a985144e6a
Currently translated at 72.6% (1190 of 1638 strings)
1298 lines
88 KiB
XML
1298 lines
88 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
<resources><string name="rendering_attr_roadColors_description">Velg fargeskjema for veier:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Veifargeskjema</string>
|
|
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Vis retning til målet</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Aktiver GPS i innstillingene</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring_services">Loggingstjenester</string>
|
|
<string name="no_route">Ingen rute</string>
|
|
<string name="delete_target_point">Fjern rutepunkt</string>
|
|
<string name="target_point">Rutepunkt %1$s</string>
|
|
<string name="intermediate_point">Rutepunkt %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Sett som siste rutepunkt</string>
|
|
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Sett som første rutepunkt</string>
|
|
<string name="add_as_last_destination_point">Legg til som siste rutepunkt</string>
|
|
<string name="add_as_first_destination_point">Legg til som første rutepunkt</string>
|
|
<string name="replace_destination_point">Erstatt reisemålpunkt</string>
|
|
<string name="new_destination_point_dialog">Du har allerede satt reisemålpunktet.</string>
|
|
<string name="target_points">Rutepunkter</string>
|
|
<string name="intermediate_point_too_far">Rutepunkt %1$s for langt fra nærmeste vei.</string>
|
|
<string name="arrived_at_intermediate_point">Du har kommet til ditt rutepunkt</string>
|
|
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Legg til som rutepunkt</string>
|
|
<string name="map_widget_intermediate_distance">Rutepunkt</string>
|
|
<string name="ending_point_too_far">Sluttpunkt for langt fra nærmeste vei.</string>
|
|
<string name="btn_add_tag">Legg til merke</string>
|
|
<string name="btn_advanced_mode">Avansert modus…</string>
|
|
<string name="poi_filter_parking">Parkering</string>
|
|
<string name="poi_filter_emergency">Nødsituasjon</string>
|
|
<string name="poi_filter_public_transport">Offentlig transport</string>
|
|
<string name="poi_filter_entertainment">Underholdning</string>
|
|
<string name="poi_filter_accomodation">Overnatting</string>
|
|
<string name="poi_filter_restaurants">Restauranter</string>
|
|
<string name="poi_filter_sightseeing">Severdigheter</string>
|
|
<string name="poi_filter_car_aid">Bilhjelp</string>
|
|
<string name="poi_filter_food_shop">Matbutikk</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">For turister</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Drivstoff</string>
|
|
<string name="show_warnings_title">Vis varsler…</string>
|
|
<string name="show_warnings_descr">Still inn trafikkvarsler (fartsgrenser, tvungne stopp, fartsdumper), fotoboksvarsler og kjørefeltinformasjon</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation_descr">Bruk kompass hvis det ikke er mulig med annen retningsfastsettelse</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation">Bruk kompass</string>
|
|
<string name="avoid_motorway">Unngå motorveier</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map_descr">Auto-zoom kart i henhold til hastigheten din (mens kartet er synkronisert med gjeldende posisjon)</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map">Auto-zoom kart</string>
|
|
<string name="snap_to_road_descr">Hold posisjon på veien under navigering</string>
|
|
<string name="snap_to_road">Hold på vei</string>
|
|
<string name="osmand_short_description_80_chars">Global mobilkartvisning & navigering for offline og nettbaserte OSM-kart</string>
|
|
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Global mobilkartvisning & navigering for offline og nettbaserte OSM-kart</string>
|
|
<string name="recalculate_route_to_your_location">Transportmodus:</string>
|
|
<string name="select_navigation_mode">Velg transportmåte</string>
|
|
<string name="day_night_info_description">Soloppgang: %1$s \nSolnedgang: %2$s</string>
|
|
<string name="day_night_info">Dag/natt-info</string>
|
|
<string name="map_widget_day_night">Dag/natt-kart</string>
|
|
<string name="map_widget_vector_attributes">Opptegningsattributter</string>
|
|
<string name="map_widget_renderer">Kartstil</string>
|
|
<string name="layer_map_appearance">Still inn skjerm</string>
|
|
<string name="show_lanes">Vis kjørefelt</string>
|
|
<string name="avoid_unpaved">Unngå uasfalterte veier</string>
|
|
<string name="avoid_ferries">Unngå ferger</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_title">Unngå…</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_descr">Unngå bomveier, uasfalterte, ferger</string>
|
|
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescerende ruter</string>
|
|
<string name="map_widget_show_ruler">Målestokk</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_top_text">Gatenavn</string>
|
|
<string name="map_widget_config">Still inn skjerm</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">Hvor er jeg</string>
|
|
<string name="map_widget_lock_screen">Lås skjerm</string>
|
|
<string name="map_widget_compass">Kompass</string>
|
|
|
|
<string name="map_widget_reset">Tilbakestill til standard</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="map_widget_parking">Parkering</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring">GPX-opptak</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Hastighet</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Mål</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Høyde</string>
|
|
<string name="map_widget_time">Resterende tid</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn">Neste sving</string>
|
|
<string name="map_widget_next_turn_small">Neste sving (liten)</string>
|
|
<string name="map_widget_next_next_turn">Andre neste sving</string>
|
|
<string name="map_widget_mini_route">Mini-rutekart</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock">Lås skjerm</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_unlock">Lås opp skjerm</string>
|
|
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Skjermen er låst</string>
|
|
<string name="bg_service_interval">Sett oppvåkningsintervall:</string>
|
|
<string name="show_cameras">Vis fotobokser</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings">Vis trafikkvarsler</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Unngå bomveier</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Forrige navigering var ikke ferdig. Fortsette å følge den? (%1$s sekunder)</string>
|
|
<string name="route_updated_loc_found">Rute blir beregnet når posisjon blir funnet</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">Timer</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">Minutter</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Bilen ble parkert her:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_name">Opptegningsmodus</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Vis koter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Øk mengden av kartdetaljer vist</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Vis flere kartdetaljer</string>
|
|
<string name="local_index_routing_data">Ruteplanleggingsdata</string>
|
|
<string name="navigate_point_format">Format</string>
|
|
<string name="poi_search_desc">Interessepunktsøk</string>
|
|
<string name="address_search_desc">Adressesøk</string>
|
|
<string name="navpoint_search_desc">Koordinater</string>
|
|
<string name="transport_search_desc">Kollektivtrafikksøk</string>
|
|
<string name="favourites_search_desc">Favorittsøk</string>
|
|
|
|
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigering er midlertidig ikke tilgjengelig.</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Venstrekjøring</string>
|
|
<string name="left_side_navigation_descr">Velg for land med venstrekjøring</string>
|
|
|
|
<string name="unknown_from_location">Startpunkt er ennå ikke bestemt</string>
|
|
<string name="unknown_location">Posisjon ennå ikke kjent</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tile">Nettbaserte- og flis-kart</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Offline-kart (vektor)</string>
|
|
|
|
<string name="index_settings_descr">Last ned og håndter offline-kart lagret på enheten</string>
|
|
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktiver programtillegget for nettbaserte kart for å velge ulike kartkilder</string>
|
|
<string name="map_online_data">Nettbaserte- og flis-kart</string>
|
|
<string name="map_online_data_descr">Bruk nettbaserte kart (last ned og bufre fliser på SD-kort)</string>
|
|
<string name="online_map_settings">Nettbaserte kart</string>
|
|
<string name="online_map_settings_descr">Still inn nettbaserte eller hurtigbufrede flis-kartkilder</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorkart vises trolig raskere. Fungerer kanskje ikke bra på enkelte enheter.</string>
|
|
<string name="native_rendering">Intern opptegning</string>
|
|
<string name="show_ruler_level">Vis målestokk</string>
|
|
<string name="info_button">Info</string>
|
|
<string name="back_to_location">Tilbake til posisjon</string>
|
|
<string name="show_details">Vis posisjonsdetaljer</string>
|
|
<string name="accessibility_extensions_descr">Tilgjengelighetsmoduler for gamle Android-versjoner</string>
|
|
<string name="accessibility_extensions">Tilgjengelighetsmoduler</string>
|
|
<string name="accessibility_mode">Tilgjengelighetsmodus</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_descr">Slår på tilgjengelighetsfunksjonene</string>
|
|
<string name="shared_string_on">På</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Av</string>
|
|
<string name="accessibility_default">Ifølge den globale systeminnstillingen</string>
|
|
<string name="backToMenu">Tilbake til meny</string>
|
|
<string name="zoomOut">Zoom ut</string>
|
|
<string name="zoomIn">Zoom inn</string>
|
|
<string name="zoomIs">Zoom-nivå er</string>
|
|
<string name="north">nord</string>
|
|
<string name="north_north_east">nord-nord-øst</string>
|
|
<string name="north_east">nord-øst</string>
|
|
<string name="east_north_east">øst-nord-øst</string>
|
|
<string name="east">øst</string>
|
|
<string name="east_south_east">øst-sør-øst</string>
|
|
<string name="south_east">sør-øst</string>
|
|
<string name="south_south_east">sør-sør-øst</string>
|
|
<string name="south">sør</string>
|
|
<string name="south_south_west">sør-sør-vest</string>
|
|
<string name="south_west">sør-vest</string>
|
|
<string name="west_south_west">vest-sør-vest</string>
|
|
<string name="west">vest</string>
|
|
<string name="west_north_west">vest-nord-vest</string>
|
|
<string name="north_west">nord-vest</string>
|
|
<string name="north_north_west">nord-nord-vest</string>
|
|
<string name="front">forover</string>
|
|
<string name="front_right">høyre-forover</string>
|
|
<string name="right">til høyre</string>
|
|
<string name="back_right">høyre-bakover</string>
|
|
<string name="back">bakover</string>
|
|
<string name="back_left">venstre-bakover</string>
|
|
<string name="left">til venstre</string>
|
|
<string name="front_left">venstre-forover</string>
|
|
<string name="oclock">klokken</string>
|
|
<string name="towards">mot</string>
|
|
<string name="accuracy">Nøyaktighet</string>
|
|
<string name="altitude">Høyde</string>
|
|
<string name="no_info">Ingen info</string>
|
|
<string name="direction_style_sidewise">Sideveis (8 sektorer)</string>
|
|
<string name="direction_style_clockwise">Med klokken (12 sektorer)</string>
|
|
<string name="settings_direction_style">Retningsstil</string>
|
|
<string name="settings_direction_style_descr">Velg stil til å uttrykke relative retninger under bevegelse</string>
|
|
<string name="auto_announce_on">Start auto-annonsering</string>
|
|
<string name="auto_announce_off">Stopp auto-annonsering</string>
|
|
<string name="scroll_map_by_gestures_descr">Rull kartet med bevegelser på berøringsskjermen</string>
|
|
<string name="scroll_map_by_gestures">Naturlig kartrulling</string>
|
|
<string name="i_am_here">Jeg er her</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball_descr">Endre kartzooming ved horisontale styrekulebevegelser</string>
|
|
<string name="zoom_by_trackball">Bruk styrekule for zoomkontroll</string>
|
|
<string name="use_short_object_names_descr">Bruk korte objektnavn i berøringsmodus</string>
|
|
<string name="use_short_object_names">Bruk objektnavn</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences_descr">Tilgjengelighetsrelaterte innstillinger</string>
|
|
<string name="accessibility_preferences">Tilgjengelighet</string>
|
|
<string name="rendering_out_of_memory">Ikke nok prosessminne til å vise valgt område</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluorescerende overlegging</string>
|
|
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Bruk fluorescerende farger til å vise spor og ruter</string>
|
|
<string name="offline_edition">Frakoblet redigering</string>
|
|
<string name="offline_edition_descr">Bruk alltid frakoblet redigering</string>
|
|
|
|
<string name="free_version_message">Denne gratis OsmAnd-versjonen er begrenset til %1$s nedlastinger og støtter ikke offline Wikipedia-artikler.</string>
|
|
<string name="free_version_title">Gratisversjon</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_showdescription">Vis interessepunkt-beskrivelse</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Nord-Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_us">Nord-Amerika - USA</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Mellom-Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Sør-Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Europa</string>
|
|
<string name="index_name_france">Europa - Frankrike</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Europa - Tyskland</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Europa/Asia - Russland</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Asia</string>
|
|
<string name="index_name_oceania">Oseania</string>
|
|
<string name="index_name_other">Verdens- og emnekart</string>
|
|
<string name="index_name_wiki">Verdensomspennende Wikipedia-interessepunkter</string>
|
|
<string name="index_name_voice">Talemeldinger (opptak, begrenset funksjonalitet)</string>
|
|
<string name="index_name_tts_voice">Talemeldinger (TTS-syntetisert, anbefales)</string>
|
|
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (offline)</string>
|
|
<string name="amenity_type_user_defined">Brukerdefinert</string>
|
|
<string name="fav_export_confirmation">Fil med tidligere eksporterte favoritter finnes allerede. Vil du erstatte den?</string>
|
|
<string name="profile_settings">Profilspesifikke innstillinger</string>
|
|
<string name="settings_preset">Standardprofil</string>
|
|
<string name="settings_preset_descr">Kartvisning- og navigeringsinnstillinger lagres per profil. Sett din standardprofil her.</string>
|
|
<string name="routing_settings">Navigering</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Spesifiser navigeringsalternativer</string>
|
|
<string name="global_settings">Globale innstillinger</string>
|
|
<string name="index_settings">Karthåndtering</string>
|
|
<string name="general_settings">Generelt</string>
|
|
<string name="general_settings_descr">Still inn visning og generelle programinnstillinger</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Globale programinnstillinger</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching">Kartorientering</string>
|
|
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"Du kan slå av/på om og hvordan kartvisningen roteres ved å gjentatte ganger klikke på kartskjermens kompassikon.
|
|
\n\nValgene er:
|
|
\n\t* \'Ingen rotasjon (nord er opp)\': Kart vil ikke roteres. Nord vil alltid være opp
|
|
\n\t* \'I bevegelsesretning\': Kartorienteringen justeres kontinuerlig til bevegelsesretningen
|
|
\n\t* \'Ifølge kompass\': Kartrotasjon tilpasses kontinuerlig til kompassavlesningen for enheten "</string>
|
|
|
|
<string name="tip_day_night_mode">Dag/natt-modus</string>
|
|
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"Kartutseende kan for offline-vektorkart endres mellom dag (lysere) og natt (mørkere).\tNattfarger er tryggere og mer komfortable for mørkekjøring.
|
|
\n\nSett regler for skifte av dag/natt i \'Meny\' → \'Still inn kart\' → \'Dag/natt-kart\'.
|
|
\n\nValgene er: ↵\n→* \'Soloppgang/solnedgang\': Automatisk modus, kontrollert av solens posisjon (standard) ↵\n→* \'Dag\': Bruk alltid dagmodus ↵\n→* \'Natt\': Bruk alltid nattmodus ↵\n→* \'Lyssensor\': Kartutseende styres av lyssensoren på enheten (kun hvis utstyrt med) "</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="choose_auto_follow_route">Auto-sentrer kartvisning</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Tid til kartvisning synkroniseres med gjeldende posisjon</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_never">Aldri (trykk \'Start\' for å starte veiledning manuelt)</string>
|
|
<string name="pref_raster_map">Kartkilde-innstillinger</string>
|
|
<string name="pref_vector_map">Vektorkart-innstillinger</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">Slette %1$s?</string>
|
|
<string name="city_type_suburb">Forstad</string>
|
|
<string name="city_type_hamlet">Grend</string>
|
|
<string name="city_type_village">Landsby</string>
|
|
<string name="city_type_town">By</string>
|
|
<string name="city_type_city">By</string>
|
|
|
|
<string name="animate_route_off">Stopp simulering</string>
|
|
<string name="animate_route">Start simulering</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_renamed">Fil kan ikke endre navn.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Fil med dette navnet finnes allerede.</string>
|
|
<string name="gpx_navigation">GPX-rute</string>
|
|
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Flere interessepunktkategorier funnet som samsvarer med søket:</string>
|
|
<string name="data_to_search_poi_not_available">Lokale data til å søke interessepunkter foreligger ikke.</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Søk på navn</string>
|
|
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Interessepunktfilen \'%1$s\' er overflødig og kan slettes.</string>
|
|
<string name="update_poi_file_not_found">Lokal fil for å opprettholde interessepunktendringer ikke funnet og kunne ikke opprettes.</string>
|
|
<string name="button_upgrade_osmandplus">Oppgrader OsmAnd+</string>
|
|
<string name="map_version_changed_info">Server inneholder kartfiler som ikke er kompatible med din gjeldende versjon av programmet. For å laste ned og bruke dem, oppgrader programmet til nyere versjon.</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">Søker posisjon…</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Posisjon (funnet)</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adresse…</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Favoritter…</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">Udefinert</string>
|
|
|
|
<string name="search_position_current_location">Gjeldende posisjon…</string>
|
|
<string name="search_position_map_view">Gjeldende kartsenter</string>
|
|
<string name="select_search_position">Utgangspunkt:</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">Søk nær her</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">Rute vellykket lagret som \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="filename_input">Filnavn: </string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exist">Fil med samme navn finnes allerede.</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail">Vis flere kartdetaljer</string>
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Favorittpunkt(er) vellykket slettet.</string>
|
|
<string name="favorite_delete_multiple">Du kommer til å slette %1$d favoritt(er) og %2$d favorittgruppe(r). Er du sikker?</string>
|
|
<string name="favorite_home_category">Hjem</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Venner</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Steder</string>
|
|
<string name="favorite_default_category">Andre</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">Navn</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategori</string>
|
|
<string name="vector_map_not_needed">Nei takk</string>
|
|
<string name="basemap_missing">Basis-verdenskart (som dekker hele verden ved lav zoom) mangler. Vurder å laste ned World_basemap_x.obf for et komplett miljø.</string>
|
|
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nTrykk og hold for alternativer</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Karthåndtering</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Aktiver</string>
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Deaktiver</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_mi_reload">Last på nytt fra sd-kort</string>
|
|
<string name="shared_string_download">Last ned</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_poi_data">Interessepunkt-data</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Adressedata</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Kollektivtrafikkdata</string>
|
|
<string name="local_index_map_data">Kartdata</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_backup">Deaktivert</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Taledata (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Taledata (opptak)</string>
|
|
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">Interessepunkt-data</string>
|
|
<string name="ttsvoice">TTS-tale</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Nytt søk</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Velg tekststørrelse for navn på kartet</string>
|
|
<string name="map_text_size">Skriftstørrelse for kart</string>
|
|
<string name="voice_not_use">Ikke bruk</string>
|
|
|
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">En nettbasert navigeringstjeneste er valgt, men ingen internettforbindelse er tilgjengelig.</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Språk ikke støttet</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported">Det valgte språket støttes ikke av den installerte Android TTS (tekst-til-tale)-motoren. Vil du gå til markedet for å se etter en annen TTS-motor? Ellers vil det forhåndsinnstilte TTS-språket brukes.</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Manglende data</string>
|
|
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline-vektorkart foreligger for dette stedet.
|
|
\n\t\n\tFor å bruke aktiver \'Meny\' → \'Still inn kart\' → \'Kartkilde…\' → \'Offline vektorkart\'.</string>
|
|
<string name="install_more">Installer flere…</string>
|
|
<string name="tip_favorites">Favorittpunkter</string>
|
|
<string name="tip_favorites_t">"Ofte brukte punkter kan lagres som favoritter, som følger:
|
|
\n\nI lokalmenyen \'Bruk posisjon\' for et punkt, velg alternativet \'Legg til i favoritter\' og skriv deretter inn et navn for den.
|
|
\n\nEtter å ha lagret en favoritt er den tilgjengelig via \'Meny\' → \'Mine steder\'. Trykking på en oppføring i \'Favoritter\'-listen gir muligheter som å navigere til den, redigere eller slette den.
|
|
\n\nFor å vise alle favorittpunkter direkte på kartet, aktiver på kartskjermen laget \'Favoritter\' i \'Meny\' → \'Still inn kart\'. "</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Søk geografisk posisjon</string>
|
|
<string name="system_locale">System</string>
|
|
<string name="preferred_locale_descr">Velg visningsspråk (start OsmAnd på nytt etter endring)</string>
|
|
<string name="preferred_locale">Visningsspråk</string>
|
|
<string name="tip_map_switch">Velg en kartkilde</string>
|
|
<string name="tip_map_switch_t_v2">"Kartkilden og kartlag som vises endres via \'Meny\' → \'Still inn kart\'.
|
|
\n\nUnder \'Kartkilde…\' kan du velge å bruke de forhåndslastede offline vektorkartene (standard, trengs også for offline navigering), eller forhåndsdefinerte (nettbaserte eller bufret offline) fliskilder (aktiver programtillegget for \'Nettbaserte kart\' under \'Innstillinger\' → \'Programtillegg\' for dette), eller kart manuelt opprettet ved bruk av f.eks. OsmAndMapCreator på en PC.
|
|
\n\nOsmAnd støtter også egendefinerte kilder. "</string>
|
|
<string name="tip_app_mode">Bruk profil</string>
|
|
<string name="tip_app_mode_t_v2">"OsmAnd støtter forskjellige (tilpasningsbare) programprofiler for ulike bruksmåter.
|
|
\n\nDu kan endre profiler via profilknappen i nedre venstre hjørne av kartskjermen (ikon for bil, sykkel eller fotgjenger), eller når du oppretter en rute (\'transportmodus\'). "</string>
|
|
<string name="tip_navigation">Navigering</string>
|
|
<string name="tip_navigation_t">"For å få anvisninger til et sted, enten trykk lenge direkte på det på kartet, (så trykk dets beskrivelsesmarkør og velg \'Anvisninger til\'), eller velg \'Anvisninger til\' etter å ha trykket på en oppføring i en liste med søkeresultater eller favorittliste.
|
|
\n\nReisemålet er markert som et målflagg på kartet og OsmAnd viser avstanden til det og retningen til det (orange trekant).
|
|
\n\nVelg enten \'Start navigering\', som betyr at OsmAnd gir veiledning og taleinstruksjoner (hvis aktivert) etc. Eller velg \'Vis rute\', som resulterer i en statisk rute uten veiledning eller justeringer mens du beveger deg.
|
|
\n\nFor å vise en rute til det valgte reisemålet fra ethvert punkt annet enn din gjeldende posisjon, velg startpunktet på kartet og trykk \'Anvisninger fra\'.
|
|
\n\nHvis du bruker \'Anvisninger fra\' sammen med \'Start navigering\', vil OsmAnd skifte til din faktiske posisjon så snart den er funnet (slik at dette kan brukes til å hurtig-starte ruting før posisjonen er funnet), mens \'Anvisninger fra\' i kombinasjon med \'Vis rute\' bare viser deg ruten fra ethvert vilkårlig punkt du hadde valgt uten påfølgende oppdateringer. "</string>
|
|
<string name="tip_search">Søker</string>
|
|
<string name="tip_search_t">"Du kan søke etter steder direkte på kartet via \'Bruk posisjon\' → \'Søk nær her\', eller ved å kalle søkeskjermen via \'Meny\' → \'Søk\'.
|
|
\n\nSøkeskjermen gir maler for søk
|
|
\n\t* etter adresse
|
|
\n\t* via koordinater
|
|
\n\t* som interessepunkt (etter type eller etter navn)
|
|
\n\t* via din søkehistorikk
|
|
\n\t* eller via dine forhåndsdefinerte favoritter.
|
|
\n\nFor alle treff tilbyr en lokalmeny eller en handlingslinje alternativer som \'Anvisninger til\' eller \'Vis på kart\' etc. "</string>
|
|
<string name="tip_map_context_menu">\'Bruk posisjon\'-meny</string>
|
|
<string name="tip_map_context_menu_t">"Lokalmenyen \'Bruk posisjon\' inneholder alle handlinger som refererer til et punkt (posisjon).
|
|
\n\nDen er tilgjengelig ved å trykke lenge på ethvert punkt på kartet (deretter trykkes på markøren), eller ved å trykke styrekule-knappen, eller ved å velge \'Meny\' → \'Bruk posisjon\' (de to siste måtene tar kartsenteret som referanse).
|
|
\n\nEn markør-boks kan skjules igjen ved å trykke lenge på den. "</string>
|
|
|
|
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd er et navigeringsprogram med mange funksjoner.
|
|
\n\nSom en grunnleggende innføring er noen brukertips og triks lenket til via \'Meny\' → \'Hjelp\' fra kartskjermen. "</string>
|
|
<string name="shared_string_next">Neste</string>
|
|
<string name="shared_string_previous">Forrige</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Endre lengde- og hastighetsenhet</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Måleenhet</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometer/meter</string>
|
|
<string name="send_location_way_choose_title">Del posisjon ved bruk av</string>
|
|
<string name="context_menu_item_share_location">Del posisjon</string>
|
|
<string name="amenity_type_barrier">Barriere</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Utdanning</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Nødsituasjon</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Underholdning</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Finans</string>
|
|
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
|
|
<string name="amenity_type_healthcare">Helsevesen</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">Historisk</string>
|
|
<string name="amenity_type_landuse">Arealbruk</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Fritid</string>
|
|
<string name="amenity_type_man_made">Menneskeskapt</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Militære</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Natur</string>
|
|
<string name="amenity_type_office">Kontor</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Annet</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Butikk</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Spisesteder</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turisme</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Transport</string>
|
|
<string name="indexing_address">Indekserer adresse…</string>
|
|
<string name="indexing_map">Indekserer kart…</string>
|
|
<string name="indexing_poi">Indekserer interessepunkt…</string>
|
|
<string name="indexing_transport">Indekserer transport…</string>
|
|
<string name="shared_string_io_error">I/O-feil oppstod</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="km_h">km/t</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="old_map_index_is_not_supported">Foreldet kartdataformat \'\'{0}\'\' støttes ikke</string>
|
|
<string name="poi_filter_closest_poi">Nærmeste interessepunkter</string>
|
|
<string name="poi_filter_custom_filter">Egendefinert filter</string>
|
|
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Kan ikke finne den spesifiserte mappen.</string>
|
|
<string name="application_dir">Datalagringsmappe</string>
|
|
<string name="daynight_mode_day">Dag</string>
|
|
<string name="daynight_mode_night">Natt</string>
|
|
<string name="daynight_mode_auto">Soloppgang/solnedgang</string>
|
|
<string name="daynight_mode_sensor">Lyssensor</string>
|
|
<string name="daynight_descr">Velg bytteregel for dag/natt-modus</string>
|
|
<string name="daynight">Dag/natt-modus</string>
|
|
<string name="download_files_question">Laste ned {0} fil(er) ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="items_were_selected">{0} element(er) valgt</string>
|
|
<string name="filter_existing_indexes">Nedlastet</string>
|
|
|
|
<string name="shared_string_select_all">Velg alle</string>
|
|
<string name="fast_route_mode">Raskeste rute</string>
|
|
<string name="fast_route_mode_descr">Aktiver for å beregne raskeste rute eller deaktiver for korteste rute </string>
|
|
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Ved zoom {0} last ned {1} fliser ({2} MB)</string>
|
|
<string name="context_menu_item_download_map">Last ned kart</string>
|
|
<string name="renderers">Vektor-opptegning</string>
|
|
<string name="renderers_descr">Velg utseende på opptegningen</string>
|
|
<string name="website">Nettsted</string>
|
|
<string name="phone">Telefon</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_transport">Søk offentlig transport</string>
|
|
<string name="transport_searching_transport">Transportresultater (ingen mål):</string>
|
|
<string name="transport_searching_route">Transportresultater ({0} til mål):</string>
|
|
|
|
<string name="transport_search_again">Tilbakestill transportsøk</string>
|
|
|
|
<string name="voice">Taleopptak</string>
|
|
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorkart ble ikke lastet</string>
|
|
<string name="map_route_by_gpx">Naviger ved bruk av GPX</string>
|
|
<string name="vector_data">Offline vektorkart</string>
|
|
|
|
<string name="osb_bug_name">Feil</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_modify">Endre interessepunkt</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_delete">Slett interessepunkt</string>
|
|
<string name="rotate_map_compass_opt">Ifølge kompass</string>
|
|
<string name="rotate_map_bearing_opt">I bevegelsesretning</string>
|
|
<string name="rotate_map_none_opt">Ingen rotasjon (nord er opp)</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Velg kartskjermjustering</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing">Kartorientering</string>
|
|
<string name="show_route">Rutedetaljer</string>
|
|
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoritter er importert</string>
|
|
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-fil som inneholder favoritter er ikke funnet på {0}</string>
|
|
<string name="fav_saved_sucessfully">Favoritter vellykket lagret til {0}</string>
|
|
<string name="no_fav_to_save">Ingen favorittpunkter å lagre</string>
|
|
<string name="shared_string_import">Importer</string>
|
|
|
|
<string name="error_occurred_loading_gpx">Feil oppstod under lasting av GPX</string>
|
|
<string name="send_report">Send rapport</string>
|
|
<string name="none_region_found">Ingen offline-data for regioner funnet på SD-kortet. Last ned regioner fra internett.</string>
|
|
<string name="layer_route">Rute</string>
|
|
<string name="layer_transport">Stoppesteder</string>
|
|
<string name="layer_poi">Interessepunkt…</string>
|
|
<string name="layer_map">Kartkilde…</string>
|
|
<string name="menu_layers">Kartlag</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_poi">Søk interessepunkt</string>
|
|
|
|
<string name="where_am_i">Hvor er jeg?</string>
|
|
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigeringstjeneste</string>
|
|
<string name="network_provider">Nettverk</string>
|
|
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
|
<string name="int_seconds">sekunder</string>
|
|
<string name="int_min">min.</string>
|
|
<string name="hide_poi_filter">Skjul filter</string>
|
|
<string name="show_poi_filter">Vis filter</string>
|
|
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
|
|
<string name="voice_provider_descr">Velg taleveiledning for navigering</string>
|
|
<string name="voice_provider">Taleveiledning</string>
|
|
<string name="search_near_map">Søk i nærheten av gjeldende kartsenter</string>
|
|
<string name="search_nearby">Søk i nærheten</string>
|
|
<string name="map_orientation_default">Samme som enhet</string>
|
|
<string name="map_orientation_portrait">Portrett</string>
|
|
<string name="map_orientation_landscape">Landskap</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation">Skjermorientering</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation_descr">Portrett, landskap eller enhet</string>
|
|
<string name="add_new_rule">Legg til ny regel</string>
|
|
<string name="transport_Routes">Ruter</string>
|
|
<string name="transport_route_distance">Reiserutedistanse</string>
|
|
<string name="transport">Transport</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">OK</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map_description">Vis stoppesteder for offentlig transport på kart</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map">Vis stoppesteder</string>
|
|
<string name="hello">Navigeringsprogrammet OsmAnd</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_poi">Oppdater interessepunkt</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Oppdatere lokaldata via internett?</string>
|
|
<string name="search_history_city">By: {0}</string>
|
|
<string name="search_history_street">Gate: {0}, {1}</string>
|
|
<string name="search_history_int_streets">Veikryss: {0} x {1} i {2}</string>
|
|
<string name="search_history_building">Bygning: {0}, {1}, {2}</string>
|
|
<string name="favorite">Favoritt</string>
|
|
<string name="shared_string_clear_all">Slett alle</string>
|
|
<string name="uploading_data">Laster opp data…</string>
|
|
<string name="uploading">Laster opp…</string>
|
|
<string name="search_nothing_found">Ingenting funnet</string>
|
|
<string name="searching">Søker…</string>
|
|
<string name="searching_address">Søker adresse…</string>
|
|
<string name="hint_search_online">Nettbasert søk: Husnummer, gate, by</string>
|
|
<string name="search_offline_address">Offline-søk</string>
|
|
<string name="search_online_address">Nettbasert søk</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile">Maks. nettbasert zoom</string>
|
|
<string name="max_level_download_tile_descr">Velg maksimalt zoomnivå å laste ned for nettbaserte kartseksjoner</string>
|
|
<string name="route_general_information">Total distanse %1$s, reisetid %2$d t %3$d m.</string>
|
|
<string name="router_service_descr">Velg en nettbasert eller offline navigeringstjeneste</string>
|
|
<string name="router_service">Navigeringstjeneste</string>
|
|
<string name="sd_dir_not_accessible">Datalagringsmappen på SD-kortet er ikke tilgjengelig!</string>
|
|
<string name="download_question">Laste ned {0} - {1} ?</string>
|
|
<string name="download_question_exist">Offline-data for {0} finnes allerede ({1}). Vil du oppdatere ({2}) ?</string>
|
|
<string name="address">Adresse</string>
|
|
<string name="shared_string_download_successful">Nedlasting vellykket</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="downloading_list_indexes">Laster ned liste over tilgjengelige regioner…</string>
|
|
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Listen over regioner ble ikke hentet fra osmand.net.</string>
|
|
|
|
<string name="fav_points_edited">Favorittpunkt ble redigert</string>
|
|
<string name="fav_points_not_exist">Ingen favorittpunkter finnes</string>
|
|
<string name="update_existing">Erstatt</string>
|
|
<string name="only_show">Vis rute</string>
|
|
<string name="follow">Start navigering</string>
|
|
<string name="mark_final_location_first">Velg reisemål først</string>
|
|
<string name="get_directions">Anvisninger</string>
|
|
|
|
<string name="opening_hours">Åpningstider</string>
|
|
<string name="poi">Interessepunkt</string>
|
|
<string name="additional_settings">Tilleggsinnstillinger</string>
|
|
<string name="save_current_track_descr">Lagre gjeldende spor til SD nå</string>
|
|
<string name="save_current_track">Lagre gjeldende GPX-spor</string>
|
|
<string name="save_track_interval">Loggeintervall under navigering</string>
|
|
<string name="save_track_interval_descr">Velg loggeintervall for sporregistrering under navigering</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Spor blir lagret i spor-mappen under navigering</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx">Logg spor til GPX-fil under navigering</string>
|
|
<string name="update_tile">Oppdater kart</string>
|
|
<string name="reload_tile">Last kartdel på nytt</string>
|
|
<string name="mark_point">Mål</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs_descr">Vis OpenStreet-feil på kart</string>
|
|
<string name="show_osm_bugs">Vis OpenStreet-feil</string>
|
|
<string name="use_english_names_descr">Velg mellom lokale og engelske navn</string>
|
|
<string name="use_english_names">Bruk engelske navn i kartene</string>
|
|
<string name="app_settings">Programinnstillinger</string>
|
|
<string name="search_address">Søk adresse</string>
|
|
<string name="choose_building">Velg bygning</string>
|
|
<string name="choose_street">Velg gate</string>
|
|
<string name="choose_city">Velg by</string>
|
|
<string name="ChooseCountry">Velg land</string>
|
|
<string name="show_view_angle">Vis synsretning</string>
|
|
<string name="map_view_3d_descr">Aktiver 3D-visning av kartet</string>
|
|
<string name="map_view_3d">3D-kartvisning</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map_description">Vis interessepunkt over kart (bruk sist valgte filter)</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map">Vis interessepunkt</string>
|
|
<string name="map_tile_source_descr">Velg kilden til nettbaserte eller hurtigbufrede kartdeler</string>
|
|
<string name="map_tile_source">Fliskartkilde</string>
|
|
<string name="map_source">Kartkilde</string>
|
|
<string name="use_internet">Bruk internett</string>
|
|
<string name="show_location">Vis din posisjon</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="show_gps_coordinates_text">Vis GPS-koordinater på kartet</string>
|
|
<string name="use_internet_to_download_tile">Last ned manglende kartdeler fra internett</string>
|
|
<string name="app_description">Navigeringsprogram</string>
|
|
<string name="search_button">Søk</string>
|
|
<string name="search_activity">Søk</string>
|
|
<string name="searchpoi_activity">Velg interessepunkt</string>
|
|
<string name="search_POI_level_btn">Finn mer</string>
|
|
<string name="incremental_search_city">Søk etter by trinnvis</string>
|
|
<string name="incremental_search_street">Søk etter gate trinnvis</string>
|
|
<string name="incremental_search_building">Søk etter bygning trinnvis</string>
|
|
<string name="choose_available_region">Velg region fra liste</string>
|
|
<string name="choose_intersected_street">Velg kryssende gate</string>
|
|
<string name="Closest_Amenities">Nærmeste fasiliteter</string>
|
|
<string name="app_mode_default">Se gjennom kart</string>
|
|
<string name="app_mode_car">Bil</string>
|
|
<string name="app_mode_bicycle">Sykkel</string>
|
|
<string name="app_mode_pedestrian">Fotgjenger</string>
|
|
<string name="position_on_map_center">Senter</string>
|
|
<string name="position_on_map_bottom">Nederst</string>
|
|
<string name="navigate_point_top_text">Oppfør bredde- og lengdegrad i det valgte formatet (G - grader, M - minutter, S - sekunder)</string>
|
|
<string name="navigate_point_latitude">Breddegrad</string>
|
|
<string name="navigate_point_longitude">Lengdegrad</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_D">GGG.GG</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_DM">GGG MM.MM</string>
|
|
<string name="navigate_point_format_DMS">GGG MM SS.SS</string>
|
|
<string name="search_address_top_text">Velg adresse</string>
|
|
<string name="search_address_region">Region</string>
|
|
<string name="search_address_city">By</string>
|
|
<string name="search_address_street">Gate</string>
|
|
<string name="search_address_building">Bygning</string>
|
|
<string name="search_address_building_option">Bygning</string>
|
|
<string name="search_address_street_option">Kryssende gate</string>
|
|
<string name="search_tabs_location">Sted</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_item_update_map">Oppdater kart</string>
|
|
<string name="context_menu_item_open_bug">Åpne OSM-feil</string>
|
|
<string name="context_menu_item_create_poi">Opprett interessepunkt</string>
|
|
<string name="shared_string_yes">Ja</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Avbryt</string>
|
|
<string name="shared_string_no">Nei</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Oppfør favorittnavn</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Favoritt</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Favorittpunkt \'\'{0}\'\' ble vellykket lagt til.</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Rediger favoritt</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Slett favoritt</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Fjerne favorittpunkt \'%s\'?</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_success">Favorittpunkt {0} ble vellykket slettet.</string>
|
|
<string name="osb_comment_menu_item">Legg til kommentar</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_message">Melding</string>
|
|
<string name="poi_edit_title">Rediger interessepunkt</string>
|
|
<string name="poi_create_title">Opprett interessepunkt</string>
|
|
<string name="poi_remove_confirm_template">Slette {0} (skriv kommentar)?</string>
|
|
<string name="poi_remove_title">Slett interessepunkt</string>
|
|
<string name="poi_remove_success">Interessepunkt ble vellykket slettet</string>
|
|
<string name="poi_action_add">legg til</string>
|
|
<string name="poi_action_change">endre</string>
|
|
<string name="poi_dialog_name">Navn</string>
|
|
<string name="poi_dialog_opening_hours">Åpningstider</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment">Kommentar</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment_default">Interessepunkt endres</string>
|
|
<string name="default_buttons_commit">Send</string>
|
|
<string name="shared_string_clear">Slett</string>
|
|
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
|
|
|
|
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Lagre som</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Slette valgte filter?</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} har blitt slettet</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} har blitt opprettet</string>
|
|
|
|
<string name="email">E-post</string>
|
|
<string name="map_widget_gps_info">GPS-info</string>
|
|
<string name="access_arrival_time">Ankomsttid</string>
|
|
<string name="prefer_motorways">Foretrekk motorveier</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_title">Foretrekk…</string>
|
|
<string name="prefer_in_routing_descr">Foretrekk motorveier</string>
|
|
<string name="max_speed_none">ingen</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme_descr">Velg programtema</string>
|
|
<string name="driving_region_us">USA</string>
|
|
<string name="driving_region_canada">Canada</string>
|
|
<string name="driving_region_europe_asia">Europa og Asia</string>
|
|
<string name="driving_region_uk">England, India, Australia og andre</string>
|
|
<string name="driving_region_descr">Velg region for bilkjøring: USA, Europa, Storbritannia, Asia, og andre</string>
|
|
<string name="driving_region_japan">Japan</string>
|
|
<string name="driving_region">Region for bilkjøring</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="announce_gpx_waypoints">Meld om GPX-rutepunkter</string>
|
|
<string name="speak_title">Meld om…</string>
|
|
<string name="speak_descr">Still inn for å meddele gatenavn, trafikkvarsler (tvungne stopp, fartsdumper), fotoboksvarsler, fartsgrenser</string>
|
|
<string name="speak_street_names">Meld om gatenavn (TTS)</string>
|
|
<string name="speak_speed_limit">Meld om fartsgrense</string>
|
|
<string name="speak_cameras">Meld om fotobokser</string>
|
|
<string name="speak_traffic_warnings">Meld om trafikkvarsler</string>
|
|
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">"Endringer i 1.5:↵ →\n\t* Talevarslinger om fartsgrenser og fotobokser ↵ →\n\t* Flere muligheter for talemeldinger (gatenavn blir meddelt) ↵ →\n\t* Kartikoner i høy oppløsning ↵ →\n\t* Flere endringer i brukergrensesnittet ↵ →\n\t* Feilrettinger i avstandsvisningen, GPX-analyse, håndtering av rutepunkter, planleggingsmodulen, opplasting til OSM, https-håndtering "</string>
|
|
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Oppgi OSM brukernavn og passord i Innstillinger</string>
|
|
<string name="clear_intermediate_points">Slett mellomliggende rutepunkter</string>
|
|
<string name="keep_intermediate_points">Behold mellomliggende rutepunkter</string>
|
|
<string name="new_directions_point_dialog">Mellomliggende rutepunkter er allerede angitt.</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_to">Anvisninger til</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_from">Anvisninger fra</string>
|
|
<string name="route_descr_map_location">Kart: </string>
|
|
<string name="route_descr_lat_lon">Br %1$.3f, Le %2$.3f</string>
|
|
<string name="route_descr_current_location">Gjeldende posisjon</string>
|
|
<string name="route_to">Til:</string>
|
|
<string name="route_via">Via:</string>
|
|
<string name="route_from">Fra:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="destination_point">Reisemål %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_destination_point">Sett som reisemål</string>
|
|
<string name="please_select_address">Velg by eller gate først</string>
|
|
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Søk etter gaten i nabobyer</string>
|
|
<string name="tip_map_styles">Kartstiler</string>
|
|
<string name="about_version">Versjon:</string>
|
|
<string name="about_settings">Om</string>
|
|
<string name="about_settings_descr">Versjonsinformasjon, lisenser, prosjektmedlemmer</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Nedlastbar: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimum zoom: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimum zoom: %1$s</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maks-zoom</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_minzoom">Min-zoom</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Velg eksisterende…</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_name">Navn</string>
|
|
<string name="maps_define_edit">Definer/rediger…</string>
|
|
<string name="route_is_too_long">OsmAnd offline ruteplanlegging kan ta veldig lang tid (eller ikke virke noen ganger) for punkter mere enn 200km fra hverandre. Man kan da legge til mellomliggende rutepunkter for bedre ytelse.</string>
|
|
<string name="auto_zoom_none">Ingen auto-zoom</string>
|
|
<string name="auto_zoom_close">Nært hold</string>
|
|
<string name="auto_zoom_far">Middels hold</string>
|
|
<string name="auto_zoom_farthest">Langt hold</string>
|
|
<string name="map_magnifier">Kartforstørrelse</string>
|
|
<string name="base_world_map">Grunnkart verden</string>
|
|
<string name="amenity_type_seamark">Sjømerke</string>
|
|
<string name="app_modes_choose">Programprofiler</string>
|
|
<string name="map_widget_map_rendering">Kartopptegning</string>
|
|
<string name="app_mode_hiking">Vandring</string>
|
|
<string name="app_mode_motorcycle">Motorsykkel</string>
|
|
<string name="app_mode_boat">Båt</string>
|
|
<string name="app_mode_aircraft">Fly</string>
|
|
<string name="tip_faq_t">Ofte stilte spørsmål finnes på https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ.</string>
|
|
<string name="tip_faq">Ofte stilte spørsmål</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Du kommer til å slette %1$d OSM-endringer. Er du sikker?</string>
|
|
<string name="shared_string_delete_all">Slett alle</string>
|
|
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Beregn ruten først</string>
|
|
<string name="animate_routing_route">Simuler med den beregnede ruten </string>
|
|
<string name="animate_routing_gpx">Simuler med et GPX-spor</string>
|
|
<string name="lang_en">Engelsk</string>
|
|
<string name="lang_af">Afrikaans</string>
|
|
<string name="lang_hy">Armensk</string>
|
|
<string name="lang_eu">Baskisk</string>
|
|
<string name="lang_be">Hviterussisk</string>
|
|
<string name="lang_bs">Bosnisk</string>
|
|
<string name="lang_bg">Bulgarsk</string>
|
|
<string name="lang_ca">Katalansk</string>
|
|
<string name="lang_cs">Tsjekkisk</string>
|
|
<string name="lang_da">Dansk</string>
|
|
<string name="lang_nl">Nederlandsk</string>
|
|
<string name="lang_fi">Finsk</string>
|
|
<string name="lang_fr">Fransk</string>
|
|
<string name="lang_ka">Georgisk</string>
|
|
<string name="lang_de">Tysk</string>
|
|
<string name="lang_el">Gresk</string>
|
|
<string name="lang_iw">Hebraisk</string>
|
|
<string name="lang_hi">Hindi</string>
|
|
<string name="lang_hu">Ungarsk</string>
|
|
<string name="lang_id">Indonesisk</string>
|
|
<string name="lang_it">Italiensk</string>
|
|
<string name="lang_ja">Japansk</string>
|
|
<string name="lang_ko">Koreansk</string>
|
|
<string name="lang_lv">Latvisk</string>
|
|
<string name="lang_lt">Litauisk</string>
|
|
<string name="lang_mr">Marathi</string>
|
|
<string name="lang_no">Norsk</string>
|
|
<string name="lang_pl">Polsk</string>
|
|
<string name="lang_pt">Portugisisk</string>
|
|
<string name="lang_ro">Rumensk</string>
|
|
<string name="lang_ru">Russisk</string>
|
|
<string name="lang_sk">Slovakisk</string>
|
|
<string name="lang_sl">Slovensk</string>
|
|
<string name="lang_es">Spansk</string>
|
|
<string name="lang_sv">Svensk</string>
|
|
<string name="lang_tr">Tyrkisk</string>
|
|
<string name="lang_uk">Ukrainsk</string>
|
|
<string name="lang_vi">Vietnamesisk</string>
|
|
<string name="lang_cy">Walisisk</string>
|
|
<string name="index_name_italy">Europa - Italia</string>
|
|
<string name="index_name_gb">Europa - Storbritannia</string>
|
|
<string name="lang_zh">Kinesisk</string>
|
|
<string name="lang_pt_br">Portugisisk (Brasil)</string>
|
|
<string name="index_name_canada">Nord-Amerika - Canada</string>
|
|
<string name="index_item_nation_addresses">adresser (hele landet)</string>
|
|
<string name="index_item_world_altitude_correction">Høydekorrigering (verden)</string>
|
|
<string name="index_item_world_seamarks">Sjømerker (verden)</string>
|
|
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Bitcoin-betalinger (verden)</string>
|
|
<string name="index_item_world_basemap">Oversiktskart (verden)</string>
|
|
<string name="index_item_world_ski">Skikart (verden)</string>
|
|
<string name="lang_hr">Kroatisk</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Beregn OsmAnd-rutesegment uten internett</string>
|
|
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Beregn OsmAnd-rute for første og siste rutesegment</string>
|
|
<string name="osmo_settings_uuid">Unik enhets-id</string>
|
|
<string name="osmo_settings_descr">Still inn overvåking og personlig overvåkingskanal</string>
|
|
<string name="osmo_plugin_name">OsMo-overvåking</string>
|
|
<string name="osmo_settings">OsMo-overvåking</string>
|
|
<string name="map_widget_top">Statuslinje</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale_descr">Foretrukket språk for påskrifter på kartet (hvis det ikke er tilgjengelig skiftes til engelsk eller til lokale navn)</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale">Foretrukket språk på kart</string>
|
|
<string name="home">Hjem</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Vis sykkelruter</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Vis zoom-knapper under navigering</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Vis zoom-knapper</string>
|
|
<string name="map_widget_plain_time">Gjeldende tid</string>
|
|
<string name="osmo_edit_color">Visningsfarge</string>
|
|
<string name="always_center_position_on_map">Vis posisjon alltid i midten</string>
|
|
<string name="guidance_preferences_descr">Innstillinger for navigering</string>
|
|
<string name="routing_preferences_descr">Innstillinger for ruteplanlegging</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Skjul grenser</string>
|
|
<string name="map_widget_max_speed">Fartsgrense</string>
|
|
<string name="map_widget_transparent">Gjennomsiktig layout</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Skjul polygoner</string>
|
|
<string name="plugins_screen">Programtillegg</string>
|
|
<string name="prefs_plugins_descr">Programtillegg aktiverer avanserte innstillinger og flere funksjoner</string>
|
|
<string name="prefs_plugins">Programtillegg</string>
|
|
<string name="show_point_options">Bruk posisjon…</string>
|
|
<string name="wake_on_voice">Slå på skjermen</string>
|
|
|
|
<string name="impassable_road">Unngå veier…</string>
|
|
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Bussruter</string>
|
|
<string name="rendering_category_hide">Skjul</string>
|
|
<string name="rendering_category_routes">Ruter</string>
|
|
<string name="rendering_category_details">Detaljer</string>
|
|
<string name="rendering_category_transport">Transport</string>
|
|
<string name="map_widget_right">Høyre panel</string>
|
|
<string name="map_widget_left">Venstre panel</string>
|
|
<string name="configure_map">Still inn kart</string>
|
|
<string name="osmo_device_not_found">Enhet ikke funnet</string>
|
|
<string name="speed_limit_exceed">Toleranse for fartsgrense</string>
|
|
<string name="text_size_descr">Sett tekststørrelsen på kartet.</string>
|
|
<string name="text_size">Tekststørrelse</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_limit">Fartsgrense</string>
|
|
<string name="rendering_value_car_name">Bil</string>
|
|
<string name="rendering_value_bicycle_name">Sykkel</string>
|
|
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Fotgjenger</string>
|
|
<string name="local_map_names">Lokale navn</string>
|
|
<string name="lang_sw">Swahili</string>
|
|
<string name="lang_he">Hebraisk</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Skjul tekst</string>
|
|
|
|
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Ingen offline-vektorkart foreligger for dette stedet. Du kan laste ned et kart i Innstillinger (Karthåndtering), eller skifte til nettbaserte kart (aktiver programtillegg for nettbaserte kart for dette).</string>
|
|
<string name="rendering_category_others">Andre kartattributter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Buss-, trolleybuss-, skyttelbussruter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Trikk- og togruter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Undergrunnsruter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Togruter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Trikkeruter</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolleybussruter</string>
|
|
<string name="map_widget_appearance_rem">Resterende elementer</string>
|
|
<string name="print_route">Skriv ut rute</string>
|
|
<string name="traffic_warning_border_control">Grensekontroll</string>
|
|
<string name="traffic_warning_stop">Stoppskilt</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_camera">Fotoboks</string>
|
|
<string name="traffic_warning">Trafikkvarsel</string>
|
|
<string name="way_alarms">Trafikkvarsler</string>
|
|
<string name="save_track_interval_globally">Loggeintervall</string>
|
|
<string name="waypoints">Rutepunkter</string>
|
|
<string name="targets">Reisemål</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Skjul bygninger</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning">Varsel</string>
|
|
<string name="wake_on_voice_descr">Slå på enhetens skjerm (hvis av) når du nærmer deg en sving</string>
|
|
<string name="search_radius_proximity">I nærhet av</string>
|
|
<string name="speed_limit_exceed_message">Velg toleransemargin for fartsgrense, overskrides denne vil du få talevarsel.</string>
|
|
<string name="fav_point_dublicate">Duplisering av favorittpunktnavn</string>
|
|
<string name="traffic_warning_payment">Bomstasjon</string>
|
|
<string name="speak_favorites">Meld om nærliggende favoritter</string>
|
|
<string name="speak_poi">Meld om nærliggende interessepunkter</string>
|
|
<string name="save_global_track_interval">Generelt loggeintervall</string>
|
|
<string name="int_hour">t</string>
|
|
<string name="duration">Varighet</string>
|
|
<string name="distance">Avstand</string>
|
|
<string name="index_tours">Turer</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Alle</string>
|
|
<string name="shared_string_more">Mer…</string>
|
|
<string name="rendering_value_browse_map_name">Se gjennom kart</string>
|
|
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Fargekod bygninger etter type</string>
|
|
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Bygninger på zoom 15</string>
|
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Flere detaljer</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Skjul adgangsrestriksjoner</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Vis adgangsrestriksjoner</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Vis veikvalitet</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Vis veidekke</string>
|
|
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Velg rutepunkter</string>
|
|
<string name="layer_amenity_label">Punktnavn</string>
|
|
<string name="gpx_wpt">Rutepunkt</string>
|
|
<string name="voice_pref_title">Tale</string>
|
|
<string name="misc_pref_title">Diverse</string>
|
|
<string name="localization_pref_title">Lokaltilpassing</string>
|
|
<string name="lang_al">Albansk</string>
|
|
<string name="lang_ar">Arabisk</string>
|
|
<string name="lang_fa">Persisk</string>
|
|
<string name="lang_sc">Sardinsk</string>
|
|
<string name="route_descr_select_destination">Velg reisemål</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Foretrekk motorveier</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Foretrekk motorveier</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_name">Korteste vei</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_description">Bruk korteste vei</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Unngå bomveier</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Unngå bomveier</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Unngå uasfalterte veier</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Unngå uasfalterte veier</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Unngå ferger</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Unngå ferger</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Unngå motorveier</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Unngå motorveier</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_name">Vektgrense</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_description">Angi kjøretøyets vekt som er tillatt på ruter</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopierer OsmAnd-datafiler til det nye stedet (%s)…</string>
|
|
<string name="distance_measurement_clear_route">Slett alle punkter</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Reduserer støy i kompassavlesninger, men legger til treghet</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass">Bruk Kalmanfilter</string>
|
|
<string name="other_location">Annen</string>
|
|
<string name="available_downloads_left">Er tilgjengelig %1$d filer til nedlasting</string>
|
|
<string name="install_paid">Fullversjon</string>
|
|
<string name="clear_destination">Slett reisemål</string>
|
|
<string name="street_name">Gate</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme">Tema</string>
|
|
<string name="clear_dest_confirm">Er du sikker på at du vil slette reisemålpunktet (og rutepunkter)?</string>
|
|
<string name="rendering_attr_osmcTraces_name">Fottursymbol-overlegg</string>
|
|
<string name="safe_mode_description">Kjør programmet i sikker modus (med tregere Android i stedet for egen kode).</string>
|
|
<string name="safe_mode">Sikker modus</string>
|
|
<string name="native_library_not_running">Programmet kjører i sikker modus (kan deaktiveres i Innstillinger).</string>
|
|
<string name="interrupt_music_descr">Avbryt musikk ved meldinger</string>
|
|
<string name="interrupt_music">Avbryt musikk</string>
|
|
<string name="gpxup_public">Offentlig</string>
|
|
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimaliser kart for</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Vis fra zoom-nivå (krever kote-data):</string>
|
|
<string name="local_index_description">Klikk på et eksisterende element for å se flere detaljer, trykk og hold for å deaktivere eller slette. Gjeldende data på enheten (%1$s ledig):</string>
|
|
<string name="send_files_to_osm">Sende GPX-filer til OSM?</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_early">Tidlig</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normal</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_late">Sen</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_at_last">De siste meterne</string>
|
|
<string name="arrival_distance">Ankomstmelding</string>
|
|
<string name="arrival_distance_descr">Hvor raskt vil du ha ankomstmeldingen?</string>
|
|
<string name="keep_informing_descr">Gjenta navigeringsinstruksjoner med jevne mellomrom</string>
|
|
<string name="keep_informing">Gjenta navigeringsinstruksjoner</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Vis noen vektorkartdetaljer (veier etc.) allerede ved lavere zoom</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream">Utdata for taleveiledning</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream_descr">Velg kanal til å avspille taleveiledning (systemavhengig)</string>
|
|
<string name="voice_stream_voice_call">Taleanropslyd</string>
|
|
<string name="voice_stream_notification">Varslingslyd</string>
|
|
<string name="voice_stream_music">Media-/musikklyd</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimum zoomnivå for å bruke vektorkart</string>
|
|
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimum vektor-zoomnivå</string>
|
|
<string name="incomplete_locale">ufullstendig</string>
|
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Legg til GPX-rutepunkt</string>
|
|
<string name="voice_is_not_available_title">Ingen taleveiledning valgt</string>
|
|
<string name="select_max_zoom_preload_area">Velg maksimum zoom til å forhåndslaste</string>
|
|
<string name="voice_data_initializing">Initialiserer taledata…</string>
|
|
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Oppdatering av interessepunkter er ikke tilgjengelig ved lave zoomnivåer</string>
|
|
<string name="arrived_at_destination">Du har ankommet ditt reisemål</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="use_online_routing_descr">Bruk internett til å beregne rute</string>
|
|
<string name="use_online_routing">Bruk nettbasert navigering</string>
|
|
|
|
<string name="navigation_intent_invalid">Ugyldig format: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Samletaxi-ruter</string>
|
|
<string name="continue_navigation">Fortsett navigering</string>
|
|
<string name="pause_navigation">Midlertidig stopp navigering</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Skjul skog og kratt</string>
|
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Færre detaljer</string>
|
|
<string name="sort_by_distance">Sorter etter avstand</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Sorter etter navn</string>
|
|
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nTrykk og hold for å se på kartet</string>
|
|
<string name="gpx_info_waypoints">"Rutepunkter: %1$s "</string>
|
|
<string name="loading_streets">Laster gater…</string>
|
|
<string name="loading_cities">Laster byer…</string>
|
|
<string name="invalid_locations">Koordinater er ugyldige!</string>
|
|
<string name="go_back_to_osmand">Tilbake til OsmAnd-kart</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Legg til kommentar</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_success">Kommentar ble vellykket lagt til</string>
|
|
<string name="no_buildings_found">Ingen bygninger funnet.</string>
|
|
<string name="loading_streets_buildings">Laster gater/bygninger…</string>
|
|
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap-overvåking</string>
|
|
<string name="fav_point_dublicate_message">Favorittpunktnavn er endret til %1$s for å unngå dupliserte navn.</string>
|
|
<string name="gpx_selection_point">Punkt %1$s</string>
|
|
<string name="osmo_center_location">Sentrer på skjermen</string>
|
|
<string name="color_red">rød</string>
|
|
<string name="color_pink">rosa</string>
|
|
<string name="color_orange">orange</string>
|
|
<string name="color_brown">brun</string>
|
|
<string name="color_yellow">gul</string>
|
|
<string name="color_lightblue">lyseblå</string>
|
|
<string name="color_blue">blå</string>
|
|
<string name="color_green">grønn</string>
|
|
|
|
<string name="osmo_group_info">Info</string>
|
|
<string name="osmo_track_interval">Loggeintervall</string>
|
|
<string name="osmo_group_description">Beskrivelse</string>
|
|
<string name="use_points_as_intermediates">Beregn rute mellom punkter</string>
|
|
<string name="lang_sr">Serbisk</string>
|
|
<string name="lang_zh_CN">Forenklet kinesisk</string>
|
|
<string name="lang_zh_TW">Tradisjonell kinesisk</string>
|
|
<string name="keep_and_add_destination_point">Legg til som målpunkt</string>
|
|
<string name="select_gpx">Velg GPX…</string>
|
|
|
|
<string name="route_preferences">Ruteinnstillinger</string>
|
|
<string name="route_info">Ruteinformasjon</string>
|
|
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Beregn OsmAnd offline-rute</string>
|
|
<string name="app_mode_truck">Lastebil</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_name">Flisdata: %1$s</string>
|
|
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Elliptisk mercator</string>
|
|
<string name="delete_point">Slett punkt</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_time">tid</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_hdop">presisjon</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_speed">fart</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_ele">høyde</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point">Punkt</string>
|
|
<string name="use_magnetic_sensor">Bruk magnetisk sensor</string>
|
|
<string name="files_limit">%1$d filer igjen</string>
|
|
<string name="cancel_navigation">Stopp navigering</string>
|
|
<string name="hno">Husnummer</string>
|
|
<string name="select_address_activity">Velg adresse</string>
|
|
<string name="favourites_list_activity">Velg favoritt</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kotedata</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_show">Vis</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_title">Programtillegg for koter</string>
|
|
<string name="av_settings_descr">Still inn lyd og video</string>
|
|
<string name="av_settings">"Lyd/video-innstillinger "</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-programtillegg for offline koter</string>
|
|
<string name="map_widget_distancemeasurement">Avstandsmåling</string>
|
|
|
|
<string name="index_srtm_ele">Koter</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_name">Koter</string>
|
|
<string name="download_select_map_types">Andre kart</string>
|
|
<string name="download_roads_only_item">Bare veier</string>
|
|
<string name="download_srtm_maps">Koter</string>
|
|
<string name="download_regular_maps">Vanlige kart</string>
|
|
<string name="download_roads_only_maps">Rene veikart</string>
|
|
|
|
<string name="tip_altitude_offset">Høydekorrigering</string>
|
|
<string name="search_villages_and_postcodes">Søk landsbyer/postnummer</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Velg når det skal vises rene veikart:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Rene veikart</string>
|
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd kart & navigering</string>
|
|
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ kart & navigering</string>
|
|
<string name="map_widget_view_direction">Synsretning</string>
|
|
<string name="gpxup_private">Privat</string>
|
|
<string name="share_route_as_gpx">Del rute som GPX-fil</string>
|
|
<string name="modify_transparency">Endre gjennomsiktighet (0 - gjennomsiktig, 255 - ugjennomsiktig)</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gpx_visibility_txt">Synlighet</string>
|
|
<string name="gpx_description_txt">Beskrivelse</string>
|
|
<string name="use_transparent_map_theme">Gjennomsiktig tema</string>
|
|
<string name="keep_informing_never">Bare manuelt (trykk pil)</string>
|
|
<string name="local_index_installed">Lokal versjon</string>
|
|
|
|
<string name="gpx_option_destination_point">Bruk gjeldende mål</string>
|
|
<string name="tip_location_sharing">Del en posisjon</string>
|
|
<string name="error_doing_search">Feil oppstod i offline-søk</string>
|
|
<string name="send_location">Send posisjon</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Administrative</string>
|
|
|
|
<string name="layer_transport_route">Transportrute</string>
|
|
<string name="unzipping_file">Pakker ut fil…</string>
|
|
<string name="transport_Stop">Stoppested</string>
|
|
<string name="transport_stops">Stoppesteder</string>
|
|
<string name="shared_string_downloading">Laster ned</string>
|
|
<string name="loading_postcodes">Laster postnummer…</string>
|
|
<string name="loading_data">Laster data…</string>
|
|
|
|
<string name="srtm_plugin_description">"Dette programtillegget gir både et lag med koter og et lag med relieffskygger til å vises oppå offline-kartet til OsmAnd. Denne funksjonen vil bli satt stor pris på av idrettsutøvere, turgåere og enhver som er interessert i relieff-strukturen til et landskap.
|
|
\n\nDe globale dataene (mellom 70 grader nord og 70 grader sør) er basert på målinger av SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) og ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), et bildeinstrument ombord på Terra, flaggskipsatellitten til NASA\'s Earth Observing System. ASTER er et samarbeid mellom NASA, Japans finansdepartement, Trade and Industry (METI), og Japan Space Systems (J-spacesystems). "</string>
|
|
<string name="tip_update_index_t">"Oppdaterte kartdata er viktig for offline kartvisning, for interessepunkt/adresse-søk og for offline navigering. OsmAnd tilbyr en filbehandler for kart til å laste ned disse offline-kartene og for å se etter tilgjengelige oppdateringer.
|
|
\n\nFor å laste ned kart gå til \'Innstillinger\' → \'Karthåndtering\' → \'Last ned\'.
|
|
\n\nEtter at den globale regionlisten er hentet fra internett, trykk på en oppføring for å laste ned eller oppdatere en fil. Vær oppmerksom på filtypevelgeren nær toppen av skjermen for å velge den typen nedlasting du ønsker (vanlige kart, relieff-overlegg etc.).
|
|
\n\nDu kan filtrere regionlisten ved å skrive noen bokstaver, eller du kan velge alternativet \'Innstillinger\' → \'Filtrer nedlastede\' for å se oppdateringer bare for de dataene som allerede er på enheten.
|
|
\n\n\t* Oppføringer i \'grønt\' indikerer datafiler identiske på enhet og server
|
|
\n\t* Oppføringer i \'blått\' indikerer tilgjengelige oppdateringer på server
|
|
\n\t* Oppføringer i kursiv skrift indikerer data deaktiverte på enheten "</string>
|
|
<string name="first_time_msg">Takk for at du bruker OsmAnd. For mange funksjoner i dette programmet trenger du noen regionale offline-data som du kan laste ned via \'Innstillinger\' → \'Karthåndtering\'. Etterpå vil du være i stand til å se kart, finne adresser, lete etter interessepunkter og finne offentlig transport.</string>
|
|
|
|
<string name="osmo_use_https_descr">Bruk sikker forbindelse til server</string>
|
|
<string name="osmo_use_https">Bruk HTTPS</string>
|
|
<string name="application_dir_change_warning2">Skal OsmAnd også kopiere datafilene til det nye stedet? Velg \'Nei\' for at OsmAnd kun skal opprette og bruke den nye mappen.</string>
|
|
<string name="error_avoid_specific_road">Ingen omkjøring funnet</string>
|
|
<string name="home_button">Hjem</string>
|
|
<string name="map_update">Oppdateringer tilgjengelig for %1$s kart</string>
|
|
<string name="search_for">Søk etter</string>
|
|
|
|
<string name="coordinates">Koordinater</string>
|
|
<string name="download_tab_downloads">Alle nedlastinger</string>
|
|
<string name="download_tab_updates">Oppdateringer</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Ikke mulig å laste ned, kontroller internettforbindelsen.</string>
|
|
<string name="shared_string_dismiss">Avvis</string>
|
|
<string name="everything_up_to_date">Alle filer er oppdaterte</string>
|
|
<string name="use_opengl_render">Bruk OpenGL-opptegning</string>
|
|
<string name="use_opengl_render_descr">Bruk maskinvareakselerert OpenGL-opptegning (virker kanskje ikke på enkelte enheter)</string>
|
|
<string name="map_locale">Språk på kart</string>
|
|
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Stoppesteder</string>
|
|
<string name="navigate_point_zone">Sone</string>
|
|
<string name="download_tab_local">Lokal</string>
|
|
<string name="dash_download_msg_none">Vil du laste ned offline-kart?</string>
|
|
<string name="dash_download_msg">%1$s kart er lastet ned</string>
|
|
<string name="dash_download_new_one">Last ned nytt kart</string>
|
|
<string name="dash_download_manage">Administrer</string>
|
|
<string name="traffic_warning_calming">Trafikkdemping</string>
|
|
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd-tjenesten for hvilemodus kjører fortsatt. Skal den også avbrytes?</string>
|
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Avbryte GPS-hvilemodus?</string>
|
|
<string name="stop_navigation_service">Avbryt</string>
|
|
<string name="confirm_every_run">Spør alltid</string>
|
|
<string name="background_service_int">GPS-vekkingsintervall</string>
|
|
<string name="enable_sleep_mode">Aktiver GPS-hvilemodus</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_globally">Logg spor til GPX-fil</string>
|
|
<string name="monitoring_settings">Tur-opptak</string>
|
|
<string name="monitoring_settings_descr">Still inn opptak av dine turer</string>
|
|
<string name="record_plugin_name">Tur-opptak</string>
|
|
<string name="download_additional_maps">Laste ned manglende kart %1$s (%2$d MB)?</string>
|
|
<string name="osmo_invite">Inviter…</string>
|
|
<string name="keep_navigation_service">Hold</string>
|
|
<string name="gps_wake_up_timer">GPS-vekkingsintervall</string>
|
|
<string name="forward">Videre</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Skjul veier ikke tilpasset kjøretøy</string>
|
|
|
|
<string name="local_index_select_gpx_file">Velg for å vise</string>
|
|
<string name="save_as_favorites_points">Lagre som gruppe av favoritter</string>
|
|
<string name="loading_smth">Laster %1$s…</string>
|
|
<string name="gpx_info_distance">"Avstand: %1$s (%2$s punkter) "</string>
|
|
<string name="gpx_info_start_time">"Starttid: %1$tF, %1$tT "</string>
|
|
<string name="gpx_info_end_time">"Sluttid: %1$tF, %1$tT "</string>
|
|
<string name="gpx_info_average_speed">"Gjennomsnittsfart: %1$s "</string>
|
|
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Maksimal fart: %1$s "</string>
|
|
<string name="gpx_info_avg_altitude">Gjennomsnittshøyde: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_diff_altitude">Høydeforskjell: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s
|
|
\nRutepunkter %2$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_points">%1$s
|
|
\nPunkter</string>
|
|
<string name="gpx_selection_track">%1$s
|
|
\nSpor %2$s</string>
|
|
<string name="hours_ago">timer siden</string>
|
|
<string name="minutes_ago">minutter siden</string>
|
|
<string name="seconds_ago">sekunder siden</string>
|
|
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopierer fil (%s) til det nye stedet…</string>
|
|
<string name="copying_osmand_files">Kopierer OsmAnd-datafiler…</string>
|
|
<string name="route_descr_destination">Reisemål</string>
|
|
<string name="gpx_file_name">GPX-filnavn</string>
|
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Distansekalkulator & planleggingsverktøy</string>
|
|
<string name="layer_hillshade">Relieffskyggelag</string>
|
|
<string name="download_hillshade_item">Relieffskygge</string>
|
|
<string name="download_hillshade_maps">Relieffskyggeoverlegg</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="local_indexes_cat_av">Audio/Video-data</string>
|
|
<string name="stop_routing_confirm">Er du sikker på at du vil stoppe navigeringen?</string>
|
|
<string name="av_def_action_picture">Ta bilde</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_precord">Ta bilde</string>
|
|
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox-programtillegg</string>
|
|
<string name="recording_unavailable">utilgjengelig</string>
|
|
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
|
<string name="tip_update_index">Oppdaterer offline-kart</string>
|
|
<string name="filterpoi_activity">Opprett interessepunkt-filter</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Aktiver\n hvilemodus</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Stopp\n hvilemodus</string>
|
|
<string name="gps_wakeup_interval">GPS-vekkingsintervall: %s</string>
|
|
<string name="route_kl">Hold til venstre og kjør</string>
|
|
<string name="route_kr">Hold til høyre og kjør</string>
|
|
<string name="debugging_and_development">OsmAnd-utvikling</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploading">Laster opp …</string>
|
|
<string name="osmand_service">Hvilemodus</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">Bruk til å kjøre OsmAnd mens skjermen er av</string>
|
|
<string name="overlay_transparency_descr">Endre overleggsgjennomsiktighet</string>
|
|
<string name="overlay_transparency">Overleggsgjennomsiktighet</string>
|
|
<string name="map_transparency_descr">Endre gjennomsiktighet for basiskart</string>
|
|
<string name="map_transparency">Gjennomsiktighet for basiskart</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Posisjon: %1$s\n%2$s</string>
|
|
<string name="background_router_service">Kjør i hvilemodus</string>
|
|
<string name="menu_mute_off">Lyd er på</string>
|
|
<string name="menu_mute_on">Lyd er av</string>
|
|
<string name="route_tr">Ta til høyre og kjør</string>
|
|
<string name="route_tshr">Ta skarpt til høyre og kjør</string>
|
|
<string name="route_tslr">Ta litt til høyre og kjør</string>
|
|
<string name="route_tl">Ta til venstre og kjør</string>
|
|
<string name="route_tshl">Ta skarpt til venstre og kjør</string>
|
|
<string name="route_tsll">Ta litt til venstre og kjør</string>
|
|
<string name="route_tu">Ta U-sving og kjør</string>
|
|
<string name="first_time_download">Last ned regioner</string>
|
|
<string name="search_poi_location">Søker etter signal…</string>
|
|
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Ingen offline interessepunktdata tilgjengelig for dette området</string>
|
|
<string name="loading_poi_obj">Laster interessepunkt…</string>
|
|
<string name="converting_names">Konverterer lokale/engelske navn…</string>
|
|
<string name="data_settings">Data</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_auto">Autofokus</string>
|
|
<string name="update_poi_success">Interessepunktdata ble vellykket oppdatert ({0} ble lastet)</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Veistil</string>
|
|
<string name="rendering_value_default_name">Standard</string>
|
|
<string name="rendering_value_orange_name">Orange</string>
|
|
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Tysk veiatlas</string>
|
|
<string name="traffic_warning_railways">Jernbaneovergang</string>
|
|
<string name="traffic_warning_pedestrian">Fotgjengerovergang</string>
|
|
<string name="show_railway_warnings">Vis jernbaneoverganger</string>
|
|
<string name="show_pedestrian_warnings">Vis fotgjengeroverganger</string>
|
|
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Amerikansk veiatlas</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfokal fokus</string>
|
|
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s trenger denne tillatelsen til å slå av skjermen (Strømsparingsfunksjon).</string>
|
|
<string name="shared_string_show_all">Vis alle</string>
|
|
<string name="speak_pedestrian">Meld om fotgjengeroverganger</string>
|
|
|
|
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Gatebelysning</string>
|
|
<string name="edit_group">Rediger gruppe</string>
|
|
<string name="parking_place">Parkeringsplass</string>
|
|
<string name="points">Punkter</string>
|
|
|
|
<string name="gps_status">GPS-status</string>
|
|
<string name="location_on_map">Posisjon:\n Br %1$s\n Le %2$s</string>
|
|
<string name="online_map">Nettbasert kart</string>
|
|
<string name="roads_only">Bare veier</string>
|
|
<string name="free">"Ledig %1$s "</string>
|
|
<string name="device_memory">Enhetsminne</string>
|
|
<string name="back_to_map">Tilbake til kart</string>
|
|
<string name="pref_overlay">Overlegg/Underlag</string>
|
|
<string name="layer_underlay">Underlagskart…</string>
|
|
<string name="map_underlay">Underlagskart</string>
|
|
<string name="map_underlay_descr">Velg underlagskart</string>
|
|
<string name="layer_overlay">Overleggskart…</string>
|
|
<string name="map_overlay">Overleggskart</string>
|
|
<string name="map_overlay_descr">Velg overleggskart</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video-notater</string>
|
|
<string name="osm_settings">OSM-redigering</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Dette programtillegget gir både et lag med koter og et lag med relieffskygger til å vises oppå offline-kartet til OsmAnd. Denne funksjonen vil bli satt stor pris på av idrettsutøvere, turgåere og enhver som er interessert i relieff-strukturen til et landskap.
|
|
\n\nDe globale dataene (mellom 70 grader nord og 70 grader sør) er basert på målinger av SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) og ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), et bildeinstrument ombord på Terra, flaggskipsatellitten til NASA\'s Earth Observing System. ASTER er et samarbeid mellom NASA, Japans finansdepartement, Trade and Industry (METI), og Japan Space Systems (J-spacesystems). "</string>
|
|
<string name="plugin_ski_name">Skikartvisning</string>
|
|
<string name="osmand_accessibility_description">Dette programtillegget gjør enhetens tilgjengelighetsfunksjoner tilgjengelige direkte i OsmAnd. Det muliggjør f.eks justering av talehastigheten for TTS-tale, innstilling av styrekors-skjermnavigering ved hjelp av en styrekule for zoomkontroll, eller bruke tekst-til-tale-tilbakemelding, f.eks auto-annonsering av din posisjon.</string>
|
|
<string name="rename_failed">Navneendring feilet.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="anonymous_user">Anonym bruker</string>
|
|
<string name="user_name_descr">Trengs for bidrag til openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="user_password_descr">Trengs for bidrag til openstreetmap.org</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">Det er ikke nok ledig plass til å laste ned %1$s MB (ledig: %2$s).</string>
|
|
<string name="download_files_question_space">Ledig plass nå {2} MB! Laste ned {0} fil(er) ({1} MB)?</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation">Auto-sentrer bare navigering</string>
|
|
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Auto-sentrer kartvisning bare under navigering.</string>
|
|
<string name="auto_follow_location_enabled">Auto-sentrer kartvisning i bruk.</string>
|
|
<string name="pref_vector_rendering">Spesifikke alternativer for vektoropptegning</string>
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Send til OSM</string>
|
|
<string name="tile_source_already_installed">Kart er allerede installert, innstillinger blir oppdatert</string>
|
|
<string name="select_tile_source_to_install">Velg (flis)kart å installere eller oppdatere</string>
|
|
<string name="internet_not_available">En internettforbindelse kreves for denne operasjonen, men er ikke tilgjengelig</string>
|
|
<string name="reading_cached_tiles">Leser hurtigbufrede fliser…</string>
|
|
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Dette kartet kan ikke lastes ned</string>
|
|
<string name="use_high_res_maps">Høyoppløselig visning</string>
|
|
<string name="layer_gpx_layer">GPX-spor…</string>
|
|
<string name="sd_unmounted">SD-kort er ikke tilgjengelig.\nDu vil ikke kunne se kart eller finne ting.</string>
|
|
<string name="sd_mounted_ro">SD-kort er skrivebeskyttet.\nDu kan bare se det forhåndslastede kartet og kan ikke laste ned fra internett.</string>
|
|
<string name="transport_finish_search">Avslutt søk</string>
|
|
<string name="transport_stop_to_go_out">Velg stoppested for avstigning</string>
|
|
<string name="failed_op">feilet</string>
|
|
<string name="osm_settings_descr">Spesifiser innstillinger for Openstreetmap.org (OSM) som er nødvendige for bidrag til OSM</string>
|
|
<string name="shared_string_disabled">Deaktivert</string>
|
|
<string name="shared_string_enabled">Aktivert</string>
|
|
<string name="shared_string_enable">Aktiver</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Deaktiver</string>
|
|
<string name="plugin_description_title">Beskrivelse</string>
|
|
|
|
<string name="plugin_install_needs_network">Du trenger en internettforbindelse for å installere dette programtillegget.</string>
|
|
<string name="shared_string_never">Aldri</string>
|
|
<string name="shared_string_none">Ingen</string>
|
|
<string name="shared_string_and">og</string>
|
|
<string name="shared_string_or">eller</string>
|
|
<string name="shared_string_help">Hjelp</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Innstillinger</string>
|
|
<string name="shared_string_history">Historikk</string>
|
|
<string name="shared_string_select_on_map">Velg på kart</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Lagre</string>
|
|
<string name="shared_string_save_as_gpx">Lagre som GPX-spor</string>
|
|
<string name="shared_string_rename">Endre navn</string>
|
|
<string name="shared_string_delete">Slett</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Del</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Legg til</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Bruk</string>
|
|
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
|
|
<string name="shared_string_control_stop">Stopp</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ikke vis igjen</string>
|
|
<string name="shared_string_remember_my_choice">Husk mitt valg</string>
|
|
<string name="shared_string_refresh">Gjenoppfrisk</string>
|
|
<string name="shared_string_unexpected_error">Uventet feil oppstod</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Lukk</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Avslutt</string>
|
|
<string name="shared_string_show">Vis</string>
|
|
<string name="shared_string_show_on_map">Vis på kart</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Kart</string>
|
|
<string name="shared_string_favorite">Favoritt</string>
|
|
<string name="shared_string_favorites">Favoritter</string>
|
|
<string name="shared_string_add_to_favorites">Legg til i favoritter</string>
|
|
<string name="shared_string_my_location">Min posisjon</string>
|
|
<string name="shared_string_my_places">Mine steder</string>
|
|
<string name="shared_string_my_favorites">Mine favoritter</string>
|
|
<string name="shared_string_my_tracks">Mine spor</string>
|
|
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
|
|
|
|
<string name="route_points">Rutepunkter</string>
|
|
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
|
<string name="osmand_parking_overdue">utløpt</string>
|
|
<string name="osm_edits">OSM-redigeringer</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_left">igjen</string> <string name="your_edits">Dine redigeringer</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_after">Besøk etter</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_before">Besøk før</string>
|
|
<string name="tips_and_tricks_descr">Ofte stilte spørsmål, siste endringer, og annet</string>
|
|
<string name="routing_settings_2">Navigeringsinnstillinger</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hour">t</string><string name="osmand_parking_minute">min</string><string name="parking_place_limited">Parkeringstid begrenset til</string>
|
|
<string name="simulate_your_location">Simuler din posisjon</string>
|
|
<string name="short_location_on_map">Br %1$s\n Le %2$s</string>
|
|
<string name="general_settings_2">Generelle innstillinger</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect">Fravelg</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect_all">Fravelg alle</string>
|
|
<string name="shared_string_more_actions">Flere handlinger</string>
|
|
<string name="shared_string_action_template">Handling {0}</string>
|
|
<string name="watch">Se</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Du kommer til å laste opp %1$d endringer til OSM. Er du sikker?</string>
|
|
<string name="confirmation_to_clear_history">Vil du slette historikken?</string>
|
|
<string name="delay_to_start_navigation">Start trinnvis navigering etter…</string>
|
|
<string name="welmode_download_maps">Last ned kart</string>
|
|
<string name="welcome_select_region">For å korrekt gjenspeile trafikkskilt og trafikkregler, velg region for kjøringen:</string>
|
|
<string name="welcome_header">Velkommen</string>
|
|
<string name="mark_to_delete">Merk for å slette</string>
|
|
<string name="agps_info">A-GPS-info</string>
|
|
<string name="shared_string_message">Melding</string>
|
|
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS-data sist nedlastet: %1$s</string>
|
|
<string name="welcome_text">OsmAnd gir global offline kartlesing, og global offline navigering!</string>
|
|
<string name="current_route">Gjeldende rute</string>
|
|
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Gruppenavn skal være på minst 3 tegn!</string>
|
|
<string name="shared_string_go">Start</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_use">Ikke bruk</string>
|
|
<string name="shared_string_address">Adresse</string>
|
|
<string name="delay_navigation_start">Start trinnvis veiledning automatisk</string>
|
|
<string name="shared_string_places">Steder</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Søk</string>
|
|
<string name="shared_string_show_description">Vis beskrivelse</string>
|
|
<string name="filter_poi_hint">Filtrer etter navn</string>
|
|
<string name="shared_string_edit">Rediger</string>
|
|
<string name="search_poi_category_hint">Søk alle</string>
|
|
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Spesifiser ventetid til å forbli på ruteplanleggingsskjermen</string>
|
|
<string name="plugin_nautical_name">Sjøkartvisning</string>
|
|
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkeringsposisjon</string>
|
|
<string name="days_behind">dager etter</string>
|
|
<string name="settings_privacy">Personvern</string>
|
|
<string name="download_type_to_filter">Filtrer</string>
|
|
<string name="get_plugin">Hent</string>
|
|
<string name="shared_string_open">Åpne</string>
|
|
</resources>
|