2019-02-16 21:18:21 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-02-16 21:21:21 +01:00
<resources >
<string name= "shared_string_telegram" > Telegram</string>
<string name= "privacy_policy_use_telegram" > A Telegram (üzenetküldő alkalmazás) a másokkal való összekapcsolódásra és kommunikációra használható.</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "privacy_policy_telegram_client" > A Telegram nyílt platformot használó kliensprogramok egyike az OsmAnd tracker. Partnerei bármelyik másik Telegram kliensprogramot is használhatják.</string>
2019-12-12 22:23:57 +01:00
<string name= "privacy_policy_agree" > A „Tovább”-ra kattintva elfogadja a Telegram és az OsmAnd adatvédelmi irányelveinek feltételeit.</string>
2019-02-16 21:21:21 +01:00
<string name= "shared_string_accept" > Elfogadás</string>
<string name= "telegram_privacy_policy" > Telegram adatvédelmi irányelvei</string>
<string name= "osmand_privacy_policy" > OsmAnd adatvédelmi irányelvei</string>
<string name= "how_it_works" > Hogyan működik\?</string>
<string name= "received_gps_points" > Kapott GPX-pontok: %1$s</string>
<string name= "shared_string_appearance" > Megjelenés</string>
<string name= "show_gps_points" > GPS-pontok megjelenítése</string>
<string name= "show_gps_points_descr" > Gyűjtött és küldött GPS-pontok mennyiségének megjelenítése.</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "please_update_osmand" > Az adatok térképen való megtekintéséhez kérjük, frissítse az OsmAndot</string>
2019-02-16 21:21:21 +01:00
<string name= "shared_string_update" > Frissítés</string>
<string name= "gps_points_in_buffer" > elküldve (%1$d a pufferben)</string>
<string name= "points_size" > %1$d pont</string>
<string name= "shared_string_date" > Dátum</string>
<string name= "shared_string_collected" > Gyűjtve</string>
<string name= "gps_points" > GPS-pont</string>
<string name= "shared_string_sent" > Elküldve</string>
<string name= "monitoring_is_enabled" > Figyelemmel kísérés engedélyezve</string>
<string name= "monitoring_is_disabled" > Figyelemmel kísérés letiltva</string>
<string name= "time_on_the_move" > Mozgással töltött idő</string>
<string name= "average_altitude" > Átlagos magasság</string>
<string name= "average_speed" > Átlagsebesség</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "open_in_osmand" > Megjelenítés az OsmAndban</string>
2019-02-16 21:21:21 +01:00
<string name= "end_date" > Záró dátum</string>
<string name= "start_date" > Kezdő dátum</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "send_location_as" > Tartózkodási hely elküldése mint</string>
<string name= "send_location_as_descr" > Válassza ki, hogyan nézzenek ki a tartózkodási helyét tartalmazó üzenetek.</string>
2019-02-16 21:21:21 +01:00
<string name= "shared_string_map" > Térkép</string>
<string name= "shared_string_text" > Szöveg</string>
<string name= "map_and_text" > Térkép és szöveg</string>
<string name= "last_update_from_telegram" > Utolsó frissítés a Telegramból</string>
<string name= "enter_another_device_name" > Válasszon egy olyan nevet, amelyet még nem használt</string>
<string name= "device_added_successfully" > %1$s hozzáadva.</string>
<string name= "shared_string_add" > Hozzáadás</string>
<string name= "error_adding_new_device" > Új eszköz hozzáadása sikertelen</string>
<string name= "enter_device_name_description" > Az új eszköz neve legfeljebb 200 karakter hosszú lehet.</string>
<string name= "device_name_is_too_long" > Túl hosszú az eszköz neve</string>
<string name= "device_name_cannot_be_empty" > Az eszköz nevének helye nem lehet üres</string>
<string name= "device_name" > Eszköz neve</string>
<string name= "shared_string_hide" > Elrejtés</string>
<string name= "share_location_as_description_second_line" > Az eszköz azonosítóját létrehozhatja és megtekintheti telegram ügyfélszoftverrel a(z) %1$s chatbotot használva. %2$s</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "shared_string_ok" > OK</string>
<string name= "timeline_available_for_free_now" > Az idővonal funkció most ingyenesen elérhető.</string>
<string name= "disable_monitoring" > Figyelemmel kísérés letiltása</string>
<string name= "location_recording_enabled" > Tartózkodási hely rögzítésének engedélyezve</string>
<string name= "timeline_description" > A figyelemmel kísérés engedélyezése az előzményekben található összes tartózkodási hely mentéséhez.</string>
<string name= "app_name_short" > OsmAnd Tracker</string>
<string name= "share_location_as_description" > Ha egy Telegram-fiókhoz több eszközt szeretne csatlakoztatni, akkor tartózkodási helyének megosztásához egy másik eszközt kell használnia.</string>
<string name= "last_updated_location" > Utoljára frissített tartózkodási hely:</string>
<string name= "successfully_sent_and_updated" > Sikeresen elküldve és frissítve</string>
<string name= "not_possible_to_send_to_telegram_chats" > Lehetetlen elküldeni a Telegram-chatre:</string>
<string name= "waiting_for_response_from_telegram" > Várakozás a Telegram válaszára</string>
<string name= "sending_location_messages" > Tartózkodási hely elküldése</string>
<string name= "background_work_description" > A tartózkodási hely megosztásának stabilizálásához módosítsa az akkumulátor-optimalizálási beállításokat.</string>
<string name= "background_work" > Háttérműveletek</string>
<string name= "re_send_location" > Tartózkodási hely elküldése újra</string>
<string name= "last_available_location" > Utolsó elérhető tartózkodási hely</string>
<string name= "sharing_status" > Megosztás állapota</string>
2019-11-06 11:32:39 +01:00
<string name= "location_sharing_status" > Megosztás: %1$s</string>
2019-12-12 22:23:57 +01:00
<string name= "shared_string_enabled" > Engedélyezve</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "shared_string_status" > Állapot</string>
<string name= "no_gps_connection" > Nincs GPS-kapcsolat</string>
<string name= "no_internet_connection" > Nincs internetkapcsolat</string>
<string name= "shared_string_disable" > Letiltás</string>
<string name= "shared_string_save" > Mentés</string>
<string name= "add_device" > Eszköz hozzáadása</string>
<string name= "share_location_as" > Tartózkodási hely megosztása mint</string>
<string name= "live_now_description" > Tartózkodási helyüket Önnel megosztó partnerek és csoportok.</string>
2019-06-10 10:37:24 +02:00
<string name= "logout_from_osmand_telegram_descr" > Biztosan kilép az OsmAnd Trackerból\? Így nem tudja megosztani másokkal tartózkodási helyét, és mások sem látják az Önét.</string>
<string name= "logout_from_osmand_telegram" > Kilép az OsmAnd Trackerból\?</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "shared_string_name" > Név</string>
<string name= "by_distance" > Távolság szerint</string>
<string name= "by_name" > Név szerint</string>
<string name= "by_group" > Csoport szerint</string>
<string name= "shared_string_sort" > Sorba rendezés</string>
2019-02-27 13:16:14 +01:00
<string name= "shared_string_sort_by" > Rendezés e szerint:</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "choose_osmand_desc" > Jelölje ki az OsmAnd azon verzióját, amelyben a partnerek láthatóak lesznek a térképen.</string>
<string name= "choose_osmand" > Használandó OsmAnd verzió kijelölése</string>
<string name= "disable_all_sharing_desc" > A tartózkodási hely megosztásának kikapcsolása az összes kijelölt chat esetében (%1$d).</string>
<string name= "disable_all_sharing" > Minden megosztás letiltása</string>
<string name= "turn_off_all" > Az összes kikapcsolása</string>
<string name= "shared_string_exit" > Kilépés</string>
<string name= "time_ago" > ennyi idővel ezelőtt:</string>
<string name= "last_response" > Utolsó válasz</string>
<string name= "shared_string_group" > Csoport</string>
<string name= "logout_no_internet_msg" > A Telegramból történő megfelelő kilépés érdekében kapcsolódjék az internethez.</string>
<string name= "shared_string_close" > Bezárás</string>
<string name= "location_history_desc" > Azon partnerek elrejtése, akik egy adott időn belül nem mozdultak.</string>
<string name= "location_history" > Tartózkodásihely-előzmények</string>
<string name= "stale_location_desc" > Az utolsó alkalom, amikor egy partner mozgott.</string>
<string name= "stale_location" > Nem mozog</string>
<string name= "send_my_location_desc" > A tartózkodásihely-megosztás legkisebb időközének megadása.</string>
<string name= "send_my_location" > Tartózkodási helyem elküldése</string>
<string name= "gps_and_location" > Pozíció</string>
<string name= "sharing_time" > Megosztási idő</string>
<string name= "expire_at" > Lejár ekkor:</string>
<string name= "stop_sharing_all" > Megosztás bekapcsolva (kikapcsolás)</string>
<string name= "turn_off_location_sharing" > Tartózkodási hely megosztásának kikapcsolása</string>
<string name= "open_osmand" > OsmAnd megnyitása</string>
<string name= "shared_string_live" > Élő</string>
<string name= "shared_string_bot" > Bot</string>
<string name= "get_telegram_title" > Regisztráció a Telegramban</string>
<string name= "get_telegram_account_first" > A tartózkodási hely megosztásához szüksége lesz egy Telegram-fiókra.</string>
<string name= "get_telegram_description_continue" > Kérjük, telepítse a Telegramot és hozzon létre egy fiókot.</string>
<string name= "get_telegram_after_creating_account" > Utána használhatja ezt az alkalmazást.</string>
<string name= "shared_string_all" > Minden</string>
<string name= "shared_string_off" > Kikapcsolás</string>
<string name= "hours_and_minutes_format" > %1$d óra %2$d perc</string>
<string name= "minutes_format" > %1$d perc</string>
<string name= "shared_string_install" > Telepítés</string>
<string name= "shared_string_share" > Megosztás</string>
<string name= "shared_string_back" > Vissza</string>
<string name= "visible_time_for_all" > Mindenki számára látható idő</string>
<string name= "set_time_description" > Azon idő beállítása, amelynek során a kijelölt partnerek és csoportok valós időben láthatják az Ön tartózkodási helyét.</string>
<string name= "set_time" > Idő beállítása</string>
<string name= "location_sharing_description" > Azon partnerek és csoportok kijelölése, akikkel szeretné megosztani tartózkodási helyét.</string>
<string name= "my_location_search_hint" > Keresés: csoport vagy partner</string>
<string name= "start_location_sharing" > Tartózkodási hely megosztása</string>
<string name= "show_on_map" > Megjelenítés a térképen</string>
2019-07-14 14:55:47 +02:00
<string name= "app_name" > OsmAnd Online GPS nyomkövető</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "phone_number_title" > Telefonszám</string>
<string name= "phone_number_descr" > Telefonszám nemzetközi formában</string>
<string name= "shared_string_password" > Jelszó</string>
<string name= "enter_code" > Kód megadása</string>
<string name= "authentication_code" > Hitelesítő kód</string>
<string name= "enter_password" > Jelszó megadása</string>
<string name= "password_descr" > Telegram jelszó</string>
<string name= "shared_string_login" > Belépés</string>
<string name= "shared_string_logout" > Kilépés</string>
<string name= "initialization" > Indítás</string>
<string name= "logging_out" > Kilépés folyamatban</string>
<string name= "closing" > Bezárás folyamatban</string>
<string name= "gps_network_not_enabled" > „Tartózkodási hely” bekapcsolása\?</string>
<string name= "not_logged_in" > Ön nem lépett be</string>
<string name= "shared_string_continue" > Folytatás</string>
<string name= "shared_string_cancel" > Mégse</string>
<string name= "shared_string_settings" > Beállítások</string>
<string name= "shared_string_distance" > Távolság</string>
<string name= "share_location" > Tartózkodási hely megosztása</string>
<string name= "sharing_location" > Tartózkodási hely megosztása folyamatban</string>
2019-06-10 10:37:24 +02:00
<string name= "process_service" > OsmAnd Tracker szolgáltatás</string>
2019-02-19 08:24:59 +01:00
<string name= "osmand_logo" > OsmAnd logó</string>
<string name= "shared_string_welcome" > Isten hozta</string>
<string name= "yard" > yard</string>
<string name= "foot" > láb</string>
<string name= "mile" > mérföld</string>
<string name= "km" > km</string>
<string name= "m" > m</string>
<string name= "nm" > tengeri mérföld</string>
<string name= "min_mile" > perc/mérföld</string>
<string name= "min_km" > perc/km</string>
<string name= "nm_h" > tengeri mérföld/óra</string>
<string name= "m_s" > m/s</string>
<string name= "km_h" > km/h</string>
<string name= "mile_per_hour" > mérföld/óra</string>
<string name= "si_kmh" > Kilométer per óra</string>
<string name= "si_mph" > Mérföld per óra</string>
<string name= "si_m_s" > Méter per másodperc</string>
<string name= "si_min_km" > Perc per kilométer</string>
<string name= "si_min_m" > Perc per mérföld</string>
<string name= "si_nm_h" > Tengeri mérföld per óra (csomó)</string>
<string name= "si_mi_feet" > Mérföld/láb</string>
<string name= "si_mi_yard" > Mérföld/yard</string>
<string name= "si_km_m" > Kilométer/méter</string>
<string name= "si_nm" > Tengeri mérföld</string>
<string name= "si_mi_meters" > Mérföld/méter</string>
<string name= "shared_string_hour_short" > óra</string>
<string name= "shared_string_minute_short" > perc</string>
<string name= "shared_string_second_short" > másodperc</string>
<string name= "welcome_descr" > Az <b > OsmAnd Trackerrel</b> megoszthatja tartózkodási helyét és megtekintheti másokét az OsmAndban.<br />
<br /> Az alkalmazás a Telegram API-ját használja, ezért Telegram-fiók szükséges hozzá.</string>
<string name= "my_location" > Tartózkodási helyem</string>
<string name= "live_now" > Most élőben</string>
<string name= "timeline" > Idővonal</string>
2019-02-27 13:16:14 +01:00
<string name= "initializing" > Indítás</string>
<string name= "searching_for_gps" > Pozíció meghatározása…</string>
<string name= "connecting_to_the_internet" > Kapcsolódás az internethez</string>
2019-06-10 10:37:24 +02:00
<string name= "battery_optimization_description" > Az OsmAnd Tracker esetében kapcsolja ki az akkumulátor optimalizálását, nehogy hirtelen kikapcsoljon, miközben a háttérben fut.</string>
2019-02-27 13:16:14 +01:00
<string name= "sharing_in_background" > Megosztás a háttérben</string>
<string name= "go_to_settings" > Beállítások megnyitása</string>
<string name= "shared_string_later" > Később</string>
<string name= "not_sent_yet" > Még nincs elküldve</string>
<string name= "not_found_yet" > Még nem sikerült megtalálni</string>
2019-07-14 14:55:47 +02:00
<string name= "disconnect_from_telegram_desc" > A helymegosztáshoz való hozzáférés visszavonása: nyissa meg a Telegramot, menjen a Beállítások > Adatvédelem és biztonság > Munkamenetek menüponthoz, és állítsa le az OsmAnd Tracker munkamenetet.</string>
2019-02-27 13:16:14 +01:00
<string name= "disconnect_from_telegram" > Hogyan kapcsoljam le az OsmAnd Trackert a Telegramról\?</string>
<string name= "logout_help_desc" > Hogyan kapcsoljam le az OsmAnd Trackert a Telegramról\?</string>
<string name= "connected_account" > Csatlakoztatott fiók</string>
<string name= "shared_string_account" > Fiók</string>
<string name= "in_time" > ennyi idő múlva: %1$s</string>
2019-04-11 09:52:10 +02:00
<string name= "search_contacts" > Kapcsolatok keresése</string>
<string name= "search_contacts_descr" > Keresés az összes csoportban és kapcsolatban.</string>
<string name= "type_contact_or_group_name" > Gépelje be a kapcsolat vagy a csoport nevét</string>
<string name= "shared_string_search" > Keresés</string>
2019-06-10 10:37:24 +02:00
<string name= "osmand_connect_desc" > Válassza ki, melyik OsmAnd verziót használja a az OsmAnd Tracker a pozíciók megjelenítéséhez.</string>
2019-04-11 09:52:10 +02:00
<string name= "osmand_connect" > Kapcsolódás az OsmAndhoz</string>
<string name= "already_registered_in_telegram" > Regisztrált Telegram fiók és telefonszám szükséges</string>
<string name= "do_not_have_telegram" > Nincs Telegram fiókom</string>
<string name= "enter_phone_number" > Telefonszám megadása</string>
<string name= "enter_authentication_code" > Ellenőrző kód megadása</string>
<string name= "set_visible_time_for_all" > Látható idő megadása mindenkinek</string>
<string name= "hours_format" > %1$d óra</string>
<string name= "authentication_code_descr" > A fiókjába való belépéshez Telegram elküldött egy kódot az OsmAndhoz.</string>
<string name= "no_location_permission" > Az alkalmazásnak nincs engedélye a tartózkodási hely adataihoz való hozzáféréshez.</string>
<string name= "gps_not_available" > A rendszerbeállításoknál kapcsolja be a „Tartózkodási helyet”</string>
<string name= "location_service_no_gps_available" > Tartózkodási helyének megosztásához jelölje ki az egyik tartózkodásihely-szolgáltatót.</string>
<string name= "osmand_service" > Háttérmód</string>
2019-06-10 10:37:24 +02:00
<string name= "osmand_service_descr" > Az OsmAnd Tracker a háttérben fut, kikapcsolt képernyővel.</string>
2019-04-11 09:52:10 +02:00
<string name= "install_osmand_dialog_message" > Először telepítenie kell az OsmAnd ingyenes vagy fizetős verzióját</string>
<string name= "install_osmand" > OsmAnd telepítése</string>
<string name= "show_users_on_map" > Felhasználók megjelenítése a térképen</string>
<string name= "active_chats" > Aktív csevegések</string>
<string name= "shared_string_authorization" > Engedélyezés</string>
<string name= "shared_string_authorization_descr" > Kérjük, nemzetközi formátumban adja meg a Telegramhoz használt telefonszámát</string>
2019-04-22 13:33:57 +02:00
<string name= "direction" > Irány</string>
<string name= "precision" > Pontosság</string>
<string name= "altitude" > Magasság</string>
<string name= "bearing" > Tájolás</string>
2019-06-18 10:24:03 +02:00
<string name= "proxy_key" > Kulcs</string>
<string name= "proxy_password" > Jelszó</string>
<string name= "proxy_username" > Felhasználónév</string>
<string name= "proxy_credentials" > Hitelesítő adatok</string>
<string name= "proxy_port" > Port</string>
<string name= "proxy_server" > Kiszolgáló</string>
<string name= "shared_string_connection" > Kapcsolat</string>
<string name= "shared_string_enable" > Engedélyezés</string>
<string name= "proxy_type" > Proxy típusa</string>
<string name= "proxy_connected" > Kapcsolódva</string>
<string name= "proxy_disconnected" > Kapcsolat bontva</string>
<string name= "proxy_settings" > Proxy beállításai</string>
<string name= "proxy" > Proxy</string>
<string name= "privacy" > Adatvédelem</string>
2019-07-14 14:55:47 +02:00
<string name= "shared_string_select" > Kijelölés</string>
<string name= "min_logging_distance" > Legkisebb naplózott elmozdulás</string>
<string name= "min_logging_distance_descr" > Szűrő: az a legkisebb távolság, amely már új pontként naplóztatik</string>
<string name= "min_logging_accuracy" > Legkisebb naplózott pontosság</string>
<string name= "min_logging_accuracy_descr" > Szűrő: addig nincs naplózás, amíg ezt a pontosságot nem sikerült elérni</string>
<string name= "min_logging_speed" > Legkisebb naplózott sebesség</string>
<string name= "min_logging_speed_descr" > Szűrő: a megadott sebesség alatt nincs naplózás</string>
<string name= "gpx_settings" > GPX-beállítások</string>
2019-07-16 07:16:54 +02:00
<string name= "timeline_no_data_descr" > A kijelölt napon nem gyűjtöttünk adatot</string>
<string name= "timeline_no_data" > Nincs adat</string>
2019-07-29 16:21:59 +02:00
<string name= "shared_string_end" > Vég</string>
<string name= "shared_string_start" > Kezdet</string>
<string name= "shared_string_apply" > Alkalmazás</string>
<string name= "set_time_timeline_descr" > Megjelenítendő időszak kijelölése</string>
<string name= "start_end_date" > Kezdő és záró dátum</string>
2019-12-12 22:23:57 +01:00
<string name= "saved_messages" > Mentett üzenetek</string>
2019-12-25 13:41:42 +01:00
<string name= "time_zone_descr" > Időzóna kijelölése a helyzetjelentésekben való megjelenítéshez.</string>
2019-12-12 22:23:57 +01:00
<string name= "time_zone" > Időzóna</string>
<string name= "units_and_formats" > Mértékegységek & formátumok</string>
<string name= "unit_of_length_descr" > Távolság mértékegységének módosítása</string>
<string name= "unit_of_length" > Hosszmértékegységek</string>
<string name= "unit_of_speed_system_descr" > Sebesség mértékegységének meghatározása</string>
<string name= "unit_of_speed_system" > Sebesség mértékegysége</string>
2019-12-25 13:41:42 +01:00
<string name= "buffer_time_descr" > Az az idő, amely után a pufferelt helyzetjelentések törlődnek</string>
<string name= "buffer_time" > Puffer lejárati ideje</string>
2019-02-16 21:21:21 +01:00
</resources>