OsmAnd/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml
Aleksei Polkhirev a8a1bae74e Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (1555 of 1555 strings)
2014-11-03 19:50:59 +01:00

1812 lines
198 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="srtm_plugin_description">Плагин позволяет загружать контурные линии и затемнение высот для использования оффлайн (\"Настройки\" → \"Управление файлами карт\" → \"Загрузить\").</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Рассмотрите, пожалуйста, покупку плагина \"Линии высот\" в Google Play, чтобы поддержать последующую разработку.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Линии высот</string>
<string name="av_def_action_video">Запись видео</string>
<string name="av_def_action_audio">Запись аудио</string>
<string name="av_widget_action_descr">Выбрать действие по умолчанию для виджета</string>
<string name="av_widget_action">Действие по умолчанию для виджета</string>
<string name="av_video_format_descr">Выбрать формат видео</string>
<string name="av_video_format">Формат видео</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Использовать системную программу для записи видео</string>
<string name="av_use_external_recorder">Использовать системную программу</string>
<string name="av_settings_descr">Настройка аудио и видео</string>
<string name="recording_error">Произошла ошибка при записи </string>
<string name="recording_camera_not_available">Камера недоступна</string>
<string name="recording_is_recorded">Аудио-видео записывается. Для остановки нажмите \"стоп\".</string>
<string name="recording_playing">Проигрывается аудио.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Открыть внешний проигрыватель</string>
<string name="recording_delete_confirm">Вы хотите удалить эту запись?</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">"Изменения в 1.1.0:
\n\t* Калькулятор расстояний (плагин)
\n\t* Аудио-видео заметки (плагин)
\n\t* Линии высот (плагин)
\n\t* Исправление ошибок
\n\t* \"Универсальный Вид\" опция стиля карты с болльшей детализацией, новыми дорожными стилями, большим контрастом и шкалой SAC
\n\t* EGM96 коррекция для GPS высот "</string>
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Сделать аудио заметку</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Создать видео заметку</string>
<string name="layer_recordings">Слой аудиозаписей</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Запись не может быть воспроизведена</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Удалить запись</string>
<string name="recording_context_menu_play">Воспроизвести</string>
<string name="recording_description">Запись %1$s %2$s at %3$s</string>
<string name="recording_default_name">запись</string>
<string name="av_control_stop">оп</string>
<string name="av_control_start">Запись</string>
<string name="map_widget_av_notes">Аудио заметки</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd плагин для линий высот</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Измерение расстояний</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Текущее местоположение для заметки ещё не определено. Используйте контекстное меню для привязки заметки к определённой точке</string>
<string name="monitoring_control_stop">Стоп</string>
<string name="map_widget_audionotes">Аудио заметки</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Делайте аудио-видео заметки во время путешествия</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Аудио-видео заметки</string>
<string name="index_srtm_parts">частей</string>
<string name="index_srtm_ele">Линии высот</string>
<string name="srtm_plugin_name">Плагин линий высот</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Скрыть границы</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Скрыть региональные границы (admin levels 5-9)</string>
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Плагин OsMoDroid устарел и нуждается в обновлении.</string>
<string name="osmodroid_plugin_description">OsMoDroid плагин - это расширение для OsmAnd используещее OsModroid приложение для слежения. Информация о сервисе доступна на сайте http://esya.ru.</string>
<string name="osmodroid_plugin_name">OsMoDroid</string>
<string name="tip_altitude_offset">Отображение высоты - коррекция смещения</string>
<string name="tip_altitude_offset_t">"Большинство GPS устройств отображает высоту относительно эллипсоида WGS84, для определения высоты над уровнем моря необходимо провести коррекцию, которая зависит от местоположения.
\n\nДля более точного вычисления высоты используется картографическая проекция EGM96.
\n\nOsmAnd будет отображать высоту над уровнем моря в системе координат EGM96 после загрузки файла \"World Altitide Correction\" (WW15MGH.DAC) через меню \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\". (Оригинал - http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string>
<string name="no_buildings_found">Здания не найдены.</string>
<string name="incremental_search_city">Выберите город</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Поиск по деревням и почт. индексу</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Выберите как отображать только дорожные карты:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Карты только дорог</string>
<string name="download_roads_only_item">Только дороги</string>
<string name="download_regular_maps">Полные карты</string>
<string name="download_roads_only_maps">Карты только дорог</string>
<string name="safe_mode_description">Запустить приложение в безопасном режиме (замедляет работу приложения, используя только Android функции).</string>
<string name="safe_mode">Безопасный режим</string>
<string name="native_library_not_running">Приложение запущено в безопасном режиме (отключите в Настройках).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Фоновый режим все еще запущен. Вы хотите прервать его тоже?</string>
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">Изменения в 1.0.0:
\n\t* Улучшенная навигация: быстрее и расчёт до 250 км
\n\t* Новые компактные карты (исключительно дороги)
\n\t* Карта не теряет позицию после прерываний в работе
\n\t* Включённый фоновый режим в навигации
</string>
<string name="close_changeset">Закрыть changeset</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Приложение \"Сканнер штрих-кодов\" не найдено. Искать в Google Play?</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Быстрое построение маршрута (возможно неоптимально)</string>
<string name="download_link_and_local_description">Загрузить или обновить локальные файлы карт.
\nЧтобы получить дополнительную информацию о карте, выделите её в списке.Нажмите и удерживайте карту, если вы хотите её удалить или деактивировать. Данные на устройстве (%1$s свободно):</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Изменения в 0.8.3:
\n\t* Промежуточные точки
\n\t* Улучшенное сопровождение по маршруту
\n\t* Возможность избегать автомагистралей при построении маршрутов
\n\t* На карту добавлен новый тип велосипедных дорог (Cycleway=track)
\n\t* Исправлены ошибки
</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"Для векторных карт можно менять оформление между дневным (светлым) и ночным (тёмным). Ночное оформление безопаснее для использования в темноте.
\n\nДля изменения оформления нажмите на значок настройки на экране карты и выберите \"Дневной/ночной режим\".
\n\nДоступные варианты:
\n\t* \"Восход/Закат\" - режим переключается в зависимости от положения солнца (используется по умолчанию)
\n\t* \"Дневной\" - всегда использовать дневной режим
\n\t* \"Ночной\" - всегда использовать ночной режим
\n\t* \"Датчик освещённости\" - режим переключается в зависимости от показаний датчика освещённости Вашего устройства (при его наличии) "</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Изменения в 0.8.1:
\n\t* Более точные маршруты (немного медленнее)
\n\t* Умный и быстрый пересчет маршрута
\n\t* Указания по полосам
\n\t* Информация об ограничениях скорости, скоростных камерах и лежачих полицейских
\n\t* Улучшенные голосовые подсказки на шоссе
\n\t* Парковочный плагин (\"Где припаркована моя машина?\")
\n\t* Включение/выключение следящего виджета
</string>
<string name="oclock">ч.</string>
<string name="unknown_from_location">Начальное местоположение ещё не определено</string>
<string name="unknown_location">Местоположение ещё не определено</string>
<string name="modify_transparency">Изменить прозрачность (0 - прозрачный, 255 - непрозрачный)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Вы хотите прервать загрузку файла?</string>
<string name="first_time_msg">Для работы большинства основных возможностей приложения требуются детальные карты регионов, которые можно загрузить из Интернета с помощью пункта меню \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\". После загрузки Вы сможете просматривать карты, осуществлять поиск адресов, POI и остановок общественного транспорта.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Базовая карта необходима для корректной работы приложения и автоматически была выбрана для загрузки.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Ничего не было найдено. Вы можете создать карту самостоятельно (смотрите на osmand.net).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Онлайн карты (растровые)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Локальные карты (векторные)</string>
<string name="index_settings_descr">Загрузка и управление локальными файлами карт на вашем устройстве</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Активируйте плагин онлайн карт, чтобы выбирать различные источники карт</string>
<string name="map_online_data">Онлайн карты</string>
<string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн карты (кэшируются на SD-носителе)</string>
<string name="online_map_settings">Онлайн карты</string>
<string name="online_map_settings_descr">Настройки источников онлайн карт и слоёв</string>
<string name="map_settings">Настройки карты</string>
<string name="map_settings_descr">Настроить отображение карты</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Этот плагин позволяет использовать различные источники онлайн карты, а также подготовленные растровые карты в качестве базовой карты или подложки/покрытия. Карты могут быть подготовлены на компьютере и скопированы в папку osmand на scard.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Этот плагин предоставляет навигацию и запись маршрутов в энергосберегающем режиме. Плагин работает в фоновом режиме и периодически активизирует GPS для записи маршрута или воспроизведения голосовых команд.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Этот плагин содержит настройки для дополнительных возможностей (accessibility).</string>
<string name="extra_settings">Дополнительные настройки</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Этот плагин позволяет записывать маршруты в GPX файлы или отправлять данные о текущем местоположении внешней веб службе, которая визуализирует маршрут в реальном времени.</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Этот плагин позволяет настраивать отображение карты с учётом параметров устройства.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Этот плагин предоставляет такие возможности для отладки и разработки, как моделирование навигации или отображение производительности отрисовки.</string>
<string name="plugins_screen">Диспетчер плагинов</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Выберите плагин, чтобы активировать или отключить его (может понадобиться перезагрузка приложения)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Плагины активируют дополнительные возможности приложения</string>
<string name="prefs_plugins">Диспетчер плагинов</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">Изменения в 0.8.0:
\n\t- *Поддержка плагинов*
\n\t- Большая часть функциональности разделена на плагины и может быть включена/выключена в Менеджере плагинов.
Там вы можете активировать выбор растровых карт, настроек мониторинга и другие, новые и ранее существующие, возможности.
\n\t- *Новый формат карт*
\n\t- Отрисовка карт стала быстрее и более точной (решено большинство проблем прибрежной зоны).
\n\t- Вам понадобится полностью обновить локальные карты (старый формат больше не поддерживается и может быть удален)
\n\t- *Автономная прокладка маршрута*
\n\t- Автономная прокладка маршрута стала гораздо стабильней и работает на более дальние расстояния
\n\t- *Графический интерфейс и взаимодействие*
\n\t- Улучшено во многих направлениях
</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Плагин для работы с OSM. Позволяет создавать и редактировать POI, создавать и комментировать неточности OSM Bugs, выгружать треки GPX (требует учётные данные OSM).</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Воспроизвести команды выбранным голосом</string>
<string name="debugging_and_development">Отладка и разработка</string>
<string name="native_rendering">Быстрый рендеринг</string>
<string name="test_voice_prompts">Протестировать голосовые подсказки</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Для текущей позиции карта отсутствует. Вы можете загрузить карту с помощью меню \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\" или переключиться на использование онлайн карт (для этого необходимо включить плагин онлайн карты).</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">Изменения в 0.7.2:
\n\t- Быстрый рендеринг для всех устройств
\n\t- Offline POI редактирование
\n\t- Дополнительные возможности (Accessibility)
\n\t- Большое количество исправлений и улучшений
</string>
<string name="send_files_to_osm">Отправить GPX файлы в OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Видимость</string>
<string name="gpx_tags_txt">Теги</string>
<string name="gpx_description_txt">Описание</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Укажите пользователя OSM и его пароль для выгрузки GPX файлов в OpenStreetMap.</string>
<string name="default_buttons_support">Поддержка</string>
<string name="support_new_features">Поддержать разработку новых функций</string>
<string name="show_ruler_level">Показывать масштаб</string>
<string name="info_button">Информация</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Флуоресцентные цвета</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Использовать флуоресцентные цвета для отображения треков</string>
<string name="offline_edition">Локальное редактирование</string>
<string name="offline_edition_descr">Всегда использовать локальное редактирование</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Изменения в 0.7.1:\n\n\t- Локальное редактирование POI\n\n\t- Live Tracking функциональность (использование и настройка web service в HowTo en)\n\n\t- Показывать текущий записываемый трек на карте\n\n\t- Другие изменения "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Изменение POI в приложении не меняет POI загруженные из интернета, однако все изменения сохраняются в локальный файл.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Выгрузка…</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Bugs были выгружены в OpenStreetMap</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Выгрузить все</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Показать на карте</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Выгрузить изменения в OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Удалить созданные</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Offline дополнение:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Локальные POI/Bugs</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Управление локальными POI/Bugs</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Укажите интервал онлайн слежения</string>
<string name="live_monitoring_interval">Интервал онлайн слежения</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Укажите веб-адрес со следующими параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Web адрес онлайн слежения</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Пожалуйста включите \"Записывать путь в GPX\" в Настройках.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Показывать текущий путь</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">Изменения в 0.7.0:
\n\t- Локальные карты Wikipedia со статьями
\n\t- Обновление карт
\n\t- Другие изменения
</string>
<string name="free_version_message">Бесплатная версия OsmAnd ограничена %1$s загрузками и не поддерживает геостатьи из wikipedia.</string>
<string name="free_version_title">Бесплатная версия</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Показать POI описание</string>
<string name="index_name_us">Северная Америка - США</string>
<string name="index_name_north_america">Северная Америка</string>
<string name="index_name_central_america">Центральная Америка</string>
<string name="index_name_south_america">Южная Америка</string>
<string name="index_name_france">Европа - Франция</string>
<string name="index_name_germany">Европа - Германия</string>
<string name="index_name_europe">Европа</string>
<string name="index_name_russia">Евразия - Россия</string>
<string name="index_name_africa">Африка</string>
<string name="index_name_asia">Азия</string>
<string name="index_name_oceania">Океания</string>
<string name="index_name_other">Карты мира</string>
<string name="index_name_wiki">Всемирная Википедия</string>
<string name="index_name_voice">Голосовые данные (запись)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Голосовые данные (TTS)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Википедия (локально)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Пользовательские</string>
<string name="fav_export_confirmation">Файл с избранными уже существует. Вы хотите его заменить?</string>
<string name="profile_settings">Настройка профиля</string>
<string name="settings_preset">Профиль</string>
<string name="settings_preset_descr">Выберите профиль работы приложения (в каждом профиле настройки хранятся отдельно).</string>
<string name="global_settings">Общие настройки</string>
<string name="global_app_settings">Общие настройки приложения</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Недостаточно места на диске для загрузки %1$s MB (свободно: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Свободное место {2} MB! Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">Изменения в 0.6.9:
\n\t- Более детальная отрисовка векторных карт
\n\t- Быстрая аппаратная отрисовка карт(экспериментальные настройки)
\n\t- Существенные изменения внешнего вида
\n\t- Информация о высоте
\n\t- Новые переводы (Вьетнамский, польский)
\n\t- Исправления ошибок и мелкие улучшения
</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Прозрачная тема</string>
<string name="native_library_not_supported">Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string>
<string name="init_native_library">Инициализация нативной библиотеки…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Настройки автовозврата карты</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Выберите время, через которое карта вернётся к текущей позиции</string>
<string name="auto_follow_route_never">Никогда</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Автовозврат карты только при следовании по маршруту</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Возвращать карту в текущее положение только при следовании по маршруту.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Привязка карты к местоположению включена.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Изменения в 0.6.8:
\n\t- Полностью обновленный поиск (POI, Адрес)! Поиск по адресу более отзывчивый и быстрый. Единственная кнопка поиска с множественными вкладками.
\n\t- Поиск POI по имени на больших территориях (страна) в новых картах
\n\t- Исправление ошибки мерцающей карты (Issue 641)
\n\t- Автовозврат карты (Issue 356)
\n\t- GPX навигация перемещена в \"Маршруты\" и сохранение маршрута перенесено в \"О маршруте\"
\n\t- POI данные внутри .obf файла (поддерживаются карты старше 01/10/11)
\n\t- Исправление голосовых подсказок (потеря GPS сигнала)
\n\t- Небольшие улучшения "</string>
<string name="gpx_navigation">GPX маршрут</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Некоторые категории POI соответствуют запросу, можете использовать их для создания фильтра:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Локальные данные для поиска POI по имени не найдены.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Поиск по имени</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Данные POI \"%1$s\" устарели и могут быть удалены.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Файл с обновляемыми POI не найден и не может быть создан.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Обновить до OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">На сервере данных были найдены файлы, не совместимые с данной версией программы. Для их использования, пожалуйста, обновите приложение.</string>
<string name="local_index_mi_rename">Переименовать</string>
<string name="show_gpx_route">Показать на карте</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim (Интернет)</string>
<string name="search_position_current_location_search">Поиск позиции…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Точка [Найдена]</string>
<string name="search_position_address">Адрес…</string>
<string name="search_position_favorites">Избранные…</string>
<string name="search_position_undefined">Неопределенно</string>
<string name="search_position_fixed">Точка</string>
<string name="search_position_current_location">Текущее местоположение…</string>
<string name="search_position_map_view">Вид карты</string>
<string name="select_search_position">Искать рядом:</string>
<string name="context_menu_item_search">Искать</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">Изменения в 0.6.7:
\n\t- Менеджер локальных данных (просмотр, удаление, создание архива данных прямо в OsmAnd)
\n\t- Избранные точки и группы (категоризация точек, удаление и т.п.)
\n\t- GPX анализатор (просмотр записанных треков, общая длина, средняя скорость, подъем, спуск, средняя высота и др.)
\n\t- GPX навигация (полезные опции, продолжение навигации после ошибки, поддержка инструкций по движению из треков)
\n\t- Сохранение рассчитанного маршрута как GPX трека для использования офлайн
\n\t- Улучшенный GPX мониторинг (фильтрация неточных местоположений)
\n\t- Возможность загрузить записанные GPX для OSM сообщества (http://download.osmand.net/gpx/)
\n\t- Улучшенный векторный рендеринг
\n\t- Улучшенное использование TTS
\n\t- Исправление ошибок
</string>
<string name="save_route_dialog_title">Сохранить маршрут как трек GPX</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Маршрут успешно сохранён в \"%1$s\".</string>
<string name="filename_input">Имя файла: </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Файл с таким именем уже существует.</string>
<string name="default_buttons_save">Сохранить</string>
<string name="menu_save_directions">Сохранить маршрут</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Поделиться файлами GPX с сообществом OSM. Они будут использованы для улучшения карты и загружены в osm.org.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d из %2$d объект(ов) успешно загружены.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Отправить в OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Детализированная карта</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Показывать детали (дороги и др.), начиная с мелких масштабов</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Избранные точки удалены.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Вы собираетесь удалить %1$d избранных и %2$d групп. Вы уверены?</string>
<string name="favorite_home_category">Дома</string>
<string name="favorite_friends_category">Друзья</string>
<string name="favorite_places_category">Места</string>
<string name="favorite_default_category">Другое</string>
<string name="vector_map_not_needed">Не нужно</string>
<string name="basemap_missing">Отсутствует базовая карта, покрывающая весь мир на мелком масштабе. Пожалуйста загрузите World_basemap_x.obf для полноценный работы приложения.</string>
<string name="vector_data_missing">Локальные данные отсутствуют на SD-носителе. Пожалуйста, загрузите их для того, чтобы использовать приложение без Интернета.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nНажать и удерживать для вызова меню</string>
<string name="local_index_installed">Издание</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d из %2$d объектов успешно архивированы.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d из %2$d объектов успешно удалены.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d из %2$d объектов успешно активированы.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Нет объектов, чтобы %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Вы собираетесь %1$s %2$s объектов. Вы уверены?</string>
<string name="local_index_descr_title">Управление файлами карт</string>
<string name="local_index_mi_restore">Активировать</string>
<string name="local_index_mi_backup">Архив</string>
<string name="local_index_mi_delete">Удалить</string>
<string name="local_index_mi_reload">Перечитать с SD-накопителя</string>
<string name="local_index_download">Загрузить</string>
<string name="local_index_poi_data">POI</string>
<string name="local_index_address_data">Адрес</string>
<string name="local_index_transport_data">Транспорт</string>
<string name="local_index_map_data">Карта</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Архив</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Голосовые данные (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Голосовые данные (запись)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">Данные GPX</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Данные POI</string>
<string name="ttsvoice">Голос TTS</string>
<string name="search_offline_clear_search">Новый поиск</string>
<string name="map_text_size_descr">Выберите размер текста для наименований на карте</string>
<string name="map_text_size">Размер текста</string>
<string name="tip_recent_changes">Последние изменения</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Изменения в 0.6.6:
\n\t- Text To Speech может быть использован для голосовой навигации
\n\t- Более детализированный рендеринг карты
\n\t- Базовая карта для всего мира в приложении
\n\t- Улучшение офлайн роутинга (все еще экспериментально)
\n\t- Дополнительные опции при роутинге по GPX
\n\t- Обновление графики и исправление ошибок "</string>
<string name="voice_not_use">Не использовать</string>
<string name="voice_not_specified">Нет</string>
<string name="installing_new_resources">Распаковываются новые данные…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Вы собираетесь использовать Интернет-маршрутизацию, но у вас нет активного Интернет соединения.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Язык не поддерживается</string>
<string name="tts_language_not_supported">Выбранный язык не поддерживается активным Android TTS (text-to-speech). Будет использован язык по-умолчанию. Хотите найти в Google Play другой TTS? Иначе будет использоваться предустановленный язык TTS.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Данные отсутствуют</string>
<string name="tts_missing_language_data">Для данного языка отсутствуют данные TTS. Хотите загрузить их из Google Play?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Выбрать обратное направление пути</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Использовать текущую точку назначения</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Пройти весь путь</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этой позиции доступны локальные векторные карты.\n\t\n\tДля их использования выберите меню \"Слои\" → \"Источник карты…\" → \"Векторные карты\".</string>
<string name="binary_map_download_success">"Загрузка завершена.
\n\t\n\tВы можете переключиться на использование локальных векторных карт через меню \"Слои\" → \"Источник карты…\" → \"Векторные карты\". "</string>
<string name="choose_audio_stream">Голосовые инструкции</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Выберите канал для голосовых инструкций (зависит от системы)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Поток голосовых звонков</string>
<string name="voice_stream_notification">Поток уведомлений</string>
<string name="voice_stream_music">Поток музыки</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Слой карты %1$s не может быть загружен приложением, попробуйте установить его заново.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Изменить прозрачность карты покрытия</string>
<string name="overlay_transparency">Прозрачность покрытия</string>
<string name="map_transparency_descr">Изменить прозрачность основной карты</string>
<string name="map_transparency">Прозрачность карты</string>
<string name="layer_underlay">Карта подложки…</string>
<string name="map_underlay">Карта подложки</string>
<string name="map_underlay_descr">Выберите слой подложки для основной карты</string>
<string name="layer_overlay">Карта покрытия…</string>
<string name="default_none">Нет</string>
<string name="map_overlay">Карта покрытия</string>
<string name="map_overlay_descr">Выберите слой для покрытия основной карты</string>
<string name="tile_source_already_installed">Карта уже установлена, настройки будут обновлены</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Выберите карты для установки или обновления</string>
<string name="internet_not_available">Интернет-соединение недоступно</string>
<string name="install_more">Загрузить ещё…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Максимальный масштаб для использования векторных карт вместо растровых</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Масштаб векторных карт</string>
<string name="tip_osm_improve">Улучшить Openstreetmap</string>
<string name="tip_osm_improve_t">"OsmAnd использует данные Openstreetmap.org и имеет возможности улучшения этих данных. Вы можете добавить POI или сообщить о неточности на карте.
\n\nПрежде всего необходимо ввести свои учётные данные \"Меню\" → \"Настройки\" → \"Редактирование OSM\".
\n\nДля добавления POI используйте \"Добавить POI\" в контекстном меню карты.
\n\nЕсли вы нашли неточность на карте, то можете сообщить об этом сообществу OpenStreetMap.
\n\nНе забывайте, что для работы этих функций вам понадобится Интернет. "</string>
<string name="error_doing_search">Ошибка автономного поиска</string>
<string name="search_offline_geo_error">Невозможно разобрать запрос: \"%s\"</string>
<string name="search_osm_offline">Поиск по адресу в локальных картах</string>
<string name="system_locale">Системная</string>
<string name="preferred_locale_descr">Изменить язык программы</string>
<string name="preferred_locale">Локализация</string>
<string name="tip_map_switch">Источник карты</string>
<string name="tip_app_mode">Профиль приложения</string>
<string name="tip_navigation">Навигация</string>
<string name="tip_navigation_t">Чтобы использовать навигацию, необходимо выбрать точку назначения. После этого нажмите \"Меню\" → \"Навигация\" на карте и выберите тип.</string>
<string name="tip_search">Поиск</string>
<string name="tip_search_t">"Вы можете искать объект на карте, просто разглядывая карту, используя адресный, координатный, POI поиск или выбрать предопределенную избранную точку.\n\n\tНажатие поиск на карте открывает поиск. После поиска имеются 2 варианта : \"Идти к\" или \"Показать на карте\". "</string>
<string name="tip_map_context_menu">Контекстное меню карты</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tКонтекстное меню карты доступно по долгому нажатию на карту или при нажатии кнопки трекбола.
\n\tПосле этого появится окно с координатами, при нажатии на него откроется меню, при долгом нажатии - окно пропадёт. Также контекстное меню доступно по кнопке Меню на карте.
\n\tДействия в этом меню зависят от текущей выбранной точки (центр карты).
</string>
<string name="tip_initial">Справка</string>
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd - навигационное приложение с большим количеством функций.
\n\nНекоторые базовые сведения, советы по использованию и дополнительную справку можно посмотреть вызвав меню \"Справка\" на экране карты. "</string>
<string name="next_button">След.</string>
<string name="previous_button">Пред.</string>
<string name="unit_of_length_descr">Изменить единицы измерения длины и скорости</string>
<string name="unit_of_length">Единицы измерения</string>
<string name="si_mi_foots">Мили/футы</string>
<string name="si_mi_yard">Мили/ярды</string>
<string name="si_km_m">Километры/метры</string>
<string name="yard">ярд</string>
<string name="foot">фт</string>
<string name="mile_per_hour">мл/ч</string>
<string name="mile">мл</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Поделиться, используя</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Координаты: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Чтобы увидеть местоположение следуйте ссылке %1$s или android ссылке %2$s</string>
<string name="send_location">Отправить местоположение</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Поделиться местоположением</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Точка GPX \"{0}\" была успешно добавлена</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Добавить точку к записанному треку</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Добавить точку к треку</string>
<string name="amenity_type_administrative">Административное</string>
<string name="amenity_type_barrier">Препятствие</string>
<string name="amenity_type_education">Образование</string>
<string name="amenity_type_emergency">Экстренные службы</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Развлечения</string>
<string name="amenity_type_finance">Финансы</string>
<string name="amenity_type_geocache">Геокэшинг</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Здоровье</string>
<string name="amenity_type_historic">Историческое</string>
<string name="amenity_type_landuse">Землепользование</string>
<string name="amenity_type_leisure">Досуг</string>
<string name="amenity_type_man_made">Сооружения</string>
<string name="amenity_type_military">Военное</string>
<string name="amenity_type_natural">Природа</string>
<string name="amenity_type_office">Офис</string>
<string name="amenity_type_other">Другое</string>
<string name="amenity_type_shop">Магазины</string>
<string name="amenity_type_sport">Спорт</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Еда</string>
<string name="amenity_type_tourism">Туризм</string>
<string name="amenity_type_transportation">Транспорт</string>
<string name="indexing_address">Индексируется адресация…</string>
<string name="indexing_map">Индексируются карты…</string>
<string name="indexing_poi">Индексируются POI…</string>
<string name="indexing_transport">Индексируется транспорт…</string>
<string name="input_output_error">Произошла ошибка ввода/вывода</string>
<string name="km">км</string>
<string name="km_h">км/ч</string>
<string name="m">м</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Карта старого формата \"\"{0}\"\" не поддерживается</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Автопомощь</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Ближайшие POI</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Новый фильтр</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Продуктовые магазины</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Для туристов</string>
<string name="poi_filter_fuel">Заправки</string>
<string name="poi_filter_namefinder">NameFinder (интернет)</string>
<string name="reading_cached_tiles">Чтение кэшированных растровых карт…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Недостаточно памяти для локальной карты \"\"{0}\"\"</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Версия локальной карты \"\"{0}\"\" не поддерживается</string>
<string name="use_osmand_routing_service">Автономная навигация OsmAnd &gt;20км</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Использовать автономную навигацию на большие расстояние (экспериментально)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Автономная навигация OsmAnd является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n\nВ этом случае для прокладывания маршрута используется online-сервис CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Невозможно найти указанную директорию.</string>
<string name="application_dir">Директория приложения</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. Все локальные данные поддерживаются новой версией. Однако избранные точки нужно выгрузить из предыдущей версии приложения и загрузить в новую.</string>
<string name="build_installed">Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Загружается сборка…</string>
<string name="install_selected_build">Вы уверены, что хотите установить OsmAnd - {0} от {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Не удалось получить список сборок OsmAnd</string>
<string name="loading_builds">Загружаются сборки OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Выберите одну из сборок OsmAnd для установки</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Голосовая навигация недоступна. Перейдите в настройки и укажите голосовые данные или загрузите их.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Голосовые данные не найдены</string>
<string name="trace_rendering_descr">Отображает производительность рендеринга</string>
<string name="trace_rendering">Отладочная информация о рендеринге</string>
<string name="daynight_mode_day">Дневной</string>
<string name="daynight_mode_night">Ночной</string>
<string name="daynight_mode_auto">Восход/закат</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Датчик освещённости</string>
<string name="daynight_descr">Выберите режим переключения дневного/ночного вида карты</string>
<string name="daynight">Дневной/ночной режим</string>
<string name="download_files_question">Загрузить {0} файл(ов) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">Было выбрано {0}</string>
<string name="filter_existing_indexes">Загруженные</string>
<string name="deselect_all">Снять выбор</string>
<string name="select_all">Выбрать все</string>
<string name="reload">Перезагрузить</string>
<string name="general_settings_descr">Настройки экрана, локализации, единиц измерения и другие</string>
<string name="general_settings">Общие</string>
<string name="index_settings">Управление файлами карт</string>
<string name="osmand_service">Фоновый режим</string>
<string name="osmand_service_descr">Запустить OsmAnd в фоновом режиме для записи трека и навигации</string>
<string name="fast_route_mode">Скоростной маршрут</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Расчёт скоростного маршрута вместо кратчайшего </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">На масштабе {0} загрузить {1} тайлов ({2} Mb )</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Загрузить карту</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Выберите максимальный масштаб для загрузки видимой области</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Выбранная карта не может быть загружена</string>
<string name="continuous_rendering">Непрерывный рендеринг</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Выберите способ отрисовки карты</string>
<string name="rendering_exception">Во время отображения карты произошла непредвиденная ошибка</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Ошибка : недостаточно памяти процесса, чтобы отобразить карту</string>
<string name="show_point_options">Контекстное меню…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Стиль успешно загружен</string>
<string name="renderer_load_exception">Произошла ошибка во время загрузки данного стиля</string>
<string name="renderers">Стиль отрисовки векторной карты</string>
<string name="renderers_descr">Выберите стиль для рендеринга карты</string>
<string name="poi_context_menu_website">Просмотреть веб-сайт POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Показать телефон POI</string>
<string name="website">веб-сайт</string>
<string name="phone">телефон</string>
<string name="download_type_to_filter">фильтровать</string>
<string name="use_high_res_maps">Дисплей высокого разрешения</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Не растягивать (с размытием) растровые карты на дисплеях высокого разрешения</string>
<string name="download_files">Загрузить</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Искать транспорт</string>
<string name="transport_context_menu">Искать транспорт на остановке</string>
<string name="transport_searching_transport">Искать транспорт (нет цели):</string>
<string name="transport_searching_route">Искать транспорт (до цели {0}):</string>
<string name="transport_search_again">Искать транспорт заново</string>
<string name="map_index">Карта</string>
<string name="voice">Голосовые данные</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Векторные карты не загружены в приложение</string>
<string name="map_route_by_gpx">Навигация по GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">Файлы GPX не найдены в директории /osmand/tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">Трек GPX…</string>
<string name="error_reading_gpx">Ошибка чтения данных GPX</string>
<string name="vector_data">Локальные векторные карты</string>
<string name="point_on_map">Координаты:\n Ш %1$.5f\n Д %2$.5f</string>
<string name="osb_bug_name">Ошибка</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Редактировать POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Удалить POI</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">По направлению компаса</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">По направлению движения</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Не вращать</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Выберите способ вращения карты</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Вращать карту</string>
<string name="show_route">Показать маршрут</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Избранные точки успешно импортированы</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">Файл GPX, содержащий точки, не был найден в {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Избранные точки сохранены в {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Нет избранных точек для сохранения</string>
<string name="import_fav">Импортировать</string>
<string name="export_fav">Экспортировать</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Произошла ошибка при загрузке GPX</string>
<string name="send_report">Отправить отчёт</string>
<string name="none_region_found">Не найдены локальные векторные карты высокой детализации. Загрузите их из Интернета.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Введите запрос для поиска POI</string>
<string name="any_poi">Все</string>
<string name="layer_transport_route">Маршрут на транспорте</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Спасибо Яндексу за предоставление информации о пробках. Установите Яндекс как домашнюю страницу.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Яндекс.Пробки</string>
<string name="layer_route">Маршрут</string>
<string name="layer_favorites">Избранные</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM Bugs</string>
<string name="layer_transport">Остановки транспорта</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Источник карты…</string>
<string name="menu_layers">Слои</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Искать POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол, чтобы перемещать карту</string>
<string name="use_trackball">Использовать трекбол</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Выберите максимальное время поиска позиции сервиса</string>
<string name="background_service_wait_int">Время ожидания</string>
<string name="service_stop_background_service">Остановить фоновый сервис</string>
<string name="where_am_i">Где я?</string>
<string name="network_provider">Сеть</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">секунд</string>
<string name="int_min">мин.</string>
<string name="background_service_int_descr">Выберите интервал позиционирования для сервиса</string>
<string name="background_service_int">Интервал пробуждения GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Выберите источник позиционирования для сервиса</string>
<string name="background_service_provider">Источник позиционирования</string>
<string name="background_router_service_descr">Запускает OsmAnd в фоновом режиме для отслеживания местоположения при выключенном экране</string>
<string name="background_router_service">Сервис навигации</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Сервис маршрутизации OsmAnd включён, если отключить позиционирование, он перестанет вести по маршруту.</string>
<string name="routing_settings_descr">Настройки навигации</string>
<string name="routing_settings">Навигация</string>
<string name="hide_poi_filter">Скрыть фильтр</string>
<string name="show_poi_filter">Показать фильтр</string>
<string name="search_poi_filter">Фильтр</string>
<string name="menu_mute_off">Звук</string>
<string name="menu_mute_on">Без звука</string>
<string name="voice_provider_descr">Выберите голосовые инструкции для навигации</string>
<string name="voice_provider">Голосовые данные</string>
<string name="voice_data_initializing">Инициализируются голосовые данные…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Голосовые данные не поддерживаются текущей версией приложения</string>
<string name="voice_data_corrupted">Выбранные голосовые данные не правильного формата</string>
<string name="voice_data_unavailable">Выбранные голосовые данные не доступны</string>
<string name="sd_unmounted">SD-накопитель недоступен.
\nВы не сможете работать с картой.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD-накопитель доступен только для чтения.
\nВы не сможете загружать карты из Интернета.</string>
<string name="unzipping_file">Файл распаковывается…</string>
<string name="route_tr">Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name="route_tshr">Поверните резко направо и двигайтесь</string>
<string name="route_tslr">Поверните направо и двигайтесь</string>
<string name="route_tl">Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name="route_tshl">Поверните резко налево и двигайтесь</string>
<string name="route_tsll">Поверните налево и двигайтесь</string>
<string name="route_tu">Выполните разворот и двигайтесь</string>
<string name="route_head">Двигайтесь</string>
<string name="first_time_continue">Продолжить</string>
<string name="first_time_download">Загрузить детальные карты регионов</string>
<string name="search_poi_location">Поиск сигнала…</string>
<string name="search_near_map">Искать вокруг выбранного центра карты</string>
<string name="search_nearby">Искать рядом</string>
<string name="map_orientation_default">По умолчанию</string>
<string name="map_orientation_portrait">Портрет</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ландшафт</string>
<string name="map_screen_orientation">Ориентация экрана</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Выберите ориентацию экрана</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Формат времени работы не поддерживается для редактирования</string>
<string name="add_new_rule">Новое правило</string>
<string name="transport_Routes">Маршруты</string>
<string name="transport_Stop">Остановка</string>
<string name="transport_stops">остановок</string>
<string name="transport_search_none">нет</string>
<string name="transport_search_after">Маршрут после</string>
<string name="transport_search_before">Маршрут до</string>
<string name="transport_finish_search">Закончить поиск</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Выберите остановку</string>
<string name="transport_to_go_after">идти после</string>
<string name="transport_to_go_before">идти до</string>
<string name="transport_stops_to_pass">остановок в пути</string>
<string name="transport_route_distance">Длина пути</string>
<string name="transport">Транспорт</string>
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Показать остановки транспорта на карте</string>
<string name="show_transport_over_map">Показать транспорт</string>
<string name="hello">Навигационное приложение OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Данные POI были успешно обновлены ({0} объектов загружено)</string>
<string name="update_poi_error_local">Ошибка сохранения локальной POI</string>
<string name="update_poi_error_loading">Ошибка загрузки данных с сервера</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">В данной области нет локальных POI</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Обновление POI не доступно на мелких масштабах</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Обновить POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Вы действительно хотите обновить локальные данные, загрузив их из Интернета?</string>
<string name="search_history_city">Город:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">Улица:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Пересечение улиц: {0} x {1} в {2}</string>
<string name="search_history_building">Здание: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Избранное</string>
<string name="clear_all">Очистить все</string>
<string name="history">История</string>
<string name="uploading_data">Загрузка данных…</string>
<string name="uploading">Загрузка…</string>
<string name="search_nothing_found">По вашему запросу ничего не найдено</string>
<string name="searching">Поиск…</string>
<string name="searching_address">Поиск адреса…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Поиск адреса в OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Город, улица, дом</string>
<string name="search_offline_address">Локальный</string>
<string name="search_online_address">Интернет</string>
<string name="max_level_download_tile">Уровень детализации</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Выберите максимальный уровень для загрузки из Интернета</string>
<string name="route_general_information">Общая протяженность = %1$s, время в пути = %2$d ч. %3$d мин.</string>
<string name="router_service_descr">Выберите сервис для прокладки маршрута</string>
<string name="router_service">Прокладка маршрута</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Директория на SD-карте не доступна для сохранения</string>
<string name="download_question">Вы хотите загрузить {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Локальная карта для {0} уже существует ({1}). Хотите её обновить ({2}) ?</string>
<string name="address">Адрес</string>
<string name="download_index_success">Локальная карта успешно загружена</string>
<string name="error_io_error">Произошла ошибка ввода/вывода</string>
<string name="downloading">Загрузка…</string>
<string name="downloading_list_indexes">Загружается список доступных регионов…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Невозможно получить список доступных регионов с osmand.net.</string>
<string name="show_poi_on_map">Показать на карте</string>
<string name="fav_points_edited">Отредактирована избранная точка</string>
<string name="fav_points_not_exist">Не существует избранных точек</string>
<string name="update_existing">Заменить</string>
<string name="only_show">Только показать</string>
<string name="follow">Следовать</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Вид транспорта:</string>
<string name="mark_final_location_first">Отметьте сначала точку назначения</string>
<string name="get_directions">Маршрут</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Приложение \"Статус GPS\" не найдено. Искать в Google Play?</string>
<string name="show_gps_status">Статус GPS</string>
<string name="opening_hours">Рабочие часы</string>
<string name="opening_changeset">Открытие пакета правок…</string>
<string name="closing_changeset">Закрытие пакета правок…</string>
<string name="commiting_node">Сохранение объекта…</string>
<string name="loading_poi_obj">Загрузка POI…</string>
<string name="auth_failed">Авторизация не произошла</string>
<string name="failed_op">, ошибка</string>
<string name="converting_names">Конвертация местных/английских имён…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Загружаются улицы и дома…</string>
<string name="loading_postcodes">Загружаются почтовые индексы…</string>
<string name="loading_streets">Загружаются улицы…</string>
<string name="loading_cities">Загружаются города…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Ошибка сохранения пути в GPX файл</string>
<string name="error_calculating_route">Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name="empty_route_calculated">Невозможно построить маршрут</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Проложен новый маршрут, расстояние</string>
<string name="arrived_at_destination">Вы прибыли в пункт назначения</string>
<string name="invalid_locations">Неправильные координаты!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Вернуться к карте OsmAnd</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="loading_data">Загрузка данных…</string>
<string name="reading_indexes">Чтение локальных данных…</string>
<string name="previous_run_crashed">Приложение завершилось некорректно. Лог-файл в {0}. Сообщите разработчику об ошибке и приложите лог-файл.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Сохранение треков GPX на SD…</string>
<string name="finished_task">Окончен</string>
<string name="reload_indexes_descr">Перечитать локальные векторные карты с SD</string>
<string name="reload_indexes">Перечитать локальные данные</string>
<string name="download_indexes_descr">Загрузить или обновить карты для локального использования из Интернета</string>
<string name="download_indexes">Загрузить локальные данные</string>
<string name="use_online_routing_descr">Использовать Интернет-сервис для прокладки маршрута</string>
<string name="use_online_routing">Онлайн маршрутизация</string>
<string name="user_password_descr">Указать пароль для работы с OSM</string>
<string name="user_password">Пароль</string>
<string name="osm_settings_descr">Установка логина/пароля OpenStreetMap</string>
<string name="data_settings_descr">Настройка данных: язык, обновление данных</string>
<string name="map_preferences_descr">Настройка источника, параметров карты, доступа в Интернет, ориентации экрана</string>
<string name="data_settings">Данные</string>
<string name="osm_settings">Редактирование OSM</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Автоматически изменять масштаб карты при изменении скорости</string>
<string name="auto_zoom_map">Масштаб</string>
<string name="additional_settings">Дополнительные настройки</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="save_current_track_descr">Сохранить текущий трек на SD</string>
<string name="save_current_track">Сохранить текущий трек GPX</string>
<string name="save_track_interval_descr">Выберите интервал журналирования для записи трека во время навигации</string>
<string name="save_track_interval">Интервал журналирования во время навигации</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Сохранять треки в папку track во время навигации</string>
<string name="save_track_to_gpx">Журналирование трека в файл GPX во время навигации</string>
<string name="update_tile">Обновить карту</string>
<string name="reload_tile">Обновить часть карты</string>
<string name="user_name_descr">Указать имя пользователя для работы с OSM</string>
<string name="user_name">Имя пользователя</string>
<string name="mark_point">Точка</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Показывать слой Open Street Bugs</string>
<string name="show_osm_bugs">Open Street Bugs</string>
<string name="favourites_activity">Список избранных точек</string>
<string name="add_to_favourite">Добавить к избранным</string>
<string name="use_english_names_descr">Использовать английские названия вместо местных</string>
<string name="use_english_names">Использовать английские названия</string>
<string name="app_settings">Настройки приложения</string>
<string name="search_address">Искать адрес</string>
<string name="choose_building">Выберите дом</string>
<string name="choose_street">Выберите улицу</string>
<string name="choose_city">Выберите город</string>
<string name="ChooseCountry">Выберите регион</string>
<string name="show_view_angle">Угол обзора</string>
<string name="map_view_3d_descr">Включить 3D вид для карты</string>
<string name="map_view_3d">3D вид</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Показывать слой POI</string>
<string name="show_poi_over_map">Отображать POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Выберите источник онлайн карт или кэшированных частей карты</string>
<string name="map_tile_source">Растровые карты</string>
<string name="map_source">Источник карты</string>
<string name="use_internet">Использовать Интернет</string>
<string name="show_location">Показать место</string>
<string name="map_preferences">Карта</string>
<string name="settings_activity">Настройки</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Показать координаты GPS на карте</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Использовать Интернет для загрузки недостающих участков карты</string>
<string name="app_description">Навигационное приложение</string>
<string name="exit_Button">Выход</string>
<string name="map_Button">Карта</string>
<string name="settings_Button">Настройки</string>
<string name="favorites_Button">Мои места</string>
<string name="search_button">Поиск</string>
<string name="search_activity">Поиск</string>
<string name="searchpoi_activity">Выберите POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Найти ещё</string>
<string name="incremental_search_street">Выберите улицу</string>
<string name="incremental_search_building">Выберите дом</string>
<string name="choose_available_region">Выберите регион из списка</string>
<string name="choose_intersected_street">Выберите пересечение улиц</string>
<string name="Closest_Amenities">Ближайшие услуги</string>
<string name="app_mode_default">Обзор карты</string>
<string name="app_mode_car">Автомобиль</string>
<string name="app_mode_bicycle">Велосипед</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Пешеход</string>
<string name="position_on_map_center">По центру</string>
<string name="position_on_map_bottom">Внизу</string>
<string name="navigate_point_top_text">Введите широту и долготу в формате (Г - градусы, М - минуты, С - секунды)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Широта</string>
<string name="navigate_point_longitude">Долгота</string>
<string name="navigate_point_format_D">ГГГ.ГГГГ</string>
<string name="navigate_point_format_DM">ГГГ ММ.МММММ</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">ГГГ ММ СС.ССССС</string>
<string name="search_shown_on_map">Показать на карте</string>
<string name="navigate_point_cancel">Отмена</string>
<string name="search_address_top_text">Выберите адрес</string>
<string name="search_address_region">Регион</string>
<string name="search_address_city">Город</string>
<string name="search_address_street">Улица</string>
<string name="search_address_building">Дом</string>
<string name="search_address_building_option">Дом</string>
<string name="search_address_street_option">Пересечение улиц</string>
<string name="search_tabs_location">Координаты</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Добавить к избранным</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Обновить карту</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Сообщить об ошибке на карте</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Добавить POI</string>
<string name="default_buttons_yes">Да</string>
<string name="default_buttons_cancel">Отмена</string>
<string name="default_buttons_apply">Применить</string>
<string name="default_buttons_add">Добавить</string>
<string name="default_buttons_no">Нет</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Введите имя точки</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Избранная</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Точка \"\"{0}\"\" была успешно добавлена к Избранным.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Редактировать точку</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Удалить точку</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Вы действительно хотите удалить точку \"%s\" из Избранных?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Точка {0} была успешно удалена из Избранных.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Подробно опишите ошибку</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Спасибо, ваше замечание добавлено в базу</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Возникло исключение: сообщение об ошибке не создано</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Добавление комментария к ошибке</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Добавить комментарий</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Комментарий был успешно добавлен</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Возникло исключение: комментарий не добавлен</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Закрываю ошибку</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Закрыть ошибку</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Ошибка была успешно закрыта</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Возникло исключение: ошибка не была закрыта</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Добавить комментарий</string>
<string name="osb_close_menu_item">Закрыть ошибку</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Сообщение</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Автор</string>
<string name="poi_edit_title">Редактирование POI</string>
<string name="poi_create_title">Добавление POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">POI не найдена или не является точкой</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Вы действительно хотите удалить {0}?</string>
<string name="poi_remove_title">Удаление POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Удалить</string>
<string name="poi_remove_success">POI успешно удалена</string>
<string name="poi_action_add">добавления</string>
<string name="poi_action_change">изменения</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Действие {0} успешно завершено.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Произошла неожиданная ошибка при выполнении действия {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Произошла ошибка ввода/вывода при выполнении действия {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Произошла ошибка при загрузке информации о POI</string>
<string name="poi_dialog_name">Имя</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Время работы</string>
<string name="poi_dialog_comment">Комментарий</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Изменение POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Значения остальных тегов POI не могут быть изменены</string>
<string name="default_buttons_commit">Подтвердить</string>
<string name="default_buttons_reset">Сброс</string>
<string name="filter_current_poiButton">Фильтровать</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Удалить</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Сохранить как</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Удалить выбранный фильтр?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Фильтр {0} удалён</string>
<string name="edit_filter_create_message">Фильтр {0} создан</string>
<string name="default_buttons_selectall">Выделить все</string>
<string name="accessibility_mode">Режим специальных возможностей</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Включает дополнительные возможности для невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_on">Включён</string>
<string name="accessibility_off">Выключен</string>
<string name="accessibility_default">Использовать системную настройку</string>
<string name="backToMenu">Главное меню</string>
<string name="zoomOut">Уменьшить</string>
<string name="zoomIn">Увеличить</string>
<string name="zoomIs">Масштаб</string>
<string name="show_details">Подробности</string>
<string name="help">Справка</string>
<string name="back_to_location">Вернуться</string>
<string name="north">север</string>
<string name="north_north_east">северо-северо-восток</string>
<string name="north_east">северо-восток</string>
<string name="east_north_east">восток-северо-восток</string>
<string name="east">восток</string>
<string name="east_south_east">восток-юго-восток</string>
<string name="south_east">юго-восток</string>
<string name="south_south_east">юго-юго-восток</string>
<string name="south">юг</string>
<string name="south_south_west">юго-юго-запад</string>
<string name="south_west">юго-запад</string>
<string name="west_south_west">запад-юго-запад</string>
<string name="west">запад</string>
<string name="west_north_west">запад-северо-запад</string>
<string name="north_west">северо-запад</string>
<string name="north_north_west">северо-северо-запад</string>
<string name="front">Вперёд</string>
<string name="front_right">Направо вперёд</string>
<string name="right">Направо</string>
<string name="back_right">Направо назад</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="back_left">Налево назад</string>
<string name="left">Налево</string>
<string name="front_left">Налево вперёд</string>
<string name="towards">на</string>
<string name="accuracy">Точность</string>
<string name="altitude">Высота</string>
<string name="no_info">Нет информации</string>
<string name="direction_style_sidewise">По сторонам света (8 секторов)</string>
<string name="direction_style_clockwise">По циферблату (12 секторов)</string>
<string name="settings_direction_style">Стиль указания направлений</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Выберите стиль указания относительных направлений во время движения</string>
<string name="auto_announce_on">Включить
\nавтооповещение</string>
<string name="auto_announce_off">Выключить автооповещение</string>
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Перемещать карту жестами на сенсорном экране</string>
<string name="scroll_map_by_gestures">Естественное управление картой</string>
<string name="i_am_here">Я здесь</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Менять масштаб карты горизонтальными движениями трекбола</string>
<string name="zoom_by_trackball">Использовать трекбол для изменения масштаба</string>
<string name="use_short_object_names_descr">Использовать краткие названия объектов при исследовании карты</string>
<string name="use_short_object_names">Использовать краткие названия объектов</string>
<string name="accessibility_extensions_descr">Дополнительные возможности невизуального доступа для старых версий Android</string>
<string name="accessibility_extensions">Дополнительные возможности невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Настройки для невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_preferences">Специальные возможности</string>
<string name="tip_rotation_switching">Поворот карты</string>
<string name="tip_day_night_mode">Дневной/ночной режим</string>
<string name="pref_vector_rendering">Настройки векторного рендеринга</string>
<string name="pref_overlay">Дополнительные слои</string>
<string name="pref_raster_map">Настройки онлайн карт</string>
<string name="pref_vector_map">Настройки локальных карт</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Удалить %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Пригород (suburb)</string>
<string name="city_type_hamlet">Деревня (hamlet)</string>
<string name="city_type_village">Село (village)</string>
<string name="city_type_town">Город (town)</string>
<string name="city_type_city">Город (city)</string>
<string name="animate_route_off">Закончить моделирование</string>
<string name="animate_route">Начать моделирование</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Файл не может быть переименован.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Файл с таким именем уже существует.</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Имя</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Категория</string>
<string name="tip_update_index">Обновление локальных данных</string>
<string name="tip_update_index_t">"Актуальные картографические данные крайне важны для автономного просмотра карты, поиска POI/адресов и навигации. OsmAnd имеет встроенный менеджер локальных данных, который позволяет проверить наличие обновлений для установленных карт.
\n\nЧтобы проверить наличие обновлений, перейдите в \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\" → \"Загрузить\".
\n\nПосле загрузки из интернета глобального списка регионов, нажмите на любую запись для загрузки или обновления файла. Обратите внимание на селектор типа файлов в верхней части экрана, в котором можно выбрать необходимый для загрузки тип файлов (полные карты, голосовые данные и т.д.).
\n\nВы можете отфильтровать список регионов, введя несколько букв, или выбрать опцию \"Настройки\" → \"Загруженные\", чтобы увидеть обновления только для уже установленных на вашем устройстве карт.\n\n\t* \"Зелёным\" показываются данные на устройстве, которые не нуждаются в обновлении
\n\t* \"Синим\" показываются данные, для которых доступна обновленная версия
\n\t* курсивом отмечаются данные, деактивированные на вашем устройстве "</string>
<string name="tip_location_sharing">Поделиться местоположением</string>
<string name="tip_location_sharing_t">"Вы можете поделиться местоположением интересных мест в ходе поездки с семьёй и друзьями используя меню \"Настройки\" → \"Контекстное меню\" → \"Поделиться местоположением\".
\n\nЗатем выберите способ, которым хотите поделиться местоположением. Поддерживаемые варианты: E-Mail, SMS (текстовое сообщение), либо, просто скопируйте координаты местоположения в буфер обмена устройства. "</string>
<string name="tip_favorites">Избранные точки</string>
<string name="tip_favorites_t">"Часто используемые точки могут быть сохранены в \"Мои места\" \tЧтобы сохранить точку в \"Мои места\" откройте контекстное меню карты, выберите пункт \"Добавить в мои места\" и введите имя для этой точки. После сохранения, эта точка будет доступна через меню \"Мои места\".\n\n\tДолгое нажатие на точку в \"Мои места\" позволяет установить её как место назначения, редактировать или удалить её.\n\n\tЧтобы отобразить все избранные точки на карте, включите слой \"Мои места\" в меню \"Слои\". "</string>
<string name="contribution_activity">Установка версии</string>
<string name="process_navigation_service">Навигационный сервис OsmAnd</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Локальная навигация OsmAnd временно недоступна.</string>
<string name="left_side_navigation">Левосторонняя навигация</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Включите, если пользуетесь навигацией в странах с левосторонним движением</string>
<string name="local_index_routing_data">Данные роутинга</string>
<string name="navigate_point_format">Формат:</string>
<string name="poi_search_desc">Поиск POI</string>
<string name="address_search_desc">Поиск по адресу</string>
<string name="navpoint_search_desc">Координаты</string>
<string name="transport_search_desc">Поиск транспорта</string>
<string name="favourites_search_desc">Поиск в избранном</string>
<string name="history_search_desc">История поиска</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Отображать только границы многоугольников, без заливки</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Без полигонов</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Режим рендеринга</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Оптимизация карты для соответствующего профиля</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Выберите минимальный уровень масштаба для отображения горизонталей (необходимо предварительно загрузить соответствующий SRTM-файл):</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Показывать горизонтали</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">На карте отображается больше подробностей</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Больше деталей</string>
<string name="route_roundabout">Круговое движение, %1$d съезд</string>
<string name="route_kl">Держитесь левее</string>
<string name="route_kr">Держитесь правее</string>
<string name="save_route_as_gpx">Сохранить маршрут в файл GPX</string>
<string name="asap">Скорее</string>
<string name="gpxup_public">Общедоступный</string>
<string name="gpxup_identifiable">Идентифицируемый</string>
<string name="gpxup_trackable">Отслеживаемый</string>
<string name="gpxup_private">Частный</string>
<string name="osmand_parking_event">Забрать автомобиль со стоянки</string>
<string name="osmand_parking_warning">Предупреждение</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Напоминание об ограниченном времени стоянки автомобиля уже добавлено в календарь. Вам будет необходимо удалить его вручную.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Задайте максимальное время стоянки</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Хотите удалить расположение запаркованного автомобиля?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Удалить метку места стоянки</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Выберите тип стоянки</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">С ограничением по времени</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Без ограничения времени</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Добавить напоминание в календарь</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Время стоянки ограничено</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Время стоянки неограничено</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Расположение запаркованного автомобиля. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Забрать автомобиль в:</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Точка парковки</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Плагин позволяет запоминать место припарки вашего автомобиля.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Плагин парковочного места</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пометить место стоянки</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить метку места стоянки</string>
<string name="starting_point_too_far">Начало маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="shared_location">Общие места</string>
<string name="select_animate_speedup">Укажите скорость анимации маршрута</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Выделено памяти %1$s MB (Ограничение Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Выделено памяти</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Всего физической памяти выделено приложению %1$s MB (Dalvik %2$s MB, другое %3$s MB). Proportional memory %4$s MB (Ограничение Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Всего физической памяти</string>
<string name="update_downlod_list">Перечитать список</string>
<string name="osmand_parking_hours">Часов</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Минут</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Автомобиль был припаркован в:</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Использовать навигацию по компасу, если направление не определено</string>
<string name="use_compass_navigation">Использовать компас</string>
<string name="route_updated_loc_found">Маршрут будет пересчитан после определения местоположения</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Предыдущий маршрут не был закончен. Продолжить следование по нему? (%1$s секунд)</string>
<string name="show_cameras">Показать камеры контроля скорости</string>
<string name="show_traffic_warnings">Показать ограничения скорости</string>
<string name="avoid_toll_roads">Избегать платных дорог</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Изменения в 0.8.2:
\n\t* Улучшенная прокладка маршрута.
\n\t* Возможность выбора информационных элементов (виджетов), отображаемых на карте (кнопка Настройки в правом верхнему углу карты).
\n\t* Изменение стиля отрисовки карты и дневного/ночного режима с экрана карты (кнопка Настройки в правом верхнем углу карты).
\n\t* Возможность блокировки экрана, запуска записи GPX и Live слежения с экрана карты (кнопка в левом верхнем углу карты).
\n\t* Исправления в Канадском и RTL арабском языках
</string>
<string name="screen_is_locked">Для разблокировки экрана коснитесь значка блокировки</string>
<string name="map_widget_top_text">Название улицы</string>
<string name="map_widget_config">Конфигурация</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Где я</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Заблокировать экран</string>
<string name="map_widget_compass">Компас</string>
<string name="map_widget_top_stack">Строка состояния:</string>
<string name="map_widget_reset">Сброс настроек</string>
<string name="map_widget_right_stack">Правая сторона:</string>
<string name="map_widget_left_stack">Левая сторона:</string>
<string name="map_widget_parking">Парковка</string>
<string name="map_widget_monitoring">Мониторинг</string>
<string name="map_widget_speed">Скорость</string>
<string name="map_widget_distance">Цель</string>
<string name="map_widget_altitude">Высота</string>
<string name="map_widget_time">Время в пути</string>
<string name="map_widget_next_turn">След. поворот</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">След. поворот (мал.)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Второй след. поворот</string>
<string name="map_widget_mini_route">Малая карта маршрута</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Заблокировать экран</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Разблокировать экран</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Включить
\nфоновый режим</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Выключить\nфоновый режим</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Экран заблокирован</string>
<string name="bg_service_interval">Установить интервал пробуждения:</string>
<string name="layer_map_appearance">Настройка экрана</string>
<string name="show_lanes">Показывать полосы движения</string>
<string name="avoid_unpaved">Избегать просёлочных дорог</string>
<string name="avoid_ferries">Избегать паромов</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Избегать при прокладке маршрута…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Избегать платных и просёлочных дорог, паромов</string>
<string name="show_warnings_descr">Показывать ограничения скорости, камеры и искусственные неровности</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Флуоресцентные маршруты</string>
<string name="show_warnings_title">Показывать сигналы…</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Линейка</string>
<string name="map_widget_appearance">Остальные элементы:</string>
<string name="map_widget_view_direction">Направление взгляда</string>
<string name="map_widget_transparent">Прозрачность</string>
<string name="int_continuosly">Постоянно</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Интервал пробуждения GPS: %s</string>
<string name="map_widget_day_night">Дневной/ночной режим</string>
<string name="filterpoi_activity">Создать фильтр POI</string>
<string name="select_navigation_mode">Выберите вид транспорта</string>
<string name="day_night_info_description">Восход : %1$s
\nЗакат : %2$s</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Настройки отрисовки (векторн.):</string>
<string name="map_widget_renderer">Стиль отрисовки (векторн.)</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Нажав на значок компаса на экране с картой Вы можете изменить режим вращения карты.
\n\nДоступные варианты:
\n\t* \"Не вращать\" - Карта не будет вращаться. Север всегда сверху.
\n\t* \"По направлению движения\" - Карта будет вращаться в соответствии с направлением Вашего движения. Сверху - направление движения.
\n\t* \"По направлению компаса\" - Карта будет вращаться так, чтобы совместить север карты и северное направление (используются показания компаса в устройстве). "</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tОтображаемые карты и слои можно изменить выбрав \"Настройка вида\" (значок глобуса) на экране карты.\n\n\tВ \"Источник карты…\" можно выбрать предварительно загруженные векторные карты, онлайн-карты от различных источников (для использования включите плагин \"Онлайн карты\" в \"Настройки\" → \"Диспетчер плагинов\"), или самостоятельно созданные карты (при помощи OsmAndMapCreator для ПК, например).\n\n\tOsmAnd также поддерживает пользовательские источники. "</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">OsmAnd поддерживает настраиваемые профили для различных режимов.
\n\nВы можете изменить текущий профиль нажав кнопку выбора профилей в нижнем левом углу экрана карты (значок автомобиля, велосипеда или пешехода) или при построении маршрута.
</string>
<string name="email">email</string>
<string name="day_night_info">Восход/закат</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">
OsmAnd (Open Street Maps Android) OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом для пользователей электронных карт, которое позволяет сориентироваться на незнакомой местности, найти интересующие объекты на карте и добраться до них, а также получить различную туристическую информацию об этих объекта; используя данные из Open Street Maps (OSM) без доступа в Интернет. Некоторые из основных возможностей приложения: - работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства); - загрузка векторных и растровых карт из самого приложения; - доступность компактных векторных карт для всех стран мира; - загрузка произвольной области для растровых карт; - отображение дополнительной информации на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью; - поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет; - прокладка маршрутов на любые расстояния с использованием Интернет сервисов; - прокладка маршрутов на небольшие расстояния без доступа в Интернет (экспериментальная возможность); - режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями: - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты; - изменения масштабы карты в зависимости от скорости; - вращения карты по компасу или направлению движения; - использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или генерированными голосами) при движении по маршруту; - предупреждения о превышении допустимой скорости движения. Ограничения бесплатной версии OsmAnd: - ограниченное число загрузок карт; - нет возможности просматривать описание достопримечательностей из Wikipedia без использования Интернет. OsmAnd продолжает активно развиваться. Но так как проект финансируется только взносами пользователей, то дальнейшее развитие проекта и появление новых функциональных возможностей зависит от наличия этого финансирования. Поэтому если вам нравится приложение, подумайте о покупке OsmAnd+. Также на сайте osmand.net Вы можете профинансировать конкретную функциональную возможность или внести общий финансовый вклад в развитие проекта.
</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом для пользователей электронных карт, которое позволяет сориентироваться на незнакомой местности, найти интересующие объекты на карте и добраться до них, а также получить различную туристическую информацию об этих объекта; используя данные из Open Street Maps (OSM) без доступа в Интернет. OsmAnd+ - это платная версия приложения. Покупая эту версию, Вы поддерживаете проект, финансируя разработку новых функциональных возможностей. Платная версия позволяет автоматически получать обновления для приложения. Некоторые из основных возможностей приложения: - работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства); - загрузка векторных и растровых карт из самого приложения; - доступность компактных векторных карт для всех стран мира; - загрузка произвольной области для растровых карт; - отображение дополнительной информации на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью; - поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет; - прокладка маршрутов на любые расстояния с использованием Интернет сервисов; - прокладка маршрутов на небольшие расстояния без доступа в Интернет (экспериментальная возможность); - режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями: - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты; - изменения масштабы карты в зависимости от скорости; - вращения карты по компасу или направлению движения; - использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или генерированными голосами) при движении по маршруту; - предупреждения о превышении допустимой скорости движения.
</string>
<string name="avoid_motorway">Избегать автомагистралей</string>
<string name="snap_to_road_descr">Привязать текущую позицию к дороге</string>
<string name="snap_to_road">Привязать к дороге</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Промежуточная точка %1$s слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Вы достигли промежуточного пункта</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Добавить промежуточную точку</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Промежуточная точка</string>
<string name="ending_point_too_far">Начало маршрута слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
<string name="btn_add_tag">Добавить метку</string>
<string name="btn_advanced_mode">Расширенный режим…</string>
<string name="poi_filter_parking">Парковки</string>
<string name="poi_filter_emergency">Чрезвычайные обстоятельства</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Общественный транспорт</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Развлечения</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Жильё</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Последний пункт назначения</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Первый пункт назначения</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Добавить как последний промежуточный пункт</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Добавить как первый промежуточный пункт</string>
<string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Вы уже установили пункт назначения.</string>
<string name="target_point">Пункт назначения %1$s</string>
<string name="target_points">Цели</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">Изменения в 0.8.4:
\n\t* Исправление ошибок
\n\t* Карта не теряет блокировку позиции после прерываний
\n\t* Включает режим сна во время навигации
</string>
<string name="intermediate_point">Путевая точка %1$s</string>
<string name="delete_target_point">Удалить точку назначения</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Службы мониторинга</string>
<string name="no_route">Нет маршрута</string>
<string name="gps_not_available">Включите GPS в настройках</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Отображать направление к точке назначения</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Активировать плагины мониторинга (сопровождение, сопровождение в реальном времени) для использования сервисов мониторинга</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Выберите цветовую схему дорог:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Цветовая схема дорог</string>
<string name="route_descr_current_location">Текущая позиция</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Ш %1$.3f Д %2$.3f</string>
<string name="incomplete_locale">незавершенное</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ограничение скорости</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="download_select_map_types">Прочие карты</string>
<string name="download_srtm_maps">Карты SRTM</string>
<string name="av_settings">Настройки аудио и видео </string>
<string name="intermediate_points_change_order">Изменить порядок</string>
<string name="recording_context_menu_show">Отобразить</string>
<string name="av_def_action_picture">Сделать фото</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Сделать фото</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Плагин Dropbox позволяет синхронизировать треки и видео/аудио заметки с вашим аккаунтом dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Плагин Dropbox</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Этот плагин предоставляет контурные линии, которые могут отображаться в оффлайн картах OsmAnd. Глобальные данные (между 70 градусов на севере и 70 градусов на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Земли системы наблюдения NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), космических систем Японии (J-spacesystems).</string>
<string name="recording_photo_description">Фото %1$s из %2$s</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Аудио/Видео данные</string>
<string name="stop_routing_confirm">Вы уверены, что хотите остановить навигацию?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Вы уверены, что хотите удалить пункт назначения?</string>
<string name="precise_routing_mode">Точный маршрут (alpha)</string>
<string name="dist_control_start">Старт</string>
<string name="support_new_features_descr">Пожертвуйте, чтобы увидеть новые опции реализованными в приложении</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Включите, для расчёта точных маршрутов без затруднений. Всё ещё ограниченн расстоянием и медленный.</string>
<string name="download_hillshade_item">Рельеф местности</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Изменения в 1.1.2:
\n\t* улучшен аудио/видео плагин (фотографии с информацией EXIF)
\n\t* повышено удобство пользования и реструктурирован плагин контурных линий
\n\t* добавлен пакет затемнённого рельефа местности для плагина контурных линий
\n\t* исправлены ошибки (неоптимальной маршрутизации)
</string>
<string name="download_hillshade_maps">Карты с затемнённым рельефом</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Использовать системную программу для фото</string>
<string name="av_use_external_camera">Использовать приложение Камера</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps - Европа</string>
<string name="prefer_motorways">Предпочитать автомагистрали</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Предпочитать…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Предпочитать автомагистрали</string>
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">Изменения в 1.2.1:
\n\t* исправления в Geo Intent (Foursquare, c:geo)
\n\t* дрожание экрана при навигации
\n\t* прочие незначительные изменения
\n\nИзменения в 1.2:
\n\t* исправление ошибок (доработана маршрутизация, поиск, запись AV, голосовые подсказки, улучшения отображения)
\n\t* облегчённая настройка рельефа местности (требуется плагин контурных линий)
\n\t* теперь принимаются ссылки на maps.google.com
\n\t* новый виджет (GPS info)
\n\t* добавлена поддержка multi-window для определённых устройств Samsung
\n\t* фильтр Кальмана для компаса
\n\t* поддержка часов Pebble watch
</string>
<string name="item_checked">отмечено</string>
<string name="item_unchecked">не отмечено</string>
<string name="map_view">Карта</string>
<string name="access_arrival_time">Время прибытия</string>
<string name="map_widget_gps_info">Информация GPS</string>
<string name="max_speed_none">нет</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Изменения в 1.1.4:
\n\t*переработан интерфейс
\n\t*исправление ошибок
</string>
<string name="layer_hillshade">Слой рельефа местности</string>
<string name="street_name">Улица</string>
<string name="hno">Номер дома</string>
<string name="download_using_mobile_internet">В настоящее время нет соединения по WiFi. Хотите продолжить загрузку по текущему интернет-соединению?</string>
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">Изменения в 1.3:
\n\t* Переработана поддержка планшетов и крупных экранов
\n\t* Тема Holo (настройка тем)
\n\t* Дополнительные настройки для стабилизации компаса
\n\t* Верхняя левая кнопка на карте заменяет кнопку меню
</string>
<string name="monitoring_settings">Запись поездок</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Настройки записи поездок</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Включение трекинга и навигации во спящем режиме (экран выключен) с помощью периодического пробуждения устройства GPS. Настройка записи поездок в локальные файлы GPX или в Интернете с помощью веб-службы.</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Службы мониторинга</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Выбор темы приложения</string>
<string name="choose_osmand_theme">Тема приложения</string>
<string name="accessibility_options">Настройка специальных возможностей</string>
<string name="select_address_activity">Выбор адреса</string>
<string name="favourites_list_activity">Выбор избранного</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">Модификации OSM</string>
<string name="default_buttons_other_actions">Другие действия</string>
<string name="av_def_action_choose">Выберите по запросу</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd карты и навигация</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ карты и навигация</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Использовать фильтр Калмана для избежания отклонений компаса</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Использовать фильтр Калмана</string>
<string name="cancel_navigation">Прекратить навигацию</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Использовать датчик магнитного поля</string>
<string name="distance_measurement_save_gpx">Сохранить как GPX</string>
<string name="delete_point">Удалить Точку</string>
<string name="plugin_distance_point_time">время</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">скорость</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">точность</string>
<string name="plugin_distance_point">Точка</string>
<string name="default_buttons_do_not_show_again">Больше не показывать</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Начать редактирование</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Закончить редактирование</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Очистить все точки</string>
<string name="install_paid">Полная версия</string>
<string name="cancel_route">Отменить маршрут</string>
<string name="clear_destination">Очистить пункт назначения</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Искать улицу в ближайших населённых пунктах</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Упорядочить по расстоянию</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">Изменения в версии 1.4:
\n\t* Расчёт задачи коммивояжера для промежуточных точек (сортировка по расстоянию)
\n\t* Поиск ближайшей улицы по названию\n\t* Плагин режима планирования (загрузка / редактирование / сохранение GPX треков)
\n\t* Новый экран загрузки данных (загрузка в фоновом режиме)
\n\t* Поддержка вложенных папок для GPX треков (организовать свой GPX трек)\n\t* Удаление SRTM файлов из приложения
\n\t* Поддержка OSM Примечания
</string>
<string name="available_downloads_left">Доступно %1$d файлов для скачивания</string>
<string name="files_limit">осталось %1$d файлов</string>
<string name="wait_current_task_finished">Пожалуйста, подождите, пока завершится текущая операция</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Открыть существующий GPX</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Начать новый подтрек</string>
<string name="gpx_file_name">Имя файла GPX</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">Файл GPX успешно сохранён в {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Инструмент расчёта дистанции и планирования</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Промежуточные точки выстроены в оптимальный маршрут от точки отправления до точки назначения.</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Запись OsmChange-файла не удалась</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Сохранение POI в OsmChange-файл</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">высота</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OsmChange-файл создан за %1$s</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Нажмите, чтобы отметить точку.
\n* Нажмите и удерживайте на карте, чтобы удалить предыдущую точку.
\n* Нажмите и удерживайте на точке, чтобы просмотреть и добавить описание.
\n* Нажмите на виджет измерения, чтобы увидеть больше действий.</string>
<string name="access_mark_final_location_first">Режим доступности: Пожалуйста, выберите сначала пункт назначения</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Использовать магнитный датчик вместо датчика ориентации</string>
<string name="other_location">Другие</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Данные горизонталей</string>
<string name="downloading_file_new">Загрузка…</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Создание путей (или модификация существующего файла GPX) для измерения дистанции между точками. Сохранить как GPX (может использоваться для планирования маршрутов GPX).</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Пункт назначения</string>
<string name="please_select_address">Сначала выберите город или улицу</string>
<string name="destination_point">Пункт назначения %1$s</string>
<string name="av_camera_focus">Режим фокусировки камеры</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Режим фокусировки для встроенного приложения фотографирования</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Автоматический фокус</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Гиперфокальная фокусировка</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Увеличенная глубина резкозти (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Фокус на бесконечность</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Макро-режим</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Постоянная фокусировка</string>
<string name="av_photo_play_sound">Звук затвора</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Проигрывать звук при фотографировании</string>
<string name="av_camera_pic_size">Размер фото</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Размер изображения для встроенного приложения фотографирования</string>
<string name="speak_speed_limit">Сообщать о превышении скорости</string>
<string name="speak_cameras">Сообщать о камерах</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Сообщать о дорожных событиях</string>
<string name="clear_intermediate_points">Очистить промежуточные точки</string>
<string name="keep_intermediate_points">Оставить промежуточные точки</string>
<string name="route_to">К:</string>
<string name="route_via">Через:</string>
<string name="route_from">Из:</string>
<string name="new_directions_point_dialog">У Вас уже установлены промежуточные точки.</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Изменения в 1.5:
\n\t* Голосовые предупреждения о превышении скорости и камерах контроля скорости
\n\t* Расширены голосовые предупреждения (произношение названий улиц)
\n\t* Иконки карты в высоком разрешении
\n\t* Множество изменений интерфейса
\n\t* Исправление ошибок отображения дистанции, анализатора GPX, виджета планирования, выгрузки OSM, обработки путевых точек и поддержки https
</string>
<string name="speak_street_names">Произношение названий улиц (TTS)</string>
<string name="speak_title">Озвучивание…</string>
<string name="speak_descr">Настройка озвучивания названий улиц, предупреждений (лежачих полицейских, знаков \"Движение без остановки запрещено\"), камер контроля скорости, ограничений скорости</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">Озвучивание маршрутных точек GPX</string>
<string name="osmodroid_mode_on">Остановить OsMoDroid</string>
<string name="osmodroid_mode_off">Запустить OsMoDroid</string>
<string name="osmodroid_refresh">Обновить каналы</string>
<string name="osmodroid_seek">Следить за</string>
<string name="osmodroid_unseek">Не следить</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Пожалуйста, укажите в настройках пароль и имя пользователя OSM</string>
<string name="route_descr_map_location">Карта: </string>
<string name="osb_author_dialog_password">Пароль OSM (опционально)</string>
<string name="driving_region_descr">Выберите регион: США, Европа, Англия, Азия и т.д.</string>
<string name="driving_region">Регион</string>
<string name="driving_region_japan">Япония</string>
<string name="driving_region_us">США</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Европа и Азия</string>
<string name="driving_region_uk">Англия, Индия, Австралия и др.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Проложить маршрут</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Пункт отправления</string>
<string name="driving_region_canada">Канада</string>
<string name="tip_map_styles">Стили карты</string>
<string name="about_version">Версия:</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Время действия (в минутах): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Загружаемые: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Максимальное увеличение: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Источник тайлов %1$s успешно сохранён</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Максимальное увеличение</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Минимальное увеличение</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_name">Имя</string>
<string name="map_widget_fps_info">Отладочная информация FPS</string>
<string name="about_settings">О программе</string>
<string name="about_settings_descr">Информация о версии, участниках проекта</string>
<string name="tips_and_tricks">Справка</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Загружено данных по масштабам: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Минимальное увеличение: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Данные о тайлах: %1$s</string>
<string name="base_world_map">Обзорная карта мира</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Время действия (в минутах)</string>
<string name="gps_status_eclipsim">Статус GPS</string>
<string name="default_and">и</string>
<string name="default_or">или</string>
<string name="remember_choice">Запомнить мой выбор</string>
<string name="route_is_too_long">Возможно, потребуется очень много времени для локального (оффлайн) расчёта маршрута более 200 км. Для расчёта, пожалуйста, добавьте одну или более промежуточных точек на маршруте.</string>
<string name="app_mode_aircraft">Самолёт</string>
<string name="app_mode_boat">Лодка</string>
<string name="app_mode_hiking">Пеший туризм</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Мотоцикл</string>
<string name="tip_faq_t">Пожалуйста, посетите https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ для ознакомления с часто задаваемыми вопросами.</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Вы собираетесь удалить %1$d изменений osm. Вы уверены?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all">Удалить всё</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Пожалуйста, сначала рассчитайте маршрут</string>
<string name="tip_faq">Часто задаваемые вопросы</string>
<string name="animate_routing_route">Симуляция использования рассчитанного маршрута </string>
<string name="animate_routing_gpx">Симуляция использования трека GPX</string>
<string name="auto_zoom_none">Без автомасштаба</string>
<string name="auto_zoom_close">К крупному плану</string>
<string name="auto_zoom_far">К среднему плану</string>
<string name="auto_zoom_farthest">К дальнему плану</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Избегать автомагистралей</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Избегать автомагистралей</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Предпочитать автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Предпочитать автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Кратчайший путь</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Использовать кратчайший путь</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Избегать платных дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Избегать платных дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Избегать грунтовые дороги</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Избегать грунтовые дороги</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Максимальный вес</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Уточнить ограничение веса машины</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Отображение карты</string>
<string name="amenity_type_seamark">Навигационный знак</string>
<string name="disable_complex_routing">Отключить сложную маршрутизацию</string>
<string name="speech_rate_descr">Указать скорость произношения для TTS</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Установки навигации</string>
<string name="routing_preferences_descr">Установки маршрутизации</string>
<string name="app_mode_truck">Грузовик</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Рассчитать оффлайновый маршрут OsmAnd</string>
<string name="copying_osmand_files">Копирование файлов OsmAnd</string>
<string name="speech_rate">Скорость произношения</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Выберите профили, видимые в приложении</string>
<string name="app_modes_choose">Профили приложения</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Выберите существующий…</string>
<string name="maps_define_edit">Задать/отредактировать …</string>
<string name="android_19_location_disabled">Начиная с версии KitKat Вы не можете скачивать и обновлять карту в прежнее хранилище (%s). Вы хотите изменить на допустимое и скопировать все файлы туда?
\n Примечание: старые файлы останутся нетронутыми;
\n Примечание: совместное использование файлов OsmAnd и OsmAnd+ не возможно. </string>
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd пытается перенести данные на новое место. Вы хотите этого?</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Копирование файла (%s) на новое место…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Копирование файлов OsmAnd на новое место (%s)</string>
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Изменения в 1.6:
\n\t* Поддержка устройств с разрешением Full HD;
\n\t* Поддержка прозрачного фона карты;
\n\t* Отображение загруженных карт и облегчение загрузки отсутствующих карт непосредственно из окна обзора карт;
\n\t* Файлы контурной линии на карте теперь в комплекте для стран/регионов;
\n\t* Новая базовая карта с крупнейшими дорогами, железными дорогами и основными элементами как, например, леса;
\n\t* Масштабирование карты (длительное нажатие на кнопку увеличения) - используется как для векторных так и растровых карт;
\n\t* Ввод/редактирование онлайн источника тайлов (указание окончания срока действия);
\n\t* Поддержка временного ограничения скорости (Нидерланды);
\n\t* Ускоренный ввод адресного поиска;
\n\t* Исправления ошибок маршрутизации и отрисовки;
</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Отключение 2-фазной маршрутизации для автомобильной навигации</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Быстрое вычисление маршрута не удалось (%s), отмените для возврата к медленному вычислению.</string>
<string name="map_magnifier">Масштаб</string>
<string name="select_gpx">Выберите GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Выберите пункт назначения</string>
<string name="route_descr_select_on_map">Выберите на карте…</string>
<string name="route_descr_favorite">Избранные…</string>
<string name="route_preferences">Предпочтения маршрута</string>
<string name="route_info">Маршрутная информация</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Добавить как пункт назначения</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Хотите использовать показанный путь для навигации?</string>
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">"Изменения в 1.7:
\n\t* ВАЖНО: карты должны быть новее февраля 2014.
\n\t* Полностью изменена маршрутизация (быстрее и точнее) -
\n\t* Новый экран с планированием маршрута (более интуитивный и продуктивный)
\n\t** Примечание: GPX route is available under Route Settings buttton
\n\t* Кнопка автоскрытия в навигационном режиме
\n\t* Вычисление оффлайнового маршрута к первой точке маршрута GPX (опция \"пройти весь путь\")
\n\t* Активная симуляция в тоннелях
\n\t* Множество мелких улучшений интерфейса
\n\t* Настройки скорости речи "</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Рассчитать сегмент маршрута OsmAnd без Интернета</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Рассчитать маршрут OsmAnd для первого и последнего сегмента маршрута</string>
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd поддерживает отображение скачанных векторных карт в разных стилях, в соответствии с вашими потребностями:
\n\nКроме сбалансированного стиля Карты \"по умолчанию\", Вы можете в меню \"Настройка экрана\"→ \"Стиль карты\" выбрать например стили
\n\t* \"Туристический\", который содержит наиболее подробную информацию, подходящую для путешествий и туризма, включая оптимизированный для профессиональных водителей (имеет более высокую контрастность, хорошо различимые дороги), варианты горных походов, велосипедных маршрутов, поддержка походных символов и т.д.
\n\t* \"Высококонтрастные дороги\" показывает дороги в акцентировнных цветах, что удобно при ярком окружающем освещении
\n\t* \"Зима и лыжи\" использует зимний(покрытый снегом) ландшафтный вид, показывает лыжные склоны и подъемники (используется загрузка карт \"World Ski\") "</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Эллиптическая проекция Меркатора</string>
<string name="lang_en">Английский</string>
<string name="lang_be">Белорусский</string>
<string name="lang_bg">Болгарский</string>
<string name="lang_cs">Чешский</string>
<string name="lang_fi">Финский</string>
<string name="lang_fr">Французский</string>
<string name="lang_ka">Грузинский</string>
<string name="lang_de">Немецкий</string>
<string name="lang_nl">Голландский</string>
<string name="lang_ca">Каталанский</string>
<string name="lang_eu">Баскский</string>
<string name="lang_hy">Армянский</string>
<string name="lang_bs">Боснийский</string>
<string name="lang_da">Датский</string>
<string name="lang_el">Греческий</string>
<string name="lang_iw">Иврит</string>
<string name="lang_hi">Хинди</string>
<string name="lang_hu">Венгерский</string>
<string name="lang_id">Индонезийский</string>
<string name="lang_it">Итальянский</string>
<string name="lang_ja">Японский</string>
<string name="lang_ko">Корейский</string>
<string name="lang_lv">Латышский</string>
<string name="lang_lt">Литовский</string>
<string name="lang_mr">Маратхи</string>
<string name="lang_no">Норвежский</string>
<string name="lang_pl">Польский</string>
<string name="lang_pt">Португальский</string>
<string name="lang_ro">Румынский</string>
<string name="lang_ru">Русский</string>
<string name="lang_sk">Словацкий</string>
<string name="lang_sl">Словенский</string>
<string name="lang_es">Испанский</string>
<string name="lang_sv">Шведский</string>
<string name="lang_tr">Турецкий</string>
<string name="lang_uk">Украинский</string>
<string name="lang_vi">Вьетнамский</string>
<string name="lang_cy">Валлийский</string>
<string name="index_name_italy">Европа - Италия</string>
<string name="index_name_gb">Европа - Великобритания</string>
<string name="lang_af">Африкаанс</string>
<string name="lang_pt_br">Португальский (Бразилия)</string>
<string name="lang_zh">Китайский</string>
<string name="lang_hr">Хорватский</string>
<string name="index_item_nation_addresses">Адреса по стране</string>
<string name="index_item_world_ski">Мировая лыжная карта</string>
<string name="index_item_world_basemap">Мировая обзорная карта</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Мировые морские объекты</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Мировая коррекция высоты</string>
<string name="index_name_canada">Северная Америка - Канада</string>
<string name="always_center_position_on_map">Отображать положение всегда в центре</string>
<string name="voice_pref_title">Голос</string>
<string name="misc_pref_title">Разное</string>
<string name="localization_pref_title">Локализация</string>
<string name="interrupt_music_descr">Прерывание музыки во время объявления</string>
<string name="interrupt_music">Прерывание музыки</string>
<string name="share_route_as_gpx">Поделиться маршрутом используя файл GPX</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Ключ доступа</string>
<string name="osmo_settings_descr">Настройка параметров мониторинга и установка персонального канала мониторинга</string>
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap Мониторинг - продвинутый живой мониторинг с множеством средств удалённого контроля http://osmo.mobi</string>
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (Продвинутый онлайн-мониторинг)</string>
<string name="osmo_settings">OpenStreetMap мониторинг</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Неправильный формат: %s</string>
<string name="share_route_subject">Маршрут предоставленный через OsmAnd</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd - открытый источник и активно развается. Все могут способствовать развитию, сообщая об ошибках, улучшая переводы или программируя новые дополнения. Проект находится в живом состоянии непрерывного улучшения всеми этими формами взаимодействия разработчика и пользователя. Прогресс проекта также полагается на финансовые взносы, чтобы финансировать развитие, кодирование и тестирование новых функциональностей. Покупая OsmAnd+ Вы помогаете приложению быть ещё лучше! Также возможно финансировать определенные новые особенности или сделать общее пожертвование на osmand.net. Приблизительное покрытие карты и качество: - Западная Европа: **** - Восточная Европа: *** - Россия: *** - Северная Америка: *** - Южная Америка: ** - Азия: ** - Япония &amp; Корея: *** - Ближний Восток: ** - Африка: ** - Антарктида: * Список поддерживаемых стран (в основном по всему миру!): Афганистан, Албания, Алжир, Андорра, Ангола, Ангилья, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Аруба, Австралия, Австрия, Азербайджан, Багамы, Бахрейн, Бангладеш, Барбадос, Белоруссия, Бельгия, Белиз, Бенин, Бермуды, Бутан, Боливия, Бонэйр, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Британские Виргинские острова, Бруней, Болгария, Буркина-Фасо, Бурунди, Камбоджа, Камерун, Канада, Кабо-Верде, Центральноафриканская Республика, Чад, Чили, Китай, Колумбия, Коморские острова, Конго, Коста-Рика, Кот-д\"Ивуар, Хорватия, Куба, Кюрасао, Кипр, Чешская Республика, Дания, Джибути, Доминика, Доминиканская Республика, Эквадор, Египет, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эстония, Эфиопия, Фиджи, Финляндия, Франция, Французская Гвиана, Французская Полинезия, Габон, Гамбия, Грузия, Германия, Гана, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гренада, Гваделупа, Гуам, Гватемала, Гернси, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гайана, Гаити, Ватикан, Гондурас, Гонконг, Венгрия, Исландия, Индия, Индонезия, Иран, Ирак, Ирландия, Остров Мэн, Израиль, Италия, Ямайка, Япония, Джерси, Иордания, Казахстан, Кения, Кирибати, Северная Корея и Южная Корея, Кувейт, Кыргызстан, Лаос, Латвия, Ливан, Лесото, Либерия, Ливия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Макао, Македония, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Мальдивы, Мали, Мальта, Мартиника, Мавритания, Маврикий, Майотта, Мексика, Микронезия, Молдова, Монако, Монголия, Черногория, Монтсеррат, Марокко, Мозамбик, Мьянма, Намибия, Науру, Непал, Нидерланды, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Новая Зеландия, Никарагуа, Нигер, Нигерия, Норвегия, Оман, Пакистан, Палау, палестинская Территория, Панама, Папуа-Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Филиппины, Польша, Португалия, Пуэрто-Рико, Катар, Румыния, Россия, Руанда, Сен-Бартелеми, Остров Святой Елены, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сен-Мартен, Сен-Пьер и Микелон, Сент-Винсент и Гренадины, Самоа, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сенегал, Сербия, Сейшельские острова, Сьерра-Леоне, Сингапур, Словакия, Словения, Сомали, Южная Африка, Южная Георгия, Южный Судан, Испания, Шри-Ланка, Судан, Суринам, Свазиленд, Швеция, Швейцария, Сирия, Тайвань, Таджикистан, Танзания, Таиланд, Тимор-Leste, Того, Токелау, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Туркмения, Тувалу, Уганда, Украина, Объединенные Арабские Эмираты, Соединенное Королевство (UK), Соединенные Штаты Америки (США), Уругвай, Узбекистан, Вануату, Венесуэла, Вьетнам, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве. "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd - открытый источник и активно развается. Все могут способствовать развитию, сообщая об ошибках, улучшая переводы или программируя новые дополнения. Проект находится в живом состоянии непрерывного улучшения всеми этими формами взаимодействия разработчика и пользователя. Прогресс проекта также полагается на финансовые взносы, чтобы финансировать развитие, кодирование и тестирование новых функциональностей. Покупая OsmAnd+ Вы помогаете приложению быть ещё лучше! Также возможно финансировать определенные новые особенности или сделать общее пожертвование на osmand.net. Приблизительное покрытие карты и качество: - Западная Европа: **** - Восточная Европа: *** - Россия: *** - Северная Америка: *** - Южная Америка: ** - Азия: ** - Япония &amp; Корея: *** - Ближний Восток: ** - Африка: ** - Антарктида: * Список поддерживаемых стран (в основном по всему миру!):↵ Афганистан, Албания, Алжир, Андорра, Ангола, Ангилья, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Аруба, Австралия, Австрия, Азербайджан, Багамы, Бахрейн, Бангладеш, Барбадос, Белоруссия, Бельгия, Белиз, Бенин, Бермуды, Бутан, Боливия, Бонэйр, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Британские Виргинские острова, Бруней, Болгария, Буркина-Фасо, Бурунди, Камбоджа, Камерун, Канада, Кабо-Верде, Центральноафриканская Республика, Чад, Чили, Китай, Колумбия, Коморские острова, Конго, Коста-Рика, Кот-д\"Ивуар, Хорватия, Куба, Кюрасао, Кипр, Чешская Республика, Дания, Джибути, Доминика, Доминиканская Республика, Эквадор, Египет, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эстония, Эфиопия, Фиджи, Финляндия, Франция, Французская Гвиана, Французская Полинезия, Габон, Гамбия, Грузия, Германия, Гана, Гибралтар, Греция, Гренландия, Гренада, Гваделупа, Гуам, Гватемала, Гернси, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гайана, Гаити, Ватикан, Гондурас, Гонконг, Венгрия, Исландия, Индия, Индонезия, Иран, Ирак, Ирландия, Остров Мэн, Израиль, Италия, Ямайка, Япония, Джерси, Иордания, Казахстан, Кения, Кирибати, Северная Корея и Южная Корея, Кувейт, Кыргызстан, Лаос, Латвия, Ливан, Лесото, Либерия, Ливия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Макао, Македония, Мадагаскар, Малави, Малайзия, Мальдивы, Мали, Мальта, Мартиника, Мавритания, Маврикий, Майотта, Мексика, Микронезия, Молдова, Монако, Монголия, Черногория, Монтсеррат, Марокко, Мозамбик, Мьянма, Намибия, Науру, Непал, Нидерланды, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Новая Зеландия, Никарагуа, Нигер, Нигерия, Норвегия, Оман, Пакистан, Палау, палестинская Территория, Панама, Папуа-Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Филиппины, Польша, Португалия, Пуэрто-Рико, Катар, Румыния, Россия, Руанда, Сен-Бартелеми, Остров Святой Елены, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сен-Мартен, Сен-Пьер и Микелон, Сент-Винсент и Гренадины, Самоа, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Сенегал, Сербия, Сейшельские острова, Сьерра-Леоне, Сингапур, Словакия, Словения, Сомали, Южная Африка, Южная Георгия, Южный Судан, Испания, Шри-Ланка, Судан, Суринам, Свазиленд, Швеция, Швейцария, Сирия, Тайвань, Таджикистан, Танзания, Таиланд, Тимор-Leste, Того, Токелау, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Туркмения, Тувалу, Уганда, Украина, Объединенные Арабские Эмираты, Соединенное Королевство (UK), Соединенные Штаты Америки (США), Уругвай, Узбекистан, Вануату, Венесуэла, Вьетнам, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве. "</string>
<string name="keep_informing_never">Никогда</string>
<string name="keep_informing_descr">Повторять навигационные инструкции с регулярными интервалами</string>
<string name="keep_informing">Повторять навигационные инструкции</string>
<string name="arrival_distance">Объявление прибытия</string>
<string name="arrival_distance_descr">Как скоро вы хотите объявить прибытие?</string>
<string name="osmo_io_error">Проблема подключения OsMo: </string>
<string name="share_fav">Поделиться</string>
<string name="share_fav_subject">Избранные точки расшаренные через OsmAnd</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Рассчитать маршрут между точками</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Имя пользователя</string>
<string name="osmo_connected_devices">Устройства</string>
<string name="osmo_groups">Управление OsMo</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Подключиться к устройству</string>
<string name="osmo_auth_pending">Ожидание авторизации...</string>
<string name="osmo_conn_successfull">Соединение установлено: %1$s </string>
<string name="hours_ago">часов назад</string>
<string name="minutes_ago">минут назад</string>
<string name="seconds_ago">секунд назад</string>
<string name="osmo_locations_sent">Местоположение отправлено %1$d (в буфере %2$d) </string>
<string name="osmo_mode_restart">Рестарт сессии</string>
<string name="osmo_mode_on">Остановить сессию</string>
<string name="osmo_mode_off">Старт сессии</string>
<string name="osmo_settings_debug">Отладочная информация</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID трекера</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Автоматически стартовать сессию трекера и отправлять местоположение после запуска приложения</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Автоматически запускать мониторинг</string>
<string name="osmo_tracker_id">Персональный ID трекера</string>
<string name="osmo_session_token">Токен сессии: %1$s</string>
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Изменения в 1.8: * Расчёт маршрута между маршрутными точками трека GPX * Изменённый порядок стран для загрузок (поддерживается местный поиск имён) * Поддержка импорта GPX/KML (конвертация KML в GPX) * GPX треки перемещены в \"Мои данные\" * Вы можете разбить GPX трек по дистанции и сверить разницу высот/скорость * Автостарт навигации по тайм-ауту "</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Выберите чтобы посмотреть или поделиться ID трекера.
Используя ID трекера присоединённые устройства будут доступны для мониторинга всех передвижений этого устройства! Для отключения выберите опцию восстановления.</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Мировые пункты обмена bitcoin</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID группы</string>
<string name="osmo_group_name">Название группы</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Подключиться к группе</string>
<string name="osmo_create_group">Создать группу</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Отправлять координаты</string>
<string name="osmo_group_description">Описание</string>
<string name="int_days">дней</string>
<string name="osmo_track_interval">Интервал отправки</string>
<string name="osmo_group">Группа OsMo</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Выберите временной интервал для отправки местоположения</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap Мониторинг</string>
<string name="osmo_share_current_session">Поделиться текущей сессией в браузере</string>
<string name="osmo_share_session">Поделиться сессией</string>
<string name="osmo_session_id_share">URL сессии для отслеживания устройства (%1$s)</string>
<string name="local_index_mi_export">Экспорт</string>
<string name="osmo_group_info">Информация</string>
<string name="osmo_group_share">Чтобы подключиться к группе %2$s, укажите ID группы (%1$s) или нажмите %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Поделиться ID трекера</string>
<string name="osmo_connect_menu">Соединение</string>
<string name="osmo_connect">Подключиться к</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMo: не удалось правильно обработать команду</string>
<string name="import_file_favourites">Сохранить как файл GPX или импортировать в избранное?</string>
<string name="import_save">Сохранить</string>
<string name="color_red">красный</string>
<string name="color_pink">розовый</string>
<string name="color_orange">оранжевый</string>
<string name="color_brown">коричневый</string>
<string name="color_yellow">жёлтый</string>
<string name="color_lightblue">голубой</string>
<string name="color_blue">синий</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Чтобы создавать группы Вы должны быть зарегистрированным пользователем OsMo.</string>
<string name="osmo_sign_in">Войти</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Вы уверены в необходимости регенерации персональных ID? Все устройства, соединённые с Вами, больше не смогут отследить Вас.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Регенерировать ID пользователя</string>
<string name="osmo_use_server_name">Зарегистрированное имя</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Мой ник</string>
<string name="osmo_user_name">Пользователь</string>
<string name="color_green">зелёный</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Ваши учётные данные OsMo не верны.</string>
<string name="osmo_follow">Следить</string>
<string name="osmo_edit_device">Изменить пользовательские настройки</string>
<string name="gpx_file_is_empty">Трек GPX пуст</string>
<string name="selected_track">Выбранные треки</string>
<string name="my_tracks">Все треки</string>
<string name="my_favorites">Избранные</string>
<string name="my_data_Button">Мои места</string>
<string name="my_data_activity">Мои места</string>
<string name="osmo_user_joined">Пользователь %1$s присоединился к группе %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">Пользователь %1$s покинул группу %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Показывать извещения группы</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Показывать сообщения, когда пользователь присоединяется или покидает группу</string>
<string name="osmo_group_policy">Правила</string>
<string name="osmo_control">Быстрый доступ к OsMo</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Отменить движущуюся цель</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Движущаяся цель</string>
<string name="osmo_center_location">По центру экрана</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Сегмент</string>
<string name="gpx_info_distance">Расстояние: %1$s (%2$s точек) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Время старта: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Время завершения: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Средняя скорость: %1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Максимальная скорость: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Средняя высота: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Диапазон высот: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Снижение/подъём: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Общее время: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Время в движении: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nТочек</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nТрек %2$s</string>
<string name="gpx_available_current_track">Текущий пишущийся трек</string>
<string name="loading_smth">Загрузка %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Текущее время</string>
<string name="gpx_wpt">Путевая точка</string>
<string name="gpx_split_interval">Интервал разбиения</string>
<string name="delay_navigation_start">Старт навигации автоматически</string>
<string name="save_as_favorites_points">Сохранить как группу избранных</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Выбрать путевые точки</string>
<string name="layer_amenity_label">Метки точек</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nНажать и удерживать для просмотра на карте</string>
<string name="selected">выбранные</string>
<string name="gpx_info_waypoints">Путевые точки: %1$s </string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s точек</string>
<string name="gpx_selection_point">Точка %1$s</string>
<string name="gpx_selection_current_track">запись</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nМаршрутных точек %2$s</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Показывать кнопки изменения масштаба во время навигации</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Показывать кнопки изменения масштаба</string>
<string name="sort_by_distance">Сортировать по дистанции</string>
<string name="sort_by_name">Сортировать по имени</string>
<string name="visible_element">Отображать на карте</string>
<string name="osmo_edit_color">Цвет метки</string>
<string name="none_selected_gpx">Нет выбранных файлов GPX. Используйте длительное нажатие для выбора доступного трека.</string>
<string name="local_index_unselect_gpx_file">Сбросить выбор</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Выбрать для отображения</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Войти по приглашению</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Скрыть строения</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Скрыть текст</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Скрыть леса и кустарники</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Более подробно</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Менее подробно</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Отображать качество дорог</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Отображать тип покрытия</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Скрыть непроезжие дороги</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Здания на масштабе 15</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Скрыть ограничения доступа</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Отображать ограничения доступа</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Отображать веломаршруты</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Сбой авторизации</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Предпочтительный язык для меток на карте (если он не доступен, то английский язык или местные названия)</string>
<string name="map_preferred_locale">Предпочтительный язык на карте</string>
<string name="lang_sw">Суахили</string>
<string name="lang_he">Иврит</string>
<string name="forward">Вперёд</string>
<string name="home">В начало</string>
<string name="osmo_group_information">Пожалуйста, прочтите перед созданием группы!</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Автоматическое подключение к сервису при запуске приложения</string>
<string name="osmo_auto_connect">Автоматическое подключение</string>
<string name="osmo_start_service">Сервис OsMo</string>
<string name="local_map_names">Местные названия</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Начать запись GPX</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Остановить запись GPX</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Начать новый сегмент</string>
<string name="enable_sleep_mode">Включить фоновый режим GPS</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Интервал пробуждения GPS</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Выключить фоновый режим GPS?</string>
<string name="stop_navigation_service">Выключить</string>
<string name="keep_navigation_service">Оставить</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Отправлять отслеживание на указанный веб-сервис, если включена запись GPX.</string>
<string name="live_monitoring_m">Онлайн слежение (требуется GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Начать онлайн слежение</string>
<string name="live_monitoring_stop">Остановить онлайн слежение</string>
<string name="osmo_auth_error">Ошибка авторизации OsMo : %1$s.↵\n Это может быть временно недоступный сервис или срок вашей регистрации истек.↵\n Желаете продолжить с новой регистрацией?</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Не удалось войти в OsMo</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo трек %1$s загружен.</string>
<string name="no_index_file_to_download">Ничего не загружено, пожалуйста, проверьте подключение к Интернету.</string>
<string name="osmo_expire_group">Истекает</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Точки OsMo %1$s загружены.</string>
<string name="osmo_session_not_available">Сессия недоступна, пожалуйста проверьте, что \"отправка местоположения\" включена.</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Чтобы присоединиться к устройству %2$s, нажмите на ссылку %3$s или укажите ID трекера (%1$s)</string>
<string name="lang_al">Албанский</string>
<string name="lang_ar">Арабский</string>
<string name="lang_fa">Персидский</string>
<string name="lang_sc">Сардинский</string>
<string name="lang_sr">Сербский</string>
<string name="lang_zh_CN">Упрощенный китайский</string>
<string name="lang_zh_TW">Традиционный китайский</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Линии метро</string>
<string name="osmo_invite">Пригласить...</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Вы хотите выйти из группы %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Пожалуйста, укажите ID</string>
<string name="continue_navigation">Продолжить навигацию</string>
<string name="pause_navigation">Приостановить навигацию</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Визуализация пути по шкале SAC</string>
<string name="rendering_attr_osmcTraces_description">Визуализация пути согласно трассам OSMC</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Пораньше</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Как обычно</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Попозже</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">На последних метрах</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Все созданные группы являются открытыми! Если вы хотите сохранить анонимность, подключите устройства непосредственно через ID трекера.\n - В группе могут состоять до 16 человек.\n - Если в группе не будет активным хотя бы 1 человек в течении 2-х недель группа будет удалена.\n - Вы можете ограничить вход в группу, только по приглашениям, но для управления группой вы должны войти в консоль администратора.\n - Если вам нужно создать группу, но с другими условиями, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки http://osmo.mobi</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Пеший горный туризм по шкале (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_osmcTraces_name">Наложение символов пешего туризма</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Цветные здания</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Маршруты общественного транспорта</string>
<string name="hide_all_waypoints">Удалить все</string>
<string name="announce_nearby_favorites">Объявлять ближайшие избранные</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Обзор карты</string>
<string name="rendering_value_car_name">Автомобиль</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Велосипед</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Пешеход</string>
<string name="download_additional_maps">Скачать недостающие карты %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="more">Более...</string>
<string name="flat_list_waypoitns">Все</string>
<string name="waypoints">Путевые точки</string>
<string name="targets">Пункты назначения</string>
<string name="way_alarms">Дорожные предупреждения</string>
<string name="speak_favorites">Объявлять близлежащие избранные</string>
<string name="speak_poi">Объявлять близлежащие POI</string>
<string name="index_tours">Туры</string>
<string name="flat_list_waypoints">Все</string>
<string name="distance">Расстояние</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Подтрек: %1$s "</string>
<string name="route_descr_destination">" "</string>
<string name="record_plugin_name">Запись поездок</string>
<string name="int_hour">час</string>
<string name="duration">Продолжительность</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Журналирование трека в файл GPX</string>
<string name="save_track_interval_globally">Интервал журналирования</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Общие положения журналирования в файл GPX могут быть включены или выключены с помощью виджета записи GPX на экране карты</string>
<string name="record_plugin_description">Сохранение ваших треков с помощью кнопки на экране с картой. Отображение настроек записи треков в локальные GPX-файлы или онлайн, в web-сервис.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> карта с картинками</string>
<string name="confirm_every_run">Всегда спрашивать</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Выберите интервал журналирования для записи общего трека (включается через виджет записи GPX на карте)</string>
<string name="save_global_track_interval">Общий интервал журналирования</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ограничение скорости</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Пограничный контроль</string>
<string name="traffic_warning_payment">Платный проезд</string>
<string name="traffic_warning_stop">Знак остановки</string>
<string name="traffic_warning_calming">Снизьте скорость</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Скоростной радар</string>
<string name="traffic_warning">Ограничение скорости</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Выберите допустимое значение превышения скорости выше которого вы получите голосовое предупреждение</string>
<string name="speed_limit_exceed">Допустимое значение превышения скорости</string>
<string name="test_native_render">Тест нативной визуализации</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Название избранной точки было изменено на %1$s для возможности сохранения строки со смайликом в файл.</string>
<string name="print_route">Печать маршрута</string>
<string name="fav_point_dublicate">Дублирование названия избранной точки</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Название избранной точки %1$s было изменено для предотвращения дублирования имен.</string>
<string name="use_native_render">Использовать нативную визуализацию</string>
<string name="use_native_render_descr">Использовать С++ визуализацию вместо Java</string>
<string name="text_size_descr">Установите размер текста для карты.</string>
<string name="text_size">Размер текста</string>
<string name="local_index_description">Нажмите на любой элемент списка для просмотра более подробной информации, нажмите и удерживайте, чтобы поместить в архив или удалить. Текущие данные на устройстве (%1$s свободно):</string>
<string name="test_native_render_msg">Запустить activity с нативной визуализацией</string>
<string name="osmo_device_not_found">Устройство не обнаружено</string>
<string name="anonymous_user">Анонимный пользователь</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Сервис OsMo не доступен:\n- проверьте соединение;\n- проверьте настройки;\n- проверьте наш Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Анонимному пользователю недоступно:\n- создание групп;\n- синхронизация групп и устройств с сервером;\n- управление группами и устройствами в личном кабинете.</string>
<string name="logged_as">Вы вошли как %1$s</string>
<string name="rendering_category_routes">Маршруты</string>
<string name="rendering_category_details">Подробности</string>
<string name="rendering_category_transport">Транспорт</string>
<string name="rendering_category_others">Другое</string>
<string name="layers_category_show">Отображать</string>
<string name="configure_map">Настройка карты</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Остальное</string>
<string name="map_widget_right">Правая панель</string>
<string name="map_widget_left">Левая панель</string>
<string name="search_radius_proximity">Поблизости от</string>
<string name="map_widget_top">Верхняя панель</string>
<string name="tip_recent_changes_1_9_t">"Изменения в 1.9: * Обновлены стили карт с указанием типов покрытия дорог, маршрутов общественного транспорта и символов пешего туризма * Поиск POI вдоль маршрута * Маркировка дорог как непроходимых за сеанс * Легкие загрузка и обновление карт * Визуальное и звуковое оповещение при приближении к точке маршрута * Печать маршрута и передача данных * Поддержка полос * Поддержка Android Wear * Множество изменений в интерфейсе * Отдельный зум для текста на карте * Специальные аудио уведомления в случае, если вы находитесь вне маршрута * Авторизация на OsMo * Исправление несовместимости с версией Osmo "</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Маршруты ж/д и легкорельсового транспорта</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Маршруты трамваев</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Маршрутное такси</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Маршруты троллейбусов</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Маршруты автобусов</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Трамвай и поезд</string>
<string name="rendering_category_hide">Скрыть</string>
<string name="select_impassable_road">Выбрать на карте</string>
<string name="impassable_road">Избегать дороги…</string>
</resources>