394 lines
No EOL
33 KiB
XML
394 lines
No EOL
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
|
||
<string name="about_version">Верзија:</string>
|
||
<string name="about_settings">Oko</string>
|
||
<string name="about_settings_descr">Верзија инфо, лиценце, чланови пројекта</string>
|
||
|
||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Изаберите да ли да се чује звук приликом снимања фотографија</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_infinity">Фокус је подешен на бесконачно</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_macro">Макро режим фокуса</string>
|
||
<string name="av_camera_focus_auto">Ауто фокус</string>
|
||
<string name="shared_string_delete_all">Обриши све</string>
|
||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Прво израчунајте путању</string>
|
||
<string name="animate_routing_route">Симулација помоћу израчунате путање </string>
|
||
<string name="animate_routing_gpx">Симулација помоћу GPX путање</string>
|
||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Запамти мој избор</string>
|
||
<string name="shared_string_and">и</string>
|
||
<string name="shared_string_or">или</string>
|
||
<string name="auto_zoom_none">Без ауто-зума</string>
|
||
<string name="base_world_map">Основна карта света</string>
|
||
<string name="tip_map_styles">Стилови мапа</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_expire">Истиче(минута): %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Максимално увеличање: %1$s</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Еклиптични приказ земљине кугле</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Максимално увеличање</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Минимално увеличање</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Изаберите постојећи…</string>
|
||
<string name="edit_tilesource_name">Име</string>
|
||
<string name="map_widget_fps_info">Подаци о грешкама брзине приказа сличица</string>
|
||
<string name="driving_region_japan">Јапан</string>
|
||
<string name="driving_region_us">Сједињене Америчке Државе</string>
|
||
<string name="driving_region_canada">Канада</string>
|
||
<string name="driving_region_europe_asia">Европа и Азија</string>
|
||
<string name="driving_region_uk">Велика Британија, Индија, Аустралија & Остало</string>
|
||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Минимални зум: %1$s</string>
|
||
<string name="osmodroid_mode_off">Стартуј OsMoDroid</string>
|
||
<string name="osmodroid_refresh">Освежи канале</string>
|
||
<string name="announce_gpx_waypoints">Најави GPX waypoints</string>
|
||
<string name="speak_title">Најави…</string>
|
||
<string name="speak_descr">Подешавање најаве назива улица, саобраћајних упозорења, ограничења брзине</string>
|
||
<string name="speak_street_names">Обавештење - назив улице</string>
|
||
<string name="speak_speed_limit">Обавештење - ограничење брзине</string>
|
||
<string name="speak_cameras">Обавештење - камера</string>
|
||
<string name="speak_traffic_warnings">Обавештење - упозорења у саобраћају</string>
|
||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Дефинишите ОСМ корисника и лозинку у подешавањима</string>
|
||
<string name="clear_intermediate_points">Обриши међутачке</string>
|
||
<string name="keep_intermediate_points">Сачувај међутачке</string>
|
||
<string name="new_directions_point_dialog">Већ имате дефинисане међутачке.</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_to">Упутство до</string>
|
||
<string name="context_menu_item_directions_from">Упутство од</string>
|
||
<string name="route_descr_map_location">Карта : </string>
|
||
<string name="route_descr_lat_lon">Шир %1$.3f, дуж %2$.3f</string>
|
||
<string name="route_descr_current_location">Тренутна позиција</string>
|
||
<string name="route_to">До:</string>
|
||
<string name="route_via">Преко:</string>
|
||
<string name="route_from">Из:</string>
|
||
|
||
<string name="app_mode_default">Прегледај мапу</string>
|
||
<string name="settings_preset">Примарни профил</string>
|
||
<string name="destination_point">Дестинација %1$s</string>
|
||
<string name="context_menu_item_destination_point">Постави као дестинацију</string>
|
||
<string name="please_select_address">Изаберите прво град или улицу</string>
|
||
<string name="delete_point">Обриши тачку</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_time">време</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_hdop">прецизност</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_speed">брзина</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point_ele">висина</string>
|
||
<string name="plugin_distance_point">Тачка</string>
|
||
<string name="gpx_file_name">назив GPX фајла</string>
|
||
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX датотека успешно сачувана на {0}</string>
|
||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Калкулатор растојања и Алат за планирање</string>
|
||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Не приказуј поново</string>
|
||
<string name="distance_measurement_start_editing">Почните уређивање</string>
|
||
<string name="distance_measurement_finish_editing">Заврши уређивање</string>
|
||
<string name="distance_measurement_clear_route">Обришите све тачке</string>
|
||
<string name="distance_measurement_save_gpx">Сачувај као GPX</string>
|
||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Отвори постојећи GPX</string>
|
||
<string name="wait_current_task_finished">Молимо сачекајте док се не заврши тренутни задатак</string>
|
||
<string name="use_kalman_filter_compass">Користите Калман филтер</string>
|
||
<string name="use_magnetic_sensor">Користи магнетни сензор</string>
|
||
<string name="other_location">Остало</string>
|
||
<string name="files_limit">%1$d фајлова остало</string>
|
||
<string name="available_downloads_left">Доступно %1$d датотека за преузимање</string>
|
||
<string name="install_paid">Пуна верзија</string>
|
||
<string name="av_settings_descr">Конфигурисање аудио и видео подешавања</string>
|
||
<string name="av_settings">Аудио/видео подешавања </string>
|
||
<string name="recording_error">Дошло је до грешке приликом снимања </string>
|
||
<string name="recording_camera_not_available">Камера није доступна</string>
|
||
<string name="recording_delete_confirm">Да ли желите да уклоните овај снимак ?</string>
|
||
<string name="recording_unavailable">недоступан</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_arecord">Направи аудио белешку</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Направи видео белешку</string>
|
||
<string name="layer_recordings">Слој за снимање</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_delete">Обриши запис</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_play">Репродукуј</string>
|
||
<string name="recording_default_name">снимање</string>
|
||
<string name="shared_string_control_start">Почни</string>
|
||
<string name="map_widget_av_notes">Аудио/видео белешке</string>
|
||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Мерење удаљености</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_audionotes">Аудио белешке</string>
|
||
<string name="download_select_map_types">Остале мапе</string>
|
||
<string name="download_roads_only_item">Само путеви</string>
|
||
<string name="download_srtm_maps">изохипсе</string>
|
||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Сакриј границе</string>
|
||
<string name="tip_altitude_offset">Корекција надморске висине</string>
|
||
<string name="map_widget_max_speed">Ограничење брзине</string>
|
||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||
<string name="no_buildings_found">Нема пронађених објеката.</string>
|
||
<string name="incremental_search_city">Тражи град инкрементално</string>
|
||
<string name="search_villages_and_postcodes">Претрага села/Поштански код</string>
|
||
<string name="tip_rotation_switching">Орјентација мапе</string>
|
||
<string name="tip_day_night_mode">Дневни/ноћни режим</string>
|
||
<string name="tip_osm_improve">Побољшање ОСМ података</string>
|
||
<string name="tip_navigation">Навигација</string>
|
||
<string name="native_library_not_supported">Нативна библиотека није подржана на овом уређају .</string>
|
||
<string name="init_native_library">Покретање нативне библиотеке…</string>
|
||
<string name="choose_auto_follow_route">Аутоцентрирање мапе</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_never">Никада</string>
|
||
<string name="pref_vector_map">Подешавање векторске мапа</string>
|
||
<string name="city_type_suburb">Предграђе</string>
|
||
<string name="city_type_village">Село</string>
|
||
<string name="city_type_town">Град</string>
|
||
<string name="animate_route_off">Заустави симулацију</string>
|
||
<string name="animate_route">Започни симулацију</string>
|
||
<string name="file_can_not_be_renamed">Фајл не може бити преименован .</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exists">Фајл са тим именом већ постоји.</string>
|
||
<string name="gpx_navigation">GPX рута</string>
|
||
<string name="poi_filter_by_name">Претрага по имену</string>
|
||
<string name="update_poi_file_not_found">Месна датотека за одржавање промене ПОИ-а није пронађена и не може да се направи .</string>
|
||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Надоградите Османд+</string>
|
||
<string name="map_version_changed_info">Сервер садржи мапе датотеке које нису у складу са тренутним издањем апликације. Да бисте их преузели и користили, молимо Вас да, надоградите апликацију на новије издање.</string>
|
||
<string name="shared_string_rename">Преименовање</string>
|
||
|
||
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
|
||
<string name="search_position_address">Адреса …</string>
|
||
<string name="search_position_undefined">Неодређено</string>
|
||
|
||
<string name="layer_map_appearance">Конфигурација екрана</string>
|
||
<string name="show_lanes">Прикажи траке</string>
|
||
<string name="avoid_unpaved">Избегавај неасфалтиране путеве</string>
|
||
<string name="avoid_ferries">Избегавај трајекте</string>
|
||
<string name="map_widget_fluorescent">Флуоресцентне руте</string>
|
||
|
||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Омогући\n режим спавања</string>
|
||
<string name="map_widget_top_text">Назив улице</string>
|
||
<string name="map_widget_config">Подешавање екрана</string>
|
||
<string name="map_widget_back_to_loc">Где сам</string>
|
||
<string name="map_widget_lock_screen">Закључај екран</string>
|
||
<string name="map_widget_compass">Компас</string>
|
||
|
||
<string name="map_widget_reset">Врати на подразумевано</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="map_widget_speed">Брзина</string>
|
||
<string name="map_widget_distance">Дестинација</string>
|
||
<string name="map_widget_altitude">Висина</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn">Следеће скретање</string>
|
||
<string name="map_widget_next_turn_small">Следеће скретање (мало)</string>
|
||
<string name="map_widget_next_next_turn">Друго следеће скретање</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock">Закључај екран</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_unlock">Откључај екран</string>
|
||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Екран је закључан</string>
|
||
<string name="download_type_to_filter">укуцајте за филтрирање</string>
|
||
<string name="use_high_res_maps">Екран високе резолуције</string>
|
||
|
||
<string name="voice">глас</string>
|
||
<string name="no_vector_map_loaded">Векторске мапе нису учитане</string>
|
||
<string name="map_route_by_gpx">Навигација помоћу GPX</string>
|
||
<string name="gpx_files_not_found">GPX датотеке се не налазе у директоријуму</string>
|
||
<string name="error_reading_gpx">Грешка при читању GPX података</string>
|
||
|
||
<string name="osb_bug_name">Грешка</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_modify">Измена POI</string>
|
||
<string name="poi_context_menu_delete">Брисање POI</string>
|
||
<string name="rotate_map_none_opt">Без ротације (север је горе)</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing">Орјентација мапе</string>
|
||
|
||
<string name="avoid_in_routing_descr">Избегавај наплатне рампе, не асфалтиране путеве, трајекте</string>
|
||
<string name="map_widget_show_ruler">Лењир</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_import">Увези</string>
|
||
|
||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Дошло је до грешке приликом учитавања GPX</string>
|
||
<string name="send_report">Пошаљи извештај</string>
|
||
<string name="none_region_found">Нема података за дату област на SD картици. Преузмите податке са Интернета.</string>
|
||
<string name="any_poi">Било који</string>
|
||
<string name="layer_route">Рута</string>
|
||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Ауто-центрирање карте само током навигације.</string>
|
||
<string name="auto_follow_location_enabled">Ауто-центрирање карте током употребе.</string>
|
||
<string name="day_night_info_description">Излазак сунца: %1$s \nЗалазак сунца: %2$s</string>
|
||
<string name="day_night_info">Дан/ноћ информације</string>
|
||
<string name="map_widget_day_night">Дневна/ноћна мапа</string>
|
||
<string name="map_widget_renderer">Стил мапе</string>
|
||
|
||
<string name="avoid_in_routing_title">Избегавати…</string>
|
||
<string name="rendering_exception">Дошло је до грешке током рендеровања изабране области</string>
|
||
<string name="show_point_options">Користи локацију…</string>
|
||
<string name="renderer_load_sucess">Рендер успешно учитан</string>
|
||
<string name="renderer_load_exception">Грешка: рендер није био учитан</string>
|
||
<string name="renderers">Векторски рендерер</string>
|
||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Одаберите поравнавање екрана мапе</string>
|
||
<string name="show_route">Детаљи руте</string>
|
||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Унети упит за претрагу POI</string>
|
||
<string name="layer_transport_route">Рута транспорта</string>
|
||
<string name="layer_osm_bugs">Дневник грешака ОСМ-а на мрежи</string>
|
||
<string name="layer_poi">POI…</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search_poi">Претрага POI</string>
|
||
<string name="where_am_i">Где сам ја?</string>
|
||
<string name="process_navigation_service">OsmAnd навигациони сервис</string>
|
||
<string name="network_provider">Мрежа</string>
|
||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||
<string name="int_seconds">секунде</string>
|
||
<string name="int_min">мин.</string>
|
||
<string name="tip_faq_t">Молимо Вас да посетите следећи линк https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ да видите најчешће постављана питања.</string>
|
||
<string name="tip_faq">Најчешће постављана питања</string>
|
||
<string name="max_speed_none">ниједан</string>
|
||
<string name="stop_routing_confirm">Да ли сте сигурни да желите да прекинете навигацију?</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_show">Прикажи</string>
|
||
<string name="recording_photo_description">Фотографија %1$s од %2$s</string>
|
||
<string name="av_def_action_picture">Сликај</string>
|
||
<string name="recording_context_menu_precord">Сликај</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox додатак омогућава да синхронизујете путање и аудио/видео белешке са вашим Dropbox налогом.</string>
|
||
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox додатак</string>
|
||
<string name="intermediate_points_change_order">Промени редослед</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_value_default_name">Подразумевано</string>
|
||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Пешачки прелаз</string>
|
||
<string name="show_pedestrian_warnings">Приказуј пешачке прелазе</string>
|
||
<string name="dash_download_msg_none">Да ли желите да преузмете карте за коришћење ван мреже?</string>
|
||
<string name="dash_download_msg">Преузели сте %1$s карата</string>
|
||
<string name="dash_download_new_one">Преузми нову карту</string>
|
||
<string name="dash_download_manage">Управљајте</string>
|
||
<string name="map_locale">Језик карте</string>
|
||
<string name="application_dir_change_warning2">Да ли желите да Османд умножи и своје податке на ново место? Изаберите „Не“ да би Османд само направио и користио нову фасциклу.</string>
|
||
<string name="navigate_point_zone">Област</string>
|
||
<string name="download_tab_downloads">Сва преузимања</string>
|
||
<string name="download_tab_updates">Надоградње</string>
|
||
<string name="download_tab_local">Месно</string>
|
||
<string name="no_internet_connection">Преузимање је немогуће, проверите везу са Интернетом.</string>
|
||
<string name="shared_string_dismiss">Откажи</string>
|
||
<string name="everything_up_to_date">Све датотеке су свеже</string>
|
||
<string name="use_opengl_render">Користи ОпенГЛ за приказ</string>
|
||
<string name="use_opengl_render_descr">Користи хардверско убрзање ОпенГЛ-а за приказ (можда не ради на неким уређајима)</string>
|
||
<string name="osmo_use_https_descr">Користи безбедну везу са сервером</string>
|
||
<string name="osmo_use_https">Користи ХТТПС</string>
|
||
|
||
<string name="map_update">Доступне су надоградње %1$s карата</string>
|
||
<string name="search_for">Потражи</string>
|
||
|
||
<string name="shared_string_show_all">ПРИКАЖИ СВЕ</string>
|
||
<string name="coordinates">Координате</string>
|
||
<string name="shared_string_never">Никад</string>
|
||
|
||
<string name="rendering_category_hide">Сакриј</string>
|
||
<string name="rendering_category_details">Појединости</string>
|
||
|
||
<string name="search_position_current_location_search">Претрага положаја…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location_found">Положај (пронађен)</string>
|
||
<string name="search_position_favorites">Омиљено…</string>
|
||
<string name="search_position_current_location">Тренутни положај…</string>
|
||
<string name="search_position_map_view">Средиште тренутне мапе</string>
|
||
<string name="select_search_position">Извор:</string>
|
||
<string name="context_menu_item_search">Тражи оближње</string>
|
||
<string name="filename_input">"Име датотеке: "</string>
|
||
<string name="file_with_name_already_exist">Датотека са истим именом већ постоји.</string>
|
||
<string name="shared_string_save">Сачувај</string>
|
||
|
||
<string name="local_index_upload_gpx_description">Отпремите ГПИкс датотеке заједници ОСМ. Употребиће се за побољшање мапа.</string>
|
||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d од %2$d ставки је успешно отпремљено.</string>
|
||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Пошаљи ОСМ-у</string>
|
||
<string name="show_more_map_detail">Прикажи више појединости мапе</string>
|
||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Омиљена тачка(е) је успешно избрисана.</string>
|
||
<string name="favorite_friends_category">Пријатељи</string>
|
||
<string name="favorite_places_category">Места</string>
|
||
<string name="favorite_default_category">Остало</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_name">Име</string>
|
||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Врста</string>
|
||
<string name="vector_map_not_needed">Не, хвала</string>
|
||
<string name="basemap_missing">Основна мапа света (која покрива цео свет на малом увеличању) недостаје. Молим, преузмите World_basemap_x.obf ради целокупности средине.</string>
|
||
<string name="local_index_installed">Издање</string>
|
||
<string name="local_index_no_items_to_do">Нема ставки за %1$s</string>
|
||
<string name="local_index_descr_title">Управљајте датотекама мапа</string>
|
||
<string name="local_index_mi_restore">Покрени</string>
|
||
<string name="local_index_mi_backup">Искључи</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="local_index_mi_reload">Учитај поново са СД картице</string>
|
||
<string name="shared_string_download">Преузми</string>
|
||
<string name="local_index_poi_data">Подаци ПОИ-а</string>
|
||
<string name="local_index_address_data">Подаци адреса</string>
|
||
<string name="local_index_transport_data">Подаци јавног превоза</string>
|
||
<string name="local_index_map_data">Подаци мапе</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_backup">Искључено</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_tts">Гласовни подаци (ТТС)</string>
|
||
<string name="local_indexes_cat_voice">Гласовни подаци (снимци)</string>
|
||
|
||
<string name="local_indexes_cat_poi">Подаци ПОИ-а</string>
|
||
<string name="ttsvoice">Глас ТТС-а</string>
|
||
<string name="search_offline_clear_search">Нова претрага</string>
|
||
<string name="map_text_size_descr">Изаберите величину писма за имена на мапама</string>
|
||
<string name="map_text_size">Величина писма на мапи</string>
|
||
<string name="trace_rendering">Подаци о отклону грешака приказа</string>
|
||
<string name="trace_rendering_descr">Приказуј учинак приказа</string>
|
||
<string name="tip_recent_changes">Скорашње измене</string>
|
||
<string name="voice_not_use">Не користи</string>
|
||
|
||
<string name="installing_new_resources">Распакујем нове податке…</string>
|
||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Изабрана је услуга навођења преко мрежне везе, али је мрежна веза недоступна.</string>
|
||
<string name="tts_language_not_supported_title">Језик није подржан</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data_title">Недостају подаци</string>
|
||
<string name="tts_missing_language_data">Нема уграђених података изабраног језика. Да ли желите да одете до продавнице ради уградње?</string>
|
||
<string name="gpx_option_reverse_route">Супротан правац ГПИкс-а</string>
|
||
<string name="choose_audio_stream">Излаз навођења гласом</string>
|
||
<string name="voice_stream_voice_call">Звук говорног позива</string>
|
||
<string name="voice_stream_notification">Звучно обавештење</string>
|
||
<string name="recents">СКОРАШЊЕ</string>
|
||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s захтева овлашћења да искључи екран ради уштеде енергије.</string>
|
||
<string name="wake_on_voice">Укључи екран</string>
|
||
<string name="wake_on_voice_descr">Укључи екран уређаја (ако је искључен) када се приближи скретање</string>
|
||
<string name="rendering_category_others">Остала својства мапе</string>
|
||
<string name="map_widget_appearance_rem">Преостали чиниоци</string>
|
||
<string name="map_widget_vector_attributes">Својства приказа</string>
|
||
<string name="map_widget_top">Трака стања</string>
|
||
<string name="map_widget_right">Десна површ</string>
|
||
<string name="map_widget_left">Лева површ</string>
|
||
<string name="shared_string_show">Прикажи</string>
|
||
<string name="configure_map">Подесите мапу</string>
|
||
<string name="osmo_device_not_found">Није пронађен уређај</string>
|
||
<string name="anonymous_user_hint">Безимени корисник не може\n- да прави скупове;\n- да усклађује скупове и уређаје са сервером;\n- да управља скуповима и уређајима у личном уреду.</string>
|
||
<string name="anonymous_user">Безимени корисник</string>
|
||
<string name="logged_as">Пријављен као %1$s</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed">Допуштено прекорачење брзине</string>
|
||
<string name="speed_limit_exceed_message">Граница допуштеног прекорачења брзине, изнад које ћете добити гласовно упозорење.</string>
|
||
<string name="fav_point_emoticons_message">Име омиљене тачке је измењено у %1$s да би се олакшало правилно чување ниске са знаком осећања у датотеку.</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate">Име омиљене тачке је удвостручено</string>
|
||
<string name="fav_point_dublicate_message">Изменио сам име Ваше омиљене тачке у %1$s ради избегавања истих имена за више тачака.</string>
|
||
<string name="text_size_descr">Подеси величину писма на мапи.</string>
|
||
<string name="text_size">Величина писма</string>
|
||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ограничење брзине</string>
|
||
<string name="traffic_warning_stop">Знак стоп</string>
|
||
<string name="speak_pedestrian">Најављуј прешачке прелазе</string>
|
||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Врста пута</string>
|
||
<string name="avoid_roads_msg">Можете да изаберете заменску путању избором путева за избегавање</string>
|
||
<string name="navigation_over_track">Да ли започети навођење по стази?</string>
|
||
<string name="rendering_value_orange_name">Наранџаста</string>
|
||
<string name="traffic_warning_railways">Пружни прелаз</string>
|
||
<string name="show_railway_warnings">Приказуј пружне прелазе</string>
|
||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Осветљење улице</string>
|
||
<string name="proxy_pref_title">Мрежни посредник</string>
|
||
<string name="proxy_pref_descr">Подесите мрежног посредника за интернет</string>
|
||
<string name="settings_privacy">Приватност</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Без усмеравања по издању v1.9</string>
|
||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Немој да користиш правила усмеравања из издања v1.9</string>
|
||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Станице</string>
|
||
<string name="navigate_point_northing">Географска ширина</string>
|
||
<string name="navigate_point_easting">Географска дужина</string>
|
||
<string name="error_avoid_specific_road">Нисам пронашао заобилазнице</string>
|
||
<string name="rename_failed">Преименовање није успело.</string>
|
||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Стаза која се тренутно снима</string>
|
||
<string name="back_to_map">Назад на карту</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_descr">Прелазак прегледа карте приказује поморски изглед, чиме се приказују све поморске ознаке навођења и графички знаци.
|
||
\n\nДатотека карте која садржи све опште поморске знаке је доступна у виду једног преузимања и назива се „Светске поморске карте“.
|
||
\n\nПреглед може да се врати на стари његовим искључивањем овде, или изменом „Начина приказа карте“ под „Подесите карту“.
|
||
</string>
|
||
<string name="plugin_ski_descr">Покретање ове измене мења преглед карте на „Зима и скијање“, које приказује у положеном погледу особине предела и зимске услове.
|
||
\n\nСветска карта приказује сва скијалишта и скијашке стазе у овом прегледу је доступна преузимањем „Светске скијашке карте“.
|
||
</string>
|
||
<string name="shared_string_audio">Звук</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="share_note">Дели белешку</string>
|
||
|
||
<string name="location_on_map">Географски положај:\nШирина %1$s↵\nДужина %2$s</string>
|
||
<string name="watch">Прегледај</string>
|
||
<string name="notes">Бележница</string>
|
||
<string name="online_map">Карта са мреже</string>
|
||
<string name="roads_only">Само путеви</string>
|
||
<string name="free">"Слободно %1$s "</string>
|
||
<string name="device_memory">Складиште уређаја</string>
|
||
<string name="plugin_ski_name">Преглед скијашке карте</string>
|
||
<string name="plugin_nautical_name">Преглед поморске карте</string>
|
||
<string name="world_ski_missing">Да би се приказивала скијашка карта, нарочита карта за преглед ван мреже треба да се преузме</string>
|
||
<string name="nautical_maps_missing">Да би се приказивале поморске карте, нарочита карта за преглед ван мреже треба да се преузме</string>
|
||
<string name="edit_group">Уреди скуп</string>
|
||
<string name="remove_the_tag">УКЛОНИ ОЗНАКУ</string>
|
||
<string name="gps_status">Стање ГПС-а</string>
|
||
<string name="version_settings_descr">Преузми ноћне изградње</string>
|
||
<string name="version_settings">Изградње</string>
|
||
<string name="points">Тачке</string>
|
||
<string name="tracks">Стазе</string>
|
||
<string name="shared_string_my_location">Мој положај</string>
|
||
<string name="osm_editing_manage">Управљајте</string>
|
||
<string name="home_button">Матица</string>
|
||
</resources> |