OsmAnd/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml
Verdulo cb7d2d61bd Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 7.8% (153 of 1943 strings)
2016-03-02 10:35:02 +01:00

161 lines
12 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="shared_string_topbar">Supra breto</string>
<string name="recalculate_route">Rekalkuli kurson</string>
<string name="donations">Donacioj</string>
<string name="number_of_recipients">Nombro da ricevantoj</string>
<string name="osm_user_stat">Redaktoj: %1$s, rango: %2$s, ĉiuj redaktoj: %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Ranglisto de OSM-redaktantoj</string>
<string name="osm_live_subscription">Abono al OSM Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Ekaboni</string>
<string name="osm_live_email_desc">Ni bezonas tion por liveri al vi informojn pri kontribuaĵoj</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publika Nomo</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Ne montri mian nomon en raportoj</string>
<string name="osm_live_support_region">Subteni regionon</string>
<string name="osm_live_month_cost"/>
<string name="osm_live_active">Aktiva</string>
<string name="osm_live_not_active">Malaktiva</string>
<string name="osm_live_enter_email">Bonvolu entajpi korektan retadreson</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Bonvolu entajpi Publikan Nomon</string>
<string name="osm_live_thanks">Dankon al ci por aboni aŭtomatajn ĝisdatigojn!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Parton de viaj donacioj oni sendos al OSM-uzantoj kiuj sendas ŝanĝojn al mapoj en tiu regiono</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Abonaj agordoj</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Bonvolu aĉeti abonon al OSM Live antaŭe</string>
<string name="osm_live_header">Tiu ĉi abono aktivigas ĉiuhorajn ĝisdatigojn por ĉiuj mapoj en la mondo. Plejparto de enspezo revenas al OSM komunumo kaj estas pagita por iu ajn kontribuaĵo al OSM. Se vi ŝategas OsmAnd kaj OSM kaj vi volas subteni ĝin, tio ĉi estas la plej bona kielo.</string>
<string name="select_map_marker">Elekti mapmarkilon</string>
<string name="map_markers_other">Aliaj markiloj</string>
<string name="upload_anonymously">Alŝuti anonime</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="m_s">m/s</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Vikipedio</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Vikipedio</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Montri travideblan serĉbreton</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Mankas spacon! Tiu ĉi bezonos {3} MB dumtempe kaj {1} MB daŭre. Nuntempe estas nur {2} MB disponebla.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ĉu vere elŝuti {0} dosiero(j)n? Tio ĉi bezonos {3} MB dumtempe kaj {1} MB daŭre. Nuntempe estas {2} MB disponebla.</string>
<string name="download_files_question_space">Ĉu vere elŝuti {0} dosiero(j)n? Tio ĉi bezonos {1} MB daŭre. Nuntempe estas {2} MB disponebla.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Vi povas alŝuti vian OSM-notojn anonime se vi uzos vian OpenStreetMap.org profilon.</string>
<string name="upload_osm_note">Alŝuti OSM-notaĵon</string>
<string name="shared_string_toolbar">Ilobreto</string>
<string name="shared_string_widgets">Fenestraĵoj</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Oni rekomendas malaktivigi bildigadon de pluranguloj.</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Montri montbiciklajn vojojn</string>
<string name="show_polygons">Montri plurangulojn</string>
<string name="shared_string_status">Stato</string>
<string name="find_parking">Trovi parkumejon</string>
<string name="shared_string_save_changes">Konservi ŝanĝojn</string>
<string name="shared_string_email_address">Retpoŝtadreso</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Kaŝi subterajn objektojn</string>
<string name="shared_string_remove">Forigi</string>
<string name="data_is_not_available">Datumoj ne disponeblaj</string>
<string name="shared_string_read_more">Legi pli</string>
<string name="shared_string_select">Elekti</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Vi povas forigi elŝutitajn ĝisdatigojn kaj rericevi originan mapon</string>
<string name="add_time_span">Aldoni tempospacon</string>
<string name="road_blocked">Vojo barita</string>
<string name="lang_zh">Ĉina</string>
<string name="lang_pt_br">Portugala (Brazilo)</string>
<string name="lang_en">Angla</string>
<string name="lang_af">Afrikansa</string>
<string name="lang_cs">Ĉeĥa</string>
<string name="lang_pl">Pola</string>
<string name="lang_zh_CN">Ĉina (simpligita)</string>
<string name="lang_zh_TW">Ĉina (tradicia)</string>
<string name="lang_vo">Volapuko</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Mapoj kaj Navigado</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Inversa ordigo</string>
<string name="switch_start_finish">Anstataŭigi komencpunkton per finpunkto</string>
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Kaŝi Interesejajn piktogramojn</string>
<string name="item_removed">Ero forigita</string>
<string name="n_items_removed">eroj forigitaj</string>
<string name="shared_string_undo_all">MALFARI ĈIUJN</string>
<string name="starting_point">Komencpunkto</string>
<string name="shared_string_not_selected">Neelektita</string>
<string name="shared_string_type">Speco</string>
<string name="rec_split">Sonregistrila Dividilo</string>
<string name="rec_split_title">Uzi Sonregistrilan Dividilon</string>
<string name="rec_split_desc">Superskribas sonaĵojn kiam uzata spaco trograndas grandecon de memorejo</string>
<string name="rec_split_clip_length">Sonaĵa longeco</string>
<string name="rec_split_clip_length_desc">Longeco de kiu ajn registrita sonaĵo ne plu estos difina tempodaŭro</string>
<string name="available_maps">Disponeblaj mapoj</string>
<string name="live_updates">Aŭtomataj ĝisdatigoj perinterretaj</string>
<string name="rec_split_storage_size">Memoreja kapacito</string>
<string name="rec_split_storage_size_desc">Kvanto de spaco kiu povas okupita per ĉiuj registritaj sonaĵoj</string>
<string name="select_voice_provider">Elekti dialogan helpon</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Elektas aŭ elŝutas dialogan helpon en via lingvo</string>
<string name="impassable_road_desc">Elektas vojojn kiujn vi volas eviti dum navigado</string>
<string name="shared_string_sound">Sono</string>
<string name="no_location_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi informojn pri pozicio.</string>
<string name="no_camera_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi fotilon.</string>
<string name="no_microphone_permission">Aplikaĵo ne estas permesita por atingi mikrofonon.</string>
<string name="route_distance">Distanco:</string>
<string name="route_duration">Tempo:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Ĉevalvojoj</string>
<string name="shared_string_near">Proksimaj</string>
<string name="no_address_found">Nenia adreso difinita</string>
<string name="shared_string_hide">Kaŝi</string>
<string name="av_video_quality_low">Kvalito malalta</string>
<string name="av_video_quality_high">Kvalito alta</string>
<string name="av_video_quality">Kvalito de videa eligo</string>
<string name="av_video_quality_descr">Elekti kvaliton de videa eligo</string>
<string name="av_audio_format">Eliga sonformato</string>
<string name="av_audio_format_descr">Elekti formaton de eliga sondosiero</string>
<string name="av_audio_bitrate">Sona bitrapido</string>
<string name="av_audio_bitrate_descr">Elekti bitrapidon de sondosiero</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Bonvolu difini korektan Interesejan specon aŭ transsalti tion ĉi</string>
<string name="access_from_map_description">Menubutono lanĉas stirpanelon, ne menuon</string>
<string name="access_from_map">Aligo de mapo</string>
<string name="show_on_start_description">\'Ek\'-butono rekte lanĉas mapekranon</string>
<string name="copied_to_clipboard">Enpoŝigita</string>
<string name="show_on_start">Montri dum starto</string>
<string name="release_2_2">" • Nova teksto-dependa fasado kiu ebligas tuŝi lokojn en la mapo kaj en aliaj ekranoj\n\n• Mapekrano estas nun montrita rekte escepte se \'Montri stirpanelon dum aplikaĵa starto\' estas elektita\n\n• Agordi kiujn kaj kiamaniere kartojn estas montritaj en la stirpanelo\n\n• Preterpasi la stirpanelon se vi ŝatas menuo-bazitan aplikaĵ-stiradon\n\n• Por elŝuti mapojn, regionoj povas esti elektitaj rekte per tuŝado en mondmapo\n\n• Intereseja Serĉado nun subtenas pli multe specifajn petojn\n\n• Plibonigitaj eblecoj por redakti Interesejojn kaj la OSM-on\n\n• Mapdosiera elŝutada strukturo kaj interfaco rebonigitaj\n\n• kaj pli... "</string>
<string name="osm_save_offline">Konservi eksterrete</string>
<string name="osm_edit_modified_poi">Ŝanĝitaj OSM-aj Interesejoj</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Forigitaj OSM-aj Interesejoj</string>
<string name="context_menu_item_open_note">Malfermi OSM-noton</string>
<string name="osm_edit_reopened_note">Remalfermita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Komentita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_removed_note">Forigita OSM-noto</string>
<string name="osm_edit_created_note">Kreita OSM-noto</string>
<string name="osn_bug_name">OSM-noto</string>
<string name="osn_add_dialog_title">Krei noton</string>
<string name="osn_comment_dialog_title">Aldoni komenton</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Remalfermi noton</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Fermi noton</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Noto kreita sukcese</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Eraro okazis: noto ne kreita</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Noto redaktita sukcese</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Eraro okazis: ne povas redakti noton</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM-a pasvorto (malnepra)</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Mesaĝo</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Aŭtora nomo</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Eraro okazis: ne povas aldoni komenton</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komento estas sukcese aldonita</string>
<string name="shared_string_commit">Enmeti</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Ĉu forigi GPX-navigadpunkton?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Redakti GPX-navigadpunkton</string>
<string name="shared_string_location">Loko</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM-aj redaktoj kunhavataj per OsmAnd</string>
<string name="lang_nds">Platgermana</string>
<string name="lang_mk">Makedona</string>
<string name="lang_fy">Okcidentfrisa</string>
<string name="lang_als">Albana (Toska)</string>
<string name="read_more">Legi pli</string>
<string name="whats_new">Kio estas nova en</string>
<string name="shared_string_update">Ĝisdatigi</string>
<string name="shared_string_upload">Alŝuti</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSM-a Interesejo kreita</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-kodo</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Kaŝi proponitajn objektojn</string>
<string name="share_menu_location">Kunhavigi lokon</string>
<string name="shared_string_send">Sendi</string>
<string name="world_map_download_descr">Monda bazmapo (kiu kovras tutan mondon ĉe etaj zomoj) mankas aŭ estas neĝisdata. Bonvolu konsideri elŝuti mondan bazmapon por havi plenan ĉirkaŭaĵon.</string>
<string name="map_downloaded">Mapo elŝutita</string>
<string name="map_downloaded_descr">Mapo de %1$s estas elŝutita. Reveni al la mapo por komenci uzi ĝin.</string>
<string name="go_to_map">Aliri al la mapo</string>
</resources>