OsmAnd/OsmAnd/res/values-b+hsb/strings.xml

909 lines
66 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_mode_bus">Bus</string>
<string name="app_mode_train">Ćah</string>
<string name="map_widget_battery">Staw baterije</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Pohibńće kartu, zo by so pozicija pokazowaka změniła</string>
<string name="lat_lon_pattern">šěr: %1$.6f doł: %2$.6f</string>
<string name="follow_us">Slědujće nas</string>
<string name="use_osm_live_routing">OSM live-nawigacija</string>
<string name="access_no_destination">Žadyn cil wubrany njeje</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Čaru njezměnić, hdyž sy z dróhi přišoł</string>
<string name="access_default_color">Standardna barba</string>
<string name="access_category_choice">Wubjerće kategoriju</string>
<string name="access_hint_enter_name">Zapodajće mjeno</string>
<string name="access_hint_enter_category">Zapodajće kategoriju</string>
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje</string>
<string name="access_empty_list">Prózdna lisćina</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Njeinstalowane</string>
<string name="osmo_share_my_location">Městno zdźělić</string>
<string name="shared_string_move_up">Horje</string>
<string name="shared_string_move_down">Dele</string>
<string name="finish_navigation">Nawigaciju zakónčić</string>
<string name="avoid_road">Dróhu wobeńć</string>
<string name="storage_directory_shared">Zhromadny skład</string>
<string name="full_report">Dospołna rozprawa</string>
<string name="recalculate_route">Čaru znowa wobličić</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap konto a hesło</string>
<string name="donations">Dary</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Abonować</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Zjawne mjeno</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Moje mjeno w rozprawach njepokazać</string>
<string name="osm_live_support_region">Region podpěrać</string>
<string name="osm_live_month_cost">Měsačne košty</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje</string>
<string name="osm_live_active">Aktiwne</string>
<string name="osm_live_not_active">Njeaktiwne</string>
<string name="osm_live_enter_email">Prošu zapodajće płaćiwu mejlkowu adresu</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Prošu zapodajće zjawne mjeno</string>
<string name="upload_anonymously">Anonymnje nahrać</string>
<string name="upload_osm_note">OSM-noticu nahrać</string>
<string name="find_parking">Parkowanišćo namakać</string>
<string name="shared_string_save_changes">Změny składować</string>
<string name="shared_string_email_address">Mejlowa adresa</string>
<string name="data_is_not_available">Daty k dispoziciji njesteja</string>
<string name="shared_string_remove">Wotstronić</string>
<string name="shared_string_read_more">Wjace čitać</string>
<string name="road_blocked">Dróha zawrjena</string>
<string name="shared_string_select">Wubrać</string>
<string name="switch_start_finish">Start a cil wuměnić</string>
<string name="starting_point">Startowy dypk</string>
<string name="shared_string_not_selected">Njeje wubrane</string>
<string name="rec_split_storage_size">Wulkosć składowaka</string>
<string name="available_maps">Přistupne karty</string>
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć</string>
<string name="shared_string_sound">Zwuk</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju kamery.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju mikrofona.</string>
<string name="route_distance">Zdalenosć:</string>
<string name="route_duration">Čas:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Konjace čary</string>
<string name="shared_string_near">Blisko</string>
<string name="shared_string_hide">Schować</string>
<string name="av_video_quality_low">Najniša kwalita</string>
<string name="av_video_quality_high">Najwyša kwalita</string>
<string name="av_video_quality">Kwalita wideja</string>
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja</string>
<string name="av_audio_format">Format awdijo-dataje</string>
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje</string>
<string name="av_audio_bitrate">awdijo-bitrate</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate</string>
<string name="access_from_map">Přistup z karty</string>
<string name="show_on_start">Wot započatka pokazać</string>
<string name="osm_save_offline">Offline składować</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Změnjene OSM POI-dypki</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Wotstronjene OSM POI-dypki</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Komentowana OSM-notica</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Wotstronjena OSM-notica</string>
<string name="osn_bug_name">OSM-notica</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Komentar přidać</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Noticu začinić</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Notica je so wuspěšnje začiniła</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Zmylk: notica njeje so začiniła</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM-hesło (opcionalnje)</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Powěsć</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Mjeno awtora</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Zmylk: komentar njeje so přidał</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentar je so wuspěšnje přidał</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">GPX-dypk wotstronić?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">GPX-dypk wobdźěłać</string>
<string name="shared_string_location">Stejišćo</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM-změny, zdźělene přez OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Nižoněmsce</string>
<string name="lang_mk">Makedonsce</string>
<string name="lang_fy">Frizisce</string>
<string name="lang_als">Albansce (Toskisce)</string>
<string name="read_more">Wjace čitać</string>
<string name="whats_new">Nowosće w</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Namjetowane objekty</string>
<string name="shared_string_update">Aktualizowanje</string>
<string name="shared_string_upload">Nahrać</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSM POI-dypk wutworjeny</string>
<string name="world_map_download_descr">Zakładna karta swěta pobrachuje abo njeje aktualna. Prošu sćehńće swětowu kartu, zo bychće měli dospołnu kartowu wokolinu.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-kod</string>
<string name="map_downloaded">Karta sćehnjena</string>
<string name="map_downloaded_descr">Karta %1$s je so składowała. Wróćće so ke karće, zo byšće ju wužiwał(a).</string>
<string name="go_to_map">Dźi ke karće</string>
<string name="share_menu_location">Stejišćo zdźělić</string>
<string name="shared_string_send">Pósłać</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Kategorija pod tutym mjenom hižo eksistuje. Prošu zapodajće hinaše mjeno.</string>
<string name="favorite_category_name">Mjeno kategorije</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Nowu kategoriju dodać</string>
<string name="regions">Regiony</string>
<string name="region_maps">Karty za cyłe regiony</string>
<string name="world_maps">Swětowe karty</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Relief wupinjeny</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Wysokostne linije wupinjene</string>
<string name="favorite_category_add_new">Nowu přidać</string>
<string name="favorite_category_select">Kategoriju wubrać</string>
<string name="default_speed_system_descr">Define speed measurement system</string>
<string name="default_speed_system">Speed measurement</string>
<string name="si_nm">Nawtiske mile</string>
<string name="si_kmh">Kilometrow za hodźinu</string>
<string name="si_mph">Milow za hodźinu</string>
<string name="si_m_s">Metrow za sekundu</string>
<string name="si_min_km">Mjeńšin za kilometer</string>
<string name="si_min_m">Mjeńšin za milu</string>
<string name="si_nm_h">Nawtiske mile za hodźinu (suki)</string>
<string name="nm_h">nmi/hodź.</string>
<string name="min_mile">mjeń/m</string>
<string name="min_km">mjeń/km</string>
<string name="m_s">m/sek</string>
<string name="shared_string_navigation">Nawigacija</string>
<string name="osmand_running_in_background">Běži w pozadku</string>
<string name="looking_up_address">Adresu pytać</string>
<string name="plugin_settings">Rozšěrjenja</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX-barba</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX-barba</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX-šěrokosć</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX-šěrokosć</string>
<string name="rendering_value_red_name">Čerwjene</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Transparentne čerwjene</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžowe</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Transparentne oranžowe</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Žołte</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Transparentne žołte</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Jasnozelene</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Transparentne jasnozelene</string>
<string name="rendering_value_green_name">Zelene</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Transparentne zelene</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Jasnomódre</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Transparentne jasnomódre</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Módre</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Transparentne módre</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Fiałkojte</string>
<string name="rendering_value_brown_name">Brune</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Transparentne fijałkojte</string>
<string name="restart_is_required">Prošu startujće aplikaciju znowa, zo bychu so wšitke změny pokazali.</string>
<string name="light_theme">Swětłe</string>
<string name="dark_theme">Ćmowe</string>
<string name="lang_pms">Piemontšćina</string>
<string name="lang_bn">Bengalšćina</string>
<string name="lang_tl">Tagalog</string>
<string name="lang_sh">Serbochorwatšćina</string>
<string name="lang_az">Azerbajdźanšćina</string>
<string name="lang_br">Bretonšćina</string>
<string name="lang_sq">Albanšćina</string>
<string name="lang_is">Islandšćina</string>
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
<string name="lang_nv">Navajo</string>
<string name="lang_ga">Iršćina</string>
<string name="lang_la">Łaćonšćina</string>
<string name="lang_ku">Kurdišćina</string>
<string name="lang_ta">Tamilšćina</string>
<string name="lang_ml">Malayalam</string>
<string name="lang_lb">Luxemburgšćina</string>
<string name="lang_os">Osetšćina</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="lang_es_ar">Španišćina (Argentinska)</string>
<string name="lang_nb">Norwegska knihowna rěč</string>
<string name="lang_vo">Volapük</string>
<string name="lang_th">Thailandšćina</string>
<string name="lang_te">Telugu</string>
<string name="lang_nn">Norwegšćina (Nynorsk)</string>
<string name="lang_new">Newar / Nepal Bhasa</string>
<string name="lang_ms">Malajišćina</string>
<string name="lang_ht">Haitišćina</string>
<string name="lang_gl">Galicišćina</string>
<string name="lang_et">Estišćina</string>
<string name="lang_ceb">Cebuano</string>
<string name="read_full_article">Cyły zapis čitać (online)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedija</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedija</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Domowe čisła</string>
<string name="application_dir">Městno składowanja datow</string>
<string name="storage_directory">Skład kartow</string>
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać</string>
<string name="welmode_download_maps">Karty sćahnyć</string>
<string name="welcome_header">Witajće</string>
<string name="your_edits">Waše změny</string>
<string name="waypoint_visit_after">Potom wopytać</string>
<string name="waypoint_visit_before">Do toho wopytać</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe</string>
<string name="routing_settings_2">Nastajenja nawigacije</string>
<string name="general_settings_2">Powšitkowne nastajenja</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_ok">W porjadku</string>
<string name="shared_string_cancel">Přetorhnyć</string>
<string name="shared_string_yes">Haj</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Njewužiwać</string>
<string name="shared_string_no"></string>
<string name="shared_string_previous">Předchadne</string>
<string name="shared_string_next">Přichodne</string>
<string name="shared_string_never">Ženje</string>
<string name="shared_string_and">a</string>
<string name="shared_string_or">abo</string>
<string name="shared_string_help">Pomoc</string>
<string name="shared_string_settings">Nastajenja</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Na karće wubrać</string>
<string name="shared_string_select_all">Wšě wubrać</string>
<string name="shared_string_save">Składować</string>
<string name="shared_string_rename">Přemjenować</string>
<string name="shared_string_more">Wjace…</string>
<string name="shared_string_show">Pokazać</string>
<string name="shared_string_show_all">Wšě pokazać</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Na karće pokazać</string>
<string name="shared_string_map">Karta</string>
<string name="shared_string_favorite">Faworit</string>
<string name="shared_string_favorites">Fawority</string>
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
<string name="shared_string_my_location">Moje stejišćo</string>
<string name="shared_string_my_places">Moje městna</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Moje fawority</string>
<string name="back_to_map">Wróćo ke karće</string>
<string name="settings_privacy">Priwatnosć</string>
<string name="dash_download_new_one">Nowu kartu sćahnyć</string>
<string name="map_locale">Rěč na karće</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastanišća</string>
<string name="download_tab_updates">Aktualizacije</string>
<string name="no_internet_connection">Sćehnjenje njeje móžne, prošu přepruwujće swój internetny zwisk.</string>
<string name="everything_up_to_date">Wšě dataje aktualne</string>
<string name="map_update">Aktualizacija steji za %1$s karty/kartow k dispoziciji</string>
<string name="search_for">Pytać</string>
<string name="coordinates">Koordinaty</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Železniske linije</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Busowe linije</string>
<string name="rendering_category_details">Detaile</string>
<string name="logged_as">Přizjewjeny jako %1$s</string>
<string name="text_size">Wulkosć teksta</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Hranična kontrola</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Błyskač</string>
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać</string>
<string name="enable_proxy_title">HTTP-Proxy zapinyć</string>
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-Proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować</string>
<string name="proxy_host_title">Proxy-Host</string>
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118)</string>
<string name="rendering_value_car_name">Awto</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Koleso</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pěši</string>
<string name="continue_navigation">Z nawigaciju pokročować</string>
<string name="pause_navigation">Nawigaciju na chwilu přetorhnyć</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena)</string>
<string name="map_preferred_locale">Najlubša rěč za kartu</string>
<string name="local_map_names">Lokalne mjena</string>
<string name="lang_sw">Suahelšćina</string>
<string name="lang_he">Hebrejšćina</string>
<string name="forward">Dale</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Twarjenja</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Tekst</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lěsy a kěrki</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Wjace detailow</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Mjenje detailow</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Awtorizacija njewuspěšna</string>
<string name="sort_by_name">Po mjenje sortować</string>
<string name="gpx_info_average_speed">"Přerězna spěšnosć: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Maksimalna spěšnosć: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Přerězna wysokosć: %1$s</string>
<string name="osmo_sign_in">Přizjewić</string>
<string name="osmo_user_name">Wužiwar</string>
<string name="osmo_group_description">Wopis</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Mjeno wužiwarja</string>
<string name="osmo_group_name">Mjeno skupiny</string>
<string name="osmo_auth_pending">Čaka na awtorizaciju…</string>
<string name="always_center_position_on_map">Stejišćo přeco w srjedźišću pokazać</string>
<string name="voice_pref_title">Zwuk</string>
<string name="misc_pref_title">Wšelake</string>
<string name="localization_pref_title">Nastajenje rěčow a krajow</string>
<string name="index_item_world_basemap">Zakładna karta swěta</string>
<string name="lang_zh">Chinšćina</string>
<string name="lang_pt_br">Portugalšćina (Brazilska)</string>
<string name="lang_en">Jendźelšćina</string>
<string name="lang_af">Afrikaans</string>
<string name="lang_al">Albanšćina</string>
<string name="lang_ar">Arabšćina</string>
<string name="lang_hy">Armenšćina</string>
<string name="lang_eu">Baskišćina</string>
<string name="lang_be">Běłorušćina</string>
<string name="lang_bs">Bosnišćina</string>
<string name="lang_bg">Bołharšćina</string>
<string name="lang_ca">Katalanšćina</string>
<string name="lang_hr">Chorwatšćina</string>
<string name="lang_cs">Čěšćina</string>
<string name="lang_da">Danšćina</string>
<string name="lang_nl">Nižozemšćina</string>
<string name="lang_fi">Finšćina</string>
<string name="lang_fr">Francošćina</string>
<string name="lang_ka">Georgišćina</string>
<string name="lang_de">Němčina</string>
<string name="lang_el">Grjekšćina</string>
<string name="lang_iw">Hebrejšćina</string>
<string name="lang_hi">Hindišćina</string>
<string name="lang_hu">Madźaršćina</string>
<string name="lang_hu_formal">Madźaršćina (formalna)</string>
<string name="lang_id">Indonešćina</string>
<string name="lang_it">Italšćina</string>
<string name="lang_ja">Japanšćina</string>
<string name="lang_ko">Korejšćina</string>
<string name="lang_lv">Letišćina</string>
<string name="lang_lt">Litawšćina</string>
<string name="lang_mr">Marathišćina</string>
<string name="lang_no">Norwegšćina</string>
<string name="lang_fa">Perzišćina</string>
<string name="lang_pl">Pólšćina</string>
<string name="lang_pt">Portugalšćina</string>
<string name="lang_ro">Rumunšćina</string>
<string name="lang_ru">Rušćina</string>
<string name="lang_sc">Sardinšćina</string>
<string name="lang_sr">Serbišćina</string>
<string name="lang_zh_CN">Chinšćina (zjednorjena)</string>
<string name="lang_sk">Słowakšćina</string>
<string name="lang_sl">Słowjenšćina</string>
<string name="lang_es">Španišćina</string>
<string name="lang_sv">Šwedšćina</string>
<string name="lang_zh_TW">Chinšćina (tradicionelna)</string>
<string name="lang_tr">Turkowšćina</string>
<string name="lang_uk">Ukrainšćina</string>
<string name="lang_vi">Vietnamšćina</string>
<string name="lang_cy">Walizišćina</string>
<string name="index_name_canada">Sewjerna Amerika - Kanada</string>
<string name="index_name_italy">Europa - Italska</string>
<string name="index_name_gb">Europa - Wulka Britaniska</string>
<string name="route_descr_select_destination">Cil wubrać</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Najkrótši puć</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Najkrótši puć wužiwać</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Přewozy wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Awtodróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Schody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Hranične přechody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Wobmjezowanje wahi</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary</string>
<string name="routing_attr_height_name">Wobmjezowanje wysokosće</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Nastajenja nawigacije</string>
<string name="routing_preferences_descr">Nastajenja za wobličenje čarow</string>
<string name="app_mode_hiking">Pućowanje</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motorske</string>
<string name="app_mode_aircraft">Lětadło</string>
<string name="base_world_map">Zakładna karta swěta</string>
<string name="about_version">Wersija :</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalny zoom: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalny zoom: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_name">Mjeno</string>
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe</string>
<string name="driving_region">Region jězdźenja</string>
<string name="driving_region_japan">Japanska</string>
<string name="driving_region_us">Zjednoćene staty Ameriki</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa a Azija</string>
<string name="driving_region_uk">Zjednoćene kralestwo, Indiska, Awstralska atd.</string>
<string name="speak_street_names">Dróhowe mjena (TTS)</string>
<string name="speak_cameras">Błyskače</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Wobchadne warnowanja</string>
<string name="route_descr_map_location">"Karta: "</string>
<string name="route_descr_lat_lon">šěr %1$.3f, doł %2$.3f</string>
<string name="route_descr_destination">Cil</string>
<string name="route_to">do:</string>
<string name="route_via">přez:</string>
<string name="route_from">z(e):</string>
<string name="app_mode_default">Kartu wobhladać</string>
<string name="settings_preset">Standardny profil</string>
<string name="settings_preset_descr">Napohlad karty a nastajenja nawigacije składuja so za kóždy wužiwarski profil. Postajće tu waš standardny profil.</string>
<string name="destination_point">Cil %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Jako cil postajić</string>
<string name="please_select_address">Wubjerće najprjedy městno abo dróhu</string>
<string name="delete_point">Dypk wotstronić</string>
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">spěšnosć</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">wysokosć</string>
<string name="plugin_distance_point">Dypk</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Kalmanowy filter wužiwać</string>
<string name="install_paid">Połna wersija</string>
<string name="clear_destination">Cil wotstronić</string>
<string name="street_name">Mjeno dróhi</string>
<string name="hno">Domowe čisło</string>
<string name="website">Webstrona</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije</string>
<string name="choose_osmand_theme">Napohlad aplikacije</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedija</string>
<string name="recording_error">"Zmylk occurred while recording "</string>
<string name="safe_mode_description">Aplikacija běži w zawěsćenym modusu (za pomałše wersije Androida).</string>
<string name="safe_mode">Zawěsćeny modus</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikacija běži w zawěsćenym modusu (hodźi so w nastajenjach wupinyć).</string>
<string name="close_changeset">Začinić sadźbu změnow</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikacija ZXing Barcode Scanner njeje instalowana. Chceće ju pytać pola Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Wubjerće barbowu šemu za dróhi:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Barbowa šema dróhow</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Pokazaj směr do cila</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Zapińće nahrawanski modul, zo byšće móhł(a) wužiwać nahrawanske słužby (GPX-logging, online-tracking)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Snadź njeoptimalne čary přez dołhe distancy wobličeć</string>
<string name="gps_not_available">Prošu zapińće GPS w swojich nastajenjach</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Słužby nahrawanja</string>
<string name="no_route">Žadyn puć</string>
<string name="delete_target_point">Cilowy dypk wotstronić</string>
<string name="target_point">Cil %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Mjezycil %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Jako posledni mjezycil postajić</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Jako prěni mjezycil postajić</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Jako posledni mjezycil postajić</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Jako prěni mjezycil postajić</string>
<string name="replace_destination_point">Cilowy dypk narunać</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Cilowy dypk bu hižo postajeny.</string>
<string name="target_points">Cile</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Mjezycil %1$s je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Mjezycil docpěty</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Jako mjezycil dodać</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Mjezycil</string>
<string name="ending_point_too_far">Cil je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
<string name="add_tag">Zapisk dodać</string>
<string name="btn_advanced_mode">Dalše podaće…</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkowanišćo</string>
<string name="poi_filter_emergency">Nuzowy pad</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Zjawny transport</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zabawa</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Přebytk</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restawranty</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Zajimawostki</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Awtowa porjedźernja</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Žiwidła</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turistow</string>
<string name="poi_filter_fuel">Bencin</string>
<string name="show_warnings_title">Warnowanja pokazać…</string>
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje</string>
<string name="use_compass_navigation">Kompas wužiwać</string>
<string name="avoid_motorway">Awtodróhi wobeńć</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje)</string>
<string name="auto_zoom_map">Awtomatiski zoom</string>
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować</string>
<string name="snap_to_road">Na dróze wostać</string>
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować</string>
<string name="interrupt_music">Wothrawanje hudźby přetorhować</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd karty a nawigacija</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globalna kartowa a nawigaciska słužba za OSM-karty (online a offline)</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd je wotewrjena nawigaciska słužba z přistupom na wulku wšelakorosć globalnych datow OpenStreetMap (OSM). Wšě kartowe daty (wektorowe formaty abo kartowe kachlicy) hodźa so za offline-wužiwanje na Wašej składowanskej karće składować. OsmAnd poskići nimo toho nawigacisku słužbu z hłosowymi připowědźemi. Někotre centralne funkcije: - funguje dospołnje tež online (karty hodźa so składować na nastroju) - kompaktne wektorowe karty za cyły swět steja k dispoziciji - sćehnjenje kartow je móžne direktnje z aplikacije - wjacore kartowe runiny hodźa so runočasnje pokazować (n.př. GPX-tracks, nawigaciske čary, zajimawostki (POI), fawority, zastanišća zjawneho transporta a přidatne karty - offline-pytanje za adresami a městnami (POI) - offline-nawigacija za krótke čary (eksperimentalnje) - modusy za awta, kolesa a pěškow z: - móžnym awtomatiskim měnjenjom mjez dnjowym/nócnym modusom - móžnym awtomatiskim zoomom wotpowědujo spěšnosći - móžnym awtomatiskim wusměrjenjom karty wotpowědujo kompasej abo směrej pohibowanja - informacijemi wo dowolenej spěšnosći, jězbnych ćěrjach a błyskačach Wobmjezowanja tuteje bjezpłatneje wersije OsmAnd: - ličba offline-kartow je wobmjezowana - žadyn přistup k offline-dypkam (POI) Wikipedije OsmAnd so aktiwnje dale wuwiwa a projekt trjeba pjenježne srědki za wuwiwanje, wudospołnjenje a testowanje (jězby) nowych funkcijow. Prošu přemyslće, hač njebyšće chcył(a) kupić OsmAnd+ z dalšimi funkcijemi abo podpěrać OsmAnd z darom pod osmand.net. "</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) wotewrjena nawigaciska słužba z přistupom na wulku wšelakorosć swobodnych a kwalitnych kartow projekta OpenStreetMap (OSM). Wšě kartowe daty hodźa so za offline-wužiwanje na Wašej składowanskej karće składować. Přez GPS Wašeho nastroja poskića OsmAnd nawigacisku słužbu z optiskim a hłosowym připowědźenjom za awta, kolesa a pěškow. Wšě hłowne funkcije dźěłaja online a offline, tak zo njeje žadyn přistup k internetej potrěbny. Někotre hłowne funkcije: Nawigacija - dźěła online abo offline (bjez popłatkow we wukraju) - nawigacija z hłosowym připowědźenjom - opcionalne informacije wo jězbnych ćěrjach, dróhowych mjenach a přichadnym času - podpěruje mjezycile po puću - awtomatiske korigowanje čary, hdyž wotchiliće wot ruty - pytanje za městnami přez adresu, typ (n.př.: restawrant, hotel, tankownja, muzej) abo přez geografiske koordinaty Map Viewing - pokaza Waše stejišćo a wusměrjenje na karće - skladujće waše fawority na karće - pokaza zajimawostki (POI) we Wašej wokolinje - móže pokazać satelitowe wobrazy (wot Bing) - opcionalnje pokaza městnostne mjena w serbšćinje, jendźelšćinje abo lokalne mjena Wužiwajće datow OpenStreetMap a Wikipedije: - kwalitne informacije najlěpšeju wotewrjeneju projektow swěta - globalne karty wot OpenStreetMap steja za kraje abo regiony k dispoziciji - zapiski z Wikipedije, wulkotnje za přechodźowanki po měsće (nic w bjezpłatnej wersiji) - njewobmjezowany download kartow direktnje z aplikacije (w bjezpłatnej wersiji wobmjezowane na 16 kartow) - přeco aktualne karty (aktualizowane znajmjeńša jónu wob měsac) - kompaktne offline-karty - wubjerće dospołne karty abo jenož dróhi (na přikład ma dospołna karta Japanskeje 700 MB, dróžna karta jenož 200 MB) Wěstota - opcionalna změna mjez dnjowym a nócnym modusom - opcionalne pokazanje wobmjezowanjow spěšnosće a wotpowědne warnowanje - opcionalny awtomatiski zoom wotpowědujo spěšnosći Funkcije za kolesowarjow a pěškow - karty wobsahuja sćežki za pućowanje a kolesowanje - wosebity modusy za kolesowarjow a pěškow - zastanišća zjawneho transporta (bus, tramwajka, ćah) - opcionalne nahrawanje GPX - podaće spěšnosće a wysokosće nad mórskej hładźinu - relief a wysokostne linije (přez přidatny plugin) Direktnje přinošujće k OpenStreetMap - nahrawanje GPX-trackow do OSM direktnje z aplikacije - dodawanje zajimawostkow do OSM OsmAnd so aktiwnje dale wuwiwa a projekt trjeba pjenježne srědki za wuwiwanje, wudospołnjenje a testowanje (jězby) nowych funkcijow. Z kupom wersije OsmAnd+ pomhaće nam při dalewuwiwanju. Móžeće nas tež přidatnje podpěrać z darom pod osmand.net. Trochowana kwalita kartow: - Zapadna Europa: **** - Wuchodna Europa: *** - Ruska: *** - Sewjerna Amerika: *** - Južna Amerika: ** - Azija: ** - Japanska a Koreja: *** - Bliski wuchod: ** - Afrika: ** - Antarktika: * Lisćina krajow (poprawom po cyłym swěće!): Afghanistan, Albanska, Algeriska, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda, Argentinska, Armenska, Aruba, Awstralska, Awstriska, Azerbajdźan, Bahamy, Bahrain, Bangladeš, Barbados, Belgiska, Belize, Benin, Bermuda, Běłoruska, Bhutan, Bołharska, Boliwiska, Bonaire, Bosniska a Hercegowina, Botswana, Brazilska, Britiske knježniske kupy, Brunei, Burkina Faso, Burundi, Centralnoafriska republika, Curaçao, Cypernska, Čad, Čěska, Čorna Hora, Danska, Dominika, Dominikanska republika, Dźibuti, Egyptowska, Ekwador, Ekwatorialna Gineja, El Salvador, Eritreja, Estiska, Etiopiska, Fidźi, Filipiny, Finska, Francoska, Francoska Guyana, Francoska Polyneziska, Gabun, Gambija, Georgiska, Ghana, Gibraltar, Gineja, Gineja-Bissau, Grenada, Grjekska, Grönlandska, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guyana, Haiti, Honduras, Hongkong, Chilska, Chinska, Chorwatska, Indiska, Indoneska, Irak, Iran, Irska, Islandska, Israel, Italska, Jamaika, Japanska, Jemen, Jersey, Jordaniska, Južna Afrika, Južna Georgiska, Južna Koreja, Južny Sudan, Kambodźa, Kamerun, Kanada, Kap Verde, Katar, Kazachstan, Kenija, Kirgiska, Kiribati, Kolumbiska, Komory, Kongo, Kosta Rika, Kuba, Kupa Man, Kuwait, Laos, Lesotho, Letiska, Libanon, Liberija, Libyska, Liechtenstein, Litawska, Luxemburgska, Macao, Macedonska, Madagaskar, Madźarska, Malajzija, Malawi, Malediwy, Mali, Malta, Marokko, Martinique, Mauritius, Mawretanska, Mayotte, Mexiko, Mikroneziska, Moldawska, Monako, Mongolska, Montserrat, Mosambik, Myanmar, Namibija, Nauru, Nepal, Němska, Niger, Nigerija, Nikaraguwa, Nižozemska, Nižozemske Antile, Norwegska, Nowa Kaledoniska, Nowoseelandska, Oman, Pakistan, Palau, Palestinski teritorij, Panama, Papuwa-Nowa Gineja, Paraguay, Peru, Portugalska, Pólska, Puerto Riko, Ruanda, Rumunska, Ruska, Sambija, Samoa, San Marino, Sawdi-Arabska, Senegal, Serbiska, Sewjerna Koreja, Seychelle, Sierra Leone, Simbabwe, Singapur, Słonowinowy pobrjóh, Słowakska, Słowjenska, Somalija, Sri Lanka, St. Barthelemy, St. Helena, St. Kitts a Nevis, St. Lucia, St. Martin, St. Pierre a Miquelon, St. Vincent a Grenadiny, Sudan, Surinam, Swaziska, Syriska, Španiska, Šwedska, Šwicarska, Tadźikistan, Taiwan, Tanzanija, Thailandska, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuneziska, Turkmenistan, Turkowska, Tuvalu, Uganda, Ukraina, Zjednoćene Arabske Emiraty, Zjednoćene kralestwo (UK), Zjednoćene staty Ameriki (USA), Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Vatikanske město, Venezuela, Vietnam, Wallis a Futuna, Wuchodny Timor, Zapadna Sahara. "</string>
<string name="filterpoi_activity">POI-filter postajić</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Wužiwarski profil:</string>
<string name="select_navigation_mode">Wužiwarski profil wubrać</string>
<string name="day_night_info_description">Schadźenje słónca: %1$s
\nChowanje słónca: %2$s</string>
<string name="map_widget_renderer">Stil karty</string>
<string name="layer_map_appearance">Napohlad nastajić</string>
<string name="show_lanes">Jězbne ćěrje pokazać</string>
<string name="avoid_unpaved">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
<string name="avoid_ferries">Přewozy wobeńć</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Wobeńdź…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Měra</string>
<string name="map_widget_view_direction">Směr hladanja pokazać</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Słužbu w pozadku\n zapinyć</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Słužbu w pozadku\n wupinyć</string>
<string name="map_widget_top_text">Mjeno dróhi</string>
<string name="map_widget_config">Konfiguracija</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Hdźe sym</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Lock screen</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_parking">Parkowanišćo</string>
<string name="map_widget_speed">Spěšnosć</string>
<string name="map_widget_distance">Cil</string>
<string name="map_widget_altitude">Wysokosć</string>
<string name="map_widget_time">Zbywacy čas</string>
<string name="show_cameras">Błyskače pokazać</string>
<string name="show_traffic_warnings">Wobchadne warnowanja pokazać</string>
<string name="avoid_toll_roads">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Zašła nawigacija njebu zakónčena. Chceće čarje dale slědować (%1$s sekundy)</string>
<string name="osmand_parking_hours">hodź.</string>
<string name="osmand_parking_minutes">mjeńšin</string>
<string name="select_animate_speedup">Spěšnosć simulacije postajić</string>
<string name="starting_point_too_far">Wuchadźišćo je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
<string name="osmand_parking_warning">Warnowanje</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Časowy limit za parkowanje postajić</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Typ parkowanišća wubrać</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">časowje wobmjezowane</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">časowje njewobmjezowane</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">časowje wobmjezowane parkowanišćo</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">časowje njewobmjezowane parkowanišćo</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Stejišćo parkowaneho awta. %1$s</string>
<string name="gpxup_public">Zjawne</string>
<string name="gpxup_identifiable">Spóznajomne</string>
<string name="gpxup_private">Priwatne</string>
<string name="route_kl">Nalěwo wostać, potom</string>
<string name="route_kr">Naprawo wostać, potom</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Wjace detailow w karće pokazać</string>
<string name="poi_search_desc">Pytanje za zajimawostkami (POI)</string>
<string name="address_search_desc">Pytanje za adresu</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinaty</string>
<string name="transport_search_desc">Pytanje za zjawnym transportom</string>
<string name="favourites_search_desc">Pytanje za faworitami</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline-nawigacija tuchwilu přistupna njeje.</string>
<string name="unknown_location">Stejišćo hišće njenamakane</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Chceće sćehnjenje dataje přetorhnyć?</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Standardne karty (wektor)</string>
<string name="gpx_description_txt">Wopis</string>
<string name="default_buttons_support">OsmAnd podpěrać</string>
<string name="support_new_features">Nowe funkcije podpěrać</string>
<string name="back_to_location">Wróćo k stejišću</string>
<string name="north">sewjer</string>
<string name="north_east">sewjerowuchod</string>
<string name="east">wuchod</string>
<string name="south_east">juhowuchod</string>
<string name="south">juh</string>
<string name="south_west">juhozapad</string>
<string name="west">zapad</string>
<string name="north_west">sewjerozapad</string>
<string name="front">prědku</string>
<string name="front_right">prědku naprawo</string>
<string name="right">naprawo</string>
<string name="back_right">zady naprawo</string>
<string name="back">zady</string>
<string name="back_left">zady nalěwo</string>
<string name="left">nalěwo</string>
<string name="front_left">předku nalěwo</string>
<string name="oclock">hodź.</string>
<string name="altitude">Wysokosć</string>
<string name="no_info">Žane podaća</string>
<string name="auto_announce_on">Awtomatiske připowědźenje zapinyć</string>
<string name="auto_announce_off">Awtomatiske připowědźenje wupinyć</string>
<string name="i_am_here">Tu sym</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Zahe</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normalnje</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Pozdźe</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Na poslednich metrach</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahrawanje …</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Wšě nahrać</string>
<string name="free_version_title">Bjezpłatna wersija</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI-wopis pokazać</string>
<string name="index_name_north_america">Sewjerna Amerika</string>
<string name="index_name_netherlands">Europa - Nižozemska</string>
<string name="index_name_us">Sewjerna Amerika - Zjednoćene staty</string>
<string name="index_name_central_america">Srjedźna Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Južna Amerika</string>
<string name="index_name_europe">Europa</string>
<string name="index_name_france">Europa - Francoska</string>
<string name="index_name_germany">Europa - Němska</string>
<string name="index_name_russia">Ruska</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Azija</string>
<string name="index_name_oceania">Awstralija a Oceanija</string>
<string name="index_name_wiki">Worldwide Wikipedija POIs</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (offline)</string>
<string name="profile_settings">Specifiske nastajenja za profile</string>
<string name="routing_settings">Nawigacija</string>
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za specifiske wužiwanje (awto, koleso, pěši)</string>
<string name="global_settings">Powšitkowne nastajenja</string>
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow</string>
<string name="user_name">Waše wužiwarske mjeno pola OSM</string>
<string name="user_password">Waše hesło pola OSM</string>
<string name="osmand_service">Pozadkowy modus</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Kartu sobuwzać</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanju karty z aktualnym stejišćom</string>
<string name="pref_raster_map">Nastajenja kartowych žórłow</string>
<string name="pref_vector_map">Nastajenja wektorowych kartow</string>
<string name="city_type_suburb">Měšćanski dźěl</string>
<string name="city_type_hamlet">Wjeska</string>
<string name="city_type_village">Wjes</string>
<string name="city_type_town">Město</string>
<string name="city_type_city">Wulkoměsto</string>
<string name="poi_filter_by_name">Za mjenom pytać</string>
<string name="search_position_current_location_search">Stejišćo so pyta…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Moje stejišćo (namakane)</string>
<string name="search_position_address">Adresa…</string>
<string name="search_position_favorites">Fawority…</string>
<string name="search_position_map_view">Tuchwilne srjedźišćo karty</string>
<string name="select_search_position">Wuchadźišćo:</string>
<string name="context_menu_item_search">We wokolinje pytać</string>
<string name="filename_input">"Mjeno dataje: "</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Dataja ze samsnym mjenom hižo eksistuje.</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Přećeljo</string>
<string name="favorite_places_category">Městna</string>
<string name="shared_string_others">Druhe</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Mjeno</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Ně, dźakuju</string>
<string name="local_index_installed">Lokalna wersija</string>
<string name="local_index_mi_restore">Zapinyć</string>
<string name="local_index_mi_backup">Wupinyć</string>
<string name="local_index_poi_data">POI-daty</string>
<string name="local_index_address_data">Adresowe daty</string>
<string name="local_index_transport_data">Daty wo zjawnym transporće</string>
<string name="local_index_map_data">Kartowe daty</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hłosowe připowědźe (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hłosowe připowědźe (nahrate)</string>
<string name="ttsvoice">TTS hłosowe připowědźe</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nowe pytanje</string>
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće</string>
<string name="map_text_size">Wulkosć kartoweho teksta</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Tuchwilny cil přewzać</string>
<string name="choose_audio_stream">Hłós nawigacije</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Kaž telefon</string>
<string name="voice_stream_notification">Kaž zdźělenki</string>
<string name="voice_stream_music">Kaž medije/hudźba</string>
<string name="install_more">Instalować dalše…</string>
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju</string>
<string name="system_locale">Kaž nastroj</string>
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa)</string>
<string name="preferred_locale">Rěč aplikacije a menijow</string>
<string name="incomplete_locale">njehotowa</string>
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće</string>
<string name="unit_of_length">Měrjenske jednotki</string>
<string name="si_mi_foots">Mile/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Miles/yardy</string>
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratiwne</string>
<string name="amenity_type_education">Kubłanje</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zabawa</string>
<string name="amenity_type_finance">Pjenjezy</string>
<string name="amenity_type_historic">Stawizniske</string>
<string name="amenity_type_leisure">Wolny čas</string>
<string name="amenity_type_military">Wójsko</string>
<string name="amenity_type_natural">Přiroda</string>
<string name="amenity_type_office">Běrow</string>
<string name="amenity_type_other">Druhe</string>
<string name="amenity_type_shop">Wobchod</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Gastronomija</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turizm</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Zajimawostki we wokolinje</string>
<string name="daynight_mode_day">Dźeń</string>
<string name="daynight_mode_night">Nóc</string>
<string name="daynight">Dnjowy/nócny modus</string>
<string name="fast_route_mode">Najspěšniša čara</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu</string>
<string name="shared_string_download_map">Kartu sćahnyć</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Sćehnjenje tuteje karty njebě móžne</string>
<string name="rendering_exception">Zmylk occurred while rendering selected area</string>
<string name="poi_context_menu_website">POI-webstronu pokazać</string>
<string name="poi_context_menu_call">Telefonowe čisło pokazać</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Zjawny transport pytać</string>
<string name="voice">Připowědź</string>
<string name="voices">Připowědźe</string>
<string name="error_reading_gpx">Zmylk při začitanju GPX-datow</string>
<string name="poi_context_menu_modify">POI wobdźěłać</string>
<string name="poi_context_menu_delete">POI wotstronić</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po směru pohibowanja</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Žana rotacija (sewjer je horjeka)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Wusměrjenje karty</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Fawority wuspěšnje importowane</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Zmylk occurred while loading GPX</string>
<string name="send_report">Rozprawu pósłać</string>
<string name="any_poi">Wšě</string>
<string name="layer_transport_route">Linije zjawneho transporta</string>
<string name="layer_transport">Zastanišća</string>
<string name="layer_map">Kartowe žórło…</string>
<string name="menu_layers">Kartowe runiny</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">POI pytać</string>
<string name="where_am_i">Hdźe sym?</string>
<string name="int_seconds">sek.</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce</string>
<string name="background_router_service">Słužba w pozadku</string>
<string name="hide_poi_filter">Filter schować</string>
<string name="show_poi_filter">Filter pokazać</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
<string name="menu_mute_off">Zwuk zapinany</string>
<string name="menu_mute_on">Zwuk hasnjeny</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD-karta je škitana.\nYou can only see the preloaded map and can\'t download from the Internet.</string>
<string name="unzipping_file">Wupakuju dataju…</string>
<string name="route_tr">Doprawa, potom</string>
<string name="route_tshr">Połnje doprawa, potom</string>
<string name="route_tslr">Połdoprawa, potom</string>
<string name="route_tl">Dolěwa, potom</string>
<string name="route_tshl">Połnje dolěwa, potom</string>
<string name="route_tsll">Połdolěwa, potom</string>
<string name="route_tu">So zawróćić</string>
<string name="route_head">Runjewon</string>
<string name="first_time_continue">Dale</string>
<string name="first_time_download">Offline-daty sćahnyć</string>
<string name="search_poi_location">Čakam na signal…</string>
<string name="search_near_map">W bliskosći pytać</string>
<string name="search_nearby">Wokoło stejišća pytać</string>
<string name="map_orientation_default">Po sensoru nastroja</string>
<string name="map_orientation_portrait">Na wysoko</string>
<string name="map_orientation_landscape">Naprěki</string>
<string name="map_screen_orientation">Wusměrjenje wobraza</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Změnjenje wotewrjenskich časow njeje móžne</string>
<string name="add_new_rule">Dodaj nowe prawidło</string>
<string name="transport_Routes">Čary</string>
<string name="transport_Stop">Zastanišćo</string>
<string name="transport_stops">zastanišća</string>
<string name="transport_search_after">Přichodna linija</string>
<string name="transport_search_before">Předchadna linija</string>
<string name="transport_finish_search">Pytanje zakónčić</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Wubjer wustupne zastanišćo</string>
<string name="transport_to_go_after">Zbywaca čara</string>
<string name="transport_to_go_before">Předchadna čara</string>
<string name="transport_stops_to_pass">zbywace zastanišća</string>
<string name="transport_route_distance">Dołhosć čary</string>
<string name="transport">Zjawny transport</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać</string>
<string name="show_transport_over_map">Zastanišća pokazać</string>
<string name="hello">Nawigacija OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POI-daty su so wuspěšnje zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
<string name="update_poi_error_local">Zmylk při aktualizowanju lokalnych datow</string>
<string name="update_poi_error_loading">Zmylk při sćehnjenju datow ze serwera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Žane offline-daty za tutu kónčinu</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizowanje POI-městnow njeje móžne za małe zoomowe runiny</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">POI zaktualizować</string>
<string name="search_history_city">Městno: {0}</string>
<string name="search_history_street">Dróha: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Prěčna dróha: {0} x {1} w {2}</string>
<string name="search_history_building">Domowe čisło: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Faworit</string>
<string name="uploading_data">Nahraju daty…</string>
<string name="uploading">Nahraju…</string>
<string name="search_nothing_found">Žadyn wuslědk</string>
<string name="searching">Pytam…</string>
<string name="searching_address">Pytam adresu…</string>
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju</string>
<string name="router_service">Słužba nawigacije</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="update_existing">Zarunać</string>
<string name="only_show">Čaru pokazać</string>
<string name="follow">Z nawigaciju započeć</string>
<string name="commiting_node">Přenošu suk…</string>
<string name="loading_poi_obj">Začituju POI…</string>
<string name="auth_failed">Awtorizacija njeje so poradźiła</string>
<string name="failed_op">njeje so poradźiło</string>
<string name="converting_names">Konwertěruju domjace/jendźelske mjena…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Začituju dróhi a čisła…</string>
<string name="loading_postcodes">Začituju póstowe čisła…</string>
<string name="loading_streets">Začituju dróhi…</string>
<string name="loading_cities">Začituju městna…</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Zmylk při składowanju GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Zmylk při wobličenju čary</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Zmylk so stał w běhu wobličenja čary</string>
<string name="empty_route_calculated">Zmylk: Wobličena čara je prózdna</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Nowa čara wobličena, zdalenosć</string>
<string name="arrived_at_destination">Cil docpěty</string>
<string name="invalid_locations">Koordinaty su njepłaćiwe!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Wróćo k OsmAnd</string>
<string name="loading_data">Začituja so daty…</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX-čara składuje so na SD-karće…</string>
<string name="finished_task">Hotowo</string>
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za nawigaciju</string>
<string name="use_online_routing">Nawigacija online</string>
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM)</string>
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować</string>
<string name="data_settings">Daty</string>
<string name="additional_settings">Přidatne nastajenja</string>
<string name="update_tile">Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
<string name="reload_tile">Kachlicy zaktualizować</string>
<string name="mark_point">Cil</string>
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać</string>
<string name="use_english_names">Jendźelske mjena wužiwać</string>
<string name="app_settings">Nastajenja aplikacije</string>
<string name="search_address">Adresu pytać</string>
<string name="choose_building">Twarjenje wubrać</string>
<string name="choose_street">Dróhu wubrać</string>
<string name="choose_city">Městno abo póstowe čisło wubrać</string>
<string name="ChooseCountry">Kraj wubrać</string>
<string name="show_view_angle">Směr hladanja pokazać</string>
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić</string>
<string name="map_view_3d">3D-napohlad wužiwać</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane POI na karće pokazać</string>
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać</string>
<string name="map_tile_source">Žórło kartowych kachlicow</string>
<string name="map_source">Žórło karty</string>
<string name="use_internet">Internet wužiwać</string>
<string name="show_location">Pokazaj stejišćo</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">GPS-koordinaty na karće pokazać</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Pobrachowace kartowe kachlicy z interneta sćahnyć</string>
<string name="app_description">Nawigaciska aplikacija</string>
<string name="search_button">Pytać</string>
<string name="search_activity">Pytanje</string>
<string name="searchpoi_activity">Wubjer POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Dalše wuslědki</string>
<string name="choose_available_region">Wubjer region</string>
<string name="choose_intersected_street">Wubjer prěčnu dróhu</string>
<string name="Closest_Amenities">Wokolne městna</string>
<string name="app_mode_car">Awto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Koleso</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Pěši</string>
<string name="position_on_map_center">Srjedźa</string>
<string name="position_on_map_bottom">Deleka</string>
<string name="navigate_point_top_text">Zapodaj stopjeń šěriny &amp; dołhoty w slědowacym formaće (D - stopjenje, M - mjeńšiny, S - sekundy)</string>
<string name="navigate_point_latitude">šěrina</string>
<string name="navigate_point_longitude">dołhota</string>
<string name="search_address_top_text">Wubjer adresu</string>
<string name="search_address_region">Region</string>
<string name="search_address_city">Městno</string>
<string name="search_address_street">Dróha</string>
<string name="search_address_building">Twarjenje</string>
<string name="search_address_building_option">Twarjenje</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Zaktualizuj kartu</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">POI dodać</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zapodaj mjeno faworita</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Faworit</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Faworit dodać</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Faworit změnić</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Faworit wušmórnyć</string>
<string name="poi_edit_title">POI změnić</string>
<string name="poi_create_title">POI dodać</string>
<string name="poi_remove_title">POI wušmórnyć</string>
<string name="poi_action_add">dodać</string>
<string name="poi_action_change">změnić</string>
<string name="poi_action_delete">wušmórnyć</string>
<string name="poi_dialog_name">Mjeno</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Wotewrjenske časy</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Składuj jako</string>
<string name="email">mejlka</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Awtofokus</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Njepłaćiwy format: %s</string>
<string name="plugin_description_title">Wopisanje</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Trjebaš zwisk z internetom za instalowanje.</string>
<string name="do_you_like_osmand">Lubi so ći OsmAnd?</string>
<string name="rate_this_app">Pohódnóć tutu app</string>
<string name="failed_to_upload">Nahrawanje zwrěšćiło</string>
<string name="delete_change">Změnu wušmórnyć</string>
<string name="try_again">Znowa spytać</string>
<string name="error_message_pattern">Zmylk: {0}</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">Konfigurować dashboard</string>
<string name="shared_string_undo">WRÓĆIĆ</string>
<string name="shared_string_skip">přeskočić</string>
<string name="commit_poi">POI sposrědkować</string>
<string name="next_proceed">Přichodne</string>
<string name="opening_at">wočini w</string>
<string name="closing_at">začini w</string>
<string name="contact_info">Contact info</string>
<string name="description">Wopis</string>
<string name="recent_places">Njedawne městna</string>
<string name="favourites">Fawority</string>
<string name="saved_at_time">Wuspěšnje składowane pod: %1$s</string>
<string name="show_gpx">Pokazaj GPX</string>
<string name="are_you_sure">Sy sej wěsty/wěsta?</string>
<string name="buy">KUPIĆ</string>
<string name="later">Pozdźišo</string>
<string name="get_full_version">Połna wersija</string>
<string name="downloads">Sćehnjenja</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Sy sej wěsty/wěsta, zo chceš sćahnyć karty jenož z dróhami, byrnjež maš hižo standardnu (dospołnu) kartu?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f wot %2$.1f MB</string>
<string name="update_all">Zaktualizuj wšě (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Wužiwane bjezpłatne sćehnjenja</string>
<string name="application_dir_description">Wubjer městno za składowanje kartowych datajow.</string>
<string name="enter_country_name">Zapodaj mjeno kraja</string>
<string name="new_version">Nowa wersija</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Prěnje kroki z OsmAnd</string>
<string name="faq_item_description">Časte prašenja</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalacija a rozrisowanje problemow</string>
<string name="versions_item">Wersije</string>
<string name="map_legend">Legenda karty</string>
<string name="current_track">Tuchwilna čara</string>
<string name="change_markers_position">Poziciju chorhojčki změnić</string>
<string name="lang_es_us">Španišćina (Amerika)</string>
<string name="lang_ast">Asturišćina</string>
<string name="lang_en_gb">Jendźelšćina (Zjednoćene kralestwo)</string>
<string name="lang_be_BY">Běłorušćina (łaćonsce)</string>
<string name="lang_kn">Kannadašćina</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Bjez přestawki wočinjene</string>
<string name="storage_directory_card">Składowanska karta</string>
<string name="coords_format">Format koordinatow</string>
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty</string>
</resources>