1761 lines
123 KiB
XML
1761 lines
123 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||
<resources><string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
|
||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>
|
||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">啟用追踪外掛元件,用位置日誌服務(GPX 記錄,網上追踪查詢)</string>
|
||
<string name="non_optimal_route_calculation">預估過遠的距離,可能不是最佳的路線</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">在0.8.4的變更:
|
||
\n\t* Some bug fixes
|
||
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
|
||
\n\t* Enable sleep mode service during navigation
|
||
</string>
|
||
<string name="gps_not_available">請在設定中啟用 GPS</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring_services">日誌記錄服務</string>
|
||
<string name="no_route">沒有路線</string>
|
||
<string name="delete_target_point">移除中途點</string>
|
||
<string name="target_point">中途點 %1$s</string>
|
||
<string name="intermediate_point">中途點 %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">增為最後一個中途點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">增為第一個中途點</string>
|
||
<string name="add_as_last_destination_point">增為最後一個中途點</string>
|
||
<string name="add_as_first_destination_point">增為第一個中途點</string>
|
||
<string name="replace_destination_point">替換目的地點</string>
|
||
<string name="new_destination_point_dialog">您已經有設定了目的地點。</string>
|
||
<string name="target_points">中途點</string>
|
||
<string name="intermediate_point_too_far">中途點 %1$ 離最近的道路太遠。</string>
|
||
<string name="arrived_at_intermediate_point">您已經來到您的中途點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">增為中途點</string>
|
||
<string name="map_widget_intermediate_distance">中途點</string>
|
||
<string name="ending_point_too_far">目的地離最近的道路太遠。</string>
|
||
<string name="btn_add_tag">增加旗標</string>
|
||
<string name="btn_advanced_mode">進階模式…</string>
|
||
<string name="poi_filter_parking">停車場</string>
|
||
<string name="poi_filter_emergency">緊急救助</string>
|
||
<string name="poi_filter_public_transport">大眾運輸</string>
|
||
<string name="poi_filter_entertainment">娛樂</string>
|
||
<string name="poi_filter_accomodation">住宿</string>
|
||
<string name="poi_filter_restaurants">餐廳</string>
|
||
<string name="poi_filter_sightseeing">景區</string>
|
||
<string name="poi_filter_car_aid">汽車維修</string>
|
||
<string name="poi_filter_food_shop">食品店</string>
|
||
<string name="poi_filter_for_tourists">旅遊點</string>
|
||
<string name="poi_filter_fuel">加油站</string>
|
||
<string name="show_warnings_title">顯示警示…</string>
|
||
<string name="show_warnings_descr">組態交通提醒(速限、強制停車、減速)、測速照相提醒、車道資訊</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation_descr">使用電子羅盤的地圖,正北朝上</string>
|
||
<string name="use_compass_navigation">使用電子羅盤</string>
|
||
<string name="avoid_motorway">避開高速公路</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map_descr">依據您的速度(當地圖與目前位置同步時)讓地圖自動縮放</string>
|
||
<string name="auto_zoom_map">自動縮放地圖</string>
|
||
<string name="snap_to_road_descr">導航過程中對齊道路位置</string>
|
||
<string name="snap_to_road">對齊道路</string>
|
||
<string name="osmand_short_description_80_chars">可用於離線和線上的 OSM 地圖,為完整的手機地圖查看和導航</string>
|
||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
|
||
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||
|
||
OsmAnd 是開放程式碼的導航應用程式,存取各式各樣的全球性 OpenStreetMap (簡稱 OSM 開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於手機的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。
|
||
|
||
主要功能:
|
||
- 完整的離線功能(存放下載的向量圖或地圖圖磚)
|
||
- 提供細致的全球離線向量圖資
|
||
- 直接從應用程式下載各國或區域圖資
|
||
- 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的最愛、公共運輸站
|
||
- 離線查尋地址、場所(POI)
|
||
- 短距離的離線使用路線(實驗性)
|
||
- 汽車、自行車、步行模式有下列選項:
|
||
- 可選的自動日夜模式切換
|
||
- 可選的依據速度自動地圖比例尺縮放
|
||
- 可選的地圖正北朝上或行進方向朝上
|
||
- 可選的車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音
|
||
|
||
OsmAnd 免費版限制:
|
||
- 地圖下載數量
|
||
- 無法使用離線維基百科的 POI
|
||
|
||
OsmAnd 正在積極開發我們的專案,並且它的更進一步發展依賴於提供資金的捐助,用以資助發展和新功能的駕駛測試。請考慮購買 OsmAnd +,或資助特定的新功能或在 osmand.net 網站上一般捐贈。
|
||
</string>
|
||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">可用於離線和線上的 OSM 地圖,為通用的手機地圖查看和導航</string>
|
||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
|
||
OsmAnd+ OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||
OsmAnd 是開放源碼導航應用程式訪問到各式各樣的全球 OpenStreetMap (簡稱OSM開放街道地圖) 資料。所有圖資(向量圖或地圖圖磚)可存放於裝置的記憶卡上,可作離線與線上圖資導航,包含轉向建議(turn by turn)語音導航。
|
||
|
||
主要功能:
|
||
- 完整離線功能 (存放下載的向量圖或地圖圖磚)
|
||
- 全球離線向量圖資
|
||
- 直接由手機下載各國或區域圖資
|
||
- 可疊加不同的多種地圖層於自訂的透明度,如 GPX 或導航軌跡、興趣點、我的最愛、等高線、公共運輸站
|
||
- 離線查尋地址、場所(POI)
|
||
- 離線尋找導航路線
|
||
- 汽車、自行車、步行模式有下列選項:
|
||
- 可選擇自動日/夜模式切換
|
||
- 可選擇取決於速度的地圖縮放
|
||
- 可選擇地圖正北朝上或或行進方向朝上
|
||
- 可選擇車道引導、速限顯示、使用真人語音或 TTS 語音
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_update_index">更新離線地圖</string>
|
||
<string name="tip_update_index_t">離線地圖的查看與 POI/位址查尋,以及離線導航,有最新的圖資是不可或缺的。OsmAnd提供資料管理來下載那些離線圖資(以及其它的一些資料檔案),並且檢查能用的更新。
|
||
\n\n下載圖資更新由\'設定\' -> \'資料管理\' -> \'下載離線資料\'。
|
||
\n\n由網路取得區域列表後,點選進入任何一個去下載或更新檔案。請注意檔案類型選擇在畫面上方的附近,選取您想要的類型下載(正常地圖、地形陰影覆疊等)。
|
||
\n\n您可以篩選區域清單中輸入一些字母,或者您可以按選項\'設定\' -> \'篩選已下載的\'可看見過濾出已經在您裝置上的更新資料。
|
||
\n\t* 登錄為\'綠色\',表示裝置與伺服器是相同的
|
||
\n\t* 登錄為\'藍色\',表示伺服器有更新的版本
|
||
\n\t* 登錄為斜體字,表示未在裝置上使用
|
||
</string>
|
||
<string name="filterpoi_activity">建立興趣點篩選</string>
|
||
<string name="recalculate_route_to_your_location">交通模式:</string>
|
||
<string name="select_navigation_mode">選擇交通模式</string>
|
||
|
||
<string name="day_night_info_description">日出:%1$s \n日落:%2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">日/夜資訊</string>
|
||
<string name="map_widget_day_night">日/夜地圖</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">繪製屬性:</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">地圖樣式</string>
|
||
<string name="live_monitoring_mode_off">啟動\n 線上追蹤</string>
|
||
<string name="live_monitoring_mode_on">停止\n 線上追蹤</string>
|
||
<string name="position_on_map_descr">在地圖上選取所在地的位置標記</string>
|
||
<string name="position_on_map">位置標記</string>
|
||
<string name="layer_map_appearance">組態顯示畫面</string>
|
||
<string name="show_lanes">顯示車道數</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">避開顛頗路面</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">避開渡輪</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">避開…</string>
|
||
<string name="avoid_in_routing_descr">避開收費道路、顛頗路面、渡輪</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">螢光導航路線</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">比例尺</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance">其餘的元件:</string>
|
||
<string name="map_widget_view_direction">目視方向</string>
|
||
<string name="map_widget_transparent">透明面版</string>
|
||
<string name="monitoring_mode_off">記錄 GPX</string>
|
||
<string name="monitoring_mode_on">停止\n GPX 記錄。</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">開啟\n 休眠模式</string>
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">關閉\n 休眠模式</string>
|
||
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
|
||
<string name="int_continuosly">繼續</string>
|
||
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,按下鎖圖示</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">街道名稱</string>
|
||
<string name="map_widget_config">組態顯示畫面</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">目前位置</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">鎖住螢幕</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">電子羅盤</string>
|
||
<string name="map_widget_top_stack">狀態列:</string>
|
||
<string name="map_widget_reset">恢復預設</string>
|
||
<string name="map_widget_right_stack">右邊面版:</string>
|
||
<string name="map_widget_left_stack">左邊面版:</string>
|
||
<string name="map_widget_parking">停車場</string>
|
||
<string name="map_widget_monitoring">GPX 記錄</string>
|
||
<string name="map_widget_speed">速度</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">目地的</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">高度</string>
|
||
<string name="map_widget_time">剩餘時間</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">下個轉彎</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">下個轉彎(小)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">第二個轉彎</string>
|
||
<string name="map_widget_mini_route">迷你導航路線圖</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">鎖住螢幕</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">解鎖螢幕</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">螢幕已鎖</string>
|
||
<string name="bg_service_interval">設定喚醒間隔:</string>
|
||
<string name="show_cameras">顯示測速照相</string>
|
||
<string name="show_traffic_warnings">顯示交通狀況提醒</string>
|
||
<string name="avoid_toll_roads">避開付費道路</string>
|
||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">先前的導航未完成。要按照它繼續嗎? (%1$s 秒)</string>
|
||
<string name="route_updated_loc_found">一旦找到定位時,導航路線將重新規劃</string>
|
||
<string name="osmand_parking_hours">小時</string>
|
||
<string name="osmand_parking_minutes">分鐘</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">您的愛車停在:</string>
|
||
<string name="select_animate_speedup">選擇模擬路線速度</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">已配置記憶體 %1$s MB (Android 限制%2$s MB, Dalvik %3$s MB)。</string>
|
||
<string name="global_app_allocated_memory">已配置記憶</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory">原生記憶體總計</string>
|
||
<string name="update_downlod_list">重載入列表</string>
|
||
<string name="starting_point_too_far">出發點離最近的道路太遠。</string>
|
||
<string name="shared_location">分享位置</string>
|
||
<string name="osmand_parking_event">由停車場取車</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning">警示</string>
|
||
<string name="osmand_parking_warning_text">取車通知先前已加到您的行事曆中。它會留在那裡直到您手動刪除它。</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">設定停車時限</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">您要移除停車位置嗎?</string>
|
||
<string name="osmand_parking_delete">刪除停車位置標記</string>
|
||
<string name="osmand_parking_choose_type">選擇停車場種類</string>
|
||
<string name="osmand_parking_lim_text">時限</string>
|
||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">無時限</string>
|
||
<string name="osmand_parking_add_event">增加一個通知到行事曆</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_limit">時間限制停車場</string>
|
||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">無時間限制停車場</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description">您停車的地點。%1$s</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_description_add">取車地點:</string>
|
||
<string name="osmand_parking_pm">下午</string>
|
||
<string name="osmand_parking_am">上午</string>
|
||
<string name="osmand_parking_position_name">停車地點</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_description">該外掛元件可儲存您的愛車停車地點。</string>
|
||
<string name="osmand_parking_plugin_name">停車地點外掛元件</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">標記為停車地點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">刪除停車標記</string>
|
||
<string name="gpxup_public">公用的</string>
|
||
<string name="gpxup_identifiable">可識別的</string>
|
||
<string name="gpxup_trackable">可追蹤的</string>
|
||
<string name="gpxup_private">私人的</string>
|
||
<string name="asap">儘快</string>
|
||
<string name="save_route_as_gpx">將路線存成 GPX 檔</string>
|
||
<string name="route_roundabout">迴轉處:在第 %1$d 出口過去</string>
|
||
<string name="route_kl">靠左行走</string>
|
||
<string name="route_kr">靠右行走</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">讓地圖上所有的陸地區域特徵具透明性</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">隱藏多角形</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_name">繪製模式</string>
|
||
<string name="rendering_attr_appMode_description">為地圖最佳化</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">顯示縮放比級別(需要輪廓資料):</string>
|
||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">顯示等高線</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">增加地圖顯示詳細的資訊量</string>
|
||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">顯示更多地圖細節</string>
|
||
<string name="local_index_routing_data">導航路線資料</string>
|
||
<string name="navigate_point_format">格式:</string>
|
||
<string name="poi_search_desc">POI(興趣點)查尋</string>
|
||
<string name="address_search_desc">地址查尋</string>
|
||
<string name="navpoint_search_desc">座標查尋</string>
|
||
<string name="transport_search_desc">交通設施查尋</string>
|
||
<string name="favourites_search_desc">我的最愛查尋</string>
|
||
<string name="history_search_desc">歷史記錄查尋</string>
|
||
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd 離線導航,暫時不能使用。</string>
|
||
<string name="left_side_navigation">左駕</string>
|
||
<string name="left_side_navigation_descr">選擇左駕的國家</string>
|
||
<string name="download_link_and_local_description">點選此處下載或更新離線資料\n按任何一項查看細節,按住即可解除或刪除。目前裝置上的資料空間剩(%1$s 可用):</string>
|
||
<string name="unknown_from_location">出發地點尚未決定</string>
|
||
<string name="unknown_location">未知地理位置</string>
|
||
<string name="modify_transparency">調整透明度(0 - 透明, 255 - 不透明)</string>
|
||
<string name="confirm_interrupt_download">您要中斷檔案下載嗎?</string>
|
||
<string name="first_time_msg">感謝您使用 OsmAnd。對於此應用程式的許多功能,您需要一些區域性的離線資料,您可以透過\'設定\' -> \'資料管理\'來下載。之後您可瀏覽地圖、位置地址、查尋興趣點以及尋找共公交通設施。</string>
|
||
<string name="basemap_was_selected_to_download">基本地圖,為某些特別的應用功能必需使用的,並且預設為下載。</string>
|
||
<string name="select_index_file_to_download">找不到任何資料。如果您不能在您的區域找到,您可以自行製作(參考http://osmand.net)。</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tile">線上地圖圖磚</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_map">離線地圖(向量地圖)</string>
|
||
|
||
<string name="index_settings_descr">在您的裝置上,下載地圖與管理離線圖資存儲</string>
|
||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">啟用線上地圖外掛元件,來選擇不同的地圖來源</string>
|
||
<string name="map_online_data">線上地圖圖磚</string>
|
||
<string name="map_online_data_descr">使用線上地圖(下載暫存地圖圖磚到SD卡)</string>
|
||
<string name="online_map_settings">線上地圖</string>
|
||
<string name="online_map_settings_descr">組態線上或暫存的地圖圖磚來源</string>
|
||
<string name="map_settings">地圖設定</string>
|
||
<string name="map_settings_descr">設定地圖顯示</string>
|
||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">顯示設定去組態多種線上或快取地圖圖磚,以作為基本地圖或者覆蓋/襯底的地圖,這些地圖還可以在離線時準備,並複製到 OsmAnd 資料夾中。</string>
|
||
<string name="osmand_background_plugin_description">可在休眠(螢幕關閉)模式下,經由定期的喚醒 GPS 進行追蹤與導航。</string>
|
||
<string name="osmand_accessibility_description">顯示特殊協助工具的設定。</string>
|
||
<string name="extra_settings">進階設定</string>
|
||
<string name="osmand_monitoring_description">顯示便利設定來記錄您的行程到裝置端 GPX 檔或在線上使用網站的服務...</string>
|
||
<string name="osmand_extra_settings_description">顯示進階的地圖組態(比如增加地圖細節)和一些裝置的詳情。</string>
|
||
<string name="osmand_development_plugin_description">顯示開發與除錯功能的設定,如導航模擬或繪製顯示效能。</string>
|
||
<string name="plugins_screen">外掛元件管理</string>
|
||
<string name="select_plugin_to_activate">輕觸外掛元件以啟用或關閉它。(可能需要重新啟動 OsmAnd。)</string>
|
||
<string name="prefs_plugins_descr">啟動外掛元件進階的設定和更多的附加功能</string>
|
||
<string name="prefs_plugins">外掛元件管理</string>
|
||
<string name="osm_editing_plugin_description">顯示 OSM 回報所需的設定,如收集/修改 OSM POI 物件、開啟/評論 OSM 錯誤、提供 GPX 檔案(需有OSM帳號)。</string>
|
||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">向量地圖一般而言顯示速度更快,但可能在某些裝置上無法使用。</string>
|
||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">用目前選擇的語音播放指令</string>
|
||
<string name="debugging_and_development">OsmAnd 開發</string>
|
||
<string name="native_rendering">原生繪製</string>
|
||
<string name="test_voice_prompts">測試語音提示</string>
|
||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">該地區目前沒有離線向量地圖,您可在設定功能下載(資料管理)或切換成線上地圖。</string>
|
||
<string name="send_files_to_osm">傳送 GPX 檔案到 OSM?</string>
|
||
<string name="gpx_visibility_txt">能見度</string>
|
||
<string name="gpx_tags_txt">旗標</string>
|
||
<string name="gpx_description_txt">敘述</string>
|
||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">請指定 OSM 的帳號、密碼以上傳 GPX 檔案。</string>
|
||
<string name="default_buttons_support">支援</string>
|
||
<string name="support_new_features">支援新功能</string>
|
||
<string name="show_ruler_level">顯示比例尺</string>
|
||
<string name="info_button">資訊</string>
|
||
<string name="back_to_location">回到目前位置</string>
|
||
<string name="help">小幫手</string>
|
||
<string name="show_details">顯示細節</string>
|
||
<string name="accessibility_extensions_descr">舊版協助工具</string>
|
||
<string name="accessibility_extensions">協助工具</string>
|
||
<string name="accessibility_mode">協助模式</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_descr">開啟協助工具功能</string>
|
||
<string name="accessibility_on">開啟</string>
|
||
<string name="accessibility_off">關閉</string>
|
||
<string name="accessibility_default">配合全系統設定</string>
|
||
<string name="backToMenu">回主選單</string>
|
||
<string name="zoomOut">縮小</string>
|
||
<string name="zoomIn">放大</string>
|
||
<string name="zoomIs">縮放比為</string>
|
||
<string name="north">北方</string>
|
||
<string name="north_north_east">北北東</string>
|
||
<string name="north_east">東北</string>
|
||
<string name="east_north_east">東北東</string>
|
||
<string name="east">東方</string>
|
||
<string name="east_south_east">東南東</string>
|
||
<string name="south_east">東南</string>
|
||
<string name="south_south_east">南南東</string>
|
||
<string name="south">南方</string>
|
||
<string name="south_south_west">南南西</string>
|
||
<string name="south_west">西南</string>
|
||
<string name="west_south_west">西南西</string>
|
||
<string name="west">西方</string>
|
||
<string name="west_north_west">西北西</string>
|
||
<string name="north_west">西北</string>
|
||
<string name="north_north_west">北北西</string>
|
||
<string name="front">前方</string>
|
||
<string name="front_right">右前方</string>
|
||
<string name="right">右邊</string>
|
||
<string name="back_right">右後方</string>
|
||
<string name="back">後方</string>
|
||
<string name="back_left">左後方</string>
|
||
<string name="left">左邊</string>
|
||
<string name="front_left">左前方</string>
|
||
<string name="oclock">點</string>
|
||
<string name="towards">接近</string>
|
||
<string name="accuracy">精確性</string>
|
||
<string name="altitude">高度</string>
|
||
<string name="no_info">無資訊</string>
|
||
<string name="direction_style_sidewise">方向方位 (8個方位)</string>
|
||
<string name="direction_style_clockwise">時鐘方位(12個方位)</string>
|
||
<string name="settings_direction_style">方向樣式</string>
|
||
<string name="settings_direction_style_descr">選擇樣式來表示在行進中的相對方向</string>
|
||
<string name="auto_announce_on">啟動自動告知</string>
|
||
<string name="auto_announce_off">關閉自動告知</string>
|
||
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">以觸控式螢幕手勢移動地圖</string>
|
||
<string name="scroll_map_by_gestures">自然捲動地圖</string>
|
||
<string name="i_am_here">我的位置</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball_descr">以軌跡球水平移動改變地圖縮放</string>
|
||
<string name="zoom_by_trackball">以軌跡球控制地圖縮放</string>
|
||
<string name="use_short_object_names_descr">用簡短的物件名稱在觸控探索模式上</string>
|
||
<string name="use_short_object_names">使用物件名稱</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences_descr">協助工具的相關偏好設定</string>
|
||
<string name="accessibility_preferences">協助工具</string>
|
||
<string name="rendering_out_of_memory">沒有足夠的處理記憶體去顯示已選取的區域</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays">螢光色的覆疊層</string>
|
||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">使用螢光色顯示軌跡與導航路線</string>
|
||
<string name="offline_edition">離線編輯</string>
|
||
<string name="offline_edition_descr">永遠使用離線編輯</string>
|
||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">在程式中修改興趣點,不會影響到下載的地圖檔案,修改的資料是另外存在裝置上的內部檔案。</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploading">上傳中 …</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} 興趣點/錯誤已上傳</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">全部上傳</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_show">在地圖上顯示</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_upload">上傳修改部份到 OSM</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_delete">刪除修改部份</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">與 OSM 非同步編輯:</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings">裝置端已儲存的 OSM 興趣點/問題</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">顯示和管理在裝置端資料庫的 OSM 興趣點/問題注解</string>
|
||
<string name="live_monitoring_descr">傳送軌跡到指定的網路服務</string>
|
||
<string name="live_monitoring">線上即時追蹤</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval_descr">指定線上即時追蹤間隔</string>
|
||
<string name="live_monitoring_interval">線上即時追蹤間隔</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url_descr">指定位置的參數語法:lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
||
<string name="live_monitoring_url">線上即時追蹤網路地址</string>
|
||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">請啟用\'記錄軌跡成 GPX 檔案\'設定。</string>
|
||
<string name="show_current_gpx_title">顯示目前軌跡</string>
|
||
<string name="free_version_message">此 OsmAnd 免費版,只能下載 %1$s 個檔,且不支援離線維基百科的文章資料。</string>
|
||
<string name="free_version_title">免費版</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_showdescription">顯示興趣點敘述</string>
|
||
<string name="index_name_north_america">北美洲</string>
|
||
<string name="index_name_us">北美 - 美國</string>
|
||
<string name="index_name_central_america">中美洲</string>
|
||
<string name="index_name_south_america">南美洲</string>
|
||
<string name="index_name_europe">歐洲</string>
|
||
<string name="index_name_france">歐洲 - 法國</string>
|
||
<string name="index_name_germany">歐洲 - 德國</string>
|
||
<string name="index_name_russia">歐亞 - 俄羅斯</string>
|
||
<string name="index_name_africa">非洲</string>
|
||
<string name="index_name_asia">亞洲</string>
|
||
<string name="index_name_oceania">大洋洲</string>
|
||
<string name="index_name_other">世界各地和專題地圖</string>
|
||
<string name="index_name_wiki">全球維基百科 POI</string>
|
||
<string name="index_name_voice">語音包 (真人發音,功能有限)</string>
|
||
<string name="index_name_tts_voice">語音包 (TTS-合成音,優先)</string>
|
||
<string name="amenity_type_osmwiki">維基百科 (離線)</string>
|
||
<string name="amenity_type_user_defined">使用者定義</string>
|
||
<string name="fav_export_confirmation">我的最愛已有上次匯出的檔,要取代它嗎?</string>
|
||
<string name="profile_settings">外觀具體的設定</string>
|
||
<string name="settings_preset">預設設定檔</string>
|
||
<string name="settings_preset_descr">檢視地圖和導航設定,記住每個使用設定檔。在這裡設定您的預設設定檔。</string>
|
||
<string name="routing_settings">導航</string>
|
||
<string name="routing_settings_descr">指定導航選項</string>
|
||
<string name="global_settings">全區設定</string>
|
||
<string name="index_settings">資料管理</string>
|
||
<string name="general_settings">一般設定</string>
|
||
<string name="general_settings_descr">組態應用程式顯示和共通設定</string>
|
||
<string name="global_app_settings">全區程式設定</string>
|
||
<string name="user_name">您 OSM 的使用者名稱</string>
|
||
<string name="user_name_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
||
<string name="user_password">您 OSM 的密碼</string>
|
||
<string name="user_password_descr">需要在 openstreetmap.org 註冊</string>
|
||
<string name="osmand_service">休眠模式功能</string>
|
||
<string name="osmand_service_descr">螢幕關閉時執行 OsmAnd</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching">地圖方向</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">在地圖畫面上您可點選羅盤的圖示,可循環切換地圖旋轉顯示方式。
|
||
\n\n選項有:
|
||
\n\t* \'不旋轉(正北朝上)\':地圖不旋轉,正北方永遠向上
|
||
\n\t* \'行進方向\':地圖會不斷對準您的車頭方向
|
||
\n\t* \'依羅盤\':地圖會不斷對準裝置的電子羅盤指示
|
||
</string>
|
||
<string name="binary_map_download_success">下載完成。
|
||
\n\t\n\t透過 \'選單\' -> \'地圖圖層\' -> \'地圖來源…\' -> \'離線向量地圖\'啟動使用。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_day_night_mode">日/夜模式</string>
|
||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">離線向量地圖的地圖外觀顯示,可在日間(較亮)與夜間(較暗)之間切換。夜間顏色是在夜晚行駛時比較安全。
|
||
\n\n您可在\'選項\' -> \'組態顯示畫面\' ->\'日/夜地圖\'設定日/夜間切換原則。
|
||
\n\n選擇有:
|
||
\n\t* \'日出/日落\':自動模式,依所處位置的日出/日落控制(預設)
|
||
\n\t* \'日間\':永遠使用日間模式
|
||
\n\t* \'夜間\':永遠使用夜間模式
|
||
\n\t* \'光線感應器\':地圖顯示以裝置上的光線感應器來控制(如果有配備)
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve">改善 OSM 資料</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd 使用的地圖是基於 Openstreetmap.org (OSM) 的資料,除了查看地圖和導航外,可以直接用它來改善 OSM 的資料品質。只要點幾下您可以輕鬆的建立和上傳新的興趣點或回報 OSM 的錯誤。
|
||
\n\n為此,您需要啟動\'OSM 編輯\',在外掛元件管理下的\'設定\' -> \'外掛元件管理\'裡,然後在 \'設定\' -> \'OSM 編輯\'提供您登入 OSM 的資料。
|
||
\n\n若要新增興趣點,在快顯功能表中\'使用位置\'的選項裡,\'建立興趣點\'。然後在\'建立興趣點\'的對話框輸入興趣點相關資訊,最後按確認。
|
||
\n\n地圖上的錯誤可透過 OSM 錯誤立即回報,OSM 社群即可快速修正該問題。在快顯功能表中\'使用位置\'的選項裡,\'開啟 OSM 錯誤\'。然後輸入詳細的問題敘述,最後按下 \'新增\'按鈕。
|
||
\n\nOsmAnd支援離線快取(參見相應的設定),但是當然要連通網路,提供 OSM 興趣點與 OSM 錯誤回報需要上網。
|
||
</string>
|
||
<string name="download_files_not_enough_space">空間不足以下載 %1$s MB (空間剩餘:%2$s)。</string>
|
||
<string name="download_files_question_space">目前可用空間剩下 {2} MB! 要下載 {0} 個檔 ({1} MB)?</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="use_transparent_map_theme">透明主題</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">該裝置不支援原生函式庫。</string>
|
||
<string name="init_native_library">初始化原生函式庫…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">地圖檢視自動置中</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">一段時間後地圖會移到目前位置</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_never">永不</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation">只有導航時自動置中</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">只有在導航中,地圖檢視自動置中。</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">使用地圖檢視自動置中。</string>
|
||
<string name="pref_vector_rendering">向量繪圖專用選項</string>
|
||
<string name="pref_overlay">上層 / 下層</string>
|
||
<string name="pref_raster_map">地圖來源設定</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">向量地圖設定</string>
|
||
<string name="delete_confirmation_msg">刪除 %1$s?</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">市郊</string>
|
||
<string name="city_type_hamlet">村莊</string>
|
||
<string name="city_type_village">農村</string>
|
||
<string name="city_type_town">鎮</string>
|
||
<string name="city_type_city">市</string>
|
||
<string name="layer_poi_label">興趣點標簽</string>
|
||
<string name="animate_route_off">停止模擬</string>
|
||
<string name="animate_route">開始模擬</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">檔名不可更改。</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">該檔名已存在。</string>
|
||
<string name="gpx_navigation">GPX 導航路線</string>
|
||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">數個興趣點類別中找到與查詢符合:</string>
|
||
<string name="data_to_search_poi_not_available">在裝置端資料查尋的興趣點不存在。</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">以名稱查尋</string>
|
||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">該興趣點資料檔 \'%1$s\' 是多餘的,且可刪除。</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">在裝置端檔案,找不到要維護的興趣點資料,且無法建立該檔。</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">升級為 OsmAnd+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">伺服器現有的地圖與您目前的程式版本不相容,請先更新成最新的版本再下載使用它們。</string>
|
||
<string name="local_index_mi_rename">更名</string>
|
||
<string name="show_gpx_route">在地圖上顯示</string>
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">線上 Nominatim</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_search">位置查尋中…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">位置 (已找到)</string>
|
||
<string name="search_position_address">地址…</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">我的最愛…</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">未定義</string>
|
||
<string name="search_position_fixed">已定位</string>
|
||
<string name="search_position_current_location">目前位置…</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">上次瀏覽的地圖</string>
|
||
<string name="select_search_position">附近查尋:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">查尋這附近</string>
|
||
<string name="save_route_dialog_title">儲存導航路線成 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="route_successfully_saved_at">導航路線成功存成\'%1$s\'。</string>
|
||
<string name="filename_input">檔名: </string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">已有同檔名存在。</string>
|
||
<string name="default_buttons_save">儲存</string>
|
||
<string name="menu_save_directions">儲存指引</string>
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">上傳 GPX 到 OSM 社群,這些將有助於改善地圖。</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d 項中的 %1$d 項已上傳成功。</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">傳送到 OSM</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">顯示更多的地圖細節</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail_descr">在放大地圖時已顯示部份向量地圖細節(道路等)</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">我的最愛點已刪除成功。</string>
|
||
<string name="favorite_delete_multiple">您將刪除 %1$d 個我的最愛與 %2$d 我的最愛群組,您確定?</string>
|
||
<string name="favorite_home_category">住家</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">朋友</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">地點</string>
|
||
<string name="favorite_default_category">其它</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_name">名稱</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">類別</string>
|
||
<string name="vector_map_not_needed">不需要,謝謝</string>
|
||
<string name="basemap_missing">缺少全球底圖(在小比列尺顯示,含蓋全球範圍)。請下載 World_basemap_x.obf 將軟體環境完整化。</string>
|
||
<string name="vector_data_missing">裝置端(\'離線\')的 SD 卡上找不到資料。欲使用離線地圖請去下載。</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\n按壓不放會出現選項</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_speed">\n平均速度: %1$s \n最大速度:%2$s</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\n平均高度:%1$s\n最低高度:%2$s\n最高高度:%3$s\n上坡:%4$s\n下坡:%5$s</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_info">子軌跡:%1$d\n總點數:%2$d\n中途點:%3$d\n總距離:%4$s\n出發時間:%5$tF, %5$tR\n終止時間:%6$tF, %6$tR</string>
|
||
<string name="local_index_installed">版本</string>
|
||
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已解除成功。</string>
|
||
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已刪除成功。</string>
|
||
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已啟動成功。</string>
|
||
<string name="local_index_action_do">您即將 %1$s %2$s 項,要繼續嗎?</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">資料管理</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">解除</string>
|
||
<string name="local_index_mi_delete">刪除</string>
|
||
<string name="local_index_mi_reload">由 SD 卡重新載入</string>
|
||
<string name="local_index_download">下載</string>
|
||
|
||
<string name="local_index_poi_data">興趣點資料</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">地址資料</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">交通設施資料</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">地圖資料</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">已解除</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">語音資料(TTS)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">語音資料(真人)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX 資料</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">興趣點資料</string>
|
||
<string name="ttsvoice">TTS 語音</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">新的查尋</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">選擇地圖上的文字大小</string>
|
||
<string name="map_text_size">地圖字型大小</string>
|
||
<string name="trace_rendering">繪製除錯資訊</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">顯示繪製效能</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes">最近的修改</string>
|
||
<string name="voice_not_use">不要使用</string>
|
||
<string name="voice_not_specified">無</string>
|
||
<string name="installing_new_resources">安裝新資料…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">選用線上導航服務,但是沒有可用網路連線。</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">該語言未支援</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported">選用的語言 Android TTS 引擎未支援,您要到 Play 商場找其它引擎嗎?否則使用之前設定的語言。</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">資料遺失</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">您選的語言未安裝,您要到 Play 商場安裝嗎?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">反轉 GPX 方向</string>
|
||
<string name="gpx_option_destination_point">使用目前的目的地</string>
|
||
<string name="gpx_option_from_start_point">沿著整條軌跡往前</string>
|
||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">指定以離線向量地圖顯示\n\t\n\t啟用方式\'選單\' -> \'地圖圖層\' -> \'地圖來源…\' -> \'離線向量圖\'。</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">語音導航輸出</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream_descr">選擇播放語音導航輸出(依靠系統)</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">通話音訊</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">通知音訊</string>
|
||
<string name="voice_stream_music">多媒體/音樂音訊</string>
|
||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">無法下載 %1$s 圖層,請嘗試重新安裝。</string>
|
||
<string name="overlay_transparency_descr">修改上層圖的透明度</string>
|
||
<string name="overlay_transparency">上層圖透明度</string>
|
||
<string name="map_transparency_descr">修改底圖的透明度</string>
|
||
<string name="map_transparency">底圖透明度</string>
|
||
<string name="layer_underlay">下層地圖…</string>
|
||
<string name="map_underlay">下層地圖</string>
|
||
<string name="map_underlay_descr">選擇下層地圖</string>
|
||
<string name="layer_overlay">上層地圖…</string>
|
||
<string name="default_none">無</string>
|
||
<string name="map_overlay">上層地圖</string>
|
||
<string name="map_overlay_descr">選擇上層地圖</string>
|
||
<string name="tile_source_already_installed">地圖已安裝,設定將被更新</string>
|
||
<string name="select_tile_source_to_install">選擇要安裝或更新的(圖磚)地圖</string>
|
||
<string name="internet_not_available">因網際網路無法連線,所以無法操作</string>
|
||
<string name="install_more">安裝更多…</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">向量地圖使用最小的縮放比級別</string>
|
||
<string name="level_to_switch_vector_raster">最小向量縮放比級別</string>
|
||
<string name="tip_location_sharing">分享位置</string>
|
||
<string name="tip_location_sharing_t">您可以在旅途中分享有趣的地方和位置,透過\'地圖快顯功能表\' -> \'分享位置\'選單,讓您的家人或朋友。
|
||
\n\n然後選擇分享位置的方式。選項有:電子郵件、SMS(文字)或複製座標到剪貼簿。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_favorites">我的最愛點</string>
|
||
<string name="tip_favorites_t">常用地點可記錄成我的最愛,具體如下:
|
||
\n\n叫出\'使用位置\'的快顯功能表,選\'加到我的最愛\',然後輸入名字即可將某一點位置設為我的最愛。事後可經由\'選單\' ->\'我的最愛\'找到它。
|
||
\n\n在\'我的最愛\'清單中輕按提供的任何選項,例如導航去那裡、編輯或刪除它。
|
||
\n\n欲將我的最愛顯示在地圖上,要在地圖螢幕上啟用圖層\'我的最愛\',由\'選單\' ->\'地圖圖層\'即可。
|
||
</string>
|
||
<string name="error_doing_search">離線查尋發生錯誤</string>
|
||
<string name="search_offline_geo_error">無法解析地理原意 \'%s\'</string>
|
||
<string name="search_osm_offline">查尋地理位置</string>
|
||
<string name="system_locale">系統</string>
|
||
<string name="preferred_locale_descr">選擇顯示語言</string>
|
||
<string name="preferred_locale">顯示語言</string>
|
||
<string name="tip_map_switch">選擇地圖來源</string>
|
||
<string name="tip_map_switch_t_v2">地圖來源與圖層顯示可以透過\'選單\'->\'地圖圖層\'來改變。
|
||
\n\n在\'地圖來源…\'之下,您可以選擇使用預先載入的離線向量圖(預設,離線導航所需),或預先定義(連線或離線快取)圖磚來源(在此啟動\'線上地圖\'外掛元件下的\'設定\' → \'外掛元件\'),或手動建立地圖,例如在 PC 上使用的 OsmAndMapCreator。
|
||
\n\nOsmAnd 也支援自訂來源。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_app_mode">使用設定檔</string>
|
||
<string name="tip_app_mode_t_v2">OsmAnd 在不同的使用情況下,支援不同的使用者設定檔 (可自行訂製) 。
|
||
\n\n您可透過地圖畫面左下角的設定檔按鈕(汽車、自行車、步行三種圖示)更改使用設定檔 ,或是作路線規劃。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_navigation">導航</string>
|
||
<string name="tip_navigation_t">為了取得指引到一個地方,可以直接在地圖上長按它,然然後再點選其敘述框\'指引到\',或著選擇\'指引\'後在查尋結果清單或是我的最愛清單點選進入。
|
||
\n\n目的地標點以橙色旗標在地圖上,同時 OsmAnd 會顯示達到目的地的距離與它的方位(橙色三角形)。
|
||
\n\n您可以選擇到任何一個\'隨行\'的路線,這意味著 OsmAnd 將實地引導您,給您語音指示(如果有啟用語音),或者您可以選擇\'只顯示\'路線在地圖上,它會產生一個靜態的路線不會有任何實地引導或隨著您的移動而調整。
|
||
\n\n顯示從非您目前的位置中,選擇任意點到目的地的路線,接著在地圖上選擇\'指引來自\'。
|
||
\n\n如果您選擇\'指引來自\'連同\'隨行\',只要它發現則 OsmAnd 將切換到您的實際位置(所以這個可以用於在快速啟動路線之前找到位置),當\'指引來自\'在與\'只顯示\'結合,只是告訴您從任意點的路線,您可選擇不包括後續的更新。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_search">查尋中</string>
|
||
<string name="tip_search_t">您可以在地圖上直接查尋地點,經由 \'使用位置 \' → \'附近查尋\',或是透過 \'選單 \'→ \'查尋 \'。
|
||
\n\n在查尋畫面上有提供查尋範本
|
||
\n\t*經由地址
|
||
\n\t*透過坐標
|
||
\n\t*興趣點(按類型或名稱)
|
||
\n\t*透過您的查尋履歷
|
||
\n\t*或透過您事先定義的我的最愛
|
||
\n\n在主畫面上按\'查尋\'進行查尋的動作。所有在快顯功能表中或動作列被點選中的,都提供有例如\'指引\'或\'在地圖上顯示\'等等的選項。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_map_context_menu">\'使用位置\'選單</string>
|
||
<string name="tip_map_context_menu_t">地圖快顯功能表(\'使用位置\'),包含了所有操作的參考點(位置)。
|
||
\n\n它可長按地圖上的任何一點(然後輕點其標記),或按軌跡球的按鈕,或者選擇由\'選單\' → \'使用位置\'(最後兩種方式以地圖中心作為參考)。
|
||
\n\n若長按則可以再次隱藏標記對話框。
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_initial">提示和技巧</string>
|
||
<string name="tip_initial_t">OsmAnd 是一個導航應用程式含有很多功能。
|
||
\n\n基本功能介紹與某些使用提示和技巧,可透過主畫面\'選單\' → \'提示\'連結。
|
||
</string>
|
||
<string name="next_button">下一頁</string>
|
||
<string name="previous_button">上一頁</string>
|
||
<string name="unit_of_length_descr">更改長度與速度單位</string>
|
||
<string name="unit_of_length">量測單位</string>
|
||
<string name="si_mi_foots">英哩/英呎</string>
|
||
<string name="si_mi_yard">英哩/碼</string>
|
||
<string name="si_km_m">公里/公尺</string>
|
||
<string name="yard">碼</string>
|
||
<string name="foot">呎</string>
|
||
<string name="mile_per_hour">哩/小時</string>
|
||
<string name="mile">哩</string>
|
||
<string name="send_location_way_choose_title">分享位置方式</string>
|
||
<string name="send_location_sms_pattern">位置:%1$s\n%2$s</string>
|
||
<string name="send_location_email_pattern">查看追蹤位置,以網頁瀏覽器連結 %1$s 或用 Andriod intent 連結 %2$s</string>
|
||
<string name="send_location">傳送位置</string>
|
||
<string name="context_menu_item_share_location">分享位置</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX 中途點\'\'{0}\'\'已成功加入</string>
|
||
<string name="add_waypoint_dialog_title">增加中途點到已記錄 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">增加 GPX 中途點</string>
|
||
<string name="amenity_type_administrative">行政機關</string>
|
||
<string name="amenity_type_barrier">路障</string>
|
||
<string name="amenity_type_education">教育</string>
|
||
<string name="amenity_type_emergency">緊急救助</string>
|
||
<string name="amenity_type_entertainment">娛樂</string>
|
||
<string name="amenity_type_finance">金融</string>
|
||
<string name="amenity_type_geocache">大地尋寶</string>
|
||
<string name="amenity_type_healthcare">醫療</string>
|
||
<string name="amenity_type_historic">文化遺址</string>
|
||
<string name="amenity_type_landuse">土地利用</string>
|
||
<string name="amenity_type_leisure">休閒</string>
|
||
<string name="amenity_type_man_made">人造設施</string>
|
||
<string name="amenity_type_military">軍事地</string>
|
||
<string name="amenity_type_natural">自然景觀</string>
|
||
<string name="amenity_type_office">公司行號</string>
|
||
<string name="amenity_type_other">其它</string>
|
||
<string name="amenity_type_shop">購物</string>
|
||
<string name="amenity_type_sport">運動</string>
|
||
<string name="amenity_type_sustenance">飲食</string>
|
||
<string name="amenity_type_tourism">旅遊、住宿</string>
|
||
<string name="amenity_type_transportation">交通設施</string>
|
||
<string name="indexing_address">地址索引…</string>
|
||
<string name="indexing_map">地圖索引…</string>
|
||
<string name="indexing_poi">興趣點索引…</string>
|
||
<string name="indexing_transport">交通索引…</string>
|
||
<string name="input_output_error">存取發生錯誤</string>
|
||
<string name="km">公里</string>
|
||
<string name="km_h">公里/小時</string>
|
||
<string name="m">公尺</string>
|
||
<string name="old_map_index_is_not_supported">舊地圖格式 \'\'{0}\'\' 已不支援</string>
|
||
<string name="poi_filter_closest_poi">最近興趣點</string>
|
||
<string name="poi_filter_custom_filter">自訂篩選</string>
|
||
<string name="poi_filter_namefinder">線上名稱尋找</string>
|
||
<string name="reading_cached_tiles">正在取讀暫存地圖圖磚…</string>
|
||
<string name="version_index_is_big_for_memory">索引 \'\'{0}\'\' 不存在</string>
|
||
<string name="version_index_is_not_supported">這版本的 \'\'{0}\'\' 索引不支援</string>
|
||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd 導航 > 20公里</string>
|
||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">使用 OsmAnd 離線導航僅適用于路線 > 20 公里(實驗性的)</string>
|
||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAndd 離線導航是個實驗性的功能,它不能運作超過 20 公里的距離。\n\n導航服務暫時切為線上的 CloudMade。</string>
|
||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">指定的目錄不存在。</string>
|
||
<string name="application_dir">存儲目錄</string>
|
||
|
||
<string name="osmand_net_previously_installed">有前一版的 OsmAnd 存在,所有的離線資料將被新版引用。但我的最愛內的地點須以舊版程式匯出後再用新版程式匯入。</string>
|
||
<string name="build_installed">編譯 {0} 成功安裝({1})。</string>
|
||
<string name="downloading_build">下載編譯…</string>
|
||
<string name="install_selected_build">您要安裝 OsmAnd - {0} 由{1} {2} MB ?</string>
|
||
<string name="loading_builds_failed">檢索 OsmAnd 編譯列表失敗</string>
|
||
<string name="loading_builds">載入 OsmAnd 編譯…</string>
|
||
<string name="select_build_to_install">選擇 OsmAnd 編譯安裝</string>
|
||
<string name="contribution_activity">安裝的版本</string>
|
||
<string name="gps_status_app_not_found">GPS 狀態工具未安裝,到 Play 商場找嗎?</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_msg">語音導航無法使用。請到設定功能,選取喜歡的語音資料並且下載它。</string>
|
||
<string name="voice_is_not_available_title">未選定語音導航</string>
|
||
<string name="daynight_mode_day">日間</string>
|
||
<string name="daynight_mode_night">夜間</string>
|
||
<string name="daynight_mode_auto">日出/日落</string>
|
||
<string name="daynight_mode_sensor">光感器</string>
|
||
<string name="daynight_descr">選擇日/夜間模式切換規則</string>
|
||
<string name="daynight">日/夜間模式</string>
|
||
<string name="download_files_question">下載{0}個檔({1} MB)?</string>
|
||
<string name="items_were_selected">已選{0}項</string>
|
||
<string name="filter_existing_indexes">篩選已下載的</string>
|
||
<string name="deselect_all">全不選</string>
|
||
<string name="select_all">全選</string>
|
||
<string name="reload">重整</string>
|
||
<string name="fast_route_mode">最快路線</string>
|
||
<string name="fast_route_mode_descr">啟用為預估最快的路線而停用則為最短的路線 </string>
|
||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">在縮放第{0}級別,下載{1}張地圖圖磚({2} MB)</string>
|
||
<string name="context_menu_item_download_map">下載地圖</string>
|
||
<string name="select_max_zoom_preload_area">選擇要預載的最大縮放級別</string>
|
||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">此地圖無法下載</string>
|
||
<string name="continuous_rendering">連續繪製</string>
|
||
<string name="continuous_rendering_descr">顯示連續繪製代替立即圖像</string>
|
||
<string name="rendering_exception">在繪製已選擇的地區時發生錯誤</string>
|
||
<string name="show_point_options">使用位置 …</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">繪製器已成功載入</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">發生異常:繪製器未載入</string>
|
||
<string name="renderers">向量繪製器</string>
|
||
<string name="renderers_descr">選擇繪製外觀</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_website">顯示興趣點網站</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_call">顯示興趣點電話</string>
|
||
<string name="website">網站</string>
|
||
<string name="phone">電話</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">類別篩選</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">高解析顯示</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps_descr">不要伸展(模糊)在高解析螢幕上的地圖圖磚</string>
|
||
<string name="download_files">下載</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_transport">查尋交通運輸</string>
|
||
<string name="transport_searching_transport">交通設施結果(無目的地):</string>
|
||
<string name="transport_searching_route">交通設施(有{0}到目的地):</string>
|
||
<string name="transport_search_none">無</string>
|
||
<string name="transport_search_again">重置交通運輸查尋</string>
|
||
<string name="map_index">地圖</string>
|
||
<string name="voice">語音</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">向量地圖未載入</string>
|
||
<string name="map_route_by_gpx">以 GPX 導航</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">在/tracks 目錄找不到 GPX</string>
|
||
<string name="layer_gpx_layer">GPX 軌跡…</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">GPX 讀取錯誤</string>
|
||
<string name="vector_data">離線向量地圖</string>
|
||
<string name="transport_context_menu">在終點查尋交通運輸</string>
|
||
<string name="point_on_map">位置:\n 緯度 %1$.5f\n 經度 %2$.5f</string>
|
||
<string name="osb_bug_name">程式臭蟲</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">修改興趣點</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">刪除興趣點</string>
|
||
<string name="rotate_map_compass_opt">依羅盤旋轉</string>
|
||
<string name="rotate_map_bearing_opt">行進方向</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">不旋轉(正北朝上)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">選擇地圖畫面對準方式</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">地圖方位</string>
|
||
<string name="show_route">導航路線資訊</string>
|
||
<string name="fav_imported_sucessfully">我的最愛匯入成功</string>
|
||
<string name="fav_file_to_load_not_found">在 GPX 檔案包含我的最愛未找到{0}</string>
|
||
<string name="fav_saved_sucessfully">我的最愛存到{0}</string>
|
||
<string name="no_fav_to_save">沒有我的最愛點要存</string>
|
||
<string name="import_fav">匯入</string>
|
||
<string name="export_fav">匯出</string>
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">載入 GPX 時發生錯誤</string>
|
||
<string name="send_report">傳送報告</string>
|
||
<string name="none_region_found">SD卡上沒有離線資料。由網路下載資料。</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">輸入查尋條件以查尋興趣點</string>
|
||
<string name="any_poi">任何</string>
|
||
<string name="layer_transport_route">交通路線</string>
|
||
<string name="thanks_yandex_traffic">感謝Yandex提供交通資訊。</string>
|
||
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex交通資訊</string>
|
||
<string name="layer_route">導航路線</string>
|
||
<string name="layer_favorites">我的最愛</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">OSM 錯誤(線上)</string>
|
||
<string name="layer_transport">車站、站牌</string>
|
||
<string name="layer_poi">興趣點…</string>
|
||
<string name="layer_map">地圖來源…</string>
|
||
<string name="menu_layers">地圖圖層</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">查尋興趣點</string>
|
||
|
||
<string name="use_trackball_descr">使用軌跡球移動地圖</string>
|
||
<string name="use_trackball">使用軌跡球</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int_descr">設定背景定位等待時間</string>
|
||
<string name="background_service_wait_int">定位等待時間</string>
|
||
<string name="service_stop_background_service">關閉 OsmAnd 休眠模式導航服務</string>
|
||
<string name="where_am_i">我在那兒?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">OsmAnd 導航服務</string>
|
||
<string name="network_provider">網路</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">秒</string>
|
||
<string name="int_min">分。</string>
|
||
<string name="background_service_int_descr">設定休眠模式背景喚醒間隔</string>
|
||
<string name="background_service_int">喚醒間隔</string>
|
||
<string name="background_service_provider_descr">選擇位置提供給休眠模式服務使用</string>
|
||
<string name="background_service_provider">位置提供者</string>
|
||
<string name="background_router_service_descr">當螢幕關閉時,在背景執行 OsmAnd 追蹤您的位置</string>
|
||
<string name="background_router_service">背景執行</string>
|
||
<string name="off_router_service_no_gps_available">休眠模式導航服務,需要提供一個已開啟的位置。</string>
|
||
<string name="hide_poi_filter">隱藏篩選器</string>
|
||
<string name="show_poi_filter">顯示篩選</string>
|
||
<string name="search_poi_filter">篩選</string>
|
||
<string name="menu_mute_off">語音已開啟</string>
|
||
<string name="menu_mute_on">語音已關閉</string>
|
||
<string name="voice_provider_descr">選擇導航語音引導 (語言代碼,請參閱 ISO 639-1)</string>
|
||
<string name="voice_provider">語音導航</string>
|
||
<string name="voice_data_initializing">初始化語音資料…</string>
|
||
<string name="voice_data_not_supported">不支援的語音資料版本</string>
|
||
<string name="voice_data_corrupted">指定的語音已損毀</string>
|
||
<string name="voice_data_unavailable">選定的語音不能使用</string>
|
||
|
||
<string name="sd_unmounted">SD卡無法存取。\n您將無法看到地圖或找地點。</string>
|
||
<string name="sd_mounted_ro">SD卡是唯讀。\n您只能看預載的地圖且無法由網路下載。</string>
|
||
<string name="unzipping_file">解壓縮檔案…</string>
|
||
<string name="route_tr">右轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tshr">右後轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tslr">轉入右前方之後直行</string>
|
||
<string name="route_tl">左轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tshl">左後轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_tsll">轉入右前方之後直行</string>
|
||
<string name="route_tu">迴轉之後直行</string>
|
||
<string name="route_head">前方</string>
|
||
<string name="first_time_continue">接著</string>
|
||
<string name="first_time_download">下載地區</string>
|
||
<string name="search_poi_location">搜尋訊號中…</string>
|
||
<string name="search_near_map">查尋上次位置附近</string>
|
||
<string name="search_nearby">在附近查尋</string>
|
||
<string name="map_orientation_default">與裝置一樣</string>
|
||
<string name="map_orientation_portrait">直豎</string>
|
||
<string name="map_orientation_landscape">橫向</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation">螢幕方向</string>
|
||
<string name="map_screen_orientation_descr">直豎、橫向或依裝置</string>
|
||
<string name="opening_hours_not_supported">開啟時間的格式不支援編輯</string>
|
||
<string name="add_new_rule">新增新規則</string>
|
||
<string name="transport_Routes">導航路線</string>
|
||
<string name="transport_Stop">停止</string>
|
||
<string name="transport_stops">車站</string>
|
||
<string name="transport_search_after">後續路線</string>
|
||
<string name="transport_search_before">優先路線</string>
|
||
<string name="transport_finish_search">查尋完成</string>
|
||
<string name="transport_stop_to_go_out">選擇下車停靠站</string>
|
||
<string name="transport_to_go_after">先前距離</string>
|
||
<string name="transport_to_go_before">後續距離</string>
|
||
<string name="transport_stops_to_pass">中途站</string>
|
||
<string name="transport_route_distance">路線距離</string>
|
||
<string name="transport">交通工具</string>
|
||
<string name="default_buttons_ok">確定</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map_description">在地圖上顯示公車站牌</string>
|
||
<string name="show_transport_over_map">顯示公車站牌</string>
|
||
<string name="hello">OsmAnd 導航軟體</string>
|
||
<string name="update_poi_success">成功更新興趣點 (下載{0}個)</string>
|
||
<string name="update_poi_error_local">更新裝置端的興趣點列表錯誤</string>
|
||
<string name="update_poi_error_loading">由伺服器載入資料時發生錯誤</string>
|
||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">該地區無可用的離線興趣點資料</string>
|
||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">興趣點更新無法用於小縮放級別</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_poi">更新興趣點</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">透過網路更新裝置端的資料?</string>
|
||
<string name="search_history_city">縣市:{0}</string>
|
||
<string name="search_history_street">道路:{0}, {1}</string>
|
||
<string name="search_history_int_streets">交叉路口:{0} x {1} 在{2}</string>
|
||
<string name="search_history_building">建物:{0}, {1}, {2}</string>
|
||
<string name="favorite">我的最愛</string>
|
||
<string name="clear_all">全部清除</string>
|
||
<string name="history">歷史記錄</string>
|
||
<string name="uploading_data">上傳資料中…</string>
|
||
<string name="uploading">上傳中…</string>
|
||
<string name="search_nothing_found">找不到</string>
|
||
<string name="searching">查尋中…</string>
|
||
<string name="searching_address">地址查尋中…</string>
|
||
<string name="search_osm_nominatim">使用 OSM Nominatim 線上查尋</string>
|
||
<string name="hint_search_online">門號、街道、縣市</string>
|
||
<string name="search_offline_address">離線查尋</string>
|
||
<string name="search_online_address">線上查尋</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile">線上最大縮放比</string>
|
||
<string name="max_level_download_tile_descr">選擇線上下載地圖圖磚最大縮放級別</string>
|
||
<string name="route_general_information">總距離 %1$s、行駛時間 %2$d 小時 %3$d 分。</string>
|
||
<string name="router_service_descr">選擇線上或離線的導航服務</string>
|
||
<string name="router_service">導航服務</string>
|
||
<string name="sd_dir_not_accessible">SD卡上的儲存目錄不可存取</string>
|
||
<string name="download_question">下載 {0} - {1} ?</string>
|
||
<string name="download_question_exist">離線資料 {0}已存在 ({1})。您要更新 ({2})嗎 ?</string>
|
||
<string name="address">地址</string>
|
||
<string name="download_index_success">下載成功</string>
|
||
<string name="error_io_error">存取發生錯誤</string>
|
||
|
||
<string name="downloading">下載中…</string>
|
||
<string name="downloading_list_indexes">下載可用的地區列表…</string>
|
||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">無法由 osmand.net 取得地區列表。</string>
|
||
<string name="show_poi_on_map">在地圖上顯示</string>
|
||
<string name="fav_points_edited">我的最愛已被更改</string>
|
||
<string name="fav_points_not_exist">沒有我的最愛點存在</string>
|
||
<string name="update_existing">取代</string>
|
||
<string name="only_show">顯示路線</string>
|
||
<string name="follow">開始導航</string>
|
||
<string name="mark_final_location_first">請先設定目的地</string>
|
||
<string name="get_directions">指引</string>
|
||
<string name="show_gps_status">顯示 GPS 狀態</string>
|
||
<string name="opening_hours">營業時間</string>
|
||
<string name="opening_changeset">修改歷程開啟中…</string>
|
||
<string name="closing_changeset">修改歷程關閉中…</string>
|
||
<string name="commiting_node">送交節點…</string>
|
||
<string name="loading_poi_obj">載入興趣點中…</string>
|
||
<string name="auth_failed">認証失敗</string>
|
||
<string name="failed_op">失敗</string>
|
||
<string name="converting_names">本地/英文名稱轉換中…</string>
|
||
<string name="loading_streets_buildings">載入道路/建物中…</string>
|
||
<string name="loading_postcodes">載入郵遞區號中…</string>
|
||
<string name="loading_streets">載入街道中…</string>
|
||
<string name="loading_cities">載入縣市中…</string>
|
||
<string name="loading">戴入中…</string>
|
||
<string name="poi">興趣點</string>
|
||
<string name="error_occurred_saving_gpx">儲存 GPX 時錯誤</string>
|
||
<string name="error_calculating_route">計算路線時錯誤</string>
|
||
<string name="error_calculating_route_occured">計算路線時發生錯誤</string>
|
||
<string name="empty_route_calculated">錯誤:計算路線是空的</string>
|
||
<string name="new_route_calculated_dist">重新計算路程,距離有</string>
|
||
<string name="arrived_at_destination">您已經抵達目的地</string>
|
||
<string name="invalid_locations">座標無效!</string>
|
||
<string name="go_back_to_osmand">返回 OsmAnd 地圖</string>
|
||
<string name="close">關閉</string>
|
||
<string name="loading_data">載入資料中…</string>
|
||
<string name="reading_indexes">讀取裝置端資料中…</string>
|
||
<string name="previous_run_crashed">上次執行 OsmAnd 失敗!記錄檔為{0}。請回報這問題且附上該記錄檔。</string>
|
||
<string name="saving_gpx_tracks">儲存 GPX 軌跡到 SD 卡中…</string>
|
||
<string name="finished_task">完成</string>
|
||
<string name="reload_indexes_descr">重新由 SD 卡讀取離線向量地圖和資料</string>
|
||
<string name="reload_indexes">重新讀取離線資料</string>
|
||
<string name="download_indexes_descr">透過網路下載或更新離線資料</string>
|
||
<string name="download_indexes">下載離線資料</string>
|
||
<string name="use_online_routing_descr">使用網際網路預估路線</string>
|
||
<string name="use_online_routing">使用線上導航</string>
|
||
<string name="osm_settings_descr">向 OSM 提出意見,需指定 Openstreetmap.org (OSM) 設定</string>
|
||
<string name="data_settings_descr">指定語言,下載/重載資料</string>
|
||
<string name="data_settings">資料</string>
|
||
<string name="map_preferences_descr">設定地圖:地圖來源、旋轉方式、標示位置、畫面方向</string>
|
||
<string name="osm_settings">OSM 編輯</string>
|
||
<string name="additional_settings">額外設定</string>
|
||
<string name="settings">設定</string>
|
||
<string name="save_current_track_descr">現在就將目前的軌跡存到 SD 卡</string>
|
||
<string name="save_current_track">儲存目前的 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="save_track_interval">記錄間隔</string>
|
||
<string name="save_track_interval_descr">選擇軌跡記錄的定位間隔</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">軌跡將以每天為群組存放在 track 目錄</string>
|
||
<string name="save_track_to_gpx">記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
|
||
<string name="update_tile">更新地圖</string>
|
||
<string name="reload_tile">重新載入圖磚</string>
|
||
<string name="mark_point">目的地</string>
|
||
<string name="show_osm_bugs_descr">在地圖上顯示 OpenStreet 錯誤</string>
|
||
<string name="show_osm_bugs">顯示 OpenStreet 錯誤</string>
|
||
<string name="favourites_activity">我的最愛</string>
|
||
<string name="add_to_favourite">加到我的最愛</string>
|
||
<string name="use_english_names_descr">在本地語言或英語名稱之間選擇</string>
|
||
<string name="use_english_names">在地圖上使用英文名稱</string>
|
||
<string name="app_settings">應用程式設定</string>
|
||
<string name="search_address">地址查詢</string>
|
||
<string name="choose_building">選取建物</string>
|
||
<string name="choose_street">選擇道路</string>
|
||
<string name="choose_city">選擇縣市</string>
|
||
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
|
||
<string name="show_view_angle">顯示目視方向</string>
|
||
<string name="map_view_3d_descr">啟用 3D 檢視地圖</string>
|
||
<string name="map_view_3d">3D 地圖檢視</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map_description">在地圖上顯示興趣點(依最近一次的篩選條件)</string>
|
||
<string name="show_poi_over_map">顯示興趣點</string>
|
||
<string name="map_tile_source_descr">選擇線上或暫存地圖圖磚來源</string>
|
||
<string name="map_tile_source">地圖圖磚來源</string>
|
||
<string name="map_source">地圖來源</string>
|
||
<string name="use_internet">使用網路</string>
|
||
<string name="show_location">顯示位置</string>
|
||
<string name="map_preferences">地圖</string>
|
||
<string name="settings_activity">設定</string>
|
||
<string name="show_gps_coordinates_text">在地圖上顯示 GPS 狀態</string>
|
||
<string name="use_internet_to_download_tile">使用網路下載缺失的地圖圖磚</string>
|
||
<string name="app_description">導航應用程式</string>
|
||
<string name="exit_Button">離開</string>
|
||
<string name="map_Button">地圖</string>
|
||
<string name="settings_Button">設定</string>
|
||
<string name="favorites_Button">我的最愛</string>
|
||
<string name="search_button">查尋</string>
|
||
<string name="search_activity">查尋</string>
|
||
<string name="searchpoi_activity">選取興趣點</string>
|
||
<string name="search_POI_level_btn">查尋更多</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">漸進式城市查尋</string>
|
||
<string name="incremental_search_street">漸進式查尋街道</string>
|
||
<string name="incremental_search_building">漸進式查尋建物</string>
|
||
<string name="choose_available_region">由列表選取區域</string>
|
||
<string name="choose_intersected_street">選擇交叉路口</string>
|
||
<string name="Closest_Amenities">最近的設施</string>
|
||
<string name="app_mode_default">瀏覽地圖</string>
|
||
<string name="app_mode_car">汽車</string>
|
||
<string name="app_mode_bicycle">自行車</string>
|
||
<string name="app_mode_pedestrian">步行</string>
|
||
<string name="position_on_map_center">中間</string>
|
||
<string name="position_on_map_bottom">下方</string>
|
||
<string name="navigate_point_top_text">輸入緯度和經度格式(D - 度, M - 分, S - 秒)</string>
|
||
<string name="navigate_point_latitude">緯度</string>
|
||
<string name="navigate_point_longitude">經度</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
|
||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
|
||
<string name="search_shown_on_map">顯示在地圖上</string>
|
||
<string name="navigate_point_cancel">取消</string>
|
||
<string name="search_address_top_text">選擇地址</string>
|
||
<string name="search_address_region">地區</string>
|
||
<string name="search_address_city">縣市</string>
|
||
<string name="search_address_street">道路</string>
|
||
<string name="search_address_building">建物</string>
|
||
<string name="search_address_building_option">建物</string>
|
||
<string name="search_address_street_option">交叉路口</string>
|
||
<string name="search_tabs_location">位置</string>
|
||
<string name="context_menu_item_add_favorite">加到我的最愛</string>
|
||
<string name="context_menu_item_update_map">更新地圖</string>
|
||
<string name="context_menu_item_open_bug">開啟 OSM 錯誤</string>
|
||
<string name="context_menu_item_create_poi">建立興趣點</string>
|
||
<string name="default_buttons_yes">是</string>
|
||
<string name="default_buttons_cancel">取消</string>
|
||
<string name="default_buttons_apply">套用</string>
|
||
<string name="default_buttons_add">加入</string>
|
||
<string name="default_buttons_no">否</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">輸入我的最愛名稱</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">我的最愛</string>
|
||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">我的最愛點 \'\'{0}\'\' 新增成功。</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_edit">編輯我的最愛</string>
|
||
<string name="favourites_context_menu_delete">刪除我的最愛</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">移除我的最愛點 \'%s\'?</string>
|
||
<string name="favourites_remove_dialog_success">我的最愛點 {0} 刪除成功。</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_title">輸入錯誤說明</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_success">錯誤回報成功建立</string>
|
||
<string name="osb_add_dialog_error">發生的異常:錯誤回報未建立</string>
|
||
<string name="osb_comment_menu_item">增加評論</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_message">訊息</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_author">編輯者姓名</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_title">為錯誤回報加入評論</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_add_button">加入評論</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_success">評論已成功加入</string>
|
||
<string name="osb_comment_dialog_error">發生異常:評論未建立</string>
|
||
<string name="osb_close_menu_item">關閉錯誤回報</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_title">錯誤回報關閉中</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_close_button">關閉錯誤回報</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_success">錯誤回報已成功關閉</string>
|
||
<string name="osb_close_dialog_error">發生異常:評論未關閉</string>
|
||
<string name="poi_edit_title">編輯興趣點</string>
|
||
<string name="poi_create_title">建立興趣點</string>
|
||
<string name="poi_error_poi_not_found">找不到節點或設施不是單一的節點</string>
|
||
<string name="poi_remove_confirm_template">刪除 {0} (輸入評論)?</string>
|
||
<string name="poi_remove_title">刪除興趣點</string>
|
||
<string name="default_buttons_delete">刪除</string>
|
||
<string name="poi_remove_success">興趣點刪除成功</string>
|
||
<string name="poi_action_add">新增</string>
|
||
<string name="poi_action_change">修改</string>
|
||
<string name="poi_action_succeded_template">啟動{0}動作完成。</string>
|
||
<string name="poi_error_unexpected_template">在進行{0}動作時發生意外錯誤。</string>
|
||
<string name="poi_error_io_error_template">執行{0}時發生存取錯誤。</string>
|
||
<string name="poi_error_info_not_loaded">節點的資訊未載入</string>
|
||
<string name="poi_dialog_name">名稱</string>
|
||
<string name="poi_dialog_opening_hours">營業</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment">評論</string>
|
||
<string name="poi_dialog_comment_default">興趣點變更中</string>
|
||
<string name="poi_dialog_other_tags_message">所有其它的標誌已保存</string>
|
||
<string name="default_buttons_commit">提交</string>
|
||
<string name="default_buttons_reset">重置</string>
|
||
<string name="filter_current_poiButton">篩選</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_menu_item">刪除</string>
|
||
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">另存</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">刪除選到的篩選?</string>
|
||
<string name="edit_filter_delete_message">篩選{0} 已被刪除</string>
|
||
<string name="edit_filter_create_message">篩選{0}已被建立</string>
|
||
<string name="default_buttons_selectall">選取全部</string>
|
||
<string name="email">電子郵件</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">拍攝視訊注解</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">排列(送貨到門)</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">時間</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">速度</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">標高</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">GPX 檔案名稱</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX 檔案已完全成功儲存到{0}</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">建立測量點之間的距離路徑(或是利用/修改現有的 GPX 檔案)。另存為 GPX,可以用來規劃 GPX 路線。</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">距離計算器和規劃工具</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">備份 OSM 的變更失敗</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup">備份 OSM 的變更</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">精確度</string>
|
||
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個點。\n
|
||
* 在地圖上按住去刪除先前的點。\n
|
||
* 在點上按住以檢視並附加敘述。\n
|
||
* 在測量小工具上點擊可看到更多作用。</string>
|
||
<string name="default_buttons_do_not_show_again">不要再顯示</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">開始編輯</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">結束編輯</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">開始一個新的子軌跡</string>
|
||
<string name="distance_measurement_save_gpx">另存為 GPX</string>
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">開啟現有的 GPX</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">請等待目前的作業結束</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">使用 Kalman 過濾,以避免電子羅盤的偏差</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">使用 Kalman 過濾</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">使用磁性感應器來判斷電子羅盤的值,而不是定位感應器</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">使用磁性感應器</string>
|
||
<string name="other_location">其它</string>
|
||
<string name="install_paid">完整版</string>
|
||
<string name="cancel_route">排除路線</string>
|
||
<string name="cancel_navigation">停止導航</string>
|
||
<string name="clear_destination">清除目的地</string>
|
||
<string name="download_using_mobile_internet">目前 WiFi 未連線。您是否想要用,現在的網際網路連線繼續下載?</string>
|
||
<string name="street_name">街道</string>
|
||
<string name="hno">門牌號碼</string>
|
||
<string name="monitoring_settings">日誌記錄服務及休眠模式</string>
|
||
<string name="monitoring_settings_descr">組態如何記錄行程和啟用休眠模式</string>
|
||
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">透過週期性地喚醒 GPS 裝置,在休眠模式(螢幕關閉)啟用追蹤和導航。顯示設定,便於去記錄您的行程到裝置端 GPX 檔案或在線上使用網路服務。</string>
|
||
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">日誌記錄服務及休眠模式</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme_descr">挑選應用程式主題</string>
|
||
<string name="choose_osmand_theme">應用程式主題</string>
|
||
<string name="accessibility_options">協助功能選項</string>
|
||
<string name="select_address_activity">選取地址</string>
|
||
<string name="favourites_list_activity">選取我的最愛</string>
|
||
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM 修改</string>
|
||
<string name="default_buttons_other_actions">其它的作用</string>
|
||
<string name="save_current_track_widget">儲存
|
||
\n現在的 GPX 軌跡</string>
|
||
<string name="layer_hillshade">地形陰影圖層</string>
|
||
<string name="map_widget_gps_info">GPS 資訊</string>
|
||
<string name="access_arrival_time">抵達時間</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">在1.1.4的變更:
|
||
\n\t* UI 重新設計
|
||
\n\t* 錯誤修正
|
||
</string>
|
||
<string name="item_checked">勾選</string>
|
||
<string name="item_unchecked">取消勾選</string>
|
||
<string name="map_view">地圖</string>
|
||
<string name="max_speed_none">無</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_descr">高速公路優先</string>
|
||
<string name="prefer_in_routing_title">優先權…</string>
|
||
<string name="prefer_motorways">高速公路優先</string>
|
||
<string name="download_hillshade_item">地形陰影</string>
|
||
<string name="download_hillshade_maps">地形陰影覆疊</string>
|
||
<string name="dist_control_start">開始</string>
|
||
|
||
<string name="local_indexes_cat_srtm">等高線資料</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_av">音訊/視訊資料</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">您確定您要停止導航嗎?</string>
|
||
<string name="clear_dest_confirm">您確定您想要清除您的目的地點(含中途點)?</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode">精確的路線 (alpha)</string>
|
||
<string name="precise_routing_mode_descr">允許去預估精確而無差錯的路線。仍然有距離限制並且緩慢。</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_show">顯示</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">照片 %1$s 中的 %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">拍攝照片</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">拍攝照片</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox 的外掛元件可以讓軌跡和音訊/視訊注解同步到您的 Dropbox 帳戶。</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox 外掛程式</string>
|
||
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">變動排列</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_msg">請考慮在商場上購買等高線外掛元件,以支持更進一步的開發。</string>
|
||
<string name="srtm_paid_version_title">等高線外掛元件</string>
|
||
<string name="av_def_action_choose">應需求選取</string>
|
||
<string name="av_def_action_video">錄取視訊</string>
|
||
<string name="av_def_action_audio">錄取音訊</string>
|
||
<string name="av_widget_action_descr">選擇預設小工具的機能</string>
|
||
<string name="av_widget_action">預設小工具動作</string>
|
||
<string name="av_video_format_descr">選擇視訊輸出格式</string>
|
||
<string name="av_video_format">視訊輸出格式</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">在1.4的變更:
|
||
\n\t* 排列中途點以最佳的方式去全部查訪(巡回的推銷員,送貨到門)
|
||
\n\t* 按名稱查尋街道(在附近一帶)
|
||
\n\t* 規劃模式外掛元件(載入/編輯/儲存 GPX 軌跡)
|
||
\n\t* 新的下載螢幕畫面(在背景下載)
|
||
\n\t* 支援 GPX 子檔案夾(組成您的 GPX 軌跡)
|
||
\n\t* 刪除 SRTM 檔案
|
||
\n\t* 支援 OSM 注解
|
||
</string>
|
||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">在附近一帶的城市查尋街道</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">組態音訊和視訊設定</string>
|
||
<string name="av_settings">音訊/視訊設定 </string>
|
||
<string name="recording_error">錄製途中發生錯誤 </string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">相機失效</string>
|
||
<string name="recording_playing">從已指定的記錄開始播放音訊。\n%1$s</string>
|
||
<string name="recording_open_external_player">開啟外部播放</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">您想移除此記錄嗎?</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">無法使用</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">錄取音訊注解</string>
|
||
<string name="destination_point">目的地 %1$S</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM 變更的檔案已成功的產生 %1$s</string>
|
||
<string name="access_mark_final_location_first">協助功能模式:首先請選擇目的地</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder_descr">視訊使用系統錄製</string>
|
||
<string name="av_use_external_recorder">使用系統錄製</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera_descr">使用系統應用程式拍照</string>
|
||
<string name="av_use_external_camera">使用相機應用程式</string>
|
||
<string name="recording_is_recorded">音訊/視訊開始錄製。要停止按下AV小工具。</string>
|
||
<string name="recording_can_not_be_played">不能播放記錄</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">刪除記錄</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">播放</string>
|
||
<string name="recording_description">錄製 %1$s %2$s 中的 %3$s</string>
|
||
<string name="recording_default_name">錄製中</string>
|
||
<string name="av_control_stop">停止</string>
|
||
<string name="av_control_start">開始</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">音訊/視訊注解</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">用於離線等高線的 OsmAnd 外掛元件</string>
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">測量距離</string>
|
||
<string name="monitoring_control_stop">停止</string>
|
||
<string name="map_widget_audionotes">音訊注解</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_description">在旅途中錄取音訊/視訊注解</string>
|
||
<string name="audionotes_plugin_name">音訊/視訊注解</string>
|
||
<string name="index_srtm_parts">部件</string>
|
||
<string name="index_srtm_ele">等高線</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_name">等高線外掛元件</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">其它地圖</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">僅道路</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">等高線</string>
|
||
<string name="download_regular_maps">正常地圖</string>
|
||
<string name="download_roads_only_maps">僅道路地圖</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">隱藏界限</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">抑制顯示區域界限(管理級別5-9)</string>
|
||
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">OsMoDroid 外掛元件版本過舊並需要進行更新。</string>
|
||
<string name="osmodroid_plugin_name">OsMoDroid 外掛元件</string>
|
||
<string name="tip_altitude_offset">海拔高度偏移校正</string>
|
||
<string name="map_widget_max_speed">速限</string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">緯度 %1$.3f, 經度 %2$.3f</string>
|
||
<string name="route_descr_current_location">目前位置</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="no_buildings_found">無建築物符合。</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">查尋城鎮/郵遞區號</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">選擇何時顯示僅有道路的地圖:</string>
|
||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">僅有道路的地圖</string>
|
||
<string name="safe_mode_description">應用程式執行在安全模式下(使用較慢的 Android 而非原生碼)。</string>
|
||
<string name="safe_mode">安全模式</string>
|
||
<string name="native_library_not_running">應用程式在安全模式中執行(在設定裡停用它)。</string>
|
||
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd 休眠模式服務仍在執行。您想要關閉它嗎?</string>
|
||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd 地圖和導航</string>
|
||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ 地圖和導航</string>
|
||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">原生記憶體總計由應用程式 %1$ MB (Dalvik %2$ MB,其它 %3$ MB) 。Proportional memory %4$ MB (Android 限制 %5$ MB,Dalvik %6$ MB)分配佔用。</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">設定為目的地</string>
|
||
<string name="please_select_address">首先選擇城市或街道</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">還可下載 %1$d 個檔案</string>
|
||
<string name="close_changeset">關閉變更</string>
|
||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing 條碼掃描器應用程式未安裝。要在商場中的搜尋嗎?</string>
|
||
<string name="support_new_features_descr">捐贈後可在應用程式裡看到新的功能實現</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">在 %1$s 沒有項目</string>
|
||
<string name="incomplete_locale">未完成</string>
|
||
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">
|
||
OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式且免費,有世界各地和高品質的OpenStreetMap(簡稱 OSM 開放街道地圖)資料。所有地圖資料都可以存儲在您裝置的儲存卡上離線使用。透過您裝置的 GPS,OsmAnd 為汽車、自行車和行人,提供了路線、視覺和語音導航。所有的主要功能,工作於線上和離線這兩方面(無需網路連線)。
|
||
|
||
一些主要功能:
|
||
|
||
導航
|
||
- 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用)
|
||
- 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音)
|
||
- 可選的車道引導、街道名稱顯示和預計抵達時間
|
||
- 支援您的行程安排上的中間點
|
||
- 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃
|
||
- 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看
|
||
|
||
地圖顯示
|
||
- 在地圖上顯示您的位置和方向
|
||
- 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上
|
||
- 儲存您最重要的地方,作為我的最愛
|
||
- 顯示您周遭的POI(興趣點)
|
||
- 能顯示專用的線上地圖圖磚
|
||
- 可以顯示衛星視圖(來自 Bing)
|
||
- 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡
|
||
- 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法
|
||
|
||
使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料:
|
||
- 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊
|
||
- 全球性的地圖 OpenStreetMap,可用在每個國家或地區
|
||
- 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊(免費版本不提供)
|
||
- 直接從應用程式,無限制的免費下載(在免費版下載限制 16 個地圖檔)
|
||
- 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次)
|
||
- 簡潔細致的離線向量地圖
|
||
- 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇(例如:全日本有700 MB或200 MB的公路網)
|
||
- 還支援線上或快取地圖圖磚
|
||
|
||
安全功能
|
||
- 可選擇自動日/夜檢視切換
|
||
- 可選擇速限顯示功能,如果您超速了它會提醒
|
||
- 可選擇取決於速度的地圖縮放
|
||
- 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您
|
||
|
||
自行車和步行
|
||
- 地圖包括步行,徒步旅行,自行車道,非常適合戶外活動
|
||
- 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式
|
||
- 可選的大眾運輸工具 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱
|
||
- 可選的旅程記錄裝置端 GPX 檔案或線上服務
|
||
- 可選的速度和高度顯示
|
||
- 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件)
|
||
|
||
直接提供給 OpenStreetMap
|
||
- 報告地圖錯誤
|
||
- 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM
|
||
- 增加興趣點並直接上傳給 OSM(如果離線或在之後上傳)
|
||
- 可選旅途中記錄而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下)
|
||
|
||
OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。
|
||
|
||
|
||
大概的地圖覆蓋區域和品質:
|
||
-西歐: * * *
|
||
-東歐: * * *
|
||
-俄羅斯: * * *
|
||
-北美: * * *
|
||
-南美洲: * *
|
||
-亞洲: * *
|
||
-日本 & 韓國: * * *
|
||
-中東: * *
|
||
-非洲: * *
|
||
-南極洲: *
|
||
|
||
支援的國家的名單 (基本上世界範圍內!):
|
||
阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、黑山、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。
|
||
</string>
|
||
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">
|
||
OsmAnd + 是付費應用程式版本。經由您的購買來支援專案,資金用在開發新的功能和接收最新的更新。您可以在購買前,先安裝名稱為 OsmAnd 的免費版本去試用該應用程式。
|
||
|
||
一些主要功能:
|
||
導航
|
||
- 工作在線上(快速)或是離線(當您在國外無需國際漫遊費用)
|
||
- 轉向建議(turn by turn)語音導航(真人語音和合成音)
|
||
- 可選擇車道引導、街道名稱顯示和預計抵達時間
|
||
- 支援您的行程安排上的中間點
|
||
- 每當您偏離了行駛路線,自動重新改道規劃
|
||
- 查尋地點按照地址,類型(例如:餐廳、飯店、加油站、博物館),或以地圖地理位置坐標查看
|
||
|
||
地圖顯示
|
||
- 在地圖上顯示您的位置和方向
|
||
- 可以選擇地圖正北朝上或您的或行進方向朝上
|
||
- 儲存您最重要的地方,作為我的最愛
|
||
- 顯示您周遭的 POI(興趣點)
|
||
- 能顯示專用的線上地圖圖磚
|
||
- 可以顯示衛星視圖(來自 Bing)
|
||
- 可顯示使用自訂不同透明度疊加的多種地圖層如遊覽/導航 GPX 軌跡
|
||
- 可選擇顯示地名於英文、裝置端或拼音拼法
|
||
|
||
使用 OpenStreetMap 和維基百科的資料:
|
||
- 世界性最好的合作專案所得的高品質資訊
|
||
- 全球性的地圖 OpenStreetMap,可用在每個國家或地區
|
||
- 維基百科觀光景點,非常適合觀光旅遊
|
||
- 直接從應用程式,無限制的免費下載
|
||
- 始終保持最新的地圖(每月至少更新一次)
|
||
- 簡潔細致的離線向量地圖
|
||
- 可在完整地圖資料還是只有公路網之間選擇(例如:全日本有700 MB或200 MB的公路網)
|
||
- 還支援線上或快取地圖圖磚
|
||
|
||
安全功能
|
||
- 可選的自動日/夜檢視切換
|
||
- 可選的速限顯示功能,如果您超速了它會提醒
|
||
- 可選的取決於速度的地圖縮放
|
||
- 分享您所在的位置的功能,這樣您的朋友能找到您
|
||
|
||
自行車和步行
|
||
- 地圖包括步行,徒步旅行,自行車道,非常適合戶外活動
|
||
- 特殊的自行車和行人的路線和顯示模式
|
||
- 可選的大眾運輸工具 (公共汽車、 電車、火車)包括線路名稱
|
||
- 可選擇旅程記錄到裝置端 GPX 檔案或線上服務
|
||
- 可選的速度和高度顯示
|
||
- 顯示等高線和地形陰影(經由附加的外掛元件)
|
||
|
||
直接提供給 OpenStreetMap
|
||
- 報告地圖錯誤
|
||
- 直接從該應用程式上傳 GPX 軌跡到 OSM
|
||
- 增加興趣點並直接上傳給 OSM (如果離線或在之後上傳)
|
||
- 可選旅途中記錄而且在背景模式(當裝置處於休眠模式下)
|
||
|
||
OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告錯誤、改進翻譯或編寫新的功能,每個人都可以作出貢獻。透過所有的這些形成開發人員和使用者交互的作用下,讓該專案處於不斷改善的活絡狀態。專案的開發進度、編寫程式碼和測試新的功能,還是要依靠提供資金捐款資助。藉由您幫忙購買 OsmAnd +,或者在 osmand.net 上做一般捐贈,應用程式的道路會更平坦、更棒!但也有可能資助特定的新功能。
|
||
|
||
|
||
大概的地圖覆蓋區域和品質:
|
||
-西歐: * * *
|
||
-東歐: * * *
|
||
-俄羅斯: * * *
|
||
-北美: * * *
|
||
-南美洲: * *
|
||
-亞洲: * *
|
||
-日本 & 韓國: * * *
|
||
-中東: * *
|
||
-非洲: * *
|
||
-南極洲: *
|
||
|
||
支援的國家的名單 (基本上世界範圍內!):
|
||
阿富汗、阿爾巴尼亞、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、安圭拉、安地卡及巴布達、阿根廷、亞美尼亞、阿路巴、澳大利亞、奧地利、亞塞拜然、巴哈馬、巴林、孟加拉國、巴巴多斯、白俄羅斯、比利時、貝里斯、貝寧、百慕達、不丹、玻利維亞、博內爾、波士尼亞和黑塞哥維那、博茨瓦納、巴西、英屬維爾京群島、汶萊、保加利亞、布吉納法索、蒲隆地、柬埔寨、喀麥隆、加拿大、維德角、中非共和國、查德、智利、中國、哥倫比亞、科摩羅、剛果、哥斯大黎加、象牙海岸、克羅地亞、古巴、庫拉索、賽普勒斯、捷克共和國、丹麥、吉布地、多米尼克、多明尼加共和國、厄瓜多爾、埃及、薩爾瓦多、赤道幾內亞、厄立特里亞、愛沙尼亞、埃塞俄比亞、斐濟、芬蘭、法國、法屬圭亞那、法屬玻里尼西亞、加蓬、岡比亞、格魯吉亞、德國、加納、直布羅陀、希臘、格陵蘭島、格瑞那達、哥德洛普島、關島、瓜地馬拉、根西島、幾內亞、幾內亞比索、蓋亞納、海地、梵蒂岡、宏都拉斯、香港、匈牙利、冰島、印度、印尼、伊朗、伊拉克、愛爾蘭、曼城島、以色列、義大利、牙買加、日本、澤西島、約旦、哈薩克斯坦、肯雅、吉里巴斯、朝鮮和韓國、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、拉脫維亞、黎巴嫩、賴索托、賴比瑞亞、利比亞、列支敦斯登、立陶宛、盧森堡、澳門、馬其頓、馬達加斯加、馬拉威、馬來西亞、馬爾地夫、馬里、馬爾他、馬丁尼克島、茅利塔尼亞、模里西斯、馬約特、墨西哥、密克羅尼西亞聯邦、摩爾多瓦、摩納哥、蒙古、黑山、蒙特塞拉特、摩洛哥、莫三比克、緬甸、納米比亞、瑙魯、尼泊爾、荷蘭、荷屬安地列斯群島、新赫里多尼亞、紐西蘭、尼加拉瓜、尼日爾、奈及利亞、挪威、阿曼、巴基斯坦、帕勞、巴勒斯坦領土、巴拿馬、巴布亞紐幾內亞、巴拉圭、秘魯、菲律賓、波蘭、葡萄牙、波多黎各、卡塔爾、羅馬尼亞、俄羅斯、盧安達、聖巴泰勒米、聖海倫娜、聖基茨和尼維斯、聖露西亞、聖馬丁島、聖匹島、聖文森及格瑞那丁、薩摩亞、聖馬利諾、沙烏地阿拉伯、塞內加爾、塞爾維亞、塞席爾、塞拉里昂、新加坡、斯洛伐克、斯洛維尼亞、索馬里、南非、格魯吉亞的南、南蘇丹、西班牙、斯里蘭卡、蘇丹、蘇利南、史瓦濟蘭、瑞典、瑞士、敘利亞、臺灣、塔吉克斯坦、坦尚尼亞、泰國、東帝汶、多哥、托克勞、湯加、特立尼達和多巴哥、突尼斯、土耳其、土庫曼斯坦、吐瓦魯、烏干達、烏克蘭、阿拉伯聯合大公國、英國、美國、烏拉圭、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、委內瑞拉、越南、瓦利斯群島和富圖納群島、西撒哈拉、葉門、尚比亞、辛巴威。
|
||
</string>
|
||
<string name="delete_point">刪除點</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">點</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">清除所有的點</string>
|
||
<string name="files_limit">剩餘 %1$d 個檔</string>
|
||
<string name="layer_recordings">錄製階層</string>
|
||
<string name="downloading_file_new">下載中 …</string>
|
||
<string name="intermediate_items_sort_return">在到達目的地之間路途上,沿路的中途點已採取了最佳化的排列。</string>
|
||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">這個外掛元件提供了等高線,可以在 OsmAnd 的離線地圖中顯示。全球圖資(在北緯 70 度至南緯 70 度之間)的量測基礎在於 SRTM (Shuttle Radar Topography Mission)和 ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer),遙測儀器安裝在美國太空總署地球觀測系統的旗艦衛星 Terra 上,ASTER 是美國太空總署、日本經濟產業省(METI)、日本太空系統 (J-spacesystems)之間的通力合作產物。</string>
|
||
<string name="audionotes_location_not_defined">以位置去關聯的注解尚未下定義。\"使用位置 …\",把注解分配給指定的位置</string>
|
||
<string name="srtm_plugin_description">便於下載目前離線的等高線和地形陰影(\'設定\' -> \'資料管理\' -> \'下載\' -> 選擇所需的地圖類型)。</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">在0.7.2的變更:
|
||
\n\t- Native rendering for all devices
|
||
\n\t- Offline POI editing
|
||
\n\t- Accessibility
|
||
\n\t- Lots of bug fixes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">在0.7.1的變更:
|
||
\n\t- Offline POI editing
|
||
\n\t- Online Tracking option - send coordinates to web service periodically (read how to setup your own web service in HowTo Articles)
|
||
\n\t- Show currently recorded track on map
|
||
\n\t- Direction detection: \'Make U-turn\' is indicated and announced when heading in opposite direction or after missing a turn
|
||
\n\t- New voice prompt \'Route recalculated\'
|
||
\n\t- Optical indication of an imminent turn within 100m by diretion arrow changing color
|
||
\n\t- Actuality also of deactivated index files now shown on Download screen in dark green and dark blue
|
||
\n\t- Other changes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">在0.6.8的變更:
|
||
\n\t- Completely redesigned search (POI, Address)! Make address search much faster and more responsive. Create one Search interface with many different options.
|
||
\n\t- Implement POI search by name in big areas (countries)
|
||
\n\t- Fix flickering map screen for tablets (Issue 641)
|
||
\n\t- Auto-center map view option (Issue 356)
|
||
\n\t- GPX navigation moved to \'Directions\' and \'Save Directions\' moved to \'About route\'
|
||
\n\t- POI data included in .obf file (all download indexes after 01/10/11)
|
||
\n\t- Voice prompt fixes (GPS position fix, omitting first command)
|
||
\n\t- Small improvements
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">在1.3的變更:
|
||
\n\t* 重新植入了平板電腦和大螢幕的支援
|
||
\n\t* Holo 主題(客制化)
|
||
\n\t* 為電子羅盤穩定度追加了設定
|
||
\n\t* 在地圖螢幕的左上方按鈕替換選單按鈕
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">在1.2.1的修正:1.2.1:
|
||
\n\t*Fix Geo Intent (Foursquare, c:geo)
|
||
\n\t*Fix screen tremble during navigation
|
||
\n\t*Other small fixes
|
||
\n\nChanges in 1.2:
|
||
\n\t* Bug fixes (tuned routing, search, AV recording, voice prompts, some display improvements)
|
||
\n\t* Easier hillshade overlay configuration (requires Contour Lines plugin)
|
||
\n\t* Now accepts maps.google.com location links
|
||
\n\t* New widget (GPS info)
|
||
\n\t* Added multi-window support for recent Samsung devices
|
||
\n\t* Kalman filter for compass
|
||
\n\t* Pebble watch support
|
||
</string>
|
||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">在1.1.2的變更:
|
||
\n\t* Audio/video plugin enhancement (photos with EXIF information)
|
||
\n\t* Usability fixed and restructured Contour lines plugin
|
||
\n\t* Hillshade packages for Contour lines plugin
|
||
\n\t* Bug fixes (suboptimal routing)
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">在1.1.0的變更:
|
||
\n\t* Distance calculator plugin
|
||
\n\t* Audio/video notes plugin
|
||
\n\t* Contour lines plugin
|
||
\n\t* Bug fixes
|
||
\n\t* \'Touring view\' map style option with more map details, new road styles, more contrast, and Alpine hiking (SAC scale) option
|
||
\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings
|
||
</string>
|
||
<string name="osmodroid_plugin_description">OsMoDroid 外掛元件為 OsmAnd 的延伸,是 OsModroid 應用程式的線上追蹤功能。在 http://esya.ru 上有相關服務的資訊。</string>
|
||
<string name="tip_altitude_offset_t">大多數 GPS 裝置回報的高度測量在於橢球體為基礎的 WGS84 參考系統,從哪一個轉換到本地的使用系統需要依賴位置的矯正。
|
||
\n\n到這些地方系統有一個更好的近似值參考是 EGM96。
|
||
\n\n在您透過\'設定\' -> \'資料管理\'(原本是在 http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC),下載了\'全球高度校正\'(WW15MGH.DAC)之後,OsmAnd 會在 EGM96 系統中顯示您所在位置的海拔高度 。
|
||
</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">在1.0.0的變更:
|
||
\n\t* Improved routing: faster, more precise, up to 250 km
|
||
\n\t* Introduce roads-only maps
|
||
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
|
||
\n\t* Enable sleep mode service during navigation
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">在0.8.3的變更:
|
||
\n\t* Waypoints
|
||
\n\t* Improved route guidance
|
||
\n\t* Added a setting which allows to avoid motorways while building a route
|
||
\n\t* Added one more type of roads for bicycles to the map (Cycleway=track)
|
||
\n\t* Bug fixes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">在0.8.2的變更:
|
||
\n\t* Improved Routing
|
||
\n\t* Dynamic map widgets
|
||
\n\t* Map settings moved to map screen
|
||
\n\t* Lock screen button with logging services
|
||
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">在0.8.1的變更:
|
||
\n\t* More precise routes (a bit slower)
|
||
\n\t* Smart and fast Route recalculation
|
||
\n\t* Direction by lanes
|
||
\n\t* Information about speed limits, speed cams, and speed bumps
|
||
\n\t* Improved voice guidance on highways
|
||
\n\t* Parking plugin (\'Where is my car parked at?\')
|
||
\n\t* Enable/disable logging widget
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">在0.8.0的變更:0.8.0:
|
||
\n\t- *Plugin functionality*
|
||
\n\t - Most functionality is grouped by features and can be enabled/disabled in the Settings/Plugins.
|
||
You can enable (online or cached) tile map sources, tracking settings, and many other new and previously existing features.
|
||
\n\t- *New offline map data support*
|
||
\n\t - Map rendering becomes faster and more precise (coastline and flooded area problems are mainly fixed).
|
||
\n\t - You need to download completely new offline data (old data will not be supported anymore)
|
||
\n\t- *Offline Routing*
|
||
\n\t - Offline routing becomes more robust
|
||
\n\t *Usability and UI experience*
|
||
\n\t - Improved in many areas
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">在0.7.0的變更:
|
||
\n\t- Offline wikipedia data with articles
|
||
\n\t- Updated maps
|
||
\n\t- Other small features
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">在0.6.9的變更:
|
||
\n\t- Improved offline map rendering
|
||
\n\t- Fast Native offline rendering - look in experimental features (may not work on some devices)
|
||
\n\t- Massive look and feel changes
|
||
\n\t- Altitude info
|
||
\n\t- New translations (Vienamese, Polish)
|
||
\n\t- Other small features
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">最近在0.6.7的變更:
|
||
\n\t- Offline data manager (download, delete, activate / deactivate offline data directly in OsmAnd)
|
||
\n\t- Favorite points and groups (categorize, delete, manage favorites)
|
||
\n\t- GPX Explorer in application (view track detail, distance, average speed, elevation, etc.)
|
||
\n\t- GPX navigation (more options, continue navigation after crash, support roundabouts)
|
||
\n\t- Function to save route as GPX track for offline use
|
||
\n\t- Improve GPX monitoring (filter some inaccurate position and save accuracy/elevation/speed)
|
||
\n\t- Upload GPX to OSM community (http://download.osmand.net/gpx/)
|
||
\n\t- Improve vector rendering
|
||
\n\t- Improvement of TTS engine (announce exact distance, enable miles)
|
||
\n\t- Bug fixes
|
||
</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">最近在0.6.6的變更:
|
||
\n\t- Text To Speech engine for voice navigation
|
||
\n\t- Make map renderer more detailed
|
||
\n\t- Basemap for whole world packaged with app
|
||
\n\t- Tweak offline navigation (still experimental)
|
||
\n\t- GPX navigation options
|
||
\n\t- UI update and large bug fixing
|
||
</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_timespan">\n時間跨距:%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="local_index_gpx_timemoving">\n行駛時間:%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="av_camera_focus">相機對焦類型</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_descr">選擇內置相機對焦類型</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">自動對焦</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">超焦距對焦</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_edof">全幅對焦 (EDOF)</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_infinity">焦距設為無限大</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_macro">微距(特寫)對焦模式</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_continuous">相機連續對焦</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound">快門音效</string>
|
||
<string name="av_photo_play_sound_descr">選擇在按下快門拍照時,是否發出音效</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">在1.5.0的變更:
|
||
\n\t* 車速限制和測速照相的語音警告
|
||
\n\t* 更多的語音提示能力(街道名稱通報)
|
||
\n\t* 高密度地圖圖示
|
||
\n\t* 更改很多的使用者界面
|
||
\n\t* 距離顯示的錯誤修正,GPX 分析器,中途點的管理,計劃小工具,OSM 上傳,HTTPS 管理
|
||
</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">請在設定裡指定 OSM 的使用者名稱和密碼</string>
|
||
<string name="clear_intermediate_points">清除中間點</string>
|
||
<string name="keep_intermediate_points">保留中間點</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">您已經有中間點設置。</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">指引到</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">指引來自</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">地圖: </string>
|
||
<string name="route_to">到:</string>
|
||
<string name="route_via">經過:</string>
|
||
<string name="route_from">從:</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="speak_speed_limit">通報速限</string>
|
||
<string name="speak_cameras">通報測速照相</string>
|
||
<string name="speak_traffic_warnings">通報交通流量警示</string>
|
||
<string name="osb_author_dialog_password">OSM 密碼 (選項)</string>
|
||
<string name="announce_gpx_waypoints">通報 GPX 中途點</string>
|
||
<string name="speak_title">通報…</string>
|
||
<string name="speak_descr">組態通報街道名稱、交通流量警示(強制停止、減速丘)、測速照相警告、速限</string>
|
||
<string name="speak_street_names">通報街道名稱 (TTS)</string>
|
||
<string name="osmodroid_mode_on">停止 OsMoDroid</string>
|
||
<string name="osmodroid_mode_off">啟動 OsMoDroid</string>
|
||
<string name="driving_region_descr">選擇駕駛區域:美國、歐洲、英國、亞洲和其他</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">日本</string>
|
||
<string name="driving_region_us">美國</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">加拿大</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">歐洲和亞洲</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">英國、印度、澳洲和其他</string>
|
||
<string name="driving_region">駕駛區域</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">FPS 除錯資訊</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">在1.6的變更:
|
||
\n\t* 支援完全透明的背景
|
||
\n\t* 支援 Full HD 裝置
|
||
\n\t* 直接從地圖檢視下載及概覽地區
|
||
\n\t* 下載特定國家的 SRTM 檔案
|
||
\n\t* 全新的全球底圖與主要道路、森林和鐵路
|
||
\n\t* 地圖放大鏡 (長按縮放按鈕)- 非常好用的光柵地圖
|
||
\n\t* 定義/編輯線上圖磚來源 (指定失效時間)
|
||
\n\t* 支援時間條件速限(荷蘭)
|
||
\n\t* 更快的地址輸入
|
||
\n\t* 路線和繪製的錯誤修復
|
||
</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_zooms">縮放已下載:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_expire">有效時間(分鐘):%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">可下載:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">最大縮放比:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">最小縮放比:%1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_name">地圖圖磚資料:%1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_successfully">地圖圖磚來源%1$s成功儲存</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">橢圓麥卡托投影</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">最大縮放比</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">最小縮放比</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">有效時間(分鐘)</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">選擇現有的…</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_name">名稱</string>
|
||
<string name="maps_define_edit">定義/編輯…</string>
|
||
<string name="about_version">版本:</string>
|
||
<string name="about_settings">關於</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">版本訊息、授權、專案成員</string>
|
||
<string name="tips_and_tricks">提示</string>
|
||
<string name="tip_map_styles">地圖樣式</string>
|
||
<string name="tip_map_styles_t">OsmAnd 支援顯示離線的向量地圖,以不同的地圖樣式來適應您的需要:
|
||
\n\n除了平衡預設的地圖樣式,您可以根據\'選單\' -> \'組態顯示畫面\' -> \'地圖樣式\'選擇例如
|
||
\n\t*\'遊覽檢視\'樣式:盡可能為旅行和遊覽提供包含了最詳細的資訊,包括專業的駕駛(高對比可區別的道路)、為徒步登山 (SAC 等級)作的選項、自行車路線、支援徒步旅行符號等。
|
||
\n\t*\'高對比道路\'在明亮的環境照明情況下,非常突出的高亮顏色顯示道路
|
||
\n\t*\'冬季和滑雪\'建立一個(白雪覆蓋)冬季景觀視野,和顯示全球滑雪場和滑雪升降機
|
||
</string>
|
||
<string name="base_world_map">全球底圖</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="map_magnifier">地圖放大鏡</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="auto_zoom_none">無自動變焦</string>
|
||
<string name="auto_zoom_close">特寫</string>
|
||
<string name="auto_zoom_far">中等</string>
|
||
<string name="auto_zoom_farthest">遠程</string>
|
||
<string name="route_is_too_long">在兩點間距離超過 200 公里以外時,OsmAnd 的離線路線可能要花很長的時間(或有時無動作)。為了有更好的效能,您或許需要增加中途點。</string>
|
||
<string name="default_and">與</string>
|
||
<string name="default_or">或</string>
|
||
<string name="remember_choice">記住我的選擇</string>
|
||
<string name="gps_status_eclipsim">GPS 狀態</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">請先計劃行車路線</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">使用模擬計算行車路線 </string>
|
||
<string name="animate_routing_gpx">使用 GPX 軌跡模擬</string>
|
||
<string name="osmodroid_refresh">更新頻道</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d osm 的更改。您是否確定?</string>
|
||
<string name="local_osm_changes_delete_all">全部刪除</string>
|
||
<string name="tip_faq_t">請造訪 https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ,以查看經常被問到的問題。</string>
|
||
<string name="tip_faq">常見問題</string>
|
||
<string name="app_mode_hiking">步行</string>
|
||
<string name="app_mode_motorcycle">機車</string>
|
||
<string name="app_mode_boat">船</string>
|
||
<string name="app_mode_aircraft">飛航</string>
|
||
<string name="map_widget_map_rendering">地圖繪製:</string>
|
||
<string name="app_modes_choose_descr">在應用程式中選取現有的設定檔</string>
|
||
<string name="app_modes_choose">應用設定檔</string>
|
||
<string name="amenity_type_seamark">航線標識</string>
|
||
<string name="osmodroid_seek">探索目標</string>
|
||
<string name="osmodroid_unseek">取消探索目標</string>
|
||
<string name="speech_rate_descr">為 TTS 語音指定語速</string>
|
||
<string name="speech_rate">語速</string>
|
||
|
||
<string name="complex_route_calculation_failed">快速路徑演算失敗 (%s),退回到慢速演算。</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing_descr">汽車導航時,停用兩階段路線</string>
|
||
<string name="disable_complex_routing">停用複雜的路線</string>
|
||
<string name="guidance_preferences_descr">導航偏好</string>
|
||
<string name="routing_preferences_descr">路線偏好</string>
|
||
<string name="app_mode_truck">卡車</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd 可以試著將資料移到新的目的地。您想要移動嗎?</string>
|
||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">複製檔案 (%s) 到新的目的地...</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files_descr">複製 OsmAnd 檔案到新的目的地 (%s)</string>
|
||
<string name="copying_osmand_files">複製 OsmAnd 的檔案</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">OsmAnd 預估離線路線</string>
|
||
<string name="android_19_location_disabled">由於 KitKat 版本,您無法下載和更新地圖於之前的存儲位置 (%s)。您是否想變更以允許複製所有檔案到那裡?
|
||
\n注意:舊的檔案將保持不變。
|
||
\n注意:它將不可能在 OsmAnd 和 OsmAnd + 兩者之間共用檔案。 </string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">較偏好高速公路</string>
|
||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">較偏好高速公路</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_name">較短的路</string>
|
||
<string name="routing_attr_short_way_description">使用較短的路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">避開收費道路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">避開收費道路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">避開未鋪路面</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">避開未鋪路面</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">避開渡輪</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">避開渡輪</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">避開高速公路</string>
|
||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">避開高速公路</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_name">最大重量</string>
|
||
<string name="routing_attr_weight_description">指定車輛重量限制</string>
|
||
<string name="select_gpx">選擇 GPX …</string>
|
||
<string name="route_descr_select_destination">選擇目的地</string>
|
||
<string name="route_descr_select_on_map">在地圖上選取 …</string>
|
||
<string name="route_descr_favorite">我的最愛 …</string>
|
||
<string name="route_preferences">優先路線</string>
|
||
<string name="route_info">路線資訊</string>
|
||
<string name="keep_and_add_destination_point">加為目的地點</string>
|
||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">您是否要將顯示軌跡使用於導航?</string>
|
||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">OsmAnd 預估的路段沒有網際網路</string>
|
||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">OsmAnd 預估最初和最後路段的路線</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">在1.7的變更:
|
||
\n\t* 重要,地圖應該會比 2014 年 2 月更新。
|
||
\n\t* 完全修改的路線(快速和精確)-↵
|
||
\n\t* 新的螢幕畫面與路線規劃(更直觀和更強大)
|
||
\n\t** 注意,在路線設定按鈕之下可用 GPX 路線
|
||
\n\t* 在導航模式下自動隱藏按鈕
|
||
\n\t* 預估離線路線到 GPX 路線的第一點(\'經過全程軌跡\'選項)
|
||
\n\t* 在隧道主動的模擬
|
||
\n\t* 有很多小的 UX (使用者體驗)改進和適用性修復
|
||
\n\t* 語音速率協助工具設定
|
||
</string>
|
||
<string name="lang_en">英文</string>
|
||
<string name="lang_af">南非荷蘭語</string>
|
||
<string name="lang_hy">亞美尼亞</string>
|
||
<string name="lang_eu">巴斯克</string>
|
||
<string name="lang_be">白俄羅斯</string>
|
||
<string name="lang_bs">波士尼亞</string>
|
||
<string name="lang_bg">保加利亞</string>
|
||
<string name="lang_ca">加泰隆尼亞</string>
|
||
<string name="lang_cs">捷克</string>
|
||
<string name="lang_da">丹麥</string>
|
||
<string name="lang_nl">荷蘭</string>
|
||
<string name="lang_fi">芬蘭</string>
|
||
<string name="lang_fr">法文</string>
|
||
<string name="lang_ka">喬治亞</string>
|
||
<string name="lang_de">德語</string>
|
||
<string name="lang_el">希臘語</string>
|
||
<string name="lang_iw">希伯來語</string>
|
||
<string name="lang_hi">印地語</string>
|
||
<string name="lang_hu">匈牙利</string>
|
||
<string name="lang_id">印尼</string>
|
||
<string name="lang_it">意大利</string>
|
||
<string name="lang_ja">日語</string>
|
||
<string name="lang_ko">韓文</string>
|
||
<string name="lang_lv">拉脫維亞</string>
|
||
<string name="lang_lt">立陶宛</string>
|
||
<string name="lang_mr">馬拉地語</string>
|
||
<string name="lang_no">挪威</string>
|
||
<string name="lang_pl">波蘭</string>
|
||
<string name="lang_pt">葡萄牙</string>
|
||
<string name="lang_ro">羅馬尼亞</string>
|
||
<string name="lang_ru">俄語</string>
|
||
<string name="lang_sk">斯洛伐克</string>
|
||
<string name="lang_sl">斯洛維尼亞</string>
|
||
<string name="lang_es">西班牙</string>
|
||
<string name="lang_sv">瑞典</string>
|
||
<string name="lang_tr">土耳其</string>
|
||
<string name="lang_uk">烏克蘭</string>
|
||
<string name="lang_vi">越南話</string>
|
||
<string name="lang_cy">威爾斯</string>
|
||
<string name="index_name_italy">歐洲 - 意大利</string>
|
||
<string name="index_name_gb">歐洲 - 英國</string>
|
||
<string name="index_item_nation_addresses">全國範圍的地址</string>
|
||
<string name="index_item_world_altitude_correction">全球海拔校正</string>
|
||
<string name="index_item_world_seamarks">全球航線標識</string>
|
||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">全球比特幣支付</string>
|
||
<string name="index_item_world_basemap">全球地圖總覽</string>
|
||
<string name="index_item_world_ski">全球滑雪地圖</string>
|
||
<string name="lang_hr">克羅埃西亞</string>
|
||
<string name="lang_zh">正體中文</string>
|
||
<string name="lang_pt_br">葡萄牙語(巴西)</string>
|
||
<string name="index_name_canada">北美洲 - 加拿大</string>
|
||
<string name="always_center_position_on_map">位置顯示始終處於中心</string>
|
||
<string name="voice_pref_title">聲音</string>
|
||
<string name="localization_pref_title">定位</string>
|
||
<string name="interrupt_music_descr">當制作通告時中斷音樂</string>
|
||
<string name="interrupt_music">中斷音樂</string>
|
||
<string name="misc_pref_title">雜項</string>
|
||
<string name="share_route_as_gpx">以 GPX 檔案分享路線</string>
|
||
<string name="share_route_subject">藉由 OsmAnd 分享路線</string>
|
||
<string name="navigation_intent_invalid">無效的格式:%s</string>
|
||
<string name="osmo_settings_uuid">專有的裝置 ID</string>
|
||
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (進階即時監視)</string>
|
||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||
<string name="osmo_settings_descr">組態監視設定值和設定個人監視頻道</string>
|
||
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-監視 - 進階的即時監視,有很多的功能進行遠端控制 http://osmo.mobi</string>
|
||
<string name="keep_informing_never">永不</string>
|
||
<string name="keep_informing_descr">按照定期間隔通報導航指示</string>
|
||
<string name="keep_informing">重複導航指示</string>
|
||
<string name="arrival_distance">抵達通告</string>
|
||
<string name="arrival_distance_descr">您希望抵達通告要有多快?</string>
|
||
<string name="osmo_io_error">OsMo 連線問題: </string>
|
||
<string name="osmo_mode_on">停止 OsMo 工作階段</string>
|
||
<string name="osmo_mode_off">啟動 OsMo 工作階段</string>
|
||
<string name="osmo_register_device">註冊裝置... </string>
|
||
<string name="share_fav">分享</string>
|
||
<string name="share_fav_subject">經由 OsmAnd 分享我的最愛</string>
|
||
<string name="use_points_as_intermediates">預估兩點之間的路線</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">在1.8的變更:
|
||
* 預估 GPX 軌跡路線點之間的路線
|
||
* 為下載變更了各國的配置(支援本地名稱搜索)
|
||
</string>
|
||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">自動開始追蹤工作階段和發送位置之後啟動應用程式</string>
|
||
<string name="osmo_auto_send_locations">自動開始追蹤工作階段</string>
|
||
<string name="osmo_tracker_id">個人追蹤 ID</string>
|
||
</resources>
|