="nearest_cities">最近的城市</string>
<string name="select_city">選擇城市</string>
<string name="select_postcode">選擇郵遞區號</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">自動縮放地圖開/關</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">啟用自動縮放地圖</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">停用自動縮放地圖</string>
<string name="quick_action_add_destination">增加目的地</string>
<string name="quick_action_replace_destination">更換目的地</string>
<string name="no_overlay">無上圖層</string>
<string name="no_underlay">無下圖層</string>
<string name="subscribe_email_error">錯誤</string>
<string name="sea_depth_thanks">感謝您購買航海等深線!</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">航海等深線</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">南半球航海等深線</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">北半球航海等深線</string>
<string name="download_depth_countours">航海等深線</string>
<string name="nautical_maps">航海地圖</string>
<string name="analyze_on_map">在地圖上分析</string>
<string name="restore_purchases">恢復購買</string>
<string name="fonts_header">地圖字體</string>
<string name="right_side_navigation">靠右行駛</string>
<string name="driving_region_automatic">自動</string>
<string name="shared_string_paused">暫停</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">大概的地圖覆蓋區域和品質: • 西歐: **** • 東歐: *** • 俄羅斯: *** • 北美洲: *** • 南美洲: ** • 亞洲:** • 日本和韓國: *** • 中東: ** • 非洲: ** • 南極洲: * 全球大多數國家都可以下載! 從阿富汗到辛巴威,從澳大利亞到美國。 阿根廷、巴西、加拿大、法國、德國、墨西哥、英國、 西班牙 …</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">安全功能 • 任選的自動日/夜檢視切換 • 任選的速限顯示功能,如果您超速了它會提醒 • 取決於速度的地圖縮放選項
\n • 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">自行車和步行功能 • 檢視足跡、登山健行旅遊者和自行車道,非常適合戶外活動 • 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式 • 任選的大眾運輸停靠站 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱 • 任選的旅程錄製到裝置端 GPX 檔案或線上服務 • 任選的速度和高度顯示 • 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">直接提供給 OSM
\n • 報告地圖錯誤
\n • 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM
\n • 增加 POI 並直接上傳給 OSM如果離線則在之後上傳
\n • 任選的旅程錄製而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下) OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式可以免費的存取有世界各地和高品質的OpenStreetMapOSM資料。享有語音和視覺的導航檢視 POI興趣點建立和管理 GPX 軌跡使用視覺化的等高線和海拔資訊透過外掛元件能在汽車駕駛、騎自行車和步行模式之間選擇、OSM 編輯和更多。</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS 導航 • 您可以在離線(當您在國外無需國際漫遊費用)或連線(快速)兩種模式間選擇 • 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人和合成語音) • 當您偏離了行駛路線,重建改道規劃 • 車道導引、街道名稱和預計抵達時間會有一路的幫助 • 為了讓您的行程安全,有日/夜模式自動切換 • 您可以選擇顯示車速限制,如果超速了則可以獲得提醒 • 依您的速度調整地圖縮放 • 您可以按照地址、類別(如停車場、餐廳、旅店、加油站、博物館)或地理坐標搜尋目的地 • 支援中轉點於您的旅程 • 您可以錄製自己的或上傳一個 GPX 軌跡並跟隨它</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">使用 OSM 和維基百科的資料 • 來自世界最好的協作專案所得的高品質資訊 • OSM 資料可用在每個國家或地區 • 維基百科 POI 卓越的觀光景點 • 直接從應用程式,無限制的免費下載 • 密集的離線向量地圖更新,至少每月一次 • 可在完整的區域資料還是只有公路網之間選擇例如光全日本就有700 MB或200 MB的公路網</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">導航 • 在線上工作(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用) • 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人和合成語音) • 可任選的車道導引、街道名稱顯示和預計抵達時間 • 支援您行程安排上的中轉點 • 當您行駛路線改道,自動重新規劃 • 查尋地點按照地址、類別(例如:餐廳、旅店、加油站、博物館)或以地理位置坐標</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">地圖檢視 • 顯示您的位置和方向 • 可以選擇依照羅盤或您的運動方向對齊畫面 • 將您最重要的地點,儲存為我的收藏
\n • 顯示您周遭的 POI興趣點 • 顯示專用的線上地圖圖磚、衛星視圖(來自 Bing、不同的疊加層如旅遊/導航 GPX 軌跡以及可自定透明度的附加層 • 可任選顯示地名於英文、裝置端或語言的拼寫</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">增加第一個中轉</string>
<string name="shared_string_visible">可見的</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">地圖 • 顯示您週遭的 POI興趣點 • 調整地圖到您的移動方向(或羅盤) • 顯示您在哪裡和您在看的地方 • 分享您的位置,讓您的朋友能找到您 • 保存您最重要的地點於我的收藏 • 允許您去選擇怎樣在地圖上顯示名稱:於英文、裝置端或語言的拼寫 • 顯示專用的線上地圖圖磚、衛星視圖(來自 Bing、不同的疊加層如旅遊/導航 GPX 軌跡以及可自定透明度的附加層</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">自行車 • 您可以在地圖找到自行車道 • GPS 導航在自行車模式下,使用自行車道構建您的路線 • 您能看到您的速度和海拔高度 • GPX 錄製選項使您能去記錄您的旅程並且分享 • 通過附加的外掛元件,您可以啟用顯示等高線和地形陰影</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從記述註解、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。 大概的地圖覆蓋區域和品質: • 西歐: **** • 東歐: *** • 俄羅斯: *** • 北美洲: *** • 南美洲: ** • 亞洲: ** • 日本和韓國: *** • 中東: ** • 非洲: ** • 南極洲: *
\n 全球大多數國家都可以下載! 在您的國家獲得可靠的導航 - 無論是法國、德國、墨西哥、英國、西班牙、荷蘭、美國、俄羅斯、巴西或其他任何的國家。</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">為 OSM 做出貢獻 • 報告資料錯誤 • 從應用程式直接將 GPX 軌跡上傳到 OSM • 增加 POI 並直接將其上傳到 OSM或如果離線則之後上傳</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">滑雪 OsmAnd 滑雪地圖外掛元件,使您能夠看到滑雪道與複雜程度和一些附加的資訊,如滑雪纜車和其它設施的位置。</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">步行、登山健行、市區旅遊 • 地圖顯示您的步行和登山健行路徑 • 維基百科以您喜好的語言在市區旅遊中可以告訴您很多事 • 大眾運輸停靠站(公共汽車、電車、火車),包括路線名稱,有助於在新的城市裡導航 • GPS 導航在行人模式下,使用步行路徑構建您的路線 • 您可以上傳並且跟隨 GPX 路線或著記錄和分享您自己的路線</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航應用程式可以免費存取全球性且高品質的OpenStreetMapOSM圖資。享有語音和視覺的導航、檢視 POI興趣點、建立和管理 GPX 軌跡、使用視覺化的等高線和海拔資訊能在汽車駕駛、騎自行車和步行模式之間選擇、OSM 編輯和更多。 OsmAnd + 是付費應用程式版本。透過購買,您支援了該專案,資助新功能的開發並收到最新的更新。一些主要特點:</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">輕點動作按鈕開/關將會根據您的速度自動縮放地圖。</string>
<string name="shared_string_overview">概要</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">輕點動作按鈕將把螢幕中心的位置更換為目的地。</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">輕點動作按鈕將會在螢幕中心的位置增加一個中轉點。</string>
<string name="depth_contour_descr">地圖集包含海洋等深線和航海標點。</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">輕點動作按鈕將在螢幕中心位置增加一個目的地。先前設定之目的地成為最後的中轉目的地。</string>
<string name="subscribe_email_desc">簽署我們有關應用程式折扣的電子郵件名單和獲得3次以上的地圖下載</string>
<string name="animate_my_location">動畫我的位置</string>
<string name="animate_my_location_desc">在導航我的位置時啟用地圖平移動畫。</string>
<string name="favorite_group_name">群組名稱</string>
<string name="change_color">更改顏色</string>
<string name="edit_name">編輯名稱</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">名稱中包含太多的大寫字母。您想要繼續嗎?</string>
<string name="route_is_too_long_v2">這條路線可能太長無法估算。如果在10分鐘內沒有結果請增加中轉節點。</string>
<string name="display_zoom_level">顯示縮放級別:%1$s</string>
<string name="srtm_color_scheme">色調配置</string>
<string name="show_from_zoom_level">由縮放級別來顯示</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">允許私人進入</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">允許進入私有區域。</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">要觀看地圖上的等高線,您需要下載該地區的等高線圖。</string>
<string name="shared_string_plugin">外掛元件</string>
<string name="srtm_purchase_header">要看到地圖上的等高線,您需要購買並安裝等高線外掛元件</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">要在地圖上看到起伏的山坡,您需要下載這個地區的地形陰影層地圖。</string>
<string name="hillshade_purchase_header">要在地圖上看到起伏的山坡,您需要購買並安裝等高線外掛元件</string>
<string name="hide_from_zoom_level">從縮放級別來隱藏</string>
<string name="sorted_by_distance">按距離排序</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">顯示/隱藏 OSM 註解</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">顯示 OSM 註解</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">隱藏 OSM 註解</string>
<string name="search_favorites">搜尋我的收藏</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">輕點動作按鈕會在地圖上顯示或隱藏 OSM 註解。</string>
<string name="private_access_routing_req">您的目的地位處私人通路的區域。您想為這次旅程進入這條路私人道路嗎?</string>
<string name="restart_search">重新開始搜尋</string>
<string name="increase_search_radius">增加搜尋半徑</string>
<string name="nothing_found">没有找到 :(</string>
<string name="nothing_found_descr">變更搜尋的查詢或增加搜尋的半徑。</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget">Mapillary 小工具</string>
<string name="mapillary_widget_descr">讓您迅速的提供給 Mapillary。</string>
<string name="mapillary_descr">把線上街道平面照片給每個人。發覺地點、協作、抓取世界。</string>
<string name="shared_string_add_photos">新增照片</string>
<string name="mapillary_action_descr">在這個地點,透過 Mapillary 貢獻您的線上街頭照片。</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">將街道平面照片給每個人。發覺地點、協作、抓取世界。</string>
<string name="online_photos">線上照片</string>
<string name="no_photos_descr">我們沒有在這個位置的照片。</string>
<string name="shared_string_install">安裝</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">提高 Mapillary 照片覆蓋的範圍</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">您可以拍攝自己的照片或系列照片,並將其增加到此地圖位置。
\n
\n要做到這些您需要去 Google Play 安裝 Mapillary 應用程式。</string>
<string name="open_mapillary">開啟 Mapillary</string>
<string name="mapillary_image">Mapillary 圖片</string>
<string name="distance_moving">距離已校正</string>
<string name="shared_string_permissions">權限</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd 無法匯入檔案。 請檢查 OsmAnd 是否有權限從該位置去讀取檔案。</string>
<string name="map_widget_ruler_control">半徑尺規</string>
<string name="wrong_user_name">錯誤的使用者名稱!</string>
<string name="shared_string_to"></string>
<string name="mapillary_menu_date_from"></string>
<string name="mapillary_menu_descr_dates">僅檢視增加的圖片</string>
<string name="mapillary_menu_title_dates">日期</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">輸入使用者名稱</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">僅檢視增加的圖片由</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">使用者名稱</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">您可以按照提供者或日期篩選圖片,篩選僅適用於特寫鏡頭縮放。</string>
<string name="shared_string_reload">重新載入</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">請重新載入圖磚,以查看最新的資料。</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">圖磚快取</string>
<string name="shared_string_reset">重置</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">在每月的資料夾中存儲已記錄的軌跡</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">存儲已記錄的軌跡以月份記錄在子資料夾中 (例如 2017-01</string>
<string name="average">平均</string>
<string name="of">%1$d 的 %2$d</string>
<string name="ascent_descent">上升/下降</string>
<string name="moving_time">移動時間</string>
<string name="max_min">最大/最小</string>
<string name="range_min_max">範圍 = 最小/最大</string>
<string name="min_max">最小/最大</string>
<string name="release_2_7">\\u2022 Mapillary 外掛元件與街道等級影像
\n
\n • 用於距離測量的尺規小工具
\n
\n • GPX 分配間隔與關於您軌跡的詳細資訊
\n
\n • 其他改進和錯誤修正
\n
\n</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">半透明粉紅色</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">繼續/暫停導航</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">輕點此按鈕以暫停或繼續導航。</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">顯示導航完成對話方塊</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">開始/停止導航</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">輕點此按鈕以開始或停止導航。</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">用於線上追蹤的緩衝時間</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">指定一段緩衝時間以保持位置,而無需連接發送</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">您需要連上網路才能從 Mapillary 檢視照片。</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="measurement_tool">測量距離</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">瀏覽地圖並增加標點</string>
<string name="add_gpx_waypoint_bottom_sheet_title">增加 gpx 航點</string>
<string name="shared_string_create">建立</string>
<string name="none_point_error">請至少增加一個標點。</string>
<string name="enter_gpx_name">GPX 檔案名稱:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">儲存後在地圖上顯示</string>
<string name="add_route_point">增加路線標點</string>
<string name="add_waypoint">增加航點</string>
<string name="save_gpx_waypoint">儲存 GPX 航點</string>
<string name="save_route_point">儲存路線標點</string>
<string name="waypoint_one">航點 1</string>
<string name="route_point_one">路線標點 1</string>
<string name="measurement_tool_altitude">海拔:%1$s</string>
<string name="measurement_tool_speed">速度:%1$s</string>
<string name="line">線路</string>
<string name="save_as_route_point">另存為路線標點</string>
<string name="save_as_line">另存為線路</string>
<string name="route_point">路線標點</string>
<string name="edit_line">編輯線路</string>
<string name="add_point_before">增加標點之前</string>
<string name="add_point_after">增加標點之後</string>
<string name="shared_string_options">選項</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd 將連接標點與已選取設定檔的路線。</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">您可以將標點儲存為路線標點或是一條線路。</string>
<string name="choose_navigation_type">選擇導航設定檔</string>
<string name="add_route_points">增加路線標點</string>
<string name="add_line">增加線路</string>
<string name="empty_state_my_tracks">增加並錄製軌跡</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">錄製或匯入軌跡以便查看。</string>
<string name="empty_state_favourites">增加到我的收藏</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">從地圖上加入我的收藏或由檔案匯入。</string>
<string name="import_track">匯入軌跡</string>
<string name="import_track_desc">%1$s 檔案不包含航點,要將其匯入軌跡嗎?</string>
<string name="move_point">移動標點</string>
<string name="add_segment_to_the_track">增加到 GPX 軌跡</string>
<string name="keep_showing_on_map">在地圖上維持著顯示</string>
<string name="exit_without_saving">離開而不儲存嗎?</string>
<string name="do_not_use_animations">不使用動畫</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">停用在應用程式中的動畫。</string>
<string name="move_all_to_history">全部移動到歷程</string>
<string name="build_route">建立路線</string>
<string name="show_direction">距離指示</string>
<string name="sort_by">排序方式</string>
<string name="marker_options">標記選項</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">地圖定位起點</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">所有的地圖標記已移到歷程記錄</string>
<string name="marker_moved_to_history">地圖標記已移到歷程記錄</string>
<string name="marker_moved_to_active">地圖標記已移到活動</string>
<string name="shared_string_list">清單</string>
<string name="shared_string_groups">群組</string>
<string name="passed">上次使用:%1$s</string>
<string name="make_active">進行活動</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<string name="last_seven_days">最近 7 天</string>
<string name="this_year">今年</string>
<string name="widget">小工具</string>
<string name="top_bar">頂欄</string>
<string name="marker_show_distance_descr">選擇如何在地圖畫面上表示距離和方向給地圖標記:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">選擇下方哪個速度的地圖方向從\'行動方向\'切換到\'羅盤\'。</string>
<string name="remove_from_map_markers">從地圖標記中移除</string>
<string name="descendingly">遞減</string>
<string name="ascendingly">遞增</string>
<string name="date_added">日期已加入</string>
<string name="order_by">順序依照:</string>
<string name="show_guide_line">顯示引導線路</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">在地圖上顯示箭頭</string>
<string name="show_passed">顯示已經過的</string>
<string name="hide_passed">隱藏已經過的</string>
<string name="use_location">使用位置</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">將您的位置增加為第一個標點,來計劃完美路線。</string>
<string name="my_location">我的位置</string>
<string name="shared_string_finish">完成</string>
<string name="plan_route">計畫路線</string>
<string name="shared_string_sort">分類</string>
<string name="coordinate_input">座標輸入</string>
<string name="is_saved">已儲存</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">匯出您的標記到檔案,您可以在這裡指定:</string>
<string name="marker_save_as_track">另存為軌跡</string>
<string name="move_to_history">移至歷程</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">在下一次應用程式重新啟動後,群組才會被移除。</string>
<string name="shared_string_markers">標記</string>
<string name="coordinates_format">座標格式</string>
<string name="use_system_keyboard">使用系統鍵盤</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">選擇座標輸入格式。您可以隨時輕點選項來更改它。</string>
<string name="fast_coordinates_input">快速座標輸入</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">避開結冰道路、涉水</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">避開結冰和涉水的道路。</string>
<string name="make_round_trip_descr">增加複製的起始點為目的地。</string>
<string name="make_round_trip">作成往返行程</string>
<string name="shared_string_navigate">導航</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">發生異常:註解未被修改</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">修改註解</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">修改 OSM 註解</string>
<string name="release_2_8">\\022 完全重做地圖標記偕同指標和路線規劃
\n
\n • 測量距離工具嵌入快照於道路樣貌和儲存標點為軌跡
\n
\n • OsmAnd Live修復錯誤每30分鐘伺服器上最新的資料更新應用到導航裡
\n
\n</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">暗黃色</string>
<string name="show_map">顯示地圖</string>
<string name="route_is_calculated">路線計算</string>
<string name="round_trip">往返行程</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">您至少要增加一個標記才能使用此功能。</string>
<string name="shared_string_road">道路</string>
<string name="wrong_format">格式錯誤</string>
<string name="wrong_input">輸入錯誤</string>
<string name="enter_new_name">輸入新名稱</string>
<string name="shared_string_back">返回</string>
<string name="view">檢視</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">航點已加入到地圖標記</string>
<string name="import_gpx_file_description">可以匯入為我的收藏標點,或作為軌跡檔案。</string>
<string name="import_as_gpx">匯入為 GPX 檔案</string>
<string name="import_as_favorites">匯入為我的收藏</string>
<string name="import_file">匯入檔案</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">在地圖上輕點以切換控制按鈕和小工具。</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">全螢幕模式</string>
<string name="show_on_top_bar">在頂列上顯示</string>
<string name="mark_passed">已經過標記</string>
<string name="rename_marker">重新命名標記</string>
<string name="digits_quantity">小數位數</string>
<string name="shared_string_right">右方</string>
<string name="shared_string_left">左方</string>
<string name="show_number_pad">顯示數字鍵盤</string>
<string name="shared_string_paste">貼上</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">在小數點後面輸入 %1$d 個數字以後,自動切換到下一段。</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d 個數字</string>
<string name="go_to_next_field">到下一段</string>
<string name="appearance_on_the_map">顯現在地圖上</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">選擇一個軌跡將航點增加到標記 (只有軌跡的航點才會列出)</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">選擇您想增加標記的收藏類別。</string>
<string name="track_waypoints">軌跡航點</string>
<string name="favourites_group">我的收藏類別</string>
<string name="add_group">新增群組</string>
<string name="add_group_descr">您可以從我的收藏匯入群組或軌跡航點。</string>
<string name="empty_state_markers_active">建立地圖標記!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">長按或點一下地點,然後點擊標記標誌按鈕。</string>
<string name="empty_state_markers_groups">匯入群組</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">您可以匯入我的收藏群組或軌跡航點作為標記。</string>
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
<string name="shared_string_two"></string>
<string name="shared_string_one"></string>
<string name="distance_indication_descr">選擇如何顯示活動標記的距離。</string>
<string name="active_markers_descr">選擇想顯示多少的方向指標。</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">標記為已通過的標點將顯現在此螢幕上。</string>
<string name="show_guide_line_descr">從您的位置顯示指引路線到活動標記位置。</string>
<string name="show_arrows_descr">顯示一個或兩個箭頭指示方向到活動標記。</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">更多</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">尋找軌跡跟航點</string>
<string name="empty_state_osm_edits">建立或修改 OSM 物件</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">"建立或修改 OSM 的 POI開啟或評注 OSM 註解,並提供所記錄的 GPX 檔案。"</string>
<string name="shared_string_deleted">已刪除</string>
<string name="shared_string_edited">已編輯</string>
<string name="shared_string_added">已增加</string>
<string name="marker_activated">標記 %s 已啟動。</string>
<string name="one_tap_active">點一下啟動</string>
<string name="empty_state_av_notes">記註解!</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">使用小工具或內容選單,增加音訊、視訊或照片附註在地圖上的每個標點。</string>
<string name="notes_by_date">註解按照日期</string>
<string name="by_date">按照日期</string>
<string name="by_type">按照類型</string>
<string name="one_tap_active_descr">輕點在地圖上的標記,將其移動到活動標記的頂端,而不用打開內容選單。</string>
<string name="modify_the_search_query">變更搜尋的查詢。</string>
<string name="release_3_0">\\022 停止標誌的檢測現在考量了駕駛的方向
\n
\n• 為 GPX 軌跡提供有意義的上坡/下坡值的新運算法則
\n
\n• 地形(上坡)察覺登山健行時間(尼史密夫定律)
\n
\n</string>
<string name="av_locations_selected_desc">包括座標和所選註解資料的 GPX 檔案。</string>
<string name="av_locations_all_desc">包括座標和所有註解資料的 GPX 檔案。</string>
<string name="osm_recipient_stat">編輯 %1$s合計 %2$s mBTC</string>
<string name="osm_recipients_label">OSM 收件人</string>
<string name="total_donations">捐款總計</string>
<string name="parked_at">停在</string>
<string name="without_time_limit">沒有時間限制</string>
<string name="context_menu_read_full_article">閱讀全文</string>
<string name="context_menu_read_article">閱讀文章</string>
<string name="context_menu_points_of_group">群組的全部標點</string>
<string name="open_from">開始營業從</string>
<string name="open_till">營業至</string>
<string name="will_close_at">將結束于</string>
<string name="will_open_at">將營業于</string>
<string name="will_open_on">將營業于</string>
<string name="what_is_here">這裡的內容:</string>
<string name="pick_up_till">取得直到</string>
<string name="additional_actions">輔助的操作</string>
<string name="shared_string_actions">操作</string>
<string name="shared_string_marker">標記</string>
<string name="shared_string_without_name">沒有名稱</string>
<string name="lang_lo">寮語</string>
<string name="day_off_label">關閉</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">冬季和滑雪</string>
<string name="touring_view_renderer">旅遊風景 (對比和細節)</string>
<string name="nautical_renderer">航海</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">POI 標籤</string>
<string name="release_2_9">\\022 更新快顯功能選單:顯示 POI 開啟/關閉
\n
\n • 交通運輸選單:所有可用的路線現在都在頂部
\n
\n • 維基百科:增加按鈕開啟原創文章,更新了文章的外觀
\n
\n • 路線:增加了互換起點和終點的實用性只要一次點觸
\n
\n • 註解:按類型和日期增加排序
\n
\n • OSM 編輯:顯示 POI 類型的圖示和名稱,陳列已完成的操作
\n
\n • 為快速標記建立,新增了快速坐標輸入畫面
\n</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">將在明天開幕</string>
</resources>