OsmAnd/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml
ace shadow b72575098a Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (2013 of 2013 strings)
2016-07-27 11:54:32 +02:00

2072 lines
182 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Zachytiť fotografiu</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Zachytiť fotografiu</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Na použitie služieb pre záznam pozície zapnite modul Zaznamenávanie výletov (záznam GPX, stopovanie naživo)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Vypočítať pravdepodobne neoptimálnu cestu s dlhšou vzdialenosťou</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Určiť ako posledný prechodný bod</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Určiť ako prvý prechodný bod</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Pridať ako posledný prechodný bod</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Pridať ako prvý prechodný bod</string>
<string name="replace_destination_point">Nahradiť cieľ</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Už máte určený cieľ:</string>
<string name="target_point">Cieľ %1$s</string>
<string name="target_points">Ciele</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili ste k Vášmu prechodnému bodu</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať ako prechodný bod</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Prechodný bod</string>
<string name="ending_point_too_far">Štartovací bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkovanie</string>
<string name="poi_filter_emergency">Pomoc v núdzi</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Verejná doprava</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytovanie</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Reštaurácie</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamiatky</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Pomoc s automobilom</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Potraviny</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Pre turistov</string>
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
<string name="add_tag">Pridať značku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
<string name="snap_to_road_descr">Prichytenie pozície k cestám počas navigácie</string>
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
<string name="avoid_motorway">Diaľniciam</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfigurovať obrazovku</string>
<string name="show_lanes">Jazdné pruhy</string>
<string name="avoid_unpaved">Nespevneným cestám</string>
<string name="avoid_ferries">Trajektom</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnúť sa…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Obídenie spoplatnených ciest, nespevnených ciest, trajektov</string>
<string name="show_warnings_title">Zobraziť varovania…</string>
<string name="show_warnings_descr">Zobrazenie rýchlostných obmedzení, radarov a spomaľovačov</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentné trasy</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Pravítko</string>
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
<string name="map_widget_transparent">Priehľadné nástroje</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Interval prebúdzania GPS: %s</string>
<string name="int_continuosly">Priebežne</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Spustiť\n aplikáciu v pozadí</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnúť\n beh v pozadí</string>
<string name="map_widget_top_text">Názov ulice</string>
<string name="map_widget_config">Konfigurácia</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kde som</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zámok obrazovky</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_reset">Znovunastaviť štandardné</string>
<string name="map_widget_parking">Parkovanie</string>
<string name="map_widget_monitoring">Záznam GPX</string>
<string name="map_widget_speed">Rýchlosť</string>
<string name="map_widget_distance">Cieľ</string>
<string name="map_widget_altitude">Nadm. výška</string>
<string name="map_widget_time">Zostávajúci čas</string>
<string name="map_widget_next_turn">Nasledujúca odbočka</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Nasled. odbočka (malá)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Druhá nasled. odbočka</string>
<string name="map_widget_mini_route">Navigačná mini mapa</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zamknúť obrazovku</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je uzamknutá</string>
<string name="bg_service_interval">Nastaviť prebúdzací interval:</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povoľte zásuvný modul Online mapy, aby bolo možné vybrať rozličné mapové zdroje</string>
<string name="map_online_data">Online mapy (dlaždice)</string>
<string name="map_online_data_descr">Použitie online máp (ich stiahnutie a uloženie na SD kartu)</string>
<string name="shared_string_online_maps">Online mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurácia online mapových zdrojov</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"S týmto modulom môžete použiť rozličné online (tiež nazývané dlaždicové alebo rastrové) mapy, od preddefinovaných dlaždíc OpenStreetMap (ako Mapnik) po satelitné snímky a špeciálne vrstvy ako mapy počasia, klimatické, geologické, tieňované svahy a pod.\n\nVšetky tieto mapy môžu byť použité ako hlavná (základná) mapa na obrazovke OsmAnd alebo ako prekrývacia / podkladová mapa k inej základnej mape (napr. štandardné offline mapy z OsmAnd). Pre lepšie zviditeľnenie podkladových máp je možné vypnúť niektoré objekty z vektorových máp OsmAnd, cez menu \"Nastaviť mapu\".\n\nDlaždicové mapy môžete získať priamo zo zdrojov na Internete, alebo ich môžete pripraviť na použitie offline (skopírovať ručne do dátového priečinka OsmAnd) ako SQLite databázu, ktorú vedia vytvoriť viaceré programy na prípravu máp. "</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavenia na povolenie stopovania a navigácie v pozadí systému (vypnutá obrazovka) pravidelným prebúdzaním GPS zariadenia.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí funkcie uľahčenia prístupu priamo v OsmAnd. Napr. je možné zmeniť rýchlosť TTS hlasu, použiť trackball na približovanie, alebo automaticky oznamovať polohu hlasom.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavenia pre funkcie vývoja a ladenia, ako simulácia trasy, zobrazenie výkonu vykresľovania alebo hlasové oznamy. Tieto nastavenia sú určené pre vývojárov a nie sú potrebné pre bežné použitie programu.</string>
<string name="plugins_screen">Zásuvné moduly</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Zásuvné moduly aktivujú pokročilé nastavenia a dodatočné funkcie</string>
<string name="prefs_plugins">Zásuvné moduly</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocou tohto modulu môže byť OsmAnd použitý na prispievanie do OSM, napr. vytváraním alebo úpravami OSM objektov záujmu, otváraním alebo komentovaním OSM chýb a prispievaním zaznamenanými GPX súbormi. OSM je celosvetový komunitný projekt. Pozri http://openstreetmap.org pre podrobnosti. Aktívna účasť je vítaná a príspevky môžu byť vytvárané priamo v OsmAnd, ak v aplikácii uvediete svoje registračné údaje do OSM.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorové mapy môžu byť zobrazované rýchlejšie. Nemusí správne fungovať na niektorých zariadeniach.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Prehrať povely zvoleného hlasu</string>
<string name="debugging_and_development">Vývoj OsmAndu</string>
<string name="native_rendering">Natívne vykresľovanie</string>
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových povelov</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nie je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť. Môžete ju stiahnuť v Nastaveniach (Spravovať mapové súbory), alebo prepnúť na online mapy (je potrebné zapnúť modul pre Online mapy).</string>
<string name="send_files_to_osm">Odoslať GPX súbory do OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Viditeľnosť</string>
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
<string name="gpx_description_txt">Popis</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím, zadajte používateľské meno v OSM a heslo pre nahratie GPX súborov.</string>
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
<string name="support_new_features">Podporiť nové funkcie</string>
<string name="show_ruler_level">Zobraziť pravítko</string>
<string name="info_button">Info</string>
<string name="back_to_location">Späť na umiestnenie</string>
<string name="accessibility_mode">Režim uľahčenia prístupu</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Zapnutie funkcií uľahčenia prístupu</string>
<string name="accessibility_default">Podľa globálnych nastavení systému</string>
<string name="backToMenu">Späť na ponuku</string>
<string name="zoomOut">Oddialiť</string>
<string name="zoomIn">Priblížiť</string>
<string name="zoomIs">Priblíženie je</string>
<string name="north">severne</string>
<string name="north_north_east">severo-severo-východne</string>
<string name="north_east">severo-východne</string>
<string name="east_north_east">východo-severo-východne</string>
<string name="east">východne</string>
<string name="east_south_east">východo-juho-východne</string>
<string name="south_east">juho-východne</string>
<string name="south_south_east">juho-juho-východne</string>
<string name="south">južne</string>
<string name="south_south_west">juho-juho-západne</string>
<string name="south_west">juho-západne</string>
<string name="west_south_west">západo-juho-západne</string>
<string name="west">západne</string>
<string name="west_north_west">západo-severo-západne</string>
<string name="north_west">severo-západne</string>
<string name="north_north_west">severo-severo-západne</string>
<string name="front">dopredu</string>
<string name="front_right">dopredu vpravo</string>
<string name="right">doprava</string>
<string name="back_right">dozadu vpravo</string>
<string name="back">dozadu</string>
<string name="back_left">dozadu vľavo</string>
<string name="left">doľava</string>
<string name="front_left">dopredu vľavo</string>
<string name="oclock">hodín</string>
<string name="towards">k</string>
<string name="accuracy">Presnosť</string>
<string name="altitude">Nadmorská výška</string>
<string name="no_info">Žiadne info</string>
<string name="direction_style_sidewise">Bokom (8 sektorov)</string>
<string name="direction_style_clockwise">V smere hod. ručičiek (12 sektorov)</string>
<string name="settings_direction_style">Štýl smerovania</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Výber štýlu na vyjadrenie relatívneho smerovania počas pohybu</string>
<string name="auto_announce_on">Spustiť autom. oznamovanie</string>
<string name="auto_announce_off">Zastaviť autom. oznamovanie</string>
<string name="i_am_here">Tu som</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Zmeniť priblíženie mapy horizontálnymi pohybmi trackballu</string>
<string name="zoom_by_trackball">Použiť trackball na približovanie</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Predvoľby týkajúce sa uľahčenia prístupu</string>
<string name="shared_string_accessibility">Uľahčenie prístupu</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použije žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest</string>
<string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
<string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú uložené namiesto toho v lokálnom súbore.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahráva sa …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Poznámky boli nahraté</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Nahrať všetko</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Nahrať úpravu na OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálne uložené OSM POI/Poznámky</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazenie a správa OSM bodov záujmu/poznámok uložených v lokálnej databáze</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určenie intervalu stopovania naživo</string>
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Webová adresa stopovania naživo</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Zaznamenajte stopu pomocou GPX nástroja alebo cez nastavenia \"Záznamenávanie výletu\".</string>
<string name="show_current_gpx_title">Zobraziť aktuálnu stopu</string>
<string name="free_version_message">Táto bezplatná verzia OsmAndu je obmedzená na %1$s stiahnutí a nepodporuje články offline wikipedie.</string>
<string name="free_version_title">Bezplatná verzia</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobraziť POI popis</string>
<string name="index_name_us">Severná Amerika - Spojené Štáty</string>
<string name="index_name_north_america">Severná Amerika</string>
<string name="index_name_central_america">Stredná Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Južná Amerika</string>
<string name="index_name_france">Európa - Francúzsko</string>
<string name="index_name_germany">Európa - Nemecko</string>
<string name="index_name_europe">Európa</string>
<string name="index_name_russia">Rusko</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Ázia</string>
<string name="index_name_oceania">Austrália a Oceánia</string>
<string name="index_name_other">Celosvetové a tematické mapy</string>
<string name="index_name_wiki">Celosvetové body z Wikipedie</string>
<string name="index_name_voice">Hlasové povely (nahrávky, obmedzená funkcionalita)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové povely (TTS-generované, odporúčané)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Užívateľský</string>
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s predošle exportovanými obľúbenými bodmi už existuje. Chcete ho nahradiť?</string>
<string name="profile_settings">Profilovo špecifické nastavenia</string>
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Naozaj stiahnuť {0} súbor(ov)? To trvalo vyžaduje {1} MB. V súčasnosti je voľných len {2} MB.</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrovanie</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nikdy (použite \'Ísť\' pre spustenie pokynov)</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické centrovanie iba pri navigácii</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť automatické centrovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické nasledovanie je povolené.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Voľby pre vektorové vykresľovanie</string>
<string name="pref_overlay">Prekrývacia/podkladová</string>
<string name="pref_raster_map">Nastavenia zdrojovej mapy</string>
<string name="pref_vector_map">Nastavenia vektorovej mapy</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Vymazať %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Mestská časť</string>
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
<string name="city_type_village">Obec</string>
<string name="city_type_town">Mesto</string>
<string name="city_type_city">Veľkomesto</string>
<string name="animate_route_off">Vypnúť simuláciu</string>
<string name="animate_route">Začať simuláciu</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Súbor nemôže byť premenovaný.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené nejaké kategórie POI vyhovujúce požiadavke:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Miestne údaje na hľadanie POI nie sú dostupné.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov "%1$s" je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Miestny súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Na serveri sú mapové súbory nekompatibilné s Vašou aktuálnou verziou aplikácie. Na ich stiahnutie a použitie, prosím, aktualizujte aplikáciu na novšiu verziu.</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Moja poloha (nájdená)</string>
<string name="search_position_address">Adresa…</string>
<string name="search_position_favorites">Obľúbené miesta…</string>
<string name="search_position_undefined">Neurčené</string>
<string name="search_position_map_view">Stred mapy teraz</string>
<string name="select_search_position">Východzí bod:</string>
<string name="context_menu_item_search">Hľadať</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Cesta je úspešne uložená v "%1$s".</string>
<string name="filename_input">Názov súboru : </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Nahranie GPX súborov do OSM komunity. Budú použité na vylepšenie máp.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) úspešne nahraných.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazí viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené miesta boli úspešne odstránené.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Idete zmazať %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
<string name="shared_string_others">Iné</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Netreba</string>
<string name="basemap_missing">Chýba základná mapa sveta(World Basemap). Prosím, zvážte jej stiahnutie pre správnu funkčnosť.</string>
<string name="vector_data_missing">Na SD karte chýbajú offline údaje. Prosím, zvážte ich stiahnutie pre použitie máp bez internetu.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nKliknite a podržte pre možnosti</string>
<string name="local_index_installed">Lokálna verzia</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d položiek z %2$d úspešne zálohovaných.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d položiek z %2$d úspešne vymazaných.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d úspešne obnovených.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
<string name="local_index_descr_title">Správca mapových súborov</string>
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať (vypnúť)</string>
<string name="local_index_mi_reload">Znovu načítať z karty SD</string>
<string name="local_index_poi_data">POI údaje</string>
<string name="local_index_address_data">Adresné údaje</string>
<string name="local_index_transport_data">Údaje hromadnej dopravy</string>
<string name="local_index_map_data">Mapové údaje</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové povely (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové povely (mediálne)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Online a dočasne uložené dlaždice máp</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Štandardné mapy (vektorové)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
<string name="map_text_size_descr">Výber veľkosti písma pre názvy na mape</string>
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
<string name="trace_rendering_descr">Zobrazí údaje výkonu vykresľovania pre ladiace účely</string>
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Je vybratá online navigačná služba, ale nie je dostupné pripojenie na Internet.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
<string name="tts_language_not_supported">Zvolený jazyk nie je podporovaný nainštalovaným TTS (text-to-speech) v Androide. Chcete ísť na Market pozrieť iný TTS? Inak bude použitý prednastavený TTS jazyk.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Chýbajúce údaje</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nie sú nainštalované údaje pre zvolený jazyk. Chcete ich inštalovať z Obchodu?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátiť GPX smerovanie</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Použiť aktuálny cieľový bod</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť pozdĺž celej trasy</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pre túto oblasť je dostupná offline vektorová mapa.\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte Menu → Zobrazenie → Zdroj mapy… → Vektorové OSM mapy.</string>
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber reproduktora pre prehrávanie hlasových pokynov</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefónneho hovoru (tiež sa pokúsi prerušiť Bluetooth stereo v aute)</string>
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
<string name="voice_stream_music">Hudba/médiá</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, prosím skúste ju preinštalovať.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Úprava priehľadnosti prekrývacej mapy</string>
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
<string name="map_transparency_descr">Úprava priehľadnosti základnej mapy</string>
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť (0 - priehľadný, 255 - nepriehľadný)</string>
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
<string name="map_underlay_descr">Výber podkladovej mapy</string>
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa…</string>
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
<string name="map_overlay_descr">Výber mapy na prekrytie</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu</string>
<string name="internet_not_available">Pre túto operáciu je potrebné internetové pripojenie, avšak nie je dostupné</string>
<string name="install_more">Inštalovať viac…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Min. úroveň priblíženia pre použitie vektorových máp</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. úroveň vektorového zoomu</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" "<u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami"</string>
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: "%s"</string>
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
<string name="system_locale">Systémový</string>
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk (po zmene je potrebné reštartovať OsmAnd)</string>
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zmeniť jednotky dĺžky</string>
<string name="unit_of_length">Jednotka dĺžky</string>
<string name="si_mi_foots">Míle/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Zdieľať umiestnenie cez</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Pozícia: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webovský odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu %2$s</string>
<string name="send_location">Poslať umiestnenie</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať umiestnenie</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX bod (waypoint) "{0}" bol úspešne pridaný</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať GPX waypoint</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
<string name="amenity_type_barrier">Prekážky</string>
<string name="amenity_type_education">Školstvo</string>
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v núdzi</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
<string name="amenity_type_finance">Peniaze</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravie</string>
<string name="amenity_type_historic">História</string>
<string name="amenity_type_landuse">Využitie územia</string>
<string name="amenity_type_leisure">Voľný čas</string>
<string name="amenity_type_man_made">Človekom vytvorené</string>
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
<string name="amenity_type_natural">Príroda</string>
<string name="amenity_type_office">Kancelárie</string>
<string name="amenity_type_other">Iné</string>
<string name="amenity_type_shop">Nakupovanie</string>
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Jedlo</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
<string name="indexing_address">Indexovanie adries…</string>
<string name="indexing_map">Indexovanie mapy…</string>
<string name="indexing_poi">Indexovanie POI…</string>
<string name="indexing_transport">Indexovanie dopravy…</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových údajov "{0}" nie je podporovaný</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližší bod záujmu</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index "{0}" sa nezmestil do pamäte</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu "{0}" nie je podporovaná</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline navigácia &gt;20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline navigácie na dlhé vzdialenosti (experimentálne) namiesto CloudMade</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigácia je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n\nNavigačná služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť zadaný priečinok.</string>
<string name="application_dir">Priečinok na ukladanie dát</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Máte nainštalovanú predošlú verziu OsmAndu. Všetky stiahnuté dáta budú podporované novou aplikáciou. Obľúbené body môžu byť exportované v starej aplikácii a potom importované.</string>
<string name="build_installed">Zostava {0} úspešne nainštalovaná ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava…</string>
<string name="install_selected_build">Naozaj chcete nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">Prijímanie zoznamu zostáv OsmAndu zlyhalo</string>
<string name="loading_builds">Načítavajú sa zostavy OsmAndu…</string>
<string name="select_build_to_install">Vyberte zostavu OsmAndu na nainštalovanie</string>
<string name="contribution_activity">Nainštalovať verziu</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikácia pre stav GPS nie je nainštalovaná. Nájsť ju v Obchode?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">"Hlasové navigovanie nie je dostupné, prosím choďte do Nastavenia → \'Všeobecné\' → \'Hlasové povely\' a zvoľte alebo stiahnite balík hlasových povelov."</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Hlasové údaje nie sú určené</string>
<string name="daynight_mode_day">Denný režim</string>
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
<string name="daynight_descr">Výber medzi denným/nočným režimom</string>
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia zobrazenia a iných globálnych nastavení</string>
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa offline máp</string>
<string name="index_settings">Spravovať mapové súbory</string>
<string name="osmand_service">Režim na pozadí</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd bude bežať v systéme aj počas vypnutej obrazovky</string>
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre najkratšiu trasu </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
<string name="shared_string_download_map">Stiahnuť mapu</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Výber medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
<string name="rendering_exception">Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
<string name="show_point_options">Použiť umiestnenie…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
<string name="renderer_load_exception">Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
<string name="renderers_descr">Výber vzhľadu (stiahnutej) vektorovej mapy</string>
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
<string name="website">Web stránka</string>
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Použitie mapy s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
<string name="unknown_location">Umiestnenie zatiaľ nenájdené</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať hromadnú dopravu</string>
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa):</string>
<string name="transport_searching_route">Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ):</string>
<string name="transport_search_again">Hľadať znova prepravu</string>
<string name="voice">Nahrávka hlasu</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy neboli načítané</string>
<string name="map_route_by_gpx">Cestovať použitím GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">Žiadne GPX súbory neboli nájdené v priečinku stôp</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX záznam…</string>
<string name="error_reading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX údajov</string>
<string name="vector_data">Vektorové OSM mapy</string>
<string name="transport_context_menu">Hľadať prepravu na zastávke</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Upraviť bod záujmu (POI)</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Vymazať bod záujmu (POI)</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Podľa kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Podľa smeru pohybu</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčať</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Výber spôsobu otáčania mapy</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené miesta boli úspešne importované</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci obľúbené miesta sa nenachádza v {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené miesta boli úspešne uložené do {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Žiadne obľúbené miesta na uloženie</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Chyba pri načítavaní GPX</string>
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
<string name="none_region_found">Žiadne regióny neboli nájdené na SD karte. Skúste stiahnuť regióny z internetu.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Zadajte požiadavku na nájdenie POI</string>
<string name="any_poi">Akékoľvek</string>
<string name="layer_transport_route">Trasa hromadnej dopravy</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
<string name="layer_route">Cesta</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (online)</string>
<string name="layer_transport">Dopravné zastávky</string>
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string>
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaví max. čakaciu dobu pre každú ustálenú pozíciu na pozadí</string>
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Sieť</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Nastaví interval rozpoznávania pozície službou v pozadí</string>
<string name="background_service_int">Interval zisťovania pozície z GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Výber poskytovateľa umiestnenia pre službu v pozadí</string>
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd v pozadí systému, aby mohol sledovať polohu keď je obrazovka vypnutá</string>
<string name="background_router_service">Spustiť OsmAnd v pozadí</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pre navigovanie v pozadí vyžaduje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
<string name="routing_settings_descr">Určenie možností navigácie</string>
<string name="routing_settings">Navigácia</string>
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk zapnutý</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk vypnutý</string>
<string name="voice_provider_descr">Výber hlasových údajov pre navigáciu</string>
<string name="voice_provider">Hlasové údaje</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicializácia hlasových údajov…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
<string name="voice_data_corrupted">Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
<string name="voice_data_unavailable">Aktuálne hlasové údaje nie sú dostupné</string>
<string name="sd_unmounted">SD karta nie je prístupná.\nNebudete môcť vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD karta je iba na čítanie.\nMôžete iba vidieť prednačítanú mapu a nemôžete sťahovať z internetu.</string>
<string name="unzipping_file">Rozbaľuje sa súbor…</string>
<string name="route_tr">Odbočte doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tshr">Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tslr">Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tl">Odbočte doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tshl">Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tsll">Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tu">Otočte sa a pokračujte</string>
<string name="route_head">Pokračujte rovno</string>
<string name="first_time_continue">Neskôr</string>
<string name="first_time_download">Stiahnuť oblasti</string>
<string name="first_time_msg">Ďakujeme, že ste si vybrali OsmAnd. Na použitie hlavných funkcií tejto aplikácie potrebujete nejaké regionálne offline údaje, ktoré si môžete stiahnuť (použite Nastavenia → Mapové súbory). Potom budete môcť zobrazovať mapy, vyhľadávať adresy, body záujmov (POI) a hromadnú dopravu.</string>
<string name="search_poi_location">Hľadá sa signál…</string>
<string name="search_near_map">Hľadať v blízkosti terajšieho stredu mapy</string>
<string name="search_nearby">Hľadať neďaleko Vás</string>
<string name="map_orientation_default">Podľa zariadenia</string>
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Výber orientácie obrazovky</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
<string name="transport_Routes">Linky</string>
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
<string name="transport_stops">zastávky</string>
<string name="transport_search_after">Nasledovné pokyny</string>
<string name="transport_search_before">Predošlé pokyny</string>
<string name="transport_finish_search">Dokončiť hľadanie</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
<string name="transport_to_go_after">prednostná vzdialenosť</string>
<string name="transport_to_go_before">nasledovná vzdialenosť</string>
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť trasy</string>
<string name="transport">Hromadná doprava</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazenie zastávok hromadnej dopravy na mape</string>
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky hrom.dopravy</string>
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
<string name="update_poi_error_local">Chyba počas aktualizácii lokálnych indexov</string>
<string name="update_poi_error_loading">Chyba počas načítavania údajov zo servera</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nie sú dostupné žiadne stiahnuté POI indexy pre túto oblasť</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizácia POI nie je dostupná pre nízke úrovne priblíženia</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovať POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Naozaj chcete aktualizovať lokálne údaje z internetu?</string>
<string name="search_history_city">Mesto: {0}</string>
<string name="search_history_street">Ulica: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Obľúbené miesto</string>
<string name="uploading_data">Odosielajú sa údaje…</string>
<string name="uploading">Odosielanie…</string>
<string name="search_nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
<string name="searching">Vyhľadávanie…</string>
<string name="searching_address">Hľadá sa adresa…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Online hľadanie adresy použitím OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Online hľadanie: Číslo domu, ulica, mesto</string>
<string name="search_offline_address">Offline hľadanie</string>
<string name="search_online_address">Online hľadanie</string>
<string name="max_level_download_tile">Max. online úroveň priblíženia</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Výber maximálnej úrovne priblíženia na stiahnutie online dlaždíc</string>
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d h %3$d m.</string>
<string name="router_service_descr">Výber online alebo offline navigačnej služby</string>
<string name="router_service">Navigačná služba</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Priečinok pre uloženie na SD karte nie je prístupný!</string>
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Chcete ich aktualizovať ({2}) ?</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="downloading_list_indexes">Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Zoznam oblastí nebol prijatý z osmand.net.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nič sa nenašlo. Ak nemôžete ručne nájsť Vašu oblasť, môžete si ju vlastnoručne vytvoriť (viď osmand.net).</string>
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne obľúbené miesta</string>
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
<string name="only_show">Zobraziť trasu</string>
<string name="follow">Navigovať</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Výber režimu dopravy (voliteľné):</string>
<string name="mark_final_location_first">Prosím, najskôr zvoľte cieľ</string>
<string name="get_directions">Pokyny</string>
<string name="opening_hours">Otváracie hodiny</string>
<string name="opening_changeset">Otvára sa zmenový súbor…</string>
<string name="closing_changeset">Zatvára sa zmenový súbor…</string>
<string name="commiting_node">Nahráva sa uzol…</string>
<string name="loading_poi_obj">Načítavajú sa POI…</string>
<string name="auth_failed">Autorizácia zlyhala</string>
<string name="failed_op">zlyhanie</string>
<string name="converting_names">Konvertujú sa domáce/anglické názvy…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Načítavajú sa ulice/budovy…</string>
<string name="loading_postcodes">Načítavajú sa PSČ…</string>
<string name="loading_streets">Načítavajú sa ulice…</string>
<string name="loading_cities">Načítavajú sa mestá…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Chyba počas ukladania GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Chyba počas počítania trasy</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Vyskytla sa chyba počas počítania trasy</string>
<string name="empty_route_calculated">Chyba: Vypočítaná cesta je prázdna</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Vypočítaná nová cesta, vzdialenosť</string>
<string name="arrived_at_destination">Dorazili ste do cieľa</string>
<string name="invalid_locations">Súradnice sú neplatné!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Ísť späť na OsmAnd mapu</string>
<string name="loading_data">Načítavajú sa údaje…</string>
<string name="reading_indexes">Načítavajú sa miestne údaje…</string>
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie malo kritickú chybu. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, nahláste problém a priložte záznamový súbor.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu…</string>
<string name="finished_task">Dokončené</string>
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy</string>
<string name="use_online_routing">Použiť online navigáciu</string>
<string name="user_password_descr">Heslo potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org</string>
<string name="user_password">OSM heslo</string>
<string name="osm_settings_descr">Určenie nastavení Openstreetmap.org (OSM) pre OSM nahrávanie</string>
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
<string name="data_settings">Údaje</string>
<string name="osm_settings">OSM upravovanie</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Automatické priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizované s aktuálnou polohou)</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatické priblíženie mapy</string>
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
<string name="settings_preset_descr">Výber profilu užívateľa s prispôsobenými nastaveniami mapy a navigácie.</string>
<string name="settings_preset">Užívateľský profil</string>
<string name="save_current_track_descr">Uloženie aktuálnej stopy na SD kartu</string>
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
<string name="save_track_interval_descr">Zvoť interval zaznamenávania stopy počas navigácie</string>
<string name="save_track_interval">Interval zaznamenávania pri navigácii</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Stopy budú počas navigácie ukladané do priečinku stôp</string>
<string name="save_track_to_gpx">Logovať stopu do GPX súboru počas navigácie</string>
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Meno potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org</string>
<string name="user_name">OSM používateľské meno</string>
<string name="mark_point">Cieľ</string>
<string name="use_english_names_descr">Výber medzi domácimi a anglickými názvami</string>
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy v mapách</string>
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
<string name="choose_building">Vybrať popisné číslo</string>
<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
<string name="choose_city">Vybrať mesto alebo PSČ</string>
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
<string name="map_view_3d_descr">Zapnutie 3D zobrazenia mapy</string>
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazenie POI na mape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Vybraný zdroj dlaždíc</string>
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
<string name="use_internet">Použiť internet</string>
<string name="show_location">Zobraziť pozíciu</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Použiť internet na stiahnutie chýbajúcich mapových dlaždíc</string>
<string name="app_description">Navigačná aplikácia</string>
<string name="search_button">Hľadať</string>
<string name="search_activity">Hľadať</string>
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Nájsť viac</string>
<string name="incremental_search_city">Hľadať mestá postupne</string>
<string name="incremental_search_street">Hľadať ulicu vzostupne</string>
<string name="incremental_search_building">Hľadať budovu vzostupne</string>
<string name="choose_available_region">Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
<string name="choose_intersected_street">Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbližšie body záujmu</string>
<string name="app_mode_default">Štandardný</string>
<string name="app_mode_car">Automobil</string>
<string name="app_mode_bicycle">Bicykel</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Chodec</string>
<string name="position_on_map_center">Stred</string>
<string name="position_on_map_bottom">Spodok</string>
<string name="navigate_point_top_text">Zemepisná šírka a dĺžka vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Zem. šírka</string>
<string name="navigate_point_longitude">Zem. dĺžka</string>
<string name="search_address_top_text">Zvoľte adresu</string>
<string name="search_address_region">Oblasť</string>
<string name="search_address_city">Mesto</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Číslo</string>
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod "{0}" bol úspešne pridaný.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Zmazať obľúbený bod \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} bol úspešne zmazaný.</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Správa</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Meno autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentár bol úspešne pridaný</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Vyskytla sa výnimka: komentár nebol pridaný</string>
<string name="poi_edit_title">Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name="poi_create_title">Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">Uzol sa nedá nájsť alebo bod záujmu nie je samostatný uzol</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazať {0} (zadajte komentár) ?</string>
<string name="poi_remove_title">Vymazať POI</string>
<string name="poi_remove_success">POI bol úspešne vymazaný</string>
<string name="poi_action_add">pridať</string>
<string name="poi_action_change">zmeniť</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Akcia: {0} úspešne ukončená.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Vyskytla sa neočakávaná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Vyskytla sa vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie: {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o uzle nebolo načítané</string>
<string name="poi_dialog_name">Názov</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvorené</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentár</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Zmena POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všetky ostatné tagy ponechané</string>
<string name="default_buttons_commit">Uložiť</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložiť ako</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vymazať vybraný filter?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} bol zmazaný</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} bol vytvorený</string>
<string name="unknown_from_location">Štartovací bod nebol zatiaľ zistený</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Chcete prerušiť sťahovanie súboru?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základná mapa je potrebná pre správne fungovanie aplikácie a bola vybratá na stiahnutie.</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Názov</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategória</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Navigácia po ľavej strane</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Zapnite ak chcete navigovať v krajinách s ľavostrannou premávkou</string>
<string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string>
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
<string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu záujmu)</string>
<string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string>
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
<string name="favourites_search_desc">Hľadanie obľúbeného bodu</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobraziť plošné krajinné objekty na mape priehľadne</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Skryť polygóny</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšenie zobrazených detailov mapy</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="route_roundabout">Kruhový objazd : choďte cez %1$d. výjazd</string>
<string name="route_kl">Držte sa vľavo</string>
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
<string name="asap">Ihneď</string>
<string name="gpxup_public">Verejná</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
<string name="gpxup_private">Súkromná</string>
<string name="osmand_parking_event">Vyzdvihnúť auto z parkoviska</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozornenie</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Do kalendára bola pridaná pripomienka na vyzdvihnutie Vášho auta. Zostane tam, pokiaľ ju ručne nezmažete.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte časový limit parkovania</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Chcete zmazať značku parkovacieho miesta?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Zmazať parkovaciu značku</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Zvoľte typ parkovania</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Časovo obmedzené</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovo neobmedzené</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Časovo obmedzené parkovanie</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovo neobmedzené parkovanie</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Umiestnenie Vášho zaparkovaného auta. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzdvihnúť auto o:</string>
<string name="osmand_parking_pm">popoludní</string>
<string name="osmand_parking_am">dopoludnia</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkovacie miesto</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Modul Parkovacie miesto umožňuje zapamätať si kde bolo auto zaparkované a koľko zostáva času (ak je parkovanie časovo obmedzené).\nMiesto aj čas zaparkovania môžete nájsť na nástroji na mape aj úvodnom paneli OsmAnd. Tiež je možné pridať pripomienku do kalendára.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovacie miesto</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označiť ako parkovacie miesto</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Zmazať parkovaciu značku</string>
<string name="starting_point_too_far">Počiatočný bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="shared_location">Zdieľané umiestnenie</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Pridelená pamäť</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB). Proporčná pamäť %4$s MB (Android limit %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Celková natívna pamäť</string>
<string name="select_animate_speedup">Vybrať zrýchlenie animovania trasy</string>
<string name="osmand_parking_hours">Hodín</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minút</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je zaparkovaný na</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Použitie kompasu ak nie je zistený smer pohybu</string>
<string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string>
<string name="route_updated_loc_found">Cesta bude prepočítaná, keď sa nájde umiestnenie</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Predošlá navigácia nebola dokončená. Pokračovať v jej nasledovaní? (%1$s sekúnd)</string>
<string name="show_cameras">Rýchlostné radary</string>
<string name="show_traffic_warnings">Rýchlostné varovania</string>
<string name="avoid_toll_roads">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
<string name="screen_is_locked">Na odomknutie obrazovky, kliknite na ikonu zámky</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Odomknúť obrazovku</string>
<string name="email">email</string>
<string name="filterpoi_activity">Vytvoriť POI filter</string>
<string name="select_navigation_mode">Výber režimu prepravy</string>
<string name="day_night_info_description">Východ slnka: %1$s
\nZápad slnka: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Info o dni/noci</string>
<string name="map_widget_day_night">Denná/nočná mapa</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Atribúty vykresľovania</string>
<string name="map_widget_renderer">Štýl vykresľovania</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Zobraziť od úrovne priblíženia (vyžaduje dátový súbor vrstevníc):</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny) OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. OsmAnd tiež ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane turn-by-turn hlasových pokynov. Niektoré z hlavných funkcií: - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia) - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet - Stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, body záujmu, obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI) - Offline smerovania pre krátke vzdialenosti (experimentálne) - Režimy pre auto, bicykel, a peší režim s: - voliteľným/automatickým denným / nočným režimom - voliteľné približovanie mapy v závislosti na rýchlosti - voliteľné otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu - voliteľne navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy Obmedzenia tejto voľnej verzie OsmAndu: - Počet stiahnutí máp je obmedzený - Žiadny prístup k POI offline Wikipédii OsmAnd je aktívne vyvíjaný a náš projekt a jeho ďalší pokrok závisí od finančných príspevkov na financovanie rozvoja a testovanie nových funkcii. Prosím, zvážte nákup OsmAnd+, alebo financovanie konkrétnych nových funkcií (bidforfix) alebo všeobecný dar. Viac na www.osmand.net. "</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">" OsmAnd+ (OSM Automatizované navigačné pokyny) OsmAnd+ je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. OsmAnd tiež ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane turn-by-turn hlasových pokynov. OsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, vývoj nových funkcií a získate najnovšie aktualizácie. Niektoré z hlavných funkcií: - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia) - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet - Neobmedzené sťahovanie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, body záujmu, obľúbené, vrstevnice, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI) - Offline smerovanie pre krátke vzdialenosti (experimentálne) - Režimy pre auto, bicykel, a peší režim s: - voliteľným/automatickým denným / nočným režimom - voliteľné približovanie mapy v závislosti na rýchlosti - voliteľné otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu - voliteľne navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané a TTS hlasy "</string>
<string name="gps_not_available">Povoľte v nastaveniach GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorovacie služby</string>
<string name="no_route">Žiadna cesta</string>
<string name="delete_target_point">Odstrániť cieľ</string>
<string name="intermediate_point">Prechodný bod %1$s</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobraziť smer k cieľu</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte farebnú schému pre cesty:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Farebná schéma ciest</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikácia na čítanie čiarových kódov ZXing Barcode Scanner nie je nainštalovaná. Chcete ju nájsť v Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Vyberte, kedy zobraziť mapy ciest:</string>
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
<string name="safe_mode_description">Spustenie aplikácie v bezpečnom režime (namiesto natívneho kódu sa použije pomalší kód pre Android).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba v pozadí je stále spustená. Chcete ju zastaviť?</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikácia je spustená v bezpečnom režime (vypnete ho v nastaveniach).</string>
<string name="download_roads_only_maps">Mapa ciest</string>
<string name="download_roads_only_item">Len cestná sieť</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Iba mapy ciest</string>
<string name="download_regular_maps">Štandardné mapy</string>
<string name="close_changeset">Zavrieť súbor zmien</string>
<string name="incomplete_locale">nedokončený</string>
<string name="no_buildings_found">Neboli nájdené žiadne budovy.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Hľadať viac obcí/PSČ</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Šírka %1$.3f dĺžka %2$.3f</string>
<string name="map_widget_max_speed">Obmedzenie rýchlosti</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Skryť hranice</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačiť zobrazenie hraníc regiónov (administratívne úrovne 5 až 9)</string>
<string name="index_srtm_parts">časti</string>
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
<string name="av_def_action_video">Nahrať video</string>
<string name="av_def_action_audio">Nahrať zvuk</string>
<string name="av_widget_action_descr">Výber predvolenej akcie pre widget</string>
<string name="av_widget_action">Predvolená akcia pre widget</string>
<string name="av_video_format_descr">Výber formátu výstupného videa</string>
<string name="av_video_format">Výstupný formát videa</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použiť systémový rekordér videa</string>
<string name="av_use_external_recorder">Použiť externý rekordér</string>
<string name="av_settings_descr">Konfigurácia nastavení zvuku a videa</string>
<string name="av_settings">Nastavenia zvuku a videa </string>
<string name="recording_error">Vyskytla sa chyba pri nahrávaní </string>
<string name="recording_camera_not_available">Fotoaparát nie je k dispozícii</string>
<string name="recording_is_recorded">Zvuk/video sa zaznamenáva. Záznam môžete zastaviť stlačením stop tlačidla na widgete.</string>
<string name="recording_playing">Prehráva sa zvuk zo zadaného záznamu.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Otvoriť externý prehrávač</string>
<string name="recording_delete_confirm">Chcete odstrániť tento záznam?</string>
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Zaznamenať zvukovú poznámku</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Zaznamenať video poznámku</string>
<string name="layer_recordings">Vrstva s poznámkami</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Nahrávanie nemôže byť prehrané</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Odstrániť záznam</string>
<string name="recording_context_menu_play">Prehrať</string>
<string name="recording_description">Záznam %1$s %2$s %3$s</string>
<string name="recording_default_name">Nahrávka</string>
<string name="map_widget_av_notes">Mediálne poznámky</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pre offline vrstevnice</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Tento modul poskytuje vrstevnice a tieňované reliéfy, ktoré môžu byť zobrazené ponad štandardné mapy. Táto funkcia je vhodná pre atlétov, turistov, chodcov a všetkých, ktorých zaujíma reliéf terénu.\n\nGlobálne údaje (medzi 70 stupňami severne a 70 stupňami južne) sú založené na meraní SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), zobrazovacieho nástroja na palube Terra, vlajkového satelitu NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonských vesmírnych systémov (J-spacesystems). "</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Meranie vzdialenosti</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Umiestnenie na spojenie s poznámkou ešte nie je definované. Ak chcete priradiť poznámku k vybranému umiestneniu, použite "Použiť umiestnenie…"</string>
<string name="map_widget_audionotes">Zvukové poznámky</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámok poskytuje funkcie na vytváranie obrazových/zvukových/video poznámok počas výletu, buď tlačidlom na obrazovke mapy alebo priamo v kontextovom menu bodu na mape.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video poznámky</string>
<string name="srtm_plugin_description">"Tento modul poskytuje vrstevnice a tieňované reliéfy, ktoré môžu byť zobrazené ponad štandardné mapy. Táto funkcia je vhodná pre atlétov, turistov, chodcov a všetkých, ktorých zaujíma reliéf terénu.\n\nGlobálne údaje (medzi 70 stupňami severne a 70 stupňami južne) sú založené na meraní SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), zobrazovacieho nástroja na palube Terra, vlajkového satelitu NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonských vesmírnych systémov (J-spacesystems). "</string>
<string name="srtm_plugin_name">Vrstevnice</string>
<string name="download_select_map_types">Ďalšie mapy</string>
<string name="download_srtm_maps">Údaje vrstevníc</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Zmeniť poradie</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím, zvážte zakúpenie zásuvného modulu pre vrstevnice z obchodu, aby ste podporili ďalší vývoj.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Zásuvný modul pre vrstevnice</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Zásuvný modul pre Dropbox vám umožňuje synchronizovať stopy a video/zvukové poznámky s vaším účtom na službe Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Zásuvný modul pre Dropbox</string>
<string name="stop_routing_confirm">Naozaj chcete vypnúť navigáciu?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Naozaj chcete zmazať váš cieľ (a prechodné ciele)?</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Zvukové/video údaje</string>
<string name="precise_routing_mode">Precízna navigácia (vo vývoji)</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Použiť systémovú aplikáciu na zachytenie fotografie</string>
<string name="av_use_external_camera">Použiť aplikáciu Fotoaparát</string>
<string name="download_hillshade_maps">Tieňované reliéfy</string>
<string name="support_new_features_descr">Sponzorujte vývoj nových funkcií v aplikácii</string>
<string name="max_speed_none">žiadna</string>
<string name="prefer_motorways">Uprednostniť diaľnice</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Uprednostniť…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Uprednostnenie diaľnic</string>
<string name="item_checked">označené</string>
<string name="item_unchecked">neoznačené</string>
<string name="av_def_action_choose">Vybrať pri požiadaní</string>
<string name="access_arrival_time">Čas príchodu</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Umožní výpočet presnej trasy bez závad. Výpočet je však zatiaľ obmedzený na menšiu vzdialenosť a je pomalší.</string>
<string name="map_widget_gps_info">Informácie o GPS</string>
<string name="layer_hillshade">Vrstva s tieňovaným reliéfom</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapy a navigácia</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapy a navigácia</string>
<string name="street_name">Názov ulice</string>
<string name="hno">Číslo domu</string>
<string name="monitoring_settings">Zaznamenávanie výletu</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurovať ako sa majú zaznamenať vaše výlety</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Výber témy pre aplikáciu</string>
<string name="choose_osmand_theme">Téma aplikácie</string>
<string name="accessibility_options">Voľby zjednodušeného prístupu</string>
<string name="select_address_activity">Vybrať adresu</string>
<string name="favourites_list_activity">Vybrať obľúbený bod</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM úpravy</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Momentálne nie ste pripojený na WiFi. Chcete použiť aktuálne internetové pripojenie na sťahovanie?</string>
<string name="cancel_route">Zrušiť cestu</string>
<string name="cancel_navigation">Zastaviť navigáciu</string>
<string name="clear_destination">Zmazať cieľ</string>
<string name="other_location">Iné</string>
<string name="files_limit">%1$d súborov zostáva</string>
<string name="available_downloads_left">Je dostupných %1$d súborov na stiahnutie</string>
<string name="install_paid">Úplná verzia</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Použiť magnetický senzor namiesto orientačného na zistenie hodnôt kompasu</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Použiť magnetický senzor (kompas)</string>
<string name="wait_current_task_finished">Prosím, čakajte, kým sa dokončí aktuálna úloha</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Zníži šum v hodnotách z kompasu, ale spomalí zmeny smeru</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Použiť Kalmanov filter</string>
<string name="delete_point">Odstrániť bod</string>
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">presnosť</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">rýchlosť</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">stúpanie</string>
<string name="plugin_distance_point">Bod</string>
<string name="gpx_file_name">Názov súboru GPX</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">Súbor GPX bol úspešne uložený do {0}</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Vyhľadať ulicu v susednom meste</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Záloha OSM zmien zlyhala</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovať ako OSM zmenu</string>
<string name="please_select_address">Najskôr vyberte mesto alebo ulicu</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Zmenový súbor pre OSM bol úspešne vygenerovaný %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Určiť ako cieľ</string>
<string name="destination_point">Cieľ %1$s</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Priechodné body cesty boli usporiadané do optimálneho poradia na ceste z vašej terajšej pozície do cieľa.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Zoptimalizuj od dverí k dverám</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tento modul poskytuje nástroj umožňujúci vytvorenie cesty kliknutím na mapu alebo použiť/upraviť existujúce GPX súbory na naplánovanie cesty a na meranie vzdialenosti medzi bodmi. Výsledok je možné uložiť ako GPX, čo možno použiť neskôr ako pomôcku.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulačka vzdialenosti a plánovač cesty</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Kliknutím označiť miesto.\n
* Stlačte a podržte na mape na odstránenie predchádzajúceho bodu.\n
* Stlačte a podržte na bode pre zobrazenie alebo pridanie popisu.\n
    * Kliknite na iconu merania pre ďaľšie možnosti.</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Začni úpravy</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukonči úpravy</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začnite novú podtrasu</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazať všetky body</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otvoriť existujúci GPX</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
<string name="keep_intermediate_points">Zachovať prechodné body</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Už máte určené prechodné body.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Pokyny sem</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Pokyny odtiaľto</string>
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
<string name="route_to">Kam:</string>
<string name="route_via">Cez:</string>
<string name="route_from">Odkiaľ:</string>
<string name="speak_speed_limit">Obmedzenia rýchlosti</string>
<string name="speak_cameras">Rýchlostné radary</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
<string name="about_version">Verzia:</string>
<string name="shared_string_about">O programe</string>
<string name="about_settings_descr">Informácie o verzii, licencie, členovia projektu</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stiahnuté priblíženia: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Stiahnuteľné: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Vypršanie (v minútach): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maximálne priblíženie: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimálne priblíženie: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Údaje dlaždíc: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždíc %1$s bol úspešne uložený</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maximálne priblíženie</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Vypršanie (v minútach)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimálne priblíženie</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Zvoliť existujúci…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Názov</string>
<string name="maps_define_edit">Určiť/Upraviť…</string>
<string name="map_widget_fps_info">Ladiace info o FPS</string>
<string name="driving_region_descr">Výber jazdnej oblasti: USA, Európa, Spojené kráľovstvo, Ázia a ostatné</string>
<string name="driving_region">Jazdná oblasť</string>
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
<string name="driving_region_us">Spojené štáty</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Európa a Ázia</string>
<string name="driving_region_uk">UK, India, Austrália a ostatné</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX waypointy</string>
<string name="speak_title">Ohlásiť…</string>
<string name="speak_descr">Konfigurácia ohlásení názvov ulíc, dopravných varovaní (vynútené zastavenia, spomaľovače), upozornení na radary, obmedzení rýchlosti</string>
<string name="speak_street_names">Názvy ulíc (TTS)</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Prosím, zadajte používateľa OSM a heslo v nastaveniach</string>
<string name="clear_intermediate_points">Zmazať prechodné body</string>
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo k OSM (voliteľné)</string>
<string name="av_camera_focus">Typ ostrenia fotoaparátu</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Výber typu ostrenia vstavaného fotoaparátu</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostrenie</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfokálne ostrenie</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Rozšírená hĺbka poľa (EDOF)</string>
<string name="av_camera_focus_infinity">Ostrenie je nastavené na nekonečno</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (z blízka) režim ostrenia</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Fotoaparát sa bude pokúšať ostriť priebežne</string>
<string name="av_photo_play_sound">Prehrať zvuk pri zachytení snímky</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvoľte, či sa má prehrať zvuk pri odfotografovaní snímky</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
<string name="base_world_map">Základná mapa sveta</string>
<string name="map_magnifier">Zväčšenie mapy</string>
<string name="route_is_too_long">Offline výpočet trasy môže trvať dlho (alebo nefungovať vôbec) pre body vzdialené viac než 200km. Pre lepší výkon môžete pridať prechodné body cesty.</string>
<string name="auto_zoom_none">Žiadne automatické približovanie</string>
<string name="auto_zoom_close">Veľké priblíženie</string>
<string name="auto_zoom_far">Stredné priblíženie</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Malé priblíženie</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigačné pokyny) je mapová a navigačná aplikácia s prístupom ku kvalitným celosvetovým údajom z OpenStreetMap (OSM). Všetky údaje máp môžu byť uložené na pamäťovej karte vo vašom zariadení pre použitie bez prístupu na Internet (offline). Pomocou GPS vo vašom zariadení môže OsmAnd ponúknuť navigovanie vizuálnymi a hlasovými usmerneniami pre automobil, bicykel a chodca. Všetky hlavné funkcie pracujú online aj offline (bez nutnosti prístupu na Internet). Niektoré hlavné funkcie: Navigácia: - Funguje online (rýchla) alebo offline (bez poplatkov za roaming v zahraničí) - Hlasové navádzanie po jednotlivých zákrutách (nahraté aj syntetizované hlasy) - Voliteľné navádzanie v jazdných pruhoch, zobrazenie názvov ulíc a odhadovaný čas do cieľa - Umožňuje zadať prechodné body trasy - Automatické prepočítanie trasy ak sa odchýlite z trasy - Vyhľadávanie miest podľa adresy, typu (napr.: reštaurácie, hotely, čerpacie stanice, múzeá) alebo zemepisných súradníc Zobrazenie mapy: - Zobrazovanie vašej pozície a orientácie na mape - Možnosť zobrazenia mapy v smere pohybu podľa kompasu - Uloženie obľúbených miest - Zobrazenie POI (bodov záujmu) v okolí - Možnosť zobraziť špecializované podkladové mapy z Internetu - Možnosť zobraziť satelitné snímky (z Bing) - Možnosť zobraziť rôzne prekryvné vrstvy ako turistické/navigačné GPX stopy a ďalšie mapy s nastaviteľnou priehľadnosťou - Voliteľne môže zobraziť názvy v angličtine, lokálnom jazyku alebo foneticky Využíva údaje z OpenStreetMap a Wikipedia: - Informácie vysokej kvality z najlepších projektov sveta - Globálne mapy z OpenStreetMap dostupné podľa krajiny alebo regiónu - Body záujmu z Wikipedia, vhodné pre návštevu zaujímavostí (nedostupné vo verzii zdarma) - Neobmedzené sťahovanie, priamo z aplikácie (vo verzii zdarma je limit 10 mapových súborov) - Vždy aktuálne mapy (aktualizované najmenej raz za mesiac) - Kompaktné vektorové offline mapy - Možnosť voľby medzi kompletnými mapami alebo cestnou sieťou (napr. celé Japonsko má 700 MB, cestná sieť iba 200 MB) - Podporuje aj podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostné funkcie: - Voliteľné automatické prepínanie medzi denným a nočným režimom - Voliteľné zobrazenie povolenej rýchlosti s upozornením na jej prekročenie - Voliteľné približovanie mapy podľa rýchlosti - Zdieľajte vašu polohu s priateľmi, aby vás mohli nájsť Funkcie pre cyklistov a chodcov: - Mapy obsahujú aj cesty pre chodcov, turistov a cyklistov - vhodné pre aktivity v prírode - Špeciálne režimy zobrazenia a navigácie pre chodcov a cyklistov - Voliteľné zobrazenie zastávok hromadnej dopravy (autobus, električka, vlak) vrátane názvov liniek - Voliteľné nahrávanie výletu do GPX súboru (lokálneho alebo online služby) - Voliteľné zobrazenie rýchlosti a nadmorskej výšky - Zobrazenie vrstevníc a tieňovania svahov (s doplnkovými modulmi) Priamo prispievajte do OpenStreetMap: - Nahlásenie poznámok k mape - Odoslanie GPX stôp do OSM priamo z aplikácie - Pridanie POI a priame odoslanie do OSM (alebo neskôr, ak ste offline) - Voliteľné nahrávanie výletu na pozadí (keď je zariadenie v režime spánku) OsmAnd je slobodný a aktívne vyvíjaný softvér. Každý môže prispieť do aplikácie hlásením poznámok, vylepšením prekladu alebo programovaním nových funkcií. Projekt je v stave sústavného vylepšovania vďaka spolupráci vývojárov a používateľov. Pokrok projektu tiež závisí od finančných príspevkov na vývoj, programovanie a testovanie nových funkcií. Kúpením OsmAnd+ (platená verzia) pomôžete aplikácii byť ešte lepšiou! Na osmand.net môžete prispieť všeobecne alebo na vývoj konkrétnej funkcie. Približná kvalita pokrytia: - Západná Európa: **** - Východná Európa: *** - Rusko: *** - Severná Amerika: *** - Južná Amerika: ** - Ázia: ** - Japonsko a Kórea: *** - Blízky Východ: ** - Afrika: ** - Antarktída: * Zoznam obsiahnutých krajín (prakticky celý svet!): Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda, Argentína, Arménsko, Aruba, Austrália, Azerbajdžan, Bahamy, Bahrajn, Bangladéš, Barbados, Belgicko, Belize, Benin, Bermudy, Bhután, Bielorusko, Bolívia, Bonaire, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazília, Britské Panenské Ostrovy, Brunei, Bulharsko, Burkina Faso, Burundi, Curaçao, Cyprus, Čad, Česká Republika, Čierna hora, Čile, Čína, Dánsko, Dominika, Dominikánska Republika, Džibuti, Egypt, Ekvádor, El Salvador, Eritrea, Estónsko, Etiópia, Fiji, Filipíny, Fínsko, Francúzska Guiana, Francúzska Polynézia, Francúzsko, Gabon, Gambia, Ghana, Gibraltar, Grécko, Grenada, Grónsko, Gruzínsko, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Holandské Antily, Holandsko, Honduras, Hong Kong, Chorvátsko, India, Indonézia, Irak, Irán, Írsko, Island, Izrael, Jamajka, Japonsko, Jemen, Jersey, Jordánsko, Južná Afrika, Južný Sudán, Kambodža, Kamerun, Kanada, Kapverdy, Katar, Kazachstan, Keňa, Kiribati, Kolumbia, Komory, Kongo, Kostarika, Kuba, Kuvajt, Kyrgyzsko, Laos, Lesotho, Libanon, Libéria, Líbya, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Macao, Macedónsko, Madagaskar, Maďarsko, Malajzia, Malawi, Maledivy, Mali, Malta, Maroko, Martinik, Mauretánia, Maurícius, Mayotte, Mexiko, Mikronézia, Mjanmarsko, Moldavsko, Monako, Mongolsko, Montserrat, Mozambik, Namíbia, Nauru, Nemecko, Nepál, Niger, Nigéria, Nikaragua, Nórsko, Nová Kaledónia, Nový Zéland, Omán, Ostrov Man, Pakistan, Palau, Palestínske územie, Panama, Papua Nová Guinea, Paraguaj, Peru, Pobrežie Slonoviny, Poľsko, Portoriko, Portugalsko, Rakúsko, Rovníková Guinea, Rumunsko, Rusko, Rwanda, Sadská Arábia, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Senegal, Severná a Južná Kórea, Seychely, Sierra Leone, Singapur, Slovensko, Slovinsko, Somálsko, South Georgia, Spojené Arabské Emiráty, Spojené Kráľovstvo (UK), Spojené Štáty Americké (USA), Srbsko, Srí Lanka, Stredoafrická republika, Sudán, Surinam, Swazijsko, Sýria, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Tadžikistan, Taiwan, Taliansko, Tanzánia, Thajsko, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turecko, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguaj, Uzbekistan, Vanuatu, Vatikán, Venezuela, Vietnam, Východný Timor, Wallis a Futuna, Zambia, Západná Sahara "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars">" OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions - Automatizované navigačné pokyny) je mapová a navigačná aplikácia s prístupom ku kvalitným celosvetovým údajom z OpenStreetMap (OSM). Všetky údaje máp môžu byť uložené na pamäťovej karte vo vašom zariadení pre použitie bez prístupu na Internet (offline). Pomocou GPS vo vašom zariadení môže OsmAnd ponúknuť navigovanie vizuálnymi a hlasovými usmerneniami pre automobil, bicykel a chodca. Všetky hlavné funkcie pracujú online aj offline (bez nutnosti prístupu na Internet). OsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, nové funkcie a získate najnovšie aktualizácie máp. Aplikáciu si môžete pred zakúpením vyskúšať nainštalovaním verzie zdarma nazvanej OsmAnd. Niektoré hlavné funkcie: Navigácia: - Funguje online (rýchla) alebo offline (bez poplatkov za roaming v zahraničí) - Hlasové navádzanie po jednotlivých zákrutách (nahraté aj syntetizované hlasy) - Voliteľné navádzanie v jazdných pruhoch, zobrazenie názvov ulíc a odhadovaný čas do cieľa - Umožňuje zadať prechodné body trasy - Automatické prepočítanie trasy ak sa odchýlite z trasy - Vyhľadávanie miest podľa adresy, typu (napr.: reštaurácie, hotely, čerpacie stanice, múzeá) alebo zemepisných súradníc Zobrazenie mapy: - Zobrazovanie vašej pozície a orientácie na mape - Možnosť zobrazenia mapy v smere pohybu podľa kompasu - Uloženie obľúbených miest - Zobrazenie POI (bodov záujmu) v okolí - Možnosť zobraziť špecializované podkladové mapy z Internetu - Možnosť zobraziť satelitné snímky (z Bing) - Možnosť zobraziť rôzne prekryvné vrstvy ako turistické/navigačné GPX stopy a ďalšie mapy s nastaviteľnou priehľadnosťou - Voliteľne môže zobraziť názvy v angličtine, lokálnom jazyku alebo foneticky Využíva údaje z OpenStreetMap a Wikipedia: - Informácie vysokej kvality z najlepších projektov sveta - Globálne mapy z OpenStreetMap dostupné podľa krajiny alebo regiónu - Body záujmu z Wikipedia, vhodné pre návštevu zaujímavostí - Neobmedzené sťahovanie, priamo z aplikácie - Vždy aktuálne mapy (aktualizované najmenej raz za mesiac) - Kompaktné vektorové offline mapy - Možnosť voľby medzi kompletnými mapami alebo cestnou sieťou (napr. celé Japonsko má 700 MB, cestná sieť iba 200 MB) - Podporuje aj podkladové dlaždice z Internetu Bezpečnostné funkcie: - Voliteľné automatické prepínanie medzi denným a nočným režimom - Voliteľné zobrazenie povolenej rýchlosti s upozornením na jej prekročenie - Voliteľné približovanie mapy podľa rýchlosti - Zdieľajte vašu polohu s priateľmi, aby vás mohli nájsť Funkcie pre cyklistov a chodcov: - Mapy obsahujú aj cesty pre chodcov, turistov a cyklistov - vhodné pre aktivity v prírode - Špeciálne režimy zobrazenia a navigácie pre chodcov a cyklistov - Voliteľné zobrazenie zastávok hromadnej dopravy (autobus, električka, vlak) vrátane názvov liniek - Voliteľné nahrávanie výletu do GPX súboru (lokálneho alebo online služby) - Voliteľné zobrazenie rýchlosti a nadmorskej výšky - Zobrazenie vrstevníc a tieňovania svahov (s doplnkovými modulmi) Priamo prispievajte do OpenStreetMap: - Nahlásenie chýb v mape - Odoslanie GPX stôp do OSM priamo z aplikácie - Pridanie POI a priame odoslanie do OSM (alebo neskôr, ak ste offline) - Voliteľné nahrávanie výletu na pozadí (keď je zariadenie v režime spánku) OsmAnd je slobodný a aktívne vyvíjaný softvér. Každý môže prispieť do aplikácie hlásením chýb, vylepšením prekladu alebo programovaním nových funkcií. Projekt je v stave sústavného vylepšovania vďaka spolupráci vývojárov a používateľov. Pokrok projektu tiež závisí od finančných príspevkov na vývoj, programovanie a testovanie nových funkcií. Kúpením OsmAnd+ (platená verzia) pomôžete aplikácii byť ešte lepšiou! Na osmand.net môžete prispieť všeobecne alebo na vývoj konkrétnej funkcie. Približná kvalita pokrytia: - Západná Európa: **** - Východná Európa: *** - Rusko: *** - Severná Amerika: *** - Južná Amerika: ** - Ázia: ** - Japonsko a Kórea: *** - Blízky Východ: ** - Afrika: ** - Antarktída: * Zoznam obsiahnutých krajín (prakticky celý svet!): Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda, Argentína, Arménsko, Aruba, Austrália, Azerbajdžan, Bahamy, Bahrajn, Bangladéš, Barbados, Belgicko, Belize, Benin, Bermudy, Bhután, Bielorusko, Bolívia, Bonaire, Bosna a Hercegovina, Botswana, Brazília, Britské Panenské Ostrovy, Brunei, Bulharsko, Burkina Faso, Burundi, Curaçao, Cyprus, Čad, Česká Republika, Čierna hora, Čile, Čína, Dánsko, Dominika, Dominikánska Republika, Džibuti, Egypt, Ekvádor, El Salvador, Eritrea, Estónsko, Etiópia, Fiji, Filipíny, Fínsko, Francúzska Guiana, Francúzska Polynézia, Francúzsko, Gabon, Gambia, Ghana, Gibraltar, Grécko, Grenada, Grónsko, Gruzínsko, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Holandské Antily, Holandsko, Honduras, Hong Kong, Chorvátsko, India, Indonézia, Irak, Irán, Írsko, Island, Izrael, Jamajka, Japonsko, Jemen, Jersey, Jordánsko, Južná Afrika, Južný Sudán, Kambodža, Kamerun, Kanada, Kapverdy, Katar, Kazachstan, Keňa, Kiribati, Kolumbia, Komory, Kongo, Kostarika, Kuba, Kuvajt, Kyrgyzsko, Laos, Lesotho, Libanon, Libéria, Líbya, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Macao, Macedónsko, Madagaskar, Maďarsko, Malajzia, Malawi, Maledivy, Mali, Malta, Maroko, Martinik, Mauretánia, Maurícius, Mayotte, Mexiko, Mikronézia, Mjanmarsko, Moldavsko, Monako, Mongolsko, Montserrat, Mozambik, Namíbia, Nauru, Nemecko, Nepál, Niger, Nigéria, Nikaragua, Nórsko, Nová Kaledónia, Nový Zéland, Omán, Ostrov Man, Pakistan, Palau, Palestínske územie, Panama, Papua Nová Guinea, Paraguaj, Peru, Pobrežie Slonoviny, Poľsko, Portoriko, Portugalsko, Rakúsko, Rovníková Guinea, Rumunsko, Rusko, Rwanda, Sadská Arábia, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Senegal, Severná a Južná Kórea, Seychely, Sierra Leone, Singapur, Slovensko, Slovinsko, Somálsko, South Georgia, Spojené Arabské Emiráty, Spojené Kráľovstvo (UK), Spojené Štáty Americké (USA), Srbsko, Srí Lanka, Stredoafrická republika, Sudán, Surinam, Swazijsko, Sýria, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Tadžikistan, Taiwan, Taliansko, Tanzánia, Thajsko, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad a Tobago, Tunisko, Turecko, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukrajina, Uruguaj, Uzbekistan, Vanuatu, Vatikán, Venezuela, Vietnam, Východný Timor, Wallis a Futuna, Zambia, Západná Sahara "</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Prosím najprv vypočítajte trasu</string>
<string name="animate_routing_route">Simulovať pomocou vypočítanej trasy </string>
<string name="animate_routing_gpx">Simulovať pomocou stopy GPX</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte sa odstrániť %1$d OSM zmien. Ste si istý?</string>
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykel</string>
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
<string name="app_mode_aircraft">Lietadlo</string>
<string name="app_modes_choose">Profily aplikácie</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Vykresľovanie mapy</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Zvoľte profily použitia viditeľné v aplikácii</string>
<string name="amenity_type_seamark">Morská značka</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Rýchly prepočet trasy zlyhal (%s), použije sa pomalý výpočet.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnúť dvojfázovú navigáciu pre režim auta</string>
<string name="disable_complex_routing">Vypnúť komplexnú navigáciu</string>
<string name="speech_rate_descr">Zadajte rýchlosť reči TTS</string>
<string name="speech_rate">Rýchlosť reči</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Nastavenia navigácie</string>
<string name="routing_preferences_descr">Nastavenia určovania trasy</string>
<string name="app_mode_truck">Kamión</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopírujem dátové súbory OsmAnd do nového cieľa (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopírujem dátové súbory OsmAnd…</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírujem súbor (%s) do nového cieľa…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Vypočítať OsmAnd offline trasu</string>
<string name="android_19_location_disabled">Od Androidu verzie 4.4 (KitKat) nie je možné sťahovať a aktualizovať mapy v pôvodnom úložnom priečinku (%s). Chcete ho zmeniť na vhodné nové úložisko a skopírovať tam všetky súbory?
\n Poznámka 1: pôvodné súbory zostanú nedotknuté (môžete ich neskôr vymazať ručne).\n Poznámka 2: v novom úložisku nebude možné zdieľať súbory medzi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Uprednostniť diaľnice</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Uprednostniť diaľnice</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Najkratšia cesta</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Použiť najkratšiu cestu</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnúť sa nespevneným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vyhnúť sa nespevneným cestám</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnúť sa trajektom</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnúť sa trajektom</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnúť sa diaľniciam</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnúť sa diaľniciam</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostný limit</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Zadajte hmotnosť vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách</string>
<string name="select_gpx">Vybrať GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Vybrať cieľ</string>
<string name="route_preferences">Predvoľby trasy</string>
<string name="route_info">Informácie trasy</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Pridať ako ďalší cieľ</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Chcete použiť zobrazenú trasu pre navigáciu?</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Vypočítať OsmAnd trasu úseku bez pripojenia na Internet</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Vypočítať OsmAnd trasu pre prvý a posledný úsek</string>
<string name="lang_en">Anglicky (English)</string>
<string name="index_name_gb">Európa - Veľká Británia</string>
<string name="lang_cs">Česky</string>
<string name="lang_de">Nemecky (Deutsch)</string>
<string name="lang_hu">Maďarsky (Magyar)</string>
<string name="lang_pl">Poľsky (Polski)</string>
<string name="lang_sk">Slovensky</string>
<string name="lang_uk">Ukrajinsky (Український)</string>
<string name="index_name_italy">Európa - Taliansko</string>
<string name="index_item_nation_addresses">národné adresy</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Svetové korekcie nadmorskej výšky</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Svetové námorné značky</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Svetové platby bitcoinom</string>
<string name="index_item_world_basemap">Svetová základná mapa</string>
<string name="index_item_world_ski">Svetová lyžiarska mapa</string>
<string name="lang_hr">Chorvátsky (Hrvatski)</string>
<string name="lang_zh">Čínsky (中国的)</string>
<string name="index_name_canada">Severná Amerika - Kanada</string>
<string name="interrupt_music">Pozastaviť hudbu</string>
<string name="interrupt_music_descr">Pozastaviť hudbu keď prichádza hlasový povel (nie len znížiť hlasitosť)</string>
<string name="always_center_position_on_map">Zobraziť pozíciu vždy v strede</string>
<string name="voice_pref_title">Hlas</string>
<string name="misc_pref_title">Rôzne</string>
<string name="localization_pref_title">Lokalizácia</string>
<string name="share_route_as_gpx">Zdieľať trasu ako GPX súbor</string>
<string name="share_route_subject">Trasa zdieľaná cez OsmAnd</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Neplatný formát: %s</string>
<string name="lang_pt_br">Portugalsky (Brazília)</string>
<string name="lang_af">Afrikánsky (Afrikaans)</string>
<string name="lang_hy">Arménsky (հայերեն)</string>
<string name="lang_eu">Baskidsky (Euskal hizkuntza)</string>
<string name="lang_be">Bielorusky (беларускі)</string>
<string name="lang_bs">Bosniansky (Bosanski)</string>
<string name="lang_bg">Bulharsky (български)</string>
<string name="lang_ca">Katalánsky (Català)</string>
<string name="lang_da">Dánsky (Dansk)</string>
<string name="lang_nl">Holandsky (Denemarken)</string>
<string name="lang_fi">Fínsky (Suomalainen)</string>
<string name="lang_fr">Francúzsky (Française)</string>
<string name="lang_ka">Gruzínsky (Georgian)</string>
<string name="lang_el">Grécky (ελληνικά)</string>
<string name="lang_iw">Hebrejsky (עברית)</string>
<string name="lang_hi">Hindsky (हिंदी)</string>
<string name="lang_id">Indonézsky (Indonesia)</string>
<string name="lang_it">Taliansky (Italiano)</string>
<string name="lang_ja">Japonsky (日本の)</string>
<string name="lang_ko">Kórejsky (한국의)</string>
<string name="lang_lv">Lotyšsky (Latvijas)</string>
<string name="lang_lt">Litovsky (Lietuvos)</string>
<string name="lang_mr">Marathi (मराठी)</string>
<string name="lang_no">Nórsky (Norsk)</string>
<string name="lang_pt">Portugalsky (Português)</string>
<string name="lang_ro">Rumunsky (Român)</string>
<string name="lang_ru">Rusky (русский)</string>
<string name="lang_sl">Slovinsky (Slovenščina)</string>
<string name="lang_es">Španielsky (Español)</string>
<string name="lang_sv">Švédsky (Svenska)</string>
<string name="lang_tr">Turecky (Türk)</string>
<string name="lang_vi">Vietnamsky (Việt)</string>
<string name="lang_cy">Welšsky (Cymraeg)</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Jedinečné ID zariadenia</string>
<string name="osmo_settings_descr">Zmeniť nastavenia monitorovania a nastaviť osobný monitorovací kanál</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Tento modul poskytuje časť funkcií pokročilého sledovania naživo cez OpenStreetMap sledovanie, pozrite na http://osmo.mobi.\n\nMôžete sledovať všetky zariadenia účastníkov v skupine. Môžete tiež vidieť body a stopy odoslané do skupiny, v ktorej ste členom.\n\nSkupiny nie sú vymazané ani po dlhej dobe. Skupiny sa vytvárajú na stránke OsMo.mobi "</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap sledovanie</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="keep_informing_never">Len ručne (použiť šípku)</string>
<string name="keep_informing_descr">Opakuj navigačné pokyny v pravidelných intervaloch</string>
<string name="keep_informing">Opakovať navigačné pokyny</string>
<string name="arrival_distance">Oznámenie príjazdu</string>
<string name="arrival_distance_descr">Ako skoro má byť oznámený príjazd do cieľa?</string>
<string name="osmo_io_error">Problém s pripojením OsMo: </string>
<string name="osmo_mode_on">Zastaviť reláciu OsMo</string>
<string name="osmo_mode_off">Spustiť reláciu OsMo</string>
<string name="share_fav_subject">Obľúbené body zdieľané cez OsmAnd</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Vypočítať trasu medzi bodmi</string>
<string name="hours_ago">hodín dozadu</string>
<string name="minutes_ago">minút dozadu</string>
<string name="seconds_ago">sekúnd dozadu</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Meno používateľa</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID sledovacieho zariadenia</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Spojiť so zariadením</string>
<string name="osmo_connected_devices">Pripojené zariadenia</string>
<string name="osmo_groups">Skupiny OsMo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Automaticky spustiť výlet a odosielať polohu po spustení aplikácie</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Automaticky spustiť výlet</string>
<string name="osmo_tracker_id">ID sledovacieho zariadenia</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Kliknite pre zobrazenie ID sledovacieho zariadenia</string>
<string name="osmo_session_token">Token relácie: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">Čaká sa na autorizáciu…</string>
<string name="osmo_locations_sent">Odoslané polohy %1$d (v zásobníku %2$d) </string>
<string name="osmo_conn_successfull">Vytvorené spojenie: %1$s </string>
<string name="osmo_mode_restart">Reštartovať reláciu OsMo</string>
<string name="osmo_settings_debug">Informácie pre ladenie</string>
<string name="import_file_favourites">Uložiť údaje ako súbor GPX alebo importovať body cesty do Obľúbených?</string>
<string name="rendering_value_pink_name">ružová</string>
<string name="rendering_value_brown_name">hnedá</string>
<string name="osmo_edit_device">Zmeniť vlastnosti používateľa</string>
<string name="osmo_edit_color">Zobrazovaná farba</string>
<string name="osmo_group_info">Informácie</string>
<string name="osmo_group">Skupina v OsMo</string>
<string name="osmo_sign_in">Prihlásiť sa</string>
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap sledovanie</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Spojiť so skupinou</string>
<string name="osmo_group_name">Názov skupiny</string>
<string name="osmo_connect">Pripojiť k</string>
<string name="osmo_create_group">Vytvoriť skupinu</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Zlyhala operácia s OsMo serverom</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Odosielať moje polohy</string>
<string name="osmo_control">Rýchly prístup k OsMo</string>
<string name="osmo_follow">Nasledovať</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID skupiny</string>
<string name="osmo_user_joined">Používateľ %1$s sa pripojil ku skupine %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">Používateľ %1$s opustil skupinu %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Zobrazovať oznamy skupiny</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Zobraziť správu ak sa používateľ pripojí alebo odpojí zo skupiny</string>
<string name="gpx_file_is_empty">GPX stopa je prázdna</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Pre vytváranie skupín musíte byť zaregistrovaným používateľom OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Vaše prihlasovacie údaje do OsMo nie sú správne.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Naozaj chcete znovu generovať osobné ID? Všetky pripojené zariadenia Vás už nebudú môcť sledovať.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Znovu generovať používateľské ID</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Zrušiť pohyblivý cieľ</string>
<string name="osmo_center_location">Na stred obrazovky</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Nastaviť ako pohyblivý cieľ</string>
<string name="osmo_use_server_name">Registrované meno</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Prezývka</string>
<string name="osmo_user_name">Používateľ</string>
<string name="osmo_group_share">Na pripojenie do skupiny %2$s, zadajte ID skupiny (%1$s) alebo kliknite %3$s.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Trvale sledovať toto zariadenie</string>
<string name="osmo_share_current_session">Zdieľať aktuálnu reláciu v prehliadači</string>
<string name="osmo_session_not_available">Relácia nie je k dispozícii, prosím skontrolujte či je \'Odosielať pozície\' zapnuté.</string>
<string name="osmo_share_session">Zdieľať reláciu</string>
<string name="osmo_session_id_share">URL relácie pre sledovanie zariadenia (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Pre pripojenie cieľového zariadenia %2$s, kliknite linku %3$s alebo zadajte ID sledovacieho zariadenia (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Interval logovania</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Vyberte časový interval odosielania pozície</string>
<string name="int_days">dní</string>
<string name="osmo_connect_menu">Pripojiť</string>
<string name="osmo_expire_group">Vyprší za</string>
<string name="osmo_group_description">Popis</string>
<string name="osmo_group_policy">Pravidlá</string>
<string name="loading_smth">Načítava sa %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Aktuálny čas</string>
<string name="gpx_wpt">Prechodný bod</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nStlačte a podržte pre zobrazenie na mape</string>
<string name="delay_navigation_start">Spustiť navigačné povely automaticky</string>
<string name="gpx_split_interval">Interval rozdelenia</string>
<string name="gpx_info_subtracks">Podstopy: %1$s </string>
<string name="gpx_info_waypoints">Prechodné body: %1$s </string>
<string name="gpx_info_distance">Vzdialenosť: %1$s (%2$s bodov) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Čas začiatku: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Čas konca: %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Priemerná rýchlosť: %1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maximálna rýchlosť: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Priemerná výška: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Výškový rozsah: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Zostup/výstup: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Časový úsek: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Čas pohybu: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Úsek</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points"> %1$s bodov</string>
<string name="gpx_selection_point">Bod %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nBody trasy %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nStopa %2$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">Uložiť ako skupinu obľúbených</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrať ciele</string>
<string name="layer_amenity_label">Popisy bodov</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobraziť tlačidlá priblíženia počas navigácie</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobraziť tlačidlá priblíženia</string>
<string name="sort_by_distance">Zoradiť podľa vzdialenosti</string>
<string name="sort_by_name">Zoradiť podľa názvu</string>
<string name="none_selected_gpx">Žiadny súbor GPX nebol vybraný. Podržaním vyberte z dostupných stôp.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrať na zobrazenie</string>
<string name="route_descr_destination">Cieľ</string>
<string name="no_index_file_to_download">Nenašlo sa nič na stiahnutie, prosím skontrolujte pripojenie na Internet.</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo body %1$s stiahnuté.</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Automaticky pripojiť k zariadeniu po spustení aplikácie</string>
<string name="osmo_auto_connect">Automatické pripojenie</string>
<string name="osmo_start_service">OsMo služba</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">OsMo stopa %1$s stiahnutá.</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Prihlásenie k OsMo zlyhalo</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Autorizácia zlyhala</string>
<string name="osmo_auth_error">Chyba pri autorizácii OsMo : %1$s.\n Možno je služba dočasne nedostupná alebo vám skončila registrácia.\n Chcete pokračovať v novej registrácii?</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Vstúpiť pozvaním</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Keď vytvárate skupinu, zadajte jej názov a popis\n - Cez aplikáciu sa vytvárajú len skupiny jednoduchého typu, prečítajte si viac na stránke https://osmo.mobi/g/new
\n - Cez webstránku môžete skupinu spravovať, pridať stopy a body dostupné pre všetkých\n - Neodporúčame používať skupinu len s jedným používateľom, ak to nie je skupina POI\n - Súkromné skupiny sú obmedzené na 8 osôb
\n - Podrobné podmienky použitia sú na stránke OsMo.mobi\n - Ak potrebujete špeciálne podmienky - prosím kontaktuje podporu: osmo.mobi@gmail.com "</string>
<string name="osmo_group_information">Prosím prečítajte si pred vytváraním skupiny!</string>
<string name="stop_navigation_service">Zastaviť</string>
<string name="enable_sleep_mode">Zapnúť režim GPS v pozadí</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Interval prebúdzania GPS</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastaviť službu GPS v pozadí?</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pre nápisy na mape (ak nie je dostupný budú použité anglické alebo lokálne názvy)</string>
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
<string name="local_map_names">Lokálne názvy</string>
<string name="lang_sw">Svahilsky (Kiswahili)</string>
<string name="lang_he">Hebrejsky (עִבְרִית)</string>
<string name="forward">Dopredu</string>
<string name="home">Úvodný panel</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Odosielať stopovacie údaje určenej webovej službe ak je zaznamenávanie GPX zapnuté.</string>
<string name="live_monitoring_m">Online stopovanie (potrebné GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Zapnúť online stopovanie</string>
<string name="live_monitoring_stop">Zastaviť online stopovanie</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Zapnúť zaznamenávanie GPX</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Zastaviť zaznamenávanie GPX</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Začať nový segment</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budovy</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Cesty, ktoré nie sú pre vozidlá</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Text</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lesy a kríky</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Budovy pri priblížení 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Viac detailov</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Menej detailov</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Obmedzenia prístupu</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Zobraziť obmedzenia prístupu a mýto</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Zobraziť kvalitu ciest</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Zobraziť povrch ciest</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Zobraziť cyklotrasy</string>
<string name="lang_fa">Perzsky</string>
<string name="keep_navigation_service">Ponechať</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Linky metra</string>
<string name="lang_al">Albánsky</string>
<string name="lang_ar">Arabsky</string>
<string name="lang_sc">Sardínsky</string>
<string name="lang_sr">Srbsky</string>
<string name="lang_zh_CN">Čínština (Zjednodušená)</string>
<string name="lang_zh_TW">Čínština (Tradičná)</string>
<string name="continue_navigation">Pokračovať v navigácii</string>
<string name="pause_navigation">Pozastaviť navigáciu</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Alpinistická stupnica (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Kresliť chodníky podľa stupnice SAC</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Zobraziť turistické značky</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Kresliť chodníky podľa značenia OSMC</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Vyfarbiť budovy podľa typu</string>
<string name="osmo_invite">Pozvať…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Chcete opustiť skupinu %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Prosím zadajte ID</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Skoro</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normálne</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Neskoro</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledných metroch</string>
<string name="av_camera_pic_size">Veľkosť fotografie</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Zvoľte veľkosť obrázka interného fotoaparátu</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Štandardná</string>
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicykel</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Chodec</string>
<string name="download_additional_maps">Stiahnuť chýbajúce mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="waypoints">Prechodné body</string>
<string name="targets">Ciele</string>
<string name="way_alarms">Dopravné varovania</string>
<string name="speak_favorites">Blízke obľúbené body</string>
<string name="speak_poi">Blízke body záujmu</string>
<string name="shared_string_all">Všetky</string>
<string name="index_tours">Výlety</string>
<string name="record_plugin_description">"Tento modul zapne funkciu nahratia a uloženia vašich stôp stlačením tlačidla záznamu GPX na mape. Taktiež umožňuje nastaviť automatické zaznamenávanie navigačných trás do GPX súboru.\n\nZaznamenané stopy môžete zdieľať s priateľmi alebo odoslať ako príspevok do OSM. Atléti môžu použiť záznamy na sledovanie svojich tréningov. Základná analýza môže byť vykonaná už priamo v OsmAnd, napr. trvanie stopy, priemerná rýchlosť. Stopy môžu následne skúmať ďalšie špecializované programy. "</string>
<string name="record_plugin_name">Zaznamenávanie výletov</string>
<string name="int_hour">hod</string>
<string name="duration">Trvanie</string>
<string name="distance">Vzdialenosť</string>
<string name="confirm_every_run">Vždy sa pýtať</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Zvoľ interval pre všeobecné zaznamenávanie trasy (prístupné cez tlačidlo záznamu GPX na mape)</string>
<string name="save_global_track_interval">Interval všeobecného zaznamenávania</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Zaznamenať stopu do GPX súboru</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Zaznamenávanie polohy do GPX súboru môže byť zapnuté a vypnuté cez tlačidlo záznamu GPX na obrazovke mapy</string>
<string name="save_track_interval_globally">Interval zaznamenávania</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Linky autobusov a trolejbusov</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Obmedzenie rýchlosti</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Hraničná kontrola</string>
<string name="traffic_warning_payment">Mýtna stanica</string>
<string name="traffic_warning_stop">Značka \"Stop\"</string>
<string name="traffic_warning_calming">Spomaľovač</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rýchlostný radar/kamera</string>
<string name="traffic_warning">Dopravné varovanie</string>
<string name="local_index_description">Kliknite na existujúcu položku pre zobrazenie detailov. Podržte pre vypnutie alebo odstránenie. Dát je v súčasnosti na zariadení (%1$s voľné):</string>
<string name="text_size_descr">Nastaviť veľkosť textu na mape.</string>
<string name="text_size">Veľkosť textu</string>
<string name="fav_point_dublicate">Duplicitný názov obľúbeného bodu</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný názov obľúbeného bodu už existuje. Nový bod bol zmenený na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Názov obľúbeného bodu bol upravený na %1$s, aby bolo možné správne uložiť názov s emotikonom do súboru.</string>
<string name="print_route">Vytlačiť trasu</string>
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancia prekročenia povolenej rýchlosti</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvoľte toleranciu prekročenia povolenej rýchlosti, po ktorej dostanete hlasové oznámenie.</string>
<string name="osmo_device_not_found">Zariadenie sa nenašlo</string>
<string name="anonymous_user">Anonymný používateľ</string>
<string name="logged_as">Prihlásený ako %1$s</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Nedá sa pripojiť na server OsMo:\n- skontrolujte vaše pripojenie na internet;\n- skontrolujte nastavenia;\n- pozrite na náš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonymný používateľ nemôže:\n- vytvárať skupiny;\n- synchronizovať skupiny a zariadenia so serverom;\n- spravovať skupiny a zariadenia na osobnej webovej stránke.</string>
<string name="rendering_category_details">Podrobnosti</string>
<string name="rendering_category_transport">Doprava</string>
<string name="rendering_category_others">Iné vlastnosti mapy</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Ostatné prvky</string>
<string name="map_widget_top">Stavový riadok</string>
<string name="map_widget_right">Pravý panel</string>
<string name="map_widget_left">Ľavý panel</string>
<string name="configure_map">Nastaviť mapu</string>
<string name="search_radius_proximity">Vovnútri</string>
<string name="rendering_category_routes">Trasy</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Vlakové linky</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Električkové linky</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Trasy taxíkov</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolejbusové linky</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Autobusové linky</string>
<string name="wake_on_voice">Rozsvietiť obrazovku</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Rozsvietiť obrazovku keď sa blíži odbočenie</string>
<string name="impassable_road">Vyhnúť sa cestám…</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Linky električiek a vlakov</string>
<string name="rendering_category_hide">Skryť</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potrebuje toto oprávnenie na vypnutie obrazovky pre šetrenie energiou.</string>
<string name="osmo_use_https_descr">Použiť zabezpečené spojenie na server</string>
<string name="osmo_use_https">Použiť HTTPS</string>
<string name="home_button">Domov</string>
<string name="search_for">Hľadať</string>
<string name="coordinates">Súradnice</string>
<string name="map_update">Aktualizácie pre %1$s máp</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Nenašla sa blízka cesta</string>
<string name="everything_up_to_date">Všetky súbory sú aktuálne</string>
<string name="use_opengl_render">Použiť vykresľovanie OpenGL</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Použiť hardvérovo urýchľované vykresľovanie pomocou OpenGL (nemusí na niektorých zariadeniach fungovať)</string>
<string name="no_internet_connection">Sťahovanie nie je možné, prosím skontrolujte pripojenie na Internet.</string>
<string name="navigate_point_zone">Zóna</string>
<string name="download_tab_downloads">Všetky sťahovania</string>
<string name="download_tab_updates">Aktualizácie</string>
<string name="download_tab_local">Lokálne</string>
<string name="map_locale">Jazyk mapy</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastávky verejnej dopravy</string>
<string name="voices">Hlasové povely</string>
<string name="navigate_point_northing">Vertikálna súradnica</string>
<string name="navigate_point_easting">Horizontálna súradnica</string>
<string name="dash_download_msg_none">Chcete stiahnuť offline mapy?</string>
<string name="dash_download_msg">Stiahli ste %1$s máp</string>
<string name="dash_download_new_one">Stiahnuť novú mapu</string>
<string name="dash_download_manage">Spravovať</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Štýl cesty</string>
<string name="rendering_value_default_name">Predvolené</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžová</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Nemecký atlas ciest</string>
<string name="traffic_warning_railways">Železničné priecestie</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Priechod pre chodcov</string>
<string name="show_railway_warnings">Železničné priecestia</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Priechody pre chodcov</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Americký atlas ciest</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Bez smerovacích pravidiel verzie 1.9</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nepoužívať pravidlá výpočtu trasy zavedené vo verzii 1.9</string>
<string name="speak_pedestrian">Priechody pre chodcov</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Záznam trasy v prípade potreby</string>
<string name="navigation_over_track">Spustiť navigáciu pozdĺž stopy?</string>
<string name="avoid_roads_msg">Môžete vynútiť inú trasu zvolením ciest, ktorým je nutné sa vyhnúť</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Pouličné osvetlenie</string>
<string name="proxy_pref_title">Proxy server</string>
<string name="proxy_pref_descr">Nastaviť pripojenie na Internet cez proxy</string>
<string name="settings_privacy">Súkromie</string>
<string name="enable_proxy_title">Povoliť HTTP Proxy server</string>
<string name="enable_proxy_descr">Nastaviť HTTP Proxy server pre všetky sieťové požiadavky</string>
<string name="proxy_host_title">Proxy server</string>
<string name="proxy_host_descr">Nastaviť meno proxy servera (napr. 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="proxy_port_descr">Nastaviť port proxy servera (napr. 8118)</string>
<string name="version_settings_descr">Stiahnuť vývojové verzie</string>
<string name="version_settings">Verzie</string>
<string name="points">Body</string>
<string name="parking_place">Miesto zaparkovania</string>
<string name="remove_the_tag">ODSTRÁNIŤ ZNAČKU</string>
<string name="gps_status">Stav GPS</string>
<string name="edit_group">Upraviť skupinu</string>
<string name="plugin_description_title">Popis</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Pre nainštalovanie tohto zásuvného modulu potrebujete pripojenie na Internet.</string>
<string name="get_plugin">Získať</string>
<string name="plugin_ski_name">Lyžiarsky mapový pohľad</string>
<string name="plugin_nautical_name">Námorný mapový pohľad</string>
<string name="world_ski_missing">Pre zobrazenie lyžiarskym máp je potrebné stiahnuť samostatnú lyžiarsku mapu pre offline použitie</string>
<string name="nautical_maps_missing">Pre zobrazenie námorných máp je potrebné stiahnuť samostatnú námornú mapu pre offline použitie</string>
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Úprava zjazdovky</string>
<string name="free">"%1$s voľných "</string>
<string name="device_memory">Pomnilnik naprave</string>
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžiarske svahy</string>
<string name="share_note">Zdieľať poznámku</string>
<string name="notes">Poznámky</string>
<string name="online_map">Online mapa</string>
<string name="roads_only">Iba cesty</string>
<string name="plugin_nautical_descr">"Tento modul obohatí OsmAnd o možnosť zobrazenia námorných máp pre lode, plachetnice a iné vodné športy.\n\nPoskytuje navigačné značky a mapové symboly pre vnútrozemskú aj pobrežnú navigáciu. Popis každej navigačnej značky poskytne podrobnosti potrebné na jej identifikáciu a význam (kategóriu, tvar, farbu, poradie, číslo, atď.).\n\nTento pohľad môže byť vypnutý deaktivovaním modulu tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\". "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Tento modul vám sprístupní celosvetové zjazdovky, bežecké trate, alpinistické trasy, lanovky a lyžiarske vleky. Trasy a zjazdovky sú farebne rozlíšené podľa obtiažnosti a zobrazené v špeciálnom \"zimnom\" štýle, ktorý pripomína zasneženú krajinu.
\n\nAktivovanie tohto pohľadu zmení štýl mapy na \"Zima a lyžovanie\", ktorý zobrazuje krajinné útvary v zimných podmienkach. Tento pohľad môže byť vypnutý jeho deaktivovaním tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\". "</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Aktivovaním tohto pohľadu sa zmení štýl mapy na \"Touring view\", ktorý obsahuje viac detailov pre cestovateľov a profesionálnych vodičov.
\n\nTento pohľad poskytuje vo všetkých priblíženiach mapy maximum cestovných detailov (napr. cesty, chodníky a orientačné značky).
\n\nTaktiež zobrazuje typy ciest v jednoznačne odlišných farbách, čo je užitočné napríklad pre veľké vozidlá.
\n\nPoskytuje aj špeciálne možnosti pre cestovanie ako cyklotrasy a turistické značkované chodníky.\n\nNie je potrebné stiahnuť samostatný súbor, tento pohľad používa štandardné mapové súbory.
\n\nTento pohľad môže byť vypnutý jeho deaktivovaním tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\". "</string>
<string name="plugin_touringview_name">Cestovný mapový pohľad (Touring view)</string>
<string name="location_on_map">Umiestnenie:\n Šírka %1$s\n Dĺžka %2$s</string>
<string name="watch">Zobraziť</string>
<string name="days_behind">dní pozadu</string>
<string name="rename_failed">Premenovanie zlyhalo.</string>
<string name="back_to_map">Späť na mapu</string>
<string name="track_segments">Úseky stopy</string>
<string name="track_points">Body stopy</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_ok">OK</string>
<string name="shared_string_cancel">Zrušiť</string>
<string name="shared_string_dismiss">Zamietnuť</string>
<string name="shared_string_yes">Áno</string>
<string name="shared_string_no">Nie</string>
<string name="shared_string_on">Zapnuté</string>
<string name="shared_string_off">Vypnuté</string>
<string name="shared_string_previous">Predchádzajúci</string>
<string name="shared_string_next">Nasledujúci</string>
<string name="shared_string_enable">Povoliť</string>
<string name="shared_string_disable">Zakázať</string>
<string name="shared_string_enabled">Povolené</string>
<string name="shared_string_disabled">Zakázané</string>
<string name="shared_string_selected">Vybrané</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">vybrané</string>
<string name="shared_string_never">Nikdy</string>
<string name="shared_string_none">Žiadne</string>
<string name="shared_string_and">a</string>
<string name="shared_string_or">alebo</string>
<string name="shared_string_help">Pomoc</string>
<string name="shared_string_settings">Nastavenia</string>
<string name="shared_string_history">História</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Vybrať na mape</string>
<string name="shared_string_select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="shared_string_deselect">Zrušiť výber</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Zrušiť výber všetkých</string>
<string name="shared_string_clear">Vymazať</string>
<string name="shared_string_save">Uložiť</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Uložiť ako GPX stopu</string>
<string name="shared_string_rename">Premenovať</string>
<string name="shared_string_delete">Odstrániť</string>
<string name="shared_string_delete_all">Odstrániť všetko</string>
<string name="shared_string_share">Zdieľať</string>
<string name="shared_string_add">Pridať</string>
<string name="shared_string_apply">Aplikovať</string>
<string name="shared_string_control_start">Spustiť</string>
<string name="shared_string_control_stop">Zastaviť</string>
<string name="shared_string_import">Import</string>
<string name="shared_string_export">Export</string>
<string name="shared_string_more">Viac…</string>
<string name="shared_string_more_actions">Viac činností</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Už viac nezobrazovať</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamätať moju voľbu</string>
<string name="shared_string_refresh">Obnoviť</string>
<string name="shared_string_download">Stiahnuť</string>
<string name="shared_string_downloading">Sťahovanie</string>
<string name="shared_string_download_successful">Sťahovanie úspešné</string>
<string name="shared_string_io_error">Nastala chyba čítania/zápisu</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Nastala neočakávaná chyba</string>
<string name="shared_string_action_template">"Činnosť {0}"</string>
<string name="shared_string_close">Zavrieť</string>
<string name="shared_string_exit">Ukončiť</string>
<string name="shared_string_show">Zobraziť</string>
<string name="shared_string_show_all">Zobraziť všetko</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Zobraziť na mape</string>
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
<string name="shared_string_favorite">Obľúbené</string>
<string name="shared_string_favorites">Obľúbené</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Pridať k obľúbeným</string>
<string name="shared_string_my_places">Moje miesta</string>
<string name="shared_string_audio">Zvuk</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="route_points">Body trasy</string>
<string name="shared_string_release">Vydaná</string>
<string name="simulate_your_location">Simulovať pozíciu</string>
<string name="drawer">Zoznam</string>
<string name="short_location_on_map">Šírka %1$s\n Dĺžka %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Často kladené otázky, nedávne zmeny a iné</string>
<string name="routing_settings_2">Navigačné nastavenia</string>
<string name="general_settings_2">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="shared_string_clear_all">Vymazať všetko</string>
<string name="shared_string_my_location">Moja poloha</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Moje obľúbené</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Moje stopy</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Teraz nahrávaná stopa</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zadajte dobu zotrvania na obrazovke plánovania trasy</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Spustiť navigačné pokyny po…</string>
<string name="shared_string_go">Ísť</string>
<string name="action_create">Vytvoriť akciu</string>
<string name="action_modify">Zmeniť akciu</string>
<string name="action_delete">Odstrániť akciu</string>
<string name="osm_edits">Zmeny v OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="osmand_parking_time_left">zostáva</string>
<string name="parking_place_limited">Čas parkovania obmedzený na</string>
<string name="your_edits">Vaše zmeny</string>
<string name="waypoint_visit_after">Navštíviť po</string>
<string name="waypoint_visit_before">Navštíviť pred</string>
<string name="shared_string_collapse">Skryť</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Idete odoslať %1$d zmien do OSM. Ste si istí?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Chcete vymazať celú históriu?</string>
<string name="osmand_parking_overdue">prekročený čas</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Názov skupiny by mal mať aspoň 3 písmená!</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Vo viacerých krajinách (ako Nemecko, Francúzsko, Taliansko) je použitie varovaní pred rýchlostnými radarmi/kamerami zakázané zákonom. OsmAnd nepreberá žiadnu zodpovednosť ak porušíte zákon. Povoľte funkciu oznamovania len ak ste na to oprávnený.</string>
<string name="welmode_download_maps">Stiahnuť mapy</string>
<string name="welcome_select_region">Vyberte svoj región, aby bolo možné správne nastaviť dopravné predpisy:</string>
<string name="welcome_text">OsmAnd poskytuje celosvetové offline mapy a offline navigáciu!</string>
<string name="welcome_header">Vitajte</string>
<string name="current_route">Súčasná trasa</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Zmeny OSM pridané do lokálnej sady zmien</string>
<string name="mark_to_delete">Označte pre výmaz</string>
<string name="agps_info">Informácie o A-GPS</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS dáta boli naposledy stiahnuté: %1$s</string>
<string name="shared_string_message">Správa</string>
<string name="shared_string_do_not_use">Nepoužívať</string>
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
<string name="shared_string_show_description">Zobraziť popis</string>
<string name="shared_string_places">Miesta</string>
<string name="shared_string_search">Hľadať</string>
<string name="shared_string_is_open">Otvoriť</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Asistent mapera OSM</string>
<string name="shared_string_manage">Spravovať</string>
<string name="shared_string_edit">Upraviť</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtrovať podľa názvu</string>
<string name="search_poi_category_hint">Píšte pre vyhľadanie všetkých</string>
<string name="index_name_netherlands">Európa - Holandsko</string>
<string name="rendering_value__name">Predvolené</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Vysoko kontrastné cesty</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">V zadanom priečinku nemohli byť vytvorené mapy</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopírovanie súborov zlyhalo</string>
<string name="storage_directory_external">Externé úložisko</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Úložisko pre viacerých používateľov</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Interná pamäť aplikácie</string>
<string name="storage_directory_manual">Ručne zadané</string>
<string name="storage_directory_default">Interná pamäť</string>
<string name="storage_directory">Úložisko máp</string>
<string name="shared_string_copy">Kopírovať</string>
<string name="application_dir_change_warning3">Chcete aby OsmAnd skopíroval svoje údaje do nového cieľa?</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Čísla domov</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Vyhnúť sa prekročeniu hranice do inej krajiny</string>
<string name="routing_attr_height_name">Výškový limit</string>
<string name="routing_attr_height_description">Zadajte výšku vozidla aká musí byť povolená na cestách</string>
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentné prepočítanie trasy</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Prepočítať iba začiatočný úsek trasy pri dlhých výletoch</string>
<string name="osmo_share_my_location">Odosielať polohu</string>
<string name="shared_string_logoff">Odhlásiť</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuté</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Zafarbenie podľa dôležitosti trasy</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Zafarbenie podľa OSMC</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Odstrániť OSM zmenu</string>
<string name="read_full_article">Prečítať celý článok (online)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
<string name="shared_string_show_details">Zobraziť detaily</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedia</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Importovať do OsmAnd</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chystáte sa vymazať %1$d poznámok. Ste si istí?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Služba zisťovania pozície nie je zapnutá. Chcete ju teraz zapnúť?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Zakázať samostatné zaznamenávanie</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Zastaví záznam GPX keď je aplikácia ukončená (cez nedávne aplikácie). (Ikona režimu na pozadí zmizne z notifikačnej oblasti Androidu.)</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Máte stiahnuté staré nekompatibilné dáta z Wikipedie. Chcete ich archivovať?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Chcete stiahnuť ďalšie dáta z Wikipedie (%1$s MB) ?</string>
<string name="lang_es_ar">Španielsky (Argentínska)</string>
<string name="lang_nb">Nórsky (Bokmål)</string>
<string name="lang_vo">Volapuk</string>
<string name="lang_th">Thajsky</string>
<string name="lang_te">Telugsky</string>
<string name="lang_nn">Nórsky (Nynorsk)</string>
<string name="lang_new">Newar / Nepálsky Bhasa</string>
<string name="lang_ms">Malajsky</string>
<string name="lang_ht">Haitsky</string>
<string name="lang_gl">Galícijsky</string>
<string name="lang_et">Estónsky</string>
<string name="lang_ceb">Cebuano</string>
<string name="light_theme">Svetlá</string>
<string name="dark_theme">Tmavá</string>
<string name="lang_pms">Piedmontsky</string>
<string name="lang_bn">Bengálsky</string>
<string name="lang_tl">Tagalog</string>
<string name="lang_sh">Srbochorvátsky</string>
<string name="lang_az">Azersky</string>
<string name="lang_br">Bretónsky</string>
<string name="lang_sq">Albánsky</string>
<string name="lang_is">Islandsky</string>
<string name="lang_bpy">Bišnupríjsky</string>
<string name="lang_nv">Navajsky</string>
<string name="lang_ga">Írsky</string>
<string name="lang_la">Latinsky</string>
<string name="lang_ku">Kurdsky</string>
<string name="lang_ta">Tamilsky</string>
<string name="lang_ml">Malajálamsky</string>
<string name="lang_lb">Luxembursky</string>
<string name="lang_os">Osetsky</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Farba GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Šírka GPX</string>
<string name="rendering_value_red_name">Červená</string>
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Priehľadná červená</string>
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Priehľadná oranžová</string>
<string name="rendering_value_yellow_name">Žltá</string>
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Priehľadná žltá</string>
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Svetlozelená</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Priehľadná svetlozelená</string>
<string name="rendering_value_green_name">Zelená</string>
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Priehľadná zelená</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Svetlomodrá</string>
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Priehľadná svetlomodrá</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Modrá</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Fialová</string>
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Priehľadná fialová</string>
<string name="restart_is_required">Pre plné použitie týchto zmien je nutné manuálne reštartovať aplikáciu.</string>
<string name="rendering_value_default13_name">Predvolená (13)</string>
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Predvolená (priehľadná azúrová)</string>
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Priehľadná modrá</string>
<string name="do_you_like_osmand">Páči sa vám OsmAnd?</string>
<string name="rate_this_app">Ohodnotiť aplikáciu</string>
<string name="rate_this_app_long">Prosím dajte OsmAnd hodnotenie na Google Play</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback">Povedzte nám prečo.</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Prosím povedzte nám čo by ste chceli v aplikácii zmeniť.</string>
<string name="no_updates_available">Nie sú dostupné žiadne aktualizácie</string>
<string name="download_live_updates">Živé aktualizácie</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Zaujíma nás váš názor a je pre nás dôležité počuť vašu odozvu.</string>
<string name="failed_to_upload">Nepodarilo sa odoslať</string>
<string name="delete_change">Odstrániť zmenu</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">Úspešne odoslané {0}/{1}</string>
<string name="try_again">Skúste znova</string>
<string name="error_message_pattern">Chyba: {0}</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Nebezpečenstvo</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Hrubý obrys</string>
<string name="dahboard_options_dialog_title">Nastaviť úvodný panel</string>
<string name="shared_string_card_was_hidden">Karta bola skrytá</string>
<string name="shared_string_undo">KROK SPÄŤ</string>
<string name="shared_string_skip">Preskočiť</string>
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="offline_maps_and_navigation">Offline mapy\n&amp; Navigácia</string>
<string name="commit_poi">Odoslať POI</string>
<string name="av_locations_descr">GPX súbor s pozíciami poznámok</string>
<string name="av_locations">Pozície</string>
<string name="plugin_settings">Zásuvné moduly</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Nepoužiť autovlak</string>
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Nepoužiť autovlak</string>
<string name="tab_title_basic">Základné</string>
<string name="tab_title_advanced">Rozšírené</string>
<string name="building_number">Číslo domu</string>
<string name="next_proceed">Ďalší</string>
<string name="opening_at">Otvára o</string>
<string name="closing_at">Zatvára o</string>
<string name="contact_info">Kontaktné údaje</string>
<string name="description">Popis</string>
<string name="add_opening_hours">Pridať otváracie hodiny</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">Typ bodu záujmu</string>
<string name="number_of_rows_in_dash">Počet riadkov v bloku %1$s</string>
<string name="please_specify_poi_type">Prosím zadajte typ bodu záujmu.</string>
<string name="poi_action_delete">odstrániť</string>
<string name="working_days">Pracovné dni</string>
<string name="recent_places">História miest</string>
<string name="favourites">Obľúbené</string>
<string name="saved_at_time">Úspešne uložené na: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">Bod POI bude vymazaný keď zmeny odošlete</string>
<string name="show_gpx">Zobraziť GPX</string>
<string name="count_of_lines">Počet riadkov</string>
<string name="show_on_start">Zobraziť po štarte</string>
<string name="are_you_sure">Ste si istí?</string>
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Všetky neuložené zmeny budú stratené. Pokračovať?</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Skončiť simuláciu polohy</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simulovať pomocou zaznamenaného GPX alebo vypočítanej trasy</string>
<string name="downloads_left_template">%1$s sťahovaní zostáva</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Informácie o obľúbenom bode</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Pridať obľúbený bod</string>
<string name="roads">Cesty</string>
<string name="favorite_category_add_new">Pridať nový</string>
<string name="favorite_category_select">Zvoľte kategóriu</string>
<string name="default_speed_system_descr">Zvoľte jednotku rýchlosti</string>
<string name="default_speed_system">Jednotka rýchlosti</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="si_nm">Námorné míle</string>
<string name="si_kmh">Kilometre za hodinu</string>
<string name="si_mph">Míle za hodinu</string>
<string name="si_m_s">Metre za sekundu</string>
<string name="si_min_km">Minúty za kilometer</string>
<string name="si_min_m">Minúty za míľu</string>
<string name="si_nm_h">Námorné míle za hodinu (uzly)</string>
<string name="nm_h">nmi/h</string>
<string name="min_mile">min/m</string>
<string name="min_km">min/km</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Nahrávanie výletu</string>
<string name="shared_string_navigation">Navigácia</string>
<string name="osmand_running_in_background">Beh v pozadí</string>
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuté</string>
<string name="show_free_version_banner">Zobraziť nápis verzie zdarma</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Aj keď používate platenú verziu, môžete vidieť nápis z verzie zadarmo</string>
<string name="downloading_number_of_files">Sťahovanie - súbor %1$d</string>
<string name="regions">Oblasti</string>
<string name="region_maps">Mapy celých oblastí</string>
<string name="world_maps">Svetové mapy</string>
<string name="hillshade_layer_disabled">Tieňovaný reliéf vypnutý</string>
<string name="buy">KÚPIŤ</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Prosím zapnite modul Námorné značky</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Prosím zapnite modul Vrstevnice</string>
<string name="later">Neskôr</string>
<string name="get_full_version">Plná verzia</string>
<string name="downloads">Sťahovania</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Zadaný názov kategórie už existuje. Prosím zadajte iný názov.</string>
<string name="favorite_category_name">Názov kategórie</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Pridať novú kategóriu</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Naozaj chcete stiahnuť mapu obsahujúcu iba cesty, keď už máte štandardnú (plnú) mapu?</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f z %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">Aktualizovať všetko (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Počet použitých voľných stiahnutí</string>
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých stiahnutí</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastaví príznak indikujúci prvý štart aplikácie, ostatné nastavenia ponechá nezmenené</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simulovať prvé spustenie aplikácie</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="share_menu_location">Zdieľať polohu</string>
<string name="shared_string_send">Odoslať</string>
<string name="application_dir_description">Zvoľte kam chcete uložiť súbory máp.</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Vytvorený OSM POI</string>
<string name="world_map_download_descr">Svetová základná mapa (pokrývajúca celý svet pri malom priblížení) chýba alebo je zastaralá. Prosím zvážte stiahnutie Svetovej základnej mapy, aby ste mali kompletné prostredie.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR kód</string>
<string name="map_downloaded">Mapa stiahnutá</string>
<string name="map_downloaded_descr">Mapa %1$s bola stiahnutá. Choďte späť na mapu a môžete ju začať používať.</string>
<string name="go_to_map">Ísť na mapu</string>
<string name="show_on_start_description">\'Vypnuté\' spustí priamo obrazovku mapy</string>
<string name="enter_country_name">Zadajte názov krajiny</string>
<string name="new_version">Nová verzia</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Prvé kroky s OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Funkcie</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Pomôžte nám vylepšiť OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">Iné</string>
<string name="plugins_menu_group">Zásuvné moduly</string>
<string name="first_usage_item">Prvé použitie</string>
<string name="first_usage_item_description">Ako sťahovať mapy, urobiť základné nastavenia</string>
<string name="navigation_item_description">Nastavenie navigácie</string>
<string name="faq_item">Otázky</string>
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
<string name="map_viewing_item">Prezeranie mapy</string>
<string name="search_on_the_map_item">Hľadanie na mape</string>
<string name="planning_trip_item">Plánovanie výletu</string>
<string name="instalation_troubleshooting_item">Inštalácia a riešenie problémov</string>
<string name="techical_articles_item">Technické články</string>
<string name="versions_item">Verzie</string>
<string name="feedback">Anketa</string>
<string name="contact_us">Kontaktujte nás</string>
<string name="map_legend">Vysvetlivky k mape</string>
<string name="shared_string_upload">Odoslať</string>
<string name="shared_string_update">Aktualizovať</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Plánované objekty</string>
<string name="read_more">Prečítať viac</string>
<string name="whats_new">Čo je nové v</string>
<!-- string name="map_legend_item_description">Vysvetlivky k základnému mapovému štýlu v OsmAnd. Pre ich zobrazenie je potrebné pripojenie na Internet</string -->
<string name="share_osm_edits_subject">Úpravy OSM zdieľané cez OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Dolná nemčina</string>
<string name="lang_mk">Macedónsky</string>
<string name="lang_fy">Frízsky</string>
<string name="lang_als">Albánsky (Tosk)</string>
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Naozaj chcete uložiť bod bez uvedenia typu?</string>
<string name="shared_string_location">Poloha</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Upraviť zmenu OSM</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Odstrániť bod GPX?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Upraviť bod GPX</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<string name="release_2_2">" • Nové kontextovo závislé rozhranie pre označenie umiestnení na mape a iných obrazovkách\n\n • Obrazovka mapy je priamo spustená ak nie je zvolené \'Zobraziť úvodný panel pri štarte\'\n\n • Je možné nastaviť ktoré karty sú zobrazené na úvodnom paneli\n\n • Úvodný panel je možné obísť, ak preferujete ovládanie aplikácie cez menu\n\n • Pre stiahnutie máp je možne priamo označiť oblasť na mape sveta\n\n • Hľadanie bodov záujmu (POI) umožňuje presnejšie špecifikácie\n\n • Vylepšené možnosti úpravy POI a OSM poznámok\n\n • Prepracované rozhranie sťahovania máp\n\n a ďalšie vylepšenia… "</string>
<string name="osm_save_offline">Uložiť offline</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Upravený OSM POI</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Odstránený OSM POI</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Otvoriť OSM poznámku</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Znovuotvorená OSM poznámka</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Pridaný komentár k OSM poznámke</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Odstránená OSM poznámka</string>
<string name="osm_edit_created_note">Vytvorená OSM poznámka</string>
<string name="osn_bug_name">OSM poznámka</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Vytvoriť poznámku</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Pridať komentár</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Znovuotvoriť poznámku</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Uzavrieť poznámku</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Poznámka úspešne vytvorená</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Vznikla výnimka: poznámka nebola vytvorená</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Poznámka bola úspešne uzavretá</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Vznikal výnimka: poznámka nebola uzavretá</string>
<string name="shared_string_commit">Odoslať</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Farba GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Šírka GPX</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Štýl cesty</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Znovuotvoriť</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Úvodný panel alebo menu</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Nová voľba umožňuje ovládať aplikáciu pomocou úvodného panelu alebo statické menu. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach panela.</string>
<string name="access_from_map_description">Tlačidlo menu spustí úvodný panel, nie menu</string>
<string name="access_from_map">Prístup z mapy</string>
<string name="use_dashboard_btn">Použiť úvodný panel</string>
<string name="use_drawer_btn">Použiť menu</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Prosím zadajte správny typ POI alebo ho preskočte</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnúť sa schodom</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnúť sa schodom</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnúť sa hraničným priechodom</string>
<string name="shared_string_near">Blízko</string>
<string name="shared_string_hide">Skryť</string>
<string name="av_video_quality_low">Najnižšia kvalita</string>
<string name="av_video_quality_high">Najvyššia kvalita</string>
<string name="av_video_quality">Kvalita videovýstupu</string>
<string name="av_video_quality_descr">Zvoľte kvalitu videa</string>
<string name="av_audio_format">Formát zvukového výstupu</string>
<string name="av_audio_format_descr">Zvoľte formát zvuku</string>
<string name="av_audio_bitrate">Bitová rýchlosť zvuku</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Zvoľte bitovú rýchlosť zvuku</string>
<string name="no_address_found">Nenašla sa adresa</string>
<string name="looking_up_address">Hľadá sa adresa</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Trasy pre kone</string>
<string name="route_distance">Vzdialenosť:</string>
<string name="route_duration">Čas:</string>
<string name="update_now">Aktualizovať teraz</string>
<string name="update">Aktualizovať každých</string>
<string name="only_download_over_wifi">Sťahovať iba cez WiFi</string>
<string name="live_update">Okamžité aktualizácie</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Aplikácia nemá oprávnenia použiť SD kartu</string>
<string name="impassable_road_desc">Vyberte cesty, ktoré majú byť pri navigácii obídené</string>
<string name="shared_string_sound">Zvuk</string>
<string name="no_location_permission">Aplikácia nemá oprávnenia na prístup k údajom o polohe.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikácia nemá oprávnenia na prístup k fotoaparátu.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikácia nemá oprávnenia na prístup k mikrofónu.</string>
<string name="select_voice_provider">Zvoľte hlasové pokyny</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Vyberte alebo stiahnite hlasové pokyny pre váš jazyk</string>
<string name="live_updates">Okamžité aktualizácie</string>
<string name="available_maps">Dostupné mapy</string>
<string name="last_update">Posledná aktualizácia: %s</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nevybrané</string>
<string name="rec_split">Rozdelenie nahrávania</string>
<string name="rec_split_title">Použiť rozdelenie nahrávania</string>
<string name="rec_split_desc">Prepísať záznamy keď použité miesto prekročí veľkosť úložiska</string>
<string name="rec_split_clip_length">Dĺžka záznamu</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Dĺžka každého nahraného záznamu nebude väčšia ako zadaný interval</string>
<string name="rec_split_storage_size">Veľkosť úložiska</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Veľkosť priestoru, ktorý môžu použiť nahrané záznamy</string>
<string name="update_time">Čas aktualizácie</string>
<string name="updates_size">Veľkosť aktualizácie</string>
<string name="last_map_change">Posledná zmena mapy: %s</string>
<string name="hourly">Každú hodinu</string>
<string name="daily">Každý deň</string>
<string name="weekly">Raz za týždeň</string>
<string name="morning">Ráno</string>
<string name="night">V noci</string>
<string name="shared_string_type">Typ</string>
<string name="starting_point">Východzí bod</string>
<string name="select_month_and_country">Zvoľte mesiac a krajinu</string>
<string name="item_removed">Položka odstránená</string>
<string name="n_items_removed">položiek vymazaných</string>
<string name="shared_string_undo_all">VŠETKO VRÁTIŤ SPÄŤ</string>
<string name="shared_string_remove">Odstrániť</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Môžete odstrániť stiahnuté aktualizácie a vrátiť sa späť k pôvodnej verzii mapy</string>
<string name="add_time_span">Pridať časový rozsah</string>
<string name="road_blocked">Cesta zablokovaná</string>
<string name="shared_string_select">Vybrať</string>
<string name="switch_start_finish">Vymeniť východzí a cieľový bod</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Ikony bodov záujmu (POI)</string>
<string name="number_of_contributors">Počet prispievateľov</string>
<string name="number_of_edits">Počet zmien</string>
<string name="reports_for">Výkaz pre</string>
<string name="data_is_not_available">Údaje nie sú k dispozícii</string>
<string name="shared_string_status">Stav</string>
<string name="shared_string_save_changes">Uložiť zmeny</string>
<string name="shared_string_email_address">E-mailová adresa</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Podzemné objekty</string>
<string name="shared_string_read_more">Prečítať viac</string>
<string name="find_parking">Nájsť parkovanie</string>
<string name="show_polygons">Zobraziť polygóny</string>
<string name="underlay_transparency">Priehľadnosť v podkladovej vrstve</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobraziť trasy pre horské bicykle</string>
<string name="select_map_marker">Zvoľte mapovú značku</string>
<string name="map_markers_other">Iné značky</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatok miesta! Činnosť by dočasne potrebovala {3} MB a natrvalo {1} MB. V súčasnosti je voľných len {2} MB.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Naozaj stiahnuť {0} súbor(ov)? To by dočasne potrebovalo {3} MB a natrvalo {1} MB. V súčasnosti je voľných len {2} MB.</string>
<string name="upload_osm_note_description">OSM poznámku môžete odoslať anonymne ak použijete svoj účet na OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note">Odoslať OSM poznámku</string>
<string name="show_map_markers_topbar">Zobraziť horný panel mapových značiek</string>
<string name="map_marker_1st">Prvá mapová značka</string>
<string name="map_marker_2nd">Druhá mapová značka</string>
<string name="shared_string_toolbar">Panel nástrojov</string>
<string name="shared_string_widgets">Nástroje</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Chcete pridať všetky body do mapových značiek?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Pridať do mapových značiek</string>
<string name="select_map_markers">Zvoliť mapové značky</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Obrátené poradie</string>
<string name="show_map_markers_description">Aktivovať funkciu mapových značiek</string>
<string name="clear_active_markers_q">Chcete odstrániť všetky aktívne značky?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Chcete vymazať históriu mapových značiek?</string>
<string name="active_markers">Aktívne značky</string>
<string name="map_markers">Mapové značky</string>
<string name="map_marker">Mapová značka</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Odporúča sa vypnúť zobrazovanie polygónov.</string>
<string name="upload_anonymously">Odoslať anonymne</string>
<string name="donations">Príspevky</string>
<string name="number_of_recipients">Počet príjemcov</string>
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pozícia %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Pozícia medzi editormi OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Registrácia v OSM Naživo</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovať</string>
<string name="osm_live_email_desc">Potrebujeme to na poskytnutie informácií o príspevkoch</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Verejné meno</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nezobrazovať moje meno v reportoch</string>
<string name="osm_live_support_region">Región podpory</string>
<string name="osm_live_month_cost">Mesačná cena</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Mesačná platba</string>
<string name="osm_live_active">Aktívne</string>
<string name="osm_live_not_active">Neaktívne</string>
<string name="osm_live_enter_email">Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Prosím zadajte verejné meno</string>
<string name="osm_live_thanks">Ďakujeme za registrovanie na okamžité aktualizácie!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Časť z príspevku bude zaslaná používateľom OSM, ktorí upravujú mapu v danom regióne</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavenia registrácie</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakúpte si najprv OSM Naživo</string>
<string name="osm_live_header">Registrácia umožní hodinové aktualizácie všetkých máp sveta. Veľká časť príjmu ide späť do OSM komunity a za každý príspevok do OSM je vyplatená odmena. Ak máte radi OsmAnd a OSM a chcete ich podporiť, toto je výborný spôsob.</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Zobraziť panel priesvitnosti</string>
<string name="recalculate_route">Prepočítať trasu</string>
<string name="shared_string_topbar">Horný panel</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Zvolený priečinok na ukladanie dát je len na čítanie. Priečinok bol dočasne zmenený na internú pamäť. Prosím zvoľte použiteľný priečinok na ukladanie.</string>
<string name="storage_directory_shared">Zdieľaná pamäť</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_4000_chars_v2">" OsmAnd Mapy &amp; Navigácia - nájdite polohu na mape a vypožítajte trasy bez pripojenia na Internet. Stiahnite mapu krajiny pred začatím výletu a nájdite mieste a trasy v neznámom teréne. Základné možnosti: • Podrobné mapy 200 krajín • Navigácia bez Internetu s hlasovými povelmi • Vyhľadávanie adries bez Internetu • Informácie o objektoch na mape: body záujmu, kaviarne, parkoviská, obchody • Pridávanie miest medzi obľúbené • Navigácia pre autá, cyklistov a chodcov. Ďalšie možnosti: • Zobrazovanie a nahrávanie GPX stôp • Popisy zaujímavých bodov z Wikipedie • Pridávanie forografických, zvukových a videopoznámok do mapy • Denný a nočný režim mapy pre pohodlnejšiu jazdu • Informácie o linkách a zastávkach hromadnej dopravy • Cyklotrasy a chodníky • Turistické chodníky po celom svete • Online Internetové mapu z rôznych zdrojov • Informácie o povrchu ciest a osvetlení ulíc • Pridávanie, úprava a výmaz bodov záujmu (pre používateľov OpenStreetMap.org) • OsMo - živé sledovanie iných zariadení. Získajte spoľahlivú navigáciu vo Vašej krajine - či je to Slovensko, Francúzsko, Nemecko, Mexico, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Holandsko, USA, Rusko, Brazília alebo iná krajina. Doplnky: • Mapy vrstevníc a tieňované reliéfy https://goo.gl/7mojP8 Údaje vrstevníc a vizualizácia terénu pridaná do základných máp OsmAnd. • Lyžiarske mapy https://goo.gl/pX6DxJ Informácie o lyžiarskych zjazdovkách, bežeckých trasách, lanovkách a vlekoch. • Námorné mapy https://goo.gl/0hEdxm Špeciálny mapový štýl pre námorné navigačné značky popri pobrežiach. • Parkovacie miesto https://goo.gl/6JxQXF Pomáha označiť miesto zaparkovania vozidla a zostávajúci čas parkovania. Twitter: https://twitter.com/osmandapp Facebook: https://www.facebook.com/osmandapp Webové sídlo: http://osmand.net Ak potrebuje pomoc s aplikáciou OsmAnd, kontaktuje podporu: support@osmand.net. "</string>
<string name="avoid_road">Vyhnúť sa ceste</string>
<string name="finish_navigation">Dokončiť navigáciu</string>
<string name="shared_string_move_up">Posunúť hore</string>
<string name="shared_string_move_down">Posunúť dolu</string>
<string name="no_map_markers_found">Prosím pridajte mapové značky pomocou mapy</string>
<string name="no_waypoints_found">Nenašli sa žiadne body cesty</string>
<string name="report">Hlásenie</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikácia teraz má povolenie zapisovať do externého úložiska. Je potrebný reštart aplikácie.</string>
<string name="release_2_3">" • OSM Naživo. Podporte tvorcov mapy a vývojárov a získajte aktualizácie máp každú hodinu.
\n\n • Mapové značky. Nový spôsob rýchleho výberu miest na mape.\n\n • Detailnejšie mapy z OSM s ikonami ciest pre príslušné krajiny a nové objekty na mape.\n\n • Vylepšený vzhľad a použitie tvorby trasy.
\n\n • Vylepšenia v menu mapy, ako napríklad hľadanie adresy podľa kontextu.\n\n a ďalšie… "</string>
<string name="full_report">Plné hlásenie</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Meno a heslo pre OpenStreetMap</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Názov súboru obsahuje nepovolený znak</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Tenké</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Stredné</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Tučné</string>
<string name="map_mode">Režim mapy</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s vybraných GPX súborov</string>
<string name="access_default_color">Predvolená farba</string>
<string name="access_category_choice">Vyberte kategóriu</string>
<string name="access_hint_enter_name">Zadajte názov</string>
<string name="access_hint_enter_category">Zadajte kategóriu</string>
<string name="access_hint_enter_description">Zadajte popis</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa je prepojená na pozíciu</string>
<string name="access_collapsed_list">Zbalený zoznam</string>
<string name="access_expanded_list">Rozbalený zoznam</string>
<string name="access_empty_list">Prázdny zoznam</string>
<string name="access_tree_list">Stromový zoznam</string>
<string name="access_shared_string_not_installed">Nenainštalované</string>
<string name="access_widget_expand">Rozbaliť</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigovať nahor</string>
<string name="access_sort">Zotriediť</string>
<string name="map_widget_bearing">Relatívne smerovanie</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nemeniť trasu ak ste mimo cesty</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Nerobiť automatické prepočítanie trasy ak ste ďaleko od správnej cesty</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Nemeniť trasu pri jazde opačným smerom</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Nerobiť automatické prepočítanie trasy ak sa pohybujete opačným smerom</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Šikovné oznamovanie</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Oznamovať len ak sa smer k cieľu zmenil</string>
<string name="access_autoannounce_period">Interval šikovného oznamovania</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimálny čas medzi oznamami</string>
<string name="access_no_destination">Cieľ nie je určený</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické smerovanie</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Zapnúť navigáciu pomocou zmien z OSM Naživo (beta test)</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navigácia OSM Naživo</string>
<string name="follow_us">Sledujte nás</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Zvuková indikácia smeru</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovať smer k cieľu pomocou zvuku</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Dotyková indikácia smeru</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Indikovať smer k cieľu pomocou vibrácie</string>
<string name="map_widget_battery">Úroveň batérie</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Posuňte mapu pre zmenu pozície značky</string>
<string name="lat_lon_pattern">Šírka: %1$.6f Dĺžka: %2$.6f</string>
<string name="lang_hu_formal">Maďarsky (formálne)</string>
<string name="current_track">Súčasná stopa</string>
<string name="change_markers_position">Zmeniť polohu značky</string>
<string name="lang_es_us">Španielsky (Americká)</string>
<string name="lang_be_BY">Bielorusky (Latinka)</string>
<string name="lang_kn">Kannada</string>
<string name="lang_en_gb">Anglicky (Veľká Británia)</string>
<string name="lang_ast">Astúrsky</string>
<string name="app_mode_bus">Autobus</string>
<string name="app_mode_train">Vlak</string>
<string name="coords_format">Formát súradníc</string>
<string name="coords_format_descr">Formát pre zemepisné súradnice</string>
<string name="storage_directory_card">Pamäťová karta</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Otvorené nonstop</string>
<string name="map_widget_search">Hľadať</string>
<string name="postcode">Poštové smerovacie číslo</string>
<string name="shared_string_from">od</string>
<string name="city_type_district">Okres</string>
<string name="city_type_neighbourhood">Okolie</string>
<string name="search_categories">Kategórie</string>
<string name="lang_hsb">Lužickosrbsky</string>
<string name="share_history_subject">" zdieľaná cez OsmAnd"</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Chcete vymazať vybrané položky histórie?</string>
<string name="show_something_on_map">Zobraziť %1$s na mape</string>
<string name="release_2_4">" • Nové mocné vyhľadávanie ľubovoľného textu\n\n • Vylepšený zvuk cez Bluetooth\n\n • Vylepšená navigácia s jazdnými pruhmi\n\n • Mnohé ďalšie vylepšenia a opravy chýb\n\n a ďalšie… "</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Hľadať do vzdialenosti %1$s</string>
<string name="show_on_map">Zobraziť na mape</string>
<string name="back_to_search">Späť na vyhľadávanie</string>
</resources>