9b3c20b3aa
Currently translated at 44.6% (1369 of 3070 strings)
1533 lines
No EOL
107 KiB
XML
1533 lines
No EOL
107 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_mode_bus">Bus</string>
|
|
<string name="app_mode_train">Ćah</string>
|
|
<string name="map_widget_battery">Staw baterije</string>
|
|
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Pohibńće kartu, zo by so pozicija pokazowaka změniła</string>
|
|
<!-- string name="lat_lon_pattern">šěr: %1$.5f doł: %2$.5f</string -->
|
|
<string name="follow_us">Slědujće nas</string>
|
|
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd live-nawigacija</string>
|
|
<string name="access_no_destination">Žadyn cil wubrany njeje</string>
|
|
<string name="access_disable_offroute_recalc">Čaru znowa njewobličić, hdyž sy ju wopušćił(a)</string>
|
|
<string name="access_default_color">Standardna barba</string>
|
|
<string name="access_category_choice">Wubjerće kategoriju</string>
|
|
<string name="access_hint_enter_name">Zapodajće mjeno</string>
|
|
<string name="access_hint_enter_category">Zapodajće kategoriju</string>
|
|
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje.</string>
|
|
<string name="access_empty_list">Prózdna lisćina</string>
|
|
<string name="access_shared_string_not_installed">Njeinstalowane</string>
|
|
<string name="shared_string_move_up">Horje</string>
|
|
<string name="shared_string_move_down">Dele</string>
|
|
<string name="finish_navigation">Nawigaciju zakónčić</string>
|
|
<string name="avoid_road">Dróhu wobeńć</string>
|
|
<string name="storage_directory_shared">Zhromadny skład</string>
|
|
<string name="full_report">Dospołna rozprawa</string>
|
|
<string name="recalculate_route">Čaru znowa wobličić</string>
|
|
<string name="open_street_map_login_and_pass">OpenStreetMap wužiwarske mjeno a hesło</string>
|
|
<string name="donations">Dary</string>
|
|
<string name="osm_live_subscribe_btn">Abonować</string>
|
|
<string name="osm_live_user_public_name">Zjawne mjeno</string>
|
|
<string name="osm_live_hide_user_name">Moje mjeno w rozprawach njepokazać</string>
|
|
<string name="osm_live_support_region">Region podpěrać</string>
|
|
<string name="osm_live_month_cost">Měsačne košty</string>
|
|
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje</string>
|
|
<string name="osm_live_active">Aktiwne</string>
|
|
<string name="osm_live_not_active">Njeaktiwne</string>
|
|
<string name="osm_live_enter_email">Prošu zapodajće płaćiwu mejlkowu adresu</string>
|
|
<string name="osm_live_enter_user_name">Prošu zapodajće zjawne mjeno</string>
|
|
<string name="upload_anonymously">Anonymnje nahrać</string>
|
|
<string name="upload_osm_note">OSM-noticu nahrać</string>
|
|
<string name="find_parking">Parkowanišćo namakać</string>
|
|
<string name="shared_string_save_changes">Změny składować</string>
|
|
<string name="shared_string_email_address">Mejlowa adresa</string>
|
|
<string name="data_is_not_available">Daty k dispoziciji njesteja</string>
|
|
<string name="shared_string_remove">Wotstronić</string>
|
|
<string name="shared_string_read_more">Wjace čitać</string>
|
|
<string name="road_blocked">Dróha zawrjena</string>
|
|
<string name="shared_string_select">Wubrać</string>
|
|
<string name="switch_start_finish">Start a cil wuměnić</string>
|
|
<string name="starting_point">Startowy dypk</string>
|
|
<string name="shared_string_not_selected">Njeje wubrane</string>
|
|
<string name="rec_split_storage_size">Wulkosć składowaka</string>
|
|
<string name="available_maps">Přistupne karty</string>
|
|
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć.</string>
|
|
<string name="shared_string_sound">Zwuk</string>
|
|
<string name="no_camera_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju kamery.</string>
|
|
<string name="no_microphone_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju mikrofona.</string>
|
|
<string name="route_distance">Zdalenosć:</string>
|
|
<string name="route_duration">Čas:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Konjace čary</string>
|
|
<string name="shared_string_near">Blisko</string>
|
|
<string name="shared_string_hide">Schować</string>
|
|
<string name="av_video_quality_low">Najniša kwalita</string>
|
|
<string name="av_video_quality_high">Najwyša kwalita</string>
|
|
<string name="av_video_quality">Kwalita wideja</string>
|
|
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja.</string>
|
|
<string name="av_audio_format">Format awdijo-dataje</string>
|
|
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje.</string>
|
|
<string name="av_audio_bitrate">awdijo-bitrate</string>
|
|
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate.</string>
|
|
<string name="access_from_map">Přistup z karty</string>
|
|
<string name="show_on_start">Wot započatka pokazać</string>
|
|
<string name="osm_save_offline">Offline składować</string>
|
|
<string name="osm_edit_modified_poi">Změnjene OSM POI-dypki</string>
|
|
<string name="osm_edit_deleted_poi">Wotstronjene OSM POI-dypki</string>
|
|
<string name="osm_edit_commented_note">Komentowana OSM-notica</string>
|
|
<string name="osm_edit_removed_note">Wotstronjena OSM-notica</string>
|
|
<string name="osn_bug_name">OSM-notica</string>
|
|
<string name="osn_comment_dialog_title">Komentar přidać</string>
|
|
<string name="osn_close_dialog_title">Noticu začinić</string>
|
|
<string name="osn_close_dialog_success">Notica je so začiniła</string>
|
|
<string name="osn_close_dialog_error">Njemóžach noticu začinić</string>
|
|
<string name="osb_author_dialog_password">OSM-hesło (opcionalnje)</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_message">Powěsć</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_author">Mjeno awtora</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_error">Njemóžach komentar přidać</string>
|
|
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentar je so přidał</string>
|
|
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">GPX-dypk wotstronić?</string>
|
|
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">GPX-dypk wobdźěłać</string>
|
|
<string name="shared_string_location">městno</string>
|
|
<string name="share_osm_edits_subject">OSM-změny, zdźělene přez OsmAnd</string>
|
|
<string name="lang_nds">nižoněmsce</string>
|
|
<string name="lang_mk">makedonsce</string>
|
|
<string name="lang_fy">frizisce</string>
|
|
<string name="lang_als">albansce (toskisce)</string>
|
|
<string name="read_more">Wjace čitać</string>
|
|
<string name="whats_new">Nowosće w</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Namjetowane objekty</string>
|
|
<string name="shared_string_update">Aktualizowanje</string>
|
|
<string name="shared_string_upload">Nahrać</string>
|
|
<string name="osm_edit_created_poi">OSM POI-dypk wutworjeny</string>
|
|
<string name="world_map_download_descr">Zakładna karta swěta pobrachuje abo njeje aktualna. Prošu sćehńće ju za globalny přehlad.</string>
|
|
<string name="shared_string_qr_code">QR-kod</string>
|
|
<string name="map_downloaded">Karta sćehnjena</string>
|
|
<string name="map_downloaded_descr">Sćehnjena karta %1$s hodźi so nětko wužiwać.</string>
|
|
<string name="go_to_map">Kartu pokazać</string>
|
|
<string name="share_menu_location">Městno zdźělić</string>
|
|
<string name="shared_string_send">Pósłać</string>
|
|
<string name="favorite_category_dublicate_message">Prošu wužiwaj mjeno za kategoriju, kotrež hišće njeeksistuje.</string>
|
|
<string name="favorite_category_name">Mjeno kategorije</string>
|
|
<string name="favorite_category_add_new_title">Nowu kategoriju dodać</string>
|
|
<string name="regions">Regiony</string>
|
|
<string name="region_maps">Karty za cyłe regiony</string>
|
|
<string name="world_maps">Swětowe karty</string>
|
|
<string name="hillshade_layer_disabled">Relief wupinjeny</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_disabled">Wysokostne linije wupinjene</string>
|
|
<string name="favorite_category_add_new">Nowu přidać</string>
|
|
<string name="favorite_category_select">Kategoriju wubrać</string>
|
|
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić.</string>
|
|
<string name="default_speed_system">Jednotka spěšnosće</string>
|
|
<string name="si_nm">Nawtiske mile</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kilometrow za hodźinu</string>
|
|
<string name="si_mph">Milow za hodźinu</string>
|
|
<string name="si_m_s">Metrow za sekundu</string>
|
|
<string name="si_min_km">Mjeńšin za kilometer</string>
|
|
<string name="si_min_m">Mjeńšin za milu</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Nawtiske mile za hodźinu (suki)</string>
|
|
<string name="nm_h">suk(i)</string>
|
|
<string name="min_mile">mjeń/m</string>
|
|
<string name="min_km">mjeń/km</string>
|
|
<string name="m_s">m/sek</string>
|
|
<string name="shared_string_navigation">Nawigacija</string>
|
|
<string name="osmand_running_in_background">Běži w pozadku</string>
|
|
<string name="looking_up_address">Adresu pytać</string>
|
|
<string name="plugin_settings">Rozšěrjenja</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX-barba</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">GPX-barba</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX-šěrokosć</string>
|
|
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">GPX-šěrokosć</string>
|
|
<string name="rendering_value_red_name">čerwjene</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_red_name">transparentne čerwjene</string>
|
|
<string name="rendering_value_orange_name">oranžowe</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">transparentne oranžowe</string>
|
|
<string name="rendering_value_yellow_name">žołte</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">transparentne žołte</string>
|
|
<string name="rendering_value_lightgreen_name">jasnozelene</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">transparentne jasnozelene</string>
|
|
<string name="rendering_value_green_name">zelene</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_green_name">transparentne zelene</string>
|
|
<string name="rendering_value_lightblue_name">jasnomódre</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">transparentne jasnomódre</string>
|
|
<string name="rendering_value_blue_name">módre</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">transparentne módre</string>
|
|
<string name="rendering_value_purple_name">fiałkojte</string>
|
|
<string name="rendering_value_brown_name">brune</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">transparentne fijałkojte</string>
|
|
<string name="restart_is_required">Startuj aplikaciju znowa, zo bychu so wšitke změny pokazali.</string>
|
|
<string name="light_theme">Swětłe</string>
|
|
<string name="dark_theme">Ćmowe</string>
|
|
<string name="lang_pms">piemontšćina</string>
|
|
<string name="lang_bn">bengalšćina</string>
|
|
<string name="lang_tl">tagalogšćina</string>
|
|
<string name="lang_sh">serbochorwatšćina</string>
|
|
<string name="lang_az">azerbajdźanšćina</string>
|
|
<string name="lang_br">bretonšćina</string>
|
|
<string name="lang_sq">albanšćina</string>
|
|
<string name="lang_is">islandšćina</string>
|
|
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
|
|
<string name="lang_nv">Navajo</string>
|
|
<string name="lang_ga">iršćina</string>
|
|
<string name="lang_la">łaćonšćina</string>
|
|
<string name="lang_ku">kurdišćina</string>
|
|
<string name="lang_ta">tamilšćina</string>
|
|
<string name="lang_ml">Malayalam</string>
|
|
<string name="lang_lb">luxemburgšćina</string>
|
|
<string name="lang_os">osetšćina</string>
|
|
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
|
<string name="lang_es_ar">španišćina (Argentinska)</string>
|
|
<string name="lang_nb">norwegska knižna rěč</string>
|
|
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
|
<string name="lang_th">thailandšćina</string>
|
|
<string name="lang_te">Telugu</string>
|
|
<string name="lang_nn">norwegski Nynorsk</string>
|
|
<string name="lang_new">Newar / Nepal Bhasa</string>
|
|
<string name="lang_ms">malajišćina</string>
|
|
<string name="lang_ht">haitišćina</string>
|
|
<string name="lang_gl">galicišćina</string>
|
|
<string name="lang_et">estišćina</string>
|
|
<string name="lang_ceb">Cebuano</string>
|
|
<string name="read_full_article">Cyły zapis čitać (online)</string>
|
|
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedija</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedija</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Domowe čisła</string>
|
|
<string name="application_dir">Městno składowanja datow</string>
|
|
<string name="storage_directory">Skład kartow</string>
|
|
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać.</string>
|
|
<string name="welmode_download_maps">Karty sćahnyć</string>
|
|
<string name="welcome_header">Witajće</string>
|
|
<string name="your_edits">Twoje změny</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_after">Potom wopytać</string>
|
|
<string name="waypoint_visit_before">Do toho wopytać</string>
|
|
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe.</string>
|
|
<string name="routing_settings_2">Nastajenja nawigacije</string>
|
|
<string name="general_settings_2">Powšitkowne nastajenja</string>
|
|
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
|
<string name="shared_string_ok">W porjadku</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Přetorhnyć</string>
|
|
<string name="shared_string_yes">Haj</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_use">Njewužiwać</string>
|
|
<string name="shared_string_no">Ně</string>
|
|
<string name="shared_string_previous">Předchadne</string>
|
|
<string name="shared_string_next">Přichodne</string>
|
|
<string name="shared_string_never">Ženje</string>
|
|
<string name="shared_string_and">a</string>
|
|
<string name="shared_string_or">abo</string>
|
|
<string name="shared_string_help">Pomoc</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Nastajenja</string>
|
|
<string name="shared_string_select_on_map">Na karće wubrać</string>
|
|
<string name="shared_string_select_all">Wšě wubrać</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Składować</string>
|
|
<string name="shared_string_rename">Přemjenować</string>
|
|
<string name="shared_string_more">Wjace…</string>
|
|
<string name="shared_string_show">Pokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_show_all">Wšě pokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_show_on_map">Na karće pokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Karta</string>
|
|
<string name="shared_string_favorite">Faworit</string>
|
|
<string name="shared_string_favorites">Fawority</string>
|
|
<string name="shared_string_address">Adresa</string>
|
|
<string name="shared_string_my_location">Moje stejišćo</string>
|
|
<string name="shared_string_my_places">Moje městna</string>
|
|
<string name="shared_string_my_favorites">Fawority</string>
|
|
<string name="back_to_map">Wróćo ke karće</string>
|
|
<string name="settings_privacy">Priwatnosć</string>
|
|
<string name="dash_download_new_one">Nowu kartu sćahnyć</string>
|
|
<string name="map_locale">Rěč na karće</string>
|
|
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Zastanišća</string>
|
|
<string name="download_tab_updates">Aktualizacije</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Sćehnjenje njeje móžne, prošu přepruwujće swój internetny zwisk.</string>
|
|
<string name="everything_up_to_date">Wšě dataje aktualne</string>
|
|
<string name="map_update">Aktualizacija steji za %1$s karty/kartow k dispoziciji</string>
|
|
<string name="search_for">Pytać</string>
|
|
<string name="coordinates">Koordinaty</string>
|
|
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Železniske linije</string>
|
|
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Busowe linije</string>
|
|
<string name="rendering_category_details">Detaile</string>
|
|
<string name="logged_as">Přizjewjeny jako %1$s</string>
|
|
<string name="text_size">Wulkosć teksta</string>
|
|
<string name="traffic_warning_border_control">Hranična kontrola</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_camera">Błyskač</string>
|
|
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać.</string>
|
|
<string name="enable_proxy_title">HTTP-proxy zapinyć</string>
|
|
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować.</string>
|
|
<string name="proxy_host_title">Proxy-Host</string>
|
|
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1).</string>
|
|
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118).</string>
|
|
<string name="rendering_value_car_name">Awto</string>
|
|
<string name="rendering_value_bicycle_name">Koleso</string>
|
|
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pěši</string>
|
|
<string name="continue_navigation">Z nawigaciju pokročować</string>
|
|
<string name="pause_navigation">Nawigaciju na chwilu přetorhnyć</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so jendźelske abo lokalne mjena).</string>
|
|
<string name="map_preferred_locale">Najlubša rěč za kartu</string>
|
|
<string name="local_map_names">Lokalne mjena</string>
|
|
<string name="lang_sw">Suahelšćina</string>
|
|
<string name="lang_he">Hebrejšćina</string>
|
|
<string name="forward">Dale</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Twarjenja</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideText_name">Tekst</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Lěsy a kěrki</string>
|
|
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Wjace detailow</string>
|
|
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Mjenje detailow</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Po mjenje sortěrować</string>
|
|
<string name="gpx_info_average_speed">Přerězna spěšnosć: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_maximum_speed">Maksimalna spěšnosć: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_avg_altitude">Přerězna wysokosć: %1$s</string>
|
|
<string name="always_center_position_on_map">Stejišćo přeco w srjedźišću pokazać</string>
|
|
<string name="voice_pref_title">Zwuk</string>
|
|
<string name="misc_pref_title">Wšelake</string>
|
|
<string name="localization_pref_title">Nastajenje rěčow a krajow</string>
|
|
<string name="index_item_world_basemap">Zakładna karta swěta</string>
|
|
<string name="lang_zh">chinšćina</string>
|
|
<string name="lang_pt_br">portugalšćina (Brazilska)</string>
|
|
<string name="lang_en">jendźelšćina</string>
|
|
<string name="lang_af">afrikaans</string>
|
|
<string name="lang_al">albanšćina</string>
|
|
<string name="lang_ar">arabšćina</string>
|
|
<string name="lang_hy">armenšćina</string>
|
|
<string name="lang_eu">baskišćina</string>
|
|
<string name="lang_be">běłorušćina</string>
|
|
<string name="lang_bs">bosnišćina</string>
|
|
<string name="lang_bg">bołharšćina</string>
|
|
<string name="lang_ca">katalanšćina</string>
|
|
<string name="lang_hr">chorwatšćina</string>
|
|
<string name="lang_cs">čěšćina</string>
|
|
<string name="lang_da">danšćina</string>
|
|
<string name="lang_nl">nižozemšćina</string>
|
|
<string name="lang_fi">finšćina</string>
|
|
<string name="lang_fr">francošćina</string>
|
|
<string name="lang_ka">georgišćina</string>
|
|
<string name="lang_de">němčina</string>
|
|
<string name="lang_el">grjekšćina</string>
|
|
<string name="lang_iw">hebrejšćina</string>
|
|
<string name="lang_hi">hindišćina</string>
|
|
<string name="lang_hu">madźaršćina</string>
|
|
<string name="lang_hu_formal">madźaršćina (formalna)</string>
|
|
<string name="lang_id">indonešćina</string>
|
|
<string name="lang_it">italšćina</string>
|
|
<string name="lang_ja">japanšćina</string>
|
|
<string name="lang_ko">korejšćina</string>
|
|
<string name="lang_lv">letišćina</string>
|
|
<string name="lang_lt">litawšćina</string>
|
|
<string name="lang_mr">marathišćina</string>
|
|
<string name="lang_no">norwegšćina (Bokmål)</string>
|
|
<string name="lang_fa">perzišćina</string>
|
|
<string name="lang_pl">pólšćina</string>
|
|
<string name="lang_pt">portugalšćina</string>
|
|
<string name="lang_ro">rumunšćina</string>
|
|
<string name="lang_ru">rušćina</string>
|
|
<string name="lang_sc">sardinšćina</string>
|
|
<string name="lang_sr">serbišćina</string>
|
|
<string name="lang_zh_cn">chinšćina (zjednorjena)</string>
|
|
<string name="lang_sk">słowakšćina</string>
|
|
<string name="lang_sl">słowjenšćina</string>
|
|
<string name="lang_es">španišćina</string>
|
|
<string name="lang_sv">šwedšćina</string>
|
|
<string name="lang_zh_tw">chinšćina (tradicionelna)</string>
|
|
<string name="lang_tr">turkowšćina</string>
|
|
<string name="lang_uk">ukrainšćina</string>
|
|
<string name="lang_vi">vietnamšćina</string>
|
|
<string name="lang_cy">walizišćina</string>
|
|
<string name="index_name_canada">Sewjerna Amerika - Kanada</string>
|
|
<string name="index_name_italy">Europa - Italska</string>
|
|
<string name="index_name_gb">Europa - Wulka Britaniska</string>
|
|
<string name="route_descr_select_destination">Cil wubrać</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć.</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Přewozy wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Awtodróhi wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Schody wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Hranične přechody wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_name">Wobmjezowanje wahi</string>
|
|
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće dowolenu wahu wozydła na čarach.</string>
|
|
<string name="routing_attr_height_name">Wobmjezowanje wysokosće</string>
|
|
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary.</string>
|
|
<string name="guidance_preferences_descr">Nastajenja nawigacije</string>
|
|
<string name="routing_preferences_descr">Nastajenja za wobličenje čarow</string>
|
|
<string name="app_mode_hiking">Pućowanje</string>
|
|
<string name="app_mode_motorcycle">Motorske</string>
|
|
<string name="app_mode_aircraft">Lětadło</string>
|
|
<string name="base_world_map">Zakładna karta swěta</string>
|
|
<string name="about_version">Wersija:</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalny zoom: %1$s</string>
|
|
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalny zoom: %1$s</string>
|
|
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe.</string>
|
|
<string name="driving_region">Region jězdźenja</string>
|
|
<string name="driving_region_japan">Japanska</string>
|
|
<string name="driving_region_us">Zjednoćene staty Ameriki</string>
|
|
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
|
|
<string name="driving_region_europe_asia">Europa, Azija, Łaćonska Amerika a podobne</string>
|
|
<string name="driving_region_uk">Zjednoćene kralestwo, Indiska a podobne</string>
|
|
<string name="speak_street_names">Dróhowe mjena (TTS)</string>
|
|
<string name="speak_cameras">Błyskače</string>
|
|
<string name="speak_traffic_warnings">Wobchadne warnowanja</string>
|
|
<string name="route_descr_map_location">Karta:</string>
|
|
<string name="route_descr_lat_lon">šěr %1$.3f, doł %2$.3f</string>
|
|
<string name="route_descr_destination">Cil</string>
|
|
<string name="route_to">do:</string>
|
|
<string name="route_via">přez:</string>
|
|
<string name="route_from">z(e):</string>
|
|
<string name="app_mode_default">Kartu wobhladać</string>
|
|
<string name="settings_preset">Standardny profil</string>
|
|
<string name="settings_preset_descr">Napohlad karty a nastajenja nawigacije składuja so za kóždy wužiwarski profil. Postajće tu waš standardny profil.</string>
|
|
<string name="destination_point">Cil %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_destination_point">Jako cil postajić</string>
|
|
<string name="please_select_address">Wubjerće najprjedy městno abo dróhu</string>
|
|
<string name="delete_point">Dypk wotstronić</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_speed">spěšnosć</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_ele">wysokosć</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point">Dypk</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto.</string>
|
|
<string name="use_kalman_filter_compass">Kalmanowy filter wužiwać</string>
|
|
<string name="install_paid">Połna wersija</string>
|
|
<string name="clear_destination">Cil wotstronić</string>
|
|
<string name="street_name">Mjeno dróhi</string>
|
|
<string name="hno">Domowe čisło</string>
|
|
<string name="website">Webstrona</string>
|
|
<string name="phone">Telefon</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije.</string>
|
|
<string name="choose_osmand_theme">Napohlad aplikacije</string>
|
|
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
|
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedija</string>
|
|
<string name="recording_error">Nahrawanje zwrěšćiło</string>
|
|
<string name="safe_mode_description">App běži w zawěsćenym modusu (za pomałše wersije Androida).</string>
|
|
<string name="safe_mode">Zawěsćeny modus</string>
|
|
<string name="native_library_not_running">App běži w zawěsćenym modusu (hodźi so w nastajenjach wupinyć).</string>
|
|
<string name="close_changeset">Začinić sadźbu změnow</string>
|
|
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">App \'ZXing Barcode Scanner\' njeje instalowana. Chceće ju pytać pola Google Play?</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Wubjerće barbowu šemu za dróhi:</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Barbowa šema dróhow</string>
|
|
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Pokazaj směr do cila</string>
|
|
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Zapińće nahrawanski modul, zo byšće móhł(a) wužiwać nahrawanske słužby (GPX-nahrawanje, online-tracking)</string>
|
|
<string name="non_optimal_route_calculation">Snadź njeoptimalne čary přez dołhe distancy wobličeć</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Prošu zapińće GPS w swojich nastajenjach</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring_services">Słužby nahrawanja</string>
|
|
<string name="no_route">Žadyn puć</string>
|
|
<string name="delete_target_point">Cilowy dypk wotstronić</string>
|
|
<string name="target_point">Cil %1$s</string>
|
|
<string name="intermediate_point">Mjezycil %1$s</string>
|
|
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Jako posledni mjezycil postajić</string>
|
|
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Jako prěni mjezycil postajić</string>
|
|
<string name="add_as_last_destination_point">Jako posledni mjezycil postajić</string>
|
|
<string name="add_as_first_destination_point">Jako prěni mjezycil postajić</string>
|
|
<string name="replace_destination_point">Cil narunać</string>
|
|
<string name="new_destination_point_dialog">Cil bu hižo postajeny:</string>
|
|
<string name="shared_string_target_points">Cile</string>
|
|
<string name="intermediate_point_too_far">Mjezycil %1$s je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
|
|
<string name="arrived_at_intermediate_point">Mjezycil docpěty</string>
|
|
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Jako mjezycil dodać</string>
|
|
<string name="map_widget_intermediate_distance">Mjezycil</string>
|
|
<string name="ending_point_too_far">Cil je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
|
|
<string name="add_tag">Zapisk dodać</string>
|
|
<string name="btn_advanced_mode">Dalše podaće…</string>
|
|
<string name="poi_filter_parking">Parkowanišćo</string>
|
|
<string name="poi_filter_emergency">Nuzowy pad</string>
|
|
<string name="poi_filter_public_transport">Zjawny transport</string>
|
|
<string name="poi_filter_entertainment">Zabawa</string>
|
|
<string name="poi_filter_accomodation">Přebytk</string>
|
|
<string name="poi_filter_restaurants">Restawranty</string>
|
|
<string name="poi_filter_sightseeing">Zajimawostki</string>
|
|
<string name="poi_filter_car_aid">Awtowa porjedźernja</string>
|
|
<string name="poi_filter_food_shop">Žiwidła</string>
|
|
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turistow</string>
|
|
<string name="poi_filter_fuel">Bencin</string>
|
|
<string name="show_warnings_title">Warnowanja pokazać…</string>
|
|
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi, tunle), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrjach.</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje.</string>
|
|
<string name="use_compass_navigation">Kompas wužiwać</string>
|
|
<string name="avoid_motorway">Awtodróhi wobeńć</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje).</string>
|
|
<string name="auto_zoom_map">Awtomatiski zoom</string>
|
|
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować.</string>
|
|
<string name="snap_to_road">Na dróze wostać</string>
|
|
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować.</string>
|
|
<string name="interrupt_music">Wothrawanje hudźby přetorhować</string>
|
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd karty a nawigacija</string>
|
|
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globalna kartowa a nawigaciska słužba za OSM-karty (online a offline)</string>
|
|
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) OsmAnd je wotewrjena nawigaciska słužba z přistupom na wulku wšelakorosć globalnych datow OpenStreetMap (OSM). Wšě kartowe daty (wektorowe formaty abo kartowe kachlicy) hodźa so za offline-wužiwanje na Wašej składowanskej karće składować. OsmAnd poskići nimo toho nawigacisku słužbu z hłosowymi připowědźemi. Někotre centralne funkcije: - funguje dospołnje tež online (karty hodźa so składować na nastroju) - kompaktne wektorowe karty za cyły swět steja k dispoziciji - sćehnjenje kartow je móžne direktnje z aplikacije - wjacore kartowe runiny hodźa so runočasnje pokazować (n.př. GPX-tracks, nawigaciske čary, zajimawostki (POI), fawority, zastanišća zjawneho transporta a přidatne karty - offline-pytanje za adresami a městnami (POI) - offline-nawigacija za krótke čary (eksperimentalnje) - modusy za awta, kolesa a pěškow z: - móžnym awtomatiskim měnjenjom mjez dnjowym/nócnym modusom - móžnym awtomatiskim zoomom wotpowědujo spěšnosći - móžnym awtomatiskim wusměrjenjom karty wotpowědujo kompasej abo směrej pohibowanja - informacijemi wo dowolenej spěšnosći, jězbnych ćěrjach a błyskačach Wobmjezowanja tuteje bjezpłatneje wersije OsmAnd: - ličba offline-kartow je wobmjezowana - žadyn přistup k offline-dypkam (POI) Wikipedije OsmAnd so aktiwnje dale wuwiwa a projekt trjeba pjenježne srědki za wuwiwanje, wudospołnjenje a testowanje (jězby) nowych funkcijow. Prošu přemyslće, hač njebyšće chcył(a) kupić OsmAnd+ z dalšimi funkcijemi abo podpěrać OsmAnd z darom pod osmand.net.</string>
|
|
<string name="filterpoi_activity">POI-filter postajić</string>
|
|
<string name="recalculate_route_to_your_location">Wužiwarski profil:</string>
|
|
<string name="select_navigation_mode">Wužiwarski profil wubrać</string>
|
|
<string name="day_night_info_description">Schadźenje słónca: %1$s
|
|
\nChowanje słónca: %2$s</string>
|
|
<string name="map_widget_renderer">Stil karty</string>
|
|
<string name="layer_map_appearance">Napohlad nastajić</string>
|
|
<string name="show_lanes">Jězbne ćěrje pokazać</string>
|
|
<string name="avoid_unpaved">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
|
<string name="avoid_ferries">Přewozy wobeńć</string>
|
|
<string name="avoid_in_routing_title">Wobeńdź…</string>
|
|
<string name="map_widget_show_ruler">Měra</string>
|
|
<string name="map_widget_view_direction">Směr hladanja pokazać</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Słužbu w pozadku\n zapinyć</string>
|
|
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Słužbu w pozadku\n wupinyć</string>
|
|
<string name="map_widget_top_text">Mjeno dróhi</string>
|
|
<string name="map_widget_config">Konfiguracija</string>
|
|
<string name="map_widget_back_to_loc">Hdźe sym</string>
|
|
<string name="map_widget_lock_screen">Lock screen</string>
|
|
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
|
|
<string name="map_widget_parking">Parkowanišćo</string>
|
|
<string name="map_widget_speed">Spěšnosć</string>
|
|
<string name="map_widget_distance">Cil</string>
|
|
<string name="map_widget_altitude">Wysokosć</string>
|
|
<string name="map_widget_time">Zbywacy čas</string>
|
|
<string name="show_cameras">Błyskače pokazać</string>
|
|
<string name="show_traffic_warnings">Wobchadne warnowanja pokazać</string>
|
|
<string name="avoid_toll_roads">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
|
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Chceće čarje zašłeje nawigacije dale slědować (%1$s sekundy)</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hours">hodź.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minutes">mjeńšin</string>
|
|
<string name="select_animate_speedup">Spěšnosć simulacije postajić</string>
|
|
<string name="starting_point_too_far">Wuchadźišćo je předaloko preč wot najblišeho puća.</string>
|
|
<string name="osmand_parking_warning">Warnowanje</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Časowy limit za parkowanje postajić</string>
|
|
<string name="osmand_parking_choose_type">Typ parkowanišća wubrać</string>
|
|
<string name="osmand_parking_lim_text">časowje wobmjezowane</string>
|
|
<string name="osmand_parking_no_lim_text">časowje njewobmjezowane</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_limit">časowje wobmjezowane parkowanišćo</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_no_limit">časowje njewobmjezowane parkowanišćo</string>
|
|
<string name="osmand_parking_position_description">Městno twojeho parkowaneho wozydła. %1$s</string>
|
|
<string name="gpxup_public">Zjawne</string>
|
|
<string name="gpxup_identifiable">Spóznajomne</string>
|
|
<string name="gpxup_private">Priwatne</string>
|
|
<string name="route_kl">Nalěwo wostać, potom</string>
|
|
<string name="route_kr">Naprawo wostać, potom</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Wjace detailow w karće pokazać</string>
|
|
<string name="poi_search_desc">Pytanje za zajimawostkami (POI)</string>
|
|
<string name="address_search_desc">Pytanje za adresu</string>
|
|
<string name="navpoint_search_desc">Koordinaty</string>
|
|
<string name="transport_search_desc">Pytanje za zjawnym wobchadom</string>
|
|
<string name="favourites_search_desc">Móžnosć pytanja za faworitami</string>
|
|
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline-nawigacija tuchwilu přistupna njeje.</string>
|
|
<string name="unknown_location">Stejišćo hišće njenamakane</string>
|
|
<string name="confirm_interrupt_download">Sćehnjenje dataje přetorhnyć?</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_map">Standardne karty (wektor)</string>
|
|
<string name="shared_string_description">Wopis</string>
|
|
<string name="default_buttons_support">OsmAnd podpěrać</string>
|
|
<string name="support_new_features">Nowe funkcije podpěrać</string>
|
|
<string name="back_to_location">Wróćo k stejišću</string>
|
|
<string name="north">sewjer</string>
|
|
<string name="north_east">sewjerowuchod</string>
|
|
<string name="east">wuchod</string>
|
|
<string name="south_east">juhowuchod</string>
|
|
<string name="south">juh</string>
|
|
<string name="south_west">juhozapad</string>
|
|
<string name="west">zapad</string>
|
|
<string name="north_west">sewjerozapad</string>
|
|
<string name="front">prědku</string>
|
|
<string name="front_right">prědku naprawo</string>
|
|
<string name="right">naprawo</string>
|
|
<string name="back_right">zady naprawo</string>
|
|
<string name="back">zady</string>
|
|
<string name="back_left">zady nalěwo</string>
|
|
<string name="left">nalěwo</string>
|
|
<string name="front_left">předku nalěwo</string>
|
|
<string name="oclock">hodź.</string>
|
|
<string name="altitude">Wysokosć</string>
|
|
<string name="no_info">Žane podaća</string>
|
|
<string name="auto_announce_on">Awtomatiske připowědźenje zapinyć</string>
|
|
<string name="auto_announce_off">Awtomatiske připowědźenje wupinyć</string>
|
|
<string name="i_am_here">Tu sym</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_early">Zahe</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normalnje</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_late">Pozdźe</string>
|
|
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Na poslednich metrach</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahrawanje…</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Wšě nahrać</string>
|
|
<string name="free_version_title">Bjezpłatna wersija</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_showdescription">Wopis dypka pokazać.</string>
|
|
<string name="index_name_north_america">Sewjerna Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_netherlands">Europa - Nižozemska</string>
|
|
<string name="index_name_us">Sewjerna Amerika - Zjednoćene staty</string>
|
|
<string name="index_name_central_america">Srjedźna Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_south_america">Južna Amerika</string>
|
|
<string name="index_name_europe">Europa</string>
|
|
<string name="index_name_france">Europa - Francoska</string>
|
|
<string name="index_name_germany">Europa - Němska</string>
|
|
<string name="index_name_russia">Ruska</string>
|
|
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
|
|
<string name="index_name_asia">Azija</string>
|
|
<string name="index_name_oceania">Awstralija a Oceanija</string>
|
|
<string name="index_name_wiki">Worldwide Wikipedija POIs</string>
|
|
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (offline)</string>
|
|
<string name="profile_settings">Specifiske nastajenja za profile</string>
|
|
<string name="routing_settings">Nawigacija</string>
|
|
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši).</string>
|
|
<string name="global_settings">Powšitkowne nastajenja</string>
|
|
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow za app.</string>
|
|
<string name="user_name">Waše wužiwarske mjeno pola OSM</string>
|
|
<string name="user_password">Waše hesło pola OSM</string>
|
|
<string name="osmand_service">Pozadkowy modus</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku dale, hdyž je wobrazowka hasnjena.</string>
|
|
<string name="download_files_not_enough_space">Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route">Kartu sobuwzać</string>
|
|
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom.</string>
|
|
<string name="pref_raster_map">Nastajenja kartowych žórłow</string>
|
|
<string name="pref_vector_map">Nastajenja wektorowych kartow</string>
|
|
<string name="city_type_suburb">Měšćanski dźěl</string>
|
|
<string name="city_type_hamlet">Wjeska</string>
|
|
<string name="city_type_village">Wjes</string>
|
|
<string name="city_type_town">Město</string>
|
|
<string name="city_type_city">Wulkoměsto</string>
|
|
<string name="poi_filter_by_name">Za mjenom pytać</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_search">Stejišćo so pyta…</string>
|
|
<string name="search_position_current_location_found">Moje stejišćo (namakane)</string>
|
|
<string name="search_position_address">Adresa…</string>
|
|
<string name="search_position_favorites">Fawority…</string>
|
|
<string name="search_position_map_view">Tuchwilne srjedźišćo karty</string>
|
|
<string name="select_search_position">Wuchadźišćo:</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search">We wokolinje pytać</string>
|
|
<string name="filename_input">Mjeno dataje:</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exist">Dataja ze samsnym mjenom hižo eksistuje.</string>
|
|
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
|
<string name="favorite_friends_category">Přećeljo</string>
|
|
<string name="favorite_places_category">Městna</string>
|
|
<string name="shared_string_others">Druhe</string>
|
|
<string name="shared_string_name">Mjeno</string>
|
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
|
|
<string name="shared_string_no_thanks">Ně, dźakuju</string>
|
|
<string name="local_index_installed">Lokalna wersija</string>
|
|
<string name="local_index_mi_restore">Zapinyć</string>
|
|
<string name="local_index_mi_backup">Wupinyć</string>
|
|
<string name="local_index_poi_data">POI-daty</string>
|
|
<string name="local_index_address_data">Adresowe daty</string>
|
|
<string name="local_index_transport_data">Daty wo zjawnym wobchadźe</string>
|
|
<string name="local_index_map_data">Kartowe daty</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_tts">Hłosowe připowědźe (TTS)</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_voice">Hłosowe připowědźe (nahrate)</string>
|
|
<string name="ttsvoice">TTS hłosowe připowědźe</string>
|
|
<string name="search_offline_clear_search">Nowe pytanje</string>
|
|
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće.</string>
|
|
<string name="map_text_size">Wulkosć kartoweho teksta</string>
|
|
<string name="gpx_option_destination_point">Tuchwilny cil přewzać</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream">Hłós nawigacije</string>
|
|
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać.</string>
|
|
<string name="voice_stream_voice_call">Kaž telefon</string>
|
|
<string name="voice_stream_notification">Kaž zdźělenki</string>
|
|
<string name="voice_stream_music">Kaž medije/hudźba</string>
|
|
<string name="install_more">Instalować dalše…</string>
|
|
<string name="error_doing_search">Njemóžach přewjesć offline-pytanje.</string>
|
|
<string name="system_locale">Kaž nastroj</string>
|
|
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa).</string>
|
|
<string name="preferred_locale">Rěč aplikacije a menijow</string>
|
|
<string name="incomplete_locale">njehotowa</string>
|
|
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki, w kotrychž so dołhosć a spěšnosć měrja.</string>
|
|
<string name="unit_of_length">Měrjenske jednotki</string>
|
|
<string name="si_mi_feet">Mile/stopy</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Mile/yardy</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometry/metry</string>
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">ft</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="mile">mi</string>
|
|
<string name="amenity_type_administrative">Administratiwne</string>
|
|
<string name="amenity_type_education">Kubłanje</string>
|
|
<string name="amenity_type_entertainment">Zabawa</string>
|
|
<string name="amenity_type_finance">Pjenjezy</string>
|
|
<string name="amenity_type_historic">Stawizniske</string>
|
|
<string name="amenity_type_leisure">Wolny čas</string>
|
|
<string name="amenity_type_military">Wójsko</string>
|
|
<string name="amenity_type_natural">Přiroda</string>
|
|
<string name="amenity_type_office">Běrow</string>
|
|
<string name="amenity_type_other">Druhe</string>
|
|
<string name="amenity_type_shop">Wobchod</string>
|
|
<string name="amenity_type_sustenance">Gastronomija</string>
|
|
<string name="amenity_type_tourism">Turizm</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="km_h">km/h</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="poi_filter_closest_poi">Zajimawostki we wokolinje</string>
|
|
<string name="daynight_mode_day">Dźeń</string>
|
|
<string name="daynight_mode_night">Nóc</string>
|
|
<string name="daynight">Dnjowy/nócny modus</string>
|
|
<string name="fast_route_mode">Najspěšniša čara</string>
|
|
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu.</string>
|
|
<string name="shared_string_download_map">Kartu sćahnyć</string>
|
|
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Sćehnjenje tuteje karty njebě móžne</string>
|
|
<string name="rendering_exception">Njemóžach wubranu kónčinu rysować</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_website">POI-webstronu pokazać</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_call">Telefonowe čisło pokazać</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_transport">Zjawny wobchad pytać</string>
|
|
<string name="voice">Připowědź</string>
|
|
<string name="voices">Připowědźe</string>
|
|
<string name="error_reading_gpx">Njemóžach GPX-daty čitać</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_modify">POI wobdźěłać</string>
|
|
<string name="poi_context_menu_delete">POI wotstronić</string>
|
|
<string name="rotate_map_compass_opt">Směr kompasa</string>
|
|
<string name="rotate_map_bearing_opt">Směr pohibowanja</string>
|
|
<string name="rotate_map_none_opt">Žana rotacija (sewjer je přeco horjeka)</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty.</string>
|
|
<string name="rotate_map_to_bearing">Wusměrjenje karty</string>
|
|
<string name="fav_imported_sucessfully">Fawority importowane</string>
|
|
<string name="error_occurred_loading_gpx">Njemóžach začitać GPX</string>
|
|
<string name="send_report">Rozprawu pósłać</string>
|
|
<string name="any_poi">Wšě</string>
|
|
<string name="layer_map">Kartowe žórło…</string>
|
|
<string name="menu_layers">Kartowe runiny</string>
|
|
<string name="context_menu_item_search_poi">POI pytać</string>
|
|
<string name="where_am_i">Hdźe sym?</string>
|
|
<string name="int_seconds">sek.</string>
|
|
<string name="int_min">min.</string>
|
|
<string name="background_router_service_descr">Nahrawa twoju poziciju při hasnjenej wobrazowce.</string>
|
|
<string name="background_router_service">Słužba w pozadku</string>
|
|
<string name="hide_poi_filter">Filter schować</string>
|
|
<string name="show_poi_filter">Filter pokazać</string>
|
|
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
|
|
<string name="menu_mute_off">Zwuk zapinany</string>
|
|
<string name="menu_mute_on">Zwuk hasnjeny</string>
|
|
<string name="sd_mounted_ro">SD-karta je škitana.
|
|
\nTuchwilu je jenož sćehnjena karta widźeć a sćehnjenje nowych kónčin njeje móžno.</string>
|
|
<string name="unzipping_file">Wupakuju dataju…</string>
|
|
<string name="route_tr">naprawo, potom</string>
|
|
<string name="route_tshr">połnje naprawo, potom</string>
|
|
<string name="route_tslr">poł naprawo, potom</string>
|
|
<string name="route_tl">nalěwo, potom</string>
|
|
<string name="route_tshl">połnje nalěwo, potom</string>
|
|
<string name="route_tsll">poł nalěwo, potom</string>
|
|
<string name="route_tu">So zawróćić</string>
|
|
<string name="route_head">Runjewon</string>
|
|
<string name="first_time_continue">Dale</string>
|
|
<string name="first_time_download">Offline-daty sćahnyć</string>
|
|
<string name="search_poi_location">Čakam na signal…</string>
|
|
<string name="search_near_map">W bliskosći pytać</string>
|
|
<string name="search_nearby">Wokoło stejišća pytać</string>
|
|
<string name="map_orientation_default">Po sensoru nastroja</string>
|
|
<string name="map_orientation_portrait">Na wysoko</string>
|
|
<string name="map_orientation_landscape">Naprěki</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation">Wusměrjenje wobraza</string>
|
|
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty.</string>
|
|
<string name="opening_hours_not_supported">Format wotewrjenskich časow so změnić njehodźi</string>
|
|
<string name="add_new_rule">Dodaj nowe prawidło</string>
|
|
<string name="transport_Routes">Čary</string>
|
|
<string name="transport_Stop">Zastanišćo</string>
|
|
<string name="transport_stops">zastanišća</string>
|
|
<string name="transport_search_after">Přichodna linija</string>
|
|
<string name="transport_search_before">Předchadna linija</string>
|
|
<string name="transport_finish_search">Pytanje zakónčić</string>
|
|
<string name="transport_stop_to_go_out">Wubjer wustupne zastanišćo</string>
|
|
<string name="transport_to_go_after">Zbywaca čara</string>
|
|
<string name="transport_to_go_before">Předchadna čara</string>
|
|
<string name="transport_stops_to_pass">zbywace zastanišća</string>
|
|
<string name="transport_route_distance">Dołhosć čary</string>
|
|
<string name="transport">Zjawny transport</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać.</string>
|
|
<string name="show_transport_over_map">Zastanišća pokazać</string>
|
|
<string name="hello">Nawigacija OsmAnd</string>
|
|
<string name="update_poi_success">POI-daty su so zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
|
|
<string name="update_poi_error_local">Njemóžach aktualizować lokalne daty</string>
|
|
<string name="update_poi_error_loading">Njemóžach daty ze serwera začitać</string>
|
|
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Žane offline-daty za tutu kónčinu</string>
|
|
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Aktualizowanje zajimawostkow (POI) je móžne na wjetšej zoom-runinje</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_poi">POI zaktualizować</string>
|
|
<string name="search_history_city">Městno: {0}</string>
|
|
<string name="search_history_street">Dróha: {0}, {1}</string>
|
|
<string name="search_history_int_streets">Prěčna dróha: {0} x {1} w {2}</string>
|
|
<string name="search_history_building">Domowe čisło: {0}, {1}, {2}</string>
|
|
<string name="favorite">Faworit</string>
|
|
<string name="uploading_data">Nahraju daty…</string>
|
|
<string name="uploading">Nahraju…</string>
|
|
<string name="search_nothing_found">Žadyn wuslědk</string>
|
|
<string name="searching">Pytam…</string>
|
|
<string name="searching_address">Pytam adresu…</string>
|
|
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju.</string>
|
|
<string name="router_service">Słužba nawigacije</string>
|
|
<string name="address">Adresa</string>
|
|
<string name="update_existing">Zarunać</string>
|
|
<string name="only_show">Čaru pokazać</string>
|
|
<string name="follow">Z nawigaciju započeć</string>
|
|
<string name="commiting_node">Přenošu suk…</string>
|
|
<string name="loading_poi_obj">Začituju POI…</string>
|
|
<string name="auth_failed">Awtorizacija njeje so poradźiła</string>
|
|
<string name="failed_op">njeje so poradźiło</string>
|
|
<string name="converting_names">Konwertěruju lokalne/jendźelske mjena…</string>
|
|
<string name="loading_streets_buildings">Začituju dróhi a čisła…</string>
|
|
<string name="loading_postcodes">Začituju póstowe čisła…</string>
|
|
<string name="loading_streets">Začituju dróhi…</string>
|
|
<string name="loading_cities">Začituju městna…</string>
|
|
<string name="error_occurred_saving_gpx">Njemóžach GPX-dataju składować</string>
|
|
<string name="error_calculating_route">Njemóžach čaru wobličić</string>
|
|
<string name="error_calculating_route_occured">Njemóžach čaru wobličić</string>
|
|
<string name="empty_route_calculated">Wobličena čara je prózdna</string>
|
|
<string name="new_route_calculated_dist">Nowa čara wobličena, zdalenosć</string>
|
|
<string name="arrived_at_destination">Cil docpěty</string>
|
|
<string name="invalid_locations">Njepłaćiwe koordinaty</string>
|
|
<string name="go_back_to_osmand">Wróćo k OsmAnd</string>
|
|
<string name="loading_data">Začituja so daty…</string>
|
|
<string name="saving_gpx_tracks">GPX-dataja so składuje…</string>
|
|
<string name="finished_task">Hotowo</string>
|
|
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za wobličenje čary.</string>
|
|
<string name="use_online_routing">Nawigacija online</string>
|
|
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM).</string>
|
|
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować.</string>
|
|
<string name="data_settings">Daty</string>
|
|
<string name="additional_settings">Přidatne nastajenja</string>
|
|
<string name="update_tile">Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
|
|
<string name="reload_tile">Kachlicy zaktualizować</string>
|
|
<string name="mark_point">Cil</string>
|
|
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo lokalne mjena wužiwać.</string>
|
|
<string name="use_english_names">Jendźelske mjena na kartach wužiwać</string>
|
|
<string name="app_settings">Nastajenja za app</string>
|
|
<string name="search_address">Adresu pytać</string>
|
|
<string name="choose_building">Twarjenje wubrać</string>
|
|
<string name="choose_street">Dróhu wubrać</string>
|
|
<string name="choose_city">Městno abo póstowe čisło wubrać</string>
|
|
<string name="ChooseCountry">Kraj wubrać</string>
|
|
<string name="show_view_angle">Směr hladanja pokazać</string>
|
|
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić.</string>
|
|
<string name="map_view_3d">3D-napohlad wužiwać</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane dypki na karće pokazać.</string>
|
|
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj runinu z dypkami</string>
|
|
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać.</string>
|
|
<string name="map_tile_source">Žórło kartowych kachlicow</string>
|
|
<string name="map_source">Žórło karty</string>
|
|
<string name="use_internet">Internet wužiwać</string>
|
|
<string name="show_location">Moje stejišćo pokazać</string>
|
|
<string name="show_gps_coordinates_text">GPS-koordinaty na karće pokazać</string>
|
|
<string name="use_internet_to_download_tile">Pobrachowace kartowe kachlicy sćahnyć</string>
|
|
<string name="app_description">Nawigaciska app</string>
|
|
<string name="search_button">Pytać</string>
|
|
<string name="search_activity">Pytanje</string>
|
|
<string name="searchpoi_activity">Wubjer POI</string>
|
|
<string name="search_POI_level_btn">Dalše wuslědki</string>
|
|
<string name="choose_available_region">Wubjer region</string>
|
|
<string name="choose_intersected_street">Wubjer prěčnu dróhu</string>
|
|
<string name="Closest_Amenities">Wokolne městna</string>
|
|
<string name="app_mode_car">Jězdźenje</string>
|
|
<string name="app_mode_bicycle">Kolesowanje</string>
|
|
<string name="app_mode_pedestrian">Běhanje</string>
|
|
<string name="position_on_map_center">Srjedźa</string>
|
|
<string name="position_on_map_bottom">Deleka</string>
|
|
<string name="navigate_point_top_text">Zapodaj stopjeń šěriny & dołhoty w slědowacym formaće (D - stopjenje, M - mjeńšiny, S - sekundy)</string>
|
|
<string name="navigate_point_latitude">šěrina</string>
|
|
<string name="navigate_point_longitude">dołhota</string>
|
|
<string name="search_address_top_text">Wubjer adresu</string>
|
|
<string name="search_address_region">Region</string>
|
|
<string name="search_address_city">Městno</string>
|
|
<string name="search_address_street">Dróha</string>
|
|
<string name="search_address_building">Twarjenje</string>
|
|
<string name="search_address_building_option">Twarjenje</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map">Zaktualizuj kartu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_create_poi">POI dodać</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zapodaj mjeno faworita</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Faworit</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_add">Faworit dodać</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_edit">Faworit změnić</string>
|
|
<string name="favourites_context_menu_delete">Faworit wotstronić</string>
|
|
<string name="poi_edit_title">POI změnić</string>
|
|
<string name="poi_create_title">POI dodać</string>
|
|
<string name="poi_remove_title">POI wušmórnyć</string>
|
|
<string name="poi_action_add">přidać</string>
|
|
<string name="poi_action_change">změnić</string>
|
|
<string name="poi_action_delete">wušmórnyć</string>
|
|
<string name="poi_dialog_opening_hours">Wotewrjenske časy</string>
|
|
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Składuj jako</string>
|
|
<string name="email">mejlka</string>
|
|
<string name="av_camera_focus_auto">Awtofokus</string>
|
|
<string name="navigation_intent_invalid">Njepłaćiwy format: %s</string>
|
|
<string name="plugin_install_needs_network">Trjebaš zwisk z internetom za instalowanje tutoho plugina.</string>
|
|
<string name="do_you_like_osmand">Lubi so ći OsmAnd?</string>
|
|
<string name="rate_this_app">Pohódnóć tutu app</string>
|
|
<string name="failed_to_upload">Nahrawanje zwrěšćiło</string>
|
|
<string name="delete_change">Změnu wušmórnyć</string>
|
|
<string name="try_again">Znowa spytać</string>
|
|
<string name="error_message_pattern">Zmylk: {0}</string>
|
|
<string name="dahboard_options_dialog_title">Konfigurować dashboard</string>
|
|
<string name="shared_string_undo">Cofnyć</string>
|
|
<string name="shared_string_skip">přeskočić</string>
|
|
<string name="commit_poi">POI sposrědkować</string>
|
|
<string name="next_proceed">Přichodne</string>
|
|
<string name="opening_at">wočini w</string>
|
|
<string name="closing_at">začini w</string>
|
|
<string name="contact_info">Contact info</string>
|
|
<string name="recent_places">Njedawne městna</string>
|
|
<string name="favourites">Fawority</string>
|
|
<string name="saved_at_time">Składowane pod: %1$s</string>
|
|
<string name="show_gpx">Pokazaj GPX-daty</string>
|
|
<string name="are_you_sure">Sy sej wěsty/wěsta?</string>
|
|
<string name="buy">Kupić</string>
|
|
<string name="later">Pozdźišo</string>
|
|
<string name="get_full_version">Połna wersija</string>
|
|
<string name="downloads">Sćehnjenja</string>
|
|
<string name="confirm_download_roadmaps">Sy sej wěsty/wěsta, zo chceš sćahnyć jenož dróhowu kartu, hačrunjež maš hižo standardnu (dospołnu) kartu?</string>
|
|
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f wot %2$.1f MB</string>
|
|
<string name="update_all">Zaktualizuj wšě (%1$s MB)</string>
|
|
<string name="free_downloads_used">Wužiwane bjezpłatne sćehnjenja</string>
|
|
<string name="application_dir_description">Wubjer městno za składowanje kartowych datajow a druhich datow.</string>
|
|
<string name="enter_country_name">Zapodaj mjeno kraja</string>
|
|
<string name="new_version">Nowa wersija</string>
|
|
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Prěnje kroki z OsmAnd</string>
|
|
<string name="faq_item_description">Časte prašenja</string>
|
|
<string name="instalation_troubleshooting_item">Instalacija a rozrisowanje problemow</string>
|
|
<string name="versions_item">Wersije</string>
|
|
<string name="map_legend">Legenda karty</string>
|
|
<string name="current_track">Tuchwilna čara</string>
|
|
<string name="change_markers_position">Poziciju chorhojčki změnić</string>
|
|
<string name="lang_es_us">španišćina (Amerika)</string>
|
|
<string name="lang_ast">asturišćina</string>
|
|
<string name="lang_en_gb">jendźelšćina (Zjednoćene kralestwo)</string>
|
|
<string name="lang_be_by">běłorušćina (łaćonsce)</string>
|
|
<string name="lang_kn">kannadašćina</string>
|
|
<string name="shared_string_is_open_24_7">Bjez přestawki wočinjene</string>
|
|
<string name="storage_directory_card">Składowanska karta</string>
|
|
<string name="coords_format">Format koordinatow</string>
|
|
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty.</string>
|
|
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
|
<string name="shared_string_reload">wobnowić</string>
|
|
<string name="wrong_user_name">Wopačne wužiwarske mjeno</string>
|
|
<string name="mapillary_menu_date_from">Wot</string>
|
|
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datum</string>
|
|
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Wužiwarske mjeno zapodać</string>
|
|
<string name="shared_string_permissions">Prawa</string>
|
|
<string name="shared_string_install">Instalować</string>
|
|
<string name="shared_string_add_photos">Wobrazy přidać</string>
|
|
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy.</string>
|
|
<string name="save_as_route_point">Jako dypki na čarje składować</string>
|
|
<string name="save_as_line">Jako liniju składować</string>
|
|
<string name="route_point">dypk na čarje</string>
|
|
<string name="edit_line">liniju wobdźěłać</string>
|
|
<string name="shared_string_options">opcije</string>
|
|
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Składować dypki pak jako dypki na čarje pak jako liniju.</string>
|
|
<string name="choose_navigation_type">Nawigaciski profil wubrać</string>
|
|
<string name="none_point_error">Prošu dodaj znajmjeńša jedyn dypk.</string>
|
|
<string name="enter_gpx_name">mjeno GPX-dataje:</string>
|
|
<string name="show_on_map_after_saving">Po składowanju na karće pokazać</string>
|
|
<string name="measurement_tool_action_bar">Kartu wobhladać a dypki dodać</string>
|
|
<string name="measurement_tool">Zdalenosć měrić</string>
|
|
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Nawigaciju přetorhnyć/znowa startować</string>
|
|
<string name="shared_string_to">Do</string>
|
|
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
|
|
<string name="mapillary_menu_descr_username">Jenož wobrazy wužiwarja</string>
|
|
<string name="mapillary_menu_title_username">Wužiwarske mjeno</string>
|
|
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
|
|
<string name="distance_moving">Zdalenosć skorigowana</string>
|
|
<string name="mapillary_image">Wobraz z Mapillary</string>
|
|
<string name="open_mapillary">Mapillary wočinić</string>
|
|
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instaluj Mapillary, zo by swójske wobrazy abo seriju wobrazow z tutym městnom zwjazał(a).</string>
|
|
<string name="online_photos">Wobrazy w syći</string>
|
|
<string name="mapillary_widget">Asistent Mapillary</string>
|
|
<string name="private_access_routing_req">Twój cil leži w priwatnej kónčinje. Za tutu jězbu přistup k priwatnym pućam dowolić?</string>
|
|
<string name="restart_search">Pytanje wospjetować</string>
|
|
<string name="increase_search_radius">Pytanski radius powjetšić</string>
|
|
<string name="nothing_found">Žadyn pytanski wuslědk</string>
|
|
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
|
|
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-noticy pokazać/schować</string>
|
|
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-noticy pokazać</string>
|
|
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-noticy schować</string>
|
|
<string name="sorted_by_distance">Sortěrowane po zdalenosći</string>
|
|
<string name="search_favorites">Fawority pytać</string>
|
|
<string name="hillshade_menu_download_descr">Zo by so relief na karće pokazał, sćehń reliefowu kartu tutoho regiona.</string>
|
|
<string name="hillshade_purchase_header">Zo by so relief na karće pokazał, kup a instaluj plugin \"Contour Lines\"</string>
|
|
<string name="srtm_menu_download_descr">Sćehń wysokostne linije za tutón region, zo bychu so wysokostne linije na karće pokazali.</string>
|
|
<string name="shared_string_plugin">Plugin</string>
|
|
<string name="srtm_purchase_header">Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
|
|
<string name="srtm_color_scheme">Barbny šema</string>
|
|
<string name="routing_attr_allow_private_name">Priwatny přistup dowolić</string>
|
|
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
|
|
<string name="display_zoom_level">Pokazać na zoomowej runinje: %1$s</string>
|
|
<string name="favorite_group_name">Mjeno skupiny</string>
|
|
<string name="change_color">Barbu změnić</string>
|
|
<string name="edit_name">Mjeno wobdźěłać</string>
|
|
<string name="shared_string_overview">Přehlad</string>
|
|
<string name="select_street">Puć wubrać</string>
|
|
<string name="shared_string_in_name">w %1$s</string>
|
|
<string name="type_address">Adresu zapodać</string>
|
|
<string name="type_city_town">Město abo wjes zapodać</string>
|
|
<string name="type_postcode">Póstowe čisło zapodać</string>
|
|
<string name="nearest_cities">Najbliše města</string>
|
|
<string name="select_city">Město wubrać</string>
|
|
<string name="select_postcode">Póstowe čisło wubrać</string>
|
|
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Awtomatiski zoom zmóžnić</string>
|
|
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Awtomatiski zoom zakazać</string>
|
|
<string name="quick_action_add_destination">Cil dodać</string>
|
|
<string name="quick_action_replace_destination">Cil zarunać</string>
|
|
<string name="subscribe_email_error">Zmylk</string>
|
|
<string name="nautical_maps">Nawtiske karty</string>
|
|
<string name="analyze_on_map">Na karće analyzować</string>
|
|
<string name="shared_string_visible">Widźomne</string>
|
|
<string name="fonts_header">Pisma za kartu</string>
|
|
<string name="right_side_navigation">Jězdźenje naprawo</string>
|
|
<string name="driving_region_automatic">Awtomatisce</string>
|
|
<string name="parking_options">Opcije parkowanja</string>
|
|
<string name="full_version_thanks">Dźakujemy so za kup dospołneje wersije OsmAnd.</string>
|
|
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Hórkate</string>
|
|
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Mjenje hórkate</string>
|
|
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Płone</string>
|
|
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Krótše čary</string>
|
|
<string name="add_new_folder">Nowy rjadowak dodać</string>
|
|
<string name="points_delete_multiple_succesful">Dypki su so wotstronili.</string>
|
|
<string name="points_delete_multiple">Chceš wotstronić %1$d dypk(i). Sy sej wěsty/a?</string>
|
|
<string name="shared_string_gpx_track">Čara</string>
|
|
<string name="max_speed">maksimalna spěšnosć</string>
|
|
<string name="average_speed">přerěznu spěšnosć</string>
|
|
<string name="shared_string_max">maks.</string>
|
|
<string name="shared_string_start_time">čas wotjězda</string>
|
|
<string name="shared_string_end_time">čas přichada</string>
|
|
<string name="shared_string_color">Barba</string>
|
|
<string name="select_gpx_folder">Rjadowak za GPX-dataje wubrać</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_moved">Dataja njehodźi so přesunyć.</string>
|
|
<string name="shared_string_gpx_tracks">Čary</string>
|
|
<string name="routing_attr_driving_style_name">Stil jědźenja</string>
|
|
<string name="route_altitude">Wysokosć čary</string>
|
|
<string name="altitude_descent">Wotstup</string>
|
|
<string name="altitude_ascent">Postup</string>
|
|
<string name="average_altitude">Přerězna wysokosć</string>
|
|
<string name="shared_string_time">Čas</string>
|
|
<string name="total_distance">Dospołna distanca</string>
|
|
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Daty wo wysokosći wužiwać</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Hustosć wysokostnych linijow</string>
|
|
<string name="rendering_value_high_name">Wysoko</string>
|
|
<string name="rendering_value_low_name">Nisko</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Šěrokosć wysokostnych linijow</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Šěrokosć wysokostnych linijow</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Wodu schować</string>
|
|
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi dowolić</string>
|
|
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić.</string>
|
|
<string name="upload_osm_note_description">Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo přez swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
|
|
<string name="wiki_around">zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
|
|
<string name="search_map_hint">Město abo region pytać</string>
|
|
<string name="route_calculation">Wobličenje čary</string>
|
|
<string name="gpx_no_tracks_title">Hišće žane GPX-dataje nimaš</string>
|
|
<string name="gpx_add_track">Wjace dodać…</string>
|
|
<string name="gpx_appearance">Napohlad</string>
|
|
<string name="shared_string_notifications">Zdźělenki</string>
|
|
<string name="shared_string_continue">Pokročić</string>
|
|
<string name="shared_string_paused">Přetorhnjene</string>
|
|
<string name="shared_string_trip">Jězba</string>
|
|
<string name="gpx_logging_no_data">Žane daty</string>
|
|
<string name="map_mode">Kartowy modus</string>
|
|
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Dodać k markěrowanjam</string>
|
|
<string name="select_map_markers">Markěrowanja wubrać</string>
|
|
<string name="map_markers">Chorhojčki</string>
|
|
<string name="confirm_usage_speed_cameras">We wjele krajach (Němskej, Francoskej, Italskej a druhich) njeje wužiwanje před błyšćakami warnowacych srědkow dowolene. OsmAnd nima žanu zamołwitosć, jeli přestupujeće zakoń. Prošu přihłosujće jenož, hdyž je wužiwanje tuteje funkcije dowolene.</string>
|
|
<string name="srtm_paid_version_title">Plugin za wysokostne linije</string>
|
|
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-plugin za wysokostne linije (offline)</string>
|
|
<string name="srtm_plugin_name">Wysokostne linije</string>
|
|
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Němski dróhowy atlas</string>
|
|
<string name="rendering_category_hide">Schować</string>
|
|
<string name="configure_map">Napohlad karty</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_to">Nawigacija sem</string>
|
|
<string name="context_menu_item_directions_from">Nawigacija wottud</string>
|
|
<string name="layer_hillshade">Reliefowa runina</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_srtm">Wysokostne linije</string>
|
|
<string name="index_srtm_ele">Wysokostne linije</string>
|
|
<string name="download_srtm_maps">Wysokostne linije</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Hranicy</string>
|
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polygony</string>
|
|
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Wysokostne linije pokazać</string>
|
|
<string name="get_directions">Nawigacija</string>
|
|
<string name="add_point_before">Předchadny dypk dodać</string>
|
|
<string name="add_point_after">Přichodny dypk dodać</string>
|
|
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Nawigaciju zahajić/přetorhnyć</string>
|
|
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Fawority pokazać/schować</string>
|
|
<string name="quick_action_favorites_show">Fawority pokazać</string>
|
|
<string name="quick_action_favorites_hide">Fawority schować</string>
|
|
<string name="quick_action_showhide_poi_title">POI pokazać/schować</string>
|
|
<string name="quick_action_poi_show">%1$s pokazać</string>
|
|
<string name="quick_action_poi_hide">%1$s schować</string>
|
|
<string name="quick_action_add_category">Kategoriju dodać</string>
|
|
<string name="quick_action_add_navigation">Nawigacija</string>
|
|
<string name="quick_action_bug_message">Powěsć</string>
|
|
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać.</string>
|
|
<string name="quick_action_poi_list">"Lisćina POI"</string>
|
|
<string name="quick_action_map_style_action">Kartowy stil dodać</string>
|
|
<string name="quick_action_empty_param_error">Wupjelń wšitke parametry</string>
|
|
<string name="quick_action_map_styles">Kartowe stile</string>
|
|
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Kartowa podłoha je so změniła na \"%s\".</string>
|
|
<string name="quick_action_map_underlay">Kartowu podłohu změnić</string>
|
|
<string name="quick_action_map_underlay_title">Kartowe podłohi</string>
|
|
<string name="quick_action_map_underlay_action">Podłohu dodać</string>
|
|
<string name="quick_action_map_source">Kartowe žórło změnić</string>
|
|
<string name="quick_action_map_source_title">Kartowe žórła</string>
|
|
<string name="quick_action_map_source_action">Kartowe žórło dodać</string>
|
|
<string name="retry">Znowa spytać</string>
|
|
<string name="add_line">Liniju dodać</string>
|
|
<string name="empty_state_favourites">Fawority dodać</string>
|
|
<string name="import_track">GPX-dataju importować</string>
|
|
<string name="move_point">Dypk přesunyć</string>
|
|
<string name="show_something_on_map">%1$s na karće pokazać</string>
|
|
<string name="text_size_descr">Postaj wulkosć teksta na karće.</string>
|
|
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d wot %2$d objekt(ow) nahraty.</string>
|
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Na OSM pósłać</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail">wjace detailow na karće pokazać</string>
|
|
<string name="show_more_map_detail_descr">Někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać.</string>
|
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Faworitowe dypki wotstronjene.</string>
|
|
<string name="favorite_delete_multiple">Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
|
|
<string name="basemap_missing">Sćehń sej zakładnu kartu swěta za přehlad cyłeho swěta na niskich zoom-runinach.</string>
|
|
<string name="enter_new_name">Nowe mjeno zapodać</string>
|
|
<string name="shared_string_back">wróćo</string>
|
|
<string name="show_map">Kartu pokazać</string>
|
|
<string name="osn_modify_dialog_title">Noticu wobdźěłać</string>
|
|
<string name="context_menu_item_modify_note">OSM-noticu wobdźěłać</string>
|
|
<string name="coordinates_format">Format koordinatow</string>
|
|
<string name="use_location">Stejišćo wužiwać</string>
|
|
<string name="my_location">Moje stejišćo</string>
|
|
<string name="shared_string_sort">Sortěrować</string>
|
|
<string name="osm_edit_context_menu_delete">OSM-změnu wotstronić</string>
|
|
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Chceš %1$d noticu wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
|
|
<string name="shared_string_delete">Wotstronić</string>
|
|
<string name="shared_string_delete_all">Wšitke wotstronić</string>
|
|
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chceš %1$d změnow na OSM wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
|
|
<string name="recording_delete_confirm">Tute nahraće wotstronić?</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_delete">Nahraće wotstronić</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_delete">modifikaciju wotstronić</string>
|
|
<string name="local_openstreetmap_settings">Na nastroju składowane zajimawostki/noticy</string>
|
|
<string name="free_version_message">Móžeš %1$s kartow sćahnyć abo aktualizować.</string>
|
|
<string name="index_name_other">Swětadaloke a tematiske karte</string>
|
|
<string name="fav_export_confirmation">Dataja z prjedy eksportowanymi faworitami hižo eksistuje. Chceš ju zarunać?</string>
|
|
<string name="index_settings">Kartowe dataje zrjadować</string>
|
|
<string name="general_settings">Powšitkowne</string>
|
|
<string name="global_app_settings">Globalne nastajenja aplikacije</string>
|
|
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org.</string>
|
|
<string name="keep_informing">Připokazanki nawigacije wospjetować</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_msg">%1$s wotstronić?</string>
|
|
<string name="animate_route_off">Simulaciju zastajić</string>
|
|
<string name="animate_route">Simulaciju startować</string>
|
|
<string name="file_can_not_be_renamed">Dataja njehodźi so přemjenować.</string>
|
|
<string name="file_with_name_already_exists">Dataja z tutym mjenom hižo eksistuje.</string>
|
|
<string name="search_position_undefined">njedefinowane</string>
|
|
<string name="route_successfully_saved_at">Čara składowana jako \'%1$s\'.</string>
|
|
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować.</string>
|
|
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-daty</string>
|
|
<string name="installing_new_resources">Wupakuju nowe daty…</string>
|
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online-serwis za nawigaciju bu wubrany, njewobsteji pak žadyn zwisk do syće.</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported_title">Njepodpěrowana rěč</string>
|
|
<string name="tts_language_not_supported">Wubrana rěč so ze strony instalowaneho TTS-programa (text-to-speech) njepodpěruje. Za druhim TTS-programom na wikach pytać? Hewak so standardna rěč za TTS wužiwa.</string>
|
|
<string name="tts_missing_language_data_title">Falowace daty</string>
|
|
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić.</string>
|
|
<string name="map_transparency">Transparenca zakładneje karty</string>
|
|
<string name="internet_not_available">Njemóžu přewjesć tutu akciju bjez zwiska do syće.</string>
|
|
<string name="search_osm_offline">Za geografiskim městnom pytać</string>
|
|
<string name="send_location_sms_pattern">Městno: %1$s
|
|
\n%2$s</string>
|
|
<string name="send_location">Městno pósłać</string>
|
|
<string name="amenity_type_emergency">Nuzowy pad</string>
|
|
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
|
|
<string name="amenity_type_healthcare">Strowotnistwo</string>
|
|
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
|
|
<string name="amenity_type_transportation">Transport</string>
|
|
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
|
<string name="hint_search_online">Online-pytanje: čisło, dróha, městno</string>
|
|
<string name="search_offline_address">Offline-pytanje</string>
|
|
<string name="search_online_address">Online-pytanje</string>
|
|
<string name="route_general_information">Cyłkowna distanca: %1$s, jězbny čas: %2$d hodź., %3$d mjeńš.</string>
|
|
<string name="download_question">{0} - {1} sćahnyć?</string>
|
|
<string name="download_question_exist">Offline-daty za {0} hižo eksistuja ({1}). Aktualizować ({2}) ?</string>
|
|
<string name="fav_points_edited">Faworitowy dypk je so wobdźěłał</string>
|
|
<string name="fav_points_not_exist">Njejsu žane faworitowe dypki</string>
|
|
<string name="mark_final_location_first">Prošu najprjedy cil wubrać</string>
|
|
<string name="opening_hours">Wotewrjenske časy</string>
|
|
<string name="search_address_street_option">prěčna dróha</string>
|
|
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Faworitowy dypk \'\'{0}\'\' je so přidał.</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Faworitowy dypk \'%s\' wotstronić?</string>
|
|
<string name="favourites_remove_dialog_success">Faworitowy dypk {0} je so wotstronił.</string>
|
|
<string name="poi_remove_success">Zajimawostka je so wotstroniła</string>
|
|
<string name="poi_dialog_comment">Komentar</string>
|
|
<string name="poi_dialog_reopen">znowa wočinić</string>
|
|
<string name="filter_current_poiButton">filter</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Wubrany filter wotstronić?</string>
|
|
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} je so wotstronił</string>
|
|
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} je so wutworił</string>
|
|
<string name="av_camera_pic_size">Wulkosć wobraza</string>
|
|
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Prošu zdźěl nam, što by w tutej aplikaciji změnił(a).</string>
|
|
<string name="successfully_uploaded_pattern">Nahrate {0}/{1}</string>
|
|
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
|
<string name="add_opening_hours">Wotewrjenske časy dodać</string>
|
|
<string name="working_days">Dźěłowe dny</string>
|
|
<string name="roads">puće</string>
|
|
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
|
<string name="other_menu_group">druhe</string>
|
|
<string name="planning_trip_item">Jězbu planować</string>
|
|
<string name="update">Aktualizowanje</string>
|
|
<string name="last_update">Poslednje aktualizowanje: %s</string>
|
|
<string name="last_map_change">Poslednja změna karty: %s</string>
|
|
<string name="weekly">tydźensce</string>
|
|
<string name="select_month_and_country">Měsac a kraj wubrać</string>
|
|
<string name="number_of_edits">Ličba změnow</string>
|
|
<string name="file_name_containes_illegal_char">Mjeno dataje wobsahuje zakazany pismik</string>
|
|
<string name="quick_action_map_style">Stil karty změnić</string>
|
|
<string name="show_arrows_on_the_map">Kłoki na karće pokazaćssss</string>
|
|
<string name="today">dźensa</string>
|
|
<string name="yesterday">wčera</string>
|
|
<string name="last_seven_days">zašły tydźeń</string>
|
|
<string name="this_year">lětsa</string>
|
|
<string name="move_all_to_history">wšě do archiwa přesunyć</string>
|
|
<string name="sort_by">Sortěrować po</string>
|
|
<string name="do_not_use_animations">Žane animacije</string>
|
|
<string name="keep_showing_on_map">Dale na karće pokazać</string>
|
|
<string name="exit_without_saving">Bjez składowanja wopušćić?</string>
|
|
<string name="line">Linija</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Čary za mountainbike pokazać</string>
|
|
<string name="show_polygons">Polygony pokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_trip_recording">Nahrawanje jězbow</string>
|
|
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Tołste kromy</string>
|
|
<string name="no_updates_available">Žane aktualizacije přistupne</string>
|
|
<string name="rendering_value_default13_name">Standard (13)</string>
|
|
<string name="shared_string_show_details">Detaile pokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_dismiss">Přetorhnyć</string>
|
|
<string name="shared_string_save_as_gpx">Jako nowu GPX-dataju składować</string>
|
|
<string name="shared_string_apply">Přewzać</string>
|
|
<string name="shared_string_do_not_show_again">Wjace njepokazać</string>
|
|
<string name="record_plugin_name">Nahrawanje jězbow</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_name">Awdijowe/widejowe noticy</string>
|
|
<string name="audionotes_plugin_description">Přidatk za awdijowe/widejowe noticy skići móžnosć, po puću awdijowe/fotowe/widejowe noticy za wěstu poziciju nahrać, pak přez kneflk na kartowym wobrazu, abo direktnje přez kontekstowy meni.</string>
|
|
<string name="osm_settings">Wobdźěłanje OSM</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Stil pućow</string>
|
|
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Stil pućow</string>
|
|
<string name="rendering_value__name">Standard</string>
|
|
<string name="rendering_value_default_name">Standard</string>
|
|
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Wysoki kontrast za puće</string>
|
|
<string name="traffic_warning_railways">Železniski přechod</string>
|
|
<string name="show_railway_warnings">Železniske přechody</string>
|
|
<string name="show_pedestrian_warnings">Přechody za pěškow</string>
|
|
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Ameriski dróhowy atlas</string>
|
|
<string name="traffic_warning_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
|
|
<string name="traffic_warning">Wobchadne warnowanje</string>
|
|
<string name="speak_favorites">Fawority w bliskosći</string>
|
|
<string name="speak_poi">POI w bliskosći</string>
|
|
<string name="monitoring_settings">Nahrawanje jězbow</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Wobmjezowanja a mawt pokazać</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Kwalitu pućow pokazać</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Powjerch pućow pokazać</string>
|
|
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Kolesowarske čary pokazać</string>
|
|
<string name="local_index_select_gpx_file">Za pokazanje wubrać</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać.</string>
|
|
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Kneflki za zoomowanje pokazać</string>
|
|
<string name="map_magnifier">Powjetšenje karty</string>
|
|
<string name="speak_title">Připowědźić…</string>
|
|
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće.</string>
|
|
<string name="speak_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
|
|
<string name="cancel_route">Čaru zaćisnyć</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_show">Pokazać</string>
|
|
<string name="map_widget_av_notes">Awdijowe/widejowe noticy</string>
|
|
<string name="map_widget_max_speed">Wobmjezowanje spěšnosće</string>
|
|
<string name="map_widget_reset">Standardne nastajenja wobnowić</string>
|
|
<string name="left_side_navigation">Wobchad na lěwym boku</string>
|
|
<string name="plugins_screen">Přidatki</string>
|
|
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu.</string>
|
|
<string name="prefs_plugins">Přidatki</string>
|
|
<string name="arrival_distance">Připowědźenje přijězda</string>
|
|
<string name="arrival_distance_descr">Hdy chceće připowědź přijězda?</string>
|
|
<string name="offline_edition">Wobdźěłanje offline</string>
|
|
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać.</string>
|
|
<string name="show_current_gpx_title">Tuchwilnu čaru pokazać</string>
|
|
<string name="daynight_mode_auto">Schadźenje/chowanje słónca</string>
|
|
<string name="plugins_menu_group">Přidatki</string>
|
|
<string name="shared_string_more_without_dots">Wjace</string>
|
|
<string name="favourites_group">Kategorija faworitow</string>
|
|
<string name="add_group">Skupinu přidać</string>
|
|
<string name="empty_state_markers_groups">Skupiny importować</string>
|
|
<string name="shared_string_two">Dwaj</string>
|
|
<string name="shared_string_one">Jedyn</string>
|
|
<string name="shared_string_right">naprawo</string>
|
|
<string name="shared_string_left">nalěwo</string>
|
|
<string name="rename_marker">Chorhojčku přemjenować</string>
|
|
<string name="import_as_gpx">Jako GPX-dataju importować</string>
|
|
<string name="import_as_favorites">Jako faworit importować</string>
|
|
<string name="import_file">Dataju importować</string>
|
|
<string name="shared_string_view">Wobhladać</string>
|
|
<string name="wrong_format">Wopačny format</string>
|
|
<string name="shared_string_road">Dróha</string>
|
|
<string name="route_is_calculated">Čara je so wobličiła</string>
|
|
<string name="plan_route_no_markers_toast">Dyrbiš znajmjeńša jednu chorhojčku dodać, zo by móhł(a) tutu funkciju wužić.</string>
|
|
<string name="use_system_keyboard">Systemowu tastaturu wužiwać</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Lodowe puće a brody wobeńć</string>
|
|
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Lodowe puće a brody wobeńć.</string>
|
|
<string name="add_location_as_first_point_descr">Twoje stejišćo jako startowy dypk zapodać, zo by perfektnu čaru planował(a).</string>
|
|
<string name="shared_string_finish">Wotzamknyć</string>
|
|
<string name="plan_route">Čaru planować</string>
|
|
<string name="coordinate_input">Koordinaty zapodać</string>
|
|
<string name="shared_string_groups">Skupiny</string>
|
|
<string name="save_filter">Filter składować</string>
|
|
<string name="delete_filter">Filter wotstronić</string>
|
|
<string name="new_filter">Nowy filter</string>
|
|
<string name="osmand_plus_banner_desc">Njewobmjezowane sćehnjenje kartow, aktualizacijow a zapiski Wikipedije.</string>
|
|
<string name="search_my_location">Moje stejišćo namakać</string>
|
|
<string name="no_update_info">Nowe wersije njepokazać</string>
|
|
<string name="update_all_maps_now">Wšitke karty nětko aktualizować?</string>
|
|
<string name="replace_favorite_confirmation">Sy sej wěsty/a, zo chceš narunać faworit %1$s?</string>
|
|
<string name="coords_search">Pytanje za koordinatami</string>
|
|
<string name="advanced_coords_search">Pokročene pytanje koordinatow</string>
|
|
<string name="back_to_search">Wróćo k pytanju</string>
|
|
<string name="search_categories">Kategorije</string>
|
|
<string name="postcode">Póstowe čisło</string>
|
|
<string name="shared_string_from">wot</string>
|
|
<string name="city_type_district">wokrjes</string>
|
|
<string name="city_type_neighbourhood">štwórć</string>
|
|
<string name="map_widget_search">Pytać</string>
|
|
<string name="osn_add_dialog_title">Noticu wutworić</string>
|
|
<string name="osn_add_dialog_success">Notica je so wutworiła</string>
|
|
<string name="osn_add_dialog_error">Njemóžach noticu wutworić</string>
|
|
<string name="rendering_value_darkyellow_name">ćmowožołte</string>
|
|
<string name="lang_hsb">hornjoserbšćina</string>
|
|
<string name="lang_kab">kabylšćina</string>
|
|
<string name="lang_ber">berberšćina</string>
|
|
<string name="download_wikipedia_files">Přidatne daty z Wikipedije sćahnyć (%1$s MB)?</string>
|
|
<string name="storage_directory_external">Eksterny skład</string>
|
|
<string name="shared_string_copy">Kopěrować</string>
|
|
<string name="filter_poi_hint">Po mjenach filtrować</string>
|
|
<string name="search_poi_category_hint">Mjeno za pytanje zapodać</string>
|
|
<string name="shared_string_is_open">Nětko wočinić</string>
|
|
<string name="shared_string_edit">Wobdźěłać</string>
|
|
<string name="shared_string_places">Městna</string>
|
|
<string name="shared_string_search">Pytać</string>
|
|
<string name="shared_string_message">Zdźělenka</string>
|
|
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
|
<string name="osmand_parking_minute">mjeńš</string>
|
|
<string name="osmand_parking_time_left">wyše</string>
|
|
<string name="short_location_on_map">Šěr %1$s
|
|
\nDołh %2$s</string>
|
|
<string name="shared_string_more_actions">Dalše akcije</string>
|
|
<string name="plugin_distance_point_hdop">akuratnosć</string>
|
|
<string name="gpx_file_name">Mjeno GPX-dataje</string>
|
|
<string name="distance_measurement_start_editing">Wobdźěłanje zahajić</string>
|
|
<string name="round_trip">Kołojězba</string>
|
|
<string name="make_round_trip">Kołojězbu činić</string>
|
|
<string name="fast_coordinates_input">Spěšne zapodaće koordinatow</string>
|
|
<string name="mapillary_action_descr">Přinošuj swoje wobrazy wot tutoho městna přez Mapillary.</string>
|
|
<string name="animate_my_location">Animěruj moje stejišćo</string>
|
|
<string name="shared_string_change">Změnić</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Začinić</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Přidać</string>
|
|
<string name="osn_modify_dialog_error">Njemóžach změnić noticu</string>
|
|
<string name="context_menu_item_open_note">OSM-noticu wočinić</string>
|
|
<string name="osm_edit_created_note">OSM-notica je so wutworiła</string>
|
|
<string name="osn_reopen_dialog_title">Noticu znowa wočinić</string>
|
|
<string name="av_locations_descr">GPX-dataja z městnami noticow.</string>
|
|
<string name="share_note">Noticu rozšěrić</string>
|
|
<string name="stop_routing_confirm">Chceš nawigaciju woprawdźe přetorhnyć?</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_arecord">Awdio-noticu nahrać</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_vrecord">Widejo-noticu nahrać</string>
|
|
<string name="what_is_here">Što je tu:</string>
|
|
<string name="without_time_limit">bjez časoweho wobmjezowanja</string>
|
|
<string name="context_menu_read_full_article">Cyły zapisk čitać</string>
|
|
<string name="context_menu_read_article">Zapisk čitać</string>
|
|
<string name="context_menu_points_of_group">Wšě dypki tuteje skupiny</string>
|
|
<string name="open_from">Wočinjene wot</string>
|
|
<string name="open_till">Wočinjene hač do</string>
|
|
<string name="additional_actions">Přidatne akcije</string>
|
|
<string name="av_locations_selected_desc">GPX-dataja z koordinatami a datami wubranych noticow.</string>
|
|
<string name="av_locations_all_desc">GPX-dataja z koordinatami a datami wšěch noticow.</string>
|
|
<string name="modify_the_search_query">Pytanske naprašowanje přiměrić.</string>
|
|
<string name="shared_string_actions">Akcije</string>
|
|
<string name="empty_state_osm_edits">OSM-objekty wutworić abo wobdźěłać</string>
|
|
<string name="shared_string_deleted">Wotstronjene</string>
|
|
<string name="shared_string_edited">Wobdźěłane</string>
|
|
<string name="shared_string_added">Přidate</string>
|
|
<string name="notes_by_date">Noticy po datumje</string>
|
|
<string name="by_date">po datumje</string>
|
|
<string name="by_type">po družinje</string>
|
|
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Faworitowe skupiny abo pućne dypki jako markěrowanja importować.</string>
|
|
<string name="show_number_pad">Ličbny blok pokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_paste">Zasadźić</string>
|
|
<string name="go_to_next_field">Přichodne polo</string>
|
|
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">połna wobrazowka</string>
|
|
<string name="wrong_input">Wopačne zapodaće</string>
|
|
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Pućne dypki su so přidali ke chorhojčkam</string>
|
|
<string name="make_round_trip_descr">Kopiju wuchadźišća jako cil přidać.</string>
|
|
<string name="shared_string_markers">Chorhojčki</string>
|
|
<string name="fast_coordinates_input_descr">Format zapodaća koordinatow wubrać. Móžeš jón přeco změnić pod \"Nastajenja\".</string>
|
|
<string name="marker_save_as_track">Jako GPX-dataju składować</string>
|
|
<string name="move_to_history">Do archiwa přesunyć</string>
|
|
<string name="show_guide_line">Směrnicy pokazaćs</string>
|
|
<string name="descendingly">zestupujo</string>
|
|
<string name="ascendingly">postupujo</string>
|
|
<string name="order_by">Sortěrowanje po:</string>
|
|
<string name="all_markers_moved_to_history">Wšě chorhojčki buchu do archiwa přesunjene</string>
|
|
<string name="marker_moved_to_history">Chorhojčka bu do archiwa přesunjena</string>
|
|
<string name="marker_moved_to_active">Chorhojčka bu do aktiwnych přesunjena</string>
|
|
<string name="shared_string_list">Lisćina</string>
|
|
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Anonymne wužiwanske statistiki njepósłać</string>
|
|
<string name="do_not_show_startup_messages">Startowe zdźělenki njepokazać</string>
|
|
<string name="shared_string_slope">spad</string>
|
|
<string name="track_points_category_name">Pućne dypki, zajimawostki, pomjenowane objekty</string>
|
|
<string name="shared_string_move">Přesunyć</string>
|
|
<string name="upload_poi">Zajimawostki nahrać</string>
|
|
<string name="search_hint">Město, adresu abo mjeno zajimawostki zapodać</string>
|
|
<string name="translit_names">Mjena transliterować</string>
|
|
<string name="edit_filter">Kategorije wobdźěłać</string>
|
|
<string name="subcategories">Podkategorije</string>
|
|
<string name="selected_categories">Wubrane kategorije</string>
|
|
<string name="shared_string_filters">Filtry</string>
|
|
<string name="apply_filters">Filtry nałožować</string>
|
|
<string name="si_mi_meters">Mile/metry</string>
|
|
<string name="search_another_country">Druhi region wubrać</string>
|
|
<string name="search_map">Pytam karty…</string>
|
|
<string name="location_not_found">Stejišćo njebu namakane</string>
|
|
<string name="no_inet_connection">Žadyn zwisk z internetom</string>
|
|
<string name="no_inet_connection_desc_map">Trěbny za sćehnjenje kartow.</string>
|
|
<string name="search_location">Pytam za stejišćom…</string>
|
|
<string name="storage_free_space">Swobodny skład</string>
|
|
<string name="give_permission">Dowolić</string>
|
|
<string name="allow_access_location">Přistup k stejišću dowolić</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_name">Naftu lutowacy puć</string>
|
|
<string name="routing_attr_short_way_description">Naftu lutowacy puć wužić (zwjetša krótši).</string>
|
|
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Wubrane objekty z archiwa wotstronić?</string>
|
|
<string name="select_map_marker">Chorhojčku wubrać</string>
|
|
<string name="map_markers_other">Druhe chorhojčki</string>
|
|
<string name="clear_active_markers_q">Wšitke aktiwne chorhojčki wotstronić?</string>
|
|
<string name="clear_markers_history_q">Archiw chorhojčkow wuprózdnić?</string>
|
|
<string name="active_markers">Aktiwne chorhojčki</string>
|
|
<string name="map_marker">Chorhojčka</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Status</string>
|
|
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Podzemske objekty</string>
|
|
<string name="shared_string_type">Družina</string>
|
|
<string name="no_address_found">Žana adresa postajena</string>
|
|
<string name="nm">nmi</string>
|
|
<string name="av_locations">Městna</string>
|
|
<string name="rendering_value_pink_name">pink</string>
|
|
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">transparentny pink</string>
|
|
<string name="shared_string_logoff">Wotzjewić</string>
|
|
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopěrowanje datajow je zwrěšćiło</string>
|
|
<string name="storage_directory_default">Interny skład</string>
|
|
<string name="current_route">Tuchwilna čara</string>
|
|
<string name="confirmation_to_clear_history">Archiw wuprózdnić?</string>
|
|
<string name="osm_edits">Změny na OSM</string>
|
|
<string name="shared_string_none">žane</string>
|
|
<string name="shared_string_history">Stawizny</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect">Wotwolić</string>
|
|
<string name="shared_string_deselect_all">Wšě wotwolić</string>
|
|
<string name="shared_string_clear">Wotstronić</string>
|
|
<string name="shared_string_clear_all">Wšě wotstronić</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Zdźělić</string>
|
|
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
|
|
<string name="shared_string_control_stop">Stop</string>
|
|
<string name="shared_string_import">Import</string>
|
|
<string name="shared_string_export">Eksport</string>
|
|
<string name="shared_string_remember_my_choice">Wuběr sej spomjatkować</string>
|
|
<string name="shared_string_refresh">Ponowić</string>
|
|
<string name="shared_string_download">Sćahnyć</string>
|
|
<string name="shared_string_downloading">Sćahnu</string>
|
|
<string name="shared_string_download_successful">Daty sćehnjene</string>
|
|
<string name="shared_string_io_error">Zmylk</string>
|
|
<string name="shared_string_unexpected_error">Njewočakowany zmylk</string>
|
|
<string name="shared_string_action_template">Akcija {0}</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Skónčić</string>
|
|
<string name="shared_string_add_to_favorites">Jako faworit składować</string>
|
|
<string name="shared_string_tracks">Puće</string>
|
|
<string name="shared_string_currently_recording_track">Tuchwilne nahrawanje puća</string>
|
|
<string name="shared_string_audio">Awdijo</string>
|
|
<string name="shared_string_video">Widejo</string>
|
|
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
|
|
<string name="route_points">Čarowe dypki</string>
|
|
<string name="track_segments">Pućne wotrězki</string>
|
|
<string name="track_points">Pućne dypki</string>
|
|
<string name="shared_string_online_maps">Online-karty</string>
|
|
<string name="mark_to_delete">Za wotstronjenje markěrować</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Parkowansku chorhojčku woprawdźe wotstronić?</string>
|
|
<string name="osmand_parking_delete">Parkowansku chorhojčku wotstronić</string>
|
|
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Parkowansku chorhojčku wotstronić</string>
|
|
<string name="shared_string_gpx_file">GPX-dataja</string>
|
|
<string name="osc_file">OSC-dataja</string>
|
|
<string name="choose_file_type">Datajowy typ wubrać</string>
|
|
<string name="osm_notes">OSM-noticy</string>
|
|
<string name="will_open_tomorrow_at">Wočini jutře w</string>
|
|
<string name="shared_string_without_name">Bjez mjena</string>
|
|
<string name="shared_string_marker">Chorhojčka</string>
|
|
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="av_def_action_picture">Foto dodać</string>
|
|
<string name="recording_context_menu_precord">Foto dodać</string>
|
|
<string name="intermediate_points_change_order">Rjad změnić</string>
|
|
<string name="av_def_action_video">Widejo nahrać</string>
|
|
<string name="av_def_action_audio">Awdio nahrać</string>
|
|
<string name="network_provider">syć</string>
|
|
<string name="show_tunnels">Tunle</string>
|
|
<string name="shared_string_current">tuchwilu</string>
|
|
<string name="save_current_track_descr">Tuchwilnu čaru nětko jako GPX-dataju składować.</string>
|
|
<string name="save_current_track">Tuchwilnu čaru składować</string>
|
|
<string name="map_widget_plain_time">Tuchwilny čas</string>
|
|
<string name="download_tab_downloads">Wšitke dataje</string>
|
|
<string name="download_tab_local">Składowane</string>
|
|
<string name="download_hillshade_maps">Reliefowy pozadk</string>
|
|
<string name="download_regular_maps">Standardna karta</string>
|
|
<string name="download_roads_only_maps">Jenož dróhowa karta</string>
|
|
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Lokalne daty z interneta aktualizować?</string>
|
|
<string name="reading_indexes">Čitam lokalne daty…</string>
|
|
<string name="start_editing_card_image_text">Swobodny pućowanski přewodnik, kotryž móže kóždy wobdźěłać.</string>
|
|
<string name="free">Swobodne %1$s</string>
|
|
<string name="device_memory">Skład nastroje</string>
|
|
<string name="free_downloads_used_description">Pokaza ličbu zbywacych bjezpłatnych sćehnjenjow.</string>
|
|
<string name="show_passed"/>
|
|
<string name="online_webpage_warning">Strona steji jenož online k dispoziciji. Chceš ju w browseru wočinić?</string>
|
|
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Móžeš tež GPX-dataje dodać</string>
|
|
<string name="empty_state_my_tracks">GPX-dataje dodać</string>
|
|
<string name="sort_by_distance">Po zdalenosći sortěrować</string>
|
|
<string name="save_as_favorites_points">Jako skupinu faworitow składować</string>
|
|
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Cile wubrać</string>
|
|
<string name="shared_string_waypoint">Čarowy dypk</string>
|
|
<string name="gpx_info_subtracks">Podčary: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_waypoints">Čarowe dypki: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_info_distance">Zdalenosć: %1$s (%2$s dypk/ow)</string>
|
|
<string name="gpx_info_start_time">Startowanski čas: %1$tF, %1$tT</string>
|
|
<string name="gpx_info_end_time">Čas přijězda: %1$tF, %1$tT</string>
|
|
<string name="gpx_info_asc_altitude">Postup/zestup: %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_segment_title">Wotrězk</string>
|
|
<string name="gpx_selection_number_of_points">%1$s dypk(ow)</string>
|
|
<string name="gpx_selection_point">Dypk %1$s</string>
|
|
<string name="gpx_selection_points">%1$s
|
|
\ndypk(ow)</string>
|
|
<string name="gpx_file_is_empty">Prózdna GPX-dataja</string>
|
|
<string name="osmo_connect_menu">Zwjazać</string>
|
|
<string name="int_days">dnjow</string>
|
|
<string name="use_points_as_intermediates">Čaru mjez dypkami wobličić</string>
|
|
<string name="lang_sr_latn">serbišćina (łaćonsce)</string>
|
|
<string name="lang_zh_hk">chinšćina (Hongkong)</string>
|
|
<string name="keep_and_add_destination_point">Jako slědowacy cil dodać</string>
|
|
<string name="select_gpx">GPX wubrać…</string>
|
|
<string name="route_preferences">Přeće za čaru</string>
|
|
<string name="route_info">Informacije wo čarje</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Awtodróhi preferować</string>
|
|
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Awtodróhi preferować</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_start">GPX-nahrawanje započeć</string>
|
|
<string name="gpx_monitoring_stop">GPX-nahrawanje zastajić</string>
|
|
<string name="map_widget_monitoring">GPX-nahrawanje</string>
|
|
<string name="distance_farthest">Zdalenosć: najdalši jako prěni</string>
|
|
<string name="distance_nearest">Zdalenosć: najbliši jako prěni</string>
|
|
<string name="enter_lat_and_lon">Šěrinu a dołhotu zapodać</string>
|
|
<string name="east_abbreviation">W</string>
|
|
<string name="west_abbreviation">Z</string>
|
|
<string name="south_abbreviation">J</string>
|
|
<string name="north_abbreviation">S</string>
|
|
<string name="transport_nearby_routes_within">Bliske linije we wokruhu</string>
|
|
<string name="map_imported_successfully">Karta importěrowana</string>
|
|
<string name="osm_live_banner_desc">Za njewobmjezowane sćehnjenje kartow a aktualizacije husćišo hač jónu wob měsac: tydźensce, wšědnje abo hodźinsce.</string>
|
|
<string name="save_global_track_interval">Powšitkowny interwal nahrawanja</string>
|
|
<string name="save_track_to_gpx_globally">Čaru jako GPX-dataju nahrać</string>
|
|
<string name="save_track_interval_globally">Interwal nahrawanja</string>
|
|
<string name="save_track_interval">Interwal nahrawanja w běhu nawigacije</string>
|
|
<string name="save_track_interval_descr">Wuběr interwal za nahrawanje čary w běhu nawigacije.</string>
|
|
<string name="gpx_start_new_segment">Nowy wotrězk zahajić</string>
|
|
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Bus, trolleybus, shuttle</string>
|
|
<string name="app_modes_choose">Profile aplikacije</string>
|
|
<string name="app_mode_boat">Čołm</string>
|
|
<string name="app_mode_public_transport">Zjawny wobchad</string>
|
|
<string name="base_profile_descr_ski">Sněhakowanje</string>
|
|
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Wubjer symbol</string>
|
|
<string name="settings_routing_mode_string">Modus: %s</string>
|
|
<string name="profile_type_descr_string">Typ: %s</string>
|
|
<string name="profile_type_base_string">zakładny profil</string>
|
|
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Wubjer wašnje nawigacije</string>
|
|
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Zapodaj mjeno profila</string>
|
|
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Dyrbiš najprjedy profilowe mjeno zapodać.</string>
|
|
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Profil z tutym mjenom hižo eksistuje</string>
|
|
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Njemóžeš zakładny profile w OsmAnd wotstronić</string>
|
|
<string name="profile_alert_need_save_title">Změny składować</string>
|
|
<string name="profile_alert_need_save_msg">Składuj najprjedy změny profila</string>
|
|
<string name="profile_alert_delete_title">Profil wotstronić</string>
|
|
<string name="profile_alert_delete_msg">Sy sej wěsty/a, zo chceš profil \"%s\" wotstronić</string>
|
|
<string name="select_base_profile_dialog_title">Wubjer zakładny profil</string>
|
|
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Wubjer wašnje nawigacije</string>
|
|
<string name="base_profile_descr_car">Awto, LKW, motorske</string>
|
|
<string name="base_profile_descr_bicycle">Koleso, moped, kóń</string>
|
|
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Běžeć, pućować, běhać</string>
|
|
<string name="base_profile_descr_boat">Łódź, wjesłowanje, płachtakowanje</string>
|
|
<string name="application_profiles">Profile aplikacije</string>
|
|
<string name="shared_string_icon">Symbol</string>
|
|
<string name="manage_profiles">Profile aplikacije zarjadować…</string>
|
|
</resources> |