1911 lines
No EOL
150 KiB
XML
1911 lines
No EOL
150 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="starting_point_too_far">Pradžios taškas yra per toli nuo artimiausio kelio.</string>
|
|
<string name="shared_location">Bendrinta vieta</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning">Dėmesio</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning_text">Perspėjimas pasiimti automobilį jau buvo įtrauktas į jūsų kalendorių. Perspėjimas ten liks tol, kol jo nepanaikinsite.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nustatyti statymo trukmę</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Ar norite panaikinti automobilio statymo vietą?</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete">Panaikinti statymo žymę</string>
|
|
<string name="osmand_parking_choose_type">Pasirinkti statymo vietos tipą</string>
|
|
<string name="osmand_parking_lim_text">Riboto laiko</string>
|
|
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Neriboto laiko</string>
|
|
<string name="osmand_parking_add_event">Įkelti priminimą į Kalendoriaus programą</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit">Riboto laiko statymo vieta</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Neriboto laiko statymo vieta</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description">Jūsų automobilio statymo vieta. %1$s</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add">Pasiimti automobilį:</string>
|
|
<string name="osmand_parking_pm">po piet</string>
|
|
<string name="osmand_parking_am">ryto</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_name">Statymo vieta</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_description">Šis įskiepis leidžia įsiminti vietą, kurioje palikote savo automobilį.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_name">Statymo vietos įskiepis</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Žymėti statymo vietą</string>
|
|
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Naikinti statymo žymę</string>
|
|
<string name="gpxup_public">Viešas</string>
|
|
<string name="gpxup_identifiable">Atpažįstamas</string>
|
|
<string name="gpxup_trackable">Stebimi</string>
|
|
<string name="gpxup_private">Privatūs</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Pakeitimai 0.8.1 versijoje:
|
|
\n\t* Tikslesni maršrutai (šiek tiek lėčiau veikia)
|
|
\n\t* Protingas ir greitas maršruto perskaičiavimas
|
|
\n\t* Kryptis pagal eismo juostas
|
|
\n\t* Informacija apie greičio apribojimus, greičio kameras ir greičio ribotuvus
|
|
\n\t* Patobulinti balso nurodymai greitkeliams
|
|
\n\t* Automobilio statymo įskiepis (\'Kur pastatyta mano mašina?\')
|
|
\n\t* Stebėjimo įjungimo/išjungimo valdiklis
|
|
</string>
|
|
<string name="asap">Tuoj pat</string>
|
|
<string name="save_route_as_gpx">Išsaugoti maršrutą GPX faile</string>
|
|
<string name="route_roundabout">Žiedinė sankryža : sukite į %1$d išvažiavimą ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_kl">Laikykitės kairės ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_kr">Laikykitės dešinės ir važiuokite</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Visus aplinkos objektus pažymėtus žemėlapyje daryti skaidriais</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Jokių daugiakampių</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vaizdavimo režimas</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_description">Žemėlapį optimizuoti</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Rodyti pradedant masteliu (reikia SRTM failo):</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Rodyti kontūrų linijas</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Padidinti rodomų žemėlapio detalių kiekį</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Rodyti daugiau žemėlapio detalių</string>
|
|
<string name="local_index_routing_data">Maršruto duomenys</string>
|
|
<string name="navigate_point_format">Formatas :</string>
|
|
<string name="poi_search_desc">LV (Lankytinos vietos) paieška</string>
|
|
<string name="address_search_desc">Adreso paieška</string>
|
|
<string name="navpoint_search_desc">Koordinatės</string>
|
|
<string name="transport_search_desc">Transporto paieška</string>
|
|
<string name="favourites_search_desc">Išsaugotų vietų paieška</string>
|
|
<string name="history_search_desc">Paieškos istorija</string>
|
|
<string name="offline_navigation_not_available">Vidinė (be interneto) OsmAnd navigacija laikinai neprieinama.</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Važiavimas kairiąja kelio puse</string>
|
|
<string name="left_side_navigation_descr">Pasirinkite šalims, kuriose važiuojama kairiąja kelio puse</string>
|
|
<string name="download_link_and_local_description">Spauskite čia žemėlapių failų parsiuntimui į įrenginį arba jau parsiųstų žemėlapių atnaujinimui.
|
|
\nNorėdami pamatyti detalią informaciją paspauskite ant dominančio elemento. Paspauskite ir laikykite elementą norėdami jį deaktyvuoti ar panaikinti. Duomenys įrenginyje (laisva %1$s):</string>
|
|
<string name="unknown_from_location">Pradžios taškas dar nenustatytas</string>
|
|
<string name="unknown_location">Vieta dar nežinoma</string>
|
|
<string name="modify_transparency">Pakeisti skaidrumą (0 - permatoma, 255 - nepermatoma)</string>
|
|
<string name="confirm_interrupt_download">Ar norite nutraukti failų parsiuntimą?</string>
|
|
<string name="first_time_msg">Ačiū kad naudojate OsmAnd. Pagrindinių programos funkcijų naudojimui įrenginyje turi būti regiono duomenys, kuriuos galite parsisiųsti \'Nustatymai\' → \'Valdyti žemėlapius\'. Tik po to galėsite ieškoti adreso, LV ar viešojo transporto.</string>
|
|
<string name="basemap_was_selected_to_download">Programos funkcionavimui reikalingas bazinis žemėlapis. Jis buvo pažymėtas parsiuntimui.</string>
|
|
<string name="select_index_file_to_download">Nieko nerasta. Jei nerandate savo regiono, jį galite pasigaminti patys (eikite į http://osmand.net).</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tile">Žemėlapiai internete</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Parsiųsti žemėlapiai (vektoriniai)</string>
|
|
|
|
<string name="index_settings_descr">Parsisiųsti, peržiūrėti detalią informaciją ir valdyti parsiųstus žemėlapius</string>
|
|
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Įjunkite interneto žemėlapių įskiepį norėdami pasirinkti kitus žemėlapių šaltinius</string>
|
|
<string name="map_online_data">Interneto žemėlapiai</string>
|
|
<string name="map_online_data_descr">Naudoti interneto žemėlapius (parsisiųsti dalis laikinam saugojimui SD kortelėje)</string>
|
|
<string name="online_map_settings">Interneto žemėlapiai</string>
|
|
<string name="online_map_settings_descr">Nustatykite interneto ar laikinai išsaugotų žemėlapių šaltinius</string>
|
|
<string name="map_settings">- Žemėlapio nustatymai</string>
|
|
<string name="map_settings_descr">Suderinkite žemėlapio rodymą</string>
|
|
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Rodyti nustatymus įvairiems interneto ir laikinai išsaugotiems žemėlapiams: padaryti baziniu žemėlapiu ar sluoksniais rodomais virš ar po juo. Šie žemėlapiai gali būti sukurti savarankiškai ir įkelti į OsmAnd segtuvą.</string>
|
|
<string name="osmand_background_plugin_description">Rodyti nustatymus sekimui ir navigacijai miego režime (išjungus ekraną) periodiškai žadinant GPS įrenginį.</string>
|
|
<string name="osmand_accessibility_description">Rodyti nustatymus specialiosios prieigos funkcionalumui.</string>
|
|
<string name="extra_settings">Sudėtingesni nustatymai</string>
|
|
<string name="osmand_monitoring_description">Rodyti nustatymus leidžiančius jūsų nukeliautus maršrutus išsaugoti GPX failuose arba tiesiogiai sekti kelionės eigą naudojant interneto paslaugą.</string>
|
|
<string name="osmand_extra_settings_description">Rodyti nustatymus sudėtingesniam žemėlapio konfigūravimui (pvz. padidinti rodomų žemėlapio detalių kiekį) ir specifinius įrenginio nustatymus.</string>
|
|
<string name="osmand_development_plugin_description">Rodyti nustatymus kūrimo ir klaidų paieškos funkcionalumui: pavyzdžiui animuotai navigacijai ar atvaizdavimo našumo informacijos rodymui.</string>
|
|
<string name="plugins_screen">Įskiepių valdymas</string>
|
|
<string name="select_plugin_to_activate">Norėdami aktyvuoti ar deaktyvuoti įskiepį - palieskite jį. (Gali reikėti OsmAnd paleisti iš naujo.)</string>
|
|
<string name="prefs_plugins_descr">Įskiepiai pateikia eksperto režimo nustatymus ir įgalina papildomą funkcionalumą</string>
|
|
<string name="prefs_plugins">Įskiepių valdymas</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">Pakeitimai 0.8.0 versijoje :
|
|
\n\t- *Įskiepių funkcionalumas*
|
|
\n\t - Daugelis funkcijų yra sugrupuotos pagal savo savybes ir gali būti įjungtos/išjungtos Įskiepių valdyme.
|
|
Jūs galite įjungti žemėlapių (interneto ar išsaugotų) šaltinius, sekimo nustatymus ir daugelį kitų naujų ar anksčiau egzistavusių savybių.
|
|
\n\t- *Naujas įrenginyje išsaugotų žemėlapių palaikymas*
|
|
\n\t - Žemėlapių vaizdavimas tapo greitesnis ir tikslesnis (daugelis pakrančių ir apsemtų rajonų problemų pašalintos).
|
|
\n\t - Jums teks parsisiųsti naujus žemėlapius (senieji daugiau nebebus palaikomi)
|
|
\n\t- *Maršruto sudarymas be interneto*
|
|
\n\t - Maršruto sudarymas be interneto tapo lankstesnis
|
|
\n\t *Naudojimas ir vartotojo sąsaja*
|
|
\n\t - Patobulinta daugelyje vietų
|
|
</string>
|
|
<string name="osm_editing_plugin_description">Rodyti ryšio su OSM nustatymus reikalingus pranešti / keisti LV objektus, pranešti / komentuoti OSM klaidas ir prisidėti išsaugotais GPX failais (reikalinga OSM vartotojo sąskaita).</string>
|
|
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoriniai žemėlapiai tikriausiai bus atvaizduojami sparčiau. Kaikuriuose įrenginiuose gali veikti prastai.</string>
|
|
|
|
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Groti šiuo metu pasirinkto balso komandas</string>
|
|
<string name="debugging_and_development">OsmAnd vystymas</string>
|
|
<string name="native_rendering">Aparatinis atvaizdavimas</string>
|
|
|
|
<string name="test_voice_prompts">Patikrinti balso nurodymus</string>
|
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Šiai vietai nėra parsiųsto vektorinio žemėlapio. Jūs galite jį parsisiųsti Nustatymuose (Žemėlapių valdymas) arba perjungti į interneto žemėlapius (įjunkite tam skirtą įskiepį).</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">Pakeitimai 0.7.2 versijoje :
|
|
\n\t- Aparatinis atvaizdavimo spartinimas visuose įrenginiuose
|
|
\n\t- LV redagavimas be interneto
|
|
\n\t- Prieiga
|
|
\n\t- Daug ištaisytų klaidų
|
|
</string>
|
|
<string name="send_files_to_osm">Siųsti GPX failus į OSM?</string>
|
|
<string name="gpx_visibility_txt">Matomumas</string>
|
|
<string name="gpx_tags_txt">Etiketės</string>
|
|
<string name="gpx_description_txt">Aprašymas</string>
|
|
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Nurodykite savo OSM vartotojo vardą ir slaptažodį GPX failų persiuntimui.</string>
|
|
<string name="default_buttons_support">Parama</string>
|
|
<string name="support_new_features">Paremti naują funkcionalumą</string>
|
|
|
|
<string name="show_ruler_level">Rodyti liniuotę</string>
|
|
<string name="info_button">Info</string>
|
|
<string name="back_to_location">Atgal į vietą</string>
|
|
<string name="help">Pagalba</string>
|
|
<string name="show_details">Rodyti detales</string>
|
|
<string name="accessibility_extensions_descr">Prieigos plėtiniai skirti senesnėms Android versijoms</string>
|
|
<string name="accessibility_extensions">Prieigos plėtiniai</string>
|
|
<string name="accessibility_mode">Prieigos režimas</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_descr">Įjungia prieigos savybes</string>
|
|
<string name="accessibility_on">Įjungta</string>
|
|
<string name="accessibility_off">Išjungta</string>
|
|
<string name="accessibility_default">Pagal globalius sistemos nustatymus</string>
|
|
<string name="backToMenu">Atgal į meniu</string>
|
|
<string name="zoomOut">Sumažinti</string>
|
|
<string name="zoomIn">Padidinti</string>
|
|
<string name="zoomIs">Didinimas</string>
|
|
<string name="north">šiaurė</string>
|
|
<string name="north_north_east">šiaurė šiaurės rytai</string>
|
|
<string name="north_east">šiaurės rytai</string>
|
|
<string name="east_north_east">rytai šiaurės rytai</string>
|
|
<string name="east">rytai</string>
|
|
<string name="east_south_east">rytai pietryčiai</string>
|
|
<string name="south_east">pietryčiai</string>
|
|
<string name="south_south_east">pietūs pietryčiai</string>
|
|
<string name="south">pietūs</string>
|
|
<string name="south_south_west">pietūs pietvakariai</string>
|
|
<string name="south_west">pietvakariai</string>
|
|
<string name="west_south_west">vakarai pietvakariai</string>
|
|
<string name="west">vakarai</string>
|
|
<string name="west_north_west">vakarai šiaurės vakarai</string>
|
|
<string name="north_west">šiaurės vakarai</string>
|
|
<string name="north_north_west">šiaurė šiaurės vakarai</string>
|
|
<string name="front">Priekis</string>
|
|
<string name="front_right">Priekio dešinė</string>
|
|
<string name="right">Dešinė</string>
|
|
<string name="back_right">Galo dešinė</string>
|
|
<string name="back">Galas</string>
|
|
<string name="back_left">Galo kairė</string>
|
|
<string name="left">Kairė</string>
|
|
<string name="front_left">Priekio kairė</string>
|
|
<string name="oclock">valandų (-os)</string>
|
|
<string name="towards">link</string>
|
|
<string name="accuracy">Tikslumas</string>
|
|
<string name="altitude">Aukštis</string>
|
|
<string name="no_info">Nėra info</string>
|
|
<string name="direction_style_sidewise">Kryptimis (8 sektoriai)</string>
|
|
<string name="direction_style_clockwise">Pagal laikrodžio rodyklę (12 sektorių)</string>
|
|
<string name="settings_direction_style">Krypties stilius</string>
|
|
<string name="settings_direction_style_descr">Pasirinkite stilių, kuriuo bus duodami reliatyvios krypties nurodymai važiuojant</string>
|
|
<string name="auto_announce_on">Pradėti automatinį pranešinėjimą</string>
|
|
<string name="auto_announce_off">Stabdyti automatinį pranešinėjimą</string>
|
|
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Stumdyti žemėlapį judesiais ant ekrano</string>
|
|
<string name="scroll_map_by_gestures">Natūralus žemėlapio slinkimas</string>
|
|
<string name="i_am_here">Aš čia</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball_descr">Keisti žemėlapio didinimą horizontaliais rutulio valdiklio judesiais</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball">Naudoti rytulio valdiklį žemėlapio didinimo valdymui</string>
|
|
<string name="use_short_object_names_descr">Rodyti trumpus objektų pavadinimus tyrinėjimo režime</string>
|
|
<string name="use_short_object_names">Naudoti objektų pavadinimus</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences_descr">Su prieiga susiję nustatymai</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences">Prieiga</string>
|
|
<string name="rendering_out_of_memory">Pasirinktos vietos atvaizdavimui nepakanka atminties</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescentiniai viršutiniai sluoksniai</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Maršruto ir kelionės istorijos rodymui naudoti fluorescentines spalvas</string>
|
|
<string name="offline_edition">Redagavimas be interneto</string>
|
|
<string name="offline_edition_descr">Visada redaguoti neprisijungus prie interneto</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">Pakeitimai 0.7.1 versijoje :
|
|
\n\t- LV redagavimas be interneto
|
|
\n\t- Tiesioginis sekimas - periodiškai siųskite koordinates internetinei sekimo paslaugai (kaip įsidiegti nuosavą sekimo paslaugą skaitykite HowTo straipsniuose)
|
|
\n\t- Ant žemėlapio rodyti šiuo metu įrašinėjamą kelią
|
|
\n\t- Krypties nustatymas: rodoma ir pranešama \'Apsisukite\' kai važiuojama priešinga kryptimi arba praleidžiamas posūkis
|
|
\n\t- Naujas balso pranešimas \'Maršrutas perskaičiuotas\'
|
|
\n\t- Vizualinis perspėjimas apie už 100m esantį posūkį pakeičiant judėjimo krypties rodyklės spalvą
|
|
\n\t- Aktyvuotų indekso failų atnaujinimo statusas rodomas Parsiuntimų ekrane tamsiai žalia ir tamsiai mėlyna spalvomis
|
|
\n\t- Kiti pakeitimai
|
|
</string>
|
|
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Programoje atlikti LV pakeitimai neturi įtakos parsiųstiems žemėlapiams: pakeitimai išsaugomi atskirame faile.</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploading">Siunčiama…</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">Buvo išsiųsta {0} LV/pranešimų apie klaidas</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Siųsti viską</string>
|
|
|
|
<string name="local_openstreetmap_show">Rodyti žemėlapyje</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_upload">Persiųsti pakeitimus į OSM</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_delete">Ištrinti pakeitimus</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asinchroninis OSM redagavimas:</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings">Įrenginyje išsaugoti LV/pranešimai apie klaidas</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Rodyti ir valdyti OSM LV/pranešimus apie klaidas išsaugotus įrenginio duomenų bazėje</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="live_monitoring_interval_descr">Nurodyti tiesioginio sekimo intervalą</string>
|
|
<string name="live_monitoring_interval">Tiesioginio sekimo intervalas</string>
|
|
<string name="live_monitoring_url_descr">Nurodykite interneto adresą su tokia parametrų sintakse : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
|
<string name="live_monitoring_url">Tiesioginio sekimo tarnybos interneto adresas</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Turite įjungti \'Išsaugoti kelionės istoriją į GPX\' sekimo nustatymą.</string>
|
|
<string name="show_current_gpx_title">Rodyti dabartinės kelionės istoriją</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">Pakeitimai 0.7.0 versijoje :
|
|
\n\t- Įrenginyje išsaugomi Wikipedia straipsniai
|
|
\n\t- Atnaujinti žemėlapiai
|
|
\n\t- Kitos smulkios savybės
|
|
</string>
|
|
<string name="free_version_message">Ši nemokama OsmAnd versija apribota iki %1$s parsiuntimų ir nepalaiko įrenginyje išsaugotų Wikipedia straipsnių.</string>
|
|
<string name="free_version_title">Nemokama versija</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_showdescription">Rodyti LV aprašymą</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Šiaurės Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_us">Šiaurės Amerika - Jungtinės Valstijos</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Centrinė Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Pietų Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Europa</string>
|
|
<string name="index_name_france">Europa - Prancūzija</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Europa - Vokietija</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Europa/Azija - Rusija</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Azija</string>
|
|
<string name="index_name_oceania">Okeanija</string>
|
|
<string name="index_name_other">Pasauliniai ir specialieji žemėlapiai</string>
|
|
<string name="index_name_wiki">Pasaulinė Wikipedia</string>
|
|
<string name="index_name_voice">Balso paketai (įrašyti, ribotos galimybės)</string>
|
|
<string name="index_name_tts_voice">Balso paketai (TTS-sintetinis balsas, siūloma)</string>
|
|
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (įrenginyje)</string>
|
|
<string name="amenity_type_user_defined">Nustatyta vartotojo</string>
|
|
<string name="fav_export_confirmation">Failas su anksčiau eksportuotomis išsaugotomis vietomis jau egzistuoja. Ar norite jį pakeisti kitu?</string>
|
|
<string name="profile_settings">Specifiniai profilio nustatymai</string>
|
|
<string name="settings_preset">Naudojimo profilis</string>
|
|
<string name="settings_preset_descr">Pasirinkite naudojimo profilį su individualiu žemėlapiu ir navigacijos nustatymais.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="routing_settings">Navigacija</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Nurodykite navigacijos nustatymus</string>
|
|
<string name="global_settings">Globalūs nustatymai</string>
|
|
<string name="index_settings">Valdyti žemėlapius</string>
|
|
<string name="general_settings">Bendrieji nustatymai</string>
|
|
<string name="general_settings_descr">Derinkite globaliuosius nustatymus</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Globalūs programos nustatymai</string>
|
|
<string name="user_name">Jūsų OSM vartotojo vardas</string>
|
|
<string name="user_name_descr">Reikalingas norint teikti duomenis į openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_password">Jūsų OSM slaptažodis</string>
|
|
<string name="user_password_descr">Reikalingas norint teikti duomenis į openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="osmand_service">Miego režimo funkcionalumas</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">Reikalinga jei norite naudoti OsmAnd kai ekranas yra išjungtas</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching">Žemėlapio orientacija</string>
|
|
|
|
<string name="binary_map_download_success">Parsiųsta sėkmingai.
|
|
\n\t\n\tTam kad galėtumėte naudoti, aktyvuokite \'Meniu\' → \'Žemėlapio sluoksniai\' → \'Žemėlapio šaltiniai...\' → \'Parsiųsti vektoriniai žemėlapiai\'.
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode">Dienos/Nakties režimas</string>
|
|
|
|
<string name="tip_osm_improve">OSM duomenų tobulinimas</string>
|
|
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd naudoja žemėlapius pagamintus Openstreetmap.org (OSM) duomenų pagrindu ir programa šalia žemėlapių peržiūros ar navigacijos gali būti naudojama OSM duomenų kokybei gerinti. Vos keliais paspaudimais jūs galite sukurti ir nusiųsti į OSM naujas LV ar pastebėtas OSM klaidas!
|
|
\n\nPirmiausia jums reikės aktyvuoti \'OSM redagavimas\' įskiepį, kurė rasite \'Nustatymai\' → \'Įskiepiai\', o tada nurodyti savo OSM prisijungimo informaciją.
|
|
\n\nNorėdami sukurti naują LV naudokitės \'Sukurti LV\' iš \'Naudoti vietą\' kontekstinio meniu. Įveskite informaciją apie naują LV į atsivėrusį \'Sukurti LV\' dialogą ir galiausiai išsaugokite ją.
|
|
\n\nApie žemėlapio klaidas galima iš karto pranešti OSM ir OSM bendruomenė galės jas ištaisyti. Norėdami pranešti apie žemėlapio klaidą pasirinkite \'Pranešti apie OSM klaidą\' iš \'Naudoti vietą\' kontekstinio meniu. Įveskite informaciją apie žemėlapio klaidą ir perduokite ją paspausdami \'Pridėti\'.
|
|
\n\nOsmAnd gali jūsų įvestas klaidas išsaugoti nenaudodama interneto (pasirinkite atitinkamą nustatymą), tačiau interneto ryšys būtinas pranešimams apie naujas LV ar žemėlapių klaidas perduoti OSM bendruomenei.
|
|
</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">Neužtenka vietos parsiųsti %1$s MB (laisva: %2$s).</string>
|
|
<string name="download_files_question_space">Dabar laisvos vietos yra {2} MB! Parsiųsti {0} failą(-us) ({1} MB)?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">Pakeitimai 0.6.9 versijoje :
|
|
\n\t- Patobulintas parsiųstų žemėlapių atvaizdavimas
|
|
\n\t- Greitas aparatinis parsiųstų žemėlapių vaizdavimas - ieškokite eksperimentinėse savybėse (dalyje įrenginių gali neveikti)
|
|
\n\t- Daug išvaizdos pakeitimų
|
|
\n\t- Aukščio informacija
|
|
\n\t- Išversta į naujas kalbas (vietnamiečių, lenkų)
|
|
\n\t- Kitos smulkios savybės
|
|
</string>
|
|
|
|
<string name="use_transparent_map_theme">Permatoma tema</string>
|
|
<string name="native_library_not_supported">Aparatinė biblioteka šiame įrenginyje nepalaikoma.</string>
|
|
<string name="init_native_library">Inicializuojama aparatinė biblioteka…</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route">Automatinis žemėlapio centravimas</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Laikas po kurio žemėlapio vaizdas bus sinchronizuotas su dabartine pozicija</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_never">Niekada</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatiškai centruoti tik navigacijos metu</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Automatiškai centruoti žemėlapį tik, kai veikia navigacija.</string>
|
|
<string name="auto_follow_location_enabled">Naudojamas automatinis žemėlapio centravimas.</string>
|
|
<string name="pref_vector_rendering">Specifiniai vektorinio vaizdavimo nustatymai</string>
|
|
<string name="pref_overlay">Viršutinis / apatinis sluoksniai</string>
|
|
<string name="pref_raster_map">Rastrinių žemėlapių šaltinių nustatymai</string>
|
|
<string name="pref_vector_map">Vektorinių žemėlapių nustatymai</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">Ištrinti %1$s?</string>
|
|
<string name="city_type_suburb">Priemiestis</string>
|
|
<string name="city_type_hamlet">Gyvenvietė</string>
|
|
<string name="city_type_village">Kaimas</string>
|
|
<string name="city_type_town">Miestas</string>
|
|
<string name="city_type_city">Didmiestis</string>
|
|
|
|
<string name="animate_route_off">Sustabdyti animaciją</string>
|
|
<string name="animate_route">Paleisti animaciją</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">Pakeitimai 0.6.8 versijoje:
|
|
\n\t- Visiškai pakeistas paieškos (LV, adresų) dizainas! Adresų paieška tapo greitesnė. Viena paieškos sąsaja su įvairiomis galimybėmis.
|
|
\n\t- Įdiegta LV paieška pagal pavadinimą dideliuose regionuose (šalyse)
|
|
\n\t- Pašalintas ekrano mirksėjimas planšetiniuose kompiuteriuose (641 problema)
|
|
\n\t- Galimybė pasirinkti automatinį žemėlapio centravimą (356 problema)
|
|
\n\t- Navigacija pagal GPX perkelta į \'Maršrutas\' ir \'Išsaugoti maršrutą\' perkelta į \'Apie maršrutą\'
|
|
\n\t- LV duomenys įtraukti į .obf failą (visi po 2011-10-01 parsiųsti indeksai)
|
|
\n\t- Pataisyti balso pranešimais (GPS vietos pataisymas, praleidžiama pirma komanda)
|
|
\n\t- Smulkūs patobulinimai
|
|
</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_renamed">Failo pavadinimo pakeisti negalima.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Failas tokiu pavadinimu jau yra.</string>
|
|
<string name="gpx_navigation">GPX maršrutas</string>
|
|
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Rastos kelios LV kategorijos, kurios atitinka jūsų užklausą :</string>
|
|
<string name="data_to_search_poi_not_available">Nėra LV paieškai reikalingų vietinių duomenų.</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Ieškoti pagal pavadinimą</string>
|
|
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">LV duomenų failas \'%1$s\' yra nereikalingas ir gali būti panaikintas.</string>
|
|
<string name="update_poi_file_not_found">Vietinis failas, kuriame laikomi LV pakeitimai, nerastas ir jo nepavyko sukurti.</string>
|
|
<string name="button_upgrade_osmandplus">Atnaujinti OsmAnd+</string>
|
|
<string name="map_version_changed_info">Serveryje patalpinti žemėlapių failai netinka jūsų turimos programos versijai. Norėdami parsisiųsti žemėlapius pirmiausia atnaujinkite programą.</string>
|
|
<string name="local_index_mi_rename">Pakeisti pavadinimą</string>
|
|
<string name="show_gpx_route">Rodyti žemėlapyje</string>
|
|
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim įrankis internete</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">Ieškoma vietos…</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Vieta (rasta)</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adresas…</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Įsimintos…</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">Nenurodyta</string>
|
|
<string name="search_position_fixed">Fiksuota</string>
|
|
<string name="search_position_current_location">Esama vieta…</string>
|
|
<string name="search_position_map_view">Paskutinė žiūrėta žemėlapio vieta</string>
|
|
<string name="select_search_position">Ieškoti šalia :</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">Ieškoti netoliese nuo čia</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">Pakeitimai 0.6.7 versijoje :
|
|
\n\t- Parsiųstų duomenų valdymas (parsiųsti, ištrinti, aktyvuoti / deaktyvuoti parsiųstus duomenis tiesiogiai OsmAnd programoje)
|
|
\n\t- Įsimintos vietos ir grupės (priskirti kategorijas, ištrinti, valdyti įsimintas vietas)
|
|
\n\t- GPX naršyklė (peržiūrėti maršruto informaciją, atstumą, vidutinį greitį, aukščius ir kt.)
|
|
\n\t- Navigacija pagal GPX (daugiau galimybių, tęsti navigaciją po programos lūžimo, palaiko žiedines sankryžas)
|
|
\n\t- Galimybė išsaugoti suplanuotą maršrutą GPX faile naudojimui neprisijungus prie interneto
|
|
\n\t- Patobulintas sekimas išsaugant į GPX (filtruoja dalį netikslių pozicijų ir išsaugo pozicijos tikslumo/aukščio/greičio informaciją)
|
|
\n\t- Įkelti GPX į OSM puslapį (http://download.osmand.net/gpx/)
|
|
\n\t- Pagerintas vektorinių žemėlapių vaizdavimas
|
|
\n\t- Patobulintas TTS variklis (pranešimai apie tikslų atstumą, pranešimai myliomis)
|
|
\n\t- Klaidų ištaisymai
|
|
</string>
|
|
<string name="save_route_dialog_title">Išsaugoti maršrutą į GPX failą</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">Maršrutas sėkmingai išsaugotas faile \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="filename_input">Failo pavadinimas : </string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exist">Failas tokiu pavadinimu jau egzistuoja.</string>
|
|
<string name="default_buttons_save">Išsaugoti</string>
|
|
<string name="menu_save_directions">Išsaugoti maršrutą</string>
|
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">Įkelti GPX failus į OSM bendruomenės puslapį. Jie bus naudojami žemėlapių tobulinimui.</string>
|
|
<string name="local_index_items_uploaded">Sėkmingai įkelti(-as) %1$d failai(-as) iš %2$d.</string>
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Siųsti į OSM</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail">Rodyti daugiau detalių žemėlapyje</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Mažesniuose žemėlapiuose rodyti daugiau vektorinio žemėlapio detalių (keliai ir kt.)</string>
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Įsiminta vieta(-os) sėkmingai ištrinta(-os).</string>
|
|
<string name="favorite_delete_multiple">Jūs ištrinsite %1$d įsimintą(-as) vietą(-as) ir %2$d jų grupę(-es). Ar tikrai to norite?</string>
|
|
<string name="favorite_home_category">Namai</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Draugai</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Vietos</string>
|
|
<string name="favorite_default_category">Kitos</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">Pavadinimas</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
|
|
<string name="vector_map_not_needed">Ačiū, ne</string>
|
|
<string name="basemap_missing">Trūksta bazinio viso pasaulio (mažo mastelio, dengiančio visą pasaulį) žemėlapio. Kad programa galėtų sklandžiai veikti parsisiųskite World_basemap_x.obf.</string>
|
|
<string name="vector_data_missing">SD kortelėje nėra parsiųstų žemėlapių. Pirmiausia parsisiųskite žemėlapius, kad vėliau galėtumėte jais naudotis be interneto.</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPaspauskite ir laikykite nustatymams atidaryti</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="local_index_installed">Atnaujinta</string>
|
|
<string name="local_index_items_backuped">Sėkmingai deaktyvuota(-as) %1$d iš %2$d elementų(-o).</string>
|
|
<string name="local_index_items_deleted">Sėkmingai ištrinta(-as) %1$d iš %2$d elementų(-o).</string>
|
|
<string name="local_index_items_restored">Sėkmingai aktyvuota(-s) %1$d iš %2$d elementų(-o).</string>
|
|
<string name="local_index_no_items_to_do">Nėra elementų %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_action_do">Norite %1$s %2$s elementą(-us). Tęsti?</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Valdyti žemėlapius</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Aktyvuoti</string>
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Deaktyvuoti</string>
|
|
<string name="local_index_mi_delete">Ištrinti</string>
|
|
<string name="local_index_mi_reload">Atnaujinti iš SD kortelės</string>
|
|
<string name="local_index_download">Parsiųst</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_poi_data">LV duomenys</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Adresų duomenys</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Transporto duomenys</string>
|
|
<string name="local_index_map_data">Žemėlapio duomenys</string>
|
|
|
|
<string name="local_indexes_cat_backup">Deaktyvuota</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Balso duomenys (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Balso duomenys (įrašyti)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX duomenys</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">LV duomenys</string>
|
|
<string name="ttsvoice">TTS balsas</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Nauja paieška</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Pasirinkti žemėlapyje rodomų pavadinimų dydį</string>
|
|
<string name="map_text_size">Teksto dydis</string>
|
|
<string name="trace_rendering">Techninė atvaizdavimo informacija</string>
|
|
<string name="trace_rendering_descr">Rodyti atvaizdavimo našumą</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes">Naujausi pakeitimai</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Naujausi pakeitimai 0.6.6 versijoje:
|
|
\n\t- Teksto skaitymo balsu (TTS) variklis nuorodoms balsu
|
|
\n\t- Detalesnis žemėlapio atvaizdavimas
|
|
\n\t- Bazinis pasaulio žemėlapis pateikiamas kartu su programa
|
|
\n\t- Patobulinimai navigacijai be interneto (dar eksperimentinė)
|
|
\n\t- GPX navigacijos galimybė
|
|
\n\t- Vartotojo sąsajos atnaujinimas ir pašalinta daug klaidų
|
|
</string>
|
|
<string name="voice_not_use">Nenaudoti</string>
|
|
<string name="voice_not_specified">Nėra</string>
|
|
<string name="installing_new_resources">Išpakuojami nauji duomenys…</string>
|
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Pasirinkta internetinė maršruto skaičiavimo paslauga, tačiau nėra ryšio su internetu.</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Ši kalba nepalaikoma</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported">Įdiegtas Android TTS (teksto skaitymo balsu) variklis jūsų pasirinktos kalbos nepalaiko. Ar norite Parduotuvėje ieškoti kito TTS variklio? Priešingu atveju bus naudojama anksčiau nustatyta TTS kalba.</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Trūksta duomenų</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data">Pasirinktai kalbai reikalingi duomenys neįdiegti. Ar norite eiti į Parduotuvę juos įdiegti?</string>
|
|
<string name="gpx_option_reverse_route">GPX maršrutą apsukti priešinga kryptimi</string>
|
|
<string name="gpx_option_destination_point">Naudoti dabartinį kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="gpx_option_from_start_point">Peržiūrėti visą įrašytą maršrutą</string>
|
|
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Šiai vietovei yra parsiųstas žemėlapis. \n\t\n\tJo aktyvavimui nueikite į \'Meniu\' → \'Žemėlapio sluoksniai\' → \'Žemėlapių šaltiniai…\' → \'Parsiųsti vektoriniai žemėlapiai\'.</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream">Balso nurodymų išvestis</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream_descr">Pasirinkite kanalą, kuriuo skambės balso nurodymai (priklauso nuo sistemos)</string>
|
|
<string name="voice_stream_voice_call">Balso skambučio audio</string>
|
|
<string name="voice_stream_notification">Perspėjimų audio</string>
|
|
<string name="voice_stream_music">Multimedijos/muzikos audio</string>
|
|
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Programai neišeina parsiųsti žemėlapio sluoksnio %1$s, todėl įdiekite programą iš naujo.</string>
|
|
<string name="overlay_transparency_descr">Pakeisti viršutinio sluoksnio skaidrumą</string>
|
|
<string name="overlay_transparency">Viršutinio sluoksnio skaidrumas</string>
|
|
<string name="map_transparency_descr">Pakeisti bazinio žemėlapio skaidrumą</string>
|
|
<string name="map_transparency">Bazinio žemėlapio skaidrumas</string>
|
|
<string name="layer_underlay">Apatinis žemėlapio sluoksnis…</string>
|
|
<string name="map_underlay">Apatinis žemėlapio sluoksnis</string>
|
|
<string name="map_underlay_descr">Pasirinkti apatinį žemėlapio sluoksnį</string>
|
|
<string name="layer_overlay">Viršutinis žemėlapio sluoksnis…</string>
|
|
<string name="default_none">Nėra</string>
|
|
<string name="map_overlay">Viršutinis žemėlapio sluoksnis</string>
|
|
<string name="map_overlay_descr">Pasirinkti viršutinį žemėlapio sluoksnį</string>
|
|
<string name="tile_source_already_installed">Žemėlapis jau įdiegtas, nustatymai bus atnaujinti</string>
|
|
<string name="select_tile_source_to_install">Pasirinkite žemėlapius įdiegimui ar atnaujinimui</string>
|
|
<string name="internet_not_available">Nėra šiam veiksmui reikalingo interneto ryšio</string>
|
|
<string name="install_more">Įdiegti daugiau…</string>
|
|
<string name="tip_update_index">Atnaujinami parsiųsti žemėlapiai</string>
|
|
<string name="tip_update_index_t">"Turėti naujausius žemėlapius yra labai svarbu jei norite žiūrėti žemėlapius ar naudoti navigaciją nenaudodami interneto ryšio, išekoti LV ar adresų. OsmAnd turi žemėlapių valdymo funkcijas skirtas žemėlapių ir jų atnaujinimų parsisiuntimui.
|
|
\n\nNorėdami patikrinti ar yra atnaujinimų eikite į \'Nustatymai\' → \'Valdyti žemėlapius\' → \'Parsisiųsti duomenų\'.
|
|
\n\nPo to kai bus parsiųstas regionų sąrašas, pasirinkite įrašą iš sąrašo, kurį norite parsisiųsti ar atnaujinti. Ekrano viršuje yra failų tipo parinkiklis, kur galėsite pasirinkti pageidaujamą failo tipą parsiuntimui ar atnaujinimui (žemėlpaiai, kalnų šešėliai ir kt.)
|
|
\n\nJūs galite pasirinkti regioną įvesdami keletą raidžių arba pasirinkti\'Meniu\' → \'Rodyti parsiųstus\' kad būtų rodomi tik parsiųstų žemėlapių atnaujinimai.
|
|
\n\n\t* \'Žalia\' - rodo, kad jūsų žemėlapiai identiški esantiems serveryje
|
|
\n\t\t* \'Mėlyna\' - rodo, kad serveryje yra atnaujinimų
|
|
\n\t\t* \'Tamsiai žalia/mėlyna\' - atitinkamai deaktyvuotus įrenginio duomenis "</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Mažiausias dydis, kuriuo rodyti vektorinius žemėlapius</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster">Mažiausias vektorinių žemėl. dydis</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing">Bendrinti vietą</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing_t">Jūs galite pasidalinti savo kelionės metu aplankytų įdomių objektų vietomis su savo giminėmis ir draugais kontekstiniame meniu \'Naudoti vietą\' pasirinkdami → \'Bendrinti vietą\'.
|
|
\n\nPo to pasirinkite kaip nusiųsite savo pasirinktą vietą. Turėsite tokį pasirinkimą: elektroniniu paštu, SMS(tekstu), ar paprasčiausiai nukopijuoti koordinates į iškarpinę.
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_favorites">Įsimintos vietos</string>
|
|
<string name="tip_favorites_t">"Dažnai naudojamos vietos gali būti išsaugotos kaip Įsimintos vietos štai taip:
|
|
\n\nPasirinkę norimą vietą kontekstiniame meniu \'Naudoti vietą\' pasirinkite \'Pridėti prie įsimintų\' bei įveskite pavadinimą.
|
|
\n\nIšsaugota Įsiminta vieta bus prieinama per \'Meniu\' → \'Mano vietos\'. Ilgai paspaudę ant įsimintos vietos sąraše \'Įsimintos vietos\' galėsite tą vietą nustatyti kelionės tikslu, ją redaguoti ar ištrinti.
|
|
\n\nNorėdami Įsimintas vietas matyti tiesiog ant žemėlapio turite įjungti \'Įsimintos vietos\' sluoksnį atsidarę \'Meniu\' → \'Žemėlapio sluoksniai\'. "</string>
|
|
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" <u>Online OSM</u> map classification with images"</string>
|
|
<string name="error_doing_search">Įvyko klaida vykdant paiešką be interneto</string>
|
|
<string name="search_offline_geo_error">Nepavyko suprasti geo poreikio \'%s\'</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Ieškoti adreso parsiųstuose žemėlapiuose</string>
|
|
<string name="system_locale">Sistemos</string>
|
|
<string name="preferred_locale_descr">Pasirinkite programos kalbą</string>
|
|
<string name="preferred_locale">Programos kalba</string>
|
|
<string name="tip_map_switch">Pasirinkti žemėlapių šaltinį</string>
|
|
|
|
<string name="tip_app_mode">Naudoti profilį</string>
|
|
|
|
<string name="tip_navigation">Navigacija</string>
|
|
<string name="tip_navigation_t">Norėdami gauti nuorodas į pageidaujamą vietą galite ilgai paspaudę žemėlapyje ant pageidaujamos vietos ir ant jos atsiradusiame žymeklyje pasirinkti \'Maršrutas į\', arba pasirinkti \'Nuorodos\' paspaudę ant reikiamo įrašu paieškos rezultatų sąraše.
|
|
\n\nKelionės tikslas žymimas oranžine tikslo vėliavėle ant žemėlapio ir OsmAnd rodo atstumą ir kryptį iki jo (oranžinis trikampis).
|
|
\n\nGalite pasirinkti \'Pradėti navigaciją\' - OsmAnd jums duos nuorodas, taip pat ir balsu (jei įdiegta) arba galite pasirinkti \'Rodyti maršrutą\' ir matysite savo pasirinktą maršrutą, tačiau be nurodymų ar pataisymų jums judant
|
|
\n\nNorėdami gauti nuorodas iš bet kurios vietos (išskyrus jūsų dabartinę) turite ją pažymėti žemėlapyje ir pasirinkti \'Nuorodos iš\'.
|
|
\n\nJei pasirinksite \'Nuorodos iš\' kartu su \'Pradėti navigaciją\', OsmAnd persijungs į jūsų esamą poziciją kai tik ją apsakičiuos (taip galima pradėti navigaciją dar prieš įranginiui apskaičiavus jūsų dabartinę poziciją), o \'Nuorodos iš\' kartu su \'Rodyti maršrutą\' tik parodys jūsų maršrutą nuo jūsų pasirinkto taško be tolesnių atnaujinimų.
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_search">Paieška</string>
|
|
<string name="tip_search_t">Vietų ieškoti galitie tiesiog žemėlapyje per \'Naudoti vietą\' → \'Ieškoti netoliese\', arba atverdami paiesškos langą per \'Meniu\' → \'Ieškoti\'.
|
|
\n\nPasieškos langas pateikia paieškos įvedimo formas
|
|
\n\t* pagal adresą
|
|
\n\t* pagal koordinates
|
|
\n\t* LV (pagal tipą ar pavadinimą)
|
|
\n\t* jūsų ieškotų vietų istorijai
|
|
\n\t* arba jūsų įsimintoms vietoms.
|
|
\n\nVisiems rastiems įrašams kontekstinis meniu arba veiksmų sąrašas siūlo pasirinkimą \'Nuorodos\' arba \'Rodyti žemėlapyje\' ir kt.
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_map_context_menu">\'Naudoti vietą\' meniu</string>
|
|
<string name="tip_map_context_menu_t">\'Naudoti vietą\' kontekstinis meniu pateikia visus veiksmus, kurie yra skirti vietai (taškui žemėlapyje).
|
|
\n\nJį galima pasiekti paspaudus ir laikant ant žemėlapio arba paspaudus valdymo rutulį arba pasirinkus \'Meniu\' → \'Naudoti vietą\' (paskutiniai du būdai naudoja žemėlapio centrą kaip pasirinktą vietą).
|
|
\n\nVietos žymeklį galima paslėpti palaikius jį pasapaustą.
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_initial">Patarimai ir gudrybės</string>
|
|
<string name="tip_initial_t">OsmAnd yra daug funkcijų turinti navigacijos programa.
|
|
\n\nPradiniam supažindinimui keletas pagrindinių patarimų gali būti peržiūrėti žemėlapio rodinyje pasirinkus \'Meniu\' → \'Patarimai\'.
|
|
</string>
|
|
<string name="next_button">Kitas</string>
|
|
<string name="previous_button">Ankstesnis</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Pakeisti ilgio ir greičio matavimo vienetus</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Matavimo vienetai</string>
|
|
<string name="si_mi_foots">Mylios/pėdos</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Mylios/jardai</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometrai/metrai</string>
|
|
<string name="yard">jd</string>
|
|
<string name="foot">pėd</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">my/h</string>
|
|
<string name="mile">my</string>
|
|
<string name="send_location_way_choose_title">Bendrinti vietą naudojant</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Vieta: %1$s\n%2$s</string>
|
|
<string name="send_location_email_pattern">Norėdami pasižiūrėti vietą naudokite naršyklės nuorodą %1$s arba Android nuorodą %2$s</string>
|
|
<string name="send_location">Siųsti vietą</string>
|
|
<string name="context_menu_item_share_location">Bendrinti vietą</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX taškas \'\'{0}\'\' buvo pridėtas sėkmingai</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_title">Įtraukti tašką į GPX faile išsaugotą kelią</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridėti GPX tašką</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Administracinis</string>
|
|
<string name="amenity_type_barrier">Barjeras</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Mokslas/Švietimas</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Spec. tarnybos</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Pramogos</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Finansai</string>
|
|
<string name="amenity_type_geocache">Geolobiai (geocache)</string>
|
|
<string name="amenity_type_healthcare">Sveikatos priežiūra</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">Istoriniai</string>
|
|
<string name="amenity_type_landuse">Žemės panaudojimas</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Laisvalaikis</string>
|
|
<string name="amenity_type_man_made">Žmogaus sukurti objektai</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Kariniai</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Gamtiniai</string>
|
|
<string name="amenity_type_office">Biurai</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Kita</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Parduotuvė</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Sportas</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Maitinimasis</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turizmas</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Transportas</string>
|
|
<string name="indexing_address">Indeksuojami adresai…</string>
|
|
<string name="indexing_map">Indeksuojamas žemėlapis…</string>
|
|
<string name="indexing_poi">Indeksuojamos LV…</string>
|
|
<string name="indexing_transport">Indeksuojamas transportas…</string>
|
|
<string name="input_output_error">Įvyko I/O klaida</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="old_map_index_is_not_supported">Pasenęs žemėlapio duomenų formatas \'\'{0}\'\' nebepalaikomas</string>
|
|
<string name="poi_filter_car_aid">Automobilių pagalba</string>
|
|
<string name="poi_filter_closest_poi">Artimiausia LV</string>
|
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Individualus filtras</string>
|
|
<string name="poi_filter_food_shop">Maisto parduotuvė</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">Turistams</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Kuras</string>
|
|
<string name="poi_filter_namefinder">Pavadinimų paieška internete</string>
|
|
<string name="reading_cached_tiles">Skaitomi išsaugoti žemėlapiai…</string>
|
|
<string name="version_index_is_big_for_memory">Indeksas \'\'{0}\'\' netilpo į atmintį</string>
|
|
<string name="version_index_is_not_supported">Indekso versija \'\'{0}\'\' nepalaikoma</string>
|
|
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigacija >20km</string>
|
|
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd navigaciją be interneto taikyti tik maršrutams > 20 km (ekperimentinė funkcija)</string>
|
|
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd navigacija be interneto yra eksperimentinė funkcija ir ji neveikia didesniems nei 20km atstumams.\n\nLaikinai naudojama CloudMade navigacijos paslauga.</string>
|
|
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Neina rasti nurodyto segtuvo.</string>
|
|
<string name="application_dir">Segtuvas duomenų talpinimui</string>
|
|
|
|
<string name="osmand_net_previously_installed">Šiuo metu yra įdiegta senesnė OsmAnd versija. Visi parsiųsti ir išsaugoti duomenys bus palaikomi ir naujos versijos. Išsaugotas vietas iš senosios versijos reikia eksportuoti, o įdiegus naują - importuoti pačiam naudotojui.</string>
|
|
<string name="build_installed">Versija {0} sėkmingai įdiegta ({1}).</string>
|
|
<string name="downloading_build">Parsisiunčiama versija…</string>
|
|
<string name="install_selected_build">Ar norite įdiegti OsmAnd - {0} iš {1} {2} MB ?</string>
|
|
<string name="loading_builds_failed">Nepavyko parsisiųsti OsmAnd versijų sąrašo</string>
|
|
<string name="loading_builds">Įkeliamos OsmAnd versijos…</string>
|
|
<string name="select_build_to_install">Įdiegimui pasirinkite vieną iš OsmAnd versijų</string>
|
|
<string name="contribution_activity">Specialūs veiksmai tobulinamai versijai</string>
|
|
<string name="gps_status_app_not_found">GPS statuso programa neįdiegta. Ieškoti Parduotuvėje?</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_msg">Balso nurodymai neprieinami. Eikite į nustatymus, išsirinkite pageidaujamą kalbos paketą ir jį parsisiųskite.</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_title">Balso nurodymai nepasirinkti</string>
|
|
<string name="daynight_mode_day">Diena</string>
|
|
<string name="daynight_mode_night">Naktis</string>
|
|
<string name="daynight_mode_auto">Saulėtekis/saulėlydis</string>
|
|
<string name="daynight_mode_sensor">Šviesos sensorius</string>
|
|
<string name="daynight_descr">Pasirinkite kaip bus perjungiamas dienos/nakties režimas</string>
|
|
<string name="daynight">Dienos/nakties režimas</string>
|
|
<string name="download_files_question">Parsiųsti {0} failą(-us) ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="items_were_selected">Pasitrinkti {0} elementai(-as)</string>
|
|
<string name="filter_existing_indexes">Filtruoti parsiųstus</string>
|
|
<string name="deselect_all">Nepasirinkti nieko</string>
|
|
<string name="select_all">Pasirinkti viską</string>
|
|
<string name="reload">Atnaujinti</string>
|
|
<string name="fast_route_mode">Greičiausias maršrutas</string>
|
|
<string name="fast_route_mode_descr">Įjunkite, kad būtų skaičiuojamas greičiausias maršrutas. Priešingu atveju bus skaičiuojamas trumpiausias maršrutas </string>
|
|
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Esant {0} dydžiui parsiųsti {1} žemėlapio lakštus ({2} MB)</string>
|
|
<string name="context_menu_item_download_map">Parsiųsti žemėlapį</string>
|
|
<string name="select_max_zoom_preload_area">Pasirinkite didžiausią dydį, kurį parsiųsti</string>
|
|
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Šio žemėlapio parsiųsti nepavyko</string>
|
|
<string name="continuous_rendering">Nenutrūkstamas vaizdavimas</string>
|
|
<string name="continuous_rendering_descr">Naudoti nenutrūkstamą vaizdavimą vietoje momentinio paveikslėlio</string>
|
|
<string name="rendering_exception">Įvyko klaida bandant atvaizduoti pasirinktą vietą</string>
|
|
<string name="show_point_options">Naudoti vietą …</string>
|
|
<string name="renderer_load_sucess">Vaizdavimo posistemė sėkmingai įkelta</string>
|
|
<string name="renderer_load_exception">Įvyko klaida: vaizdavimo posistemė nebuvo įkelta</string>
|
|
<string name="renderers">Vektorinė vaizdavimo posistemė</string>
|
|
<string name="renderers_descr">Pasirinkite vaizdavimo išvaizdą</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_website">Rodyti LV interneto puslapį</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_call">Rodyti LV telefoną</string>
|
|
<string name="website">interneto puslapis</string>
|
|
<string name="phone">telefonas</string>
|
|
<string name="download_type_to_filter">filtruoti tipą</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps">Didelės raiškos ekranas</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps_descr">Neištempti (ir nesulieti) žemėlapio lakštų didelės raiškos ekranuose</string>
|
|
<string name="download_files">Parsiųsti</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_transport">Ieškoti transporto</string>
|
|
<string name="transport_searching_transport">Transporto rezultatai (ne iki tikslo):</string>
|
|
<string name="transport_searching_route">Transporto rezultatai ({0} iki tikslo):</string>
|
|
<string name="transport_search_none">nėra</string>
|
|
<string name="transport_search_again">Pradėti transporto paiešką iš pradžių</string>
|
|
<string name="map_index">Žemėlapis</string>
|
|
<string name="voice">Balsas</string>
|
|
<string name="no_vector_map_loaded">Vektoriniai žemėlapiai neįkelti</string>
|
|
<string name="map_route_by_gpx">Vykdyti navigaciją naudojant GPX</string>
|
|
<string name="gpx_files_not_found">/tracks segtuve nerasta jokių GPX failų</string>
|
|
<string name="layer_gpx_layer">GPX maršrutas…</string>
|
|
<string name="error_reading_gpx">Įvyko klaida skaitant GPX duomenis</string>
|
|
<string name="vector_data">Parsiųsti vektoriniai žemėlapiai</string>
|
|
<string name="transport_context_menu">Ieškoti transporto stotelėje</string>
|
|
<string name="point_on_map">Vieta:\n plat. %1$.5f\n ilg. %2$.5f</string>
|
|
<string name="osb_bug_name">Klaida</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_modify">Koreguoti LV</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_delete">Ištrinti LV</string>
|
|
<string name="rotate_map_compass_opt">Pagal kompasą</string>
|
|
<string name="rotate_map_bearing_opt">Pagal judėjimo kryptį</string>
|
|
<string name="rotate_map_none_opt">Nesukti</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Pasirinkti žemėlapio ir ekrano krypčių derinimą</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing">Žemėlapio orientacija</string>
|
|
<string name="show_route">Maršruto informacija</string>
|
|
<string name="fav_imported_sucessfully">Įsimintos vietos sėkmingai importuotos</string>
|
|
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX failas su išsaugotomis vietomis nerastas {0}</string>
|
|
<string name="fav_saved_sucessfully">Įsimintos vietos sėkmingais įrašytos į {0}</string>
|
|
<string name="no_fav_to_save">Nėra jokių išsaugotų vietų</string>
|
|
<string name="import_fav">Importuoti</string>
|
|
<string name="export_fav">Eksportuoti</string>
|
|
<string name="error_occurred_loading_gpx">Įvyko klaida įkeliant GPX</string>
|
|
<string name="send_report">Siųsti pranešimą</string>
|
|
<string name="none_region_found">SD kortelėje nėra parsiųstos regionų informacijos. Parsisiųskite norimus regionus iš interneto.</string>
|
|
<string name="poi_namefinder_query_empty">Įveskite paieškos žodžius norėdami rasti LV</string>
|
|
<string name="any_poi">Bet kurią</string>
|
|
<string name="layer_transport_route">Transporto maršrutas</string>
|
|
<string name="thanks_yandex_traffic">Ačiū Yandex už kelių informaciją.</string>
|
|
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex kelių informacija</string>
|
|
<string name="layer_route">Maršrutas</string>
|
|
<string name="layer_favorites">Įsimintos vietos</string>
|
|
<string name="layer_osm_bugs">OSM klaidos</string>
|
|
<string name="layer_transport">Transporto stotelės</string>
|
|
<string name="layer_poi">LV…</string>
|
|
<string name="layer_map">Žemėlapių šaltiniai…</string>
|
|
<string name="menu_layers">Žemėlapio sluoksniai</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_poi">Ieškoti LV</string>
|
|
|
|
<string name="use_trackball_descr">Naudoti manipuliatoriaus rutulį žemėlapiui pastumti</string>
|
|
<string name="use_trackball">Naudoti manipuliatoriaus rutulį</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int_descr">Nustatyti didžiausią laukimo laiką kiekvienam foniniam vietos nustatymui</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int">Maksimalus laukimas iki vietos nustatymo</string>
|
|
<string name="service_stop_background_service">Išjungti foninį navigacijos režimą</string>
|
|
<string name="where_am_i">Kur aš?</string>
|
|
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigacijos paslauga</string>
|
|
<string name="network_provider">Tinklas</string>
|
|
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
|
<string name="int_seconds">sekundės</string>
|
|
<string name="int_min">min.</string>
|
|
<string name="background_service_int_descr">Nustatyti pabudimo intervalą fone</string>
|
|
<string name="background_service_int">Pabudimo intervalas</string>
|
|
<string name="background_service_provider_descr">Pasirinkite vietos nustatymo būdą naudojant foninį režimą</string>
|
|
<string name="background_service_provider">Vietos nustatymo būdas</string>
|
|
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd veikia fone ir seka jūsų buvimo vietą kai ekranas išjungtas</string>
|
|
<string name="background_router_service">Veikti fone</string>
|
|
<string name="off_router_service_no_gps_available">Foniniam navigacijos režimui reikia parinkti vietos nustatymo būdą.</string>
|
|
<string name="hide_poi_filter">Paslėpti filtrą</string>
|
|
<string name="show_poi_filter">Rodyti filtrą</string>
|
|
<string name="search_poi_filter">Filtras</string>
|
|
<string name="menu_mute_off">Garsas įjungtas</string>
|
|
<string name="menu_mute_on">Garsas išjungtas</string>
|
|
<string name="voice_provider_descr">Pasirinkite balso komandas navigacijai (kalbų kodai pagal ISO 639-1)</string>
|
|
<string name="voice_provider">Balso komandos</string>
|
|
<string name="voice_data_initializing">Inicializuojami balso duomenys…</string>
|
|
<string name="voice_data_not_supported">Nepalaikoma balso duomenų versija</string>
|
|
<string name="voice_data_corrupted">Burodyti balso duomenys yra sugadinti</string>
|
|
<string name="voice_data_unavailable">Pasirinkti balso duomenys neprieinami</string>
|
|
|
|
<string name="sd_unmounted">SD kortelė nepasiekiama.\nJūs negalėsite matyti žemėlapių ar ką nors rasti.</string>
|
|
<string name="sd_mounted_ro">SD kortelę galima tik skaityti.\nJūs galite tik matyti parsiųstus žemėlapius ir negalite nieko parsisiųsti iš interneto.</string>
|
|
<string name="unzipping_file">Išskleidžiamas failas…</string>
|
|
<string name="route_tr">Pasukite į dešinę ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_tshr">Darykite staigų posūkį į dešinę ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_tslr">Pasukite dešiniau ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_tl">Pasukite į kairę ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_tshl">Darykite staigų posūkį į kairę ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_tsll">Pasukite kairiau ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_tu">Apsisukite ir važiuokite</string>
|
|
<string name="route_head">Važiokite</string>
|
|
<string name="first_time_continue">Vėliau</string>
|
|
<string name="first_time_download">Parsisiųsti regionus</string>
|
|
<string name="search_poi_location">Ieškoma signalo…</string>
|
|
<string name="search_near_map">Ieškoti šalia paskutinės vietos žemėlapyje</string>
|
|
<string name="search_nearby">Ieškoti šalia</string>
|
|
<string name="map_orientation_default">Kaip ir įrenginys</string>
|
|
<string name="map_orientation_portrait">Stačias</string>
|
|
<string name="map_orientation_landscape">Gulsčias</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation">Ekrano orientacija</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation_descr">Stačiai, gulsčiai arba pagal įrenginį</string>
|
|
<string name="opening_hours_not_supported">Darbo laiko formato redagavimas nepalaikomas</string>
|
|
<string name="add_new_rule">Pridėti naują taisyklę</string>
|
|
<string name="transport_Routes">Maršrutai</string>
|
|
<string name="transport_Stop">Stotelė</string>
|
|
<string name="transport_stops">stotelės</string>
|
|
<string name="transport_search_after">Kitas maršrutas</string>
|
|
<string name="transport_search_before">Ankstesnis maršrutas</string>
|
|
<string name="transport_finish_search">Baigti paiešką</string>
|
|
<string name="transport_stop_to_go_out">Pasirinkti stotelę, kurioje išlipti</string>
|
|
<string name="transport_to_go_after">ankstesnis atstumas</string>
|
|
<string name="transport_to_go_before">tolesnis atstumas</string>
|
|
<string name="transport_stops_to_pass">pravažiuoti stotelių</string>
|
|
<string name="transport_route_distance">Maršruto ilgis</string>
|
|
<string name="transport">Transportas</string>
|
|
<string name="default_buttons_ok">Gerai</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map_description">Rodyti viešo transporto stoteles žemėlapyje</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map">Rodyti viešo transporto stoteles</string>
|
|
<string name="hello">Navigacijos programa OsmAnd</string>
|
|
<string name="update_poi_success">LV duomenys buvo sėkmingai atnaujinti ({0} įkelta)</string>
|
|
<string name="update_poi_error_local">Įvyko klaida atnaujinant vietinį LV sąrašą</string>
|
|
<string name="update_poi_error_loading">Įvyko klaida parsiunčiant duomenis iš serverio</string>
|
|
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Šiam regionui nėra LV duomenų, kuriuos galima parsisiųsti</string>
|
|
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Mažuose žemėlapio masteliuose negalima redaguoti LV</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_poi">Atnaujinti LV</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Vietinius duomenis atnaujinti internetu?</string>
|
|
<string name="search_history_city">Miestas: {0}</string>
|
|
<string name="search_history_street">Gatvė: {0}, {1}</string>
|
|
<string name="search_history_int_streets">Sankryža: {0} x {1} iš {2}</string>
|
|
<string name="search_history_building">Pastatas: {0}, {1}, {2}</string>
|
|
<string name="favorite">Įsimintos vietos</string>
|
|
<string name="clear_all">Išvalyti viską</string>
|
|
<string name="history">Istorija</string>
|
|
<string name="uploading_data">Siunčiami duomenys…</string>
|
|
<string name="uploading">Siunčiama…</string>
|
|
<string name="search_nothing_found">Nieko nerasta</string>
|
|
<string name="searching">Ieškoma…</string>
|
|
<string name="searching_address">Ieškomas adresas…</string>
|
|
<string name="search_osm_nominatim">Ieškoti adreso naudojant OSM Nominatim</string>
|
|
<string name="hint_search_online">Namo numeris, gatvė, miestas</string>
|
|
<string name="search_offline_address">Be interneto</string>
|
|
<string name="search_online_address">Internete</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile">Didžiausias mastelis interneto žemėlapiui</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile_descr">Pasirinkti didžiausią internetinio žemėlapio mastelį parsiuntimui</string>
|
|
<string name="route_general_information">Visas atstumas %1$s, kelionės trukmė %2$d h %3$d m.</string>
|
|
<string name="router_service_descr">Pasirinkti navigacijos paslaugą internete arba įrenginyje</string>
|
|
<string name="router_service">Navigacijos paslauga</string>
|
|
<string name="sd_dir_not_accessible">Duomenų išsaugojimo segtuvas SD kortelėje nepasiekiamas</string>
|
|
<string name="download_question">Parsiųsti {0} - {1} ?</string>
|
|
<string name="download_question_exist">Parsiųsti duomenys {0} jau egzistuoja ({1}). Ar norite juos atnaujinti ({2}) ?</string>
|
|
<string name="address">Adresas</string>
|
|
<string name="download_index_success">Parsiuntimas buvo sėkmingas</string>
|
|
<string name="error_io_error">Įvyko I/O klaida</string>
|
|
|
|
<string name="downloading">Parsiunčiama…</string>
|
|
<string name="downloading_list_indexes">Parsiunčiamas prieinamų regionų sąrašas…</string>
|
|
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nepavyko iš osmand.net parsiųsti regionų sąrašo.</string>
|
|
<string name="show_poi_on_map">Rodyti žemėlapyje</string>
|
|
<string name="fav_points_edited">Įsiminta vieta buvo redaguota</string>
|
|
<string name="fav_points_not_exist">Nėra jokių įsimintų vietų</string>
|
|
<string name="update_existing">Pakeisti</string>
|
|
<string name="only_show">Rodyti maršrutą</string>
|
|
<string name="follow">Pradėti navigaciją</string>
|
|
<string name="recalculate_route_to_your_location">Pasirinkite transporto rūšį (neprivaloma):</string>
|
|
<string name="mark_final_location_first">Pirmiausia pasirinkite kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="get_directions">Kelionės nuorodos</string>
|
|
<string name="show_gps_status">Rodyti GPS statusą</string>
|
|
<string name="opening_hours">Darbo laikas</string>
|
|
<string name="opening_changeset">Atidaromi pakeitimai…</string>
|
|
<string name="closing_changeset">Uždaromi pakeitimai…</string>
|
|
<string name="commiting_node">Perduodamas elementas…</string>
|
|
<string name="loading_poi_obj">Įkeliamos LV…</string>
|
|
<string name="auth_failed">Autorizacija nepavyko</string>
|
|
<string name="failed_op">nepavyko</string>
|
|
<string name="converting_names">Konvertuojami originalūs/angliški pavadinimai…</string>
|
|
<string name="loading_streets_buildings">Įkeliamos gatvės/pastatai…</string>
|
|
<string name="loading_postcodes">Įkeliami pašto indeksai…</string>
|
|
<string name="loading_streets">Įkeliamos gatvės…</string>
|
|
<string name="loading_cities">Įkeliami miestai…</string>
|
|
|
|
<string name="poi">LV</string>
|
|
<string name="error_occurred_saving_gpx">Įvyko klaida įrašant GPX failą</string>
|
|
<string name="error_calculating_route">Įvyko klaida skaičiuojant maršrutą</string>
|
|
<string name="error_calculating_route_occured">Įvyko klaida skaičiuojant maršrutą</string>
|
|
<string name="empty_route_calculated">Klaida: Sudarytas maršrutas yra tuščias</string>
|
|
<string name="new_route_calculated_dist">Apskaičiuotas naujas maršrutas, atstumas</string>
|
|
<string name="arrived_at_destination">Jūs pasiekėte savo kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="invalid_locations">Koordinatės yra neteisingos!</string>
|
|
<string name="go_back_to_osmand">Grįžti į OsmAnd žemėlapį</string>
|
|
<string name="close">Uždaryti</string>
|
|
<string name="loading_data">Įkeliami duomenys…</string>
|
|
<string name="reading_indexes">Skaitomi vietiniai duomenys…</string>
|
|
<string name="previous_run_crashed">Praėjusį kartą OsmAnd programa nulūžo. Žurnalas yra {0}. Praneškite apie įvykusią problemą ir atsiųskite žurnalą.</string>
|
|
<string name="saving_gpx_tracks">GPX failas įrašomas į SD kortelę…</string>
|
|
<string name="finished_task">Baigta</string>
|
|
<string name="reload_indexes_descr">Iš naujo perskaityti SD kortelėje esančius vektorinius žemėlapius ir duomenis</string>
|
|
<string name="reload_indexes">Iš naujo perskaityti parsiųstus duomenis</string>
|
|
<string name="download_indexes_descr">Parsiųsti ar atnaujinti duomenis iš interneto</string>
|
|
<string name="download_indexes">Parsiųsti duomenis iš interneto</string>
|
|
<string name="use_online_routing_descr">Naudoti internetą maršruto skaičiavimui</string>
|
|
<string name="use_online_routing">Naudoti interneto navigacijos paslaugą</string>
|
|
<string name="osm_settings_descr">Nurodyti Openstreetmap.org (OSM) nustatymus reikalingus informacijai į OSM pateikti</string>
|
|
<string name="data_settings_descr">Nurodyti kalbą, parsiųsti/išsiųsti duomenis</string>
|
|
<string name="data_settings">Data</string>
|
|
<string name="map_preferences_descr">Nurodyti žemėlapio nustatymus: žemėlapio šaltinis, pasukimas, žymeklio vieta, ekrano orientacija</string>
|
|
<string name="osm_settings">OSM redagavimas</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map_descr">Automatiškai priderinti žemėlapio mastelį pagal jūsų greitį</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map">Automatiškai keisti mastelį</string>
|
|
<string name="additional_settings">Papildomi nustatymai</string>
|
|
<string name="settings">Nustatymai</string>
|
|
<string name="save_current_track_descr">Dabar išsaugoti judėjimo istoriją į SD kortelę</string>
|
|
<string name="save_current_track">Išsaugoti dabartinę judėjimo istoriją</string>
|
|
<string name="save_track_interval">Informacijos išsaugojimo intervalas</string>
|
|
<string name="save_track_interval_descr">Pasirinkti judėjimo istorijos pozicijos intervalą</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Judėjimo istorija bus išsaugota į tracks segtuvą sugrupavus pagal dienas</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx">Išsaugoti judėjimo istoriją į GPX failą</string>
|
|
<string name="update_tile">Atnaujinti žemėlapį</string>
|
|
<string name="reload_tile">Iš naujo įkelti lakštą</string>
|
|
<string name="mark_point">Tikslas</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs_descr">Rodyti OpenStreetBugs žemėlapyje</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs">Rodyti OpenStreetBugs</string>
|
|
<string name="favourites_activity">Įsimintos vietos</string>
|
|
<string name="add_to_favourite">Pridėti prie įsimintų vietų</string>
|
|
<string name="use_english_names_descr">Pasirinkti žemėlapyje rodomus pavadinimus: originalius arba angliškus</string>
|
|
<string name="use_english_names">Žemėlapyje naudoti angliškus pavadinimus</string>
|
|
<string name="app_settings">Programos nustatymai</string>
|
|
<string name="search_address">Ieškoti adreso</string>
|
|
<string name="choose_building">Pasirinkti namą</string>
|
|
<string name="choose_street">Pasirinkti gatvę</string>
|
|
<string name="choose_city">Pasirinkti miestą</string>
|
|
<string name="ChooseCountry">Pasirinkti šalį</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="show_view_angle">Rodyti vaizdo kryptį</string>
|
|
<string name="map_view_3d_descr">Įjungti žemėlapio 3D rodinį</string>
|
|
<string name="map_view_3d">Žemėlapio 3D rodinys</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map_description">Rodyti LV ant žemėlapio (pagal paskutinį naudotą filtrą)</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map">Rodyti LV</string>
|
|
<string name="map_tile_source_descr">Pasirinkite internete arba talpykloje esančius žemėlapius</string>
|
|
<string name="map_tile_source">Žemėlapio lakštų šaltinis</string>
|
|
<string name="map_source">Žemėlapio šaltinis</string>
|
|
<string name="use_internet">Naudoti internetą</string>
|
|
<string name="show_location">Rodyti vietą</string>
|
|
<string name="map_preferences">Žemėlapis</string>
|
|
<string name="settings_activity">Nustatymai</string>
|
|
<string name="show_gps_coordinates_text">Rodyti GPS koordinates žemėlapyje</string>
|
|
<string name="use_internet_to_download_tile">Parsisiųskite trūkstamus žemėlapio lakštus iš interneto</string>
|
|
<string name="app_description">Navigacijos programa</string>
|
|
<string name="exit_Button">Išeiti</string>
|
|
<string name="map_Button">Žemėlapis</string>
|
|
<string name="settings_Button">Nustatymai</string>
|
|
<string name="favorites_Button">Mano vietos</string>
|
|
<string name="search_button">Ieškoti</string>
|
|
<string name="search_activity">Ieškoti</string>
|
|
<string name="searchpoi_activity">Pasirinkti LV</string>
|
|
<string name="search_POI_level_btn">Rasti daugiau</string>
|
|
<string name="incremental_search_city">Ieškoti miesto didėjančia tvarka</string>
|
|
<string name="incremental_search_street">Ieškoti gatvės didėjimo tvarka</string>
|
|
<string name="incremental_search_building">Ieškoti pastatų didėjimo tvarka</string>
|
|
<string name="choose_available_region">Pasirinkti regioną iš sąrašo</string>
|
|
<string name="choose_intersected_street">Pasirinkti susikertančias gatves</string>
|
|
<string name="Closest_Amenities">Artimiausi patogumai</string>
|
|
<string name="app_mode_default">Numatyta</string>
|
|
<string name="app_mode_car">Automobilis</string>
|
|
<string name="app_mode_bicycle">Dviratis</string>
|
|
<string name="app_mode_pedestrian">Pėsčiasis</string>
|
|
<string name="position_on_map_center">Centruoti</string>
|
|
<string name="position_on_map_bottom">Apačia</string>
|
|
<string name="navigate_point_top_text">Įveskite platumą ir ilgumą pasirinktu formatu (L - laipsniai, M - minutės, S - sekundės)</string>
|
|
<string name="navigate_point_latitude">Platuma</string>
|
|
<string name="navigate_point_longitude">Ilguma</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_D">LLL.LL</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_DM">LLL MM.MM</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_DMS">LLL MM SS.SS</string>
|
|
<string name="search_shown_on_map">Rodyti žemėlapyje</string>
|
|
<string name="navigate_point_cancel">Atšaukti</string>
|
|
<string name="search_address_top_text">Pasirinkti adresą</string>
|
|
<string name="search_address_region">Regionas</string>
|
|
<string name="search_address_city">Miestas</string>
|
|
<string name="search_address_street">Gatvė</string>
|
|
<string name="search_address_building">Pastatas</string>
|
|
<string name="search_address_building_option">Pastatas</string>
|
|
<string name="search_address_street_option">Susikertanti gatvė</string>
|
|
<string name="search_tabs_location">Vieta</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_favorite">Pridėti prie įsimintų vietų</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map">Atnaujinti žemėlapį</string>
|
|
<string name="context_menu_item_open_bug">Atidaryti OSM klaidą</string>
|
|
<string name="context_menu_item_create_poi">Sukurti LV</string>
|
|
<string name="default_buttons_yes">Taip</string>
|
|
<string name="default_buttons_cancel">Atšaukti</string>
|
|
<string name="default_buttons_apply">Taikyti</string>
|
|
<string name="default_buttons_add">Pridėti</string>
|
|
<string name="default_buttons_no">Ne</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Įveskite įsimintos vietos pavadinimą</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Įsiminta vieta</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Įsiminta vieta \'\'{0}\'\' buvo sėkmingai įrašyta.</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Redaguoti įsimintas vietas</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Ištrinti įsimintą vietą</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Pašalinti įsimintą vietą \'%s\'?</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_success">Įsiminta vieta {0} buvo sėkmingai panaikinta.</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_title">Įveskite klaidos tekstą</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_success">Pranešimas apie klaidą sukurtas</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_error">Įvyko klaida: klaidos pranešimas nebuvo sukurtas</string>
|
|
<string name="osb_comment_menu_item">Pridėti komentarą</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_message">Pranešimas</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_author">Autoriaus vardas</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_title">Prie klaidos pridedamas komentaras</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Pridėti komentarą</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentaras buvo sėkmingai pridėtas</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_error">Įvyko klaida: komentaras nebuvo pridėtas</string>
|
|
<string name="osb_close_menu_item">Uždaryti klaidos pranešimą</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_title">Uždaromas klaidos pranešimas</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_close_button">Uždaryti klaidos pranešimą</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_success">Klaidos pranešimas buvo sėkmingai uždarytas</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_error">Įvyko klaida: klaidos aprašymas nebuvo uždarytas</string>
|
|
<string name="poi_edit_title">Redaguoti LV</string>
|
|
<string name="poi_create_title">Sukurti LV</string>
|
|
<string name="poi_error_poi_not_found">LV neina rasti arba LV sudaryta iš kelių elementų</string>
|
|
<string name="poi_remove_confirm_template">Ištrinti {0} (įveskite komentarą)?</string>
|
|
<string name="poi_remove_title">Ištrinti LV</string>
|
|
<string name="default_buttons_delete">Ištrinti</string>
|
|
<string name="poi_remove_success">LV buvo sėkmingai ištrinta</string>
|
|
<string name="poi_action_add">pridėti</string>
|
|
<string name="poi_action_change">pakeisti</string>
|
|
<string name="poi_action_succeded_template">Veiksmas {0} atliktas sėkmingai.</string>
|
|
<string name="poi_error_unexpected_template">Įvyko netikėta klaida atliekant veiksmą {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_io_error_template">Įvyko I/O klaida atliekant veiksmą {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_info_not_loaded">Informacija apie elementą nebuvo įkelta</string>
|
|
<string name="poi_dialog_name">Pavadinimas</string>
|
|
<string name="poi_dialog_opening_hours">Darbo laikas</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment">Komentaras</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment_default">LV keičiasi</string>
|
|
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Visos kitos žymės yra išsaugotos</string>
|
|
<string name="default_buttons_commit">Užfiksuoti</string>
|
|
<string name="default_buttons_reset">Išvalyti</string>
|
|
<string name="filter_current_poiButton">Filtras</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Ištrinti</string>
|
|
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Išsaugoti kaip</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Ištrinti pasirinktą filtrą?</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_message">Filtras {0} buvo ištrintas</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">Filtras {0} buvo sukurtas</string>
|
|
<string name="default_buttons_selectall">Žymėti viską</string>
|
|
<string name="update_downlod_list">Atnaujinti sąrašą</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Skirta %1$s MB atminties (Android limitas %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory">Skirta atminties</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Bendras skirtos atminties kiekis yra %1$s MB (Dalvik %2$s MB, kita %3$s MB).
|
|
Proporcinės atminties %4$s MB (Android limitas %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory">Viso atminties</string>
|
|
<string name="select_animate_speedup">Pasirinkti animuotą maršruto pagreitinimą</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">Valandos</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">Minutės</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Mašina pastatyta:</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation_descr">Naudoti kompasą, kai neina nustatyti krypties</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation">Naudoti kompasą</string>
|
|
<string name="route_updated_loc_found">Maršrutas bus perskaičiuotas, kai bus gauta dabartinė vieta</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Paskutinis maršrutas nebuvo baigtas. Tęsti jį toliau? (%1$s sekundės)</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="show_cameras">Rodyti greičio radarus</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings">Rodyti greičio ribojimus</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Vengti mokamų kelių</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Pakeitimai 0.8.2 versijoje :
|
|
\n\t* Patobulintas maršruto sudarymas
|
|
\n\t* Dinaminiai žemėlapių valdikliai
|
|
\n\t* Žemėlapio nustatymai perkelti į žemėlapio rodinį
|
|
\n\t* Ekrano užrakinimo mygtukas su sekimo paslaugomis
|
|
\n\t* Sutvarkyti arabų, kanadų skriptai ir kalbos, kuriomis rašoma iš dešinės į kairę
|
|
</string>
|
|
<string name="map_widget_top_text">Gatvės pavadinimas</string>
|
|
<string name="map_widget_config">Konfigūruoti ekraną</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">Kur aš esu</string>
|
|
<string name="map_widget_lock_screen">Užrakinti ekraną</string>
|
|
<string name="map_widget_compass">Kompasas</string>
|
|
<string name="map_widget_top_stack">Statuso juosta:</string>
|
|
<string name="map_widget_reset">Į pradinius nustatymus</string>
|
|
<string name="map_widget_right_stack">Dešinė panelė:</string>
|
|
<string name="map_widget_left_stack">Kairė panelė:</string>
|
|
<string name="map_widget_parking">Automobilio statymas</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring">Stebėjimas</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Greitis</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Tikslas</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Aukštis</string>
|
|
<string name="map_widget_time">Liko laiko</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn">Kitas posūkis</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn_small">Kitas posūkis (mažas)</string>
|
|
<string name="map_widget_next_next_turn">Dar kitas posūkis</string>
|
|
<string name="map_widget_mini_route">Mini maršruto žemėlapis</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock">Užrakinti ekraną</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekranas užrakintas</string>
|
|
<string name="bg_service_interval">Nustatyti prabudimo intervalą:</string>
|
|
<string name="screen_is_locked">Norėdami atrakinti ekraną, paspauskite užrakto piktogramą</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Atrakinti ekraną</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Įjungti\n miego režimą</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Išjungti\n miego režimą</string>
|
|
<string name="map_widget_show_ruler">Liniuotė</string>
|
|
<string name="gps_wakeup_interval">GPS pabudimo intervalas: %s</string>
|
|
<string name="int_continuosly">Tolydžiai</string>
|
|
<string name="email">el. paštas</string>
|
|
<string name="layer_map_appearance">Konfigūruoti ekraną</string>
|
|
<string name="show_lanes">Rodyti juostas</string>
|
|
<string name="avoid_unpaved">Vengti negrįstų kelių</string>
|
|
<string name="avoid_ferries">Vengti keltų</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_title">Vengti…</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_descr">Vengti mokamų, negrįstų kelių ir keltų</string>
|
|
<string name="show_warnings_title">Rodyti įspėjimus…</string>
|
|
<string name="show_warnings_descr">Rodyti greičio ribojimus, matuoklius, greičio ribojimo gūbrelius ir kitus perspėjimus</string>
|
|
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescenciniai maršrutai</string>
|
|
<string name="map_widget_appearance">Likę elementai:</string>
|
|
<string name="map_widget_view_direction">Žiūrėjimo kryptis</string>
|
|
<string name="map_widget_transparent">Permatomas apvalkalas</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="filterpoi_activity">Sukurti LV filtrą</string>
|
|
<string name="select_navigation_mode">Pasirinkite judėjimo režimą</string>
|
|
<string name="day_night_info_description">Saulėtekis : %1$s \nSaulėlydis : %2$s</string>
|
|
<string name="day_night_info">Dienos/nakties info</string>
|
|
<string name="map_widget_day_night">Dieninis/naktinis žemėlapis</string>
|
|
<string name="map_widget_vector_attributes">Atvaizduojami atributai:</string>
|
|
<string name="map_widget_renderer">Atvaizdavimo stilius</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">Žemėlapio išvaizda tam tikriems vektoriniams žemėlapiams gali būti keičiama tarp dienos (šviesesnė) ir nakties (tamsesnė). Naktinės spalvos yra saugesnės vairuoti naktį.
|
|
\n\nDienos/nakties perjungimą galite nustatyti \'Meniu\' → \'Konfigūruoti ekraną\' → \'Dienos/nakties žemėlapis\'.
|
|
\n\nPasirinkimai:
|
|
\n\t* \'Saulėtekis/Saulėlydis\' - automatinis režimas, valdomas pagal saulės padėtį (numatytasis)
|
|
\n\t* \'Diena\' - visada naudoti dienos režimą
|
|
\n\t* \'Naktis\' - visada naudoti nakties režimą
|
|
\n\t* \'Šviesos jutiklis\' - žemėlapio išvaizdą valdo jūsų prietaiso šviesos jutiklis (tik jei įrengtas)
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_app_mode_t_v2">OsmAnd palaiko skirtingus (keičiamus) programos profilius skirtingiems naudojimo atvejams.
|
|
\n\nJūs galite pakeisti profilius nuspausdami profilio mygtuką apatiniame kairiajame žemėlapio kampe (automobilio, dviračio ar pėsčiojo piktogramos) arba, kai kuriate maršrutą (\'transporto tipas\')
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">Jūs galite pasirinkti kaip ir ar bus pasukamas žemėlapis paspaudus ant kompaso ikonos žemėlapio rodinyje.
|
|
\n\nTurėsite tokias galimybes:
|
|
\n\t* \'Nesukti (šiaurė viršuje)\' - Žemėlapis nebus sukamas. Šiaurė visada bus viršuje
|
|
\n\t* \'Į judėjimo kryptį\' - Žemėlapis visą laiką bus pasuktas judėjimo kryptimi
|
|
\n\t* \'Į kompasą\' - Žemėlapis visą laiką bus pasuktas į kompaso rodomą kryptį
|
|
</string>
|
|
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd - atviro kodo navigacijos programa su interneto/parsiųstais žemėlapius</string>
|
|
<string name="avoid_motorway">Vengti greitkelių</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">"Pakeitimai 0.8.3 versijoje :
|
|
\n\t* Tarpiniai kelionės tikslai\n\t* Patobulintas kelio vedimas
|
|
\n\t* Nustatymas vengti greitkelių planuojant maršrutą
|
|
\n\t* Žemėlapyje įvestas naujas kelio tipas dviračiams (dviračių takas = nuvažiuoto kelio rodymas)
|
|
\n\t* Klaidų pataisymai "</string>
|
|
<string name="snap_to_road_descr">Poziciją rodyti ant kelių kai naviguojama</string>
|
|
<string name="snap_to_road">Rodyti ant kelio</string>
|
|
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
|
|
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
|
|
|
OsmAnd yra atviro kodo programa naudojanti visą spektrą OpenStreetMap (OSM) duomenų. Visi žemėlapiai (vektoriniai ar lakštiniai) gali būti išsaugoti telefone ir naudojami be interneto prieigos. OsmAnd taip pat gali pasiūlyti maršruto skaičiavimo paslaugas internete ar įrenginyje, bei balso nurodymus kalionei apskaičiuotu maršrutu.
|
|
|
|
Sąvybės:
|
|
- Kompaktiški vektoriniai viso pasaulio žemėlapiai
|
|
- Adresų ir LV paieška nenaudojant interneto
|
|
- Automobilio, dviračio ir pėsčiojo režimai
|
|
|
|
Šios nemokamos OsmAnd versijos apribojimai:
|
|
- Ribojamas žemėlapių parsiuntimų skaičius
|
|
- Nėra prieigos prie iš Wikipedia parsiunčiamų LV
|
|
|
|
OsmAnd yra aktyviai tobulinama ir mūsų projektas bei jo tolesnis progresas priklauso nuo finansinės paramos, kuri įgalina tolesnį vystymą ir naujų funkcijų kūrimą. Norime paskatinti jus nusipirkti OsmAnd+ programą arba finansiškai prisidėti prie specifinių funkcijų kūrimo arba šiaip paremti programą osmand.net puslapyje.
|
|
</string>
|
|
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd - atviro kodo navigacijos programa su žemėlapiais</string>
|
|
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
|
|
OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
|
|
|
OsmAnd+ yra atviro kodo programa naudojanti visą spektrą OpenStreetMap (OSM) duomenų. Visi žemėlapiai (vektoriniai ar lakštiniai) gali būti išsaugoti telefono atmintyje ar atminties kortelėje ir naudojami be interneto prieigos. OsmAnd taip pat gali pasiūlyti maršruto skaičiavimo paslaugas internete ar įrenginyje, bei balso nurodymus kelionei apskaičiuotu maršrutu.
|
|
|
|
OsmAnd+ yra mokama programos versiją, kurią pirkdami jūs remiate šį projektą, skiriate lėšas naujų funkcijų kūrimui ir tuo pačiu gaunate naujausius atnaujinimus.
|
|
|
|
Sąvybės:
|
|
- Veikia visiškai be interneto (išsaugokite parsiųstus žemėlapius ar jų lakštus pasirinktame segtuve)
|
|
- Kompaktiški vektoriniai viso pasaulio žemėlapiai
|
|
- Neribota galimybė parsisiųsti šalies ar regiono žemėlapius pačioje programoje
|
|
- Parsiųstos Vikpedijos funkcionalumas (parsisiųskite LV iš Vikipedijos) puikiai tinkantis lankytinų objektų pažinimui
|
|
- Galimybė sudėti kelis žemėlapių sluoksnius, pvz. GPX ar kelionės istoriją, Lankytinas, Išsaugotas vietas, kontūrų linijas, viešo transporto sustojimus, papildomus žemėlapius pasirenkant jų permatomumą
|
|
- Adresų ir LV paieška nenaudojant interneto
|
|
- Trumpų maršrutų skaičiavimas nenaudojant interneto (eksperimentinė funkcija)
|
|
- Automobilio, dviračio ir pėsčiojo režimai su:
|
|
- pasirenkamu automatiniu dienos/nakties vaizdo perjungimu
|
|
- pasirenkamas prie judėjimo greičio priderinamas žemėlapio didinimas
|
|
- pasirenkamas žemėlapio pasukimas pagal kompasą arba judėjimo kryptį
|
|
- pasirenkamas eismo juostų keitimo nurodymų įjungimas, greičių apribojimo rodymas, įrašyti arba sintetiniai (TTS) balsai
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_map_switch_t_v2">Žemėlapių šaltiniai ir rodomi sluoksniai keičiami per \'Meniu\' → \'Žemėlapio sluoksniai\'.
|
|
\n\nPunkte \'Žemėlapio šaltinis…\' galite pasirinkti parsiųstus vektorinius žemėlapius, nustatytus (interneto ar laikinai išsagotų) žemėlapių šaltinius (aktyvuokite \'Interneto žemėlapiai\' įskiepį per \'Nustatymai\' → \'Įskiepiai\'), arba savarankiškai sukurtus žemėlapius, pvz. naudojant OsmAndMapCreator programą kompiuteriui.
|
|
\n\nOsmAnd taip pat gali naudoti ir kitokius šaltinius.
|
|
</string>
|
|
<string name="osmand_parking_event">Pasiimti automobilį iš stovėjimo vietos</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Pakeitimai 0.8.4 versijoje:
|
|
\n\t* Keli klaudų ištaisymai
|
|
\n\t* Žemėlapis nepraranda pozicijos įvykus rtikdžiams
|
|
\n\t* Foninio režimo įjungimas navigacijos metu
|
|
</string>
|
|
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Nustatyti paskutinį tarpinį tikslą</string>
|
|
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Nustatyti pirmą tarpinį tikslą</string>
|
|
<string name="add_as_last_destination_point">Pridėti kaip paskutinį tarpinį tikslą</string>
|
|
<string name="add_as_first_destination_point">Pridėti kaip pirmą tarpinį tikslą</string>
|
|
<string name="replace_destination_point">Pakeisti kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="new_destination_point_dialog">Jūs jau turite nustatę kelionės tikslą.</string>
|
|
<string name="target_point">Tikslas %1$s</string>
|
|
<string name="target_points">Tikslai</string>
|
|
<string name="intermediate_point_too_far">Tarpinis tikslas %1$s yra per toli nuo artimiausio kelio.</string>
|
|
<string name="arrived_at_intermediate_point">Jūs atvykote į tarpinį tikslą</string>
|
|
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridėti tarpinį tikslą</string>
|
|
<string name="map_widget_intermediate_distance">Tarpinis tikslas</string>
|
|
<string name="ending_point_too_far">Pradžios taškas per toli nuo artimiausio kelio.</string>
|
|
<string name="btn_add_tag">Pridėti žymą</string>
|
|
<string name="btn_advanced_mode">Eksperto režimas…</string>
|
|
<string name="poi_filter_parking">Parkingas</string>
|
|
<string name="poi_filter_emergency">Nelaimės atveju</string>
|
|
<string name="poi_filter_public_transport">Viešasis transportas</string>
|
|
<string name="poi_filter_entertainment">Pramogos</string>
|
|
<string name="poi_filter_accomodation">Nakvynė</string>
|
|
<string name="poi_filter_restaurants">Restoranai</string>
|
|
<string name="poi_filter_sightseeing">Įžymybės</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring_services">Stebėjimo paslaugos</string>
|
|
<string name="no_route">Nėra maršruto</string>
|
|
<string name="delete_target_point">Pašalinti tikslą</string>
|
|
<string name="intermediate_point">Tarpinis tikslas %1$s</string>
|
|
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Rodyti kryptį į kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Jei norite naudoti sekimo paslaugas (sekimo ir sekimo gyvai) įjunkite sekimo įskiepius</string>
|
|
<string name="non_optimal_route_calculation">Apskaičiuoti (tikėtinai) neoptimalų ilgo nuotolio maršrutą</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Įjunkite GPS telefono nustatymuose</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Pasirinkti kelių spalvinimo schemą:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Kelių spalvinimo schema</string>
|
|
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Barkodų nuskaitymo programa ZXing neįdiegta. Ieškoti parduotuvėje?</string>
|
|
<string name="close_changeset">Uždaryti pakeitimus</string>
|
|
<string name="safe_mode_description">Vykdyti programą saugiu režimu (naudoti Android kodą vietoje aparatinio).</string>
|
|
<string name="safe_mode">Saugus režimas</string>
|
|
<string name="native_library_not_running">Programa veikia saugiu eržimu (išjunkite jį Nustatymuose).</string>
|
|
<string name="background_service_is_enabled_question">Foninis režimas vis dar veikia. Ar norite jį nutraukti?</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">Pakeitimai 1.0 versijoje :
|
|
\n\t* Patobulintas maršruto skaičiavimas dabar greitesnis ir tikslesnis (iki 250 km)
|
|
\n\t* Sukurti vien kelių žemėlapiai
|
|
\n\t* Žemėlapis nepraranda pozicijos įvykus trikdžiams
|
|
\n\t* Foninio režimo įjungimas navigacijos metu
|
|
</string>
|
|
<string name="route_descr_lat_lon">Plat. %1$.3f ilg. %2$.3f</string>
|
|
<string name="route_descr_current_location">Dabartinė buvimo vieta</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="no_buildings_found">Pastatų nerasta.</string>
|
|
<string name="search_villages_and_postcodes">Ieškoti kaimų/pašto kodų</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Pasirinkti kada rodyti tik kelių žemėlapius:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Tik kelių žemėlapiai</string>
|
|
<string name="download_roads_only_item">Tik keliai</string>
|
|
<string name="download_regular_maps">Įprastiniai žemėlapiai</string>
|
|
<string name="download_roads_only_maps">Tik kelių žemėlapiai</string>
|
|
<string name="incomplete_locale">nebaigta</string>
|
|
<string name="map_widget_max_speed">Leidžiamas greitis</string>
|
|
<string name="tip_altitude_offset">Aukščio korekcija</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Paslėpti ribas</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Neberodyti regionų ribų (administratoriaus 5-9 lygiai)</string>
|
|
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">OsMoDroid įskiepio versija yra pasenusi ir turi būti atnaujinta.</string>
|
|
<string name="osmodroid_plugin_name">OsMoDroid įskiepis</string>
|
|
<string name="tip_altitude_offset_t">"Daugelis GPS įrenginių apskaičiuoja aukštį virš jūros lygio naudodami WGS84 elipsiodo atskaitos sistemą iš kurios vėlesnis konvertavimui į vietinę sistemą reikia nuo pozicijos priklausančios aukščio pataisos.
|
|
\n\nGeresniam vietinio aukščio apskaičiavimui labiau tinka EGM96 atskaitos sistema. OsmAnd dabar jau gali automatiškai apskaičiuoti ir atvaizduoti jūsų buvimo vietos aukštį pagal EGM96 sistemą.
|
|
\n\nJei norite tai įgyvendinti, tiesiog parsisiųskite failą \'Pasaulinė aukščio korekcija\' (WW15MGH.DAC) naudodami Parsiųstų Duomenų Valdymą \'Nustatymai\'→\'Valdyti žemėlapius\'. (Orginalas yra čia http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC) "</string>
|
|
<string name="monitoring_control_start">pradėti</string>
|
|
<string name="osmodroid_plugin_description">OsMoDroid įskiepis yra yra skirtas tiesioginiam sekimui. Daugiau informacijos apie paslaugą rasite http://esya.ru.</string>
|
|
<string name="index_srtm_parts">dalys</string>
|
|
<string name="index_srtm_ele">Aukščio kontūrų linijos</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_description">Leidžia parsisiųsti kontūrines linijas ir kalnų šešėlius (\'Nustatymai\' → \'Valdyti žemėlapius\' → \'Parsiųsti\' → Pasirinkite pageidaujamą žemėlapio tipą).</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_name">SRTM įskiepis</string>
|
|
<string name="download_select_map_types">Kiti žemėlapiai</string>
|
|
<string name="download_srtm_maps">SRTM žemėlapiai</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_description">Audio užrašų įskiepio aprašymas</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_name">Audio užrašų įskiepis</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd įskiepis skirtas aukščio kontūrų linijoms</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Šis įskiepis įgalina aukščio kontūrų linijas OsmAnd parsiųstuose žemėlapiuose. Pasaulio duomenys (tarp 70 laipsnių šiaurės ir 70 laipsnių pietų) yra paremti SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) ir ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), vaizdo fiksavimo instrumentas ant Terra, NASA Earth Observing System palydovo. ASTER yra bendradarbiavimo tarp NASA, Japonijos ekonomikos, prekybos ir industrijos (METI) ministerijos ir Japan Space Systems (J-spacesystems) projektas.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="map_widget_distancemeasurement">Atstumo matavimas</string>
|
|
<string name="audionotes_location_not_defined">Vieta, kuriai skiriama ši pastaba, nenustatyta. \"Naudoti vietą …\" jei norite priskirti pastabą specifinei vietai</string>
|
|
<string name="map_widget_audionotes">Audio užrašai</string>
|
|
|
|
<string name="monitoring_control_stop">Stop</string>
|
|
<string name="av_def_action_video">Įrašyti vaizdą</string>
|
|
<string name="av_def_action_audio">Įrašyti garsą</string>
|
|
<string name="av_widget_action_descr">Pasirinkti numatytą įrankio veiksmą</string>
|
|
<string name="av_widget_action">Numatytas įrankio veiksmas</string>
|
|
<string name="av_video_format_descr">Pasirinkti vaizdo įrašo formatą</string>
|
|
<string name="av_video_format">Vaizdo įrašo formatas</string>
|
|
<string name="av_use_external_recorder_descr">Naudoti sistemos vaizdo įrašymo įrankį</string>
|
|
<string name="av_use_external_recorder">Nuadoti kitą įrašymo įrankį</string>
|
|
<string name="av_settings_descr">Konfigūruoti vaizdo ir garso parametrus</string>
|
|
<string name="av_settings">Garso/vaizdo nustatymai </string>
|
|
<string name="recording_error">Įrašinėjant vaizdą įvyko klaida </string>
|
|
<string name="recording_camera_not_available">Kamera neprieinama</string>
|
|
<string name="recording_is_recorded">Įrašinėjamas garsas/vaizdas. Norėdami sustabdyti paspauskite įrankio mygtuką.</string>
|
|
<string name="recording_playing">Grojamas pasirinktas garso įrašas.\n%1$s</string>
|
|
<string name="recording_open_external_player">Atverti kitą grotuvą</string>
|
|
<string name="recording_delete_confirm">Ar norite ištrinti šį įrašą?</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">Pakeitimai 1.1.0 versijoje :
|
|
\n\t* Atstumo matuoklio įskiepis
|
|
\n\t* Garso/vaizdo užrašų įskiepis
|
|
\n\t* Kontūrinių linijų įskiepis
|
|
\n\t* Klaidų ištaisymai
|
|
\n\t* \'Turistinio vaizdo\' žemėlapio rodymo stilius su daugiau žemėlapio detalių, naujais kelio stiliais, didesniu kontrastu ir klanų turizmo (Alpine hiking, SAC scale) galimybe
|
|
\n\t* EGM96 geoido nuokrypio korektūra GPS rodomai aukščio informacijai
|
|
</string>
|
|
<string name="recording_unavailable">neprieinama</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_arecord">Įrašyti audio žinutę</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_vrecord">Įrašyti vaizdo žinutę</string>
|
|
<string name="layer_recordings">Įrašų sluoksnis</string>
|
|
<string name="recording_can_not_be_played">Įrašo neina pagroti</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_delete">Ištrinti įrašą</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_play">Groti</string>
|
|
<string name="recording_description">Įrašas %1$s %2$s prie %3$s</string>
|
|
<string name="recording_default_name">įrašas</string>
|
|
<string name="av_control_start">Įrašyti</string>
|
|
<string name="map_widget_av_notes">Audio užrašai</string>
|
|
<string name="av_control_stop">Stop</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_msg">Prašome pirkti kontūrinių linijų įskiepį Android Play parduotuvėje. Taip paremsite tolesnį programos vystymą.</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_title">Kontūrinių linijų įskiepis</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox įskeipis leidžia sinchronizuoti išsaugotus kelionių maršrutus ir video/audio užrašus su jūsų Dropbox sąskaita.</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox įskiepis</string>
|
|
|
|
<string name="intermediate_points_change_order">Pakeisti tvarką</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_show">Rodyti</string>
|
|
<string name="recording_photo_description">Nuotrauka %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="av_def_action_picture">Fotografuoti</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografuoti</string>
|
|
<string name="stop_routing_confirm">Ar tikrai norite sustabdyti navigaciją?</string>
|
|
<string name="clear_dest_confirm">Ar tikrai norite panaikinti savo kelionės tikslą?</string>
|
|
<string name="precise_routing_mode_descr">Igalinti tikslų maršruto skaičiavimą be trikdžių. Jis naudotinas labai ribotam atstumui ir veikia lėtai.</string>
|
|
<string name="precise_routing_mode">Tikslus maršruto skaičiavias (alpha)</string>
|
|
<string name="download_hillshade_item">Kalnų šešėliai</string>
|
|
<string name="download_hillshade_maps">Kalnų šešėlių žemėlapiai</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Pakeitimai 1.1.2 versijoje :
|
|
\n\t* Audio/video įskiepio patobulinimai (nuotraukos su EXIF informacija)
|
|
\n\t* Kontūrų linijų įskiepio naudojamumo patobulinimas ir restruktūrizavimas
|
|
\n\t* Kalnų šešėlių žemėlapių paketai Kontūrų linijų įskiepiui
|
|
\n\t* Klaidų ištaisymai (neoptimalus maršruto skaičiavimas)
|
|
</string>
|
|
<string name="dist_control_start">Pradžia</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_av">Audio/Video duomenys</string>
|
|
<string name="support_new_features_descr">Paremkite finansiškai naujo funkcionalumo vystymą</string>
|
|
<string name="av_use_external_camera_descr">Naudoti sistemos fotoaparato programą</string>
|
|
<string name="av_use_external_camera">Nautodi fotoaparato programą</string>
|
|
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps ES</string>
|
|
<string name="prefer_motorways">Teikti pirmenybę greitkeliams</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_title">Teikti pirmenybę…</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_descr">Teikti pirmenybę greitkeliams</string>
|
|
<string name="max_speed_none">neribojamas</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">Pataisymai 1.2.1 versijoje:
|
|
\n\t*Pataisytas Geo Intent (Foursquare, c:geo)
|
|
\n\t*Pataisytas vaizdo drebėjimas navigacijos metu
|
|
\n\t*Kiti smulkūs pataisymai
|
|
\n\nPakeitimai 1.2 versijoje:
|
|
\n\t* Klaidų ištaisymai (patobulinti maršruto skaičiavimas, paieška, garso/vaizdo įrašymas, balso komandos, keli rodymo patobulinimai)
|
|
\n\t* Lengvesnis kalnų šešėlių sluoksnio konfigūravimas (reikalingas Kontūrinių linijų įskiepis)
|
|
\n\t* Dabar priima maps.google.com vietos nuorodas
|
|
\n\t* Naujas įrankis (GPS info)
|
|
\n\t* Pridėtas kelių langų palaikymas naujiesiems Samsung įrenginiams
|
|
\n\t* Kalman filtras kompasui
|
|
\n\t* Pebble laikrodžio palaikymas
|
|
</string>
|
|
<string name="item_checked">patikrinta</string>
|
|
<string name="item_unchecked">nepatikrinta</string>
|
|
<string name="map_view">Žemėlapis</string>
|
|
<string name="av_def_action_choose">Pasirinkti paprašius</string>
|
|
<string name="access_arrival_time">Atvykimo laikas</string>
|
|
<string name="map_widget_gps_info">GPS informacija</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Pakeitimai 1.1.4 versijoje:
|
|
\n\t* Naujas vartotoojo sąsajos dizainas
|
|
\n\t* Klaidų ištaisymai
|
|
</string>
|
|
<string name="layer_hillshade">Kalnų šešėlių sluoksnis</string>
|
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd žemėlapiai ir navigacija</string>
|
|
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ žemėlapiai ir navigacija</string>
|
|
|
|
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">
|
|
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) yra žemėlapių ir navigacijos programa naudojanti nemokamus, visą pasaulį dengiančius, aukštos kokybės OpenStreetMap (OSM) žemėlapius. Visi žemėlapiai gali būti išsaugoti jūsų įrenginio atminties kortelėje ir naudojami be interneto ryšio. Naudodama jūsų įrenginio GPS imtuvą OsmAnd apskaičiuoja maršrutą, kelionės nuorodas teikia vizualiai ir balsu tiek automobiliui, tiek ir dviračiui bei pėsčiajam. Visas pagrindinis funkcionalumas veikia tiek su, tiek ir be interneto ryšio.
|
|
|
|
OsmAnd+ yra mokama programos versiją, kurią pirkdami jūs remiate šį projektą, skiriate lėšas naujų funkcijų kūrimui ir tuo pačiu gaunate naujausius atnaujinimus.
|
|
|
|
Pagrindinės funkcijos:
|
|
|
|
Navigacija
|
|
- Naudoja internetą (greita) arba be interneto (nereikalingas joks ryšys kai jūs užsienyje)
|
|
- Kelionės nuorodos balsu (įrašyti arba kompiuteriniai balsai)
|
|
- Galima įjungti nuorodas eismo juostų laikymosi, gatvių pavadinimų rodymo, numatomo atvykimo laiko
|
|
- Galima nurodyti tarpinius maršruto tikslus
|
|
- Automatinis maršruto perskaičiavimas jei nukrypstate nuo maršruto
|
|
- Ieškokite vietų pagal adresus, pagal tipus (t.y.: restoranas, viešbutis, kuro kolonėlė, muziejus), arba pagal koordinates
|
|
|
|
Žemėlapio peržiūra
|
|
- Jūsų vietos ir orientacijos rodymas žemėlapyje
|
|
- Galite pasirinkti žemėlapio orientavimą pagal kompasą ar jūsų judėjimo kryptį
|
|
- Išsaugokite svarbias vietas kaip Įsimintas
|
|
- LV (Lankytinų vietų) aplink jus rodymas
|
|
- Gali naudoti kitus žemėlapius lakštus tiesiogiai iš interneto
|
|
- Gali rodyti palydovo vaizdą (iš Bing)
|
|
- Gali rodyti įvairius papildomus sluoksnius kaip pvz. turistinius/navigacijos GPX maršrutus ar papildomus žemėlapius su keičiamu skaidrumu
|
|
- Pasirinktinai vietų pavadinimus galima rodyti angliškai, vietine kalba arba fonetiškai
|
|
|
|
Naudokitės OpenStreeMap ir Vikipedijos informacija
|
|
- Kokybiška informacija iš geriausių pasaulio kolaboravimo projektų
|
|
- Pasaulio žemėlapiai iš OpenStreeMap, atskirai šalims ar regionams
|
|
- LV rekomendacijos iš Vikipedijos
|
|
- Neribotas nemokamas atsisiuntimas tiesiai iš programos
|
|
- Visada naujausi žemėlapiai (atnaujinami mažiausiai kartą per mėnesį)
|
|
- Kompaktiški parsisiunčiami vektoriniai žemėlapiai
|
|
- Galimybė pasirinkti pilną arba tik kelių tinklo žemėlapį (Pvz. Visa Japonija užima 700MB, o kelių žemėlapis tik 200MB)
|
|
- Taip pat palaikomi internetiniai ar laikinai išsaugoti žemėlapiai
|
|
|
|
Saugumo funkcionalmas
|
|
- Pasirenkamas automatizuotas dienos/nakties rodinio perjungimas
|
|
- Pasirenkamas greičio apribojimų rodymas su priminimu jei jį viršyjate
|
|
- Pasirenkamas žemėlapio mąstelio pagal judėjimo greitį nustatymas
|
|
- Dalykitės savo buvimo vieta, kad jūsų draugai galėtų jus rasti
|
|
|
|
Dviračio ar pėsčiojo funkcionalumas
|
|
- Žemėlapiuose pateikiami takeliai, pėsčiųjų ar dviračių takai
|
|
- Maršruto skaičiavimo režimai pėstiesiems ir dviratininkams
|
|
- Pasirinktinai rodomos viešojo transporto (autobusų, tramvajų, traukinių) stotelės su maršrutų pavadinimais
|
|
- Galimybė išsaugoti nukeliautą maršrutą į GPX failą ar internete
|
|
- Pasirenkamas greičio ir aukščio rodymas
|
|
- Kontūrinių linijų ir kalnų šešėlių (su įskiepiu) rodymas
|
|
|
|
Tiesiogiai prisidėkite prie OpenStreetMap
|
|
- Praneškite apie žemėlapių klaidas
|
|
- Įkelkite nuvažiuotų maršrutų GPX failus tiesiogiai iš programos
|
|
- Pridėkite LV ir iš karto įkelkite į OSM (arba galite padaryti tai ir vėliau jei neturite interneto)
|
|
- Pasirinktinai galima įrašyti judėjimo istoriją (kai įrenginys yra užmogdytas)
|
|
|
|
OsmAnd yra atviro kodo programa, kuri aktyviai tobulinama. Kiekvienas gali prisidėti prie programos vystymo pranešdamas apie klaidas, vertimais ar programuodamas naujas funckcijas. Šis projektas yra labai gyvas ir pastoviai vystomas įvairiapusio kurėjų ir naudotojų bendradarbiavimo pagalba. Projekto progresas taip pat priklauso nuo finansinės paramos, kuri reikalinga naujų funkcijų vystymui, programavimui ir testavimui. Pirkdami OsmAnd+ jūs padėsite programą padaryti dar geresne! Taip pat galima finansuoti specifinį naują funkcionalumą arba tiesiog paremti projektą tiesiogiai osmand.net puslapyje.
|
|
|
|
Apytikslis žemėlapių padengimas ir kokybė
|
|
- Vakarų Europa: ****
|
|
- Rytų Europa: ***
|
|
- Rusija: ***
|
|
- Šiaurės Amerika: ***
|
|
- Pietų Amerika: **
|
|
- Azija: **
|
|
- Japonija ir Korėja: ***
|
|
- Artimieji Rytai: **
|
|
- Afrika: **
|
|
- Antarktida: *
|
|
|
|
Šalių žemėlapių sąrašas (praktiškai visas pasaulis!), pavadinimai angliški:
|
|
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe.
|
|
</string>
|
|
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">
|
|
OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) yra žemėlapių ir navigacijos programa naudojanti nemokamus, visą pasaulį dengiančius, aukštos kokybės OpenStreetMap (OSM) žemėlapius. Visi žemėlapiai gali būti išsaugoti jūsų įrenginio atminties kortelėje ir naudojami be interneto ryšio. Naudodama jūsų įrenginio GPS imtuvą OsmAnd apskaičiuoja maršrutą, kelionės nuorodas teikia vizualiai ir balsu tiek automobiliui, tiek ir dviračiui bei pėsčiajam. Visas pagrindinis funkcionalumas veikia tiek su, tiek ir be interneto ryšio.
|
|
|
|
Pagrindinės funkcijos:
|
|
|
|
Navigacija
|
|
- Naudoja internetą (greita) arba be interneto (nereikalingas joks ryšys kai jūs užsienyje)
|
|
- Kelionės nuorodos balsu (įrašyti arba kompiuteriniai balsai)
|
|
- Galima įjungti nuorodas eismo juostų laikymosi, gatvių pavadinimų rodymo, numatomo atvykimo laiko
|
|
- Galima nurodyti tarpinius maršruto tikslus
|
|
- Automatinis maršruto perskaičiavimas jei nukrypstate nuo maršruto
|
|
- Ieškokite vietų pagal adresus, pagal tipus (t.y.: restoranas, viešbutis, kuro kolonėlė, muziejus), arba pagal koordinates
|
|
|
|
Žemėlapio peržiūra
|
|
- Jūsų vietos ir orientacijos rodymas žemėlapyje
|
|
- Galite pasirinkti žemėlapio orientavimą pagal kompasą ar jūsų judėjimo kryptį
|
|
- Išsaugokite svarbias vietas kaip Įsimintas
|
|
- LV (Lankytinų vietų) aplink jus rodymas
|
|
- Gali naudoti kitus žemėlapius lakštus tiesiogiai iš interneto
|
|
- Gali rodyti palydovo vaizdą (iš Bing)
|
|
- Gali rodyti įvairius papildomus sluoksnius kaip pvz. turistinius/navigacijos GPX maršrutus ar papildomus žemėlapius su keičiamu skaidrumu
|
|
- Pasirinktinai vietų pavadinimus galima rodyti angliškai, vietine kalba arba fonetiškai
|
|
|
|
Naudokitės OpenStreeMap ir Vikipedijos informacija
|
|
- Kokybiška informacija iš geriausių pasaulio kolaboravimo projektų
|
|
- Pasaulio žemėlapiai iš OpenStreeMap, atskirai šalims ar regionams
|
|
- LV rekomendacijos iš Vikipedijos (tik mokamoje versijoje)
|
|
- Neribotas nemokamas atsisiuntimas tiesiai iš programos (nemokamoje versijoje ribojama iki 16 žemėlapių)
|
|
- Visada naujausi žemėlapiai (atnaujinami mažiausiai kartą per mėnesį)
|
|
- Kompaktiški parsisiunčiami vektoriniai žemėlapiai
|
|
- Galimybė pasirinkti pilną arba tik kelių tinklo žemėlapį (Pvz. Visa Japonija užima 700MB, o kelių žemėlapis tik 200MB)
|
|
- Taip pat palaikomi internetiniai ar laikinai išsaugoti žemėlapiai
|
|
|
|
Saugumo funkcionalmas
|
|
- Pasirenkamas automatizuotas dienos/nakties rodinio perjungimas
|
|
- Pasirenkamas greičio apribojimų rodymas su priminimu jei jį viršyjate
|
|
- Pasirenkamas žemėlapio mąstelio pagal judėjimo greitį nustatymas
|
|
- Dalykitės savo buvimo vieta, kad jūsų draugai galėtų jus rasti
|
|
|
|
Dviračio ar pėsčiojo funkcionalumas
|
|
- Žemėlapiuose pateikiami takeliai, pėsčiųjų ar dviračių takai
|
|
- Maršruto skaičiavimo režimai pėstiesiems ir dviratininkams
|
|
- Pasirinktinai rodomos viešojo transporto (autobusų, tramvajų, traukinių) stotelės su maršrutų pavadinimais
|
|
- Galimybė išsaugoti nukeliautą maršrutą į GPX failą ar internete
|
|
- Pasirenkamas greičio ir aukščio rodymas
|
|
- Kontūrinių linijų ir kalnų šešėlių (su įskiepiu) rodymas
|
|
|
|
Tiesiogiai prisidėkite prie OpenStreetMap
|
|
- Praneškite apie žemėlapių klaidas
|
|
- Įkelkite nuvažiuotų maršrutų GPX failus tiesiogiai iš programos
|
|
- Pridėkite LV ir iš karto įkelkite į OSM (arba galite padaryti tai ir vėliau jei neturite interneto)
|
|
- Pasirinktinai galima įrašyti judėjimo istoriją (kai įrenginys yra užmogdytas)
|
|
|
|
OsmAnd yra atviro kodo programa, kuri aktyviai tobulinama. Kiekvienas gali prisidėti prie programos vystymo pranešdamas apie klaidas, vertimais ar programuodamas naujas funckcijas. Šis projektas yra labai gyvas ir pastoviai vystomas įvairiapusio kurėjų ir naudotojų bendradarbiavimo pagalba. Projekto progresas taip pat priklauso nuo finansinės paramos, kuri reikalinga naujų funkcijų vystymui, programavimui ir testavimui. Pirkdami OsmAnd+ jūs padėsite programą padaryti dar geresne! Taip pat galima finansuoti specifinį naują funkcionalumą arba tiesiog paremti projektą tiesiogiai osmand.net puslapyje.
|
|
|
|
Apytikslis žemėlapių padengimas ir kokybė
|
|
- Vakarų Europa: ****
|
|
- Rytų Europa: ***
|
|
- Rusija: ***
|
|
- Šiaurės Amerika: ***
|
|
- Pietų Amerika: **
|
|
- Azija: **
|
|
- Japonija ir Korėja: ***
|
|
- Artimieji Rytai: **
|
|
- Afrika: **
|
|
- Antarktida: *
|
|
|
|
Šalių žemėlapių sąrašas (praktiškai visas pasaulis!), pavadinimai angliški:
|
|
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Bonaire, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, British Virgin Islands, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo, Costa Rica, Ivory Coast, Croatia, Cuba, Curaçao, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Gibraltar, Greece, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Vatican, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, Isle of Man, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jersey, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, North Korea and South Korea, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macao, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, Netherlands Antilles, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Palau, Palestinian Territory, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Somalia, South Africa, South Georgia, South Sudan, Spain, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom (UK), United States of America (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna, Western Sahara, Yemen, Zambia, Zimbabwe.
|
|
</string>
|
|
<string name="street_name">Gatvė</string>
|
|
<string name="hno">Namo numeris</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">Changes in 1.3:
|
|
\n\t* Iš naujo įdiegtas planšetinių kompiuterių ir didelių ekranų palaikymas
|
|
\n\t* Holo išvaizdos tema (pritaikymas)
|
|
\n\t* Papildomi kompaso stabilizavimo nustatymai
|
|
\n\t* Žemėlapio viršutiniame kairiame kampe esantis mygtukas pakeičia Meniu mygtuką
|
|
</string>
|
|
<string name="monitoring_settings">Sekimo paslaugos ir Miego režimas</string>
|
|
<string name="monitoring_settings_descr">Nustatykite kaip įrašinėti maršrutus ir įjungti miego režimą</string>
|
|
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Įjunkite sekimą ir navigaciją miego režime (išjungus ekraną) periodiškai pažadinant GPC įrenginį. Koreguokite nustatymus, kurie reikalingi įrašant jūsų maršrutus į GPX failą ar sekant interneto pagalba.</string>
|
|
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Stebėjimo paslaugos ir Miego režimas</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme_descr">Pasirinkite išvaizdos temą</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme">Išv. tema</string>
|
|
<string name="accessibility_options">Prieigos nustatymai</string>
|
|
<string name="select_address_activity">Pasirinkti adresą</string>
|
|
<string name="favourites_list_activity">Pasirinkti įsimintą vietą</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM pakeitimai</string>
|
|
<string name="default_buttons_other_actions">Kiti veiksmai</string>
|
|
<string name="other_location">Kita</string>
|
|
<string name="files_limit">liko %1$d failų(-ai)</string>
|
|
<string name="available_downloads_left">Galima parsiųsti %1$d failus(-ų)</string>
|
|
<string name="install_paid">Pilna versija</string>
|
|
<string name="cancel_route">Atšaukti maršrutą</string>
|
|
<string name="cancel_navigation">Stabdyti navigaciją</string>
|
|
<string name="clear_destination">Išvalyti tikslą</string>
|
|
<string name="download_using_mobile_internet">Šiuo metu WiFi neprijungta. Ar norite tęsti siuntimąsį dabartiniu interneto ryšiu?</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Maudoti magnetinį sensorių naudoti vietoje pokrypio sensoriaus kompaso reikšmei nustatyti</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor">Naudoti magnetinį sensorių (kompasą)</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Naudoti Kalmano fltrą kompaso parodymų išlyginimui</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass">Naudoti Kalmano filtrą</string>
|
|
<string name="access_mark_final_location_first">Prieigos režimas: pirmiausia pasirinkite kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kontūrinių linijų duomenys</string>
|
|
<string name="wait_current_task_finished">Palaukite kol dabartinė užduotis bus baigta</string>
|
|
<string name="downloading_file_new">Parsiunčiama …</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM pakeitimų failas sėkmingai sugeneruotas %1$s</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup_failed">OSM pakeitimų atsarginės kopijos išsaugoti nepavyko</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup">Išsaugoti vietinę OSM pakeitimų kopiją</string>
|
|
<string name="delete_point">Ištrinti tašką</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_time">laikas</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_hdop">tikslumas</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_speed">greitis</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_ele">aukštis</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point">Taškas</string>
|
|
<string name="gpx_file_name">GPX failo pavadinimas</string>
|
|
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX failas sėkmingai išsaugotas {0}</string>
|
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Kurti maršrutus (arba naudoti / keisti egzistuojančius GPX failus) atstumams tarp taškų matuoti. Išsaugojus GPX failą galima naudoti maršruto planavimui.</string>
|
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Atstumo skaičiavimo ir planavimo įrankis</string>
|
|
<string name="use_distance_measurement_help">* Palieskit etaškui pažymėti.\n * Paspauskite ant žemėlapio ir laikykite ankstesnio taško pašalinimui.\n * Paspauskite ant taško ir laikykite aprašymo peržiūrai ar sukūrimui.\n * Paspauskite ant matavimo įrankio kitiems veiksmams.</string>
|
|
<string name="default_buttons_do_not_show_again">Daugiau neberodyti</string>
|
|
<string name="distance_measurement_start_editing">Pradėti redagavimą</string>
|
|
<string name="distance_measurement_finish_editing">Baigti redagavimą</string>
|
|
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Pradėti naują segmentą</string>
|
|
<string name="distance_measurement_clear_route">Panaikinti visus taškus</string>
|
|
<string name="distance_measurement_save_gpx">Išsaugoti GPX failą</string>
|
|
<string name="distance_measurement_load_gpx">Atidaryti egzistuojantį GPX failą</string>
|
|
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Ieškoti gatvės gretimuose miestuose</string>
|
|
<string name="intermediate_items_sort_return">Taškai sudėlioti optimaliu maršrutu pakeliui į kelionės tikslą.</string>
|
|
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Rūšiuoti (nuo durų iki durų)</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">Pakeitimai 1.4 versijoje:
|
|
\n\t* Optimalus tarpinių kelionės tikslų rūšiavimas, kad būtų galima aplankyti visus (konsultantams, vadybininkams, siuntinių vežiotojams)
|
|
\n\t* Ieškoti gatvės pagal pavadinimą (apylinkėse)
|
|
\n\t* Planavimo režimo įskiepis (įkelti/redaguoti/išsaugoti GPX maršrutus)
|
|
\n\t* Naujas įkrovos ekranas (įkrova fone)\n\t* Poaplankių GPX išsaugojimui palaikymas (surūšiuokite savo GPX failus)
|
|
\n\t* SRTM failų ištrynimas
|
|
\n\t* OSM Užrašų palaikymas
|
|
</string>
|
|
<string name="please_select_address">Pasirinkit pirmiausia miestą ar gatvę</string>
|
|
<string name="destination_point">Kelionės tikslas %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_destination_point">Nustatyti kelionės tikslu</string>
|
|
<string name="map_widget_fps_info">Kadrai/s info</string>
|
|
<string name="driving_region_descr">Pasirinkite vairavimo regioną: JAV, Europa, Didžioji britanija, Azija ir kitos</string>
|
|
<string name="driving_region">Vairavimo regionas</string>
|
|
<string name="driving_region_japan">Japonija</string>
|
|
<string name="driving_region_us">JAV</string>
|
|
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
|
<string name="driving_region_europe_asia">Europa ir Azija</string>
|
|
<string name="driving_region_uk">JK, Indija, Australija ir kitos</string>
|
|
<string name="osmodroid_mode_on">Išjungti OsMoDroid</string>
|
|
<string name="osmodroid_mode_off">Įjungti OsMoDroid</string>
|
|
<string name="announce_gpx_waypoints">Pranešti apie GPX tarpinius taškus</string>
|
|
<string name="speak_title">Pranešti…</string>
|
|
<string name="speak_descr">Nustatyti gatvių pavadinimų, eismo perspėjimų (priverstinius sustojimus, greičio ribotuvus), greičio radarus, greičio apribojimus</string>
|
|
<string name="speak_street_names">Prenešti gatvių pavadinimus (TTS)</string>
|
|
<string name="speak_speed_limit">Pranešti greičio apribojimus</string>
|
|
<string name="speak_cameras">Pranešti apie greičio radarus</string>
|
|
<string name="speak_traffic_warnings">Pranešti eismo perspėjimus</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Pakeitimai 1.5 versijoje:
|
|
\n\t* Pranešimai balsu apie greičio ribojimus ar radarus
|
|
\n\t* Daugiau pranešimų balsu (gatvių pavadinimai)
|
|
\n\t* Didelės raiškos žemėlapio ikonos
|
|
\n\t* Daug vartotojo sąsajos pakeitimų
|
|
\n\t* Ištaisytos klaidos atstumo rodyme, GPX analizavime, tarpinių taškų apdorojime, planavimo įrankyje, OSM išsiuntime, https apdorojime
|
|
</string>
|
|
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Įveskite OSM vartotoją ir slaptažodį Nustatymuose</string>
|
|
<string name="clear_intermediate_points">Panaikinti tarpinius taškus</string>
|
|
<string name="keep_intermediate_points">Palikti tarpinius taškus</string>
|
|
<string name="new_directions_point_dialog">Jūs jau nurodėte tarpinius taškus.</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_to">Kelio nuorodos iki</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_from">Kelio nuorodos nuo</string>
|
|
<string name="route_descr_map_location">Žemėlapis: </string>
|
|
<string name="route_to">Į:</string>
|
|
<string name="route_via">Per:</string>
|
|
<string name="route_from">Iš:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="osb_author_dialog_password">OSM slaptažodis (neprivaloma)</string>
|
|
<string name="av_camera_focus">Kameros fokuso tipas</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_descr">Pasirinkite vidinės kameros fokuso tipą</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_auto">Automatinis fokusas</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfocalins fokusas</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_edof">Išplėstinis gylis (EDOF)</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_infinity">Fokusas yra begalinis</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_macro">Makro fokusas</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_continuous">Kamera pastoviai bando sufokusuoti</string>
|
|
<string name="av_photo_play_sound">Groti garsą darant nuotrauką</string>
|
|
<string name="av_photo_play_sound_descr">Pasirinkite ar groti garsą, kai fotografuojama</string>
|
|
<string name="about_version">Versija :</string>
|
|
<string name="about_settings">Apie</string>
|
|
<string name="about_settings_descr">Versijos informacija, licencijos, projekto nariai</string>
|
|
<string name="tips_and_tricks">Patarimai</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Pakeitimai 1.6 versijoje:
|
|
\n\t* Visiškai permatomo fono palaikymas
|
|
\n\t* Aukštos raiškos (Full HD) įrenginių palaikymas
|
|
\n\t* Regionus peržiūrėti ir parsisiųsti galima tiesiai iš žemėlapio
|
|
\n\t* SRTM failus galima parsisiųsti specifinei šaliai
|
|
\n\t* Visiškai naujas pasaulio žemėlapis su pagrindiniais keliais, miškais ir geležinkeliais
|
|
\n\t* Žemėlapio padidinamasis stiklas žemėlapiui (ilgas didinimo mygtuko paspaudimas) - ypač naudingas rastriniams žemėlapiams
|
|
\n\t* Galimybė nustatyti/redaguoti internetinius žemėlapių lakštų šaltinius (galima nurodyti galiojmio laiką)
|
|
\n\t* Palaikomi greičio apribojimai pagal dienos laiką (Nyderlandai)
|
|
|
|
\n\t* Greitesnis adreso įvedimas
|
|
\n\t* Ištaisytos maršruto apskaičiavimo ir vaizdavimo klaidos
|
|
</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_zooms">Parsiųsti mąsteliai: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_expire">Nustos galioti (minutės): %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Prieinami parsiuntimui: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Didžiausias mąstelis: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Mažiausias mąstelis: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_name">Žemėlapių lakštų duomenys: %1$s</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_successfully">Žemėlapių lakštų šaltinis %1$s sėkmingai išsaugotas</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptinis merkatorius</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maksimalus mąstelis</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Nustos galioti (minutės)</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_minzoom">Mažiausias mąstelis</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_url_to_load">Nuoroda</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Pasirinkti iš turimų…</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_name">Pavadinimas</string>
|
|
<string name="maps_define_edit">Nuatatyti/redaguoti…</string>
|
|
<string name="tip_map_styles">Žemėlapio stiliai</string>
|
|
<string name="tip_map_styles_t">OsmAnd gali rodyti parsiųstus žemėlapius įvairiais stiliais, kuriuos galima pasirinkti pagal jūsų poreikius:
|
|
\n\nSkirtingai nuo subalansuoto \'nustatyto\' žemėlapio stiliaus, \'Meniu\' → \'Nustatyti ekrano išvaizdą\' → \'Žemėlapio stilius\' galėsite pasirinkti pavyzdžiui
|
|
\n\t* \'Turistinis stilius\' kuris rodys didžiausią kiekį detalių reikalingų keliaujant, įskaitant ir profesionalių vairuotojų poreikius (didesnis kontrastas, lengvai ižiūrimi keliai), nustatymai vaikščiojimui kalnų takeliais (SAC mąstelis), dviračių maršrutai, vaikštinėjimo simbolių palaikymas ir kt.
|
|
\n\t* \'Didelio kontrasto keliai\' rodo kelius ryškiomis spalvomis, kad būtų lengviau matyti stipraus išorinio apšvietimo sąlygomis
|
|
\n\t* \'Žiemos ir slidinėjimo\' rodo (sniego padengtą) žiemos kraštovaizdį vertikaliu režimu, kartu ir pasaulines slidinėjimo trasa ir keltuvus (kartu su parsiųstu \'World ski\' žemėlapiu)
|
|
</string>
|
|
<string name="base_world_map">Bazinis pasaulio žemėlapis</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="map_magnifier">Žemėlapio padidinimo stiklas</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="remember_choice">Atsiminti mano pasirinkimą</string>
|
|
<string name="gps_status_eclipsim">GPS statusas</string>
|
|
<string name="default_and">ir</string>
|
|
<string name="default_or">arba</string>
|
|
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Pirmiausia apskaičiuokite maršrutą</string>
|
|
<string name="animate_routing_route">Simuliuoti naudojant apskaičiuotą maršrutą </string>
|
|
<string name="animate_routing_gpx">Simuliuoti naudojant GPX maršrutą</string>
|
|
<string name="route_is_too_long">OsmAnd maršruto skaičiavimas be interneto pagalbos gali labai ilgai trukti (kartais gali net neveikti) jei atstumas tarp taškų yra daugiau nei 200km. Jums gali tekti įtraukti tarpinius kelionės maršrutus, kad skaičiavimas būtų lengvesnis.</string>
|
|
<string name="auto_zoom_none">Be automatinio didinimo</string>
|
|
<string name="auto_zoom_close">Maksimaliai priartinti</string>
|
|
<string name="auto_zoom_far">Vidutiniškai priartinti</string>
|
|
<string name="auto_zoom_farthest">Maksimaliai padidinti</string>
|
|
<string name="osmodroid_refresh">Atnaujinti kanalus</string>
|
|
<string name="map_widget_map_rendering">Žemėlapio atvaizdavimas:</string>
|
|
<string name="app_mode_hiking">Žygiai</string>
|
|
<string name="app_mode_motorcycle">Motociklas</string>
|
|
<string name="app_mode_boat">Valtis</string>
|
|
<string name="app_mode_aircraft">Lėktuvas</string>
|
|
<string name="tip_faq_t">Apsilankę https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ rasite atsakymus į dažnai užduodamus klausimus.</string>
|
|
<string name="tip_faq">Dažnai užduodami klausimai</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Jūs ištrinsite %1$d osm pakeitimus. Ar tikrai norite?</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_delete_all">Viską ištrinti</string>
|
|
<string name="amenity_type_seamark">Jūros navigacijos ženklas</string>
|
|
<string name="app_modes_choose_descr">Pasirinkite programos veikimo profilius, kurie bus naudojami programoje</string>
|
|
<string name="app_modes_choose">Programos profiliai</string>
|
|
<string name="osmodroid_seek">Ieškoti objekto</string>
|
|
<string name="osmodroid_unseek">Nebeieškoti objekto</string>
|
|
<string name="speech_rate_descr">Nurodyti TTS kalbėjomo greitį</string>
|
|
<string name="speech_rate">Kalbėjimo greitis</string>
|
|
|
|
<string name="complex_route_calculation_failed">Greitas maršruto apskaičiavimas nepavyko (%s), vykdomas lėtasis skaičiavimas.</string>
|
|
<string name="disable_complex_routing_descr">Išjungti dviejų etapų maršruto skaičiavimą važiavimui automobiliu</string>
|
|
<string name="disable_complex_routing">Išjungti sudėtingą maršruto skaičiavimą</string>
|
|
<string name="guidance_preferences_descr">Navigacijos nustatymai</string>
|
|
<string name="routing_preferences_descr">Maršruto skaičiavimo nustatymai</string>
|
|
<string name="app_mode_truck">Sunkvežimis</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Apskaičiuoti maršrutą nenaudojant interneto</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Teikti pirmenybę greitkeliams</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Teikti pirmenybę greitkeliams</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_name">Trumpiausias maršrutas</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_description">Naudoti trumpiausią maršrutą</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vengti mokamų kelių</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vengti mokamų kelių</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vengti neasfaltuotų kelių</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vengti neasfaltuotų kelių</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vengti keltų</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vengti keltų</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vengti greitkelių</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vengti greitkelių</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_name">Maksimalus svoris</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_description">Įvesti automobilio svorio apribojimą</string>
|
|
<string name="android_19_location_disabled">"Pradedant KitKat versija jūs nebegalėsite parsisųsti ir atnaujinti žemėlapių ankstesnėse saugojimo vietose (%s). Ar norite pakeisti saugyklos vietą ir į ją nukopijuoto visus failus?
|
|
\n Pastaba: Seni failai išliks kur buvę.
|
|
\n Pastaba: dalintis tais pačiais failais tarp OsmAnd ir OsmAnd+ nebus galima. "</string>
|
|
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd gali pabandyti perkelti duomenis į naują saugyklą. Ar atlikti tai?</string>
|
|
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopijuojami failai (%/s) į naują saugojimo vietą...</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files_descr">OsmAnd failai kopijuojami į naują vietą (%/s)</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files">Kopijuojami OsmAnd failai</string>
|
|
<string name="keep_and_add_destination_point">Įtraukti kaip kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="select_gpx">Pasirinkti GPX…</string>
|
|
<string name="route_descr_select_destination">Pasirinkti kelionės tikslą</string>
|
|
<string name="route_descr_select_on_map">Pasirinkti žemėlapyje…</string>
|
|
<string name="route_descr_favorite">Įsiminta vieta…</string>
|
|
<string name="route_preferences">Maršruto parinktys</string>
|
|
<string name="route_info">Maršruto informacija</string>
|
|
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Ar rodomą maršrutą norite naudoti navigacijai?</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">Pakeitimai 1.7 versijoje:
|
|
\n\t* SVARBU, kad žemėlapiai būtų naujesni nei 2014m. vasario mėn.
|
|
\n\t* Visiškai atnaujintas maršruto skaičiavimas (greitas ir tikslus) -
|
|
\n\t* Naujas langas maršruto planavimui (labiau intuityvus ir funkcionalesnis)
|
|
\n\t** PASTABA GPX maršrutas prieinamas paspaudus Maršruto nustatymų mygruką
|
|
\n\t* Automatiškai pasislepiantys mygtukai navigacijos režime
|
|
\n\t* Maršruto iki pirmojo GPX taško skaičiavimas neprisijungus (\'pravažiavimo per visą maršrutą\' galimybė)
|
|
\n\t* Aktyvi simuliacija tuneliuose
|
|
\n\t* Daug smulkių vartotojo sąsajos patobulinimų ir pataisymų
|
|
\n\t* Kalbėjimo greičio nustatymas
|
|
</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Apskaičiuoti OsmAnd maršruto segmentą nenaudojant interneto</string>
|
|
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Apskaičiuoti OsmAnd maršrutą pirmam ir paskutiniam maršruto segmentams</string>
|
|
<string name="lang_en">Anglų</string>
|
|
<string name="lang_af">Afrikanų</string>
|
|
<string name="lang_hy">Armėnų</string>
|
|
<string name="lang_eu">Baskų</string>
|
|
<string name="lang_be">Baltarusių</string>
|
|
<string name="lang_bs">Bosnių</string>
|
|
<string name="lang_bg">Bulgarų</string>
|
|
<string name="lang_ca">Katalonų</string>
|
|
<string name="lang_cs">Čekų</string>
|
|
<string name="lang_da">Danų</string>
|
|
<string name="lang_nl">Olandų</string>
|
|
<string name="lang_fi">Suomių</string>
|
|
<string name="lang_fr">Prancūzų</string>
|
|
<string name="lang_ka">Gruzinų</string>
|
|
<string name="lang_de">Vokiečių</string>
|
|
<string name="lang_el">Graikų</string>
|
|
<string name="lang_iw">Hebrajų</string>
|
|
<string name="lang_hi">Hindi</string>
|
|
<string name="lang_hu">Vengrų</string>
|
|
<string name="lang_id">Indoneziečių</string>
|
|
<string name="lang_it">Italų</string>
|
|
<string name="lang_ja">Japonų</string>
|
|
<string name="lang_ko">Korėjiečių</string>
|
|
<string name="lang_lv">Latvių</string>
|
|
<string name="lang_lt">Lietuvių</string>
|
|
<string name="lang_mr">Maračių</string>
|
|
<string name="lang_no">Norvegų</string>
|
|
<string name="lang_pl">Lenkų</string>
|
|
<string name="lang_pt">Portugalų</string>
|
|
<string name="lang_ro">Rumunų</string>
|
|
<string name="lang_ru">Rusų</string>
|
|
<string name="lang_sk">Slovakų</string>
|
|
<string name="lang_sl">Slovėnų</string>
|
|
<string name="lang_es">Ispanų</string>
|
|
<string name="lang_sv">Švedų</string>
|
|
<string name="lang_tr">Turkų</string>
|
|
<string name="lang_uk">Ukrainiečių</string>
|
|
<string name="lang_vi">Vietnamiečių</string>
|
|
<string name="lang_cy">Valų</string>
|
|
<string name="index_name_italy">Europa - Italija</string>
|
|
<string name="index_name_gb">Europa - Didžioji Britanija</string>
|
|
<string name="index_item_nation_addresses">adresai šalies mastu</string>
|
|
<string name="index_item_world_altitude_correction">Pasaulinė aukščio korekcija</string>
|
|
<string name="index_item_world_seamarks">Pasaulio jūriniai ženklai</string>
|
|
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Pasalinio Bitcoin atsiskaitymai</string>
|
|
<string name="index_item_world_basemap">Pasaulio apžvalginis žemėlapis</string>
|
|
<string name="index_item_world_ski">Pasaulio slidinėjimo žemėlapis</string>
|
|
<string name="lang_hr">Kroatų</string>
|
|
<string name="lang_zh">Kinų</string>
|
|
<string name="lang_pt_br">Portugalų (Brazilijos)</string>
|
|
<string name="index_name_canada">Šiaurės Amerika - Kanada</string>
|
|
<string name="always_center_position_on_map">Vietą visada rodyti centre</string>
|
|
<string name="voice_pref_title">Balsas</string>
|
|
<string name="misc_pref_title">Įvairūs</string>
|
|
<string name="localization_pref_title">Lokalizacija</string>
|
|
<string name="interrupt_music_descr">Pristabdyti muziką skelbiant pranešimą</string>
|
|
<string name="interrupt_music">Pristabdyti muziką</string>
|
|
<string name="share_route_as_gpx">Bendrinti maršruto GPX failą</string>
|
|
<string name="share_route_subject">Maršrutas bendrintas per OsmAnd</string>
|
|
<string name="navigation_intent_invalid">Netinkamas formatas: %s</string>
|
|
<string name="osmo_settings_uuid">Unikalus įrenginio ID</string>
|
|
<string name="osmo_settings_descr">Konfigūruoti stebėjimo nustatymus ir nustatyti asmeninį stebėjimo kanalą</string>
|
|
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - pažangus tiesioginis stebėjimas. Suteikia daug galimybių būti stebimam ir stebėti kitus įrenginius.
|
|
Susikurkite anonimines grupes, bendrinkite vienas kito vietą ir komunikuokite. Ši paslauga turi įvairių nustatymų vienkartiniam ir pastoviam sekimui.
|
|
Anoniminių grupių gyvavimas yra tik kelios dienos su ribotomis funkcijomis, t.y. nėra nuotolinio valdymo ar grupės administratoriaus.
|
|
Pilno funkcionalumo grupes galima susikurti interneto svetainėje ir tik registruoti vartotojai galės prie jų prieiti.
|
|
Daugiau skaitykite http://osmo.mobi.</string>
|
|
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (Pažangus tiesioginis stebėjimas)</string>
|
|
<string name="osmo_settings">OsMo OpenStreetMap stebėjimas (beta)</string>
|
|
<string name="keep_informing_never">Niekada</string>
|
|
<string name="keep_informing_descr">Maršruto instrukcijas pakartotinai pranešinėti reguliariais intervalais</string>
|
|
<string name="keep_informing">Pakartoti maršruto instrukcijas</string>
|
|
<string name="arrival_distance">Pranešimas apie atvykimą</string>
|
|
<string name="arrival_distance_descr">Kada anksti turi būti pranešama apie atvykimą?</string>
|
|
<string name="osmo_io_error">"OsMo prisijungimo problema: "</string>
|
|
<string name="osmo_mode_on">Sustabdyti OsMo sesiją</string>
|
|
<string name="osmo_mode_off">Paleisti OsMo sesiją</string>
|
|
|
|
<string name="share_fav">Bendrinti</string>
|
|
<string name="share_fav_subject">Įsimintos vietos bendrintos iš OsmAnd</string>
|
|
<string name="use_points_as_intermediates">Apskaičiuoti maršrutą tarp taškų</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device_name">Vartotojo vardas</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Sekiklio ID</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device">Sujungti su įrenginiu</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="osmo_connected_devices">Prijungti įrenginiai</string>
|
|
<string name="osmo_groups">OsMo gruopės/įrenginiai</string>
|
|
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Automatiškai pradėti sekimo sesiją ir siųsti buvimo vietą tik paleidus programą</string>
|
|
<string name="osmo_auto_send_locations">Automatiškai pradėti sekimo sesiją</string>
|
|
<string name="osmo_tracker_id">Asmeninis sekiklio ID</string>
|
|
<string name="osmo_tracker_id_descr">Paspauskite peržiūrėti ar bendrinti sekiklio ID.
|
|
Naudodami sekiklio ID prijungti prietaisai galės stebėti visą šio įrenginio judėjimą! Norėdami atjungti pasirinkite Regeneravimo nustatymą.</string>
|
|
<string name="osmo_session_token">Sesijos žymė: %1$s</string>
|
|
<string name="osmo_auth_pending">Laukiama autorizavimo...</string>
|
|
<string name="osmo_locations_sent">Buvimo vieta išsiųsta %1$d (talpykloje %2$d) </string>
|
|
<string name="osmo_conn_successfull">Prisijungta sėkmingai: %1$s </string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Pakeitimai 1.8 versijoje: * Apskaičiouti maršrutą tarp GPX failo taškų * Pakeistas šalių sąrašo išdėstymas žemėlapių parsiuntimui (palaikoma vietovardžių paieška) * Palaiko GPX/KML importavimą (konvertuoja KML į GPX) * GPX maršrutai perkelti į \'Mano duomenys\' * GPX maršrutus galima padalinti į kelias dalis pagal atstumą ir patikrinti altitudės skirtumus ir greitį * Automatiškai pradėti navigaciją su uždelsimu "</string>
|
|
<string name="osmo_mode_restart">OsMo sesiją paleisti iš naujo</string>
|
|
<string name="osmo_settings_debug">Derinimo informacija</string>
|
|
<string name="osmo_group_info">Info</string>
|
|
<string name="osmo_group">OsMo grupė</string>
|
|
<string name="osmo_group_share">Norėdami prisijungti prie %2$s grupės, nurodykite grupės id (%1$s) arba paspauskite %3$s .</string>
|
|
<string name="osmo_share_connect_device">Leiskite šį įrenginį sekti pastoviai</string>
|
|
<string name="osmo_share_current_session">Dalinkitės dabartine sesija naršyklėje</string>
|
|
<string name="osmo_session_not_available">Sesija neprieinama. Įsitikinkite kad įjungtas \'Siųsti vietą\' nustatymas.</string>
|
|
<string name="osmo_share_session">Bendrinti sesiją</string>
|
|
<string name="osmo_session_id_share">Sesijos url įrenginio (%1$s) sekimui</string>
|
|
<string name="osmo_tracker_id_share">Norėdami prisijungti prie %2$s įrenginio paspauskite nuorodą %3$s arba nurodykite sekiklio id (%1$s)</string>
|
|
<string name="osmo_track_interval">Pozicijos išsaugojimo intervalas</string>
|
|
<string name="osmo_track_interval_descr">Pasirinkite laiko intervalą vietos siuntimui</string>
|
|
<string name="int_days">dienos</string>
|
|
<string name="osmo_connect_menu">Prisijungti</string>
|
|
<string name="osmo_expire_group">Baigs galioti už</string>
|
|
<string name="osmo_group_description">Aprašymas</string>
|
|
<string name="osmo_group_policy">Politika</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_group_id">Grupės ID</string>
|
|
<string name="osmo_group_name">Grupės pavadinimas</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_group">Prisijungti prie grupės</string>
|
|
<string name="osmo_connect">Prisijungti prie</string>
|
|
<string name="osmo_create_group">Sukurti grupę</string>
|
|
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMo serverio veiksmas nepavyko</string>
|
|
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap stebėjimas</string>
|
|
<string name="osmo_enable_tracker">Siųsti mano buvimo vietą</string>
|
|
<string name="osmo_control">OsMo greita prieiga</string>
|
|
<string name="local_index_mi_export">Eksportas</string>
|
|
<string name="import_file_favourites">Išsaugoti GPX faile ar importuoti į įsimintas vietas?</string>
|
|
<string name="import_save">Išsaugoti</string>
|
|
<string name="osmo_follow">Sekti</string>
|
|
<string name="osmo_sign_in">Prisijungti</string>
|
|
<string name="osmo_create_groups_confirm">Norėdami kurti grupes privalote turėti OsMo vartotojo paskyrą.</string>
|
|
<string name="osmo_credentials_not_valid">Jūsų OsMo prisijungimo vardas ar slaptažodis klaidingi.</string>
|
|
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Ar tikrai norite atkurti asmeninius id? Visi prie jūsų prisijungę įrenginiai nebegalės jūsų sekti.</string>
|
|
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Atkurti vartotojo id</string>
|
|
<string name="osmo_cancel_moving_target">Atšaukti judantį taikinį</string>
|
|
<string name="osmo_center_location">Centruoti ekrane</string>
|
|
<string name="osmo_set_moving_target">Nustatyti judančiu taikiniu</string>
|
|
<string name="osmo_use_server_name">Registruotas vardas</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Mano slapyvardis</string>
|
|
<string name="osmo_user_name">Vartotojas</string>
|
|
<string name="color_red">raudona</string>
|
|
<string name="color_pink">rožinė</string>
|
|
<string name="color_orange">oranžinė</string>
|
|
<string name="color_brown">ruda</string>
|
|
<string name="color_yellow">geltona</string>
|
|
<string name="color_lightblue">žydra</string>
|
|
<string name="color_blue">mėlyna</string>
|
|
<string name="color_green">žalia</string>
|
|
|
|
<string name="osmo_edit_device">Pakeisti vartotojo nustatymus</string>
|
|
<string name="osmo_edit_color">Rodoma spalva</string>
|
|
<string name="hours_ago">valandų senumo</string>
|
|
<string name="minutes_ago">minučių senumo</string>
|
|
<string name="seconds_ago">sekundžių senumo</string>
|
|
<string name="gpx_info_subtracks">Maršruto dalys: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_waypoints">Tarpiniai taškai: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_distance">Atstumas: %1$s (%2$s taškai/-ų) </string>
|
|
<string name="gpx_info_start_time">Pradžios laikas: %1$tF, %1$tT </string>
|
|
<string name="gpx_info_end_time">Pabaigos laikas: %1$tF, %1$tT </string>
|
|
<string name="gpx_info_average_speed">Vidutinis greitis: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maksimalus greitis: %1$s </string>
|
|
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s taškai/-ų</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Rodyti mąstelio mygtukus navigacijos metu</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Rodyti mąstelio mygtukus</string>
|
|
<string name="save_as_favorites_points">Išsaugoti kaip grupę įsimintų vietų</string>
|
|
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Pasirinkti tarpinius kelionės taškus</string>
|
|
<string name="layer_amenity_label">Taškų pavadinimai</string>
|
|
<string name="loading_smth">Įkeliama %1$s …</string>
|
|
<string name="map_widget_plain_time">Dabartinis laikas</string>
|
|
<string name="gpx_wpt">Kelionės taškas</string>
|
|
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nPaspauskite ir laikykite kad pamatytumėte ant žemėlapio</string>
|
|
<string name="delay_navigation_start">Pradėti navigaciją automatiškai</string>
|
|
<string name="selected">pasirinkti</string>
|
|
<string name="gpx_split_interval">Padalinimo intervalas</string>
|
|
<string name="sort_by_distance">Rūšiuoti pagal atstumą</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Rūšiuoti pagal pavadinimą</string>
|
|
<string name="visible_element">Rodyti žemėlapyje</string>
|
|
<string name="gpx_info_avg_altitude">Vidutinė altitudė: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_diff_altitude">Altitudės diapazonas: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_asc_altitude">Nusileidimas/pakilimas: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_timespan">Laikotarpis: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_timemoving">Judėjimo laikas: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_segment_title">Segmentas</string>
|
|
<string name="gpx_selection_point">Taškas %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_current_track">įrašymas</string>
|
|
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s
|
|
\nMaršruto taškų %2$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_points">%1$s
|
|
\nTaškų</string>
|
|
<string name="gpx_selection_track">%1$s
|
|
\nMaršrutas %2$s</string>
|
|
<string name="gpx_available_current_track">Dabartinis įrašomas maršrutas</string>
|
|
<string name="gpx_file_is_empty">GPX maršrutas yra tuščias</string>
|
|
<string name="selected_track">Pasirinkti maršrutai</string>
|
|
<string name="my_tracks">Visi maršrutai</string>
|
|
<string name="my_favorites">Mano mėgiami</string>
|
|
<string name="my_data_Button">Mano vietos</string>
|
|
<string name="my_data_activity">Mano vietos</string>
|
|
<string name="osmo_user_joined">Vartotojas %1$s prisijungė prie %2$s grupės</string>
|
|
<string name="osmo_user_left">Vartotojas %1$s atsijungė nuo %2$s grupės</string>
|
|
<string name="osmo_show_group_notifications">Rodyti grupės pranešimus</string>
|
|
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Rodyti iššokančius pranešimus vartotojui prisijungiant arba atsijungiant nuo grupės</string>
|
|
<string name="none_selected_gpx">Nepasirinktas joks GPX failas. Norėdami pasirinkti paspauskite ir laikykite pageidaujamą failą.</string>
|
|
<string name="local_index_unselect_gpx_file">Panaikinti žymėjimą</string>
|
|
<string name="local_index_select_gpx_file">Pasirinkite ką atvaizduoti</string>
|
|
<string name="route_descr_destination">\t</string>
|
|
<string name="no_index_file_to_download">Nėra ką parsisiųsti. Pasitikrinkite interneto ryšį.</string>
|
|
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo taškai %1$s parsiųsti.</string>
|
|
<string name="osmo_auto_connect_descr">Automatiškai prisijungti paleidus programą</string>
|
|
<string name="osmo_auto_connect">Automatiškai jungtis</string>
|
|
<string name="osmo_start_service">OsMo paslauga</string>
|
|
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo įrašas %1$s parsiųstas.</string>
|
|
<string name="osmo_group_by_invite">Prisijungti su pakvietimais</string>
|
|
<string name="osmo_group_information_desc">" - Visos sukurtos grupės yra viešos! Jei jungtis anonimiškai, tai darykite naudodami sekiklio ID.\n- Grupėje gali būti iki 16 asmenų.\n- Jei grupėje nebus jokios veiklos arba tik vienas asmuo dvi savaites, ji bus panaikinta.\n- Narystę grupėje galima apriboti pakvietimais, tačiau valdyti grupę bus galima tik iš administravimo konsolės.\n- Jei jums reikia sukuti grupę su kitokiais reikalavimais, susisiekite su http://osmo.mobi"</string>
|
|
<string name="osmo_group_information">Perskaitykite prieš kurdami grupę!</string>
|
|
<string name="osmo_not_signed_in">Prisijungimas prie OsMo nepavyko</string>
|
|
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizavimas nepavyko</string>
|
|
<string name="osmo_auth_error">OsMo autorizavimo metu įvyko klaida : %1$s.\n Gali būti kad paslauga laikinai neveikia arba baigėsi jūsų prisijungimo laikas.\n Ar norite registruotis iš naujo?</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Paslėpti pastatus</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Paslėpti ne automobiliams skirtus greitkelius</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Paslėpti tekstą</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Paslėpti miškus ir krūmynus</string>
|
|
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Pastatus rodyti 15 didinimo laipsnyje</string>
|
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Detaliau</string>
|
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Mažiau detalių</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Paslėpti prieigos tipą</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Rodyti prieigos tipą</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Rodyti kelių kokybę</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Rodyti kelių paviršiaus tipą</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Rodyti dviračiu maršrutus</string>
|
|
</resources> |