dfc4d3290f
Currently translated at 94.3% (182 of 193 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/da/
200 lines
No EOL
13 KiB
XML
200 lines
No EOL
13 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources><string name="background_work_description">Skift indstillinger for batterioptimering, for stabil deling af placering.</string>
|
|
<string name="background_work">Baggrundstilstand</string>
|
|
<string name="battery_optimization_description">Sluk for batterioptimering af OsmAnd Telegram, så det ikke pludseligt bliver slukket, når det er i baggrunden.</string>
|
|
<string name="sharing_in_background">Deling i baggrunden</string>
|
|
<string name="go_to_settings">Gå til indstillinger</string>
|
|
<string name="shared_string_later">Senere</string>
|
|
<string name="not_sent_yet">Ikke sendt endnu</string>
|
|
<string name="not_found_yet">Ikke fundet endnu</string>
|
|
<string name="re_send_location">Send placering igen</string>
|
|
<string name="last_available_location">Sidste tilgængelige placering</string>
|
|
<string name="sharing_status">Delingsstatus</string>
|
|
<string name="sharing_enabled">Deling: aktiveret</string>
|
|
<string name="shared_string_status">Status</string>
|
|
<string name="no_gps_connection">Ingen GPS-forbindelse</string>
|
|
<string name="no_internet_connection">Ingen internetforbindelse</string>
|
|
<string name="shared_string_disable">Deaktiver</string>
|
|
<string name="add_device">Tilføj enhed</string>
|
|
<string name="share_location_as">Del placering som</string>
|
|
<string name="live_now_description">Kontakter og grupper som der deles placering med.</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Er du sikker på at du vil logge ud af OsmAnd Telegram, så du ikke kan dele din placering eller se placeringen af andre\?</string>
|
|
<string name="logout_from_osmand_telegram">Log ud af OsmAnd Telegram\?</string>
|
|
<string name="shared_string_name">Navn</string>
|
|
<string name="by_distance">Efter afstand</string>
|
|
<string name="by_name">Efter navn</string>
|
|
<string name="by_group">Efter gruppe</string>
|
|
<string name="shared_string_sort">Sorter</string>
|
|
<string name="shared_string_sort_by">Sorter efter</string>
|
|
<string name="choose_osmand_desc">Vælg den OsmAnd version, der skal vise kontakter på kortet.</string>
|
|
<string name="choose_osmand">Vælg OsmAnd-version der skal bruges</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing_desc">Slukker for placeringsdeling for alle de valgte samtaler (%1$d).</string>
|
|
<string name="disable_all_sharing">Deaktiver al deling</string>
|
|
<string name="turn_off_all">Sluk alt</string>
|
|
<string name="shared_string_exit">Afslut</string>
|
|
<string name="time_ago">siden</string>
|
|
<string name="last_response">Sidste svar</string>
|
|
<string name="shared_string_group">Gruppe</string>
|
|
<string name="logout_no_internet_msg">Opret forbindelse til Internettet for at logge ud af Telegram.</string>
|
|
<string name="shared_string_close">Luk</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram_desc">"Sådan tilbagekaldes adgang til placeringsdeling. Åbn Telegram, gå til Settings - Privacy and Security - Sessions og afslut OsmAnd Telegram session. "</string>
|
|
<string name="disconnect_from_telegram">Hvordan afbrydes OsmAnd placeringsdeling fra Telegram</string>
|
|
<string name="logout_help_desc">Hvordan afbrydes OsmAnd placeringsdeling fra Telegram</string>
|
|
<string name="connected_account">Tilsluttet konto</string>
|
|
<string name="shared_string_account">Konto</string>
|
|
<string name="in_time">i %1$s</string>
|
|
<string name="osmand_connect_desc">Vælg den OsmAnd version, som OsmAnd Telegram bruger til vise placeringer på kortet.</string>
|
|
<string name="osmand_connect">Tilslut OsmAnd</string>
|
|
<string name="location_history_desc">Skjul kontakter, der ikke har bevæget sig i en given tid.</string>
|
|
<string name="location_history">Placeringshistorik</string>
|
|
<string name="stale_location_desc">Sidste gang en kontakt har bevæget sig.</string>
|
|
<string name="stale_location">Bevæger sig ikke</string>
|
|
<string name="send_my_location_desc">Angiv den mindste interval for deling af placering.</string>
|
|
<string name="send_my_location">Send placering</string>
|
|
<string name="gps_and_location">Placering</string>
|
|
<string name="sharing_time">Delingstid</string>
|
|
<string name="expire_at">Udløber</string>
|
|
<string name="turn_off_location_sharing">Sluk for deling af placering</string>
|
|
<string name="open_osmand">Åbn OsmAnd</string>
|
|
<string name="shared_string_live">Live</string>
|
|
<string name="shared_string_bot">Bot</string>
|
|
<string name="get_telegram_title">Registrering i Telegram</string>
|
|
<string name="get_telegram_account_first">Det er nødvendigt med en Telegram-konto for at bruge placeringsdeling.</string>
|
|
<string name="get_telegram_description_continue">Installer Telegram og opret en konto.</string>
|
|
<string name="get_telegram_after_creating_account">Så kan programmet bruges.</string>
|
|
<string name="shared_string_all">Alle</string>
|
|
<string name="shared_string_off">Fra</string>
|
|
<string name="already_registered_in_telegram">Der er brug for en registreret Telegram-konto og telefonnummer</string>
|
|
<string name="do_not_have_telegram">Har ikke Telegram konto</string>
|
|
<string name="enter_phone_number">Indtast telefonnummer</string>
|
|
<string name="enter_authentication_code">Indtast autentificeringskode</string>
|
|
<string name="set_visible_time_for_all">Sæt synlige tid for alle</string>
|
|
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d t %2$d m</string>
|
|
<string name="minutes_format">%1$d m</string>
|
|
<string name="hours_format">%1$d t</string>
|
|
<string name="shared_string_install">Installer</string>
|
|
<string name="shared_string_share">Del</string>
|
|
<string name="shared_string_back">Tilbage</string>
|
|
<string name="visible_time_for_all">Synlig tid for alle</string>
|
|
<string name="set_time_description">Sæt tiden hvor de valgte kontakter og grupper kan se placering i realtid.</string>
|
|
<string name="set_time">Sæt tid</string>
|
|
<string name="location_sharing_description">Vælg de kontakter og grupper, som placeringen skal deles med.</string>
|
|
<string name="my_location_search_hint">Søg: gruppe eller kontakt</string>
|
|
<string name="start_location_sharing">Del placering</string>
|
|
<string name="show_on_map">Vis på kort</string>
|
|
<string name="app_name">OsmAnd Telegram</string>
|
|
<string name="phone_number_title">Telefonnummer</string>
|
|
<string name="phone_number_descr">Telefonnummer i internationalt format</string>
|
|
<string name="shared_string_password">Adgangskode</string>
|
|
<string name="enter_code">Indtast kode</string>
|
|
<string name="authentication_code">Autentificeringkode</string>
|
|
<string name="authentication_code_descr">Telegram har sendt en kode. Den vil blive brugt af OsmAnd som konto log ind.</string>
|
|
<string name="enter_password">Indtast adgangskode</string>
|
|
<string name="password_descr">Telegram adgangskode</string>
|
|
<string name="shared_string_login">Log ind</string>
|
|
<string name="shared_string_logout">Log ud</string>
|
|
<string name="not_logged_in">Ikke logget ind</string>
|
|
<string name="shared_string_continue">Fortsæt</string>
|
|
<string name="shared_string_cancel">Annuller</string>
|
|
<string name="shared_string_settings">Indstillinger</string>
|
|
<string name="no_location_permission">Mangler tilladelse til at bruge placeringsdata.</string>
|
|
<string name="gps_not_available">Tænd for \"Placering\" i systemindstillinger</string>
|
|
<string name="location_service_no_gps_available">Vælg en af placeringsudbyderne til at dele placering.</string>
|
|
<string name="osmand_service">Baggrundstilstand</string>
|
|
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Telegram kører i baggrunden med skærmen slukket.</string>
|
|
<string name="shared_string_distance">Afstand</string>
|
|
<string name="share_location">Del placering</string>
|
|
<string name="sharing_location">Deler placering</string>
|
|
<string name="process_service">OsmAnd Telegram tjeneste</string>
|
|
<string name="osmand_logo">OsmAnd logo</string>
|
|
<string name="install_osmand_dialog_message">Det er nødvendigt at installere en gratis eller betalt version af OsmAnd</string>
|
|
<string name="install_osmand">Installer OsmAnd</string>
|
|
<string name="show_users_on_map">Vis brugere på kortet</string>
|
|
<string name="active_chats">Aktive samtaler</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization">Autorisation</string>
|
|
<string name="shared_string_authorization_descr">Indtast Telegram telefonnummer i internationalt format</string>
|
|
<string name="shared_string_welcome">Velkommen</string>
|
|
|
|
<string name="yard">yd</string>
|
|
<string name="foot">fod</string>
|
|
<string name="mile">mil</string>
|
|
<string name="km">km</string>
|
|
<string name="m">m</string>
|
|
<string name="nm">sømil</string>
|
|
<string name="min_mile">min/m</string>
|
|
<string name="min_km">min/km</string>
|
|
<string name="nm_h">sømil/t</string>
|
|
<string name="m_s">m/s</string>
|
|
<string name="km_h">km/t</string>
|
|
<string name="mile_per_hour">mph</string>
|
|
<string name="si_kmh">Kilometer i timen</string>
|
|
<string name="si_mph">Mil i timen</string>
|
|
<string name="si_m_s">Meter per sekund</string>
|
|
<string name="si_min_km">Minutter pr. kilometer</string>
|
|
<string name="si_min_m">Minutter pr. mil</string>
|
|
<string name="si_nm_h">Sømil i timen (knob)</string>
|
|
<string name="si_mi_feet">Mil/fod</string>
|
|
<string name="si_mi_yard">Mil/yards</string>
|
|
<string name="si_km_m">Kilometer/meter</string>
|
|
<string name="si_nm">Sømil</string>
|
|
<string name="si_mi_meters">Mil/meter</string>
|
|
<string name="shared_string_hour_short">t</string>
|
|
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
|
|
<string name="shared_string_second_short">sek</string>
|
|
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd placeringsdeling</b> giver mulighed for at dele placering og se placering af andre i OsmAnd.<br/><br/>Programmet bruger Telegram API og skal bruge en Telegram konto.</string>
|
|
<string name="my_location">Placering</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="last_updated_location">Sidste ajourførte placering:</string>
|
|
<string name="successfully_sent_and_updated">Sendt korrekt og opdateret</string>
|
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Ikke muligt at sende til Telegram samtaler:</string>
|
|
<string name="waiting_for_response_from_telegram">Venter på svar fra Telegram</string>
|
|
<string name="sending_location_messages">Sender placering</string>
|
|
<string name="initializing">Starter</string>
|
|
<string name="searching_for_gps">Positionering…</string>
|
|
<string name="connecting_to_the_internet">Forbinder til Internettet</string>
|
|
<string name="enter_another_device_name">Vælg et navn der ikke allerede er brugt</string>
|
|
<string name="device_added_successfully">%1$s tilføjet.</string>
|
|
<string name="shared_string_add">Tilføj</string>
|
|
<string name="error_adding_new_device">Kunne ikke tilføje ny enhed</string>
|
|
<string name="enter_device_name_description">Indtast et navn til den nye enhed. Max 200 tegn.</string>
|
|
<string name="device_name_is_too_long">Enhedsnavn er for langt</string>
|
|
<string name="device_name_cannot_be_empty">Enhedsnavn må ikke være tomt</string>
|
|
<string name="device_name">Enhedsnavn</string>
|
|
<string name="shared_string_hide">Skjul</string>
|
|
<string name="share_location_as_description_second_line">Opret og få vist enhedens-id i Telegram-klienten ved hjælp af %1$s chat-bot. %2$s</string>
|
|
<string name="share_location_as_description">Hvis der skal tilsluttes flere enheder til en Telegram-konto, er det nødvendigt til at bruge forskellige enheder til at dele placeringen.</string>
|
|
<string name="shared_string_save">Gem</string>
|
|
<string name="stop_sharing_all">Deling er aktiv (sluk)</string>
|
|
<string name="initialization">Starter</string>
|
|
<string name="logging_out">Logger ud</string>
|
|
<string name="closing">Lukker</string>
|
|
<string name="gps_network_not_enabled">Tænd for \"Placering\"\?</string>
|
|
<string name="live_now">Live now</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="last_update_from_telegram">Sidste opdatering fra Telegram</string>
|
|
<string name="send_location_as">Send placering som</string>
|
|
<string name="send_location_as_descr">Vælg hvordan beskeder med placering skal se ud.</string>
|
|
<string name="shared_string_map">Kort</string>
|
|
<string name="shared_string_text">Tekst</string>
|
|
<string name="map_and_text">Kort og tekst</string>
|
|
<string name="average_altitude">Gennemsnitshøjde</string>
|
|
<string name="average_speed">Gennemsnitshastighed</string>
|
|
<string name="open_in_osmand">Åbn i OsmAnd</string>
|
|
<string name="end_date">Slutdato</string>
|
|
<string name="start_date">Startdato</string>
|
|
<string name="timeline">Tidslinje</string>
|
|
<string name="please_update_osmand">Opdater OsmAnd for at se data på kortet</string>
|
|
<string name="shared_string_update">Opdater</string>
|
|
<string name="gps_points_in_buffer">sendt (%1$d i buffer)</string>
|
|
<string name="points_size">%1$s punkter</string>
|
|
<string name="shared_string_date">Dato</string>
|
|
<string name="shared_string_collected">Indsamlet</string>
|
|
<string name="gps_points">GPS punkter</string>
|
|
<string name="shared_string_sent">Sendt</string>
|
|
<string name="monitoring_is_enabled">Overvågning er aktiveret</string>
|
|
<string name="monitoring_is_disabled">Overvågning er deaktiveret</string>
|
|
<string name="time_on_the_move">tid i bevægelse</string>
|
|
<string name="timeline_description">Aktiver overvågning for at indsamle bevægelsesdata i baggrunden.</string>
|
|
</resources> |