5a621df7b2
Currently translated at 71.5% (1233 of 1723 strings)
1501 lines
98 KiB
XML
1501 lines
98 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
<resources><string name="map_widget_gps_info">GPS informacije</string>
|
|
<string name="access_arrival_time">Vrijeme dolaska</string>
|
|
<string name="item_checked">provjereno</string>
|
|
<string name="item_unchecked">neprovjereno</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Karta</string>
|
|
<string name="prefer_motorways">Preferiram autocestu</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_title">Preferiram…</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferiram autocestu</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">"Promjene u 1.2: * Novi widget (GPS status) "</string>
|
|
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
|
|
|
<string name="local_indexes_cat_av">Podaci zvuka/videa</string>
|
|
<string name="stop_routing_confirm">Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
|
|
<string name="clear_dest_confirm">Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_show">Prikaži</string>
|
|
<string name="av_def_action_picture">Fotografiraj</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografiraj</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox dodatak omogućuje sinkronizaciju staza i audio/video zapisa s vašim računom.</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_name">Dodatak Dropbox</string>
|
|
|
|
<string name="intermediate_points_change_order">Promjeni redoslijed</string>
|
|
<string name="av_def_action_video">Snimanje videa</string>
|
|
<string name="av_def_action_audio">Snimanje zvuka</string>
|
|
<string name="av_use_external_camera">Koristite aplikaciju kamere</string>
|
|
<string name="av_settings_descr">Postavke zvuka i videa</string>
|
|
<string name="av_settings">Postavke zvuka/videa </string>
|
|
<string name="recording_error">Dogodila se greška tijekom snimanja </string>
|
|
<string name="recording_camera_not_available">Kamera nije dostupna</string>
|
|
<string name="recording_is_recorded">Zvuk ili video se snima. Za zaustavljanje pritisnite widget.</string>
|
|
<string name="recording_delete_confirm">Želite li izbrisati ovaj zapis?</string>
|
|
<string name="recording_unavailable">nedostupno</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_arecord">Snimi zvučni zapis</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_vrecord">Snimi video zapis</string>
|
|
<string name="layer_recordings">Snimanje sloja</string>
|
|
<string name="recording_can_not_be_played">Snimka se ne može otvoriti</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_delete">Izbriši zapis</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_play">Pokreni</string>
|
|
<string name="recording_description">Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
|
|
<string name="recording_default_name">snimanje</string>
|
|
<string name="shared_string_control_stop">stani</string>
|
|
<string name="shared_string_control_start">započni</string>
|
|
<string name="map_widget_av_notes">Zvučni i video zapisi</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mjerenje udaljenosti</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_audionotes">Zvučni zapisi</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_description">Zabilježi zvučne/video zapise tijekom putovanja</string>
|
|
<string name="download_select_map_types">Ostale karte</string>
|
|
<string name="download_roads_only_item">Samo ceste</string>
|
|
<string name="download_regular_maps">Regularne karte</string>
|
|
<string name="recording_photo_description">Slika %1$s of %2$s</string>
|
|
<string name="av_widget_action_descr">Odaberite zadanu radnju widgeta</string>
|
|
<string name="av_widget_action">Zadana radnja widgeta</string>
|
|
<string name="av_video_format_descr">Odaberite format videa</string>
|
|
<string name="av_video_format">Video format</string>
|
|
<string name="av_use_external_recorder_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za video snimanje</string>
|
|
<string name="av_use_external_recorder">Koristite sistemsku aplikaciju za snimanje</string>
|
|
<string name="index_srtm_parts">dijelovi</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_name">Zvučni i video zapisi</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Sakrij granice</string>
|
|
<string name="download_roads_only_maps">Samo cestovne karte</string>
|
|
|
|
<string name="download_srtm_maps">Obrisi linija</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_max_speed">Ograničenje brzine</string>
|
|
<string name="route_descr_lat_lon">Z. širina %1$.3f, z. dužina %2$.3f</string>
|
|
<string name="route_descr_current_location">Trenutna pozicija</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="no_buildings_found">Građevine nisu pronađene.</string>
|
|
<string name="incremental_search_city">Postupno traži grad</string>
|
|
<string name="search_villages_and_postcodes">Traži sela / poštanski broj</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Odredite kad će se prikazati samo cestovne karte:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Samo cestovne karte</string>
|
|
<string name="safe_mode_description">Pokrenite aplikaciju u sigurnom načinu rada.</string>
|
|
<string name="safe_mode">Siguran način rada</string>
|
|
<string name="native_library_not_running">Aplikacija je pokrenuta sigurnom načinu rada (isključite ga u postavkama).</string>
|
|
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd je pokrenut, ali je u stanju mirovanja. Želite li ga isključiti?</string>
|
|
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner aplikacija nije instalirana. Potraži na Market?</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Odaberite shemu boja za ceste:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Sheme boja za ceste</string>
|
|
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Prikaži smjer odredišta</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Uključite GPS u postavkama</string>
|
|
<string name="non_optimal_route_calculation">Izračunajte moguću, neoptimalnu rutu na velike udaljenosti</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring_services">Bilježenje položaja</string>
|
|
<string name="no_route">Nema rute</string>
|
|
<string name="poi_filter_parking">Parkiralište</string>
|
|
<string name="btn_add_tag">Dodaj oznaku</string>
|
|
<string name="btn_advanced_mode">Napredni način rada…</string>
|
|
<string name="poi_filter_emergency">Prva pomoć</string>
|
|
<string name="poi_filter_public_transport">Javni prijevoz</string>
|
|
<string name="poi_filter_entertainment">Zabava</string>
|
|
<string name="poi_filter_accomodation">Smještaj</string>
|
|
<string name="poi_filter_restaurants">Restorani</string>
|
|
<string name="poi_filter_sightseeing">Razgledavanje znamenitosti</string>
|
|
<string name="poi_filter_car_aid">Automehaničar</string>
|
|
<string name="poi_filter_food_shop">Trgovina hranom</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turiste</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Benzinska postaja</string>
|
|
<string name="show_warnings_title">Prikaži upozorenja-…</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation">Koristi kompas</string>
|
|
<string name="avoid_motorway">Izbjegavaj autoceste</string>
|
|
<string name="show_warnings_descr">Konfiguracija prometnih upozorenja (ograničenja brzine, prisilno zaustavljanje, ležeći policajci), kontrola brzine i informacije</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map">Automatsko zumiranje karte</string>
|
|
<string name="av_use_external_camera_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za fotografiranje</string>
|
|
<string name="filterpoi_activity">Stvori POI filter</string>
|
|
<string name="recalculate_route_to_your_location">Način prijevoza:</string>
|
|
<string name="select_navigation_mode">Odaberite načina prijevoza</string>
|
|
|
|
<string name="day_night_info_description">Izlazak sunca: %1$s
|
|
\nZalazak sunca: %2$s</string>
|
|
<string name="day_night_info">Informacije dan/noć</string>
|
|
<string name="map_widget_day_night">Dnevna / noćna karta</string>
|
|
<string name="map_widget_renderer">Stil karte</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="layer_map_appearance">Konfiguracija zaslona</string>
|
|
<string name="show_lanes">Prikaži staze</string>
|
|
<string name="avoid_unpaved">Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
|
|
<string name="avoid_ferries">Izbjegavaj trajekte</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_title">Izbjegavati…</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_descr">Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
|
|
<string name="map_widget_view_direction">Smjer kretanja</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_transparent">Transparentna tema</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Omogući\n stanje mirovanja</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Onemogući\n stanje mirovanja</string>
|
|
<string name="int_continuosly">Stalno</string>
|
|
<string name="screen_is_locked">Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
|
|
<string name="map_widget_top_text">Naziv ulice</string>
|
|
<string name="map_widget_config">Konfiguracija zaslona</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">Gdje sam</string>
|
|
<string name="map_widget_lock_screen">Zaključaj zaslon</string>
|
|
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_reset">Resetiraj na zadano</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="map_widget_parking">Parkiralište</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring">GPX snimanje</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Brzina</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Odredište</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Visina</string>
|
|
<string name="map_widget_time">Vrijeme za polazak</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn">Skretanje</string>
|
|
<string name="map_widget_next_next_turn">Slijedeće skretanje</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock">Zaključaj zaslon</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Otključaj zaslon</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Zaslon je zaključan</string>
|
|
<string name="show_cameras">Prikaži kamere za mjerenje brzine</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings">Prikaži prometna upozorenja</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Izbjegavaj ceste s naplatom</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Prethodno navođenje je nedovršeno. Želite nastaviti? (%1$s sekundi)</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">Sati</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">Minuta</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je parkiran od:</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning">Upozorenje</string>
|
|
<string name="osmand_parking_event">Istječe vrijeme parkinga</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Odredite trajanje parkiranja</string>
|
|
<string name="osmand_parking_lim_text">Vremenski ograničeno</string>
|
|
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Vremenski neograničeno</string>
|
|
<string name="map_widget_show_ruler">Ravnalo</string>
|
|
<string name="osmand_parking_choose_type">Odaberite vrstu parkiranja</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit">Vremenski ograničeno parkiranje</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Vremenski neograničeno parkiranje</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description">Mjesto parkiranog automobila. %1$s</string>
|
|
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
|
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
|
<string name="gpxup_public">Javni</string>
|
|
<string name="gpxup_identifiable">Identificirajući</string>
|
|
<string name="gpxup_private">Privatni</string>
|
|
|
|
<string name="poi_search_desc">Traži POI (točke interesa)</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
|
|
<string name="address_search_desc">Traži adresu</string>
|
|
<string name="navpoint_search_desc">Zemljopisne kordinate</string>
|
|
|
|
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Vožnja lijevom stranom</string>
|
|
<string name="left_side_navigation_descr">Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Offline karte (vektorske)</string>
|
|
<string name="online_map_settings">Online karte</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="plugins_screen">Dodaci</string>
|
|
<string name="prefs_plugins">Dodaci</string>
|
|
<string name="send_files_to_osm">Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
|
|
<string name="shared_string_help">Pomoć</string>
|
|
<string name="back_to_location">Natrag na poziciju</string>
|
|
<string name="show_details">Prikaži detalje</string>
|
|
<string name="shared_string_on">Uključeno</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Isključeno</string>
|
|
<string name="backToMenu">Povratak na izbornik</string>
|
|
<string name="zoomOut">Udalji</string>
|
|
<string name="zoomIn">Približi</string>
|
|
<string name="north">sjever</string>
|
|
<string name="north_north_east">sjever-sjeveroistok</string>
|
|
<string name="north_east">sjeveroistok</string>
|
|
<string name="east_north_east">istok-sjeveroistok</string>
|
|
<string name="east">istok</string>
|
|
<string name="east_south_east">istok-jugoistok</string>
|
|
<string name="south_east">jugoistok</string>
|
|
<string name="south">jug</string>
|
|
<string name="south_south_east">jug-jugoistok</string>
|
|
<string name="south_south_west">jug-jugozapad</string>
|
|
<string name="south_west">jugozapad</string>
|
|
<string name="west_south_west">zapad-jugozapad</string>
|
|
<string name="west">zapad</string>
|
|
<string name="west_north_west">zapad-sjeverozapad</string>
|
|
<string name="north_west">sjeverozapad</string>
|
|
<string name="north_north_west">sjever-sjeverozapad</string>
|
|
<string name="tip_altitude_offset">Korekcija nadmorske visine</string>
|
|
<string name="replace_destination_point">Promjenite odredište</string>
|
|
<string name="new_destination_point_dialog">Već ste postavili odrediše.</string>
|
|
<string name="ending_point_too_far">Krajnja točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn_small">Skretanje (umanjeni prikaz)</string>
|
|
<string name="route_updated_loc_found">Ruta će biti izračunata kad se pronađe položaj</string>
|
|
<string name="starting_point_too_far">Polazna točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
|
|
<string name="shared_location">Zajednička lokacija</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Želite li ukloniti lokaciju parkiranog automobila?</string>
|
|
<string name="osmand_parking_add_event">Dodaj oznaku u kalendar</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_name">Parkirno mjesto</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_description">Parking dodatak vam omogućava da sa lakoćom spremite lokaciju vašeg parkiranog automobila, i prikaz koliko vremena vam je još preostalo ukoliko je parking vremenski ograničen. Također možete pronaći vaš automobil na karti i widgetu. Dodaje podsjetnik u kalendar ukoliko želite obavijesti.</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označite kao parkirno mjesto</string>
|
|
<string name="route_kl">Držite se lijevo i vozite</string>
|
|
<string name="route_kr">Držite se desno i vozite</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Sakrij poligone</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Učinite sve prostorne i zemljište značajke na karti prozirne</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimizirate kartu za</string>
|
|
<string name="favourites_search_desc">Pretraži favorite</string>
|
|
<string name="transport_search_desc">Potraži prijevoz</string>
|
|
<string name="unknown_from_location">Polazna točka još nije određena</string>
|
|
<string name="unknown_location">Položaj nije poznat</string>
|
|
|
|
<string name="gpx_visibility_txt">Vidljivost</string>
|
|
<string name="gpx_tags_txt">Oznake</string>
|
|
<string name="gpx_description_txt">Opis</string>
|
|
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Navedite OSM korisničko ime i lozinku za upload GPX datoteke.</string>
|
|
<string name="default_buttons_support">Podrška</string>
|
|
<string name="support_new_features">Podrži nove značajke</string>
|
|
<string name="info_button">Informacije</string>
|
|
<string name="support_new_features_descr">Donirajte kako biste vidjeli nove značajke u aplikaciji</string>
|
|
<string name="front">Ispred</string>
|
|
<string name="front_right">Ispred desno</string>
|
|
<string name="right">Desno</string>
|
|
<string name="front_left">Ispred lijevo</string>
|
|
<string name="oclock">sati</string>
|
|
<string name="altitude">Visina</string>
|
|
<string name="accuracy">Preciznost</string>
|
|
<string name="left">lijevo</string>
|
|
<string name="back_right">Natrag desno</string>
|
|
<string name="back">Natrag</string>
|
|
<string name="back_left">Natrag lijevo</string>
|
|
<string name="towards">prema</string>
|
|
<string name="no_info">Nema informacija</string>
|
|
<string name="i_am_here">Ja sam ovdje</string>
|
|
<string name="use_short_object_names">Koristite imena objekata</string>
|
|
<string name="rendering_out_of_memory">Nedovoljno memorije za prikaz odabranog područja</string>
|
|
<string name="email">E-pošta</string>
|
|
|
|
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Spremi kao</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Obriši odabrani filter?</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} je izbrisan</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} je stvoren</string>
|
|
|
|
<string name="shared_string_clear">Resetiraj</string>
|
|
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
|
|
<string name="poi_dialog_name">Ime</string>
|
|
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvori</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment">Komentar</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment_default">Izmjeni POI</string>
|
|
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Sve druge oznake su sačuvane</string>
|
|
<string name="default_buttons_commit">Izvršiti</string>
|
|
<string name="poi_remove_title">Obriši POI</string>
|
|
<string name="shared_string_delete">Izbriši</string>
|
|
<string name="poi_remove_success">POI je uspješno izbrisan</string>
|
|
<string name="poi_action_add">dodaj</string>
|
|
<string name="poi_action_change">izmjeni</string>
|
|
<string name="poi_action_succeded_template">Radnja {0} je uspješno završena.</string>
|
|
<string name="poi_edit_title">Uredi POI</string>
|
|
<string name="poi_create_title">Stvori POI</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zatvori bug</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_success">Bug je uspješno zatvoren</string>
|
|
<string name="osb_close_menu_item">Zatvori bug</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_title">Zatvaranje bug-a</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Dodaj komentar</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentar je uspješno dodan</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_error">Dogodila se greška: komentar nije dodan</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_author">Ime autora</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_title">Dodaj komentar na bug</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_message">Poruka</string>
|
|
<string name="osb_comment_menu_item">Dodaj komentar</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Uredi favorite</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Brisanje favorita</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Zatvori</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Primijeni</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Dodaj</string>
|
|
<string name="shared_string_no">Ne</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Unesite naziv favorita</string>
|
|
<string name="shared_string_yes">Da</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_item_create_poi">Stvori POI</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map">Ažuriraj karte</string>
|
|
<string name="shared_string_show_on_map">Prikaži na karti</string>
|
|
|
|
<string name="search_address_top_text">Odaberite adresu</string>
|
|
<string name="search_address_region">Regija</string>
|
|
<string name="search_address_city">Grad</string>
|
|
<string name="search_address_street">Ulica</string>
|
|
<string name="search_address_building">Zgrada</string>
|
|
<string name="search_tabs_location">Lokacija</string>
|
|
<string name="navigate_point_latitude">Širina</string>
|
|
<string name="navigate_point_longitude">Dužina</string>
|
|
<string name="app_mode_default">Karta</string>
|
|
<string name="app_mode_car">Auto</string>
|
|
<string name="app_mode_bicycle">Bicikl</string>
|
|
<string name="app_mode_pedestrian">Pješak</string>
|
|
<string name="position_on_map_center">U sredini</string>
|
|
<string name="position_on_map_bottom">Na dnu</string>
|
|
<string name="searchpoi_activity">Odaberi POI</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_button">Traži</string>
|
|
<string name="search_activity">Traži</string>
|
|
|
|
<string name="show_gps_coordinates_text">Prikaži GPS koordinate na karti</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Izlaz</string>
|
|
|
|
<string name="use_internet">Koristi Internet</string>
|
|
<string name="show_location">Prikaži lokaciju</string>
|
|
|
|
<string name="show_poi_over_map">Prikaži POI</string>
|
|
<string name="map_source">Izvor karte</string>
|
|
<string name="show_view_angle">Prikaži smjer kretanja</string>
|
|
<string name="search_address">Traži adresu</string>
|
|
<string name="choose_building">Odaberite zgradu</string>
|
|
<string name="choose_street">Odaberite ulicu</string>
|
|
<string name="choose_city">Odaberite grad</string>
|
|
<string name="ChooseCountry">Odaberite zemlju</string>
|
|
<string name="use_english_names_descr">Odaberite između domaćih i engleski naziva</string>
|
|
<string name="use_english_names">Koristite engleske nazive u kartama</string>
|
|
<string name="app_settings">Postavke aplikacije</string>
|
|
<string name="update_tile">Ažuriraj kartu</string>
|
|
<string name="mark_point">Cilj</string>
|
|
|
|
<string name="shared_string_add_to_favorites">Dodaj u Favorite</string>
|
|
<string name="reload_tile">Ponovno učitaj</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs_descr">Prikaži OpenStreetBugs na karti</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string>
|
|
<string name="save_current_track">Spremi trenutni GPX</string>
|
|
<string name="additional_settings">Dodatne postavke</string>
|
|
<string name="save_current_track_descr">Spremi trenutnu stazu na memorijsku karticu</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Postavke</string>
|
|
<string name="data_settings">Podaci</string>
|
|
<string name="use_online_routing_descr">Koristi internet za izračun rute</string>
|
|
<string name="use_online_routing">Koristi online navigaciju</string>
|
|
|
|
<string name="saving_gpx_tracks">Spremanje GPX staza na memorijsku karticu…</string>
|
|
<string name="finished_task">Gotovo</string>
|
|
<string name="search_address_building_option">Zgrada</string>
|
|
|
|
<string name="osm_settings">OSM uređivanje</string>
|
|
<string name="data_settings_descr">Odredite jezik, preuzmite ili ponovno učitajte podatke</string>
|
|
<string name="loading_data">Učitavanje podataka…</string>
|
|
<string name="go_back_to_osmand">Vrati se na OsmAnd kartu</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Zatvori</string>
|
|
<string name="invalid_locations">Koordinate su nevažeće!</string>
|
|
<string name="previous_run_crashed">Prilikom prošlog pokretanja OsmAnd se srušio. Datoteka dnevnika se nalazi na {0}. Molimo prijavite problem i priložite datoteku dnevnika.</string>
|
|
<string name="error_calculating_route_occured">Došlo je do pogreške pri izračunavanju rute</string>
|
|
<string name="empty_route_calculated">Pogreška: Izračunata ruta je prazna</string>
|
|
<string name="error_calculating_route">Dogodila se greška pri izračunu rute</string>
|
|
<string name="error_occurred_saving_gpx">Dogodila se greška pri spremanju GPX datoteke</string>
|
|
<string name="new_route_calculated_dist">Nova ruta je izračunata, udaljenost</string>
|
|
<string name="arrived_at_destination">Stigli ste na odredište</string>
|
|
|
|
<string name="loading_postcodes">Učitavanje poštanskih brojeva…</string>
|
|
<string name="loading_streets">Učitavanje ulica…</string>
|
|
<string name="loading_cities">Učitavanje gradova…</string>
|
|
<string name="loading_streets_buildings">Učitavanje ulica/zgrada…</string>
|
|
<string name="loading_poi_obj">Učitavanje POI…</string>
|
|
<string name="auth_failed">Autorizacija nije uspjela</string>
|
|
<string name="failed_op">nije uspjela</string>
|
|
<string name="converting_names">Pretvaranje izvornih/engleskih imena…</string>
|
|
|
|
<string name="opening_hours">Radno vrijeme</string>
|
|
<string name="follow">Sljedi</string>
|
|
<string name="mark_final_location_first">Molimo da prvo odaberete odredište</string>
|
|
<string name="get_directions">Smjer</string>
|
|
<string name="update_existing">Zamijeni</string>
|
|
<string name="only_show">Samo prikaži</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="downloading_list_indexes">Preuzimam popis dostupnih regija…</string>
|
|
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Popis regija nije preuzet sa osmand.net.</string>
|
|
|
|
<string name="address">Adresa</string>
|
|
<string name="shared_string_download_successful">Preuzimanje uspješno završeno</string>
|
|
<string name="download_question">Preuzmi {0} - {1} ?</string>
|
|
<string name="download_question_exist">Offline podaci za {0} već postoje ({1}). Želite li ih ažurirali ({2})?</string>
|
|
<string name="search_offline_address">Traži offline</string>
|
|
<string name="route_general_information">Ukupna udaljenost %1$s,\n vrijeme putovanja %2$d i %3$d m.</string>
|
|
<string name="search_nothing_found">Nije pronađeno ništa</string>
|
|
<string name="searching">Tražim…</string>
|
|
<string name="searching_address">Tražim adresu…</string>
|
|
<string name="hint_search_online">Kućni broj, ulica, grad</string>
|
|
<string name="shared_string_clear_all">Izbriši sve</string>
|
|
<string name="shared_string_history">Povijest</string>
|
|
<string name="favorite">Favoriti</string>
|
|
<string name="search_history_city">Grad: {0}</string>
|
|
<string name="search_history_street">Ulica: {0}, {1}</string>
|
|
<string name="search_history_int_streets">Raskrižje: {0} x {1} in {2}</string>
|
|
<string name="search_history_building">Zgrada: {0}, {1}, {2}</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Ažuriranje lokalnih podataka putem interneta?</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_poi">Ažuriraj POI</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map">Prikaži postaje prijevoza</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map_description">Prikaži postaje javnoga prijevoza na karti</string>
|
|
<string name="transport_finish_search">Završi pretragu</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation">Orijentacija zaslona</string>
|
|
<string name="search_nearby">Traži u blizini</string>
|
|
<string name="first_time_continue">Kasnije</string>
|
|
<string name="first_time_download">Preuzmite regije</string>
|
|
<string name="search_poi_location">Tražim signal…</string>
|
|
<string name="map_orientation_portrait">Portret</string>
|
|
<string name="map_orientation_landscape">Pejzažno</string>
|
|
<string name="map_orientation_default">Po postavkama uređaja</string>
|
|
<string name="route_tr">Skrenite desno i nastavite voziti po</string>
|
|
<string name="route_tshr">Skrenite oštro udesno i nastavite voziti po</string>
|
|
<string name="route_tslr">Skrenite blago udesno i nastavite voziti po</string>
|
|
<string name="route_tl">Skrenite lijevo i nastavite voziti po</string>
|
|
<string name="route_tshl">Skrenite oštro ulijevo i nastavite voziti po</string>
|
|
<string name="route_tsll">Skrenite blago ulijevo i nastavite voziti po</string>
|
|
<string name="route_tu">Polukružno se okrenite i nastavite voziti po</string>
|
|
|
|
<string name="menu_mute_off">Zvuk je uključen</string>
|
|
<string name="menu_mute_on">Zvuk je isključen</string>
|
|
<string name="voice_provider_descr">Odaberite glasovno navođenje za navigaciju (kodovi jezika vidi ISO 639-1)</string>
|
|
<string name="voice_provider">Glasovno navođenje</string>
|
|
<string name="voice_data_not_supported">Nepodržana verzija glasovnih podataka</string>
|
|
<string name="voice_data_corrupted">Određeni glasovni podaci su oštećeni</string>
|
|
<string name="voice_data_unavailable">Odabrani glasovni podaci nisu dostupni</string>
|
|
<string name="background_router_service">Pokrenite stanju mirovanja</string>
|
|
<string name="hide_poi_filter">Sakrij filter</string>
|
|
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
|
|
<string name="search_poi_filter">Filtar</string>
|
|
<string name="where_am_i">Gdje sam?</string>
|
|
<string name="int_seconds">sekundi</string>
|
|
<string name="layer_map">Izvor karte-…</string>
|
|
<string name="menu_layers">Odredite prikaz</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_poi">Traži POI</string>
|
|
<string name="layer_transport">Postaje javnog prijevoza</string>
|
|
<string name="layer_poi">POI…</string>
|
|
|
|
<string name="layer_transport_route">Putovi javnoga prijevoza</string>
|
|
<string name="layer_route">Ruta</string>
|
|
<string name="shared_string_favorites">Favoriti</string>
|
|
<string name="layer_osm_bugs">OSM bugovi</string>
|
|
<string name="shared_string_import">Uvezi</string>
|
|
|
|
<string name="error_occurred_loading_gpx">Došlo je do pogreške prilikom učitavanja GPX datoteke</string>
|
|
<string name="send_report">Pošalji izvještaj</string>
|
|
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoriti su uspješno uvezeni</string>
|
|
<string name="rotate_map_none_opt">Nemojte okretati (sjever je gore)</string>
|
|
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
|
|
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po smijeru kretanja</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_modify">Izmjeni POI</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_delete">Izbriši POI</string>
|
|
|
|
<string name="layer_gpx_layer">GPX trag…</string>
|
|
<string name="error_reading_gpx">Došlo je do pogreške pri čitanju GPX podataka</string>
|
|
<string name="vector_data">Offline vektorske karte</string>
|
|
<string name="voice">Glas</string>
|
|
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorske karte nisu učitane</string>
|
|
|
|
<string name="show_point_options">Koristite lokaciju …</string>
|
|
<string name="fast_route_mode">Najbrži put</string>
|
|
<string name="fast_route_mode_descr">Označite za izračun najbrže rute ili od značite za najkraću rutu </string>
|
|
<string name="shared_string_refresh">Osvježi</string>
|
|
<string name="shared_string_select_all">Označi sve</string>
|
|
|
|
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor svijetla</string>
|
|
<string name="daynight_mode_day">Dan</string>
|
|
<string name="daynight_mode_night">Noć</string>
|
|
<string name="daynight_mode_auto">Izlazak/zalazak sunca</string>
|
|
<string name="items_were_selected">{0} stavka(e) je izabrana(e)</string>
|
|
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Status aplikacija nije instalirana. Potraži na Market?</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno navođenje nije dostupno. Molimo otiđite na postavke i odaberite željeni paket glasovnih podataka, ili ga preuzmite sa interneta.</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_title">Glasovno navođenje nije odabrano</string>
|
|
<string name="downloading_build">Preuzimam nadogradnju-…</string>
|
|
<string name="build_installed">Nadogradnja{0} je uspješno instalirana ({1}).</string>
|
|
<string name="install_selected_build">Želite li instalirati OsmAnd - {0} iz {1} {2} MB ?</string>
|
|
<string name="sd_unmounted">Memorijska kartica nije dostupna.\nNećete biti u mogućnosti vidjeti karte ili pronaći stvari.</string>
|
|
<string name="sd_mounted_ro">SD kartica je samo za čitanje.
|
|
\nMožete vidjeti samo učitanu kartu i ne možete ju preuzeti s Interneta.</string>
|
|
<string name="voice_data_initializing">Pokretanje glasovnih podataka…</string>
|
|
<string name="network_provider">Mreža</string>
|
|
<string name="fav_saved_sucessfully">Favoriti uspješno spremljeni u {0}</string>
|
|
<string name="no_fav_to_save">Nema favorita za spremanje</string>
|
|
<string name="show_route">Pojedinosti rute</string>
|
|
<string name="gpx_files_not_found">GPX datoteke nisu pronađene u /direktoriju staza</string>
|
|
<string name="map_route_by_gpx">Kretanje pomoću GPX datoteka</string>
|
|
|
|
<string name="use_high_res_maps">Zaslon visoke razlučivosti</string>
|
|
<string name="phone">Telefon</string>
|
|
<string name="download_type_to_filter">upišite za filtriranje</string>
|
|
<string name="context_menu_item_download_map">Preuzmi kartu</string>
|
|
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ova karta se ne može preuzeti</string>
|
|
<string name="daynight">Dnevni/noćni način rada</string>
|
|
<string name="daynight_descr">Odaberite pravilo za izmjenu između dnevnog i noćnog načina rada</string>
|
|
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Koristite OsmAnd offline navigaciju samo na rutama manjim od 20 km (eksperimentalno)</string>
|
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Prilagođeni filtar</string>
|
|
<string name="indexing_map">Indeksiranje karte…</string>
|
|
<string name="indexing_poi">Indeksiranje POI…</string>
|
|
<string name="indexing_transport">Indeksiranje prijevoza…</string>
|
|
<string name="shared_string_io_error">I/O pogreška</string>
|
|
<string name="indexing_address">Indeksiranje adresa…</string>
|
|
<string name="amenity_type_barrier">Barijera</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Obrazovanje</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Hitna pomoć</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Zabava</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Financije</string>
|
|
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravstvena njega</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">Povijesna mjesta</string>
|
|
<string name="amenity_type_landuse">Korištenje zemljišta</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Slobodno vrijeme</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Vojska</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Priroda</string>
|
|
<string name="amenity_type_office">Uredi</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Ostalo</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Trgovine</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turizam</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Javni prijevoz</string>
|
|
<string name="send_location">Pošalji lokaciju</string>
|
|
<string name="context_menu_item_share_location">Dijeli lokaciju</string>
|
|
<string name="send_location_way_choose_title">Dijelite lokaciju pomoću</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Lokacija: %1$s\n%2$s</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Mjerne jedinice</string>
|
|
<string name="si_mi_foots">Milje/stope</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Milje/jardi</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Promjenite jedinice duljine i brzine</string>
|
|
<string name="shared_string_next">Sljedeće</string>
|
|
<string name="shared_string_previous">Prethodno</string>
|
|
<string name="tip_map_switch">Izaberite izvor karte</string>
|
|
<string name="preferred_locale_descr">Odaberite jezik prikaza</string>
|
|
<string name="preferred_locale">Prikaz jezika</string>
|
|
<string name="incomplete_locale">nepotpuno</string>
|
|
<string name="tip_navigation">Navigacija</string>
|
|
<string name="tip_app_mode">Koristi profil</string>
|
|
<string name="tip_search">Pretraživanje</string>
|
|
|
|
<string name="tip_map_context_menu">\'Koristite lokaciju\' Izbornik</string>
|
|
<string name="system_locale">Sistem</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing">Podijeli lokaciju</string>
|
|
<string name="install_more">Instaliraj više…</string>
|
|
<string name="tile_source_already_installed">Karta je već instalirana, postavke će biti ažurirane</string>
|
|
<string name="overlay_transparency_descr">Izmjeni sloj transparentnosti</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Jezik nije podržan</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Nedostaju podaci</string>
|
|
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi trenutni cilj</string>
|
|
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPX</string>
|
|
<string name="voice_not_use">Ne koristi</string>
|
|
|
|
<string name="installing_new_resources">Raspakiravam nove podatke…</string>
|
|
<string name="vector_map_not_needed">Ne, hvala</string>
|
|
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Prijatelji</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Mjesta</string>
|
|
<string name="favorite_default_category">Ostalo</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">Ime</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPritisnite i držite za opcije</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="local_index_installed">Izdanje</string>
|
|
<string name="precise_routing_mode">Precizni način navođenja (alfa)</string>
|
|
<string name="av_def_action_choose">Odaberite na zahtjev</string>
|
|
<string name="max_speed_none">bez</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_msg">Molimo vas da razmislite o kupnji dodataka za prikaz Slojnica u Market trgovini kako biste podržati daljnji razvoj.</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_title">Dodatak Slojnice</string>
|
|
<string name="recording_playing">Trenutno se reproducira zvuk od određenog snimanja.\n%1$s</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">"Promjene u 1.1.0:
|
|
\n\t* Dodatak za mjerenje udaljenosti
|
|
\n\t* Dodatak za zvučne/video zapise\n\t* Dodatak za Slojnice
|
|
\n\t* Ispravljene greške
|
|
\n\t* \'Obilazak\' stil karte sa više detalja, novi izgled ceste, više kontrasta, i planinsko hodanje (SAC skala) option
|
|
\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings "
|
|
</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd dodatak za offline slojnice</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_name">Dodatak za Slojnice</string>
|
|
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">"Promjene u 1.0.0:
|
|
\n\t* Poboljšana navigacija: brža i preciznija, do 250 km
|
|
\n\t* Mogućnost prikaza samo cestovne karte
|
|
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
|
|
\n\t* Enable sleep mode service during navigation "
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Promjene u 0.8.3:
|
|
\n\t* Među točke\n\t* Poboljšanja navigacija\n\t* Dodana opcija s kojom se omogućuje izbjegavanje autocesta prilikom odabira rute\n\t* Dodane biciklističke staze\n\t* Ispravljene pogreške</string>
|
|
<string name="delete_target_point">Uklonite ciljnu točku</string>
|
|
<string name="target_point">Ciljna točka %1$s</string>
|
|
<string name="intermediate_point">Točka %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Dodaj zadnju međutočku</string>
|
|
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Dodaj prvu međutočku</string>
|
|
<string name="add_as_last_destination_point">Dodaj kao zadnju međutočku</string>
|
|
<string name="add_as_first_destination_point">Dodaj kao prvu međutočku</string>
|
|
<string name="target_points">Ciljevi</string>
|
|
<string name="search_near_map">Traži u blizini posljednje lokacije na karti</string>
|
|
<string name="transport_Stop">Postaja</string>
|
|
<string name="transport_stops">Postaje</string>
|
|
<string name="add_new_rule">Dodaj novo pravilo</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation_descr">Portretno, pejzažno ili po postavkama uređaja</string>
|
|
<string name="transport_Routes">Rute</string>
|
|
<string name="transport_search_after">Sljedeća ruta</string>
|
|
<string name="transport_search_before">Prijašnja ruta</string>
|
|
<string name="transport_stop_to_go_out">Odaberite postaju za sići</string>
|
|
<string name="transport_to_go_after">prijašnja udaljenost</string>
|
|
<string name="transport_to_go_before">naknadna udaljenost</string>
|
|
<string name="transport_stops_to_pass">stanice do izlaza</string>
|
|
<string name="transport_route_distance">Udaljenost rute</string>
|
|
<string name="transport">Prijevoz</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">U redu</string>
|
|
<string name="hello">Navigacijska aplikacija OsmAnd</string>
|
|
<string name="update_poi_success">POI podaci su uspješno ažurirani ({0} su učitani)</string>
|
|
<string name="update_poi_error_local">Pogreška pri ažuriranju lokalnog POI popisa</string>
|
|
<string name="update_poi_error_loading">Pogreška prilikom učitavanja podataka s poslužitelja</string>
|
|
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nema offline POI podataka za ovo područje</string>
|
|
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Ažuriranje POI podataka nije dostupano zbog male razine zumiranja</string>
|
|
<string name="search_osm_nominatim">Traži adresu pomoću OSM Nominatim</string>
|
|
<string name="router_service_descr">Odaberite online ili offline usluge navigacije</string>
|
|
<string name="router_service">Navigacijske usluge</string>
|
|
<string name="fav_points_edited">Točka u favoritima je bila uređena</string>
|
|
<string name="fav_points_not_exist">Točke favorita ne postoje</string>
|
|
<string name="reading_indexes">Čitanje lokalnih podataka…</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="save_track_interval">Interval bilježenja</string>
|
|
<string name="save_track_interval_descr">Odaberite interval bilježenja za staze</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Staze se spremaju u direktorij \'tracks\' grupirane po danima</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx">Spremi GPX tijekom navigacije</string>
|
|
<string name="map_view_3d_descr">Omogući 3D prikaz na karti</string>
|
|
<string name="map_view_3d">3D prikaz karte</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map_description">Prikaži POI preko karte (koristi zadnji odabrani filtar)</string>
|
|
<string name="use_internet_to_download_tile">Koristite Internet za preuzimanje dijelova karte koji nedostaju</string>
|
|
<string name="app_description">Navigacijska aplikacija</string>
|
|
<string name="search_POI_level_btn">Više rezultata</string>
|
|
<string name="poi_remove_confirm_template">Izbriši {0} (unesite komentar)?</string>
|
|
<string name="osb_close_dialog_error">Došlo je do pogreške: bug nije zatvoren</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ukloniti \'%s\' točku favorita?</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_success">Točka favorita {0} je uspješno izbrisana.</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_title">Unesite tekst bug-a</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_success">Bug je uspješno stvoren</string>
|
|
<string name="osb_add_dialog_error">Dogodila se greška: bug nije stvoren</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Favorit</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Točka favorita \'\'{0}\'\' je uspješno dodana.</string>
|
|
<string name="context_menu_item_open_bug">Prijavi OSM bug</string>
|
|
<string name="search_address_street_option">Križanje cesta</string>
|
|
<string name="navigate_point_top_text">Unesite širinu i dužinu u odabranom formatu (D - stupnjeva, M - minuta, S - sekundi)</string>
|
|
<string name="Closest_Amenities">Najbliže usluge</string>
|
|
<string name="choose_intersected_street">Odaberite križanje ulica</string>
|
|
<string name="incremental_search_street">Traži ulicu postupno</string>
|
|
<string name="incremental_search_building">Traži zgrade postupno</string>
|
|
<string name="choose_available_region">Odaberite regiju s popisa</string>
|
|
<string name="opening_hours_not_supported">Format radnog vremena nije podržan za uređivanje</string>
|
|
<string name="route_head">Početak puta</string>
|
|
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd radi u pozadini i prati tvoju poziciju, dok je zaslon isključen</string>
|
|
<string name="off_router_service_no_gps_available">Navigacija u stanju mirovanja zahtijeva da lokacijske usluge budu uključene.</string>
|
|
<string name="background_service_provider">Lokacijske usluge</string>
|
|
<string name="background_service_provider_descr">Odaberite lokaciju davatelja usluge koju koristi stanje mirovanja</string>
|
|
<string name="background_service_int">Interval buđenja GPS-a</string>
|
|
<string name="background_service_int_descr">Postavite interval buđenja koji koristi stanje mirovanja</string>
|
|
<string name="int_min">min.</string>
|
|
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigacija</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int">Maksimalno čekanje za popravak</string>
|
|
<string name="background_service_wait_int_descr">Postavite maksimalno vrijeme čekanja za svako popravljanje položaja u pozadini</string>
|
|
<string name="use_trackball">Koristite trackball</string>
|
|
<string name="use_trackball_descr">Koristite trackball da biste pomicali kartu</string>
|
|
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex promet</string>
|
|
<string name="thanks_yandex_traffic">Zahvala Yandex-u za prometne informacije.</string>
|
|
<string name="any_poi">Bilo koji</string>
|
|
<string name="none_region_found">Na memorijskoj kartici nema offline podataka za regije. Preuzmite regije s Interneta.</string>
|
|
<string name="poi_namefinder_query_empty">Za pretraživanje POI morate unijeti upit</string>
|
|
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX datoteku koja sadrži favorite nije moguće pronaći na {0}</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing">Orijentacija karte</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Odaberite poravnanje karte na zaslonu</string>
|
|
<string name="transport_context_menu">Traži za prijevoz na stanicu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_transport">Traženje prijevoza</string>
|
|
<string name="transport_searching_transport">Rezultati prijevoza(bez cilja):</string>
|
|
<string name="transport_searching_route">Rezultati prijevoza ({0} do cilja):</string>
|
|
|
|
<string name="transport_search_again">Ponovi pretragu prijevoza</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_call">Prikaži POI telefon</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_website">Prikaži POI web stranice</string>
|
|
<string name="website">Web stranica</string>
|
|
<string name="select_max_zoom_preload_area">Izaberite najveći zoom za ponovno učitavanje</string>
|
|
<string name="filter_existing_indexes">Filtriraj preuzeto</string>
|
|
<string name="download_files_question">Preuzmi {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="loading_builds_failed">Preuzimamje popisa OsmAnd nadogradnji nije uspjelo</string>
|
|
<string name="loading_builds">Učitavanje OsmAnd nadogradnji-…</string>
|
|
<string name="select_build_to_install">Odaberite jednu od OsmAnd nadogradnji za instalaciju</string>
|
|
<string name="contribution_activity">Instalirajte verziju</string>
|
|
<string name="application_dir">Mapa za pohranu</string>
|
|
<string name="osmand_net_previously_installed">Instalirana je prethodna inačica OsmAnd aplikacije. Svi offline podaci će biti podržani od strane nove inačice aplikacije. Ali Favorite treba izvesti iz stare aplikacije i kasnije uvesti u novu.</string>
|
|
|
|
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ne mogu pronaći određenu mapu.</string>
|
|
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigacija je eksperimentalna značajka i ne radi na udaljenosti većoj od oko 20 km.\n\nNavigacija je privremeno prebačena na online CloudMade.</string>
|
|
<string name="poi_filter_namefinder">Online NameFinder</string>
|
|
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigacija >20km</string>
|
|
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbliže POI</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Prehrana</string>
|
|
<string name="amenity_type_man_made">Građevine</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Upravni</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX međutočka \'\'{0}\'\' je uspješno dodana</string>
|
|
<string name="add_waypoint_dialog_title">Dodaj međutočku na zabilježeni GPX zapis</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dodaj GPX međutočku</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Traži adresu pomoću offline karte</string>
|
|
<string name="error_doing_search">Dogodila se pogreška u offline traženju</string>
|
|
<string name="tip_favorites">Točke favorita</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimalna razina uvećanja kod korištenja vektorske karte</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. razina uvećanja vektora</string>
|
|
<string name="internet_not_available">Internet priključak koji je potreban za rad, nije dostupan</string>
|
|
<string name="select_tile_source_to_install">Odaberite karte za instalirati ili ažurirati</string>
|
|
<string name="map_overlay_descr">Odaberite slojnu kartu</string>
|
|
<string name="map_overlay">Karta sloja</string>
|
|
<string name="shared_string_none">Bez</string>
|
|
<string name="layer_overlay">Karta sloja…</string>
|
|
<string name="layer_underlay">Temeljna karta…</string>
|
|
<string name="map_underlay">Temeljna karta</string>
|
|
<string name="map_underlay_descr">Odaberite temeljnu kartu</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream">Izlaz za glasovno navođenje</string>
|
|
<string name="gpx_option_from_start_point">Dovrši cijelu stazu</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data">Nema instaliranih podataka za odabrani jezik. Želite li instalirati iz trgovine Market ?</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream_descr">Odaberite kanal za reprodukciju glasovnih uputa</string>
|
|
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk glasovnog poziva</string>
|
|
<string name="voice_stream_notification">Zvuk obavijesti</string>
|
|
<string name="voice_stream_music">Zvuk medija/glazbe</string>
|
|
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne može preuzeti sloj karte %1$s, pokušajte ga ponovno instalirati.</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported">Odabrani jezik nije podržan od strane instaliranog Android TTS (text-to-speech) engina. Želite li tražiti drugi TTS engin u Market trgovini? Inače će se koristiti unaprijed odabran TTS jezik.</string>
|
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigacija je odabrana, ali internet veza nije dostupna.</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes">Nedavne promjene</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Odaberite veličinu teksta za imena na karti</string>
|
|
<string name="map_text_size">Veličina slova na karti</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">POI podaci</string>
|
|
<string name="ttsvoice">TTS Glas</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Novo pretraživanje</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_map_data">Podaci karte</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Glasovni podaci (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Glasovni podaci (snimljeni)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_backup">Isključeno</string>
|
|
<string name="local_index_poi_data">POI podaci</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Podaci o adresama</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Podaci javnoga prijevoza</string>
|
|
<string name="shared_string_download">Preuzimanje</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Isključi</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Uključi</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_mi_reload">Ponovno učitaj</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Upravljanje podacima</string>
|
|
<string name="local_index_items_backuped">%1$d od %2$d stavke uspješno su isključene.</string>
|
|
<string name="local_index_items_deleted">%1$d od %2$d stavke uspješno su izbrisane.</string>
|
|
<string name="local_index_items_restored">%1$d od %2$d item(s) stavke uspješno su uključene.</string>
|
|
<string name="local_index_no_items_to_do">Nema stavki za %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_action_do">Namjeravate %1$s %2$s stavke. Nastaviti?</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Pošalji na OSM</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Pokaži neke pojedinosti vektorske karte (ceste i sl.) na manjem zoom-u</string>
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Točke favorita su uspješno izbrisane.</string>
|
|
<string name="favorite_delete_multiple">Izbrisati čete %1$d lokacije u %2$d grupi. Jeste li sigurni?</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Spremi</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">Uploadaj GPX datoteke na OSM. Koristiti će se za poboljšanje karata.</string>
|
|
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d od %2$d stavke uspješno su upload-ane.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exist">Datoteka sa istim imenom već postoji.</string>
|
|
<string name="shared_string_save_as_gpx">Spremi rutu kao GPX trag</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">Ruta je uspješno spremljena kao \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="filename_input">Naziv datoteke: </string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">Traži u blizini ovog mjesta</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">Nedefinirano</string>
|
|
|
|
<string name="search_position_current_location">Trenutna pozicija-…</string>
|
|
<string name="search_position_map_view">Posljednje gledano na karti</string>
|
|
<string name="select_search_position">Traži u blizini:</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">Tražim poziciju-…</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Pozicija je pronađena</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adresa-…</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Favoriti-…</string>
|
|
<string name="button_upgrade_osmandplus">Nadogradi na OsmAnd+</string>
|
|
<string name="shared_string_rename">Preimenuj</string>
|
|
|
|
<string name="map_version_changed_info">Server sadrži datoteke karata koje nisu kompatibilne s trenutnom verzijom aplikacije. Za preuzimanje i korištenje, molimo vas da nadogradite aplikaciju na noviju verziju.</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Traži po imenu</string>
|
|
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POI datoteka \'%1$s\' je suvišna i može se izbrisati.</string>
|
|
<string name="gpx_navigation">GPX ruta</string>
|
|
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Nekoliko POI kategorija podudara se s upitom:</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_renamed">Datoteka se ne može preimenovati.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Datoteka s tim imenom već postoji.</string>
|
|
<string name="animate_route_off">Zaustavi animaciju</string>
|
|
<string name="animate_route">Započni animaciju</string>
|
|
<string name="city_type_suburb">Predgrađe</string>
|
|
<string name="city_type_hamlet">Zaselak</string>
|
|
<string name="city_type_village">Selo</string>
|
|
<string name="city_type_town">Mjesto</string>
|
|
<string name="city_type_city">Grad</string>
|
|
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">Brisanje %1$s?</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Automatski centriraj prikaz karte samo tijekom navigacije.</string>
|
|
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatsko centriranje karte je uključeno.</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatsko centriranje samo tijekom navigacije</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_never">Nikad</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route">Automatsko centriranje karte</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Vrijeme dok se prikaz karte sinkronizira s trenutnom pozicijom</string>
|
|
<string name="use_transparent_map_theme">Prozirna tema</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">Nema dovoljno slobodnog prostora za preuzimanje %1$s MB (slobodno je:%2$s).</string>
|
|
<string name="download_files_question_space">Slobodan prostor je sada {2} MB! Želite li preuzrti {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
|
|
|
|
<string name="tip_osm_improve">Poboljšanje OSM podataka</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode">Dnevni/noćni način rada</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching">Orijentacija karte</string>
|
|
<string name="user_password">Vaša OSM lozinka</string>
|
|
<string name="osmand_service">Mogućnosti stanja mirovanja</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">Koristite za pokretanje OsmAnd-a dok je zaslon isključen</string>
|
|
<string name="user_name_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_password_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_name">Vaše OSM korisničko ime</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Opće postavke aplikacije</string>
|
|
<string name="global_settings">Opće postavke</string>
|
|
<string name="general_settings">Opće postavke</string>
|
|
<string name="general_settings_descr">Definiraj opće postavke</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Odredite mogućnosti za navigaciju</string>
|
|
<string name="index_settings">Upravljanje podacima</string>
|
|
<string name="routing_settings">Navigacija</string>
|
|
<string name="settings_preset_descr">Odaberite korisnički profil s već prilagođenim kartama i navigacijskim postavkama.</string>
|
|
<string name="settings_preset">Korisnički profil</string>
|
|
<string name="profile_settings">Specifične Postavke Profila</string>
|
|
<string name="fav_export_confirmation">Datoteka s prethodno izvezenim favoritima već postoji. Želite li je zamijeniti?</string>
|
|
<string name="amenity_type_user_defined">Korisnički zadano</string>
|
|
<string name="index_name_tts_voice">Glasovni paketi (TTS)</string>
|
|
<string name="index_name_voice">Glasovni paketi (snimljeni)</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Sjeverna Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_us">Sjeverna Amerika - Sjedinjene Američke Države</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Središnja Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Južna Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Europa</string>
|
|
<string name="index_name_france">Europa - Francuska</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Europa - Njemačka</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Europa/Azija - Rusija</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Azija</string>
|
|
<string name="index_name_oceania">Oceanija</string>
|
|
<string name="free_version_title">Besplatna inačica</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_showdescription">Pokaži POI opis</string>
|
|
<string name="free_version_message">Besplatna OsmAnd inačica ograničena je na %1$s preuzimanja, te ne podržava offline članke s Wikipedie.</string>
|
|
<string name="show_current_gpx_title">Prikaži trenutni trag</string>
|
|
|
|
<string name="offline_edition">Offline uređivanje</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences">Pristupačnost</string>
|
|
<string name="offline_edition_descr">Uvijek koristi offline uređivanje</string>
|
|
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">POI promjene unutar aplikacije ne utječu na datoteke preuzete karte , promjene se pohranjuju u lokalnu datoteku.</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_delete">Izbriši promjene</string>
|
|
<string name="prefs_plugins_descr">Dodaci aktiviraju napredne postavke i dodatne funkcije</string>
|
|
<string name="debugging_and_development">OsmAnd razvoj</string>
|
|
<string name="recording_open_external_player">Otvori preglednik</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Omogućite dodatak za bilježenje položaja (GPX snimanje, online praćenje)</string>
|
|
<string name="intermediate_point_too_far">Međutočka %1$s je predaleko od najbliže ceste.</string>
|
|
<string name="arrived_at_intermediate_point">Stigli ste na međutočku</string>
|
|
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Dodaj kao međutočku</string>
|
|
<string name="map_widget_intermediate_distance">Međutočka</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Promjene u 1.1.4:
|
|
\n\t* Redizajn korisničkog sučelja
|
|
\n\t* Ispravljeni bugovi
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Promjene u inačici 1.1.2:
|
|
\n\t* Audio/video plugin enhancement (photos with EXIF information)
|
|
\n\t* Usability fixed and restructured Contour lines plugin
|
|
\n\t* Hillshade packages for Contour lines plugin
|
|
\n\t* Ispravljeni bugovi
|
|
</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Promjene u inačici 0.8.2:
|
|
\n\t* Poboljšana navigacija
|
|
\n\t* Dynamic map widgets
|
|
\n\t* Map settings moved to map screen
|
|
\n\t* Lock screen button with logging services
|
|
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages "</string>
|
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Karte & Navigacija</string>
|
|
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Karte & Navigacija</string>
|
|
<string name="tip_update_index">Ažuriranje offline podataka</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memorija u uporabi %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
|
<string name="global_app_allocated_memory">Memorija u uporabi</string>
|
|
<string name="native_app_allocated_memory">Ukupna memorija</string>
|
|
|
|
<string name="osmand_parking_delete">Izbriši oznaku za parking</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add">Uzmite auto s parkirališta:</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_name">Lokacija parkiranog automobila</string>
|
|
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Izbriši oznaku za parking</string>
|
|
<string name="route_roundabout">Kružni tok: koristite %1$d. izlaz i nastavite voziti po</string>
|
|
|
|
<string name="hno">Kućni broj</string>
|
|
<string name="street_name">Ulica</string>
|
|
|
|
<string name="select_address_activity">Odaberite adresu</string>
|
|
<string name="cancel_navigation">Zaustavi navigaciju</string>
|
|
<string name="clear_destination">Obriši odredište</string>
|
|
<string name="cancel_route">Odbaci rutu</string>
|
|
<string name="download_using_mobile_internet">WiFi trenutno nije spojen. Želite li nastaviti preuzimanje s trenutnom internet vezom?</string>
|
|
<string name="available_downloads_left">Dostupno je još %1$d preuzimanja</string>
|
|
<string name="files_limit">%1$d datoteka preostalo</string>
|
|
<string name="install_paid">Puna inačica</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme_descr">Odaberite temu aplikacije</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme">Tema aplikacije</string>
|
|
<string name="shared_string_more_actions">Ostale aktivnosti</string>
|
|
<string name="other_location">Ostalo</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Koristite magnetski senzor za određivanje vrijednosti kompasa umjesto orijentacijskog senzora</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor">Koristi magnetski senzor</string>
|
|
|
|
<string name="index_settings_descr">Preuzmite karte i upravljajte offline podacima pohranjenim na uređaju</string>
|
|
<string name="delete_point">Izbriši točku</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_time">vrijeme</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_hdop">preciznost</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_ele">nadmorska visina</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_speed">brzina</string>
|
|
<string name="distance_measurement_save_gpx">Spremi kao GPX</string>
|
|
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otvori postojeći GPX</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ne prikazuj ponovo</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point">Točka</string>
|
|
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX datoteka je uspješno spremljena na {0}</string>
|
|
<string name="destination_point">Odredište %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_destination_point">Postavi kao odredište</string>
|
|
<string name="speak_speed_limit">Najavi ograničenja brzine</string>
|
|
<string name="speak_cameras">Najavi kamere za kontrolu brzine</string>
|
|
<string name="speak_traffic_warnings">Najavi prometna upozorenja</string>
|
|
<string name="app_mode_hiking">Planinarenje</string>
|
|
<string name="app_mode_motorcycle">Motocikl</string>
|
|
<string name="app_mode_boat">Brod</string>
|
|
<string name="app_mode_aircraft">Zrakoplov</string>
|
|
<string name="tip_faq">Često postavljena pitanja</string>
|
|
<string name="tip_faq_t">Posjetite https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ za vidjeti često postavljena pitanja.</string>
|
|
<string name="shared_string_delete_all">Izbrisati sve</string>
|
|
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Molimo vas, prvo izračunajte rutu</string>
|
|
<string name="animate_routing_route">Simulacija pomoću izračunate rute </string>
|
|
<string name="animate_routing_gpx">Simulacija pomoću GPX zapisa</string>
|
|
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamti moj izbor</string>
|
|
|
|
<string name="shared_string_and">i</string>
|
|
<string name="shared_string_or">ili</string>
|
|
<string name="base_world_map">Osnovna karta svijeta</string>
|
|
<string name="about_version">Inačica :</string>
|
|
<string name="about_settings_descr">Podaci o inačici, licence, članovi projekta</string>
|
|
|
|
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Odaberite postojeće…</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_name">Ime</string>
|
|
<string name="maps_define_edit">Definiraj/Uredi…</string>
|
|
<string name="driving_region_descr">Odaberite područje u kojem vozite: SAD, Europa, Velika Britanija, Azija i ostalo</string>
|
|
<string name="driving_region">Područje vožnje</string>
|
|
<string name="driving_region_japan">Japan</string>
|
|
<string name="driving_region_us">SAD</string>
|
|
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
|
<string name="driving_region_europe_asia">Europa i Azija</string>
|
|
<string name="driving_region_uk">Velika Britanija, Indija, Australija i ostalo</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="announce_gpx_waypoints">Najavi GPX međutočke</string>
|
|
<string name="speak_title">Najaviti…</string>
|
|
<string name="route_descr_map_location">Karta: </string>
|
|
<string name="clear_intermediate_points">Obriši srednje točke</string>
|
|
<string name="keep_intermediate_points">Zadrži srednje točke</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_to">Upute do</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_from">Upute od</string>
|
|
<string name="route_to">Do:</string>
|
|
<string name="route_via">Preko:</string>
|
|
<string name="route_from">Od:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="please_select_address">Odaberite prvo grad ili ulicu</string>
|
|
<string name="app_modes_choose">Profili aplikacije</string>
|
|
<string name="app_modes_choose_descr">Odaberite profil koji će se koristiti u aplikaciji</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Izbrisati ćete %1$d osm promjene. Jeste li sigurni?</string>
|
|
<string name="route_is_too_long">Ruta je možda preduga da se izračuna pomoću OsmAnd offline usmjeravanja.
|
|
U prosjeku offline usmjeravanje moguće je između točaka do 200 km. Molimo dodajte jednu ili više među točaka za izračun rute.</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Changes in 1.6:
|
|
\n\t* Podrška za Full HD uređaje
|
|
\n\t* Podrška za transparentnu pozadinu karte
|
|
\n\t* Prikaz preuzetih karta i olakšano preuzimanje karata koje nedostaju izravno iz prikaza karte
|
|
\n\t* Contour line map files now bundled for countries/regions
|
|
\n\t* Nova karta svijeta sa prikazom glavnih cesta, pruga i šuma
|
|
\n\t* Map magnifier feature (long click on zoom button) - Useful both for tile and vector maps
|
|
\n\t* Define/edit custom online tile sources (and specify expiration time)
|
|
\n\t* Support of time conditional speed limits (Netherlands)
|
|
\n\t* Brže pretraživanje adresa
|
|
\n\t* Ispravljene greške
|
|
</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_expire">Expire za (minutes): %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Preuzimanje: %1$s</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Istječe za (minuta)</string>
|
|
<string name="speak_street_names">Najavi imena ulica (TTS)</string>
|
|
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Molimo vas da u postavkama navedete OSM korisničko ime i lozinku</string>
|
|
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Traži ulicu u susjedstvu</string>
|
|
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Poredaj (od vrata do vrata)</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Datoteka OSM izmjena je uspješno generirana %1$s</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Sigurnosna kopija OSM izmjena nije uspjela</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_backup">Sigurnosna kopija kao OSM izmjena</string>
|
|
<string name="gpx_file_name">Naziv GPX datoteke</string>
|
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulator udaljenosti i alat za planiranje</string>
|
|
<string name="use_distance_measurement_help">* Dodirnite za obilježavanje točke.\n
|
|
* Pritisnite i držite na karti za brisanje prethodne točke.\n
|
|
* Pritisnite i držite na točki za pregled i priložite opis.\n
|
|
* Kliknite na widget da biste vidjeli više radnji.</string>
|
|
<string name="distance_measurement_start_editing">Započnite uređivanje</string>
|
|
<string name="distance_measurement_finish_editing">Završi uređivanje</string>
|
|
<string name="distance_measurement_clear_route">Obriši sve točke</string>
|
|
<string name="monitoring_settings">Bilježenje položaja i stanje mirovanja</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_mini_route">Mini karta rute</string>
|
|
<string name="select_animate_speedup">Odaberite brzinu simulacije rute</string>
|
|
<string name="basemap_was_selected_to_download">Osnovna karta svijeta je potrebna za pravilno funkcioniranje aplikacije te je odabrana za preuzimanje.</string>
|
|
<string name="select_index_file_to_download">Ništa nije pronađeno. Ako ne možete pronaći svoju regiju, možete to učiniti sami (vidi http://osmand.net).</string>
|
|
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentne rute</string>
|
|
<string name="navigate_point_format">Format:</string>
|
|
<string name="confirm_interrupt_download">Želite li prekinuti preuzimanja?</string>
|
|
<string name="test_voice_prompts">Test glasovnih uputa</string>
|
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nema offline karte za ovu lokaciju. Možete je preuzeti u postavkama (Upravljanje Podacima), ili koristite online karte.</string>
|
|
<string name="direction_style_sidewise">Bočno (8 sektora)</string>
|
|
<string name="direction_style_clockwise">Smjeru kazaljke na satu (12 sektora)</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploading">Prijenos …</string>
|
|
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (offline)</string>
|
|
<string name="init_native_library">Inicijalizacija…</string>
|
|
<string name="pref_raster_map">Postavke izvora karte</string>
|
|
<string name="pref_vector_map">Postavke vektorske karte</string>
|
|
<string name="basemap_missing">Osnovna karta svijeta (koja pokriva cijeli svijet u malom zumu) nedostaje. Molimo razmislite o preuzimanju World_basemap_x.obf.</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing_t">Možete podijeliti lokaciju zanimljivih mjesta sa vaših putovanje s obitelji ili prijateljima putem \'Koristite lokaciju\' kontekstni izbornik → \'Podijeli lokaciju\'.
|
|
\n\nZatim odaberite način da podijelite svoju lokaciju. Opcije su: E-mail, SMS (tekst), ili samo kopirajte koordinate položaja u međumemoriju uređaja.
|
|
</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="tip_search_t">Možete tražiti mjesta izravno na karti putem \'Koristite lokaciju\' → \'Traži u blizini\', ili putem \'Izbornik\' → \'Traži\'.
|
|
\n\nZaslon za pretraživanje nudi predloške za pretraživanje
|
|
\n\t* po adresi
|
|
\n\t* putem koordinata
|
|
\n\t* kao POI (po vrsti ili po imenu)
|
|
\n\t* putem vaše povijesti pretraživanja
|
|
\n\t* ili putem vaših predefiniranih favorita.
|
|
\n\nFor all hits a context menu or action bar offers options like \'Directions\' or \'Show on map\', etc.
|
|
</string>
|
|
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastarjeli oblik podataka karte \'\'{0}\'\' nije podržan</string>
|
|
<string name="unzipping_file">Otpakiranje datoteke…</string>
|
|
<string name="search_offline_geo_error">Nije moguće analizirati geo namjeru \'%s\'</string>
|
|
<string name="search_online_address">Traži online</string>
|
|
<string name="shared_string_downloading">Preuzimanje</string>
|
|
<string name="osm_settings_descr">Navedite Openstreetmap.org (OSM) postavke potrebne za OSM prijavu</string>
|
|
<string name="osb_author_dialog_password">OSM zaporka (opcija)</string>
|
|
<string name="av_camera_focus">Tip fokusa fotoaparat</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_auto">Autofokus</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_continuous">Fotoaparat kontinuirano pokušava fokusirati</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_infinity">Fokus je postavljen na beskonačno</string>
|
|
<string name="poi_error_unexpected_template">Došlo je do neočekivane pogreške tijekom izvođenja radnje {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_io_error_template">Dogodila se I/O pogreška tijekom izvođenja radnje {0}.</string>
|
|
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o točki koja nije učitana</string>
|
|
<string name="layer_hillshade">Reljefni sloj</string>
|
|
<string name="download_hillshade_item">Reljef</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferiram autoceste</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferiram autoceste</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Izbjegavati ceste s naplatom cestarine</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Izbjegavati ceste s naplatom cestarine</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Izbjegavati neasfaltirane ceste</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Izbjegavati neasfaltirane ceste</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Izbjegavati trajekte</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Izbjegavati trajekte</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Izbjegavati autoceste</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Izbjegavati autoceste</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_description">Odredite ograničenje težine</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_name">Težina</string>
|
|
<string name="android_19_location_disabled">Od KitKat inačice androida ne možete preuzimati i ažurirati mape na prethodno mjesto pohrane (%s). Želite li dopustiti aplikaciji da kopira podatke na novo mjesto?
|
|
\n Napomena : stare datoteke će ostati netaknute.
|
|
\n Napomena : neće biti moguće dijeliti datoteke između OsmAnd i OsmAnd+. </string>
|
|
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd će pokušati premjestiti podatke na novo odredište. Da li to želite?</string>
|
|
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopiranje datoteka (%s) na novo odredište ...</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopiranje OsmAnd datoteka na novo odredište (%s)</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files">Kopiranje OsmAnd datoteka</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Izračunaj OsmAnd offline rutu</string>
|
|
<string name="app_mode_truck">Kamion</string>
|
|
<string name="guidance_preferences_descr">Postavke navigacije</string>
|
|
<string name="speech_rate_descr">Odredite brzinu govora za TTS</string>
|
|
<string name="speech_rate">Brzina Govora</string>
|
|
<string name="disable_complex_routing_descr">Onemogućiti 2-fazno usmjeravanje za automobilsku navigaciju</string>
|
|
<string name="disable_complex_routing">Onemogućiti složenu usmjeravanje</string>
|
|
<string name="tip_map_styles">Stilovi karte</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalni zoom: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalni zoom: %1$s</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_name">Kratak put</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_description">Koristite kratak put</string>
|
|
<string name="amenity_type_seamark">Morske oznake</string>
|
|
<string name="osmo_settings_uuid">Jedinstveni identitet uređaja</string>
|
|
<string name="osmo_settings_descr">Pogledaj jedinstveni registracijski ključ uređaja i druge određene postavke… </string>
|
|
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - Napredno praćenje uživo s puno mogućnosti za daljinsko upravljanje http://osmo.mobi</string>
|
|
<string name="always_center_position_on_map">Prikaži položaj uvijek u centru</string>
|
|
<string name="voice_pref_title">Glas</string>
|
|
<string name="misc_pref_title">Razno</string>
|
|
<string name="localization_pref_title">Lokalizacija</string>
|
|
<string name="index_item_nation_addresses">adrese diljem zemlje</string>
|
|
<string name="index_item_world_altitude_correction">Korekcija nadmorske visine u svijetu</string>
|
|
<string name="index_item_world_seamarks">Morske oznake u svijetu</string>
|
|
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Plaćanje s bitcoin-om u svijetu</string>
|
|
<string name="index_item_world_basemap">Pregled karte svijeta</string>
|
|
<string name="index_item_world_ski">Svjetska skijaška karta</string>
|
|
<string name="lang_hr">Hrvatski</string>
|
|
<string name="lang_zh">Kineski</string>
|
|
<string name="lang_pt_br">Portugalski (Brazil)</string>
|
|
<string name="lang_en">Engleski</string>
|
|
<string name="lang_af">Afrikaanski</string>
|
|
<string name="lang_hy">Armenski</string>
|
|
<string name="lang_eu">Baskijski</string>
|
|
<string name="lang_be">Bjeloruski</string>
|
|
<string name="lang_bs">Bosanski</string>
|
|
<string name="lang_bg">Bugarski</string>
|
|
<string name="lang_ca">Katalonski</string>
|
|
<string name="lang_cs">Češki</string>
|
|
<string name="lang_da">Danski</string>
|
|
<string name="lang_nl">Nizozemski</string>
|
|
<string name="lang_fi">Finski</string>
|
|
<string name="lang_fr">Francuski</string>
|
|
<string name="lang_ka">Gruzijski</string>
|
|
<string name="lang_de">Njemački</string>
|
|
<string name="lang_el">Grčki</string>
|
|
<string name="lang_iw">Hebrejski</string>
|
|
<string name="lang_hi">Indijski</string>
|
|
<string name="lang_hu">Mađarski</string>
|
|
<string name="lang_id">Indonezijski</string>
|
|
<string name="lang_it">Talijanski</string>
|
|
<string name="lang_ja">Japanski</string>
|
|
<string name="lang_ko">Korejski</string>
|
|
<string name="lang_lv">Letonski</string>
|
|
<string name="lang_lt">Litvanski</string>
|
|
<string name="lang_mr">Marathski</string>
|
|
<string name="lang_no">Norveški</string>
|
|
<string name="lang_pl">Poljski</string>
|
|
<string name="lang_pt">Portugalski</string>
|
|
<string name="lang_ro">Rumunjski</string>
|
|
<string name="lang_ru">Ruski</string>
|
|
<string name="lang_sk">Slovački</string>
|
|
<string name="lang_sl">Slovenski</string>
|
|
<string name="lang_es">Španjolski</string>
|
|
<string name="lang_sv">Švedski</string>
|
|
<string name="lang_tr">Turski</string>
|
|
<string name="lang_uk">Ukrajinski</string>
|
|
<string name="lang_vi">Vijetnamski</string>
|
|
<string name="lang_cy">Velški</string>
|
|
<string name="index_name_canada">Sjeverna Amerika - Kanada</string>
|
|
<string name="index_name_italy">Europa - Italija</string>
|
|
<string name="index_name_gb">Europa - Velika Britanija</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Izračunajte OsmAnd segment rute bez interneta</string>
|
|
<string name="keep_and_add_destination_point">Dodaj kao odredišnu točku</string>
|
|
<string name="select_gpx">Odaberite GPX …</string>
|
|
<string name="route_descr_select_destination">Odaberite Odredište</string>
|
|
<string name="shared_string_select_on_map">Odaberite na karti …</string>
|
|
<string name="shared_string_more">Više…</string>
|
|
<string name="rendering_value_car_name">Auto</string>
|
|
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicikl</string>
|
|
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pješak</string>
|
|
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Obojane zgrade</string>
|
|
<string name="osmo_invite">Pozovi…</string>
|
|
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Želite li napustiti grupu %1$s?</string>
|
|
<string name="osmo_specify_tracker_id">Molimo vas da u postavkama navedete OSM korisničko ime i lozinku</string>
|
|
<string name="continue_navigation">Nastavi navigaciju</string>
|
|
<string name="pause_navigation">Pauziraj navigaciju</string>
|
|
<string name="enable_sleep_mode">Omogućite stanje mirovanja GPS-a</string>
|
|
<string name="gps_wake_up_timer">Interval uključivanja GPS-a</string>
|
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Prekinuti GPS stanje mirovanja?</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale_descr">Izaberite jezik za oznake na karti(ako jezik nije dostupan prebaciti će se na Engleski ili lokalni jezik)</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale">Jezik karte</string>
|
|
<string name="local_map_names">Lokalni nazivi</string>
|
|
<string name="lang_sw">Svahili</string>
|
|
<string name="lang_he">Hebrejski</string>
|
|
<string name="forward">Naprijed</string>
|
|
<string name="home">Početna</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_globally">Spremi rutu kao GPX trag</string>
|
|
<string name="duration">Trajanje</string>
|
|
<string name="distance">Udaljenost</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Sve</string>
|
|
<string name="targets">Destinacije</string>
|
|
<string name="way_alarms">Prometna upozorenja</string>
|
|
<string name="speak_favorites">Najavi favorite u blizini</string>
|
|
<string name="speak_poi">Najavi POI</string>
|
|
<string name="download_additional_maps">Preuzeti karte koje nedostaju %1$s (%2$d MB)?</string>
|
|
<string name="live_monitoring_start">Započnite online praćenje</string>
|
|
<string name="live_monitoring_stop">Zaustavi online praćenje</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_start">Započni GPX bilježenje položaja</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_stop">Zaustavi GPX bilježenje položaja</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Sakrij zgrade</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Sakrij tekst</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Sakrij šume i šikare</string>
|
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Više detalja</string>
|
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Manje detalja</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Sakrij ograničenja pristupa</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Prikaži ograničenja pristupa</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Prikaži kvalitetu cesta</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Prikaži površine ceste</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Prikaži biciklističke staze</string>
|
|
<string name="osmo_group_information">Molimo pročitajte prije stvaranja grupe!</string>
|
|
<string name="no_index_file_to_download">Ništa za preuzimanje, provjerite internetsku vezu.</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_select_gpx_file">Odaberite za prikaz</string>
|
|
<string name="sort_by_distance">Poredaj prema udaljenosti</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Poredaj po nazivu</string>
|
|
|
|
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Odaberite međutočke</string>
|
|
<string name="loading_smth">Učitavanje %1$s …</string>
|
|
<string name="map_widget_plain_time">Trenutno vrijeme</string>
|
|
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nPritisnite i držite za prikaz na karti</string>
|
|
<string name="delay_navigation_start">Započni turn-by-turn navođenje automatski</string>
|
|
<string name="shared_string_selected_lowercase">odabrano</string>
|
|
<string name="gpx_info_distance">"Udaljenost: %1$s (%2$s points) "</string>
|
|
<string name="gpx_info_start_time">"Vrijeme Početka: %1$tF, %1$tT "</string>
|
|
<string name="gpx_info_average_speed">"Prosječna brzina: %1$s "</string>
|
|
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Maksimalna brzina: %1$s "</string>
|
|
<string name="gpx_info_avg_altitude">Prosječna visina: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_asc_altitude">Nizbrdica/uspon: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_timespan">Vrijeme trajanja: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_timemoving">Vrijeme u pokretu: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s točke"</string>
|
|
<string name="gpx_selection_point">Točka %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="osmo_user_joined">Korisnik %1$s se pridružio grupi %2$s</string>
|
|
<string name="osmo_user_left">Korisnik %1$s je napustio grupu %2$s</string>
|
|
<string name="osmo_show_group_notifications">Prikaži obavjesti grupe</string>
|
|
<string name="osmo_follow">Prati</string>
|
|
<string name="osmo_sign_in">Prijavite se</string>
|
|
<string name="osmo_create_groups_confirm">Kako bi stvorili grupu morate biti registrirani Osmo korisnik.</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ograničenje brzine</string>
|
|
<string name="traffic_warning_border_control">Granična kontrola</string>
|
|
<string name="traffic_warning_payment">Naplata cestarine</string>
|
|
<string name="traffic_warning_stop">Znak STOP</string>
|
|
<string name="traffic_warning_calming">Ležeći policajci</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_camera">Mjerenje brzine</string>
|
|
<string name="traffic_warning">Upozorenja u prometu</string>
|
|
<string name="stop_navigation_service">Prekini</string>
|
|
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobus, trolejbus, Shuttle bus</string>
|
|
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurirajte kako zabilježiti vaše putovanje</string>
|
|
<string name="waypoints">Međutočke</string>
|
|
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Podzemna željeznica</string>
|
|
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizacija nije uspjela</string>
|
|
<string name="osmo_auto_connect">Automatsko povezivanje</string>
|
|
<string name="gpx_wpt">Međutočke</string>
|
|
<string name="gpx_info_subtracks">"Pod tragovi: %1$s "</string>
|
|
<string name="gpx_info_waypoints">"Međutočke: %1$s "</string>
|
|
<string name="gpx_info_end_time">"Završetak puta: %1$tF, %1$tT "</string>
|
|
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s
|
|
\nTočke rute %2$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_points">%1$s
|
|
\nTočke</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Moj nadimak</string>
|
|
<string name="osmo_user_name">Korisnik</string>
|
|
<string name="color_red">crvena</string>
|
|
<string name="color_pink">roza</string>
|
|
<string name="color_orange">narančasta</string>
|
|
<string name="color_brown">smeđa</string>
|
|
<string name="color_yellow">žuta</string>
|
|
<string name="color_lightblue">svijetloplava</string>
|
|
<string name="color_blue">plava</string>
|
|
<string name="color_green">zelena</string>
|
|
|
|
<string name="osmo_edit_color">Boja prikaza</string>
|
|
<string name="osmo_expire_group">Istječe u</string>
|
|
<string name="osmo_group_description">Opis</string>
|
|
<string name="osmo_group_policy">Politika</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID Tracker</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_device_name">Korisničko ime</string>
|
|
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID grupe</string>
|
|
<string name="osmo_group_name">Naziv grupe</string>
|
|
<string name="osmo_create_group">Stvori grupu</string>
|
|
<string name="hours_ago">sati prije</string>
|
|
<string name="minutes_ago">minuta prije</string>
|
|
<string name="seconds_ago">sekunda prije</string>
|
|
<string name="text_size_descr">Postavi veličinu teksta na karti.</string>
|
|
<string name="text_size">Veličina teksta</string>
|
|
<string name="save_track_interval_globally">Interval bilježenja</string>
|
|
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvajske i željezničke rute</string>
|
|
<string name="wake_on_voice">Uključi ekran</string>
|
|
<string name="wake_on_voice_descr">Uključiti zaslon telefona kada se približavate skretanju</string>
|
|
<string name="shared_string_never">Nikad</string>
|
|
|
|
<string name="impassable_road">Izbjegavaj ceste…</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Željezničke rute</string>
|
|
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tramvajske rute</string>
|
|
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Podijeli taxi rute</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbus rute</string>
|
|
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusne rute</string>
|
|
<string name="rendering_category_hide">Sakrij</string>
|
|
<string name="rendering_category_routes">Rute</string>
|
|
<string name="rendering_category_details">Detalji</string>
|
|
<string name="rendering_category_transport">Prijevoz</string>
|
|
<string name="rendering_category_others">Ostale značajke karte</string>
|
|
<string name="map_widget_top">Statusna traka</string>
|
|
<string name="map_widget_right">Desni panel</string>
|
|
<string name="map_widget_left">Lijevi panel</string>
|
|
<string name="shared_string_show">Prikaži</string>
|
|
<string name="configure_map">Konfiguracija karte</string>
|
|
<string name="search_radius_proximity">U blizini</string>
|
|
<string name="osmo_device_not_found">Uređaj nije pronađen</string>
|
|
<string name="anonymous_user">Anonimni korisnik</string>
|
|
<string name="logged_as">Prijavljen kao %1$s</string>
|
|
<string name="print_route">Ispis rute</string>
|
|
<string name="confirm_every_run">Uvijek pitaj</string>
|
|
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancija ograničenja brzine</string>
|
|
<string name="gpx_info_diff_altitude">Raspon nadmorske visine: %1$s</string>
|
|
<string name="shared_string_my_favorites">Moji favoriti</string>
|
|
<string name="shared_string_my_places">Moja mjesta</string>
|
|
|
|
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Prikaži obavjest kada se korisnik pridruži ili napusti grupu</string>
|
|
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Regenerirajte korisničko ime</string>
|
|
<string name="osmo_use_https_descr">Koristiti sigurnu vezu s poslužiteljem</string>
|
|
<string name="osmo_use_https">Koristiti HTTPS</string>
|
|
|
|
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s treba dozvolu za isključivanje zaslona za značajku uštede energije.</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Trenutna boja GPX traga</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Trenutna širina GPX traga</string>
|
|
<string name="rendering_value_red_name">Crvena</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Prozirna crvena</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Prozirna narančasta</string>
|
|
<string name="rendering_value_yellow_name">Žuta</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Prozirna žuta</string>
|
|
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Svjetlozelena</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Prozirna svjetlozelena</string>
|
|
<string name="rendering_value_green_name">Zelena</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Prozirna Zelena</string>
|
|
<string name="rendering_value_lightblue_name">Svijetlo plava</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Prozirna svijetlo plava</string>
|
|
<string name="rendering_value_blue_name">Plava</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Prozirna plava</string>
|
|
<string name="rendering_value_purple_name">Ljubičasta</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Prozirna ljubičasta</string>
|
|
<string name="restart_is_required">Kako bi se primijenile promjene, potrebno je ponovno pokretanje aplikacije.</string>
|
|
<string name="light_theme">Svijetla</string>
|
|
<string name="dark_theme">Tamna</string>
|
|
<string name="lang_bn">Bengalski</string>
|
|
<string name="lang_tl">Tagaloški</string>
|
|
<string name="lang_sh">Srpskohrvatski</string>
|
|
<string name="lang_az">Azerski</string>
|
|
<string name="lang_br">Bretonski</string>
|
|
<string name="lang_sq">Albanski</string>
|
|
<string name="lang_is">Islandski</string>
|
|
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
|
|
<string name="lang_nv">Navajo</string>
|
|
<string name="lang_ga">Irski</string>
|
|
<string name="lang_la">Latinski</string>
|
|
<string name="lang_ku">Kurdski</string>
|
|
<string name="lang_ta">Tamilski</string>
|
|
<string name="lang_ml">Malayalam</string>
|
|
<string name="lang_lb">Luksemburški</string>
|
|
<string name="lang_os">Osetski</string>
|
|
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
|
<string name="lang_es_ar">Argentinsko španjolski</string>
|
|
<string name="lang_nb">Književni norveški</string>
|
|
<string name="lang_vo">Volapuk</string>
|
|
<string name="lang_th">Tajski</string>
|
|
<string name="lang_te">Telugu</string>
|
|
<string name="lang_nn">Novonorveški</string>
|
|
<string name="lang_new"/>
|
|
<string name="lang_ms">Malezijski</string>
|
|
<string name="lang_ht">Haićanski</string>
|
|
<string name="lang_gl">Galicijski</string>
|
|
<string name="lang_et">Estonski</string>
|
|
<string name="lang_ceb">Cebuano</string>
|
|
<string name="archive_wikipedia_data">Vaši podaci sa Wikipedije su stari i nekompatibilni. Želite li ih arhivirati?</string>
|
|
<string name="download_wikipedia_files">Želite li preuzeti dodatne podatke Wikipedije (%1$s MB) ?</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Lokacijska usluga nije omogućena. Želite li ga uključiti?</string>
|
|
<string name="disable_recording_once_app_killed">Spriječiti samostalno bilježenje</string>
|
|
<string name="shared_string_import2osmand">Uvoz u OsmAnd</string>
|
|
<string name="read_full_article">Pročitajte cijeli članak (online)</string>
|
|
<string name="download_wikipedia_item">Wikipedia</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
|
|
<string name="shared_string_show_details">Pokaži detalje</string>
|
|
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Obriši OSM uređivanje</string>
|
|
<string name="rendering_value_disabled_name">Onemogućeno</string>
|
|
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Bojanje po okviru rute</string>
|
|
<string name="osmo_share_my_location">Podijeli moju lokaciju</string>
|
|
<string name="shared_string_logoff">Odjava</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Sakrij kućne brojeve</string>
|
|
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopiranje datoteka nije uspjelo</string>
|
|
<string name="storage_directory_external">Vanjska pohrana</string>
|
|
<string name="storage_directory_multiuser">višekorisnička pohrana</string>
|
|
<string name="storage_directory">Mjesto pohrane</string>
|
|
<string name="shared_string_copy">Kopiraj</string>
|
|
<string name="filter_poi_hint">Filtriraj po imenu</string>
|
|
<string name="search_poi_category_hint">Upiši za pretragu</string>
|
|
<string name="shared_string_open">Otvori</string>
|
|
<string name="agps_info">A-GPS informacije</string>
|
|
<string name="shared_string_manage">Upravljaj</string>
|
|
<string name="shared_string_edit">Uredi</string>
|
|
<string name="shared_string_places">Mjesta</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Traži</string>
|
|
<string name="shared_string_show_description">Prikaži opis</string>
|
|
<string name="shared_string_message">Upravljaj</string>
|
|
<string name="agps_data_last_downloaded">Preuzeti su ažurirani A-GPS podaci: %1$s</string>
|
|
<string name="welmode_download_maps">Preuzimanje karata</string>
|
|
<string name="welcome_select_region">Za pravilan prikaz prometnih znakova i propisa, odaberite regiju vožnje:</string>
|
|
<string name="welcome_text">OsmAnd omogućuje globalno pregledavanje offline karata i globalnu offline navigaciju!</string>
|
|
<string name="welcome_header">Dobrodošli</string>
|
|
<string name="current_route">Trenutna ruta</string>
|
|
<string name="mark_to_delete">Označi za brisanje</string>
|
|
<string name="confirmation_to_clear_history">Želite li izbrisati povijest?</string>
|
|
<string name="rendering_value_orange_name">Narančasta</string>
|
|
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Naziv grupe trebaju imati najmanje 3 znaka!</string>
|
|
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Izbrisati ćete %1$d bilješke. Jeste li sigurni?</string>
|
|
<string name="delay_to_start_navigation">Započni turn-by-turn navigaciju poslije…</string>
|
|
<string name="shared_string_go">Kreni</string>
|
|
<string name="osm_edits">OSM promjene</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
|
<string name="parking_place_limited">Vrijeme parkiranja ograničeno na</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_left">preostalo vrijeme</string>
|
|
<string name="your_edits">vaša uređivanja</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_after">Posjeti poslije</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_before">Posjeti prije</string>
|
|
<string name="tips_and_tricks_descr">Često postavljana pitanja, nedavne promjene, i drugo</string>
|
|
<string name="routing_settings_2">Postavke navigacije</string>
|
|
<string name="general_settings_2">Opće postavke</string>
|
|
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
|
<string name="shared_string_dismiss">Odbaci</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_use">Ne koristi</string>
|
|
<string name="shared_string_enable">Omogući</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Onemogući</string>
|
|
<string name="shared_string_enabled">Omogućeno</string>
|
|
<string name="shared_string_disabled">Onemogućeno</string>
|
|
<string name="shared_string_selected">Odabran</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect">Odznači</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect_all">Odznači sve</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Podijeli</string>
|
|
<string name="shared_string_export">Izvezi</string>
|
|
<string name="shared_string_unexpected_error">Došlo je do neočekivane pogreške</string>
|
|
<string name="shared_string_action_template">Radnja {0}</string>
|
|
<string name="shared_string_show_all">Pokaži sve</string>
|
|
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
|
|
<string name="shared_string_my_location">Moja lokacija</string>
|
|
<string name="shared_string_currently_recording_track">Snimanje trase</string>
|
|
<string name="shared_string_my_tracks">Moje trase</string>
|
|
<string name="shared_string_audio">Zvučni zapis</string>
|
|
<string name="shared_string_video">Video zapis</string>
|
|
<string name="shared_string_photo">Forografija</string>
|
|
<string name="route_points">Točke rute</string>
|
|
<string name="plugin_nautical_name">Nautička karta</string>
|
|
<string name="plugin_ski_name">Skijaška karta</string>
|
|
<string name="rename_failed">Preimenovanje nije uspjelo.</string>
|
|
<string name="back_to_map">Natrag na kartu</string>
|
|
<string name="share_note">Podijeli bilješku</string>
|
|
<string name="location_on_map">Lokacija:\n Širina %1$s\n Dužina %2$s</string>
|
|
<string name="notes">Bilješke</string>
|
|
<string name="online_map">Online karta</string>
|
|
<string name="roads_only">Samo ceste</string>
|
|
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Skijališta</string>
|
|
<string name="free">"Slobodno %1$s "</string>
|
|
<string name="device_memory">Memorija uređaja</string>
|
|
<string name="world_ski_missing">Kako bi se prikazale skijaške karte, potrebno je preuzeti posebne offline karte</string>
|
|
<string name="nautical_maps_missing">Kako bi se prikazale nautičke karte, potrebno je preuzeti posebne offline karte</string>
|
|
<string name="edit_group">Uredi grupu</string>
|
|
<string name="parking_place">Parkirno mjesto</string>
|
|
<string name="remove_the_tag">Ukloniti oznaku</string>
|
|
<string name="gps_status">GPS status</string>
|
|
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Ulična rasvjeta</string>
|
|
<string name="navigation_over_track">Počnite navigaciju uz stazu?</string>
|
|
<string name="speak_pedestrian">Najaviti pješačke prijelaze</string>
|
|
<string name="rendering_value__name">Zadano</string>
|
|
<string name="rendering_value_default_name">Zadano</string>
|
|
<string name="traffic_warning_railways">Željeznički prijelaz</string>
|
|
<string name="traffic_warning_pedestrian">Pješački prijelaz</string>
|
|
<string name="show_railway_warnings">Pokaži željeznički prijelaz</string>
|
|
<string name="show_pedestrian_warnings">Pokaži pješački prijelaz</string>
|
|
<string name="dash_download_msg_none">Želite li preuzeti offline karte?</string>
|
|
<string name="dash_download_msg">Preuzeli ste %1$s karte</string>
|
|
<string name="dash_download_new_one">Preuzmite nove karte</string>
|
|
<string name="dash_download_manage">Upravljaj</string>
|
|
<string name="map_locale">Jezik karte</string>
|
|
<string name="download_tab_downloads">Sva preuzimanja</string>
|
|
<string name="download_tab_updates">Ažuriranja</string>
|
|
<string name="everything_up_to_date">Sve datoteke su ažurirane</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Preuzimanje nije moguće, provjerite internetsku vezu.</string>
|
|
<string name="navigate_point_easting"/>
|
|
<string name="search_for">Traži</string>
|
|
<string name="map_update">Ažuriranja dostupna za %1$s karte</string>
|
|
<string name="coordinates">koordinate</string>
|
|
</resources>
|