OsmAnd/OsmAnd/res/values-hr/strings.xml
2013-05-20 23:13:40 +02:00

931 lines
66 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="map_widget_gps_info">GPS status</string>
<string name="access_arrival_time">Vrijeme dolaska</string>
<string name="item_checked">provjereno</string>
<string name="item_unchecked">neprovjereno</string>
<string name="map_view">Karta</string>
<string name="prefer_motorways">Preferiram autocestu</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Preferiram…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferiram autocestu</string>
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">"Promjene u 1.2: * Novi widget (GPS status) "</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="dist_control_start">početak</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Podaci zvuka/videa</string>
<string name="stop_routing_confirm">Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
<string name="recording_context_menu_show">Prikaži</string>
<string name="av_def_action_picture">Fotografiraj</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografiraj</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox dodatak omogućuje sinkronizaciju staza i audio / video zapisa s vašim računom.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dodatak Dropbox</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Želite li koristiti postojeću GPX datoteku?</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Promjeni redoslijed</string>
<string name="av_def_action_video">Snimanje videa</string>
<string name="av_def_action_audio">Snimanje zvuka</string>
<string name="av_use_external_camera">Koristite aplikaciju kamere</string>
<string name="av_settings_descr">Postavke zvuka i videa</string>
<string name="av_settings">"Postavke zvuka/videa "</string>
<string name="recording_error">"Dogodila se greška tijekom snimanja "</string>
<string name="recording_camera_not_available">Kamera nije dostupna</string>
<string name="recording_is_recorded">Zvuk ili video se snima. Za zaustavljanje pritisnite widget.</string>
<string name="recording_delete_confirm">Želite li izbrisati ovaj zapis?</string>
<string name="recording_unavailable">nedostupno</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Snimi zvučni zapis</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Snimi video zapis</string>
<string name="layer_recordings">Snimanje sloja</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Snimka se ne može otvoriti</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Izbriši zapis</string>
<string name="recording_context_menu_play">Pokreni</string>
<string name="recording_description">Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name="recording_default_name">snimanje</string>
<string name="av_control_stop">stani</string>
<string name="av_control_start">započni</string>
<string name="map_widget_av_notes">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="osmand_distance_plugin_description">Mjerenje udaljenosti između dvije ili više točaka. Dodajte točke kratkim pritiskom, a uklonite dužim pritiskom.</string>
<string name="osmand_distance_plugin_name">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="use_clear_distance_measurement">Dodirnite još jednom da biste uklonili točke.</string>
<string name="use_distance_measurement">Dodirnite kako biste označili točku, pritisnite i držite za brisanje prethodne točke, kliknite na mjerni widget za izlaz.</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="monitoring_control_stop">zaustavi</string>
<string name="map_widget_audionotes">Zvučni zapisi</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Koristi zvučne/video zapise tijekom putovanja</string>
<string name="download_select_map_types">Ostale karte</string>
<string name="download_roads_only_item">Samo ceste</string>
<string name="download_regular_maps">Regularne karte</string>
<string name="recording_photo_description">Slika %1$s of %2$s</string>
<string name="av_widget_action_descr">Odaberite zadanu radnju widgeta</string>
<string name="av_widget_action">Zadana radnja widgeta</string>
<string name="av_video_format_descr">Odaberite format videa</string>
<string name="av_video_format">Video format</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za video snimanje</string>
<string name="av_use_external_recorder">Koristite sistemsku aplikaciju za snimanje</string>
<string name="index_srtm_parts">dijelovi</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Sakrij granice</string>
<string name="download_roads_only_maps">Samo cestovne karte</string>
<string name="download_srtm_maps">Obrisi linija</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">OsMoDroid plugin ima zastarjelu verziju potrebno je ažurirati.</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ograničenje brzine</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Z. širina %1$.3f, z. dužina %2$.3f</string>
<string name="route_descr_current_location">Trenutna pozicija</string>
<string name="route_descr_from_to">Od: %1$s\nDo: %2$s</string>
<string name="route_descr_from_to_via">Od: %1$s\nPreko: %2$s\nDo: %3$s</string>
<string name="no_buildings_found">Građevine nisu pronađene.</string>
<string name="incremental_search_city">Postupno traži grad</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Traži sela / poštanski broj</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Odredite kad će se prikazati samo cestovne karte:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Samo cestovne karte</string>
<string name="safe_mode_description">Pokrenite aplikaciju u sigurnom načinu rada.</string>
<string name="safe_mode">Siguran način rada</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikacija je pokrenuta sigurnom načinu rada (isključite ga u postavkama).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd je pokrenut, ali je u stanju mirovanja. Želite li ga isključiti?</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Odaberite shemu boja za ceste:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Sheme boja za ceste</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Prikaži smjer odredišta</string>
<string name="gps_not_available">Uključite GPS u postavkama</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Izračunajte moguću, neoptimalnu rutu na velike udaljenosti</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Učitavanje usluge</string>
<string name="no_route">Nema rute</string>
<string name="navigate_to">Postavi kao odredište</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkiralište</string>
<string name="btn_add_tag">Dodaj oznaku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Napredni način rada...</string>
<string name="poi_filter_emergency">Prva pomoć</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Javni prijevoz</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zabava</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Smještaj</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restorani</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Razgledavanje znamenitosti</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Automehaničar</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Trgovina hranom</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turiste</string>
<string name="poi_filter_fuel">Benzinska postaja</string>
<string name="show_warnings_title">Prikaži upozorenja...</string>
<string name="use_compass_navigation">Koristi kompas</string>
<string name="avoid_motorway">Izbjegavaj autoceste</string>
<string name="show_warnings_descr">Konfiguracija prometnih upozorenja (ograničenja brzine, prisilno zaustavljanje, ležeći policajci), kontrola brzine i informacije</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatsko zumiranje karte</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Koristite sistemsku aplikaciju za fotografiranje</string>
<string name="filterpoi_activity">Stvori POI filter</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Način prijevoza:</string>
<string name="select_navigation_mode">Odaberite načina prijevoza</string>
<string name="monitor_preferences">Praćenje</string>
<string name="day_night_info_description">Izlazak sunca: %1$s
\nZalazak sunca: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Informacije dan/noć</string>
<string name="map_widget_day_night">Dnevna / noćna karta</string>
<string name="map_widget_renderer">Stil karte</string>
<string name="live_monitoring_mode_off">Pokreni\n online praćenje</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Zaustavi\n online praćenje</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfiguracija zaslona...</string>
<string name="show_lanes">Prikaži staze</string>
<string name="avoid_unpaved">Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
<string name="avoid_ferries">Izbjegavaj trajekte</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Izbjegavati...</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
<string name="map_widget_view_direction">Smjer kretanja</string>
<string name="map_widget_appearance">Razno:</string>
<string name="map_widget_transparent">Transparentna tema</string>
<string name="monitoring_mode_off">Snimi GPX</string>
<string name="monitoring_mode_on">Zaustavi\n GPX snimanje.</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Omogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Onemogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="int_continuosly">Stalno</string>
<string name="screen_is_locked">Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
<string name="map_widget_top_text">Naziv ulice</string>
<string name="map_widget_config">Konfiguracija zaslona</string>
<string name="map_widget_map_select">Izvor karte</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Gdje sam</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zaključaj zaslon</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_top_stack">Statusna traka:</string>
<string name="map_widget_reset">Resetiraj na zadano</string>
<string name="map_widget_right_stack">Desni panel:</string>
<string name="map_widget_left_stack">Lijevi panel:</string>
<string name="map_widget_parking">Parkiralište</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX snimanje</string>
<string name="map_widget_speed">Brzina</string>
<string name="map_widget_distance">Odredište</string>
<string name="map_widget_altitude">Visina</string>
<string name="map_widget_time">Vrijeme za polazak</string>
<string name="map_widget_next_turn">Skretanje</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Slijedeće skretanje</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zaključaj zaslon</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Otključaj zaslon</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Zaslon je zaključan</string>
<string name="show_cameras">Prikaži kamere za mjerenje brzine</string>
<string name="show_traffic_warnings">Prikaži prometna upozorenja</string>
<string name="avoid_toll_roads">Izbjegavaj ceste s naplatom</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Prethodno navođenje je nedovršeno. Želite nastaviti? (%1$s sekundi)</string>
<string name="osmand_parking_hours">Sati</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minuta</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je parkiran od:</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozorenje</string>
<string name="osmand_parking_event">Istječe vrijeme parkinga</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Odredite trajanje parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Vremenski ograničeno</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Vremenski neograničeno</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Ravnalo</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Odaberite vrstu parkiranja</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Vremenski ograničeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Vremenski neograničeno parkiranje</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Mjesto parkiranog automobila. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="gpxup_public">Javni</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identificirajući</string>
<string name="gpxup_private">Privatni</string>
<string name="save_route_as_gpx">Spremi rutu kao GPX datoteku</string>
<string name="poi_search_desc">Pretraži POI (točke interesa)</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="address_search_desc">Potraži adresu</string>
<string name="navpoint_search_desc">Zemljopisne kordinate</string>
<string name="history_search_desc">Pretraži povijest</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
<string name="left_side_navigation">Vožnja lijevom stranom</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
<string name="context_menu_item_directions">Upute do ovdje</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline karte (vektorske)</string>
<string name="online_map_settings">Online karte</string>
<string name="map_settings">Postavke karte</string>
<string name="extra_settings">Napredne postavke</string>
<string name="plugins_screen">Dodaci</string>
<string name="prefs_plugins">Dodaci</string>
<string name="send_files_to_osm">Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
<string name="help">Pomoć</string>
<string name="back_to_location">Natrag na poziciju</string>
<string name="show_details">Prikaži detalje</string>
<string name="accessibility_on">Uključeno</string>
<string name="accessibility_off">Isključeno</string>
<string name="backToMenu">Povratak na izbornik</string>
<string name="zoomOut">Udalji</string>
<string name="zoomIn">Približi</string>
<string name="zoomIs"/>
<string name="north">sjever</string>
<string name="north_north_east">sjever-sjeveroistok</string>
<string name="north_east">sjeveroistok</string>
<string name="east_north_east">istok-sjeveroistok</string>
<string name="east">istok</string>
<string name="east_south_east">istok-jugoistok</string>
<string name="south_east">jugoistok</string>
<string name="south">jug</string>
<string name="south_south_east">jug-jugoistok</string>
<string name="south_south_west">jug-jugozapad</string>
<string name="south_west">jugozapad</string>
<string name="west_south_west">zapad-jugozapad</string>
<string name="west">zapad</string>
<string name="west_north_west">zapad-sjeverozapad</string>
<string name="north_west">sjeverozapad</string>
<string name="north_north_west">sjever-sjeverozapad</string>
<string name="tip_altitude_offset">Prikaži nadmorsku visinu - Korekcija Offseta</string>
<string name="replace_destination_point">Promjenite odredište</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Već ste postavili odrediše.</string>
<string name="ending_point_too_far">Krajnja točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Skretanje (umanjeni prikaz)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Ruta će biti izračunata kad se pronađe položaj</string>
<string name="starting_point_too_far">Polazna točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name="shared_location">Zajednička lokacija</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Želite li ukloniti lokaciju parkiranog automobila?</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Dodaj oznaku u kalendar</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkirno mjesto</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Ovaj dodatak omogućuje da zabilježite lokaciju parkiranog automobila.</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označite kao parkirno mjesto</string>
<string name="route_kl">Držite se lijevo i vozite</string>
<string name="route_kr">Držite se desno i vozite</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Sakrij poligone</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Učinite sve prostorne i zemljište značajke na karti prozirne</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimizirate kartu za</string>
<string name="favourites_search_desc">Pretraži favorite</string>
<string name="transport_search_desc">Potraži prijevoz</string>
<string name="unknown_from_location">Polazna točka još nije određena</string>
<string name="unknown_location">Pozicija još nije poznata</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Dodirnite \"dodatak\", za uključivanje ili isključivanje. (Može zahtijevati ponovno pokretanje.)</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Vidljivost</string>
<string name="gpx_tags_txt">Oznake</string>
<string name="gpx_description_txt">Opis</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Navedite OSM korisničko ime i lozinku za upload GPX datoteke.</string>
<string name="default_buttons_support">Podrška</string>
<string name="support_new_features">Podrži nove značajke</string>
<string name="info_button">Informacije</string>
<string name="support_new_features_descr">Donirajte kako biste vidjeli nove značajke u aplikaciji</string>
<string name="front">Ispred</string>
<string name="front_right">Ispred desno</string>
<string name="right">Desno</string>
<string name="front_left">Ispred lijevo</string>
<string name="oclock">sati</string>
<string name="altitude">visina</string>
<string name="accuracy">Preciznost</string>
<string name="left">lijevo</string>
<string name="back_right">Natrag desno</string>
<string name="back">Natrag</string>
<string name="back_left">Natrag lijevo</string>
<string name="towards">prema</string>
<string name="no_info">Nema informacija</string>
<string name="i_am_here">Ja sam ovdje</string>
<string name="use_short_object_names">Koristite imena objekata</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedovoljno memorije za prikaz odabranog područja</string>
<string name="email">E-pošta</string>
<string name="default_buttons_selectall">Odaberi sve</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Spremi kao</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Obriši odabrani filter?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} je izbrisan</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} je stvoren</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Izbriši</string>
<string name="default_buttons_reset">Resetiraj</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="poi_dialog_name">Ime</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvori</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentar</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Izmjeni POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Sve druge oznake su sačuvane</string>
<string name="default_buttons_commit">Izvršiti</string>
<string name="poi_remove_title">Obriši POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Izbriši</string>
<string name="poi_remove_success">POI je uspješno izbrisan</string>
<string name="poi_action_add">dodaj</string>
<string name="poi_action_change">izmjeni</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Radnja {0} je uspješno završena.</string>
<string name="poi_edit_title">Uredi POI</string>
<string name="poi_create_title">Stvori POI</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Zatvori bug</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Bug je uspješno zatvoren</string>
<string name="osb_close_menu_item">Zatvori bug</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Zatvaranje bug-a</string>
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Dodaj komentar</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentar je uspješno dodan</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Dogodila se greška: komentar nije dodan</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Ime autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_title">Dodaj komentar na bug</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Poruka</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Dodaj komentar</string>
<string name="favourites_context_menu_navigate">Postavi kao odredište</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Uredi favorite</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Brisanje favorita</string>
<string name="default_buttons_cancel">Zatvori</string>
<string name="default_buttons_apply">Primijeni</string>
<string name="default_buttons_add">Dodaj</string>
<string name="default_buttons_no">Ne</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Unesite naziv favorita</string>
<string name="default_buttons_yes">Da</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Dodaj u favorite</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Stvori POI</string>
<string name="context_menu_item_navigate_point">Postavi kao odredište</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Ažuriraj karte</string>
<string name="search_shown_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="navigate_point_cancel">Otkaži</string>
<string name="search_address_top_text">Odaberite adresu</string>
<string name="search_address_region">Regija</string>
<string name="search_address_city">Grad</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Zgrada</string>
<string name="search_tabs_location">Lokacija</string>
<string name="navigate_point_latitude">Širina</string>
<string name="navigate_point_longitude">Dužina</string>
<string name="app_mode_default">Zadano</string>
<string name="app_mode_car">Auto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Bicikl</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Pješak</string>
<string name="position_on_map_center">U sredini</string>
<string name="position_on_map_bottom">Na dnu</string>
<string name="searchpoi_activity">Odaberi POI</string>
<string name="settings_Button">Postavke</string>
<string name="favorites_Button">Favoriti</string>
<string name="search_button">Traži</string>
<string name="search_activity">Traži</string>
<string name="map_Button">Karta</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Prikaži GPS koordinate na karti</string>
<string name="exit_Button">Izlaz</string>
<string name="settings_activity">Postavke</string>
<string name="use_internet">Koristi Internet</string>
<string name="show_location">Prikaži lokaciju</string>
<string name="map_preferences">Karta</string>
<string name="show_poi_over_map">Prikaži POI</string>
<string name="map_source">Izvor karte</string>
<string name="show_view_angle">Prikaži smjer kretanja</string>
<string name="search_address">Traži adresu</string>
<string name="choose_building">Odaberite zgradu</string>
<string name="choose_street">Odaberite ulicu</string>
<string name="choose_city">Odaberite grad</string>
<string name="ChooseCountry">Odaberite zemlju</string>
<string name="map_specify_point">Postavi kao odredište</string>
<string name="use_english_names_descr">Odaberite između domaćih i engleski naziva</string>
<string name="use_english_names">Koristite engleske nazive u kartama</string>
<string name="app_settings">Postavke aplikacije</string>
<string name="update_tile">Ažuriraj kartu</string>
<string name="mark_point">Cilj</string>
<string name="favourites_activity">Favoriti</string>
<string name="add_to_favourite">Dodaj u Favorite</string>
<string name="reload_tile">Ponovno učitaj</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Prikaži OpenStreetBugs na karti</string>
<string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string>
<string name="save_current_track">Spremi trenutni GPX</string>
<string name="additional_settings">Dodatne postavke</string>
<string name="save_current_track_descr">Spremi trenutnu stazu na memorijsku karticu</string>
<string name="settings">Postavke</string>
<string name="data_settings">Podaci</string>
<string name="use_online_routing_descr">Koristi internet za izračun rute</string>
<string name="use_online_routing">Koristi online navigaciju</string>
<string name="download_indexes_descr">Preuzimanje ili ažurirajte podatke s interneta za offline korištenje</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Spremanje GPX staza na memorijsku karticu...</string>
<string name="finished_task">Gotovo</string>
<string name="search_address_building_option">Zgrada</string>
<string name="navigate_to_point">Postavi kao odredište.</string>
<string name="map_preferences_descr">Odredite postavke karte: izvor karte, rotacija, položaj markera, orijentacija zaslona</string>
<string name="osm_settings">OSM uređivanje</string>
<string name="data_settings_descr">Odredite jezik, preuzmite ili ponovno učitajte podatke</string>
<string name="loading_data">Učitavanje podataka...</string>
<string name="go_back_to_osmand">Vrati se na OsmAnd kartu</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="invalid_locations">Koordinate su nevažeće</string>
<string name="previous_run_crashed">Prilikom prošlog pokretanja OsmAnd se srušio. Datoteka dnevnika se nalazi na {0}. Molimo prijavite problem i priložite datoteku dnevnika.</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Došlo je do pogreške pri izračunavanju rute</string>
<string name="empty_route_calculated">Pogreška: Izračunata ruta je prazna</string>
<string name="error_calculating_route">Dogodila se greška pri izračunu rute</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Dogodila se greška pri spremanju GPX datoteke</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Nova ruta je izračunata, udaljenost</string>
<string name="arrived_at_destination">Stigli ste na odredište</string>
<string name="loading">Učitavanje...</string>
<string name="loading_postcodes">Učitavanje poštanskih brojeva...</string>
<string name="loading_streets">Učitavanje ulica...</string>
<string name="loading_cities">Učitavanje gradova...</string>
<string name="loading_streets_buildings">Učitavanje ulica/zgrada...</string>
<string name="loading_poi_obj">Učitavanje POI...</string>
<string name="auth_failed">Autorizacija nije uspjela</string>
<string name="failed_op">nije uspjela</string>
<string name="converting_names">Pretvaranje izvornih/engleskih imena...</string>
<string name="show_gps_status">Prikaži Status GPS-a</string>
<string name="opening_hours">Radno vrijeme</string>
<string name="follow">Sljedi</string>
<string name="mark_final_location_first">Molimo da prvo odaberete odredište</string>
<string name="get_directions">Smjer</string>
<string name="update_existing">Zamijeni</string>
<string name="only_show">Samo prikaži</string>
<string name="show_poi_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="downloading_file">Preuzimanje datoteka...</string>
<string name="downloading">Preuzimanje...</string>
<string name="downloading_list_indexes">Preuzimam popis dostupnih regija...</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Popis regija nije preuzet sa osmand.net.</string>
<string name="error_io_error">Došlo je do I/O pogreške</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="download_index_success">Preuzimanje uspješno završeno</string>
<string name="download_question">Preuzmi {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Offline podaci za {0} već postoje ({1}). Želite li ih ažurirali ({2})?</string>
<string name="search_offline_address">Offline</string>
<string name="route_general_information">Ukupna udaljenost %1$s, vrijeme putovanja %2$d i %3$d m.</string>
<string name="search_nothing_found">Nije pronađeno ništa</string>
<string name="searching">Tražim...</string>
<string name="searching_address">Tražim adresu...</string>
<string name="hint_search_online">Kućni broj, ulica, grad</string>
<string name="clear_all">Izbriši sve</string>
<string name="history">Povijest</string>
<string name="favorite">Favoriti</string>
<string name="search_history_city">Grad:\n {0}</string>
<string name="search_history_street">Ulica:\n {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Raskrižje: {0} x {1} in {2}</string>
<string name="search_history_building">Zgrada: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Ažuriranje lokalnih podataka putem interneta?</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Ažuriraj POI</string>
<string name="show_transport_over_map">Prikaži postaje prijevoza</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Prikaži postaje javnoga prijevoza na karti</string>
<string name="transport_finish_search">Završi pretragu</string>
<string name="map_screen_orientation">Orijentacija zaslona</string>
<string name="search_nearby">Traži u blizini</string>
<string name="first_time_continue">Kasnije</string>
<string name="first_time_download">Preuzmite regije</string>
<string name="search_poi_location">Tražim signal...</string>
<string name="map_orientation_portrait">Portret</string>
<string name="map_orientation_landscape">Pejzažno</string>
<string name="map_orientation_default">Po postavkama uređaja</string>
<string name="route_tr">Skrenite desno i nastavite voziti</string>
<string name="route_tshr">Skrenite oštro udesno i nastavite voziti</string>
<string name="route_tslr">Skrenite blago udesno i nastavite voziti</string>
<string name="route_tl">Skrenite lijevo i nastavite voziti</string>
<string name="route_tshl">Skrenite oštro ulijevo i nastavite voziti</string>
<string name="route_tsll">Skrenite blago ulijevo i nastavite voziti</string>
<string name="route_tu">Polukružno se okrenite i nastavite voziti</string>
<string name="stop_routing">Zaustavite naviga.</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk je uključen</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk je isključen</string>
<string name="voice_provider_descr">Odaberite glasovno navođenje za navigaciju</string>
<string name="voice_provider">Glasovno navođenje</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodržana verzija glasovnih podataka</string>
<string name="voice_data_corrupted">Određeni glasovni podaci su oštećeni</string>
<string name="voice_data_unavailable">Odabrani glasovni podaci nisu dostupni</string>
<string name="background_router_service">Pokrenite stanju mirovanja.</string>
<string name="hide_poi_filter">Sakrij filter</string>
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
<string name="search_poi_filter">Filtar</string>
<string name="where_am_i">Gdje sam?</string>
<string name="int_seconds">sekundi</string>
<string name="layer_map">Izvor karte...</string>
<string name="menu_layers">Odredite prikaz</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Traži POI</string>
<string name="layer_transport">Postaje javnog prijevoza</string>
<string name="layer_poi">POI...</string>
<string name="context_menu_item_show_route">Prikaži rutu odavde</string>
<string name="layer_transport_route">Putovi javnoga prijevoza</string>
<string name="layer_route">Ruta</string>
<string name="layer_favorites">Favoriti</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM bugovi</string>
<string name="import_fav">Uvezi</string>
<string name="export_fav">Izvezi</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Došlo je do pogreške prilikom učitavanja GPX datoteke</string>
<string name="send_report">Pošalji izvještaj</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoriti su uspješno uvezeni</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Nemojte okretati (sjever je gore)</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po smijeru kretanja</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Izmjeni POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Izbriši POI</string>
<string name="point_on_map">Lokacija:\n širina %1$.5f\n dužina %2$.5f</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX trag…</string>
<string name="error_reading_gpx">Došlo je do pogreške pri čitanju GPX podataka</string>
<string name="vector_data">Offline vektorske karte</string>
<string name="voice">Glas</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorske karte nisu učitane</string>
<string name="map_index">Karta</string>
<string name="show_point_options">Koristite lokaciju...</string>
<string name="fast_route_mode">Najbrži put</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Označite za izračun najbrže rute ili odznačite za najkraću rutu…</string>
<string name="reload">Osvježi</string>
<string name="select_all">Označi sve</string>
<string name="deselect_all">Odznači sve</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor svijetla</string>
<string name="daynight_mode_day">Dan</string>
<string name="daynight_mode_night">Noć</string>
<string name="daynight_mode_auto">Izlazak/zalazak sunca</string>
<string name="items_were_selected">{0} stavka(e) je izabrana(e)</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Status aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno navođenje nije dostupno. Molimo otiđite na postavke i odaberite željeni paket glasovnih podataka, ili ga preuzmite sa interneta.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Glasovno navođenje nije odabrano</string>
<string name="downloading_build">Preuzimam nadogradnju...</string>
<string name="build_installed">Nadogradnja{0} je uspješno instalirana ({1}).</string>
<string name="install_selected_build">Želite li instalirati OsmAnd - {0} iz {1} {2} MB ?</string>
<string name="sd_unmounted">Memorijska kartica nije dostupna.\nNećete biti u mogućnosti vidjeti karte ili pronaći stvari.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD kartica je samo za čitanje.
\nMožete vidjeti samo učitanu kartu i ne možete ju preuzeti s Interneta.</string>
<string name="voice_data_initializing">Pokretanje glasovnih podataka...</string>
<string name="network_provider">Mreža</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Favoriti uspješno spremljeni u {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nema favorita za spremanje</string>
<string name="show_route">Pojedinosti rute</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX datoteke nisu pronađene u /direktoriju staza</string>
<string name="map_route_by_gpx">Kretanje pomoću GPX datoteka</string>
<string name="download_files">Preuzmi</string>
<string name="use_high_res_maps">Zaslon visoke razlučivosti</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="download_type_to_filter">upišite za filtriranje</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Preuzmi kartu</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ova karta se ne može preuzeti</string>
<string name="daynight">Dnevni/noćni način rada</string>
<string name="daynight_descr">Odaberite pravilo za izmjenu između dnevnog i noćnog načina rada</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Koristite OsmAnd offline navigaciju. Primjenjujte samo na rutama manjim od 20 km (eksperimentalno)!</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Prilagođeni filtar</string>
<string name="indexing_map">Indeksiranje karte...</string>
<string name="indexing_poi">Indeksiranje POI...</string>
<string name="indexing_transport">Indeksiranje prijevoza...</string>
<string name="input_output_error">I/O pogreška</string>
<string name="indexing_address">Indeksiranje adresa...</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barijera</string>
<string name="amenity_type_education">Obrazovanje</string>
<string name="amenity_type_emergency">Hitna pomoć</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zabava</string>
<string name="amenity_type_finance">Financije</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravstvena njega</string>
<string name="amenity_type_historic">Povijesna mijesta</string>
<string name="amenity_type_landuse">Korištenje zemljišta</string>
<string name="amenity_type_leisure">Slobodno vrijeme</string>
<string name="amenity_type_military">Vojska</string>
<string name="amenity_type_natural">Priroda</string>
<string name="amenity_type_office">Uredi</string>
<string name="amenity_type_other">Ostalo</string>
<string name="amenity_type_shop">Trgovine</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turizam</string>
<string name="amenity_type_transportation">Javni prijevoz</string>
<string name="send_location">Pošalji lokaciju</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Dijeli lokaciju</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Dijelite lokaciju pomoću</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Lokacija: %1$s\n%2$s</string>
<string name="unit_of_length">Mjerne jedinice</string>
<string name="si_mi_foots">Milje/stope</string>
<string name="si_mi_yard">Milje/jardi</string>
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<string name="unit_of_length_descr">Promjenite jedinice duljine i brzine</string>
<string name="next_button">Sljedeće</string>
<string name="previous_button">Prethodno</string>
<string name="tip_map_switch">Izvor karte</string>
<string name="preferred_locale_descr">Odaberite jezik prikaza</string>
<string name="preferred_locale">Prikaz jezika</string>
<string name="incomplete_locale">nepotpuno</string>
<string name="tip_navigation">Navigacija</string>
<string name="tip_app_mode">Korisnički profil</string>
<string name="tip_search">Pretraživanje</string>
<string name="tip_initial">Savjeti i trikovi</string>
<string name="tip_map_context_menu">Kontekstni Meni karte</string>
<string name="system_locale">Sistem</string>
<string name="tip_location_sharing">Podijeli lokaciju</string>
<string name="install_more">Instaliraj više...</string>
<string name="tile_source_already_installed">Karta je već instalirana, postavke će biti ažurirane</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Izmjeni sloj transparentnosti</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Jezik nije podržan</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Nedostaju podaci</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi trenutni cilj</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPX</string>
<string name="voice_not_use">Ne koristi</string>
<string name="voice_not_specified">Bez</string>
<string name="installing_new_resources">Raspakiravam nove podatke...</string>
<string name="vector_map_not_needed">Ne, hvala</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Prijatelji</string>
<string name="favorite_places_category">Mjesta</string>
<string name="favorite_default_category">Ostalo</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Ime</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPritisnite i držite za opcije</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nSrednja brzina: %1$s
\nMaksimalna brzina: %2$s</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nSrednja visina: %1$.0f m\nMinimalna visina: %2$.0f m\nMaksimaljna visina: %3$.0f m\nUsponi: %4$.0f m\nNizbrdica: %5$.0f m</string>
<string name="local_index_installed">Izdanje</string>
<string name="precise_routing_mode">Precizni način navođenja (alfa)</string>
<string name="av_def_action_choose">Odaberite na zahtjev</string>
<string name="max_speed_none">bez</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Molimo vas da razmislite o kupnji dodataka za prikaz Slojnica u Google Play trgovini kako biste podržati daljnji razvoj.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Dodatak Slojnice</string>
<string name="recording_playing">Trenutno se reproducira zvuk od određenog snimanja.\n%1$s</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_0_t">"Promjene u 1.1.0:
\n\t* Dodatak za mjerenje udaljenosti
\n\t* Dodatak za zvučne/video zapise\n\t* Dodatak za Slojnice
\n\t* Ispravljene greške
\n\t* \'Obilazak\' stil karte sa više detalja, novi izgled ceste, više kontrasta, i planinsko hodanje (SAC skala) option
\n\t* EGM96 geoid offset correction for GPS altitude readings "</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd dodatak za offline slojnice</string>
<string name="srtm_plugin_name">Dodatak za Slojnice</string>
<string name="osmodroid_plugin_name">OsMoDroid Dodatak</string>
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">"Promjene u 1.0.0:
\n\t* Poboljšana navigacija: brža i preciznija, do 250 km
\n\t* Mogućnost prikaza samo cestovne karte
\n\t* Map does not lose position lock after interruptions
\n\t* Enable sleep mode service during navigation "</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Promjene u 0.8.3:
\n\t* Među točke\n\t* Poboljšanja navigacija\n\t* Dodana opcija s kojom se omogućuje izbjegavanje autocesta prilikom odabira rute\n\t* Dodane biciklističke staze\n\t* Ispravljene pogreške</string>
<string name="delete_target_point">Uklonite ciljnu točku</string>
<string name="target_point">Ciljna točka %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Točka %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Dodaj zadnju međutočku</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Dodaj prvu međutočku</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Dodaj kao zadnju međutočku</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Dodaj kao prvu međutočku</string>
<string name="target_points">Ciljevi</string>
<string name="search_near_map">Traži u blizini posljednje lokacije na karti</string>
<string name="transport_Stop">Postaja</string>
<string name="transport_stops">Postaje</string>
<string name="add_new_rule">Dodaj novo pravilo</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Portretno, pejzažno ili uređaj po postavkama uređaja</string>
<string name="transport_Routes">Rute</string>
<string name="transport_search_after">Sljedeća ruta</string>
<string name="transport_search_before">Prijašnja ruta</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Odaberite postaju za sići</string>
<string name="transport_to_go_after">prijašnja udaljenost</string>
<string name="transport_to_go_before">naknadna udaljenost</string>
<string name="transport_stops_to_pass">stanice do izlaza</string>
<string name="transport_route_distance">Udaljenost rute</string>
<string name="transport">Prijevoz</string>
<string name="default_buttons_ok">U redu</string>
<string name="hello">Navigacijska aplikacija OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">POI podaci su uspješno ažurirani ({0} su učitani)</string>
<string name="update_poi_error_local">Pogreška pri ažuriranju lokalnog POI popisa</string>
<string name="update_poi_error_loading">Pogreška prilikom učitavanja podataka s poslužitelja</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nema offline POI podataka za ovo područje</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Ažuriranje POI podataka nije dostupano zbog male razine zumiranja</string>
<string name="search_osm_nominatim">Traži adresu pomoću OSM Nominatim</string>
<string name="router_service_descr">Odaberite online ili offline usluge navigacije</string>
<string name="router_service">Navigacijske usluge</string>
<string name="fav_points_edited">Točka u favoritima je bila uređena</string>
<string name="fav_points_not_exist">Točke favorita ne postoje</string>
<string name="reading_indexes">Čitanje lokalnih podataka...</string>
<string name="reload_indexes_descr">Ponovno učitaj vektorske karte iz podataka na memorijskoj kartice</string>
<string name="reload_indexes">Ponovno učitaj podatke</string>
<string name="download_indexes">Preuzmite offline podatake</string>
<string name="save_track_interval">Interval bilježenja</string>
<string name="save_track_interval_descr">Odaberite interval bilježenja za staze</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Staze se spremaju u direktorij \'tracks\' grupirane po danima</string>
<string name="save_track_to_gpx">Spremi stazu u GPX datoteku</string>
<string name="map_view_3d_descr">Omogući 3D prikaz na karti</string>
<string name="map_view_3d">3D prikaz karte</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Prikaži POI preko karte (koristi zadnji odabrani filtar)</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Koristite Internet za preuzimanje dijelova karte koji nedostaju</string>
<string name="app_description">Navigacijska aplikacija</string>
<string name="search_POI_level_btn">Više rezultata</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Izbriši {0} (unesite komentar)?</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Došlo je do pogreške: bug nije zatvoren</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ukloniti \'%s\' točku favorita?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Točka favorita {0} je uspješno izbrisana.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Unesite tekst bug-a</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Bug je uspješno stvoren</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Dogodila se greška: bug nije stvoren</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Favorit</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Točka favorita \'\'{0}\'\' je uspješno dodana.</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Prijavi OSM bug</string>
<string name="search_address_street_option">Križanje cesta</string>
<string name="navigate_point_top_text">Unesite širinu i dužinu u odabranom formatu (D - stupnjeva, M - minuta, S - sekundi)</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbliže usluge</string>
<string name="choose_intersected_street">Odaberite križanje ulica</string>
<string name="incremental_search_street">Traži ulicu postupno</string>
<string name="incremental_search_building">Traži zgrade postupno</string>
<string name="choose_available_region">Odaberite regiju s popisa</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Format radnog vremena nije podržan za uređivanje</string>
<string name="route_head">Početak puta</string>
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd radi u pozadini i prati tvoju poziciju, dok je zaslon isključen</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Navigacija u stanju mirovanja zahtijeva da lokacijske usluge budu uključene.</string>
<string name="background_service_provider">Lokacijske usluge</string>
<string name="background_service_provider_descr">Odaberite lokaciju davatelja usluge koju koristi stanje mirovanja</string>
<string name="background_service_int">Interval buđenja</string>
<string name="background_service_int_descr">Postavite interval buđenja koji koristi stanje mirovanja</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigacija</string>
<string name="background_service_wait_int">Maksimalno čekanje za popravak</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Postavite maksimalno vrijeme čekanja za svako popravljanje položaja u pozadini</string>
<string name="use_trackball">Koristite trackball</string>
<string name="use_trackball_descr">Koristite trackball da biste pomicali kartu</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex promet</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Zahvala Yandex-u za prometne informacije.</string>
<string name="any_poi">Bilo koji</string>
<string name="none_region_found">Na memorijskoj kartici nema offline podataka za regije. Preuzmite regije s Interneta.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Za pretraživanje POI morate unijeti upit</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX datoteku koja sadrži favorite nije moguće pronaći na {0}</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Orijentacija karte</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Odaberite poravnanje karte na zaslonu</string>
<string name="transport_context_menu">Traži za prijevoz na stanicu</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Traženje prijevoza</string>
<string name="transport_searching_transport">Rezultati prijevoza(bez cilja):</string>
<string name="transport_searching_route">Rezultati prijevoza ({0} do cilja):</string>
<string name="transport_search_none">bez</string>
<string name="transport_search_again">Ponovi pretragu prijevoza</string>
<string name="poi_context_menu_call">Prikaži POI telefon</string>
<string name="poi_context_menu_website">Prikaži POI web stranice</string>
<string name="website">Web stranica</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Izaberite najveći zoom za ponovno učitavanje</string>
<string name="filter_existing_indexes">Filtriraj preuzeto</string>
<string name="download_files_question">Preuzmi {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
<string name="loading_builds_failed">Preuzimamje popisa OsmAnd nadogradnji nije uspjelo</string>
<string name="loading_builds">Učitavanje OsmAnd nadogradnji...</string>
<string name="select_build_to_install">Odaberite jednu od OsmAnd nadogradnji za instalaciju</string>
<string name="contribution_activity">Posebna aktivnost za doprinos verziji</string>
<string name="application_dir">Mapa za pohranu</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Instalirana je prethodna inačica OsmAnd aplikacije. Svi offline podaci će biti podržani od strane nove inačice aplikacije. Ali Favorite treba izvesti iz stare aplikacije i kasnije uvesti u novu.</string>
<string name="application_dir_change_warning">Promjena mape za pohranu neće premjestiti ili izbrisati podatke. To mora biti izvedeno zasebno i izvan OsmAnd-a. Nastavi svejedno?</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ne mogu pronaći određenu mapu.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigacija je eksperimentalna značajka i ne radi na udaljenosti većoj od oko 20 km.\nNavigacija je privremeno prebačena na online CloudMade.</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online Pronalazač Imena</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd navigacija &gt;20km</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbliže POI</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Prehrana</string>
<string name="amenity_type_manmade">Građevine</string>
<string name="amenity_type_administrative">Upravni</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Navigacijska točka \'\'{0}\'\' je uspješno dodana</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Dodaj navigacijsku točku na snimljeni GPX zapis</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dodaj GPX navigacijsku točku</string>
<string name="search_osm_offline">Traži adresu pomoću offline karte</string>
<string name="error_doing_search">Dogodila se pogreška u offline traženju</string>
<string name="tip_favorites">Točke favorita</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimalna razina uvećanja kod korištenja vektorske karte</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. razina uvećanja vektora</string>
<string name="internet_not_available">Internet priključak koji je potreban za rad, nije dostupan</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Odaberite karte za instalirati ili ažurirati</string>
<string name="map_overlay_descr">Odaberite slojnu kartu</string>
<string name="map_overlay">Karta sloja</string>
<string name="default_none">Bez</string>
<string name="layer_overlay">Karta sloja...</string>
<string name="layer_underlay">Temeljna karta...</string>
<string name="map_underlay">Temeljna karta</string>
<string name="map_underlay_descr">Odaberite temeljnu kartu</string>
<string name="choose_audio_stream">Izlaz za glasovno navođenje</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Dovrši cijelu stazu</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nema instaliranih podataka za odabrani jezik. Želite li instalirati iz trgovine Google Play ?</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Odaberite kanal za reprodukciju glasovnih uputa</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk glasovnog poziva</string>
<string name="voice_stream_notification">Zvuk obavijesti</string>
<string name="voice_stream_music">Zvuk medija/glazbe</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne može preuzeti sloj karte %1$s, pokušajte ga ponovno instalirati.</string>
<string name="tts_language_not_supported">Odabrani jezik nije podržan od strane instaliranog Android TTS (text-to-speech) engina. Želite li tražiti drugi TTS engin u Google Play trgovini? Inače će se koristiti unaprijed odabran TTS jezik.</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigacija je odabrana, ali veza s internetom nije dostupna.</string>
<string name="tip_recent_changes">Nedavne promjene</string>
<string name="map_text_size_descr">Odaberite veličinu teksta za imena na karti</string>
<string name="map_text_size">Veličina slova na karti</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI podaci</string>
<string name="ttsvoice">TTS Glas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novo pretraživanje</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX podaci</string>
<string name="local_index_map_data">Podaci karte</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Glasovni podaci (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Glasovni podaci (snimljeni)</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Isključeno</string>
<string name="local_index_poi_data">POI podaci</string>
<string name="local_index_address_data">Podaci o adresama</string>
<string name="local_index_transport_data">Podaci javnoga prijevoza</string>
<string name="local_index_download">Preuzimanje...</string>
<string name="local_index_tile_data">Izvor podataka: %1$s
\nMinimalni zoom: %2$d\nMaximalni zoom: %3$d\nMoguće je preuzeti: %4$s
\nZooms preuzet: %5$s</string>
<string name="local_index_mi_backup">Isključi</string>
<string name="local_index_mi_restore">Uključi</string>
<string name="local_index_mi_delete">Izbriši</string>
<string name="local_index_mi_reload">Ponovno učitaj s memorijske kartice</string>
<string name="local_index_descr_title">Upravljanje podacima</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d od %2$d stavke uspješno su isključene.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d od %2$d stavke uspješno su izbrisane.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d od %2$d item(s) stavke uspješno su uključene.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Nema stavki za %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Namjeravate %1$s %2$s stavke. Nastaviti?</string>
<string name="local_index_gpx_info">Rute: %1$d\nSve točke: %2$d\nMeđutočke: %3$d\nUkupna udaljenost: %4$s\nVrijeme početka: %5$tF, %5$tR\nKraj vremena: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Pošalji na OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Pokaži neke pojedinosti vektorske karte (ceste i sl.) na manjem zoom-u</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Točke favorita su uspješno izbrisane</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Izbrisati čete %1$d lokacije u %2$d grupi. Jeste li sigurni?</string>
<string name="default_buttons_save">Spremi</string>
<string name="menu_save_directions">Spremi upute</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Uploadaj GPX datoteke na OSM. Koristiti će se za poboljšanje karata.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d od %2$d stavke uspješno su upload-ane.</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Datoteka sa istim imenom već postoji.</string>
<string name="save_route_dialog_title">Spremi rutu kao GPX trag</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Ruta je uspješno spremljena kao \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">"Naziv datoteke: "</string>
<string name="context_menu_item_search">Traži u blizini ovog mjesta</string>
<string name="search_position_undefined">Nedefinirano</string>
<string name="search_position_fixed">Definirano</string>
<string name="search_position_current_location">Trenutna pozicija...</string>
<string name="search_position_map_view">Posljednje gledano na karti</string>
<string name="select_search_position">Traži u blizini:</string>
<string name="search_select_point">Odaberi</string>
<string name="search_position_current_location_search">Tražim poziciju...</string>
<string name="search_position_current_location_found">Pozicija je pronađena</string>
<string name="search_position_address">Adresa...</string>
<string name="search_position_favorites">Favoriti...</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Nadogradi na OsmAnd+</string>
<string name="local_index_mi_rename">Preimenuj</string>
<string name="show_gpx_route">Prikaži na karti</string>
<string name="map_version_changed_info">Server sadrži datoteke karata koje nisu kompatibilne s trenutnom verzijom aplikacije. Za preuzimanje i korištenje, molimo vas da nadogradite aplikaciju na noviju verziju.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Traži po imenu</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POI datoteka \'%1$s\' je suvišna i može se izbrisati.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX ruta</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Nekoliko POI kategorija podudara se s upitom:</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Datoteka se ne može preimenovati.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Datoteka s tim imenom već postoji.</string>
<string name="animate_route_off">Zaustavi animaciju</string>
<string name="animate_route">Započni animaciju</string>
<string name="city_type_suburb">Predgrađe</string>
<string name="city_type_hamlet">Zaselak</string>
<string name="city_type_village">Selo</string>
<string name="city_type_town">Mjesto</string>
<string name="city_type_city">Grad</string>
<string name="layer_poi_label">POI oznake</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Brisanje %1$s?</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Automatski centriraj prikaz karte samo tijekom navigacije.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatsko centriranje karte je uključeno</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatsko centriranje samo tijekom navigacije</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nikad</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatsko centriranje karte</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Vrijeme dok se prikaz karte sinkronizira s trenutnom pozicijom</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Prozirna tema</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nema dovoljno slobodnog prostora za preuzimanje %1$s MB (slobodno je:%2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Slobodan prostor je sada {2} MB! Želite li preuzrti {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
<string name="tip_select_destination_point">Odaberite odredište</string>
<string name="tip_osm_improve">Poboljšanje OSM podataka</string>
<string name="tip_day_night_mode">Dnevni/noćni način rada</string>
<string name="tip_rotation_switching">Orijentacija karte</string>
<string name="user_password">Vaša OSM lozinka</string>
<string name="osmand_service">Mogućnosti stanja mirovanja</string>
<string name="osmand_service_descr">Koristite za pokretanje OsmAnd-a dok je zaslon isključen</string>
<string name="user_name_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name="user_password_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name="user_name">Vaše OSM korisničko ime</string>
<string name="global_app_settings">Opće postavke aplikacije</string>
<string name="global_settings">Opće postavke</string>
<string name="general_settings">Opće postavke</string>
<string name="general_settings_descr">Definiraj opće postavke</string>
<string name="routing_settings_descr">Odredite mogućnosti za navigaciju</string>
<string name="index_settings">Upravljanje podacima</string>
<string name="routing_settings">Navigacija</string>
<string name="settings_preset_descr">Odaberite korisnički profil s već prilagođenim kartama i navigacijskim postavkama.</string>
<string name="settings_preset">Korisnički profil</string>
<string name="profile_settings">Specifične Postavke Profila</string>
<string name="fav_export_confirmation">Datoteka s prethodno izvezenim favoritima već postoji. Želite li je zamijeniti?</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Korisnički zadano</string>
<string name="index_name_tts_voice">Glasovni paketi (TTS)</string>
<string name="index_name_voice">Glasovni paketi (snimljeni)</string>
<string name="index_name_north_america">Sjeverna Amerika</string>
<string name="index_name_us">Sjeverna Amerika - Sjedinjene Američke Države</string>
<string name="index_name_central_america">Središnja Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Južna Amerika</string>
<string name="index_name_europe">Europa</string>
<string name="index_name_france">Europa - Francuska</string>
<string name="index_name_germany">Europa - Njemačka</string>
<string name="index_name_russia">Europa/Azija - Rusija</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Azija</string>
<string name="index_name_oceania">Oceanija</string>
<string name="free_version_title">Besplatna inačica</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Pokaži POI opis</string>
<string name="free_version_message">Besplatna OsmAnd inačica ograničena je na %1$s preuzimanja %2$s, i ne podržava offline članke s Wikipedie .</string>
<string name="show_current_gpx_title">Prikaži trenutni trag</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Prikaži na karti</string>
<string name="offline_edition">Offline uređivanje</string>
<string name="accessibility_preferences">Pristupačnost</string>
<string name="offline_edition_descr">Uvijek koristi offline uređivanje</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">POI promjene unutar aplikacije ne utječu na datoteke preuzete karte , promjene se pohranjuju u lokalnu datoteku.</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Izbriši promjene</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Dodaci aktiviraju napredne postavke i dodatne funkcije</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd razvoj</string>
<string name="recording_open_external_player">Otvori preglednik</string>
<string name="position_on_map_descr">Odaberite lokaciju pozicije oznake na karti</string>
<string name="position_on_map">Oznaka pozicije</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Omogućite dodatak za bilježenje položaja (GPX snimanje, online praćenje)</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Međutočka %1$s je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Stigli ste na međutočku</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Dodaj kao međutočku</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Međutočka</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Promjene u 1.1.4:\n\t* Redizajn korisničkog sučelja
\n\t* Ispravljeni bugovi</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Promjene u inačici 1.1.2:
\n\t* Audio/video plugin enhancement (photos with EXIF information)\n\t* Usability fixed and restructured Contour lines plugin\n\t* Hillshade packages for Contour lines plugin\n\t* Ispravljeni bugovi</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Promjene u inačici 0.8.2:
\n\t* Poboljšana navigacija
\n\t* Dynamic map widgets
\n\t* Map settings moved to map screen
\n\t* Lock screen button with logging services
\n\t* Fixed Arabic, Kannada scripting and RTL languages "</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Karte &amp; Navigacija</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Karte &amp; Navigacija</string>
<string name="tip_update_index">Ažuriranje offline podataka</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memorija u uporabi %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Memorija u uporabi</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Ukupna memorija</string>
<string name="update_downlod_list">Osviježi popis</string>
<string name="osmand_parking_delete">Izbriši oznaku za parking</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Uzmite auto s parkirališta:</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Lokacija parkiranja dodatak</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Izbriši oznaku za parking</string>
<string name="route_roundabout">Kružni tok: koristite %1$d izlaz i nastavite voziti</string>
<string name="map_settings_descr">Konfiguracija zaslona</string>
<string name="hno">Kućni broj</string>
<string name="street_name">Ulica</string>
<string name="save_current_track_widget">Spremi
\n trenutni GPX</string>
<string name="select_address_activity">Odaberite adresu</string>
<string name="cancel_navigation">Zaustavi navigaciju</string>
<string name="clear_destination">Obriši odredište</string>
<string name="cancel_route">Odbaci rutu</string>
<string name="download_using_mobile_internet">WiFi trenutno nije spojen. Želite li nastaviti preuzimanje s trenutnom internet vezom?</string>
<string name="available_downloads_left">Dostupno %1$d datoteka za preuzimanje</string>
<string name="files_limit">%1$d datoteka preostalo</string>
<string name="install_paid">Puna inačica</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Odaberite temu aplikacije</string>
<string name="choose_osmand_theme">Tema aplikacije</string>
<string name="default_buttons_other_actions">Ostale aktivnosti</string>
<string name="other_location">Ostalo</string>
</resources>